Инструкция по эксплуатации переездов на железной дороге

МИНИСТЕРСТВО ТРАНСПОРТА РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ

ПРИКАЗ
от 5 октября 2022 г. N 402

ОБ УТВЕРЖДЕНИИ УСЛОВИЙ
ЭКСПЛУАТАЦИИ ЖЕЛЕЗНОДОРОЖНЫХ ПЕРЕЕЗДОВ

В соответствии с пунктом 4 статьи 21 Федерального закона от 10 января 2003 г. N 17-ФЗ «О железнодорожном транспорте в Российской Федерации» (Собрание законодательства Российской Федерации, 2003, N 2, ст. 169) и подпунктом 5.2.36 пункта 5 Положения о Министерстве транспорта Российской Федерации, утвержденного постановлением Правительства Российской Федерации от 30 июля 2004 г. N 395 (Собрание законодательства Российской Федерации, 2004, N 32, ст. 3342), приказываю:

1. Утвердить прилагаемые Условия эксплуатации железнодорожных переездов.

2. Признать утратившими силу:

приказ Министерства транспорта Российской Федерации от 31 июля 2015 г. N 237 «Об утверждении Условий эксплуатации железнодорожных переездов» (зарегистрирован Министерством юстиции Российской Федерации 4 сентября 2015 г., регистрационный N 38792);

приказ Министерства транспорта Российской Федерации от 6 августа 2019 г. N 255 «О внесении изменений в Условия эксплуатации железнодорожных переездов, утвержденные приказом Министерства транспорта Российской Федерации от 31 июля 2015 г. N 237» (зарегистрирован Министерством юстиции Российской Федерации 29 августа 2019 г., регистрационный N 55782).

3. Настоящий приказ вступает в силу с 1 сентября 2023 г. и действует до 1 сентября 2029 г.

Министр
В.Г.САВЕЛЬЕВ

1. Условия эксплуатации железнодорожных переездов (далее — Условия) обязательны для всех организаций железнодорожного транспорта и дорожного хозяйства, организаций и индивидуальных предпринимателей, выполняющих работы (оказывающих услуги), связанные с обслуживанием, содержанием и ремонтом железнодорожных переездов, а также для их работников.

2. В соответствии с частью 2 статьи 21 Федерального закона от 8 ноября 2007 г. N 257-ФЗ «Об автомобильных дорогах и о дорожной деятельности в Российской Федерации и о внесении изменений в отдельные законодательные акты Российской Федерации» <1> (далее — Федеральный закон N 257-ФЗ) границы железнодорожных переездов определяются до шлагбаума или при отсутствии шлагбаума на расстоянии десяти метров от ближайшего рельса по пути следования транспортного средства.

———————————

<1> Собрание законодательства Российской Федерации, 2007, N 46, ст. 5553; 2018, N 53, ст. 8434.

3. Открытие (закрытие) железнодорожных переездов осуществляется в соответствии с Порядком открытия и закрытия пересечений железнодорожных путей автомобильными дорогами (железнодорожных переездов), утвержденным приказом Министерства транспорта Российской Федерации от 26 марта 2009 г. N 46 <2>.

———————————

<2> Зарегистрирован Министерством юстиции Российской Федерации 20 апреля 2009 г., регистрационный N 13802, с изменениями, внесенными приказом Министерства транспорта Российской Федерации от 10 сентября 2018 г. N 317 (зарегистрирован Министерством юстиции Российской Федерации 14 ноября 2018 г., регистрационный N 52675).

На время строительства путепровода <3> или проведения ремонтных работ на путепроводе с целью обеспечения бесперебойного и безопасного пропуска транспортных средств <4>, пешеходов и строительной техники, если невозможно организовать реверсивное движение <5>, допускается устройство железнодорожных переездов на расстоянии менее 5 км от путепровода.

———————————

<3> Пункт 3.42 пункта 3 ГОСТ 33179-2014 «Межгосударственный стандарт. Дороги автомобильные общего пользования. Изыскания мостов и путепроводов. Общие требования», введенного в действие приказом Росстандарта от 26 марта 2015 г. N 182-ст (М., «Стандартинформ», 2015).

<4> Подпункт «в» пункта 13.1 статьи 3 Технического регламента Таможенного союза ТР ТС 014/2011 «Безопасность автомобильных дорог», утвержденного решением Комиссии Таможенного союза от 18 октября 2011 г. N 827 (официальный сайт Комиссии Таможенного Союза http://www.tsouz.ru/, 21 октября 2011 г.), являющимся обязательным для Российской Федерации в соответствии с Договором об утверждении Евразийского экономического сообщества от 10 октября 2000 г. (Собрание законодательства Российской Федерации, 2002, N 7, ст. 632), ратифицированным Федеральным законом от 22 мая 2001 г. N 56-ФЗ «О ратификации Договора об учреждении Евразийского экономического сообщества» (Собрание законодательства Российской Федерации, 2001, N 22, ст. 2122) (Договор вступил в силу для Российской Федерации 30 мая 2001 г.); Договором о Евразийском экономическом союзе от 29 мая 2014 г., ратифицированным Федеральным законом от 3 октября 2014 г. N 279-ФЗ «О ратификации Договора о Евразийском экономическом союзе» (Собрание законодательства Российской Федерации, 2014, N 40, ст. 5310) (Договор вступил в силу для Российской Федерации 1 января 2015 г.).

<5> Подпункт 5.6.9 пункта 5.6 ГОСТ Р 52289-2019 «Национальный стандарт Российской Федерации. Технические средства организации дорожного движения. Правила применения дорожных знаков, разметки, светофоров, дорожных ограждений и направляющих устройств», введенного в действие приказом Росстандарта от 20 декабря 2019 г. N 1425-ст (М., «Стандартинформ», 2020), с изменениями ГОСТ Р 52289-2019 «Технические средства организации дорожного движения. Правила применения дорожных знаков, разметки, светофоров, дорожных ограждений и направляющих устройств» («ИУС «Национальные стандарты, 2020, N 10), ГОСТ Р 52289-2019 «Технические средства организации дорожного движения. Правила применения дорожных знаков, разметки, светофоров, дорожных ограждений и направляющих устройств» («ИУС «Национальные стандарты», 2021, N 4); ГОСТ Р 52289-2019 «Технические средства организации дорожного движения. Правила применения дорожных знаков, разметки, светофоров, дорожных ограждений и направляющих устройств» («ИУС «Национальные стандарты», 2021, N 4) (далее — ГОСТ Р 52289-2019).

4. Ежегодно, в период с 1 апреля по 1 июля, на железнодорожном транспорте владелец инфраструктуры железнодорожного транспорта общего пользования <6> или владелец железнодорожных путей необщего пользования <7> должен проводить комиссионное обследование принадлежащих ему железнодорожных переездов. О предстоящем комиссионном обследовании не позднее чем за 14 календарных дней до даты его проведения владелец инфраструктуры железнодорожного транспорта общего пользования или владелец железнодорожных путей необщего пользования информирует Федеральную службу по надзору в сфере транспорта, представителей подразделений Государственной инспекции безопасности дорожного движения территориальных органов Министерства внутренних дел Российской Федерации (далее — Госавтоинспекция), представителей владельца участка автомобильной дороги, пересекающего обследуемый железнодорожный переезд, представителей органов исполнительной власти субъектов Российской Федерации и (или) местного самоуправления <8>, представителей заинтересованных перевозчиков, осуществляющих перевозки пассажиров автомобильным транспортом, с предложением принять участие в комиссионном обследовании.

———————————

<6> Абзац десятый пункта 1 статьи 2 Федерального закона от 10 января 2003 г. N 17-ФЗ «О железнодорожном транспорте в Российской Федерации» (Собрание законодательства Российской Федерации, 2003, N 2, ст. 169).

<7> Абзац четырнадцатый статьи 2 Федерального закона от 10 января 2003 г. «Устав железнодорожного транспорта Российской Федерации» (Собрание законодательства Российской Федерации, 2003, N 2, ст. 170; 2007, N 46, ст. 5554).

<8> Пункты 22, 23 части 1 статьи 44 Федерального закона от 21 декабря 2021 г. N 414-ФЗ «Об общих принципах организации публичной власти в субъектах Российской Федерации» (Собрание законодательства Российской Федерации, 2021, N 52, ст. 8973).

По результатам комиссионного обследования железнодорожных переездов составляется акт обследования.

Нарушения требований к параметрам и характеристикам эксплуатационного состояния и обустройства железнодорожных переездов фиксируются в акте обследования и устраняются владельцем инфраструктуры железнодорожного транспорта общего пользования или владельцем железнодорожных путей необщего пользования, которым принадлежат железнодорожные переезды в соответствии с требованиями пункта 6 ГОСТ Р 50597-2017 «Национальный стандарт Российской Федерации. Дороги автомобильные и улицы. Требования к эксплуатационному состоянию, допустимому по условиям обеспечения безопасности дорожного движения. Методы контроля» <9>, Правил технической эксплуатации железных дорог Российской Федерации, утвержденных приказом Министерства транспорта Российской Федерации от 23 июня 2022 г. N 250 <10> (далее — ПТЭ), Условий, проектов железнодорожных переездов и проектов организации дорожного движения (далее — ПОДД), разработанных в соответствии с пунктом 40 Правил подготовки документации по организации дорожного движения, утвержденных приказом Министерства транспорта Российской Федерации от 30 июля 2020 г. N 274 <11>.

———————————

<9> Введенного в действие приказом Росстандарта от 26 сентября 2017 г. N 1245-ст (М., «Стандартинформ», 2017), с изменениями ГОСТ Р 50597-2017 «Дороги автомобильные и улицы. Требования к эксплуатационному состоянию, допустимому по условиям обеспечения безопасности дорожного движения. Методы контроля» («ИУС «Национальные стандарты», 2018, N 10), ГОСТ Р 50597-2017 «Дороги автомобильные и улицы. Требования к эксплуатационному состоянию, допустимому по условиям обеспечения безопасности дорожного движения. Методы контроля» («ИУС «Национальные стандарты», 2019, N 1), ГОСТ Р 50597-2017 «Дороги автомобильные и улицы. Требования к эксплуатационному состоянию, допустимому по условиям обеспечения безопасности дорожного движения. Методы контроля» («ИУС «Национальные стандарты», 2019, N 6) (далее — ГОСТ Р 50597-2017).

<10> Зарегистрирован Министерством юстиции Российской Федерации 20 июля 2022 г., регистрационный N 69324. В соответствии с пунктом 3 приказа Министерства транспорта Российской Федерации от 23 июня 2022 г. N 250 данный акт действует до 1 августа 2028 г.

<11> Зарегистрирован Министерством юстиции Российской Федерации 10 ноября 2020 г., регистрационный N 60817, с изменениями, внесенными приказом Министерства транспорта Российской Федерации от 1 декабря 2021 г. N 428 (зарегистрирован Министерством юстиции Российской Федерации 24 декабря 2021 г., регистрационный N 66557). В соответствии с пунктом 2 приказа Министерства транспорта Российской Федерации от 30 июля 2020 г. N 274 данный акт действует до 1 января 2027 г.

Контроль за устранением недостатков, выявленных по результатам комиссионного обследования железнодорожных переездов, осуществляется владельцем инфраструктуры железнодорожного транспорта общего пользования или владельцем железнодорожных путей необщего пользования, а также владельцем автомобильных дорог в соответствии с требованиями пунктов 20 — 24 Условий и законодательством Российской Федерации <12>. Копия акта обследования направляется участникам комиссионного обследования.

———————————

<12> Статья 21 Федерального закона от 8 ноября 2007 г. N 257-ФЗ (Собрание законодательства Российской Федерации, 2007, N 46, ст. 5553; 2018, N 53, ст. 8434).

По инициативе владельца инфраструктуры железнодорожного транспорта общего пользования или владельца железнодорожных путей необщего пользования допускается проводить дополнительные проверки по осмотру эксплуатационного состояния и обустройству железнодорожных переездов и подходов к ним.

5. Временное ограничение или прекращение движения транспортных средств по автомобильным дорогам через железнодорожный переезд осуществляется в соответствии с частью 1 статьей 30 Федерального закона N 257-ФЗ <13>.

———————————

<13> Собрание законодательства Российской Федерации, 2007, N 46, ст. 5553; 2018, N 1, ст. 27.

6. Определение категории железнодорожного переезда осуществляется владельцем инфраструктуры железнодорожного транспорта общего пользования или владельцем железнодорожных путей необщего пользования, исходя из интенсивности движения поездов <14> и транспортных средств <15> через железнодорожный переезд в соответствии с пунктом 11 Условий.

———————————

<14> Подпункт 2.12.37 пункта 2.12 ГОСТ 34530-2019 «Межгосударственный стандарт. Транспорт железнодорожный. Основные понятия. Термины и определения», введенного в действие приказом Росстандарта от 24 сентября 2019 г. N 748-ст (М., «Стандартинформ», 2019), с изменениями ГОСТ 34530-2019 «Транспорт железнодорожный. Основные понятия. Термины и определения» («ИУС «Национальные стандарты», 2020, N 3), ГОСТ 34530-2019 «Транспорт железнодорожный. Основные понятия. Термины и определения» («ИУС «Национальные стандарты», 2021, N 8) (далее — ГОСТ 34530-2019).

<15> Абзац девятый статьи 2 Федерального закона от 10 декабря 1995 г. N 196-ФЗ «О безопасности дорожного движения» (Собрание законодательства Российской Федерации, 1995, N 50, ст. 4873).

Владелец инфраструктуры железнодорожного транспорта общего пользования или владелец железнодорожных путей необщего пользования определяет категорию железнодорожного переезда, исходя из интенсивности движения поездов и транспортных средств через железнодорожный переезд в соответствии с пунктом 11 Условий.

Проверка интенсивности движения поездов и транспортных средств, условий работы железнодорожных переездов и определение их категорий осуществляется владельцем инфраструктуры железнодорожного транспорта общего пользования не реже одного раза в год, а для владельцев железнодорожных путей необщего пользования — не реже одного раза в пять лет. Для установления категорий железнодорожных переездов интенсивность движения поездов определяется в соответствии с графиком движения поездов <16> за календарный год, а интенсивность движения транспортных средств <17> — по данным владельца участка автомобильной дороги, пересекающей обследуемый железнодорожный переезд, или хронометражных наблюдений владельца инфраструктуры железнодорожного транспорта общего пользования или владельца железнодорожных путей необщего пользования.

———————————

<16> Подпункт 2.12.9 пункта 2.12 ГОСТ 34530-2019.

<17> Подпункт 2.7 пункта 2 ГОСТ 32965-2014 «Межгосударственный стандарт. Дороги автомобильные общего пользования. Методы учета интенсивности движения транспортного потока», введенного в действие приказом Росстандарта от 31 августа 2016 г. N 997-ст (М., «Стандартинформ», 2016).

Установление категорий железнодорожных переездов осуществляется в ходе комиссионного обследования железнодорожных переездов, предусмотренного пунктом 4 Условий.

7. Прекращение обслуживания железнодорожного переезда дежурным по переезду производится в следующих случаях:

1) перевод железнодорожного переезда в другую категорию (за исключением случаев, предусмотренных пунктом 9 Условий);

2) оборудование железнодорожного переезда II, III или IV категории автоматической переездной светофорной сигнализацией <18> и автоматическим контролем неисправности устройств переездной сигнализации у дежурного по железнодорожной станции (диспетчера поездного <19>);

———————————

<18> Подпункт 2.9.12 пункта 2.9 ГОСТ 34530-2019.

<19> Подпункт 2.12.63 пункта 2.12 ГОСТ 34530-2019.

3) капитальный ремонт и (или) реконструкция железнодорожного переезда с устранением ограничений для обслуживания железнодорожных переездов дежурным по переезду в соответствии с пунктом 9 Условий;

4) оборудование железнодорожного переезда автоматической переездной светофорной сигнализацией с автоматическими шлагбаумами <20> или устройствами автоматизированного удаленного управления или контроля свободности зоны железнодорожного переезда.

———————————

<20> Подпункт 2.9.18 пункта 2.9 ГОСТ 34530-2019.

8. Перед отменой обслуживания железнодорожного переезда дежурным по переезду владельца инфраструктуры железнодорожного транспорта общего пользования или владельца железнодорожных путей необщего пользования необходимо:

1) выполнить работы по оборудованию железнодорожного переезда устройствами контроля работы автоматической переездной светофорной сигнализации (при ее отсутствии) у дежурного по железнодорожной станции (диспетчера поездного);

2) проверить оборудование и обустройство железнодорожного переезда на соответствие требованиям главы III Условий и по результатам составить заключение о готовности железнодорожного переезда к эксплуатации без дежурного по переезду;

3) выполнить работы по замене технических средств организации дорожного движения (далее — ТСОДД) на участке автомобильной дороги в границах железнодорожного переезда, направить письменное уведомление (заказным письмом, по телеграфу, по электронной почте (при наличии) владельцу автомобильной дороги о необходимости внесения изменений в ПОДД (схему расстановки технических средств организации дорожного движения, в том числе содержащую: дорожные знаки, линии дорожной разметки, дорожные ограждения, пешеходные ограждения, направляющие устройства, дорожные светофоры, линии освещения, железнодорожные переезды, сигнальные столбики участка автомобильной дороги, в том числе в границах железнодорожного переезда) и замене ТСОДД на автомобильной дороге вне границ железнодорожного переезда.

Порядок перевода железнодорожных переездов в эксплуатацию без дежурного по переезду, а также обслуживание железнодорожных переездов дежурным по переезду устанавливается локальным нормативным актом владельца инфраструктуры железнодорожного транспорта общего пользования или владельца железнодорожных путей необщего пользования.

В местах, согласованных с владельцем автомобильных дорог, не менее чем за 15 календарных дней до прекращения обслуживания железнодорожного переезда дежурным по переезду, владелец инфраструктуры или владелец железнодорожных путей необщего пользования выставляет информационные щиты сроком на 30 календарных дней с текстом: «Переезд с (указывается дата) без дежурного по переезду».

На закрываемых железнодорожных переездах (постоянно или временно) настил разбирается, подъезды к железнодорожным переездам со стороны автомобильных дорог на расстоянии не менее 10 м от крайних рельсов по всей ширине перегораживаются барьерами высотой не менее 0,5 м. Предупреждающие знаки на подъездах и подходах к железнодорожным переездам снимаются. Взамен устанавливаются информационные знаки в местах начала объезда, указывающие направление объезда.

На закрытых железнодорожных переездах все оборудование демонтируется.

Порядок выключения или перевода устройств автоматики железнодорожного переезда на режим временного прекращения эксплуатации (не круглосуточная или не ежедневная работа) устанавливается локальным нормативным актом владельца инфраструктуры железнодорожного транспорта общего пользования или владельца железнодорожных путей необщего пользования.

На подъездах к закрываемым железнодорожным переездам владельцем инфраструктуры железнодорожного транспорта общего пользования или владельцем железнодорожных путей необщего пользования по согласованию с владельцем участка автомобильной дороги, пересекающей данный железнодорожный переезд, должны быть оборудованы площадки для разворота транспортных средств.

Порядок демонтажа сооружений, устройств и оборудования закрываемых железнодорожных переездов, их сохранности или повторного использования устанавливается локальным нормативным актом владельца инфраструктуры железнодорожного транспорта общего пользования или владельца железнодорожных путей необщего пользования.

9. Дежурный по переезду осуществляет обслуживание следующих железнодорожных переездов:

1) расположенных на пересечениях автомобильных дорог с железнодорожными путями с движением поездов со скоростью более 140 км/ч независимо от интенсивности движения поездов и транспортных средств;

2) расположенных на пересечениях железнодорожных путей с автомобильными дорогами, по которым осуществляется трамвайное или троллейбусное движение;

3) I категории, предусмотренных пунктом 11 Условий;

4) II категории, предусмотренных пунктом 11 Условий, расположенных на участках с интенсивностью движения более 16 поездов в сутки и не оборудованных автоматической переездной светофорной сигнализацией и контролем исправности устройств переездной сигнализации у дежурного по железнодорожной станции (диспетчера поездного);

5) при пересечении автомобильной дорогой трех и более главных железнодорожных путей <21>;

———————————

<21> Подпункт 2.7.4 пункта 2.7 ГОСТ 34530-2019.

