Инструкция по эксплуатации мостовых кранов управляемых с пола

Типовая инструкция по охране труда для лиц, пользующихся грузоподъемными машинами, управляемыми с пола ТИ Р М 006-2000

Утверждена Заместителем Министра труда и социального развития Российской Федерации В.А. Январевым 17 марта 2000 г.

1. Общие требования безопасности

1.1. Настоящая Инструкция предназначена для лиц, пользующихся грузоподъемными машинами, управляемыми с пола.

1.2. Выполнение требований настоящей Инструкции является необходимым условием обеспечения безопасности труда лиц, пользующихся грузоподъемными машинами, управляемыми с пола, которые не подлежат регистрации в органах Госгортехнадзора. (В дальнейшем тексте — лица, пользующиеся грузоподъемными машинами.)

1.3. К работе на грузоподъемных машинах и подвешиванию груза на крюк таких машин допускаются лица не моложе 18 лет из числа рабочих основных профессий, прошедшие предварительный медицинский осмотр, обученные по специальной программе, аттестованные квалификационной комиссией предприятия (организации) и имеющие удостоверение на право пользования грузоподъемными машинами и зацепку грузов.

1.4. Инструктаж по управлению грузоподъемной машиной, управляемой с пола, способам обвязки грузов и их подвешиванию на крюк должен производиться в сроки, предусмотренные для прохождения инструктажа по основной профессии рабочего, а также в случае нарушения требований инструкции по охране труда.

1.5. Инструктаж по управлению грузоподъемными машинами и безопасным способам строповки и подвешиванию грузов на крюк проводится лицом, ответственным за безопасное производство работ по перемещению грузов кранами (в дальнейшем тексте — лицо, ответственное за безопасное производство работ).

1.6. В соответствии с требованиями действующих «Правил устройства и безопасной эксплуатации грузоподъемных кранов» повторная проверка знаний лиц обслуживающего персонала должна проводиться комиссией предприятия (организации):

— периодически — не реже одного раза в год;

— при переходе указанных лиц с одного предприятия на другое;

— по требованию лица, ответственного за безопасное производство работ, или инженерно-технического работника по надзору за грузоподъемными машинами.

Результаты повторной проверки знаний лиц, пользующихся грузоподъемными машинами, оформляются записью в журнале периодической проверки знаний персонала.

1.7. Лица, пользующиеся грузоподъемными машинами, должны:

— знать настоящую Инструкцию, а также инструкцию завода-изготовителя по монтажу и эксплуатации обслуживаемых грузоподъемных машин;

— иметь понятие об устройстве обслуживаемых грузоподъемных машин и знать их грузоподъемность;

— знать безопасные способы строповки и зацепки грузов;

— уметь определять пригодность к работе канатов, крюка, грузозахватных приспособлений и тары;

— знать правила безопасного перемещения грузов грузоподъемными машинами;

— знать приемы освобождения от действия электрического тока лиц, попавших под напряжение, и способы оказания пострадавшим первой помощи;

— уметь подбирать необходимые для работы стропы (по грузоподъемности, числу ветвей, длине и углу наклона ветвей стропа к вертикали) и другие грузозахватные приспособления в зависимости от массы и характера перемещаемого груза;

— уметь производить правильную обвязку и подвеску груза на крюк;

— знать правила складирования грузов.

1.8. В процессе работы на работающего возможно воздействие следующих опасных и вредных производственных факторов: движущихся машин и механизмов, перемещаемых и складируемых грузов, повышенной запыленности воздуха рабочей зоны, микроклимата, опасного напряжения в электрической цепи, неогражденных движущихся или вращающихся элементов оборудования.

1.9. Работающие на грузоподъемных машинах должны быть обеспечены средствами индивидуальной защиты:

— комбинезон хлопчатобумажный;

— галоши диэлектрические;

— перчатки диэлектрические.

На наружных работах зимой дополнительно:

— куртка на утепляющей прокладке;

— брюки на утепляющей прокладке;

— валенки.

1.10. При выполнении погрузочно-разгрузочных работ необходимо строго соблюдать принятую технологию переработки грузов. Не допускается применять способы, ускоряющие выполнение технологических операций, но ведущие к нарушению требований безопасности.

1.11. Перед использованием чалочного приспособления лицу, пользующемуся грузоподъемной машиной, необходимо убедиться в его исправности, а также в наличии на тросах и цепях бирок и клейм с указанием грузоподъемности. Запрещается использовать неисправные чалочные приспособления.

1.12. В местах производства погрузочно-разгрузочных работ должны иметься схемы правильной обвязки и строповки типовых грузов, не имеющих специальных устройств (петель, цапф и т.д.). В случае отсутствия данных схем рабочие обязаны потребовать их у лица, ответственного за безопасное производство работ, или у инженерно-технического работника по надзору за грузоподъемными машинами.

1.13. Не допускается эксплуатировать неисправные грузоподъемные машины. Ответственность за работу на неисправных грузоподъемных машинах наряду с лицами, ответственными за содержание их в исправном состоянии, несет рабочий, пользующийся грузоподъемной машиной.

1.14. Необходимо строго соблюдать периодичность технических уходов за грузоподъемной машиной. Не реже одного раза в три года проводятся статические и динамические испытания грузоподъемных машин.

В соответствии с «Правилами устройства и безопасной эксплуатации грузоподъемных кранов» статическое испытание грузоподъемной машины производится нагрузкой, масса которой на 25% превышает ее грузоподъемность, и имеет целью проверку прочности оборудования в целом и его отдельных элементов.

Динамическое испытание производится грузом, масса которого на 10% превышает грузоподъемность машины, и имеет целью проверки исправности механизмов грузоподъемной машины и их тормозов.

1.15. Лицам, пользующимся грузоподъемными машинами, запрещается самостоятельно обслуживать и ремонтировать электрооборудование. Допуск к обслуживанию и ремонту электрооборудования грузоподъемной машины может производиться лишь с разрешения главного энергетика предприятия в порядке, установленном «Правилами технической эксплуатации электроустановок потребителей».