6) II категории, предусмотренных пунктом 11 Условий, не соответствующих условиям видимости <22> и расположенных на участках с интенсивностью движения более 16 поездов в сутки и не оборудованных автоматической переездной светофорной сигнализацией и контролем исправности устройств переездной сигнализации у дежурного по железнодорожной станции (диспетчера поездного), — независимо от условий видимости;

———————————

<22> Подпункт 7.2 пункта 7 ГОСТ Р 50597-2017.

7) III категории, предусмотренных пунктом 11 Условий, не оборудованных автоматической переездной светофорной сигнализацией и контролем исправности устройств переездной сигнализации у дежурного по железнодорожной станции (диспетчера поездного):

расположенных на участке с интенсивностью движения более 16 поездов в сутки и не соответствующих условиям видимости;

расположенных на участке с интенсивностью движения более 200 поездов в сутки (независимо от условий видимости).

Необходимость обслуживания дежурным по переезду железнодорожных переездов, не соответствующих указанным требованиям, определяется владельцем инфраструктуры железнодорожного транспорта общего пользования или владельцем железнодорожных путей необщего пользования.

10. Железнодорожные переезды располагаются:

1) на пересечениях железнодорожных путей общего и (или) необщего пользования с автомобильными дорогами общего пользования (далее — железнодорожные переезды общего пользования);

2) на пересечениях железнодорожных путей общего и (или) необщего пользования с автомобильными дорогами необщего пользования (далее — железнодорожные переезды необщего пользования).

Пересечения железнодорожных путей в одном уровне с проезжей частью автомобильных дорог, предназначенных для обеспечения технологического процесса работы данных предприятий, относятся к технологическим проездам. Порядок обеспечения безопасности движения железнодорожного подвижного состава (поездов) и транспортных средств, содержания и обслуживания технологических проездов устанавливается локальным нормативным актом владельца инфраструктуры железнодорожного транспорта общего пользования или владельца железнодорожных путей необщего пользования.

11. Железнодорожные переезды в зависимости от интенсивности движения железнодорожного подвижного состава (поездов) и транспортного средства делятся на четыре категории. Категории железнодорожных переездов общего и необщего пользования указаны в таблицах N 1 и N 2.

Таблица N 1

Категории железнодорожных переездов общего пользования

Интенсивность движения поездов по главному железнодорожному пути (суммарно в двух направлениях), поездов в сутки

Интенсивность движения транспортных средств (суммарно в двух направлениях) транспортных средств в сутки:

до 200 включительно

201 — 1000

1001 — 3000

3001 — 7000

Более 7000

До 16 включительно, а также по всем станционным и подъездным железнодорожным путям

IV

IV

IV

III

II

17 — 100

IV

IV

III

II

I

101 — 200

IV

III

II

I

I

Более 200

III

II

II

I

I

12. К железнодорожным переездам общего пользования I категории относятся железнодорожные переезды, где осуществляется движение железнодорожного подвижного состава (поездов) со скоростью более 140 км/ч независимо от интенсивности движения транспортных средств на автомобильной дороге.

Таблица N 2

Категории железнодорожных переездов необщего пользования

Интенсивность движения поездов по железнодорожным путям (суммарно в двух направлениях), поездов в сутки

Интенсивность движения транспортных средств (суммарно в двух направлениях), транспортных средств в сутки:

До 100

101 — 500

501 — 1000

1001 и более

До 8 включительно

IV

IV

IV

III

8 — 24

IV

IV

III

II

25 — 38

IV

III

II

I

Более 39

III

II

I

I

13. К железнодорожным переездам необщего пользования I категории относятся железнодорожные переезды:

1) расположенные на железнодорожных станциях, где производится маневровая работа, осуществляемая по технологическому процессу работы железнодорожной станции при пересечении автомобильных дорог с интенсивностью движения более 1000 транспортных средств в сутки;

2) расположенные на перегонах и железнодорожных станциях, где осуществляются железнодорожные перевозки при пересечении автомобильных дорог с интенсивностью движения более 501 транспортных средств в сутки.

К железнодорожным переездам необщего пользования II категории относятся железнодорожные переезды, расположенные на перегонах и железнодорожных станциях, при пересечении автомобильных дорог с интенсивностью движения от 101 до 500 транспортных средств в сутки.

К железнодорожным переездам необщего пользования III категории относятся железнодорожные переезды, расположенные на перегонах и железнодорожных станциях при пересечении автомобильных дорог, с интенсивностью движения менее 100 транспортных средств в сутки.

Все железнодорожные переезды необщего пользования, не предусмотренные требованиями таблицы N 2 Условий, относятся к IV категории.

14. Железнодорожные переезды могут:

быть оборудованы устройствами переездной сигнализации, извещающей водителей транспортных средств о подходе к железнодорожному переезду поезда, или обслуживаться дежурным по переезду и (или) другими работниками, которым поручено осуществлять регулирование движения поездов и транспортных средств на железнодорожном переезде (далее — регулируемые железнодорожные переезды),

быть не оборудованными устройствами переездной сигнализации и не обслуживаться дежурным по переезду и (или) другими работниками, которым поручено осуществлять регулирование движения поездов и транспортных средств на железнодорожном переезде (далее — нерегулируемые железнодорожные переезды).

15. Для обеспечения безопасности движения на железнодорожных переездах применяются следующие устройства:

1) шлагбаум при оборудовании железнодорожного переезда автоматической переездной светофорной сигнализацией;

2) устройство, при включении (работе) которого запрещается выезд железнодорожного подвижного состава (поезда) на железнодорожный переезд (далее — заградительная сигнализация);

3) устройство автоматического включения при приближении поезда сигнальных показаний переездных светофоров и звуковой сигнализации, запрещающих движение через железнодорожный переезд автотранспорту (далее — автоматическая переездная светофорная сигнализация) <23>;

———————————

<23> Подпункт 80 пункта 3 ГОСТ Р 53431-2009 «Национальный стандарт Российской Федерации. Автоматика и телемеханика железнодорожная. Термины и определения», введенного в действие приказом Ростехрегулирования от 27 ноября 2009 г. N 523-ст (М., «Стандартинформ», 2010), с изменением ГОСТ Р 53431-2009 «Автоматика и телемеханика железнодорожная. Термины и определения» (М., «Стандартинформ», 2012) (далее — ГОСТ Р 53431-2009).

4) устройство переездной сигнализации, при которой переездные светофоры имеют дополнительную сигнальную головку с бело-лунным мигающим сигналом (огнем), свидетельствующим об отсутствии приближающегося к железнодорожному переезду железнодорожного подвижного состава (поезда) и исправности устройств сигнализации (далее — автоматическая светофорная сигнализация с бело-лунным мигающим огнем);

5) переездная сигнализация, дополненная заградительными брусьями шлагбаумов, которые опускаются и поднимаются автоматически (далее — автоматическая светофорная сигнализация с автоматическими шлагбаумами);

6) переездная сигнализация, дополненная заградительными брусьями шлагбаумов, опускание которых осуществляется автоматически при приближении железнодорожного подвижного состава (поезда), а выключение сигнализации и подъем заградительных брусьев шлагбаумов — от нажатия кнопки дежурным по переезду после проследования железнодорожного подвижного состава (поезда) за железнодорожный переезд (далее — автоматическая светофорная сигнализация с полуавтоматическими шлагбаумами);

7) переездная сигнализация, дополненная заградительными брусьями шлагбаумов, управление которыми осуществляется дежурным по переезду с щитка управления (далее — автоматическая светофорная сигнализация с электрошлагбаумами);

8) переездная сигнализация, при которой извещение дежурного по переезду о приближении железнодорожного подвижного состава (поезда) к железнодорожному переезду подается оптическим и акустическим сигналом, а включение и выключение технических средств ограждения железнодорожного переезда осуществляет обслуживающий дежурный по переезду (далее — оповестительная сигнализация) <24>;

———————————

<24> Подпункт 86 пункта 3 ГОСТ Р 53431-2009.

9) железнодорожный светофор, сигнальные показания которого передаются на железнодорожных переездах для водителей автотранспортных средств <25> (транспортный светофор тип Т6, Т6.д, Т10 <26>) (далее — переездной светофор);

———————————

<25> Подпункт 50 пункта 3 ГОСТ Р 53431-2009.

<26> Приложение А к ГОСТ Р 52282-2004 «Национальный стандарт Российской Федерации. Технические средства организации дорожного движения. Светофоры дорожные. Типы и основные параметры. Общие технические требования. Методы испытаний», введенного в действие приказом Ростехрегулирования от 15 декабря 2004 г. N 109-ст (М., «ИПК «Издательство стандартов», 2005), с изменениями ГОСТ Р 52282-2004 «Технические средства организации дорожного движения. Светофоры дорожные. Типы и основные параметры. Общие технические требования. Методы испытаний» («ИУС «Национальные стандарты», 2019, N 4).

10) устройство зависимости между переездной сигнализацией и специальными светофорами для организации движения железнодорожного подвижного состава (поезда) через железнодорожный переезд, сигнализирующее красным и бело-лунным сигналом (огнем) может применяться только на подъездных путях при невозможности оборудования (расчетной длины) участков приближения (далее — светофорная сигнализация);

11) противотаранные устройства (далее — ПТУ <27>);

———————————

<27> Подпункт 3.17 пункта 3 ГОСТ Р 57362-2016 «Национальный стандарт Российской Федерации. Устройства противотаранные управляемые. Классификация. Термины и определения», введенного в действие приказом Росстандарта от 16 декабря 2016 г. N 2041-ст (М., «Стандартинформ», 2017).

12) устройство заграждения железнодорожного переезда (далее — УЗП <28>);

———————————

<28> Подпункт 2.9.22 пункта 2.9 ГОСТ 34530-2019 «Межгосударственный стандарт. Транспорт железнодорожный. Основные понятия. Термины и определения», введенного в действие приказом Росстандарта от 24 сентября 2019 г. N 748-ст (М., «Стандартинформ», 2019).

13) табло обратного отсчета времени до включения красных сигналов (огней) на переездных светофорах;

14) автоматическая переездная светофорная сигнализация с автоматическими шлагбаумами и (или) устройство автоматизированного удаленного управления и (или) контроля свободности зоны железнодорожного переезда.

16. Порядок оборудования железнодорожных переездов устройствами, предусмотренными подпунктами 13, 14 пункта 15 Условий, и порядок их использования устанавливаются локальным нормативным актом владельца инфраструктуры железнодорожного транспорта общего пользования или владельца железнодорожных путей необщего пользования.

17. На технологические проезды, на которых не обеспечиваются условия видимости в соответствии с нормами, приведенными в таблице N 3 Условий, оборудуются дорожные зеркала. Определение места установки дорожного зеркала и поворота поверхности отражателя по отношению к водителю транспортного средства осуществляется с учетом обеспечения видимости приближающегося железнодорожного подвижного состава (поезда).

Таблица N 3

Нормы обеспечения видимости поезда, приближающегося
к железнодорожному переезду <29>

———————————

<29> Подпункт 7.2 пункта 7 ГОСТ Р 50597-2017.

Скорость движения железнодорожного подвижного состава, (поезда), км/ч

141 — 200

121 — 140

81 — 120

41 — 80

26 — 40

25 и менее

Расстояние видимости, м, не менее

600

500

400

250

150

100

Железнодорожные переезды, расположенные на железнодорожных путях общего пользования, оборудуются владельцем инфраструктуры железнодорожного транспорта общего пользования или владельцем железнодорожных путей необщего пользования работающими в автоматическом режиме специальными техническими средствами, имеющими функции фото- и киносъемки, видеозаписи, для фиксации нарушений правил проезда через железнодорожные переезды (далее — специальные технические средства) в соответствии с требованиями пункта 8 Правил оборудования железнодорожных переездов, расположенных на железнодорожных путях общего пользования, работающими в автоматическом режиме специальными техническими средствами, имеющими функции фото- и киносъемки, видеозаписи, обеспечения обслуживания таких специальных технических средств, а также передачи информации о выявленных с помощью этих специальных технических средств нарушениях правил проезда через железнодорожные переезды в органы государственного контроля (надзора), утвержденных постановлением Правительства Российской Федерации от 19 сентября 2020 г. N 1504 <30>.

———————————

<30> Собрание законодательства Российской Федерации, 2020, N 39, ст. 6078.

Работоспособность специальных технических средств определяется в ходе проведения ежегодного комиссионного обследования железнодорожных переездов в соответствии с пунктом 4 Условий. Срок устранения выявленных неисправностей должен составлять не более 30 календарных дней с даты проведения комиссионного обследования железнодорожного переезда.

18. На железнодорожных путях общего пользования не допускается открывать железнодорожные переезды:

1) I, II и III категорий;

2) на участках со скоростями движения поездов более 140 км/ч;

3) IV категории при пересечении трех и более железнодорожных путей общего пользования, при пересечениях железнодорожных путей общего пользования в выемках и других местах, где не обеспечены условия видимости, приведенные в таблице N 3 Условий, в границах железнодорожных станций, а также в случаях, когда требуется обслуживание железнодорожных переездов дежурным по переезду.

Не допускается открытие трамвайного и троллейбусного движения на эксплуатируемых железнодорожных переездах.

Открытие вновь автобусного движения на железнодорожных переездах допускается с разрешения владельца инфраструктуры железнодорожного транспорта общего пользования или владельца железнодорожных путей необщего пользования при условии оборудования железнодорожного переезда переездной сигнализацией и решения комиссии, указанной в пункте 4 Условий.

На нерегулируемых железнодорожных переездах водителям транспортных средств, находящихся на удалении не более 50 м от ближнего рельса, обеспечивается видимость поезда, приближающегося с любой стороны в соответствии с нормами обеспечения видимости поезда, приведенными в таблице N 3 Условий <31>.

———————————

<31> Подпункт 7.2 пункта 7 ГОСТ Р 50597-2017.

19. Железнодорожные переезды располагаются на прямых участках железнодорожных путей и автомобильных дорог вне пределов выемок и мест, где не обеспечиваются условия видимости в соответствии с нормами, приведенными в таблице N 3 Условий.

Пересечение железнодорожных путей автомобильными дорогами осуществляется под прямым углом. При невозможности выполнения этого условия острый угол между пересекающимися железнодорожными путями и автомобильными дорогами составляет не менее 60°. Действующие железнодорожные переезды, расположенные под более острым углом, переустраиваются при реконструкции автомобильных дорог и (или) железнодорожных путей.

На нерегулируемых железнодорожных переездах для обеспечения безопасности движения поездов и транспортных средств разрешается устанавливать горизонтально-поворотные шлагбаумы, перекрывающие полностью проезжую часть автомобильных дорог при производстве маневровых работ.

20. На железнодорожных переездах на протяжении не менее 10 м от крайнего рельса автомобильная дорога в продольном профиле должна иметь горизонтальную площадку, в том числе создаваемую кривой большого радиуса, или уклон, обусловленный превышением одного рельса над другим, когда пересечение находится в кривом участке железнодорожного пути.

Продольный уклон подходов автомобильной дороги к железнодорожному переезду на протяжении не менее 20 м перед горизонтальной площадкой должен составлять не более 0,05%о (промилле).

При реконструкции и строительстве новых автомобильных дорог подходы к железнодорожным переездам на протяжении не менее 10 м от крайнего рельса автомобильная дорога в продольном профиле должна иметь горизонтальную площадку.

Подходы автомобильной дороги к железнодорожному переезду на протяжении не менее 50 м следует проектировать с продольным уклоном не более 0,03%о (промилле). При подходах к железнодорожному переезду автомобильных грунтовых дорог (без твердого покрытия) до шлагбаума или при отсутствии шлагбаума на расстоянии не менее 10 м от ближайшего рельса по пути следования собственником (владельцем) участков автомобильных дорог по согласованию с владельцем инфраструктуры железнодорожного транспорта общего пользования или владельцем железнодорожных путей необщего пользования устраивается твердое покрытие.

21. Вновь создаваемые защитные насаждения и (или) защитные лесные насаждения, находящиеся в защитных полосах лесов, расположенных в границах полос отвода железных дорог и придорожных полос автомобильных дорог, установленных в соответствии с законодательством Российской Федерации о железнодорожном транспорте, законодательством об автомобильных дорогах и о дорожной деятельности, должны обеспечивать водителям транспортных средств на расстоянии 50 м и менее от железнодорожного переезда видимость приближающегося к нему поезда на расстоянии не менее 500 м <32>.

———————————

<32> Пункт 2 части 1 статьи 114 Лесного кодекса Российской Федерации (Собрание законодательства Российской Федерации, 2006, N 50, ст. 5278; 2018, N 53, ст. 8464).

22. Ширина проезжей части железнодорожного переезда должна быть равна ширине проезжей части автомобильной дороги, но не менее 6 м, а ширина настила железнодорожного переезда в местах прогона скота — не менее 4 м.

Конструкция настила железнодорожного переезда утверждается локальным нормативным актом владельца инфраструктуры железнодорожного транспорта общего пользования или владельца железнодорожных путей необщего пользования.

Величины возвышения междурельсового настила над верхом головки рельсов <33>, отклонения верха головки рельса железнодорожных путей, расположенных в пределах проезжей части автомобильной дороги, относительно поверхности покрытия и отдельные углубления и впадины в покрытии междурельсового пространства (настиле) должны соответствовать требованиям, приведенным в таблице 5.3 пункта 5.2 ГОСТ Р 50597-2017.

———————————

<33> Подпункт 64 пункта 4 ГОСТ Р 50542-93 «Государственный стандарт Российской Федерации. Изделия из черных металлов для верхнего строения рельсовых путей. Термины и определения», введенного в действие постановлением Госстандарта России от 30 марта 1993 г. N 97 (М., «Стандартинформ», 2006) (далее — ГОСТ Р 50542-93).

Для обеспечения беспрепятственного прохода колесных пар железнодорожного подвижного состава (поезда) в пределах переездного настила используются желоба. Ширина желоба устанавливается в пределах от 75 до 110 мм, а глубина — не менее 45 мм.

Требования к покрытию проезжей части в границах железнодорожного переезда и срокам устранения дефектов устанавливаются подпунктом 5.2.4 и таблицей 5.3 пункта 5.2 ГОСТ Р 50597-2017.

23. На железнодорожных переездах, обслуживаемых дежурным по переезду, внутри колеи каждого железнодорожного пути (на однопутных участках — с обеих сторон) на расстоянии от 0,75 до 1,00 м от края настила владельцем инфраструктуры железнодорожного транспорта общего пользования или владельцем железнодорожных путей необщего пользования должны быть закреплены приспособления в виде металлических трубок для установки переносных сигналов остановки железнодорожного подвижного состава (поезда) (красного щита, фонаря), а также приспособления для определения нижнего негабарита железнодорожного подвижного состава (поезда) (рисунок N 1).

Рисунок N 1. Приспособление для обнаружения нижнего
негабарита в железнодорожном подвижном составе:

1 — деревянная планка размером 140 x 1300 x 15 мм;

2 — болт или валик;

3 — металлический штырь;

4 — шпала.

24. Стойки шлагбаумов, мачты светофоров переездной сигнализации, ограждений, перил и столбиков сигнальных дорожных должны быть установлены владельцем инфраструктуры железнодорожного транспорта общего пользования или владельцем железнодорожных путей необщего пользования на расстоянии не менее 0,75 м от края проезжей части автомобильной дороги.

Направляющие (сигнальные) столбики должны соответствовать требованиям пунктов 5 — 7 ГОСТ Р 50970-2011 «Национальный стандарт Российской Федерации. Технические средства организации дорожного движения. Столбики сигнальные дорожные. Общие технические требования. Правила применения» <34> и пункта 5 ГОСТ 32843-2014 «Межгосударственный стандарт. Дороги автомобильные общего пользования. Столбики сигнальные дорожные. Технические требования» <35> и устанавливаться в соответствии с ГОСТ 33151-2014 «Межгосударственный стандарт. Дороги автомобильные общего пользования. Элементы обустройства. Технические требования. Правила применения» <36>.

———————————

<34> Введенного в действие приказом Росстандарта от 22 апреля 2011 г. N 54-ст (М., «Стандартинформ», 2011) (далее — ГОСТ 33151-2014).

<35> Введенного в действие приказом Росстандарта от 7 апреля 2015 г. N 225-ст (М., «Стандартинформ», 2015).

<36> Введенного в действие приказом Росстандарта от 23 июля 2015 г. N 959-ст (М., «Стандартинформ», 2015).

25. Для прогона скота на железнодорожных переездах устанавливаются перила или ограждения барьерного типа из железобетона, дерева или металла высотой не менее 1,2 м, а к запасным шлагбаумам подвешиваются заградительные сетки.

26. Ограждения железнодорожных переездов должны быть окрашены владельцем инфраструктуры железнодорожного транспорта общего пользования или владельцем железнодорожных путей необщего пользования в соответствии с требованиями пункта 5.2 ГОСТ 33151-2014.

27. В границах железнодорожных переездов и на подходах к ним со стороны автомобильной дороги ТСОДД устанавливаются на основании ПОДД.

Для разделения транспортных потоков противоположных направлений (осевая линия) на автомобильных дорогах (при числе полос для движения две или более) перед железнодорожными переездами наносится разметка 1.1 <37> на протяжении 100 м от ближнего рельса.

———————————

<37> Приложение Г «Разметка дорожная по ГОСТ Р 51256-2018» к ГОСТ Р 52289-2019.

Разметка 1.12 «Стоп-линия» <38> наносится на расстоянии не менее 5 м от шлагбаума или светофора, а при их отсутствии — на расстоянии не менее 10 м от ближнего рельса в одном створе со знаком 2.5 «Движение без остановки запрещено» <39>.

———————————

<38> Подпункт 5.7.18 пункта 5.7 ГОСТ Р 52289-2019.

<39> Абзац третий подпункта 5.3.7 пункта 5.3 ГОСТ Р 52289-2019.

Для обозначения границ полос движения при их числе две или более для одного направления движения перед железнодорожными переездами не менее чем за 20 м при допускаемой скорости движения транспортных средств не более 60 км/час и 40 м — при скорости более 60 км/час от разметки 1.12 «Стоп-линии» наносится разметка 1.3 <40>.

———————————

<40> Приложение Г «Разметка дорожная по ГОСТ Р 51256-2018» к ГОСТ Р 52289-2019.

28. Железнодорожные переезды и участки автомобильных дорог на подходах к ним оборудуются ТСОДД и информационными щитами при строительстве железнодорожных переездов и проведении ремонтных работ, а также обустройстве участков автомобильных дорог при закрытии железнодорожных переездов.

29. Железнодорожные переезды, расположенные в населенных пунктах, при подходах к ним автомобильной дороги, имеющей тротуары, обустраиваются владельцем инфраструктуры железнодорожного транспорта общего пользования или владельцем железнодорожных путей необщего пользования пешеходными дорожками.

30. УЗП устанавливаются в проезжую часть автомобильной дороги на одном уровне с ее покрытием. После опускания шлагбаумов должен обеспечиваться подъем плиты УЗП в сторону приближающегося автотранспорта на высоту 0,45 0,05 м, полностью перегораживая проезжую часть автомобильной дороги. Конструкция УЗП должна обеспечивать перевод в горизонтальное положение плит под воздействием колес транспортных средств для освобождения переезда. Устройства УЗП не должны допускать подъем плиты при нахождении в ее зоне транспортного средства.

31. Перед железнодорожными переездами на железнодорожных путях устанавливаются предупредительные сигнальные знаки «С» <41>.

———————————

<41> Пункт 82 приложения N 1 к ПТЭ.

32. Перед железнодорожными переездами устанавливаются знаки 1.3.1 «Однопутная железная дорога» или 1.3.2 «Многопутная железная дорога» <42>.

———————————

<42> Подпункт 5.2.6 пункта 5.2 ГОСТ Р 52289-2019.

33. Перед нерегулируемыми железнодорожными переездами устанавливается знак 2.5 «Движение без остановки запрещено».

34. На подходах к месту для прогона скота на расстоянии не менее 20 м от крайних рельсов владельцем инфраструктуры железнодорожного транспорта общего транспорта или владельцем железнодорожных путей необщего пользования устанавливаются таблички: «Берегись поезда! Место прогона скота», а на расстоянии от 3 до 4 м от крайнего рельса поперек дорожек для прогона скота — столбики для предотвращения выезда на железнодорожный путь транспортных средств.

35. На электрифицированных железнодорожных линиях с обеих сторон железнодорожного переезда владельцем автомобильной дороги устанавливаются знаки 3.13 «Ограничение высоты» <43> с цифрой на знаке «4,5 м» на расстоянии не менее 5 м от шлагбаума, а при их отсутствии — не менее 14 м от крайнего рельса.

———————————

<43> Подпункт 5.4.10 пункта 5.4 ГОСТ Р 52289-2019.

36. На подходах к железнодорожным переездам со стороны автомобильных дорог перед шлагбаумами, а где их нет — перед знаком 1.3.1 «Однопутная железная дорога» или 1.3.2 «Многопутная железная дорога» на основании ПОДД владельцами автомобильных дорог устанавливаются предупреждающие знаки 1.1 «Железнодорожный переезд со шлагбаумом» или 1.2 «Железнодорожный переезд без шлагбаума» <44>.

———————————

<44> Подпункт 5.2.5 пункта 5.2 ГОСТ Р 52289-2019.

37. Железнодорожные переезды, обслуживаемые дежурным по переезду, оборудуются шлагбаумами, а дежурство на них в зависимости от местных условий устанавливается круглосуточно или некруглосуточно.

По решению владельца инфраструктуры или владельца железнодорожных путей необщего пользования шлагбаумами оборудуются железнодорожные переезды, не обслуживаемые дежурным по переезду. Перечень таких железнодорожных переездов и порядок их обслуживания устанавливается локальным нормативным актом владельца инфраструктуры железнодорожного транспорта общего пользования или владельца железнодорожных путей необщего пользования.

Некруглосуточная работа железнодорожных переездов устанавливается на железнодорожных переездах необщего пользования, на железнодорожных переездах общего пользования, расположенных на малоинтенсивных участках железнодорожных путей общего пользования. При этом исключается доступ посторонних лиц к щиткам управления автоматической переездной светофорной сигнализацией и УЗП.

Перед прекращением работы железнодорожного переезда автоматические (полуавтоматические, электрические) шлагбаумы <45> устанавливаются дежурным по переезду в горизонтальное положение, а запасные шлагбаумы, полностью перекрывающие проезжую часть автомобильной дороги, устанавливаются в заградительное положение и запираются навесным замком.

———————————

<45> Подпункт 2.9.18 пункт 2.9 ГОСТ 34530-2019.

Железнодорожные переезды, расположенные на малоинтенсивных железнодорожных путях общего пользования и железнодорожных путях необщего пользования и оборудованные горизонтально-поворотными шлагбаумами, владелец инфраструктуры железнодорожного транспорта общего пользования или владелец железнодорожных путей необщего пользования оборудует светофорной сигнализацией, управляемой составительской бригадой <46> или составом работников, которые осуществляют управление и обслуживание локомотивов, мотор-вагонного подвижного состава (далее — локомотивные бригады). До оборудования данных железнодорожных переездов светофорной сигнализацией на них используются горизонтально-поворотные шлагбаумы. Данные железнодорожные переезды дежурным по переезду не обслуживаются.

———————————

<46> Подпункт 2.12.53 пункта 2.12 ГОСТ 34530-2019.

Порядок закрытия и открытия горизонтально-поворотных шлагбаумов, а также включения и выключения светофорной сигнализации определяется локальным нормативным актом владельца инфраструктуры железнодорожного транспорта общего пользования или владельца железнодорожных путей необщего пользования.

38. Брусья автоматических и полуавтоматических шлагбаумов, а также электрошлагбаумов имеют стандартную длину (4, 6 или 8 м) и окрашиваются чередующимися полосами красного и белого цвета, наклоненными (если смотреть со стороны автомобильной дороги) вправо по горизонтали под углом от 45° до 50°. Ширина полос от 500 до 600 мм. Конец заградительного бруса шлагбаума должен иметь красную полосу шириной от 250 до 300 мм. Красные полосы окрашиваются светоотражающей краской. Допускается окрашивание красных полос не светоотражающей краской с установкой в центре красной полосы световозвращающих элементов красного цвета. Аналогичная окраска наносится на заградительные брусья запасных горизонтально-поворотных шлагбаумов ручного действия.

Автоматические, полуавтоматические шлагбаумы и электрошлагбаумы должны перекрывать не менее половины проезжей части автомобильной дороги с правой стороны по ходу движения транспортных средств. Левая сторона дороги, которая не перекрывается автоматическим, полуавтоматическим шлагбаумом или электрошлагбаумом, должна быть шириной не менее 3 м. Допускается установка шлагбаумов (одинарных или двойных), перекрывающих проезжую часть автомобильной дороги полностью.

39. Порядок оборудования и эксплуатации УЗП и ПТУ для предотвращения несанкционированного въезда транспортных средств на железнодорожных переездах, обслуживаемых дежурным по переезду, с интенсивным движением транспортных средств, а также скоростным движением поезда устанавливается локальным нормативным актом владельца инфраструктуры железнодорожного транспорта общего пользования или владельца железнодорожных путей необщего пользования.

Железнодорожные переезды, обслуживаемые дежурным по переезду, с движением поезда со скоростью более 140 км/ч оборудуются УЗП.

40. Механизированные шлагбаумы должны перекрывать всю проезжую часть автомобильной дороги и иметь сигнальные фонари, применяемые в темное время суток <47>, а также в светлое время суток при плохой видимости и неблагоприятных погодных условиях. Сигнальные фонари, установленные и зафиксированные на заградительных брусьях механизированных шлагбаумов, должны подавать сигналы в сторону автомобильной дороги:

———————————

<47> Абзац пятьдесят третий пункта 1.2 Правил дорожного движения Российской Федерации, утвержденных постановлением Совета Министров — Правительства Российской Федерации от 23 октября 1993 г. N 1090 (Собрание актов Президента и Правительства Российской Федерации, 1993, N 47, ст. 4531) (далее — ПДД).

1) при закрытом положении шлагбаумов — красные сигналы (огни);

2) при открытом положении шлагбаумов — прозрачно-белые сигналы (огни).

В сторону железнодорожного пути — контрольные прозрачно-белые сигналы (огни) как при открытом, так и при закрытом положении шлагбаумов.

41. Шлагбаумы должны быть установлены владельцем инфраструктуры железнодорожного транспорта общего пользования или владельцем железнодорожных путей необщего пользования с правой стороны на обочине автомобильной дороги с обеих сторон железнодорожного переезда, таким образом, чтобы их брусья при закрытом положении располагались на высоте от 1,00 до 1,25 м от поверхности проезжей части автомобильной дороги, при этом механизированные шлагбаумы должны быть расположены на расстоянии от 8,5 до 14,0 м от крайнего по пути следования рельса; автоматические, полуавтоматические шлагбаумы и электрошлагбаумы — на расстоянии не менее 6 — 10 м от крайнего по пути следования рельса в зависимости от длины заградительного бруса (4 — 8 м).

42. Для ограждения железнодорожного переезда при ремонте железнодорожного пути, сооружений и устройств железнодорожного транспорта должны использоваться автоматические, полуавтоматические шлагбаумы и электрошлагбаумы или запасные горизонтально-поворотные шлагбаумы ручного действия, установленные на расстоянии не менее 1 м от указанных шлагбаумов в сторону автомобильной дороги и перекрывающие всю проезжую часть дороги, которые должны иметь приспособления для фиксирования их в открытом и закрытом положениях и закрепления сигнального фонаря.

43. Нормальное положение автоматических и полуавтоматических шлагбаумов — открытое, а электрошлагбаумов и механизированных шлагбаумов — закрытое. На железнодорожных переездах с интенсивным движением транспортных средств локальным нормативным актом владельца инфраструктуры железнодорожного транспорта общего пользования или владельца железнодорожных путей необщего пользования для электрошлагбаумов и механизированных шлагбаумов может устанавливаться нормальное открытое положение.

При нормальном закрытом положении шлагбаумов они открываются только для пропуска транспортных средств при отсутствии приближающегося поезда.

44. ТСОДД на железнодорожных переездах и правила их применения должны соответствовать требованиям подпунктов 5.2.5 — 5.2.7, 5.7.18 пункта 5.2, подпункта 5.7.18 пункта 5.7, подпунктов 6.2.3, 6.2.14 пункта 6.2, подпунктов 7.3.1, 7.3.7 пункта 7.3 ГОСТ Р 52289-2019.

45. Здания переездных постов для дежурных по переезду должны иметь выход вдоль железнодорожного пути в сторону автомобильной дороги. Выходы в сторону железнодорожного пути в зданиях переездных постов ограждаются перилами.

46. Электрическое освещение должны иметь все железнодорожные переезды I, II и III категорий, а при наличии продольных линий электроснабжения или постоянных источников электроснабжения — IV категории.

Освещенность в пределах железнодорожных переездов, находящихся в эксплуатации до их реконструкции, должна быть не менее:

для железнодорожных переездов I категории — 5 лк;

для железнодорожных переездов II категории — 3 лк;

для железнодорожных переездов III категории — 2 лк;

для железнодорожных переездов IV категории — 1 лк.

Перечень железнодорожных переездов, которые необходимо оборудовать прожекторными установками для осмотра проходящего поезда, устанавливается локальным нормативным актом владельца инфраструктуры железнодорожного транспорта общего пользования или владельца железнодорожных путей необщего пользования.

47. Электроснабжение устройств автоматической переездной светофорной сигнализации должно обеспечиваться по первой категории надежности электроснабжения от двух независимых взаимно резервирующих источников питания.

Перерыв в электроснабжении (при нарушении электроснабжения от одного из источников питания) допускается лишь на время автоматического восстановления питания.

В качестве второго, резервного источника энергоснабжения автоматической переездной светофорной сигнализации на железнодорожных переездах малоинтенсивных железнодорожных линий <48>, по решению владельца инфраструктуры железнодорожного транспорта общего пользования или владельца железнодорожных путей необщего пользования, допускается использовать объекты по производству электрической энергии, функционирующие на основе использования возобновляемых источников энергии.

———————————

<48> Подпункт 2.6.4 пункта 2.6 ГОСТ 34530-2019.

48. Железнодорожные переезды, обслуживаемые дежурным по переезду, должны оборудоваться устройствами поездной радиосвязи, прямой телефонной связью с дежурным по железнодорожной станции, а на участках с диспетчерской централизацией — с диспетчером поездным.

Вызов дежурного по переезду по телефонной связи дополняется наружным звонком (ревуном).

49. На железнодорожных переездах, не обслуживаемых дежурным по переезду, расположенных на перегонах (за исключением железнодорожных переездов, в участки приближения которых входят рельсовые цепи <49> железнодорожных станций), на соединительных <50> железнодорожных путях необщего пользования устанавливаются переездные светофоры с двумя красными сигнальными огнями и одним бело-лунным сигнальным огнем, дополненными звуковой сигнализацией для информирования пешеходов о запрещении движения через железнодорожный переезд.

———————————

<49> Подпункт 2.9.13 пункта 2.9 ГОСТ 34530-2019.

<50> Подпункт 2.7.11 пункта 2.7 ГОСТ 34530-2019.

Сигналы имеют следующие значения:

1) включен бело-лунный мигающий сигнальный огонь — автоматическая светофорная сигнализация включена и исправна — движение транспортных средств разрешено;

2) включены красные попеременно мигающие сигнальные огни — движение транспортных средств запрещено;

3) выключены красные и бело-лунный сигнальные огни — светофорная сигнализация выключена или неисправна.

50. На железнодорожных переездах, не обслуживаемых дежурным по переезду, расположенных на железнодорожных станциях, участках удаления от железнодорожных станций (если в участки приближения железнодорожных переездов входят рельсовые цепи железнодорожных станций), устанавливаются переездные светофоры с двумя красными сигнальными огнями, дополненными звуковой сигнализацией для информирования пешеходов о запрещении движения через железнодорожный переезд, имеющими следующие значения:

1) включены красные попеременно мигающие сигнальные огни — движение транспортных средств запрещено;

2) выключены красные сигнальные огни — движение транспортных средств допускается только после того, как водитель убедится в отсутствии приближающегося к железнодорожному переезду железнодорожного подвижного состава (поезда).

51. На железнодорожном переезде светофоры автоматической переездной светофорной сигнализации должны быть установлены владельцем инфраструктуры или владельцем железнодорожных путей необщего пользования с правой стороны по направлению движения транспортных средств, а в отдельных случаях (условия видимости, интенсивность движения) на железнодорожном переезде должны быть установлены дополнительные светофорные головки или дублирующие переездные светофоры.

52. На автомобильных дорогах перед железнодорожными переездами, обслуживаемыми дежурным по переезду, устанавливаются переездные светофоры с двумя красными сигнальными огнями, дополненными автоматическими или полуавтоматическими шлагбаумами в виде заградительного бруса с дополнительными светоотражателями, преграждающими движение транспортных средств, и звуковой сигнализацией, которая включается на время перевода заградительных брусьев шлагбаумов в горизонтальное положение.

Переездные светофоры имеют следующие значения:

1) включены красные попеременно мигающие сигнальные огни независимо от положения шлагбаума — движение транспортных средств запрещено;

2) выключены красные сигнальные огни, брус шлагбаума поднят (находится в вертикальном положении) — разрешается движение транспортных средств.

53. В случае отключения автоматической переездной светофорной сигнализации или ее неисправности с железнодорожных переездов, оборудованных устройствами контроля работы автоматической переездной светофорной сигнализации, автоматически подается извещение о неисправности переездной сигнализации дежурному ближайшей железнодорожной станции, а на участках с диспетчерской централизацией — диспетчеру поездному:

1) «Авария», свидетельствующее о погасшем состоянии всех красных сигнальных огней хотя бы одного из светофоров для транспортных средств, а также при отсутствии основного и резервного электроснабжения автоматической переездной светофорной сигнализации;

2) «Неисправность», свидетельствующее о погасшем состоянии одного из красных сигнальных огней светофора для транспортных средств, а также отсутствии одного из источников электроснабжения автоматической переездной светофорной сигнализации.

Дежурный по железнодорожной станции или диспетчер поездной, получив извещение «Авария» или «Неисправность», делает запись о нарушении нормальной работы устройств автоматической переездной светофорной сигнализации в журнале осмотра железнодорожных путей, стрелочных переводов, устройств сигнализации, централизации и блокировки, связи и контактной сети и сообщает об этом дежурным соседних железнодорожных станций, владельцу инфраструктуры железнодорожного транспорта общего пользования или владельцу железнодорожных путей необщего пользования, осуществляющему техническое обслуживание автоматической переездной светофорной сигнализации.

Владелец инфраструктуры железнодорожного транспорта общего пользования или владелец железнодорожных путей необщего пользования, осуществляющий техническое обслуживание автоматической переездной светофорной сигнализации, принимает меры к восстановлению ее нормальной работы.

Дежурный по железнодорожной станции или диспетчер поездной, получив извещение «Авария», по радиосвязи незамедлительно передает сообщение машинистам поездов, следующих в направлении железнодорожного переезда, о неисправности автоматической переездной светофорной сигнализации и необходимости проследования железнодорожного переезда головой состава поезда со скоростью не более 20 км/ч — на не обслуживаемых дежурным по переезду, не более 40 км/ч — на обслуживаемых дежурным по переезду.