1.16. При несчастном случае лицо, пользующееся грузоподъемной машиной, должно обратиться за медицинской помощью и сообщить о происшедшем руководителю данного участка или администрации предприятия.

1.17. Для перемещения грузов следует использовать приспособления, предназначенные для перемещения определенного вида груза.

1.18. Не допускается привлекать к использованию грузоподъемной машины грузополучателей и других посторонних лиц, а также находиться посторонним лицам в зоне работы грузоподъемных машин.

1.19. При наличии у грузозахватных приспособлений (канатов, стропов) поверхностного износа проволок или оборванных прядей лицо, пользующееся грузоподъемной машиной, должно предупредить ответственного за безопасное производство работ или инженерно-технического работника, ответственного за содержание грузоподъемных машин в исправном состоянии, и получить разрешение на пользование данным грузозахватным приспособлением или на его выбраковку.

1.20. Не допускается сращивать чалочные канаты и оборванные цепи с помощью болтов.

1.21. Лицо, пользующееся грузоподъемной машиной, должно знать место расположения рубильника, подающего напряжение на гибкий кабель грузоподъемной машины, и в необходимых случаях уметь отключать машину от сети.

2. Требования безопасности перед началом работы

2.1. Перед началом работы лицо, пользующееся грузоподъемной машиной, должно:

— правильно надеть полагающуюся по нормам и находящуюся в исправном состоянии спецодежду, спецобувь, а при необходимости — средства индивидуальной защиты, получить инструктаж о правилах, порядке, месте складирования и габаритах грузов, подлежащих грузопереработке;

— произвести внешний осмотр механизмов грузоподъемной машины, грузозахватных приспособлений, убедиться в их исправности и наличии на них клейм или бирок с обозначением номера, даты испытания и грузоподъемности;

— проверить исправность тары и наличие на ней номера, надписей о ее назначении, собственной и предельной массе груза, для транспортировки которого она предназначена;

— подобрать грузозахватные приспособления, соответствующие массе и характеру поднимаемого груза;

— проверить наличие и исправность осветительных приборов в зоне действия грузоподъемной машины. При недостаточном освещении следует сообщить об этом лицу, ответственному за безопасное производство работ.

2.2. Перед началом работы необходимо осмотреть грузоподъемную машину, проверить:

— исправность ее основных деталей и сборочных единиц;

— наличие и надежность крепления защитного заземления (тросика) к корпусу кнопочного управления;

— отсутствие заедания кнопок управления в гнездах;

— состояние стального каната и правильность его намотки на барабане;

— состояние крюка; его крепление в обойме и наличие замыкающего устройства на нем (износ в зеве грузозахватного приспособления не должен быть более 10%), отсутствие трещин, наличие шплинтовки гайки и легкость проворачивания крюка в крюковой подвеске.

2.3. Осмотр грузоподъемной машины допускается осуществлять только при отключенном рубильнике. Во время осмотра на рубильник необходимо навесить плакат: «Не включать! Работают люди!«

2.4. При осмотре грузоподъемной машины при необходимости можно пользоваться переносной лампой напряжением не свыше 42 В.

2.5. После осмотра грузоподъемной машины перед пуском ее в работу необходимо опробовать вхолостую все механизмы и проверить исправность:

— тормозов, механизмов и электрической аппаратуры;

— приборов и устройств безопасности, имеющихся на грузоподъемной машине.

2.6. Исправность действия ограничителя грузоподъемности машин проверяется с помощью контрольного груза в сроки, установленные администрацией предприятия, в присутствии инженерно-технического работника по надзору за грузоподъемными машинами. Результаты проверки должны быть занесены в вахтенный журнал.

2.7. Лицо, пользующееся грузоподъемной машиной, не должно приступать к работе на машине при наличии следующих неисправностей:

— трещины или деформации в металлоконструкции крана;

— количество обрывов проволок или поверхностный износ грузового каната превышает установленную норму, оборванную прядь или местные повреждения;

— дефекты механизма подъема груза;

— повреждения деталей тормоза механизма подъема груза;

— износ крюка в зеве превышает 10% первоначальной высоты сечения;

— неисправно устройство, замыкающее зев крюка;

— нарушено крепление крюка в обойме;

— гайка, крепящая крюк, не имеет устройства, предотвращающего ее самоотвинчивание;

— блок крана не вращается вокруг своей оси, ось не закреплена запорными планками или другими запорными устройствами;

— неисправен или отсутствует ограничитель высоты подъема крюка, ограничитель грузоподъемности и т.д.;

— отсутствует ограждение механизмов или неизолированных токоведущих частей электрооборудования;

— отсутствует или повреждено заземление;

— у соединительных муфт отсутствуют шпильки или гайки на шпильках, отсутствуют или изношены упругие кольца;

— редукторы тормоза, тормозные шкивы, электродвигатель или другое оборудование машины не укреплены и смещаются при работе механизмов;

— изоляция электропроводки повреждена, заземляющая проводка оборвана;

— гибкие троллеи сильно провисают.

2.8. При обнаружении какой-либо неисправности грузоподъемной машины (электрооборудования) или грузозахватного приспособления, а также по истечении срока очередного испытания о ней необходимо немедленно сообщить лицу, ответственному за безопасное производство работ, и без его указаний к работе не приступать.

3. Требования безопасности во время работы

3.1. Обвязку и зацепку грузов допускается производить только в соответствии с графическими изображениями способов строповки грузов, которые вывешиваются на видных местах. Грузопереработка товаров (изделий), на которые не разработаны схемы строповки, допускается под руководством лица, ответственного за безопасное производство работ; не допускается применять для обвязки и зацепки груза приспособления (штыри, ломы), не предусмотренные схемами строповки.

3.2. Обвязка поднимаемого груза производится стропами, соответствующими массе поднимаемого груза.

Не допускается производить обвязку и зацепку груза, масса которого неизвестна или превышает грузоподъемность машины.

3.3. При обвязке и зацепке груза канаты и цепи должны накладываться на основной массив (каркас, раму, станину без узлов, перекруток и петель). Под острые ребра (углы) следует подкладывать специальные подкладки, предохраняющие стропы от повреждения.

Не допускается соединять разорванные цепи проволокой или болтами, связывать канаты в узел.

3.4. Груз должен быть обвязан таким образом, чтобы во время его подъема и перемещения грузоподъемной машиной исключалась возможность падения его частей (узлов, деталей, запчастей) и обеспечивалось его устойчивое положение.

3.5. При работе на грузоподъемной машине следует быть внимательным, не отвлекаться на посторонние дела и не отвлекать других.

3.6. При внезапном прекращении электропитания или сильном падении напряжения лицо, пользующееся грузоподъемной машиной, обязано отключить рубильник, не допускать присутствия людей в зоне подвешивания груза или оградить место под грузом.

3.7. В случае аварии или несчастного случая необходимо остановить грузоподъемную машину и прекратить работы до прихода лица, ответственного за безопасное производство работ.

3.8. Подъем и опускание груза, а также передвижение грузоподъемной машины должно быть плавным, без рывков и толчков.

3.9. Перемещение грузов в зоне, где работают люди, можно производить только после получения письменного распоряжения администрации предприятия и под руководством лица, ответственного за безопасное производство работ.

3.10. Груз, перемещаемый в горизонтальном направлении, необходимо предварительно поднять не менее чем на 0,5 м выше встречающихся на пути препятствий.

3.11. Чтобы убедиться в надежности действия тормозов грузоподъемной машины и правильности строповки при подъеме груза массой, близкой к предельной грузоподъемности машины, необходимо предварительно поднять его на высоту не более 200-300 мм.

3.12. Крюк подъемного механизма должен быть установлен так, чтобы при подъеме груза исключалось косое положение грузового каната.

3.13. Груз нужно укладывать равномерно, без нарушения установленных для складирования грузов габаритов.

3.14. Лицо, пользующееся грузоподъемной машиной, должно внимательно следить за канатами и обязано приостановить работу грузоподъемной машины в случае сползания каната с барабана, образования петель и при обнаружении их повреждения.

3.15. При подъеме и опускании груза, установленного вблизи стены, колонны, штабеля, лицо, пользующееся грузоподъемной машиной, должно предварительно убедиться в отсутствии людей между поднимаемым грузом и указанными частями здания, оборудованием и другими предметами.

3.16. Укладывать груз в транспортные средства, а также снимать его необходимо без нарушения равновесия транспортных средств.

3.17. При выполнении погрузочно-разгрузочных работ лицо, пользующееся грузоподъемной машиной, обязано:

— не допускать к обвязке и зацепке грузов посторонних лиц;

— не применять грузозахватные приспособления без маркировки;

— не производить погрузочно-разгрузочные работы с грузами при отсутствии схем их правильной строповки;

— не поднимать заваленный или примерзший груз;

— не перемещать груз волоком;

— не освобождать грузоподъемной машиной защемленные грузом съемные грузозахватные приспособления (стропы, траверсы и др.);

— не поднимать железобетонные и бетонные изделия, не имеющие маркировки массы и поврежденные петли, а также груз, находящийся в неустойчивом положении и в таре, заполненной выше бортов;

— не подтягивать и не опускать груз на площадку при косом направлении грузовых канатов грузоподъемной машины;

— не поднимать неправильно застропленный или застропленный ненадежными захватными приспособлениями груз; не укладывать груз на электрические кабели, трубопроводы и т.д.;

— не производить погрузку и разгрузку груза из автотранспорта, если в кабине или кузове находятся люди;

— не выравнивать поднимаемый или перемещаемый груз массой своего тела;

— не передвигать грузоподъемную машину, если ширина между штабелями груза и выступающими частями грузоподъемной машины менее 700 мм;

— не допускать полное сматывание с барабанов канатов (на барабане должно оставаться не менее полутора витков, виток крепления каната не учитывается);

— не чистить и не смазывать механизмы во время их работы;

— не работать без защитных кожухов на механизмах и электрооборудовании;

— не оставлять груз в подвешенном состоянии, при невозможности опустить груз принять меры к ограждению места нахождения груза.

3.18. В случае возникновения неисправностей, указанных в п.2.7, лицо, пользующееся грузоподъемной машиной, обязано опустить груз, прекратить работу и сообщить об этом ответственному за безопасное производство работ.

3.19. Необходимо прекратить работу грузоподъемной машины в случаях: поломки механизмов или металлоконструкции; недостаточной освещенности зоны работы: нахождения под напряжением крюка или металлических конструкций, защитных кожухов механизмов и электрооборудования.

3.20. После ремонта грузоподъемной машины допускается приступить к работе на ней только при наличии письменного разрешения инженерно-технического работника, ответственного за содержание грузоподъемной машины в исправном состоянии, и если она зарегистрирована в вахтенном журнале.

3.21. Укладку и разборку грузов следует производить, не нарушая установленных габаритов штабелей.

3.22. При проведении погрузочно-разгрузочных работ необходимо следить за тем, чтобы грузоподъемность стропа соответствовала усилию массы поднимаемого груза с учетом коэффициента запаса прочности, числу ветвей и углу наклона, при этом угол между ветвями стропа не должен превышать 90 градусов.

3.23. При переработке длинномерных грузов лицо, пользующееся грузоподъемной машиной, должно соблюдать выполнение следующих требований:

— с целью обеспечения равновесия при подъеме длинномерных грузов строповка их должна производиться не менее чем двумя стропами;

— строповка длинномерных грузов с гладкой поверхностью (труб, столбов) должна производиться с применением деревянных прокладок, предназначенных для предохранения от выскальзывания единичных грузов;

— если в момент подъема груза произойдет отцепка или сдвиг строп, то необходимо немедленно прекратить подъем и опустить груз для повторной строповки.