Предупреждения о неисправностях автоматической переездной светофорной сигнализации на поезд, имеющий остановку на железнодорожных станциях, передаются в соответствии с подпунктом 1 пункта 1 приложения N 15 к Инструкции по организации движения поездов и маневровой работе на железнодорожном транспорте Российской Федерации, содержащейся в приложении N 2 к ПТЭ.

54. Автоматическая переездная светофорная сигнализация должна обеспечивать подачу сигнала остановки в сторону автомобильной дороги за время, необходимое для заблаговременного освобождения <51> железнодорожного переезда транспортными средствами до подхода поезда к железнодорожному переезду. Прекращение подачи сигнала остановки в сторону автомобильной дороги должно осуществляться после освобождения железнодорожного переезда поездом.

———————————

<51> Абзац второй подпункта 4.1.2.2 пункта 4.1.2 ГОСТ 33893-2016 «Межгосударственный стандарт. Системы железнодорожной автоматики и телемеханики на железнодорожных переездах. Требования безопасности и методы контроля», введенного в действие приказом Росстандарта от 30 марта 2017 г. N 222-ст (М., «Стандартинформ», 2017).

55. При полном освобождении железнодорожного переезда железнодорожным подвижным составом (поездом) заградительные брусья автоматических шлагбаумов поднимаются в вертикальное положение, после чего красные сигнальные огни на светофорах выключаются.

56. При светофорной сигнализации на железнодорожных переездах, где не применяются технические решения по оборудованию их автоматической переездной светофорной сигнализацией, владельцем инфраструктуры железнодорожного транспорта общего пользования или владельцем железнодорожных путей необщего пользования должны устанавливаться специальные светофоры в сторону движения железнодорожного транспорта, сигнализирующие красным и лунно-белым сигнальными огнями. В этих случаях включение на специальном светофоре разрешающего лунно-белого сигнального огня железнодорожному подвижному составу (поезда) для проследования железнодорожного переезда возможно лишь после включения красных сигнальных огней на переездных светофорах и окончания выдержки расчетного времени на освобождение железнодорожного переезда транспортным средством. Указанная зависимость осуществляется автоматически при оборудовании железнодорожного переезда устройствами укороченного участка приближения или при нажатии кнопки на щитке переездной сигнализации.

57. Оборудование железнодорожных переездов устройствами переездной сигнализации осуществляется владельцем инфраструктуры железнодорожного транспорта общего пользования или владельцем железнодорожных путей необщего пользования, которому принадлежат устройства переездной сигнализации, в соответствии с Требованиями по оборудованию железнодорожных переездов устройствами переездной сигнализации, содержащимися в приложении N 1 к Условиям.

58. Для исключения поломки заградительного бруса шлагбаума в момент его опускания в случаях проследования крупногабаритных транспортных средств через железнодорожный переезд, на щитке управления предусматривается кнопка «Поддержание» («Открытие (Поддержание)»), при этом время ее нажатия для задержки опускания заградительного бруса шлагбаума не должно превышать 10 с.

На железнодорожных переездах, оборудованных полуавтоматическими шлагбаумами, кнопка «Поддержание» используется также для перевода заградительных брусьев шлагбаумов в открытое положение и выключения звуковых сигналов.

59. Железнодорожные переезды, обслуживаемые дежурным по переезду, со стороны железнодорожных путей общего пользования (необщего пользования), по каждому железнодорожному пути с двух сторон должны ограждаться заградительными светофорами <52>, устанавливаемыми на расстоянии от 15 до 100 м от края проезжей части железнодорожного переезда.

———————————

<52> Подпункт 50 пункта 3 ГОСТ Р 53431-2009.

В качестве заградительных светофоров допускается использовать входные <53>, выходные <54>, маршрутные <55> и маневровые <56> светофоры, расположенные на расстоянии не более 800 м и не менее 15 м от железнодорожного переезда, при условии видимости железнодорожного переезда локомотивной бригадой с места установки светофора.

———————————

<53> Подпункт 47 пункта 3 ГОСТ Р 53431-2009.

<54> Подпункт 48 пункта 3 ГОСТ Р 53431-2009.

<55> Подпункт 54 пункта 3 ГОСРТ Р 53431-2009.

<56> Подпункт 53 пункта 3 ГОСТ Р 53431-2009.

На действующих железнодорожных переездах, расположенных на перегонах двухпутных участков для движения только по правильному железнодорожному пути <57>, владельцем инфраструктуры железнодорожного транспорта общего пользования или владельцем железнодорожных путей необщего пользования локальным нормативным актом устанавливается порядок, при котором запрещающее показание заградительного светофора по правильному железнодорожному пути распространяется на поезда, следующие по неправильному железнодорожному пути <58>.

———————————

<57> Пункт 16 приложения N 1 к ПТЭ.

<58> Подпункт 2.7.51 пункта 2 ГОСТ 34530-2019.

На участках с автоблокировкой при включении красных сигнальных огней заградительных светофоров должны автоматически включаться красные сигнальные огни на ближайших к железнодорожному переезду светофорах, а также выключаться кодирование сигналами автоматической локомотивной сигнализации <59> участков приближения к железнодорожному переезду. Перед заградительными светофорами, установленными на участках, оборудованных полуавтоматической блокировкой, в случаях, когда видимость красного сигнального огня заградительного светофора менее 1000 м, должен устанавливаться предупредительный светофор <60> к заградительному светофору, сигнализирующий желтым сигнальным огнем при включенном красном сигнальном огне на заградительном светофоре.

———————————

<59> Подпункт 110 пункта 3 ГОСТ Р 53431-2009.

<60> Подпункт 57 пункта 3 ГОСТ Р 53431-2009.

При отсутствии габарита для установки светофоров с правой стороны по решению владельца инфраструктуры железнодорожного транспорта общего пользования или владельца железнодорожных путей необщего пользования заградительные светофоры и предупредительные к ним устанавливают с левой стороны.

60. Щитки управления переездной сигнализацией устанавливаются снаружи поста дежурного по переезду в месте видимости железнодорожного пути и автомобильной дороги на подходах к железнодорожному переезду. На щитках управления в зависимости от типа переездной сигнализации размещаются кнопки и контрольные лампы (светодиоды). Их назначение и порядок использования определяется локальным нормативным актом владельца инфраструктуры железнодорожного транспорта общего пользования или владельца железнодорожных путей необщего пользования.

При двухэтажных постах на наружной стене первого этажа или на отдельной стойке устанавливается дополнительный щиток управления для включения заградительной переездной сигнализации.

Размещение на таком щитке дополнительных элементов контроля и управления, дублирующих показания контрольных ламп основного щитка, определяется проектной документацией, разработанной на оборудование железнодорожного переезда устройствами автоматики.

61. Для подачи сигналов при угрозе безопасности движения, повышения бдительности водителей транспортных средств или о необходимости оказания помощи дежурному по переезду в зависимости от местных условий на железнодорожных переездах допускается установка специальных средств сигнализации (проблесковый маячок и сирена).

62. Дежурным по переезду назначаются работники владельца инфраструктуры железнодорожного транспорта общего пользования или владельца железнодорожных путей необщего пользования или организаций и индивидуальных предпринимателей, выполняющих работы (оказывающих услуги), связанные с обслуживанием железнодорожных переездов, соответствующие требованиям профессионального стандарта «Дежурный по переезду» <61>.

———————————

<61> Приказ Министерства труда и социальной защиты Российской Федерации от 14 мая 2014 г. N 308н «Об утверждении профессионального стандарта «Дежурный по переезду» (зарегистрирован Министерством юстиции Российской Федерации 28 мая 2014 г., регистрационный N 32468), с изменениями, внесенными приказом Министерства труда и социальной защиты Российской Федерации от 12 декабря 2016 г. N 727н (зарегистрирован Министерством юстиции Российской Федерации 13 января 2017 г., регистрационный N 45230).

63. Дежурный по переезду во время дежурства должен иметь при себе:

1) коробку петард (6 штук) для ограждения возникшего препятствия на железнодорожных переездах, расположенных на железнодорожных путях общего пользования;

2) сигнальный рожок для подачи звуковых сигналов работникам организаций железнодорожного транспорта;

3) свисток для подачи дополнительного сигнала с целью привлечения внимания участников дорожного движения;

4) два сигнальных флага (красный и желтый) в чехле, а в темное время суток и при плохой видимости в светлое время — сигнальный фонарь для подачи видимых сигналов.

64. В здании переездного поста должны быть:

1) график дежурств по железнодорожному переезду;

2) Условия;

3) карточка на железнодорожной переезд, рекомендуемый образец которой приведен в приложении N 2 к Условиям;

4) ПДД;

5) выписка из расписания движения пассажирских и пригородных поездов с указанием времени отправления поездов с соседних железнодорожных станций;

6) книга приема и сдачи дежурств и осмотра устройств на железнодорожном переезде;

7) журнал нарушений правил проезда через железнодорожный переезд;

8) часы, аптечка, хозяйственный инвентарь;

9) жезл регулировщика и красная нарукавная повязка;

10) трос длиной от 4 до 6 м для буксировки остановившихся на железнодорожном переезде транспортных средств;

11) 1 переносной красный щит и 1 сигнальный фонарь с красным огнем на каждый железнодорожный путь, пересекаемый железнодорожным переездом, средства связи;

12) 1 запасной переносной красный щит и 1 запасной сигнальный фонарь;

13) 1 комплект сигнальных флагов;

14) коробка петард (6 штук) на двухпутных участках и не менее двух коробок (12 штук) на участках с тремя и более железнодорожными путями;

15) опись пломбируемых устройств;

16) инвентарь для очистки и уборки прилегающей к железнодорожному переезду территории.

Зимой железнодорожный переезд оснащается необходимым запасом песка или шлака для посыпания проезжей части автомобильной дороги и пешеходных дорожек в границах железнодорожного переезда во время гололеда.

65. В обязанности дежурного по переезду, заступающего на работу, входит проверка:

1) состояния железнодорожного пути в пределах 50 м от железнодорожного переезда в обе стороны;

2) состояния и исправности переездной сигнализации, оборудования железнодорожного переезда и всех его устройств в границах железнодорожного переезда;

3) наличия пломб у пломбируемых устройств;

4) наличия и состояния ручных сигналов, петард;

5) наличия и исправности инструмента и инвентаря, заполненной технической документации.

66. Обо всех выявленных замечаниях в работе оборудования железнодорожного переезда, переездной и заградительной сигнализации, неисправностях шлагбаумов, ПТУ и УЗП, телефонной (радио) связи, планок нижнего негабарита, приспособлений для установки переносного красного сигнала, запасных горизонтально-поворотных шлагбаумов, а также об их устранении делается запись в книге приема и сдачи дежурств и осмотра устройств на железнодорожном переезде. При наличии автоматики должна быть сделана запись: «Автоматика исправна» или «Автоматика неисправна».

Если обнаруженную неисправность, угрожающую безопасности движения, нельзя немедленно устранить своими силами, то дежурный по переезду обязан оградить железнодорожный переезд сигналами остановки, прекратить пропуск транспортных средств через железнодорожный переезд и немедленно известить об этом дежурного по железнодорожной станции (диспетчера поездного) и через него владельца инфраструктуры железнодорожного транспорта общего пользования (владельца железнодорожных путей необщего пользования), осуществляющего техническое обслуживание железнодорожного переезда.

О неисправности переездной и заградительной сигнализации, автоматических шлагбаумов или электрошлагбаумов, а также телефонной (радио) связи дежурный по переезду обязан немедленно сообщить дежурным ближайших раздельных пунктов <62> (диспетчеру поездному). Запрещается пользоваться неисправными устройствами до устранения неисправности и отметки об этом владельца инфраструктуры железнодорожного транспорта общего пользования (владельца железнодорожных путей необщего пользования), осуществляющего их техническое обслуживание, в книге приема и сдачи дежурств и осмотра устройств на железнодорожном переезде.

———————————

<62> Подпункт 2.9.2 пункта 2.9 ГОСТ 34530-2019.

67. Дежурный по переезду во время дежурства осуществляет:

1) открытие и закрытие шлагбаумов, подачу установленных сигналов и осмотр железнодорожного подвижного состава (поезда), проходящего через железнодорожный переезд, их остановку при обнаружении угрожающей безопасности движения неисправности, информирование машиниста, дежурного по железнодорожной станции, а на участках, оборудованных диспетчерской централизацией — диспетчера поездного;

2) прекращение движения транспортных средств по железнодорожному переезду, который не оборудован устройствами автоматической подачи извещения о приближении скоростного поезда, следующего со скоростью более 160 км/ч, не менее чем за 5 мин. до его прохода;

3) ограждение сигналами остановки места повреждения железнодорожного пути, угрожающего безопасному следованию поездов, и информирование об этом по телефону дежурного по железнодорожной станции, машиниста или диспетчера поездного;

4) контроль за проследованием через железнодорожный переезд пешеходов, транспортных средств, а также прогон скота;

5) соблюдение порядка встречи и пропуска скоростного и высокоскоростного поездов;

6) соблюдение порядка следования поезда и транспортных средств через железнодорожный переезд при неисправности устройств автоматики, при следовании специального самоходного подвижного состава, в том числе по неправильному железнодорожному пути, при производстве ремонтных работ на объектах инфраструктуры железнодорожного транспорта общего пользования;

7) контроль исправного состояния обустройства в границах железнодорожного переезда и железнодорожного пути в пределах 50 м от железнодорожного переезда в каждую сторону.

Для работников владельца инфраструктуры железнодорожного транспорта общего пользования или владельца железнодорожных путей необщего пользования, совмещающих функции дежурного по переезду, обязанности по обслуживанию железнодорожных переездов устанавливаются владельцем инфраструктуры железнодорожного транспорта общего пользования или владельцем железнодорожных путей необщего пользования.

Производство работ на железнодорожном пути и на железнодорожном переезде разрешается только при закрытых шлагбаумах.

Дежурным по переезду и работникам, совмещающим функции дежурных по переезду, запрещается уходить с поста или поручать временное обслуживание железнодорожного переезда другим лицам.

68. При проходе поезда дежурный по переезду осуществляет подачу сигнала остановки:

1) если в проходящем поезде будет выявлена неисправность, угрожающая безопасности движения (в том числе, сход железнодорожного подвижного состава, колеса, идущие юзом или издающие сильные удары из-за ползунов, пожар, признак нагрева букс, угроза падения человека или груза). После проследования поезда, в котором была обнаружена колесная пара, идущая юзом или имеющая ползуны, дежурный по переезду обязан незамедлительно сообщить об этом дежурному по железнодорожной станции или диспетчеру поездному, владельцу инфраструктуры железнодорожного транспорта общего пользования или владельцу железнодорожных путей необщего пользования, осуществляющему их техническое обслуживание, и произвести сплошной осмотр железнодорожного пути в пределах обслуживаемого им участка;

2) если поезд, следующий по неправильному железнодорожному пути <63> двухпутной линии, не будет иметь в голове установленных сигналов;

———————————

<63> Подпункт 2.7.51 пункта 2.7 ГОСТ 34530-2019.

3) если по одному железнодорожному пути поезда следуют навстречу друг другу или один поезд настигает другой, дрезину <64> или путевой вагончик (сигнал остановки в последнем случае подается только настигающему поезду);

———————————

<64> Подпункт 2.3.44 пункта 2.3 ГОСТ 34530-2019.

4) если с поезда или с железнодорожного пути подаются машинисту сигналы остановки, а поезд продолжает движение;

5) при пожаре в полосе отвода, угрожающем движению;

6) в случаях, угрожающих безопасности движения и жизни людей.

69. На электрифицированных участках железных дорог при высоте транспортного средства более 4,5 м владелец инфраструктуры железнодорожного транспорта общего пользования или владелец железнодорожных путей необщего пользования устанавливает возможность пропуска транспортного средства по условиям высоты подвеса проводов контактной сети от уровня головок рельсов, воздушных линий, группового заземления, волновода от поверхности проезжей части автомобильной дороги в границах железнодорожного переезда и выделяет представителя для наблюдения.

70. При возникновении на железнодорожном переезде препятствий, угрожающих безопасности движения, а также при загромождении железнодорожного переезда развалившимся грузом или остановившимся транспортным средством дежурный работник должен действовать следующим образом:

1) при наличии заградительной сигнализации незамедлительно включить ее. Включение заградительных светофоров проверяется по лампочкам, имеющимся на щитке управления переездной сигнализации;

2) после включения заградительной сигнализации сообщить о случившемся по радиосвязи — машинистам поездов о необходимости остановки и о наличии препятствия на железнодорожном переезде, по телефону — дежурному по железнодорожной станции или диспетчеру поездному, должностным лицам владельца инфраструктуры железнодорожного транспорта общего пользования или владельца железнодорожных путей необщего пользования (рекомендуемый образец схемы оповещения должностных лиц при нарушении нормальных условий работы железнодорожного переезда приведен в приложении N 3 к Условиям), после чего принять меры к устранению препятствий.

Дежурный по переезду обязан требовать от лиц, пользующихся железнодорожным переездом, выполнения Условий. При нарушении правил проезда дежурный по переезду фиксирует номер транспортного средства, время и характер нарушения для последующего информирования соответствующих подразделений Госавтоинспекции.

71. Владельцы инфраструктуры железнодорожного транспорта общего пользования или владельцы железнодорожных путей необщего пользования должны оборудовать железнодорожные переезды техническими средствами, предназначенными для обеспечения безопасности движения поездов, транспортных средств и других участников дорожного движения, содержат участки автомобильных дорог, расположенные в границах железнодорожного переезда в соответствии с требованиями Условий и технических регламентов, в сфере дорожного хозяйства.

Владельцы инфраструктуры железнодорожного транспорта общего пользования или владельцы железнодорожных путей необщего пользования должны обеспечивать исправное содержание и работу шлагбаумов, переездной и заградительной сигнализации, замену приводов шлагбаумов, исправное содержание и работу телефонной (радио) связи, бесперебойное электроснабжение, исправность наружных электросетей, прожекторных установок, автоматическое включение и отключение наружного освещения, получение и замену электроламп наружного освещения, в том числе и в прожекторных установках.

72. Ремонт путевых устройств на железнодорожных переездах должен осуществляться в плановом порядке владельцем инфраструктуры железнодорожного транспорта общего пользования или владельцем железнодорожных путей необщего пользования. При капитальном ремонте железнодорожных путей должен выполняться капитальный ремонт железнодорожных переездов. Объем работ при ремонте по каждому железнодорожному переезду определяется с учетом местных условий владельцем инфраструктуры железнодорожного транспорта общего пользования или владельцем железнодорожных путей необщего пользования.

Работы по содержанию, ремонту, капитальному ремонту и реконструкции настила и проезжей части междупутья железнодорожного переезда, установке и демонтажу временных дорожных знаков обеспечиваются владельцем инфраструктуры железнодорожного транспорта общего пользования или владельцем железнодорожных путей необщего пользования.

Работы по содержанию участков автомобильных дорог, расположенных в границах железнодорожных переездов, осуществляются в соответствии с частью 2 статьи 21 Федерального закона N 257-ФЗ <65>.

———————————

<65> Собрание законодательства Российской Федерации, 2007, N 46, ст. 5553; 2018, N 53, ст. 8434.

Работы по ремонту, капитальному ремонту и реконструкции участков автомобильных дорог в границах железнодорожных переездов (за исключением настила и проезжей части междупутья железнодорожного переезда) производятся собственником (владельцем) этих участков дорог в соответствии со статьями 18 и 20 Федерального закона N 257-ФЗ <66> по согласованию с владельцем инфраструктуры железнодорожного транспорта общего пользования или владельцем железнодорожных путей необщего пользования.

———————————

<66> Собрание законодательства Российской Федерации, 2007, N 46, ст. 5553; 2018, N 53, ст. 8434.

Содержание, установка и замена дорожных знаков до границ железнодорожных переездов осуществляется владельцем (балансодержателем) этих участков автомобильных дорог.