3.24. При переработке тарно-штучных грузов необходимо соблюдать выполнение следующих требований:

— применять захваты, соответствующие как виду перемещаемого груза, так и особенностям самого процесса;

— подъем и перемещение тарно-штучных грузов должны производиться в специальной инвентарной таре, уложенный груз должен находиться ниже уровня бортов тары не менее чем на 5 см;

— при подъеме грузов в виде пакетов следует применять приспособления, исключающие выпадение отдельных элементов из пакета.

3.25. При грузопереработке сельскохозяйственных машин, тракторов, автомобилей и оборудования необходимо соблюдать выполнение следующих требований:

— знать массу машин и оборудования, подлежащих перемещению;

— пользоваться исправными чалочными приспособлениями, имеющими маркировку с обозначением допустимой грузоподъемности;

— производить погрузочно-разгрузочные работы в темное время суток только при достаточном освещении;

— немедленно прекращать подъем или перемещение груза в случае появления в зоне работы посторонних лиц;

— подъем сельскохозяйственных машин, оборудования, тракторов производить только в том случае, если зацепка их произведена за все места, предназначенные для строповки, окрашенные краской, отличной от общего цвета машины и обозначенные знаком строповки;

— при грузопереработке сельскохозяйственных машин, оборудования, не имеющих обозначенных мест для строповки, необходимо сначала поднять груз на высоту 200-300 мм, чтобы правильно определить выбор мест присоединения строп.

3.26. При опускании груза необходимо предварительно осмотреть место, на которое груз должен быть уложен, и убедиться в невозможности падения, опрокидывания или сползания его.

3.27. На место разгрузки должны быть предварительно уложены прочные прокладки, чтобы легко и без повреждений извлекать стропы из-под груза.

4. Обслуживание и уход за грузоподъемными машинами

4.1. Лицо, пользующееся грузоподъемной машиной, обязано:

— следить за исправным состоянием всех механизмов, исправным состоянием каната, механизма подъема груза, температурой нагрева электродвигателей тележки и тельфера, которая не должна превышать 45°С, за четкой работой тормозов механизма подъема и тележки;

— проверять при ежесменном осмотре состояние всех болтовых соединений, стопорных устройств опорных тележек, смазочных устройств, каната и его крепления;

— хранить инструмент в предназначенных для этой цели местах;

— знать сроки и результаты проведения технического обслуживания грузоподъемной машины.

4.2. Смазка всех трущихся поверхностей механизмов грузоподъемной машины и каната производится в соответствии с инструкцией завода-изготовителя, при этом должны выполняться следующие требования:

— количество смазочных и обтирочных материалов не должно превышать сменной потребности;

— хранить смазочный материал следует в закрытой посуде (бидонах, шприцах, масленках), а обтирочный материал — в металлической посуде;

— смазывать детали во время работы грузоподъемной машины не допускается.

4.3. В случае возникновения неисправностей механизмов во время работы необходимо немедленно прекратить работу и подать заявку на ремонт. Другие виды ремонта грузоподъемной машины осуществляются в сроки, установленные администрацией предприятия.

4.4. При осмотре электрооборудования грузоподъемная машина должна быть обесточена, рубильник выключен.

4.5. Приступать к работе на грузоподъемной машине после любого ремонта или технического обслуживания можно только в присутствии лица, ответственного за содержание грузоподъемной машины в исправном состоянии.

5. Требования безопасности в аварийных ситуациях

5.1. В случае возникновения аварий или ситуаций, которые могут привести к авариям и несчастным случаям, лицо, пользующееся грузоподъемной машиной, управляемой с пола, обязано:

— приостановить подъем и перемещение груза;

— опустить груз, а если это не представляется возможным, принять меры к ограждению места нахождения груза;

— выключить рубильник;

— поставить в известность лицо, ответственное за безопасное производство работ.

5.2. При несчастном случае необходимо:

— принять меры к освобождению пострадавшего от действия травмирующего объекта;

— оказать пострадавшему первую помощь в зависимости от вида травм;

— поставить в известность о случившемся руководство и принять меры к эвакуации пострадавшего в лечебное учреждение.

5.3. При возникновении пожара:

— приостановить дальнейшее проведение работ;

— опустить груз;

— отключить грузоподъемную машину и общий рубильник;

— вызвать пожарную команду и сообщить руководству предприятия;

— принять меры к тушению пожара имеющимися на участке средствами тушения.

6. Требования безопасности по окончании работы

6.1. По окончании работы лицо, пользующееся грузоподъемной машиной, обязано:

— освободить от груза крюк или другое грузозахватное приспособление;

— поставить грузоподъемную машину в установленное для стоянки место и поднять крюк в верхнее положение;

— выключить рубильник;

— убрать грузозахватные приспособления на места хранения;

— сделать запись в вахтенном журнале о состоянии машины и возникших в процессе работы неисправностях.

6.2. При сдаче смены необходимо сообщить ответственному за безопасное производство работ или сменщику о всех неисправностях в работе грузоподъемной машины, имевших место за прошедшую смену, в соответствии с записями в вахтенном журнале.

6.3. Лица, виновные в нарушении настоящей Инструкции, несут ответственность в установленном действующим законодательством порядке.

Как эксплуатировать мостовой кран – руководство

Содержание

  • Подготовка механизма к работе
  • Тонкости управления крановым погрузчиком
  • Функции оператора крана
  • Порядок ремонта кранов
  • Стабилизация тормозной системы с электромагнитным приводом

Грузоподъемные механизмы получили широкое применение на мелких предприятиях и на крупных производственных площадках. Машинисты и крановщики перед началом работы в обязательном порядке должны изучить руководство по эксплуатации мостового крана во избежание травмоопасных ситуаций.