Ремонт автоматических (полуавтоматических) шлагбаумов, электрошлагбаумов, переездной и заградительной сигнализации на железнодорожных переездах выполняется владельцем инфраструктуры железнодорожного транспорта общего пользования или владельцем железнодорожных путей необщего пользования.

В случаях, когда при разработке мероприятий по выполнению работ по ремонту, капитальному ремонту или реконструкции железнодорожного пути или технических средств на железнодорожном переезде изменяется схема движения транспортных средств, владелец инфраструктуры железнодорожного транспорта общего пользования или владелец железнодорожных путей необщего пользования не менее чем за пять дней до производства работ должны определить порядок движения транспортных средств через железнодорожный переезд, маршруты объезда и по согласованию с собственниками или иными владельцами автомобильных дорог (в ведении которых находится маршрут объезда), обеспечить установку ТСОДД, в том числе указывающих маршрут объезда.

После принятия решения об изменении организации движения и (или) введении ограничения уполномоченный орган уведомляет соответствующие подразделения Госавтоинспекции о принятом решении и направляет ПОДД.

73. Перед выполнением путевых работ, ремонтом автоматических устройств на железнодорожных переездах, а также при ремонте устройств автоблокировки или электроснабжения, при которых нарушается работа переездной сигнализации, заградительных светофоров на железнодорожных переездах, владелец инфраструктуры или владелец железнодорожных путей необщего пользования разрабатывает мероприятия, обеспечивающие безопасность движения поездов и транспортных средств на период выполнения работ и проводит дополнительный инструктаж дежурных по переезду, машинистов, дежурных по железнодорожным станциям и лиц, ответственных за организацию движения на железнодорожном пути. По решению владельца инфраструктуры железнодорожного транспорта общего пользования или владельца путей необщего пользования выделяются дополнительные работники для оказания помощи на железнодорожном переезде, выдаются предупреждения об особых условиях следования поездов по ремонтируемому железнодорожному переезду.

74. Периодические осмотры состояния и проверки работы путевых устройств и средств автоматики на железнодорожных переездах должностными лицами проводятся в сроки и в порядке, установленном владельцем инфраструктуры железнодорожного транспорта общего пользования или владельцем железнодорожных путей необщего пользования.

Книга приема и сдачи дежурств и осмотра устройств на железнодорожном переезде проверяется при каждой проверке содержания и обслуживания переезда: дорожным мастером не реже двух раз в месяц, бригадиром пути не реже четырех раз в месяц, а также при каждом посещении ими железнодорожного переезда.

О результатах проверки и выявленных нарушениях делаются записи в указанной книге.

75. Владелец инфраструктуры железнодорожного транспорта общего пользования или владелец железнодорожных путей необщего пользования должны осуществлять контроль за выполнением должностных обязанностей дежурных по переездам, состоянием и эксплуатацией железнодорожных переездов, а также за качеством проведения осмотров и выполнением мер по устранению выявленных неисправностей.

1. Железнодорожные переезды оборудуются устройствами переездной сигнализации по типовым техническим решениям, утвержденным владельцем инфраструктуры или владельцем железнодорожных путей необщего пользования. Устройства переездной сигнализации указаны в таблице N 1.

Таблица N 1

Устройства переездной сигнализации

N п/п

Железнодорожные переезды и место их расположения

Устройства переездной сигнализации

Переездная сигнализация для железнодорожного транспорта

1

Не обслуживаемые дежурным по переезду на перегонах, в участки приближения к которым не входят станционные железнодорожные пути и изолированные участки

Автоматическая светофорная сигнализация, дополненная мигающим бело-лунным сигналом (огнем)

Не предусматривается

2

Не обслуживаемые дежурным по переезду на железнодорожных станциях и перегонах, в участки приближения к которым входят станционные железнодорожные пути и изолированные участки

Автоматическая светофорная сигнализация

Не предусматривается

3

Не обслуживаемые дежурным по переезду на железнодорожных станциях (кроме пересекающих приемо-отправочные железнодорожные пути)

Автоматическая светофорная сигнализация

Не предусматривается

4

Не обслуживаемые дежурным по переезду на железнодорожных путях необщего пользования, где не могут быть оборудованы нормальные (расчетной длины) участки приближения

Светофорная сигнализация с бело-лунным сигналом (огнем) могут дополняться электрическими или механизированными шлагбаумами

Устанавливаются специальные светофоры с красным и лунно-белым сигнальными огнями, управляемыми составительской или локомотивной бригадами

5

Обслуживаемые дежурным по переезду на перегонах

Автоматическая светофорная сигнализация с автоматическими или полуавтоматическими шлагбаумами. Железнодорожные переезды, расположенные на участках приближения (удаления) к железнодорожной станции, в участки приближения которых входят рельсовые цепи железнодорожных станций, оборудуют автоматической светофорной сигнализацией с полуавтоматическими шлагбаумами

Устанавливаются заградительные светофоры.

Кроме того, при включении заградительной сигнализации предусматривается перекрытие ближайших к железнодорожному переезду светофоров автоблокировки на запрещающее показание

6

Обслуживаемые дежурным по переезду на железнодорожной станции, за исключением переездов, пересекающих приемо-отправочные железнодорожные пути

Автоматическая светофорная сигнализация с полуавтоматическими шлагбаумами

Используются светофоры, предназначенные для приема и отправления поездов на железнодорожной станции, а в обоснованных случаях устанавливаются заградительные светофоры или маневровые светофоры, дополненные красным сигнальным огнем

7

Обслуживаемые дежурным по переезду на железнодорожной станции, пересекающие приемо-отправочные железнодорожные пути

Автоматическая светофорная сигнализация с полуавтоматическими шлагбаумами

Устанавливаются заградительные светофоры с двух сторон по каждому железнодорожному пути, сигнализирующие красными сигнальными огнями при выключенной переездной сигнализации и разрешенном движении транспортных средств

8

Обслуживаемые дежурным на железнодорожных путях необщего пользования, где не могут быть оборудованы нормальные (расчетной длины) участки приближения

Светофорная сигнализация с электрическими, механизированными или ручными шлагбаумами

Устанавливаются специальные светофоры с красным и лунно-белым сигнальными огнями, управляемые дежурным по переезду

9

На железнодорожных путях необщего пользования, когда на железнодорожном переезде порядок пропуска подвижного состава устанавливается владельцем инфраструктуры, владельцем инфраструктурного комплекса в присутствии назначенного работника

Светофорная сигнализация

Устанавливаются специальные светофоры с красным и лунно-белым сигнальными огнями, управляемые назначенным работником

2. Типы переездной сигнализации и шлагбаумов для железнодорожных переездов определяются владельцем инфраструктуры или владельцем железнодорожных путей необщего пользования в соответствии с требованиями Условий эксплуатации железнодорожных переездов, утвержденных приказом Министерства транспорта Российской Федерации от 5 октября 2022 г. N 402, в части оборудования железнодорожных переездов устройствами переездной сигнализации и местных условий.

3. Длина участков приближения при установленной на участке максимальной скорости движения железнодорожного подвижного состава до 160 км/ч рассчитывается исходя из минимальной скорости движения транспортных средств в соответствии с Правилами дорожного движения Российской Федерации, утвержденными постановлением Совета Министров — Правительства Российской Федерации от 23 октября 1993 г. N 1090 (Собрание актов Президента и Правительства Российской Федерации, 1993, N 47, ст. 4531) (далее — ПДД), но не менее 8 км/ч при максимальной длине транспортного средства 24 м. Длина участков приближения при установленной на участке максимальной скорости движения железнодорожного подвижного состава (поезда) свыше 160 до 200 км/ч рассчитывается исходя из минимальной скорости движения транспортных средств в соответствии с ПДД, но не менее 8 км/ч при максимальной длине транспортного средства 24 м, с учетом времени на закрытие дежурным по переезду противотаранного устройства <1> и включения скоростного режима проследования железнодорожного переезда железнодорожным подвижным составом.

———————————

<1> Подпункт 3.17 пункта 3 ГОСТ Р 57362-2016 «Национальный стандарт Российской Федерации. Устройства противотаранные управляемые. Классификация. Термины и определения», введенного в действие приказом Росстандарта от 16 декабря 2016 г. N 2041-ст (М., «Стандартинформ», 2017).

Расчетное время извещения о приближении железнодорожного подвижного состава (поезда) к железнодорожному переезду при разработке проектов устройства автоматики вновь или при ее переустройстве определяется в зависимости от длины проезжей части автомобильной дороги в границах железнодорожного переезда. При этом расчетное время извещения о приближении железнодорожного подвижного состава к железнодорожному переезду должно быть не менее:

1) при автоматической переездной сигнализации, в том числе с автоматическими шлагбаумами, — 30 с;

2) при автоматической переездной сигнализации с автоматическими или полуавтоматическими шлагбаумами и устройствами устройство заграждения переезда (далее — УЗП <2>) — 45 с;

———————————

<2> Подпункт 2.9.22 пункта 2.9 ГОСТ 34530-2019 «Межгосударственный стандарт. Транспорт железнодорожный. Основные понятия. Термины и определения», введенного в действие приказом Росстандарта от 24 сентября 2019 г. N 748-ст (М., «Стандартинформ», 2019) (далее — ГОСТ 34530-2019).

3) при оповестительной переездной сигнализации — 40 с.

Расчетная длина железнодорожного переезда равна расстоянию от переездного светофора (шлагбаума), наиболее удаленного от крайнего рельса, до противоположного крайнего рельса плюс 2,5 м.

4. На железнодорожных переездах, обслуживаемых дежурным по переезду с интенсивным движением железнодорожного подвижного состава (поезда) и транспортных средств, автоматическая переездная сигнализация дополняется УЗП, исключающими объезд закрытых шлагбаумов и въезд транспортных средств на железнодорожный переезд перед приближающимся железнодорожным подвижным составом.

5. На железнодорожных переездах, расположенных на железнодорожных станциях и перегонах, в участки приближения к которым входят станционные железнодорожные пути <3>, извещение на включение автоматической переездной сигнализации предусматривается одновременно с открытием станционных светофоров и замыканием маршрута при наличии железнодорожного подвижного состава на участке приближения, а при приеме (отправлении) железнодорожного подвижного состава и движении маневровых составов при запрещающем показании светофора — от нажатия дежурным по станции кнопки «Закрытие переезда». Перечень таких железнодорожных переездов устанавливается владельцем инфраструктуры или владельцем железнодорожных путей необщего пользования.

———————————

<3> Подпункт 2.7.8 пункта 2.7 ГОСТ 34530-2019.

6. В случае если время с момента начала движения железнодорожного подвижного состава с места до вступления его на железнодорожный переезд меньше необходимого времени извещения, должен предусматриваться промежуток времени на открытие выходных, маршрутных и маневровых светофоров.

7. Подача извещения на закрытие железнодорожного переезда, расположенного на железнодорожной станции, со стороны перегона при приеме железнодорожного подвижного состава по входному светофору в случае, если время с момента начала движения железнодорожного подвижного состава, стоящего у входного светофора, с места до вступления его на железнодорожный переезд меньше необходимого времени извещения, осуществляется при вступлении железнодорожного подвижного состава (поезда) на участок приближения к железнодорожной станции независимо от установки маршрута приема и открытия входного светофора. По решению владельца инфраструктуры, владельца железнодорожных путей необщего пользования для сокращения в таких случаях времени закрытия железнодорожного переезда при стоянке железнодорожного подвижного состава (поезда) у входного светофора предусматривается подача извещения на железнодорожный переезд с момента задания маршрута приема. Открытие входного светофора при этом осуществляется с выдержкой времени.

                                 КАРТОЧКА
                        на железнодорожный переезд

На железнодорожный переезд ___________ категории __________________________
(подразделения путевого хозяйства) __________ (владельца инфраструктуры или
железнодорожных путей необщего пользования).
Местонахождение переезда:
__ км ______ пикет участка __________, железнодорожная станция ____________
Вид пользования (общий, необщий) __________________________________________
Владелец переезда _________________________________________________________
Вид переезда (регулируемый, нерегулируемый) _______________________________
Наличие дежурных (с дежурным, без дежурного) ______________________________
Число смен __ продолжительность смены ___ количество дежурных _____________
Переезд обслуживается дежурными работниками службы ________________________
Переезд пересекает автомобильная дорога (наименование) ____________________
___ км ____ категории ________________________________ значения
Нормальное положение шлагбаумов (количество) ______________________________
Тип переездной сигнализации _______________________________________________
Наличие заградительных устройств __________________________________________
Видимость железнодорожного подвижного состава водителю:
с правой стороны: нечетного ________ м
четного __________ м
с левой стороны: нечетного __________ м
четного __________ м
Видимость середины переезда машинисту локомотива:
нечетного __________ м
четного ____________ м
Количество единиц железнодорожного подвижного  состава  в  сутки  (суммарно
в двух направлениях) __________ штук,
Количество транспортных средств в  сутки  (суммарно  в  двух  направлениях)
________ штук.
Наличие маршрутов пассажирского транспорта:
автобусов ___ штук, трамваев _____ штук, троллейбусов _____ штук.
Максимальная скорость движения железнодорожного подвижного состава:
грузовых четных ___ км/ч, нечетных ____ км/ч;
пассажирских четных ____ км/ч, нечетных ____ км/ч.
Количество пересекаемых железнодорожных путей (главных ______________ штук,
станционных ____ штук, прочих путей ___________ штук).
Переезд расположен (насыпь, выемка, кривая, прямая) _______________________
Переезд введен в эксплуатацию _______________ (дата и N приказа).
Дата капитального ремонта: ________________________________
Данные заполнены _____________________ (дата, подпись уполномоченного лица)

N п/п

Технические данные железнодорожного переезда (оборудование, устройства и иные технические данные)

Соответствующая норма

Фактические данные

20__ г.

20__ г.

1

Угол пересечения автомобильной и железной дорог, градусов

2

Продольный профиль автомобильной дороги с горизонтальной площадкой, %о

3

Продольный профиль железной дороги в границах железнодорожного переезда, %о

4

Уклон автомобильной дороги на протяжении 20 м от железнодорожного переезда, %о

5

Видимость приближающегося поезда к железнодорожному переезду с автомобильной дороги на расстоянии 50 м от железнодорожного переезда:

с правой стороны:

нечетного поезда, м

четного поезда, м

с левой стороны:

нечетного поезда, м

четного поезда, м

6

Видимость середины железнодорожного переезда машинисту приближающегося локомотива:

нечетного направления, м

четного направления, м

7

Ширина проезжей части железнодорожного переезда, м

8

Длина проезжей части автомобильной дороги в границах железнодорожного переезда, м

9

Ширина настила в месте прогона скота, м

10

Наличие пешеходных дорожек

11

Материал настила железнодорожного переезда

12

Дорожное покрытие на подходах к железнодорожному переезду

13

Протяженность установки направляющих (сигнальных) столбиков:

с правой стороны, м

с левой стороны, м

перил, ограждений, м

14

Материал направляющих (сигнальных) столбиков, перил, оград

15

Расстояние от направляющих (сигнальных) столбиков, перил, оград до кромки проезжей части автомобильной дороги, м

16

Наличие дорожных знаков:

1.1 «Железнодорожный переезд со шлагбаумом»

1.2 «Железнодорожный переезд без шлагбаума»

1.3.1 (1.3.2) «Однопутная (многопутная) железная дорога»

1.4.1 — 1.4.6 «Приближение к железнодорожному переезду»

2.5 «Движение без остановки запрещено»

3.13 «Ограничение высоты»

17

Наличие постоянных предупредительных знаков «C»

18

Наличие металлических горизонтально-поворотных (запасных) шлагбаумов (количество)

19

Наличие заградительной сигнализации

20

Наличие дополнительных специальных средств сигнализации

21

Оборудование:

телефонной связью

радиосвязью

22

Переездная сигнализация:

тип шлагбаумов

тип переездной сигнализации

23

Наличие контроля исправности переездной сигнализации у дежурного по станции (поездного диспетчера)

24

Иные устройства и технические средства

25

Оборудование прожекторными установками для осмотра железнодорожного подвижного состава

26

Освещение железнодорожного переезда, лк

27

Высота подвески:

контактного провода, м

линий электропередачи, м

28

Наличие устройств для обнаружения нижнего негабарита железнодорожного подвижного состава на переездах с дежурным

29

Наличие линий горизонтальной разметки

30

Наличие трубки для переносного красного щита

Фактические данные внесены

(дата, подпись уполномоченного лица)

      ___ км, ________ участка _____________________________
                                подразделения пути (станции)

Дежурный по железнодорожной станции

Машинист поезда

Диспетчер подразделения пути

(телефон)

Поездной диспетчер

(телефон)

Мастер подразделения пути

(телефон)

Дежурный по переезду

Энергодиспетчер

(телефон)

Бригадир подразделения пути

(телефон)

Диспетчер подразделения сигнализации централизации и блокировки

(телефон)

Подразделение Государственной инспекции безопасности дорожного движения территориальных органов Министерства внутренних дел Российской Федерации

(отделение полиции)

(телефон)

УТВЕРЖДАЮ
Министр путей сообщения
Российской Федерации
Н.Е.АКСЕНЕНКО
29 июня 1998 г. N ЦП-566

Согласовано
Министерство внутренних дел
Российской Федерации
Зам. Министра
П.М.ЛАТЫШЕВ
12 июля 1997 года

Министерство транспорта
Российской Федерации
Первый зам. Министра
А.П.НАСОНОВ
20 июня 1997 года

Федеральная дорожная служба
Российской Федерации
Руководитель ФДС
В.Г.АРТЮХОВ
14 июня 1997 года

ИНСТРУКЦИЯ
ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ЖЕЛЕЗНОДОРОЖНЫХ ПЕРЕЕЗДОВ МПС РОССИИ

Настоящая Инструкция устанавливает:

общие положения, классификацию и порядок определения категорийности переездов;

требования к устройству, оборудованию, содержанию и ремонту переездов;

порядок организации работы и обязанности дежурного по переезду;

основные требования при проезде транспортных средств и прогоне скота через переезд и под искусственными сооружениями железных дорог.

1. Общие положения

1.1. Железнодорожные переезды <*> — пересечения автомобильных дорог с железнодорожными путями на одном уровне оборудуются необходимыми устройствами, обеспечивающими безопасность движения, улучшающими условия пропуска поездов и транспортных средств.

<*> В дальнейшем — «переезды». Термины, применяемые в настоящей Инструкции, даны в п. 7.

Переезды — объекты повышенной опасности, требующие от участников дорожного движения и работников железных дорог строгого выполнения Правил дорожного движения Российской Федерации, Правил технической эксплуатации железных дорог Российской Федерации, Правил пользования автомобильными дорогами Российской Федерации и настоящей Инструкции.

Все организации и лица, пользующиеся переездами, обязаны руководствоваться одним из главных условий обеспечения безопасности движения: железнодорожный транспорт имеет преимущество в движении перед всеми остальными видами наземного транспорта.

Действие настоящей Инструкции распространяется на все эксплуатируемые и вновь проектируемые переезды.

Настоящая Инструкция рекомендуется для применения на переездах железнодорожных подъездных путей предприятий и организаций, не входящих в систему МПС России.

1.2. При наличии путепроводов переезды, расположенные на расстоянии 5 км и менее от них, подлежат закрытию в установленном порядке.

1.3. Ежегодно, в период с 1 апреля по 1 июля, на всех железных дорогах в соответствии с установленным начальником железной дороги порядком должно проводиться комиссионное обследование переездов руководителями дистанций пути; сигнализации и связи; электроснабжения или района электроснабжения; аппарата главного ревизора по безопасности движения поездов железной дороги с участием представителей органов местного самоуправления, владельцев подъездных путей межотраслевых предприятий промышленного железнодорожного транспорта (при необходимости), органов управления автомобильными дорогами и организаций, содержащих автомобильные дороги, пассажирских и других автотранспортных организаций, а также Государственной автомобильной инспекции <*>.

<*> Управлениями (отделами) ГАИ МВД, ГУВД, УВД субъектов Российской Федерации.

По результатам обследования организуется приведение устройств и оборудования переездов, а также прилегающих участков дороги (улиц) в соответствие требованиям Правил технической эксплуатации железных дорог, Правил дорожного движения Российской Федерации, настоящей Инструкции и типовых проектов переездов.

В течение года могут проводиться и другие проверки состояния переездов и подходов к ним.

В случаях неудовлетворительного содержания автомобильных дорог (улиц) на подходах к переездам начальник дистанции пути вносит представление руководству местного территориального органа Госавтоинспекции о прекращении движения транспортных средств через такие переезды до приведения автомобильных дорог в надлежащее состояние.

2. Классификация переездов. Порядок определения категории переездов

2.1. По месту расположения переезды подразделяются:

Общего пользования — на пересечениях железнодорожных путей общего пользования с автомобильными дорогами общего пользования, муниципальными автомобильными дорогами и улицами.

Необщего пользования — на пересечениях железнодорожных путей с автомобильными дорогами отдельных предприятий или организаций (независимо от форм собственности). Устройство, оборудование, содержание и обслуживание переездов необщего пользования выполняются за счет средств предприятий, организаций или органов управления автомобильными дорогами и организаций, содержащих автомобильные дороги, пользующихся этими переездами.

Порядок содержания и обслуживания переездов общего и необщего пользования устанавливается начальником железной дороги.

Пересечения железнодорожных путей в границах территории предприятий (складов, депо, элеваторов и т.п.) автомобильными дорогами, предназначенными для обеспечения технологического процесса работы данного предприятия, относятся к технологическим проездам и учету как переезды не подлежат. Безопасность движения подвижного состава и транспортных средств на них обеспечивается администрацией предприятия.

Порядок устройства, содержания и обслуживания, открытия и закрытия технологических проездов устанавливается начальником железной дороги.

2.2. Переезды на эксплуатируемой сети железных дорог МПС в зависимости от интенсивности движения железнодорожного и автомобильного транспорта делятся на четыре категории (таблица 1).

Таблица 1

КАТЕГОРИЯ ПЕРЕЕЗДОВ

Интенсивность движения поездов по главному пути (суммарно в двух направлениях) поезд./сут. Интенсивность движения транспортных средств (суммарная в двух направлениях) авт./сут. <*>
до 200 включительно 201 — 1000 1001 — 3000 3001 — 7000 Более 7000
До 16 включительно, а также по всем станционным и подъездным путям IV IV IV III II
17 — 100 IV IV III II I
101 — 200 IV III II I I
Более 200 III II II I I

<*> В приведенных единицах.

К I категории относятся также переезды, расположенные на пересечениях железных дорог, где осуществляется движение поездов со скоростью более 140 км/ч независимо от интенсивности движения транспортных средств на автомобильной дороге.

Все остальные переезды (не охваченные таблицей) относятся к IV категории.

2.2.1. Переезды делятся на регулируемые и нерегулируемые.

К регулируемым относятся переезды, оборудованные устройствами переездной сигнализации, извещающей водителей транспортных средств о подходе к переезду поезда (подвижного состава), или обслуживаемые дежурными работниками, а также другими работниками железной дороги, которым поручено осуществлять регулирование движения поездов (подвижного состава) и транспортных средств на переезде.

Указанные работники могут быть допущены к выполнению обязанностей дежурного по переезду в соответствии с порядком, установленным пунктами 1.7 и 1.8 Правил технической эксплуатации железных дорог Российской Федерации.

К нерегулируемым относятся переезды, не оборудованные устройствами переездной сигнализации и не обслуживаемые дежурными по переезду и другими работниками, которым поручено осуществлять регулирование движения поездов (подвижного состава) и транспортных средств на переезде.

Возможность безопасного проезда через такие переезды определяется водителем транспортного средства в соответствии с Правилами дорожного движения Российской Федерации.

Оборудование действующих переездов устройствами переездной сигнализации осуществляется железными дорогами в соответствии с годовыми и перспективными планами.

2.3. Обслуживание переездов, оборудованных и не оборудованных переездной сигнализацией, дежурным работником устанавливается только на переездах <*>:

<*> Переезд, обслуживаемый дежурным работником, в дальнейшем называется «переезд с дежурным», а не обслуживаемый дежурным работником, — «переезд без дежурного».

I категории;

расположенных на участках с движением поездов со скоростью более 140 км/ч;

расположенных на пересечениях главных железнодорожных путей с автомобильными дорогами, по которым осуществляется трамвайное или троллейбусное движение;

II категории, расположенных на участках с интенсивностью движения более 16 поездов/сут. и не оборудованных автоматической светофорной сигнализацией с бело — лунным мигающим сигналом (огнем) и автоматическим контролем неисправности устройств переездной сигнализации у дежурного по станции (поездного диспетчера).

Обслуживание переездов, не оборудованных переездной сигнализацией, дежурным устанавливается только на переездах:

при пересечении автомобильной дорогой трех и более главных железнодорожных путей;

если переезд II категории имеет неудовлетворительные условия видимости, а на участках с интенсивностью движения более 16 поездов/сут. — независимо от условий видимости.

В соответствии с ГОСТ Р 50597-93 на переездах без дежурного водителям транспортных средств, находящимся на удалении не более 50 м от ближнего рельса, должна быть обеспечена видимость приближающегося с любой стороны поезда в соответствии с нормами, указанными в таблице 2;

если переезд III категории имеет неудовлетворительные условия видимости и расположен на участке с интенсивностью движения более 16 поездов/сут., а при расположении на участках с интенсивностью движения более 200 поездов/сут. — независимо от условий видимости.

Обслуживание остальных переездов дежурным необязательно.

Таблица 2

НОРМЫ ОБЕСПЕЧЕНИЯ ВИДИМОСТИ ПОЕЗДА, ПРИБЛИЖАЮЩЕГОСЯ К ПЕРЕЕЗДУ

Максимальная скорость движения поезда, км/ч, установленная на подходах к переезду 121 — 140 81 — 120 41 — 80 26 — 40 25 и менее
Расстояние видимости, м, не менее 500 400 250 150 100

При проектировании вновь строящихся и реконструируемых автомобильных дорог общего пользования и подъездных дорог к промышленным предприятиям на переездах должна быть обеспечена видимость, при которой водитель автомобиля, находящегося от переезда на расстоянии не менее расстояния видимости для остановки автомобиля (согласно СНиП 2.05.02-85 «Автомобильные дороги»), мог видеть приближающийся к переезду поезд не менее чем за 400 м, а машинист приближающегося поезда мог видеть середину переезда на расстоянии не менее 1000 м.

2.4. Не допускается на сети железных дорог общего пользования открывать вновь переезды:

I, II и III категорий;

на участках со скоростями движения поездов более 120 км/ч;

IV категории при пересечении трех и более главных железнодорожных путей, при пересечениях путей в выемках и других местах, где не обеспечены условия видимости (таблица 2 настоящей Инструкции и таблица 10 СНиП 2.05.02-85 «Автомобильные дороги»), а также в случаях, когда требуется обслуживание переездов дежурным работником.

Открытие вновь переездов IV категории, кроме перечисленных выше, допускается (если нет возможности найти иное решение) с разрешения начальника железной дороги по согласованию с Государственной автомобильной инспекцией, органом управления автомобильной дорогой и организацией, содержащей автомобильную дорогу.

Не допускается открытие трамвайного и троллейбусного движения на эксплуатируемых переездах.

Открытие вновь автобусного движения на переездах допускается с разрешения начальника железной дороги при условии оборудования переезда переездной сигнализацией и заключения комиссии, состав которой определен в п. 1.3 настоящей Инструкции.

2.5. Переезды с дежурным должны быть оборудованы шлагбаумами, а дежурство на них устанавливается, как правило, круглосуточно. Круглосуточное дежурство должно осуществляться на переездах, оборудованных автоматическими, полуавтоматическими шлагбаумами и электрошлагбаумами.

Некруглосуточная работа переездов может устанавливаться на переездах необщего пользования, а также на переездах, имеющих местное значение.

Перед прекращением работы переезда автоматические (полуавтоматические, электрические) шлагбаумы устанавливаются дежурным по переезду в горизонтальное положение, а запасные шлагбаумы, полностью перекрывающие проезжую часть автомобильной дороги, устанавливаются в заградительное положение и запираются замком.

Перечень переездов, работающих некруглосуточно, и часы их работы устанавливаются порядком, утвержденным начальником железной дороги, по согласованию с органами местного самоуправления, Государственной автомобильной инспекции и организациями, которым этот переезд необходим.

Переезды, расположенные на малодеятельных железнодорожных подъездных и станционных <*> путях и оборудованные горизонтально — поворотными шлагбаумами, должны железными дорогами оборудоваться светофорной сигнализацией, управляемой составительской или локомотивной бригадой. До оборудования переездов сигнализацией горизонтально — поворотные шлагбаумы сохраняются, и такие переезды дежурным работником не обслуживаются.

<*> В дальнейшем — «подъездных и станционных путях».

Порядок закрытия и открытия горизонтально — поворотных шлагбаумов или включение и выключение светофорной сигнализации определяются местной инструкцией, утверждаемой должностным лицом по поручению начальника железной дороги, по согласованию с Государственной автомобильной инспекцией.

Переезды, расположенные вблизи помещений дежурных стрелочных постов, дежурных по железнодорожной станции <*> (посту), могут обслуживаться работниками службы перевозок железной дороги в порядке, установленном начальником железной дороги, по согласованию с Государственной автомобильной инспекцией.

<*> В дальнейшем — «Дежурных по станции».

2.6. Проверка интенсивности движения поездов и транспортных средств, условий работы переездов и пересмотр их категорийности производятся дистанциями пути по фактической потребности, но не реже 1 раза в год. Для установления категорий переездов интенсивность движения поездов берется из графика движения поездов, а интенсивность движения транспортных средств — по данным организаций дорожного хозяйства, осуществляющих содержание автомобильных дорог, или хронометражных наблюдений дистанций пути.

При этом составляется перечень переездов, на которых намечается отмена или восстановление (назначение вновь) обслуживания дежурным работником.

Перечень согласовывается с Государственной автомобильной инспекцией <*>.

<*> Управлениями (отделами) ГАИ МВД, ГУВД УВД субъектов Российской Федерации.

Перед прекращением обслуживания переезда дежурным работником должны быть осуществлены следующие меры:

выполнены работы по оборудованию переезда устройством контроля работы автоматической переездной сигнализации (при ее наличии) у дежурного по станции (поездного диспетчера);

проверено соответствие состояния и оборудования переезда требованиям настоящей Инструкции и по результатам составлено заключение о готовности его эксплуатации без дежурного по переезду, согласованное с Государственной автомобильной инспекцией;

демонтированы автоматические, полуавтоматические шлагбаумы, электрические шлагбаумы и другие устройства, связанные с обслуживанием переезда дежурным работником;

заменены соответствующие дорожные знаки.

Порядок обслуживания и эксплуатации переездных устройств на переездах, где предусмотрен пропуск подвижного состава в присутствии работника железной дороги, устанавливается начальником железной дороги. В таких случаях согласование с Государственной автомобильной инспекцией не требуется.

Порядок перевода переездов на эксплуатацию без дежурных, а также на обслуживание переездов дежурными устанавливает начальник железной дороги.

В местах, согласованных с Государственной автомобильной инспекцией, не менее чем за 15 дней до отмены дежурства по переезду должны быть выставлены хорошо видимые объявления сроком на один месяц с текстом:

«Переезд с (дата) без дежурного сроком на один месяц».

2.7. Закрытие действующих переездов, перенос, восстановление закрытых переездов (постоянное или временное) производится в соответствии с порядком, установленным начальником железной дороги, по согласованию с органом управления автомобильной дорогой, организацией, содержащей автомобильную дорогу, и Государственной автомобильной инспекцией. Об этом органы местного самоуправления должны быть поставлены в известность не менее чем за два месяца до закрытия переезда.

На закрываемых переездах (постоянно или временно) настил разбирается, подъезды к переездам со стороны автомобильных дорог на расстоянии не менее 10 м от крайних рельсов по всей ширине перегораживаются барьерами, а при необходимости — и канавами на расстоянии 2 м от барьера в сторону железнодорожных путей. Предупреждающие знаки на подъездах и подходах к переездам снимают и устанавливают информационно — указательные знаки, указывающие направление объезда.

На закрываемых переездах все оборудование демонтируется. При кратковременном прекращении эксплуатации переездов на срок их закрытия автоматические устройства выключаются, а брусья запасных шлагбаумов устанавливаются в закрытое для движения транспортных средств положение и запираются на замок.

На подъездах к закрываемым переездам дистанцией пути сооружаются площадки для разворота транспортных средств.

Оповещение о закрытии переезда возлагается на начальника дистанции пути в соответствии с порядком, согласованным с Государственной автомобильной инспекцией.

Порядок демонтажа сооружений, устройств и оборудования закрываемых переездов, их сохранности или повторного использования устанавливает начальник железной дороги.

3. Устройство и оборудование переездов

3.1. Все обустройства переездов должны соответствовать требованиям Правил технической эксплуатации железных дорог Российской Федерации, настоящей Инструкции, типовых проектов, Правил дорожного движения Российской Федерации, ГОСТ 23457-86 «Технические средства организации дорожного движения. Правила применения», ГОСТ Р 50597-93 «Автомобильные дороги и улицы. Требования к эксплуатационному состоянию, допустимому по условиям обеспечения безопасности дорожного движения», а при проектировании вновь строящихся и реконструируемых автомобильных дорог общего пользования и подъездных дорог к промышленным предприятиям — и требованиям строительных норм и правил «Автомобильные дороги», СНиП 2.05.02-85. В соответствии с требованиями ГОСТ 23457-86 «Технические средства организации дорожного движения. Правила применения» необходимость установки транспортных светофоров (типа 6) на переездах определяется соответствующей нормативно — технической документацией, утвержденной МПС России. В особых случаях допускается по согласованию с МПС России применение на переездах транспортных светофоров типа 1.1.1 — 1.1.3, 1.1.16, 1.1.17.

3.2. Переезды должны располагаться преимущественно на прямых участках железных и автомобильных дорог вне пределов выемок и мест, где не обеспечиваются удовлетворительные условия видимости.

Пересечения железных дорог автомобильными дорогами должны осуществляться преимущественно под прямым углом. При невозможности выполнения этого условия острый угол между пересекающимися дорогами должен быть не менее 60 градусов. Действующие переезды, расположенные под более острым углом, необходимо переустраивать одновременно с реконструкцией автомобильных дорог.

3.3. На существующих переездах на протяжении не менее 10 м от крайнего рельса автомобильная дорога в продольном профиле должна иметь горизонтальную площадку или вертикальную кривую большого радиуса, или уклон, обусловленный превышением одного рельса над другим, когда пересечение находится в кривом участке пути.

Продольный уклон подходов автомобильной дороги к переезду на протяжении не менее 20 м перед площадкой должен быть не более 50 тысячных.

При реконструкции и строительстве новых автомобильных дорог подходы должны устанавливаться такими, чтобы на протяжении не менее 2 м от крайнего рельса автомобильная дорога в продольном профиле имела горизонтальную площадку.

Подходы автомобильной дороги к переезду на протяжении не менее 50 м следует проектировать с продольным уклоном не более 30 тысячных.

В сложных условиях (горные районы, городские улицы и др.) профиль автомобильной дороги на подходах к переездам может быть индивидуальным, согласованным с Государственной автомобильной инспекцией и дорожно — эксплуатационными организациями или другими владельцами автомобильных дорог.

При подходах к переезду автомобильных грунтовых дорог (без твердого покрытия) на протяжении не менее 10 м от головки крайнего рельса в обе стороны должно быть нанесено твердое покрытие.

3.4. Вновь создаваемые защитные лесные насаждения должны обеспечивать водителям транспортных средств на расстоянии 50 м и менее от переезда видимость приближающегося к нему поезда на расстоянии не менее 500 м.

3.5. Проезжая часть дороги на подходах к переезду и в его границах, а также настил, сигнальные столбики, перила и ограждения барьерного или парапетного типа должны соответствовать типовому проекту переезда.

Ширина проезжей части переезда должна быть равной ширине проезжей части автомобильной дороги, но не менее 6 м, а ширина настила в местах прогона скота — не менее 4 м.

Настил переезда должен соответствовать утвержденной МПС России конструкции. Путь под настилом может быть как на деревянных, так и на железобетонных шпалах.

С наружной стороны колеи настил должен быть в одном уровне с верхом головок рельсов. Не допускается отклонение верха головки рельсов, расположенных в пределах проезжей части, относительно покрытия более 2 см.

Внутри колеи настил должен быть выше головок рельсов в пределах 1 — 3 см. При резино — кордовом или полимерном материале настила понижение междурельсового настила ниже уровня головок рельсов не допускается.

На эксплуатируемых переездах до переустройства в плановом порядке возвышение настила внутри колеи допускается в пределах 3 — 4 см.

В зависимости от конструкции настила по типовому проекту для обеспечения беспрепятственного прохода колесных пар подвижного состава в пределах настила могут укладываться контррельсы. Их концы на длине 50 см отгибаются внутрь колеи на 25 см. Ширина желоба устанавливается в пределах 75 — 110 мм, а глубина — не менее 45 мм.

На переездах с дежурными внутри колеи каждого пути (на однопутных участках — с обеих сторон) на расстоянии 0,75 — 1,0 м от настила закрепляют приспособления в виде металлических трубок для установки переносных сигналов остановки поезда (красного щита, фонаря), а также приспособления для определения нижней негабаритности подвижного состава (рис. 1) <*>.

<*> Здесь и далее рисунки не приводятся.

Стойки шлагбаумов, мачты светофоров переездной сигнализации, ограждений, перил и направляющих столбиков (рис. 2) следует располагать на расстоянии не менее 0,75 м от кромки проезжей части дороги. Направляющие столбики устанавливают с обеих сторон переезда на расстоянии от 2,5 до 16 м от крайних рельсов через каждые 1,5 м.

Для прогона скота на переездах устанавливаются перила или ограждения барьерного типа из железобетона, дерева или металла высотой 1,2 м, а к запасным шлагбаумам подвешиваются заградительные сетки.

Ограждения переездов окрашивают в соответствии с требованиями ГОСТ 23457-86 «Технические средства организации дорожного движения. Правила применения».

На переездах со стороны автомобильной дороги устанавливают дорожные знаки (цветная вкладка, рис. 1).

В соответствии со СНиП 2.05.02-85 «Автомобильные дороги» при расположении переездов в населенных пунктах и к ним автомобильной дороги, имеющей тротуары, переезды должны обустраиваться пешеходными дорожками по решению органов местного самоуправления и руководства дистанции пути. При наличии на таких переездах переездной сигнализации пешеходные дорожки оборудуются звуковой сигнализацией, дополнительно информирующей участников дорожного движения о запрещении движения через переезд.

Переезды, оборудованные устройством заграждения от несанкционированного въезда на переезд транспортного средства (УЗП), должны иметь пешеходные дорожки и звуковую сигнализацию.

3.6. На подходах к переездам (цветная вкладка, рис. 2, 3) со стороны железной дороги устанавливаются постоянные предупредительные сигнальные знаки «С» о подаче машинистами поездов свистка, а со стороны автомобильной дороги перед всеми переездами без дежурного — предупреждающие дорожные знаки 1.3.1 «Однопутная железная дорога» или 1.3.2 «Многопутная железная дорога» и другие знаки (цветная вкладка, рис. 1).

При наличии на переезде светофорной сигнализации знаки 1.3.1 и 1.3.2 устанавливаются на одной опоре со светофорами, а при ее отсутствии — на расстоянии не менее 20 м от ближнего рельса.

Сигнальные знаки «С» устанавливают с правой стороны по ходу движения поездов на расстоянии 500 — 1500 м, а на перегонах, где обращаются поезда со скоростями более 120 км/ч, — на расстоянии 800 — 1500 м.