Подготовка механизма к работе

Перед запуском механизма должен быть произведен его тщательный обзор, заключающийся в проверке всех узлов и систем на отсутствие поломок и сбоев. Предварительно крановщик изучает записи в журнале приема смены. После этого оператор проверяет:

Устройство мостового крана

Устройство мостового крана

  • состояние механизмов крана;
  • исправность электрооборудования;
  • исправность тормозов и захватывающего оборудования;
  • состояние металлоконструкций и деталей в местах доступа к ним;
  • освещение и подачу звуковых сигналов;
  • положение каната и его укладку;
  • крепление крюковой подвески к обойме;
  • состояние троллеев;
  • исправность буферов и противоугонных приспособлений.

Подготовка мостовых кранов к действиям производится в выключенном состоянии, а перед включением необходимо убедиться, что рукоятки управления находятся на нулевой отметке. Только после этого включается питание крана.

В случае обнаружения нарушений или неисправностей, оператор должен внести соответствующую запись в журнале сдачи-приемки мостового крана. После этого крановщик докладывает о поломке руководителю, и только после устранения повреждений оператор может приступать к работе.

Крановщику запрещено:

  • одному производить ремонт;
  • осматривать и очищать кран, если включен рубильник;
  • оставлять на галерее незакрепленный груз или инструмент;
  • перемещаться по крановым путям и галереям через мост;
  • сбрасывать детали вниз;
  • производить осмотр или ремонт крана, если на нем присутствуют рабочие.

Что запрещается делать крановщику

Что запрещается делать крановщику

Тонкости управления крановым погрузчиком

К эксплуатации мостового крана допускаются лица не моложе 18 лет и имеющие соответствующую присвоенную квалификацию. Важно наличие медицинской справки, подтверждающей допустимое состояние здоровья крановщика.

После предварительной проверки и в случае отсутствия отклонений, оператор может приступать к управлению механизмом:

Устройство кабины мостового крана

Устройство органов управления мостовым краном

  • перед любой операцией производится звуковой сигнал;
  • подъем груза предельной массы осуществляется постепенно: после плавного поднятия на 200 м и проверки надежности захвата продолжается подъем;
  • минимальная высота опускания груза до низа балок – 0,5 м;
  • минимальное расстояние между кранами в 1 пролете – 1 м;
  • не поднимать груз, если неизвестна информация о его массе;
  • опускание поклажи производится на специально подготовленные участки, исключающие падение объекта.

Обязательно нужно исключать одновременное действие основных и вспомогательных механизмов.

Функции оператора крана

Крановщик-оператор – главный специалист, приводящий мостовой кран в действие и обеспечивающий всю основную работу данного устройства. Круг его обязанностей не ограничивается непосредственным управлением грузоподъемником, и также включает:

Крановая кабина для оператора мостового крана

Крановая кабина для оператора мостового крана

  • ознакомление с записями в вахтовом журнале;
  • осмотр крана;
  • ремонт оборудования, если в этом есть необходимость;
  • перед тем, как подняться на кран, оператор должен принять смену;
  • сдавая смену, нужно по команде разместить агрегат на посадочной площади и опустить блочную подвеску, чтобы произвести осмотр;
  • принимая – нужно осмотреть пульт управления и убедиться, что на нем нет трещин и вмятин;
  • затем проверяется передающая антенна, аккумуляторная батарея, блок питания и посты подключения.

В обязанности крановщика-оператора крана входит и ремонт, зачастую включающий замену ходовых колес, подшипников, шкивов, крюков и других элементов. Смазывание движущихся частей мостовых кранов – это тоже обязанность крановщика-оператора.

Для обеспечения качественной и безопасной эксплуатации крана крановщик должен досконально изучить инструкцию для крановщиков-операторов. Нужно знать принципы работы электросистем, устройство и логику функционирования как крана в целом, так и его отдельных систем и узлов. Перед сменой допущенный кладовщик должен иметь наряд и контактный ключ, чтобы постороннему человеку не удалось включить и запустить в работу мостовой кран.

Порядок ремонта кранов

Эксплуатация крана редко обходится без ремонтных работ, которые начинаются с подготовки участки цеха: устранение всех лишних деталей и вещей, препятствующих процессу восстановления крана. Во время ремонта агрегат должен быть отключен от сети. В цеховом журнале фиксируется дата ремонта и ответственный за его проведение. Рабочие снабжаются нарядом-допуском к ремонту, составляется специальная техническая документация.

Ремонт мостового крана

Ремонт мостового крана

Сперва нужно отключить или изолировать секцию троллеев, поставив табличку: «Осторожно, под напряжением». Важно тщательно осмотреть крановые редукторы, очистить смотровой люк от грязи, если она засорила полость редуктора. После прочистки полости она заполняется смазочным веществом.

Во время ТО мостовых кранов проверяется система безопасности, и если есть отклонения, производится замена фрикционных потертых накладок и шарниров для системы рычагов на тормозах.

В целом ремонт включает такие стадии:

  • термическая;
  • слесарная;
  • токарная;
  • наплавочная;
  • фрезерная;
  • зубонарезная;
  • шлифовальная.

Схема троллея мостового крана

Схема троллея мостового крана

Стабилизация тормозной системы с электромагнитным приводом

Регулировка тормоза начинается с того, что крановщиком выставляется стандартный ход якоря. Для этого гайка отделяется от шайбы, и поддерживаемая гаечным ключом (для обеспечения неподвижного состояния) вращается квадратная заточка до того момента, пока ход якоря электромагнита не составит половину номинального дохода.

Устройство тормоза с электромагнитным приводом

Устройство тормоза с электромагнитным приводом

Дальше для фиксации конечной пружины гайка прикручивается шайбой, а шток вращается за квадратную заточку. Пружина прижимается до тех пор, пока не будет достигнут тормозной момент.

Ремонт тормозов с гидравликой заключается в извлечении штока толкателя. В это время под рычагом на крышке толкателя должен лежать брусок из дерева или металла. Далее удалить пальцы шарниров из крепления колодок и направить их на поверхность трения шкива до такого положения, при котором колодка вытянется сквозь зазор между шкивом, штоком и тормозным рычагом.

Видео по теме: Мостовой кран

Настоящая инструкция по охране труда разработана специально для безопасного использования грузоподъемных машин, управляемых с пола.

1. ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА

1.1. Выполнение требований настоящей Инструкции является необходимым условием обеспечения безопасности труда при использовании грузоподъемных машин, управляемых с пола, которые не подлежат регистрации в органах Ростехнадзора.
1.2. К работе на грузоподъемных машинах и подвешиванию груза на крюк таких машин допускаются лица не моложе 18 лет из числа рабочих основных профессий, имеющие удостоверение на право пользования грузоподъемными машинами и зацепку грузов, прошедшие инструктаж на рабочем месте, обученные безопасным методам работы, аттестованные квалификационной комиссией организации.
1.3. Инструктаж по управлению грузоподъемной машиной, управляемой с пола, способам обвязки грузов и их подвешиванию на крюк должен производиться в сроки, предусмотренные для прохождения инструктажа по основной профессии рабочего, а также в случае нарушения требований инструкции по охране труда.
1.4. Инструктаж по управлению грузоподъемными машинами и безопасным способам строповки и подвешиванию грузов на крюк проводится лицом, ответственным за безопасное производство работ по перемещению грузов кранами.
1.5. Работники, пользующиеся грузоподъемными машинами, должны:
— иметь понятие об устройстве грузоподъемных машин и знать их грузоподъемность;
— знать безопасные способы строповки и зацепки грузов;
— уметь определять пригодность к работе канатов, крюка, грузозахватных приспособлений и тары;
— уметь производить правильную обвязку и подвеску груза на крюк;
1.6. В процессе работы на работающего возможно воздействие следующих опасных и вредных производственных факторов:
— движущихся машин и механизмов;
— перемещаемых и складируемых грузов;
— повышенной запыленности воздуха рабочей зоны;
— параметры микроклимата;
— опасного напряжения в электрической цепи;
— не огражденных движущихся или вращающихся элементов оборудования.
1.7. Работники, пользующиеся грузоподъемными машинами, должны быть обеспечены средствами индивидуальной защиты в соответствии с действующими Нормами бесплатно выдачи работникам специальной одежды, обуви и других средств индивидуальной защиты.
1.8. В местах производства погрузочно-разгрузочных работ должны иметься схемы правильной обвязки и строповки типовых грузов, не имеющих специальных устройств (петель, цапф и т.д.). В случае отсутствия данных схем рабочие обязаны потребовать их у лица, ответственного за безопасное производство работ, или у инженерно-технического работника по надзору за грузоподъемными машинами.
1.9. Не допускается эксплуатация неисправных грузоподъемных машин. Ответственность за работу на неисправных грузоподъемных машинах наряду с лицами, ответственными за содержание их в исправном состоянии, несет рабочий, пользующийся грузоподъемной машиной.
1.10. Необходимо соблюдать периодичность технических уходов за г/п машиной. Не реже одного раза в три года проводятся статические и динамические испытания .
— статическое испытание грузоподъемной машины производится нагрузкой, масса которой на 25% превышает ее грузоподъемность, и имеет целью проверку прочности оборудования в целом и его отдельных элементов.
— динамическое испытание производится грузом, масса которого на 10% превышает грузоподъемность машины, и имеет целью проверки исправности механизмов грузоподъемной машины и их тормозов.
1.11. При несчастном случае работник, пользующийся грузоподъемной машиной, должно обратиться за медицинской помощью и сообщить о происшедшем руководителю данного участка или администрации предприятия.
1.12. При наличии у грузозахватных приспособлений (канатов, стропов) поверхностного износа проволок или оборванных прядей работник, пользующийя грузоподъемной машиной, должен предупредить ответственного за безопасное производство работ или инженерно-технического работника, ответственного за содержание грузоподъемных машин в исправном состоянии, и получить разрешение на пользование данным грузозахватным приспособлением или на его выбраковку.
1.13. Не допускается сращивать чалочные канаты и оборванные цепи с помощью болтов.
1.14. Работник, пользующийся грузоподъемной машиной, должен знать место расположения рубильника, подающего напряжение на гибкий кабель грузоподъемной машины, и в необходимых случаях уметь отключать машину от сети.
1.15. Лица, нарушившие требования настоящей инструкции, могут быть привлечены к ответственности в порядке, установленном законодательством РФ.

2. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ПЕРЕД НАЧАЛОМ РАБОТЫ

2.1. Перед началом работы работник, пользующийся грузоподъемной машиной, должен произвести внешний осмотр механизмов грузоподъемной машины, грузозахватных приспособлений, убедиться в их исправности и наличии на них клейм или бирок с обозначением номера, даты испытания и грузоподъемности, осмотреть грузоподъемную машину, проверить:
— наличие и надежность крепления защитного заземления (тросика) к корпусу кнопочного управления;
— отсутствие заедания кнопок управления в гнездах;
— состояние стального каната и правильность его намотки на барабане;
— состояние крюка; его крепление в обойме и наличие замыкающего устройства на нем (износ в зеве грузозахватного приспособления не должен быть более 10%), отсутствие трещин, наличие шплинтовки гайки и легкость проворачивания крюка в крюковой подвеске.
2.2. Осмотр грузоподъемной машины допускается осуществлять только при отключенном рубильнике. Во время осмотра на рубильник необходимо навесить плакат: «Не включать! Работают люди!».
2.3. После осмотра грузоподъемной машины перед пуском ее в работу необходимо опробовать вхолостую все механизмы и проверить исправность:
— тормозов, механизмов и электрической аппаратуры;
— приборов и устройств безопасности, имеющихся на грузоподъемной машине.
2.4. Исправность действия ограничителя грузоподъемности машин проверяется с помощью контрольного груза в сроки, установленные администрацией предприятия, в присутствии инженерно-технического работника по надзору за грузоподъемными машинами.
2.5. Работник, пользующийся грузоподъемной машиной, не должен приступать к работе на машине при наличии следующих неисправностей:
— трещины или деформации в металлоконструкции крана;
— количество обрывов проволок или поверхностный износ грузового каната превышает установленную норму, оборванную прядь или местные повреждения;
— дефекты механизма подъема груза;
— повреждения деталей тормоза механизма подъема груза;
— износ крюка в зеве превышает 10% первоначальной высоты сечения;
— неисправно устройство, замыкающее зев крюка;
— нарушено крепление крюка в обойме;
— гайка, крепящая крюк, не имеет устройства, предотвращающего ее самоотвинчивание;
— блок крана не вращается вокруг своей оси, ось не закреплена запорными планками или другими запорными устройствами;
— неисправен или отсутствует ограничитель высоты подъема крюка, ограничитель грузоподъемности и т.д.;
— отсутствует ограждение механизмов или неизолированных токоведущих частей электрооборудования;
— отсутствует или повреждено заземление;
— редукторы тормоза, тормозные шкивы, электродвигатель или другое оборудование машины не укреплены и смещаются при работе механизмов;
— изоляция электропроводки повреждена, заземляющая проводка оборвана;
— гибкие троллеи сильно провисают.
2.6. При обнаружении какой-либо неисправности грузоподъемной машины (электрооборудования) или грузозахватного приспособления, а также по истечении срока очередного испытания о ней необходимо немедленно сообщить лицу, ответственному за безопасное производство работ, и без его указаний к работе не приступать.

3. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ВО ВРЕМЯ РАБОТЫ

3.1. Обвязку и зацепку грузов допускается производить только в соответствии с графическими изображениями способов строповки грузов, которые вывешиваются на видных местах. Грузопереработка товаров (изделий), на которые не разработаны схемы строповки, допускается под руководством лица, ответственного за безопасное производство работ; не допускается применять для обвязки и зацепки груза приспособления (штыри, ломы), не предусмотренные схемами строповки.
3.2. Обвязка поднимаемого груза производится стропами, соответствующими массе поднимаемого груза.
3.3. Не допускается производить обвязку и зацепку груза, масса которого неизвестна или превышает грузоподъемность машины.
3.4. При обвязке и зацепке груза канаты и цепи должны накладываться на основной массив (каркас, раму, станину без узлов, перекруток и петель). Под острые ребра (углы) следует подкладывать специальные подкладки, предохраняющие стропы от повреждения.
3.5. Не допускается соединять разорванные цепи проволокой или болтами, связывать канаты в узел.
3.6. Груз должен быть обвязан таким образом, чтобы во время его подъема и перемещения грузоподъемной машиной исключалась возможность падения его частей (узлов, деталей, запчастей) и обеспечивалось его устойчивое положение.
3.7. В случае аварии или несчастного случая необходимо остановить грузоподъемную машину и прекратить работы до прихода лица, ответственного за безопасное производство работ.
3.8. Подъем и опускание груза, а также передвижение грузоподъемной машины должно быть плавным, без рывков и толчков.
3.9. Перемещение грузов в зоне, где работают люди, можно производить только после получения письменного распоряжения администрации предприятия и под руководством лица, ответственного за безопасное производство работ.
3.10. Груз, перемещаемый в горизонтальном направлении, необходимо предварительно поднять не менее чем на 0,5 м выше встречающихся на пути препятствий.
3.11. Чтобы убедиться в надежности действия тормозов грузоподъемной машины и правильности строповки при подъеме груза массой, близкой к предельной грузоподъемности машины, необходимо предварительно поднять его на высоту не более 200-300 мм.
3.12. Крюк подъемного механизма должен быть установлен так, чтобы при подъеме груза исключалось косое положение грузового каната.
3.13. Работник, пользующийся грузоподъемной машиной, должен внимательно следить за канатами и обязано приостановить работу грузоподъемной машины в случае сползания каната с барабана, образования петель и при обнаружении их повреждения.
3.14. Укладывать груз в транспортные средства, а также снимать его необходимо без нарушения равновесия транспортных средств.
3.15. При выполнении погрузочно-разгрузочных работ работник, пользующийся грузоподъемной машиной, обязан:
— не допускать к обвязке и зацепке грузов посторонних лиц;
— не применять грузозахватные приспособления без маркировки;
— не производить погрузочно-разгрузочные работы с грузами при отсутствии схем их правильной строповки;
— не поднимать заваленный или примерзший груз;
— не перемещать груз волоком;
— не освобождать грузоподъемной машиной защемленные грузом съемные грузозахватные приспособления (стропы, траверсы и др.);
— не выравнивать поднимаемый или перемещаемый груз массой своего тела;
— не допускать полное сматывание с барабанов канатов (на барабане должно оставаться не менее полутора витков, виток крепления каната не учитывается);
— не оставлять груз в подвешенном состоянии, при невозможности опустить груз принять меры к ограждению места нахождения груза.
3.16. Необходимо прекратить работу грузоподъемной машины в случаях: поломки механизмов или металлоконструкции; недостаточной освещенности зоны работы: нахождения под напряжением крюка или металлических конструкций, защитных кожухов механизмов и электрооборудования.
3.17. При опускании груза необходимо предварительно осмотреть место, на которое груз должен быть уложен, и убедиться в невозможности падения, опрокидывания или сползания его.
3.18. На место разгрузки должны быть предварительно уложены прочные прокладки, чтобы легко и без повреждений извлекать стропы из-под груза.