Перед переездами без дежурных с неудовлетворительными условиями видимости, кроме того, должны устанавливаться дополнительные сигнальные знаки «С» на расстоянии 250 м от переезда (на перегонах, где обращаются поезда со скоростью более 120 км/ч, — на расстоянии 400 м).

3.7. Перед переездами без дежурных и не оборудованными переездной сигнализацией, если водителям транспортных средств, находящимся на удалении не более 50 м от ближнего рельса, не обеспечена видимость поезда на расстоянии, равном расчетному расстоянию видимости дороги (таблица 2 настоящей Инструкции), а также при производстве работ на переезде устанавливается дорожный знак приоритета 2.5 «Движение без остановки запрещено». Необходимость установки знака 2.5 определяется комиссионно (п. 1.3 настоящей Инструкции). Место его установки принимают в соответствии с ГОСТ 23457-86.

Перед такими переездами до их переустройства в целях повышения безопасности движения начальник железной дороги может в отдельных случаях установить постоянное ограничение скорости движения поездов.

3.8. На подходах к месту для прогона скота на расстоянии 20 м от крайних рельсов устанавливаются таблички с надписями на русском и местном языках: «Берегись поезда! Место прогона скота», а на расстоянии 3 — 4 м от крайнего рельса поперек дорожек для прогона скота — столбики для предотвращения выезда на путь транспортных средств.

3.9. На электрифицированных линиях с обеих сторон переезда устанавливаются дорожные запрещающие знаки 3.13 «Ограничение высоты» с цифрой на знаке «4,5 м» (цветная вкладка, рис. 1) на расстоянии не менее 5 м от шлагбаума, а при их отсутствии — не менее 14 м от крайнего рельса.

3.10. На подходах к переездам со стороны автомобильных дорог перед шлагбаумами, а где их нет — перед дорожным предупреждающим знаком 1.3.1 или 1.3.2 в соответствии с Правилами дорожного движения устанавливаются дорожные предупреждающие знаки 1.1 «Железнодорожный переезд со шлагбаумом» или 1.2 «Железнодорожный переезд без шлагбаума» на расстоянии 150 — 300 м, а в населенных пунктах — на расстоянии 50 — 100 м от крайнего рельса и другие дорожные знаки (цветная вкладка, рис. 2, 3).

Знаки 1.1 и 1.2 должны дублироваться на дорогах с тремя и более полосами для движения в обоих направлениях, а также на дорогах с одной или двумя полосами для движения в обоих направлениях, если расстояние видимости переезда вне населенных пунктов менее 300 м, а в населенных пунктах — менее 100 м.

Работы по ремонту и содержанию автомобильных дорог — подъездов к переездам общего и необщего пользования до концов шпал ближних рельсов осуществляются за счет средств владельцев этих дорог.

При этом работы в пределах 10 м от концов шпал ближних рельсов производятся по согласованию с дистанцией пути в присутствии уполномоченного руководством дистанции пути работника.

3.11. Переезды с дежурными оборудуются шлагбаумами.

Брусья автоматических и полуавтоматических шлагбаумов, а также электрошлагбаумов должны быть снабжены световозвращающими устройствами красного цвета и иметь стандартную длину 4, 6 и 8 м.

Автоматические, полуавтоматические шлагбаумы и электрошлагбаумы должны перекрывать не менее половины проезжей части автомобильной дороги с правой стороны по ходу движения транспортных средств. Левая сторона дороги шириной не менее 3 м не перекрывается. При необходимости допускается установка указанных шлагбаумов нестандартной длины.

На переездах с интенсивным движением транспортных средств, а также скоростным движением пассажирских поездов могут применяться специальные устройства заграждения железнодорожных переездов (УЗП) от несанкционированного въезда на такие переезды транспортных средств. Порядок оборудования и эксплуатации УЗП устанавливает МПС России.

Механизированные шлагбаумы, как правило, должны перекрывать всю проезжую часть дороги и иметь сигнальные фонари, применяемые в темное время суток, а также днем при плохой видимости (туман, метель и другие неблагоприятные условия). Сигнальные фонари, установленные на заградительных брусьях механизированных шлагбаумов, должны подавать в сторону автомобильной дороги:

при закрытом положении шлагбаумов — красные сигналы (огни);

при открытом положении шлагбаумов — прозрачно — белые сигналы (огни).

В сторону железнодорожного пути — контрольные прозрачно — белые сигналы (огни) как при открытом, так и при закрытом положении шлагбаумов.

Шлагбаумы устанавливают с правой стороны на обочине автомобильной дороги с обеих сторон переезда, чтобы их брусья при закрытом положении располагались на высоте 1 — 1,25 м от поверхности проезжей части дороги. При этом механизированные шлагбаумы располагаются на расстоянии не менее 8,5 и не более 14 м от крайнего рельса; автоматические, полуавтоматические шлагбаумы и электрошлагбаумы — на расстоянии не менее 6, 8, 10 м от крайнего рельса в зависимости от длины заградительного бруса (4, 6, 8 <*> м).

<*> Если такая длина бруса предусмотрена проектом.

Для ограждения переезда при производстве ремонта пути, сооружений и устройств должны использоваться запасные горизонтально — поворотные шлагбаумы ручного действия, установленные на расстоянии не менее 1 м от основных шлагбаумов в сторону автомобильной дороги и перекрывающие проезжую часть дороги не менее, чем основные. Эти шлагбаумы должны иметь приспособления для закрепления их в открытом и закрытом положениях и навешивания сигнального фонаря.

Заградительные брусья шлагбаумов (основных и запасных) окрашивают чередующимися полосами красного и белого цвета, наклоненными (если смотреть со стороны автомобильной дороги) вправо по горизонтали под углом 45 — 50 градусов. Ширина полос — 500 — 600 мм. Конец заградительного бруса должен иметь красную полосу шириной 250 — 300 мм. Брусья шлагбаумов оборудуют световозвращающими устройствами красного цвета.

3.12. Нормальное положение автоматических и полуавтоматических шлагбаумов открытое, а электрошлагбаумов и механизированных шлагбаумов — закрытое. В отдельных случаях на переездах с интенсивным движением транспортных средств, а также на переездах, переданных на обслуживание работников других служб, нормальное положение электрошлагбаумов и механизированных шлагбаумов может быть установлено открытое.

При нормально закрытом положении шлагбаумов они открываются только для пропуска транспортных средств при отсутствии приближающегося поезда.

3.13. Для разделения транспортных потоков противоположных направлений (осевая линия) на дорогах, имеющих две или три полосы движения в обоих направлениях, в соответствии с ГОСТ 13508-74 и ГОСТ 23457-86 перед переездами наносится горизонтальная разметка 1.1 от ближнего рельса до разметки 1.12 (стоп — линия) и на расстоянии 100 м от разметки 1.12.

Разметка 1.12 наносится на расстоянии не менее 5 м от шлагбаума или светофора, а при их отсутствии — на расстоянии не менее 10 м от ближнего рельса.

Для обозначения границ полос движения при их числе две или более для одного направления движения перед переездами не менее чем за 20 (40) м от разметки 1.12 наносится разметка 1.3.

3.14. На переездах с дежурными должны быть построены по типовым проектам помещения для дежурных — здания переездных постов с выходом вдоль железнодорожного пути в сторону автомобильной дороги. Выходы в сторону железнодорожного пути в зданиях переездных постов должны ограждаться перилами.

3.15. Электрическое освещение должны иметь все переезды I и II категорий, а также III и IV категорий при наличии продольных линий электроснабжения или других постоянных источников электроснабжения.

В соответствии с нормами искусственного освещения объектов железнодорожного транспорта, РД 3215-91, освещенность в пределах переезда должна быть не менее: I категории — 5 лк; II категории — 3 лк; III категории — 2 лк; IV категории — 1 лк.

Уровень освещенности должен быть доведен до 5 лк по планам железных дорог в первую очередь переездов II категории, затем III и IV категорий.

В необходимых случаях для осмотра проходящих поездов переезды оборудуют прожекторными установками.

На переездах, расположенных на скоростных автомобильных дорогах и магистральных улицах общегородского значения, должны быть установлены светильники в соответствии со СНиП 2.05.02-85 «Автомобильные дороги».

Электроснабжение устройств переездной сигнализации должно соответствовать действующим нормативам. При этом для устройств автоматики с рельсовыми цепями постоянного тока должен предусматриваться аккумуляторный резерв с длительностью непрерывной работы не менее 8 ч при условии, что электропитание не отключалось в предыдущие 36 часов.

3.16. Переезды с дежурными должны иметь радиосвязь с машинистами поездных локомотивов, прямую телефонную связь с ближайшей станцией или постом, а на участках с диспетчерской централизацией — с поездным диспетчером. Вызов по телефонной связи дополняется наружным звонком (ревуном).

3.17. Устройствами сигнализации переезды оборудуются в соответствии с Основными требованиями по оборудованию переездов устройствами переездной сигнализации (Приложение 1).

В первую очередь устройствами сигнализации должны оборудоваться переезды с автобусным движением, а также расположенные на главных путях с интенсивным движением поездов и транспортных средств, высокими скоростями движения поездов, неудовлетворительными условиями видимости.

3.18. На автомобильных дорогах перед переездами, оборудованными переездной сигнализацией, устанавливаются светофоры с двумя горизонтально расположенными и попеременно мигающими красными сигналами (огнями), имеющими следующие значения (цветная вкладка, рис. 5а, б):

красный сигнал (огонь) включен — движение транспортных средств запрещено;

красный сигнал (огонь) выключен — движение транспортных средств разрешается только после того, когда водитель убедится в отсутствии приближающегося к переезду поезда.

Светофоры устанавливают с правой стороны по направлению движения транспортных средств. В отдельных случаях (условия видимости, интенсивность движения) сигналы (огни) светофоров могут повторяться на противоположной стороне автомобильной дороги.

На отдельных переездах без дежурного по условиям, утвержденным МПС России, может применяться светофорная сигнализация со светофорами с двумя попеременно мигающими красными сигналами (огнями) и одним бело — лунным мигающим сигналом (огнем), сигнализирующими (цветная вкладка, рис. 5б):

красный сигнал (огонь) включен, бело — лунный сигнал (огонь) выключен — движение транспортных средств запрещено;

бело — лунный сигнал (огонь) включен, красный сигнал (огонь) выключен — движение транспортных средств разрешено;

красный и бело — лунный сигналы (огни) выключены — переездная сигнализация отключена или неисправна.

Перед переездом водитель должен убедиться в отсутствии приближающегося поезда и уступить дорогу, если поезд (локомотив, дрезина) приближается к переезду.

Конкретный порядок действий водителей транспортных средств при движении через железнодорожный переезд устанавливается Правилами дорожного движения Российской Федерации.

В случае отключения сигнализации или ее неисправности дежурному ближайшей станции или поездному диспетчеру на участках с диспетчерской централизацией автоматически подается извещение о неисправности переездной сигнализации.

Дежурный по станции или поездной диспетчер, получив извещение, должен сделать запись о неисправности автоматики на переезде в журнале формы ДУ-46, сообщить об этом дежурным соседних станций и электромеханику СЦБ.

Электромеханик должен принять меры к устранению неисправности.

Дежурный по станции или поездной диспетчер по радиосвязи немедленно передает сообщение машинистам поездов, следующих без остановки на раздельных пунктах в направлении переезда, о неисправности устройств автоматики на переезде и необходимости проследования его с особой бдительностью и скоростью не более 20 км/ч.

На поезда, имеющие остановку на станциях, о неисправности переездной сигнализации выдаются письменные предупреждения в порядке, изложенном в Инструкции по движению поездов и маневровой работе на железных дорогах Российской Федерации.

Автоматическая светофорная сигнализация должна быть отрегулирована таким образом, чтобы начало подачи сигнала остановки в сторону автомобильной дороги производилось за время, необходимое для заблаговременного освобождения переезда транспортным средством. При этом в момент вступления поезда на участок приближения на светофорах в сторону автомобильной дороги включаются мигающие красные сигналы (огни), а также подаются акустические сигналы (звонки или ревуны) для дополнительной информации участников движения о запрещении движения через переезд.

Выключение красных сигналов (огней) происходит после освобождения переезда поездом.

При движении поездов в неустановленном направлении на однопутных участках, оборудованных автоблокировкой, и по неправильному пути на двух- и многопутных участках выключение красных мигающих сигналов (огней) производится после освобождения поездом участка приближения, расположенного за переездом по ходу поезда.

Красные мигающие сигналы (огни) на светофорах включаются с момента вступления поезда на участок приближения и через время, определенное расчетом, брусья шлагбаумов плавно опускаются в горизонтальное положение. Автоматические шлагбаумы должны оставаться закрытыми, а красные сигналы (огни) светофоров должны быть включенными (гореть) до полного освобождения переезда поездом.

При полном освобождении переезда поездом заградительные брусья автоматических шлагбаумов поднимаются в вертикальное положение, после чего красные сигналы (огни) на светофорах выключаются.

Открытие полуавтоматических шлагбаумов и выключение красных мигающих сигналов (огней) на светофорах и акустических сигналов производится дежурным по переезду нажатием кнопки «Открытие».

При светофорной сигнализации на переездах с дежурным на подъездных и других путях, где не могут быть оборудованы рельсовые цепи участков приближения, красные мигающие сигналы (огни) светофоров включаются при нажатии кнопки на щитке переездной сигнализации. После этого на маневровом светофоре гаснет красный огонь и включается лунно — белый.

При светофорной сигнализации на переездах без дежурного на подъездных путях в городах должны устанавливаться специальные светофоры в качестве заградительных, сигнализирующие красным и лунно — белым огнем. В этих случаях включение разрешающего лунно — белого огня поезду (маневровому составу) на проследование переезда возможно лишь после включения красных сигналов (огней) на переездных светофорах. После включения красных огней на маневровых светофорах красные сигналы (огни) на переездных светофорах должны быть выключены.

Указанная зависимость осуществляется автоматически с помощью укороченной рельсовой цепи.

3.19. Безопасность движения на переездах при возвращении с перегона и различных передвижениях хозяйственных, рабочих, восстановительных и других поездов должна обеспечиваться в соответствии с п. п. 4.13 и 6.3 настоящей Инструкции.

На переездах, в участки приближения которых входят станционные пути, при отправлении поезда при запрещающем показании светофоров автоматическая светофорная сигнализация должна включаться дежурным по станции нажатием кнопки «Закрытие переезда». При этом машинист поезда при подходе к переезду должен следовать с особой бдительностью со скоростью не более 20 км/ч и готовностью остановиться, если встретится препятствие для движения. Перечень станций с такими переездами утверждается начальником железной дороги и объявляется приказом по железной дороге.

На переездах, расположенных в пределах или вблизи станций и оборудованных переездной сигнализацией, дежурные по станции не должны допускать продолжительного времени между открытием выходных сигналов и отправлением поездов, чтобы не вызвать задержек транспортных средств у переезда. Дежурный по станции должен подавать извещение на переезд, включать сигнализацию, извещать дежурного по переезду об отправлении поезда по телефону или другим способом, определяемым местной инструкцией.

При возникновении неисправностей устройств автоматики регулирование движения поездов, отправление поездов по правильному и неправильному пути, порядок оповещения дежурного по переезду об этом, а также информация машиниста поезда о необходимых условиях проследования переезда устанавливаются местной инструкцией.

3.20. Кнопка «Поддержание» предназначена для задержки в необходимых случаях дежурным по переезду закрытия шлагбаумов (электрошлагбаумов) до проследования под брусом крупногабаритного автомобиля и исключения поломки бруса. При этом время задержки шлагбаума дежурным по переезду не должно превышать 5 — 10 с.

На переездах, оборудованных полуавтоматическими шлагбаумами, кнопка «Поддержание» используется также для открытия шлагбаума:

дежурный по переезду, нажимая на эту кнопку после проследования поезда через переезд и освобождения участка приближения, включает шлагбаум для перевода его в открытое положение.

3.21. На переездах с дежурным устраивают заградительную сигнализацию. В качестве заградительных светофоров могут использоваться входные, выходные, предупредительные, предвходные, маневровые, проходные и маршрутные светофоры, расположенные от переезда на расстоянии не более 800 м и не менее 15 м, при условии видимости переезда с места их установки. Если нельзя использовать перечисленные светофоры, перед переездом устанавливаются специальные заградительные светофоры на расстоянии не менее 15 м.

Заградительные светофоры устанавливают на однопутных участках с двух сторон от переезда. На двухпутных участках — по правильному пути, а по неправильному пути — в следующих случаях:

с двухсторонним движением поездов по каждому пути;

в пригородных зонах при интенсивности движения свыше 100 пар поездов/сут.

У переездов, расположенных в границах станций и вблизи них, в участки приближения к которым входят станционные пути, где при отправлении поезда со станции при запрещающем показании выходного светофора не обеспечивается требуемое время извещения на закрытие переезда при трогании поезда с места, со стороны станции могут устанавливаться нормально горящие заградительные светофоры. В этом случае при движении поезда на запрещающее показание светофора и вступлении на рельсовую цепь, прилегающую к переезду, включаются красные мигающие сигналы (огни) на переездных светофорах, а затем, после выдержки времени, необходимого для освобождения переезда транспортными средствами, выключается красный огонь заградительного светофора.

Перечень таких переездов устанавливается начальником железной дороги.

Установка заградительных светофоров при движении поездов по неправильному пути допускается с левой стороны пути.

На переездах, расположенных на перегонах двухпутных участков и оборудованных заградительной сигнализацией для движения только по правильному пути, начальником железной дороги предусматривается порядок, при котором запрещающее показание заградительных светофоров для движения по правильному пути является сигналом остановки также для поездов, следующих по неправильному пути.

Если требуемая видимость заградительного светофора не обеспечивается, то на участках, не оборудованных автоблокировкой, впереди такого светофора устанавливается предупредительный светофор, по форме одинаковый с заградительным и подающий сигнал желтым огнем при красном огне основного светофора и негорящий — при погашенном огне основного светофора.

Все переезды с дежурным, расположенные на участке с автоблокировкой, независимо от наличия заградительных светофоров, должны быть оборудованы устройствами для выключения кодов автоматической локомотивной сигнализации и переключения ближайших перед переездом светофоров автоблокировки на запрещающее показание при возникновении на переезде препятствий для движения поездов.

3.22. Щитки управления переездной сигнализацией устанавливают снаружи поста дежурного по переезду в месте хорошей видимости железнодорожного пути и автомобильной дороги на подходах к переезду. На щитках управления в зависимости от типа переездной сигнализации размещаются кнопки и контрольные лампы. Их назначение и порядок пользования определяются проектной документацией и должны содержаться в местной инструкции по эксплуатации переезда.

При двухэтажных постах на наружной стене первого этажа или на отдельной стойке может устанавливаться дублирующий щиток управления, на котором располагается кнопка для включения заградительной сигнализации.

3.23. Для подачи сигналов при угрозе безопасности движения или о необходимости оказания помощи дежурному по переезду в зависимости от местных условий на переездах могут устанавливаться специальные средства сигнализации (проблесковый маячок и сирена).

Порядок оборудования переездов и эксплуатации таких средств определяются Департаментом пути и сооружений по согласованию с Главным управлением Государственной автомобильной инспекции МВД России.

4. Организация работы и обязанности дежурного по переезду

4.1. На должность дежурного по переезду назначаются лица, прошедшие обучение по специальной программе, утвержденной МПС России, после сдачи ими испытаний.

4.2. Дежурный по переезду во время дежурства должен иметь при себе:

одну коробку петард (6 штук) для ограждения возникшего препятствия для движения;

сигнальный рожок для подачи звуковых сигналов работникам железнодорожного транспорта;

милицейский свисток для подачи дополнительного сигнала с целью привлечения внимания участников движения;

два сигнальных флага (красный и желтый) в чехле, а в темное время суток и при плохой видимости в светлое время (туман, метель, и другие неблагоприятные условия) — сигнальный фонарь для подачи видимых сигналов.