4. ОБСЛУЖИВАНИЕ И УХОД ЗА ГРУЗОПОДЪЕМНЫМИ МАШИНАМИ

4.1. Работник, пользующийся грузоподъемной машиной, обязан:
— следить за исправным состоянием всех механизмов, исправным состоянием каната, механизма подъема груза, температурой нагрева электродвигателей тележки и тельфера, которая не должна превышать 45°С, за четкой работой тормозов механизма подъема и тележки;
— проверять при ежесменном осмотре состояние всех болтовых соединений, стопорных устройств опорных тележек, смазочных устройств, каната и его крепления;
— хранить инструмент в предназначенных для этой цели местах;
— знать сроки и результаты проведения технического обслуживания грузоподъемной машины.
4.2. Смазка всех трущихся поверхностей механизмов грузоподъемной машины и каната производится в соответствии с инструкцией завода-изготовителя, при этом должны выполняться следующие требования:
— количество смазочных и обтирочных материалов не должно превышать сменной потребности;
— хранить смазочный материал следует в закрытой посуде (бидонах, шприцах, масленках), а обтирочный материал — в металлической посуде;
— смазывать детали во время работы грузоподъемной машины не допускается.
4.3. В случае возникновения неисправностей механизмов во время работы необходимо немедленно прекратить работу и подать заявку на ремонт. Другие виды ремонта грузоподъемной машины осуществляются в сроки, установленные администрацией предприятия.
4.4. При осмотре электрооборудования грузоподъемная машина должна быть обесточена, рубильник выключен.
4.5. Приступать к работе на грузоподъемной машине после любого ремонта или технического обслуживания можно только в присутствии лица, ответственного за содержание грузоподъемной машины в исправном состоянии.

5. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА В АВАРИЙНЫХ СИТУАЦИЯХ

5.1. В случае возникновения аварий или ситуаций, которые могут привести к авариям и несчастным случаям, работник, пользующийся грузоподъемной машиной, управляемой с пола, обязан:
— приостановить подъем и перемещение груза;
— опустить груз, а если это не представляется возможным, принять меры к ограждению места нахождения груза;
— выключить рубильник;
— поставить в известность лицо, ответственное за безопасное производство работ.
5.2. При несчастном случае на производстве необходимо:
— принять меры к освобождению пострадавшего от действия травмирующего объекта;
— оказать пострадавшему первую помощь в зависимости от вида травм;
— при необходимости вызвать бригаду скорой помощи по телефону 103;
— поставить в известность о случившемся руководство;
— по возможности сохранить обстановку, если это не приведет к аварии или травмированию других людей.
5.3. При возникновении пожара:
— приостановить дальнейшее проведение работ;
— опустить груз;
— отключить грузоподъемную машину и общий рубильник;
— вызвать пожарную команду по телефону 101 и сообщить руководству предприятия;
— принять меры к тушению пожара имеющимися на участке средствами тушения.

6. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ПО ОКОНЧАНИИ РАБОТЫ

6.1. Освободить от груза крюк или другое грузозахватное приспособление.
6.2. Поставить грузоподъемную машину в установленное для стоянки место и поднять крюк в верхнее положение.
6.3. Выключить рубильник.
6.4. Убрать грузозахватные приспособления на места хранения.

Скачать Инструкцию

Благодарим Татьяну Ивановну за предоставленную инструкцию! =)

Введение и общие указания

1. Введение.

1.1. Настоящее руководство по эксплуатации предназначено для изучения устройства и принципа работы крана мостового электрического, однобалочного, опорного с управлением с пола грузоподъемностью от 1,0 до 10 т с длиной пролета от 4,5 до 28,5 (далее по тексту кран опорный). Руководство содержит требования и сведения, необходимые для правильной транспортировки, монтажа, обслуживания и эксплуатации крана.

1.2. При монтаже, эксплуатации и техническом обслуживании крана необходимо руководствоваться настоящим Руководством по эксплуатации и следующими документами:

  • Правилами устройства и безопасной эксплуатации грузоподъемных кранов(далее «Правилами ») Федеральной службы по экологическому, технологическому и атомному надзору (Ростехнадзор);
  • Правилами технической эксплуатации электроустановок потребителей и правилами техники безопасности при эксплуатации электроустановок потребителей (далее ПТЭ и ПТБ);
  • Правилами устройства электроустановок (далее ПУЭ);
  • Инструкцией по надзору за изготовлением, ремонтом и монтажом подъемных сооружений (далее РД 20-08-92);
  • Монтажными чертежами и схемами завода изготовителя;
  • Руководствами по эксплуатации покупных комплектующих изделий (электротали, тормозов, редукторов, электродвигателей и т.д.).

2. Общие указания.

2.1. К управлению краном допускаются лица не моложе 18 лет, прошедшие медицинское освидетельствование для определения соответствия их физического состояния требованиям, предъявляемым к работникам этих профессий, а также обученные и аттестованные в соответствии с требованиями «Правил».

2.2. Длительная, безопасная и безотказная работа крана обеспечивается при регулярном проведении осмотров, технических обслуживаний и ремонтов, соблюдении всех указаний данного «Руководства по эксплуатации» и руководства по эксплуатации комплектующих изделий.

Для уточнения требуемых Вам характеристик и получения опросного листа, свяжитесь с нашей службой сбыта по телефонам 8-937-858-01-05 или по электронной почте Этот адрес электронной почты защищён от спам-ботов. У вас должен быть включен JavaScript для просмотра..

Кран мостовой электрический, однобалочный, опорный

См. также:

  • Каталог кранов.
  • Кран-балки: производственный каталог.
  • Мостовые краны: производственный каталог.
  • Козловые краны краны: производственный каталог.
  • Консольные краны: производственный каталог.
  • Каталог систем электрификации.
  • официальное представительство кранового завода в Уфе.

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Philips perfectcare viva инструкция очистки от накипи
  • Суспензия будесонид для ингаляций инструкция по применению цена взрослым
  • Плита зви режимы духовки инструкция 401
  • Обработка питьевого фонтанчика в школе по санпин инструкция
  • Спутниковый ресивер humax vhdr 3000s инструкция