4.3. В здании переездного поста должны быть:

график дежурств по переезду;

настоящая Инструкция;

местная инструкция по эксплуатации данного переезда с карточкой, содержащей необходимые сведения о нем (Приложение 2);

выписка из расписания движения пассажирских и пригородных поездов с указанием времени отправления поездов с соседних станций;

книга приема и сдачи дежурств и осмотра устройств на переезде;

журнал нарушений правил проезда через переезд;

настенные часы, аптечка, необходимый инструмент, мебель, хозяйственный инвентарь;

жезл регулировщика и красная нарукавная повязка;

трос длиной 4 — 6 м для буксировки остановившихся на переезде транспортных средств;

один переносной красный щит и один сигнальный фонарь на каждый железнодорожный путь, пересекаемый переездом;

один запасный переносной красный щит и один запасный сигнальный фонарь;

один комплект сигнальных флагов;

коробка петард (6 шт.) на двухпутных участках и не менее двух коробок (12 шт.) на участках с тремя и более путями.

Зимой на переездах необходимо иметь постоянный запас песка или шлака для посыпания проезжей части переезда и пешеходных дорожек в границах переезда во время гололеда.

Местная инструкция по эксплуатации переезда составляется начальником дистанции пути и начальником дистанции сигнализации и связи, а при расположении переездов на территориях станций или при обслуживании переездов работниками службы перевозок — с участием начальников станций и утверждается в порядке, установленном начальником железной дороги.

В местной инструкции должны быть отражены реальные возможности выполнения обязанностей дежурным по переезду. Эта инструкция должна пересматриваться при изменении условий работы переезда, но не реже 1 раза в 5 лет. Примерное содержание местной инструкции приведено в Приложении 3.

4.4. Вступающий на дежурство дежурный по переезду должен проверить: железнодорожный путь в пределах 50 м от переезда в обе стороны, состояние оборудования переезда и всех его устройств, наличие пломб у пломбируемых устройств, наличие и состояние ручных сигналов, петард, инструмента и инвентаря.

О всех замечаниях, неисправностях шлагбаумов, переездной и заградительной сигнализации, телефонной (радио-) связи, а также об устраненных неисправностях вносится запись в книгу приема и сдачи дежурств и осмотра устройств на переезде. При наличии автоматики следует записать: «Автоматика исправна» или «Автоматика неисправна».

Если обнаруженную неисправность, угрожающую безопасности движения, нельзя немедленно устранить своими силами, дежурный по переезду обязан оградить опасное место сигналами остановки, закрыть движение транспортных средств через переезд и немедленно известить об этом дежурного по станции (поездного диспетчера) и через него дорожного мастера (бригадира пути).

О неисправности переездной и заградительной сигнализации и автоматических шлагбаумов или электрошлагбаумов, а также телефонной (радио-) связи дежурный по переезду обязан немедленно сообщить дежурным ближайших раздельных пунктов (поездному диспетчеру). До устранения неисправности и отметки об этом электромехаником в книге приема и сдачи дежурств и осмотра устройств на переезде пользоваться неисправными устройствами запрещается.

После устранения каждой неисправности и выполнения данных распоряжений дежурным по переезду должна быть сделана соответствующая запись в книге приема дежурств и осмотра устройств на переезде.

4.5. Во время дежурства дежурный по переезду обязан <*>:

<*> Для дежурных стрелочного поста и других работников, совмещающих функции дежурных по переездам, обязанности по обслуживанию переездов должны устанавливаться местной инструкцией.

своевременно открывать и закрывать шлагбаумы и подавать установленные сигналы, наблюдать за состоянием проходящих поездов.

В случае обнаружения неисправности, угрожающей безопасности движения, принять меры к остановке поезда, а если отсутствует сигнал, обозначающий хвост поезда, доложить об этом дежурному по станции, а на участках, оборудованных диспетчерской централизацией, — поездному диспетчеру;

перед пропуском пассажирского поезда со скоростью более 140 км/ч прекращать движение транспортных средств по переезду и закрывать шлагбаумы (независимо от того, автоматические они или нет) за 5 минут до прохода поезда;

прекращать прогон скота через переезд до прохода поезда не менее чем за 5 мин., а при пропуске пассажирского поезда со скоростью более 140 км/ч — не менее чем за 20 мин.;

немедленно ограждать сигналами остановки место повреждения пути, угрожающее безопасному следованию поездов, и сообщать об этом по телефону дежурному по станции или поездному диспетчеру;

запрещать остановку на переезде транспортных средств и других самоходных машин и механизмов, а также остановку людей и скота;

прочищать желоба для свободного прохода по ним реборд колес и содержать всю площадь переезда в пределах его границ в постоянной чистоте;

следить за исправным состоянием шлагбаумов, устройств сигнализации, предупредительных и временных сигнальных знаков для прохода снегоочистителей;

зажигать фонари на переезде и шлагбаумах, своевременно включать и отключать наружное освещение и прожекторные установки, об их неисправностях извещать по телефону дежурного по станции (поездного диспетчера), который должен уведомлять об этом дистанцию электроснабжения;

закреплять болты, противоугоны, очищать путь от снега и травы, убирать с пути посторонние предметы, оправлять балластную призму и осматривать путь на протяжении 50 м в каждую сторону от переезда, за исключением очень деятельных переездов, перечень которых устанавливается начальником дистанции пути;

соблюдать инструкцию по технике безопасности и производственной санитарии для дежурных по переездам.

Производить работу на пути и на переезде разрешается только при закрытых шлагбаумах.

Дежурный по переезду должен находиться все время на переезде, открытой или застекленной веранде. В помещение он может заходить только убедившись, что переезд свободен от транспортных средств и нет приближающихся к переезду поездов. При этом неавтоматические шлагбаумы должны быть закрыты.

Запрещается уходить с поста или поручать временное обслуживание переезда другим лицам.

4.6. При приближении поезда, отдельного локомотива, путевой или другой самоходной машины или дрезины дежурный по переезду после закрытия шлагбаумов обязан проверить, свободны ли пути на переезде и в обе стороны от него, и сойти с пути, когда поезд находится от него на расстоянии не менее 400 м, а для встречи поездов, следующих со скоростью более 140 км/ч, за 5 мин. до прохода поезда (при этом автоматические шлагбаумы должны быть закрыты нажатием кнопки).

Встречая поезд, надо стоять лицом к пути с полуоборотом головы навстречу движению, как правило, у здания переездного поста (на открытой или застекленной веранде) на расстоянии не ближе 2 м, а при пропуске поезда, следующего со скоростью более 140 км/ч, — на расстоянии не ближе 4 м от крайнего рельса и не менее 5 м при пропуске поезда, следующего со скоростью более 160 км/ч, подавать сигнал духовым рожком (один длинный звук при приближении нечетного поезда и два длинных при приближении четного поезда), подавать сигнал при свободном пути: днем — свернутый желтый флаг, ночью — прозрачно — белый огонь ручного фонаря; если нужно уменьшить скорость поезда: днем — развернутый желтый флаг; ночью на перегонах — медленное движение вверх и вниз ручного фонаря с прозрачно — белым огнем, на станциях — ручного фонаря с желтым огнем; если нет такого фонаря — медленным движением вверх и вниз ручного фонаря с прозрачно — белым огнем.

При встрече поезда дежурный по переезду должен внимательно осматривать подвижной состав, ночью использовать прожекторные установки, если переезд ими оборудован.

После прохода поезда необходимо, не выходя на пути, убедиться, что вслед или по соседнему пути не идет другой поезд, локомотив или дрезина, после чего открыть неавтоматические шлагбаумы и пропускать через переезд транспортные средства или скот.

После прохода путевого вагончика, путевой тележки или съемной дрезины дежурный по переезду должен заменить желтый свернутый флаг красным развернутым и держать его до тех пор, пока не покажется сигналист, ограждающий вагончик или тележку сзади, или пока дрезина не проследует переезд и удалится от него на 200 — 250 м.

4.7. При проходе поезда, локомотива или дрезины дежурный по переезду обязан подавать сигнал остановки в следующих случаях:

если в проходящем поезде будет замечена неисправность, угрожающая безопасности движения: колеса, идущие юзом или издающие сильные удары из-за ползунов, пожар, горение букс, угроза падения с поезда человека или груза и т.д. После проследования поезда, в котором была обнаружена колесная пара, идущая юзом или имеющая ползуны, дежурный по переезду обязан срочно сообщить об этом дежурному по станции (поездному диспетчеру), дорожному мастеру (бригадиру пути) и произвести сплошной осмотр пути в пределах обслуживаемого им участка;

если поезд, следующий по неправильному пути двухпутной линии, не будет иметь в голове установленных сигналов;

если будет замечено, что один поезд идет навстречу другому по одному и тому же пути или один поезд настигает другой, дрезину или путевой вагончик (сигнал остановки в последнем случае подается только настигающему поезду);

если с поезда или с пути подаются машинисту сигналы остановки, а поезд продолжает движение;

при пожаре в полосе отвода, угрожающем движению;

в других случаях, угрожающих безопасности движения и жизни людей.

О замеченных неисправностях в поезде дежурный по переезду должен сообщить машинисту этого поезда (при наличии радиосвязи), а также по телефону дежурному по станции (поездному диспетчеру).

4.8. На переездах, оборудованных полуавтоматическими шлагбаумами, их открытие возможно лишь после проследования поезда через переезд и нажатия дежурным по переезду кнопки «Открытие» на щитке управления. Если при нажатии этой кнопки полуавтоматические шлагбаумы не переводятся в открытое положение, а на переездах с автоматическими шлагбаумами последние не переводятся в открытое положение автоматически, то прежде чем снять пломбу и воспользоваться кнопкой «Открытие аварийное», дежурный по переезду обязан снять пломбу с кнопки «Включение заграждения» и нажать ее, убедиться в отсутствии на подходах к переезду поездов, оформить запись в книге приема и сдачи дежурств и осмотра устройств на переезде о неисправности устройств автоматики и немедленно сообщить об этом дежурному по станции (поездному диспетчеру), а по возможности — и электромеханику СЦБ. После этого разрешается снять пломбу с кнопки «Открытие аварийное» и нажать ее для перевода шлагбаумов в открытое положение. Кнопку «Открытие аварийное» дежурный по переезду должен держать нажатой, пока транспортное средство или группа средств не проследуют под брусом шлагбаума.

Нажимая на кнопку «Открытие аварийное», дежурный по переезду отключает на это время светофорную и звуковую сигнализацию, принудительно открывает шлагбаумы и берет управление ими на себя.

После снятия руки с кнопки переездная сигнализация и шлагбаумы должны автоматически включаться и шлагбаумы переводиться в закрытое положение.

При пользовании кнопкой «Открытие аварийное» транспортные средства должны пропускаться небольшими группами.

Порядок информации дежурного по переезду о движении поездов при неисправности устройств автоматики на переезде и во всех случаях при следовании дрезин ввиду возможного нешунтирования ими рельсовых цепей устанавливается начальником железной дороги.

Дежурный по переезду, получив сообщение о движении дрезины, должен следить за ее проходом, нажать кнопку «Закрытие» и оставить ее нажатой до прохода дрезины через переезд.

В случае, когда переездная сигнализация не действует, а автоматические, полуавтоматические шлагбаумы не закрываются, дежурный по переезду должен также нажатием кнопки «Закрытие» включить сигнализацию. Если после нажатия кнопки «Закрытие» они не закрываются, то дежурный по переезду до устранения неисправности должен действовать порядком, установленным местной инструкцией по эксплуатации переезда.

4.9. При возникновении на переезде препятствий, угрожающих безопасности движения, а также при загромождении переезда свалившимся грузом или остановившимся транспортным средством дежурный по переезду действует следующим образом:

при наличии заградительной сигнализации незамедлительно включает ее, для чего необходимо снять пломбу с кнопки «Включение заграждения», нажать ее и закрыть шлагбаумы. Включение заградительных светофоров проверяется по лампочкам, имеющимся на щитке управления шлагбаумами;

после включения заградительной сигнализации по телефону сообщает о случившемся дежурному по станции или поездному диспетчеру, а при наличии радиосвязи сообщает машинистам поездов о необходимости остановки и о наличии препятствия на переезде должностным лицам (Приложение 4), после чего принимает меры к его устранению.

О срыве пломбы с кнопки «Включение заградительной сигнализации» должна быть сделана запись в книге приема и сдачи дежурств и осмотра устройств на переезде и немедленно сообщено электромеханику СЦБ.

В случаях, когда требуется помощь, дежурный по переезду подает сигнал общей тревоги духовым рожком или ударами в подвешенный металлический предмет группами из одного длинного и трех коротких звуков по схеме: ——…——…——… При наличии на переезде специальных средств сигнализации (проблескового маячка красного цвета и сирены) — включает и их.

После устранения на переезде препятствия для движения или неисправности заградительные светофоры должны быть погашены.

Если не погаснет красный огонь заградительного светофора, дежурный по переезду обязан закрыть шлагбаумы и лично сообщить машинисту о неисправности заградительного светофора, после чего машинист имеет право проследовать запрещающий сигнал заградительного светофора.

4.10. При отсутствии заградительной сигнализации или ее неисправности, или когда контрольные лампочки на щитке не загораются, дежурный по переезду должен незамедлительно установить на каждом железнодорожном пути, на котором возникло препятствие, переносной сигнал остановки (днем — красный щит, ночью — фонарь с красным огнем в обе стороны), закрыть шлагбаумы, известить о препятствии дежурного по станции (поездного диспетчера) и одновременно выяснить, отправлен или нет со станции на перегон поезд.

В случае, если на перегон со станции ушел поезд, дежурный по станции должен предупредить машиниста поезда о препятствии на переезде.

Дежурный по переезду, получив уведомление от дежурного по станции (поездного диспетчера) об отправлении поезда на перегон, должен бежать навстречу поезду, подавая сигнал остановки, и уложить петарды на расстоянии, устанавливаемом начальником железной дороги, или в том месте, где успеет, в том числе и по соседнему пути, если на нем также обнаружено препятствие. Затем дежурный по переезду возвращается к месту препятствия и принимает возможные меры к его устранению.

При неисправности переездной сигнализации шлагбаумы закрываются дежурным по переезду нажатием кнопки «Закрытие».

Если при нажатии кнопки автоматические шлагбаумы не закрываются (повреждены), то дежурный по переезду обязан ограждать переезд запасными горизонтально — поворотными шлагбаумами и пользоваться ими для пропуска транспортных средств через переезд до устранения неисправности в соответствии с местной инструкцией.

Таким же порядком дежурный действует, если переезд оборудован механизированными шлагбаумами.

4.11. При обрыве на переезде проводов контактной сети или проводов электропередачи, пересекающих железнодорожные пути, дежурный по переезду должен включить заградительную сигнализацию, закрыть шлагбаумы, опасное место оградить переносными сигналами остановки на расстоянии не менее 50 м от места обрыва, сообщить о случившемся дежурному по станции (поездному диспетчеру) и оставаться у места препятствия до прибытия работников дистанции электроснабжения, следя за тем, чтобы никто не приближался на расстояние менее 8 м к оборванным проводам и не прикасался к рельсам.

4.12. В случае дорожно — транспортного происшествия, возникшего на переезде или вблизи от него, дежурный по переезду обязан:

принять меры к обеспечению безопасности движения поездов и транспортных средств;

сообщить о случившемся дежурному по станции (поездному диспетчеру), а также милиции, дорожному мастеру (бригадиру пути) в соответствии с порядком, установленным местной инструкцией, а также, по возможности, в организацию дорожного хозяйства, осуществляющую содержание автомобильной дороги;

оказать первую помощь пострадавшим, а при возможности, вызвать «скорую помощь».

4.13. Порядок обеспечения безопасности движения при отправлении поездов по неправильному пути на перегонах, где переезды оборудованы автоматическими устройствами для движения поездов только по правильному пути, устанавливается начальником железной дороги. При этом следует руководствоваться следующими положениями:

при производстве путевых и других работ, когда нарушается действие автоматической светофорной сигнализации на переездах, обслуживаемых дежурными, управление автоматическими шлагбаумами должно выполняться вручную при помощи кнопок на щитке управления. Шлагбаумы в это время должны быть закрыты. Их открывают для пропуска транспортных средств только при отсутствии поездов, о подходе которых дежурный по переезду должен получать уведомление от дежурного по станции.

На переездах, не обслуживаемых дежурными и оборудованных автоматической светофорной сигнализацией, на период движения поездов по одному пути должно быть установлено дежурство.

При отсутствии телефонной связи на переездах, обслуживаемых дежурными, а также необслуживаемых, но взятых временно на обслуживание, должна быть установлена временная телефонная (радио-) связь.

Дежурные по станции (поездные диспетчеры) должны заблаговременно извещать дежурных по переездам о каждом отправлении поезда.

Порядок действий дежурных по переезду на период организации двухстороннего движения поездов по одному пути на двух- и многопутных участках при производстве путевых, строительных и других работ, а также при отправлении поездов по неправильному пути в порядке регулировки движения для каждого переезда, обслуживаемого дежурными (постоянно или временно), должен быть указан в местной инструкции.

Машинисты поездов, отправляемых в порядке регулировки по неправильному пути, обязаны проследовать оборудованные односторонними устройствами переезды:

с дежурными — со скоростью не более 40 км/ч;

без дежурных — не более 25 км/ч.

С такими же скоростями должны проследовать переезды машинисты локомотивов хозяйственных, восстановительных и других поездов при возвращении с перегона по неправильному пути.

Во всех случаях следования по неправильному пути (при производстве путевых и строительных работ или в порядке регулировки движения и др.) машинисты поездов в соответствии с требованиями Инструкции по сигнализации на железных дорогах Российской Федерации должны несколько раз подать оповестительный сигнал одним длинным, коротким и длинным свистком локомотива по схеме: —.— —.— —.—.

4.14. Только с разрешения начальника дистанции пути допускается движение через переезд тяжеловесных, опасных и крупногабаритных грузов, машин и механизмов, размеры и скорость которых определены п. 15.3 Правил дорожного движения и п. 15 Основных положений по допуску транспортных средств к эксплуатации и обязанностей должностных лиц по обеспечению безопасности дорожного движения, утвержденных Постановлением Совета Министров — Правительства Российской Федерации от 23.10.1993 N 1090.

Заявка на получение разрешения должна быть подана начальнику дистанции пути не позднее чем за 24 часа до перевозки. В заявке необходимо указать ширину и высоту транспортного средства, а при наличии автопоезда — его длину. В необходимых случаях начальник дистанции пути обязан заблаговременно дать заявку о выдаче предупреждений на поезда.

Дорожный мастер (бригадир пути) должен обеспечить ограждение переезда сигналами остановки в соответствии с Инструкцией по сигнализации на железных дорогах Российской Федерации и осуществить наблюдение за пропуском указанных транспортных средств.

На электрифицированных участках при высоте транспортного средства более 4,5 м начальник дистанции пути заблаговременно сообщает об этом начальнику дистанции электроснабжения (с указанием даты пропуска транспортного средства), последний устанавливает возможность пропуска транспортного средства по условиям высоты подвеса проводов контактной сети от уровня головок рельсов, воздушных линий, группового заземления, волновода от поверхности проезжей части автомобильной дороги в границах переезда и выделяет представителя для наблюдения.

4.15. Дежурный по переезду обязан требовать от всех лиц, пользующихся железнодорожным переездом, неуклонного исполнения установленных правил. При нарушении правил проезда дежурный по переезду обязан, при возможности, принять меры к остановке транспортного средства, выяснить и записать в журнал нарушений правил проезда через переезд номер транспортного средства, время и характер нарушения.

Порядок сбора и передачи сведений о нарушениях Правил дорожного движения водителями при проезде переезда в соответствующие организации, а также срок их расследования и информации о принятых мерах устанавливаются начальником дистанции пути совместно с территориальными органами Государственной автомобильной инспекции и должны содержаться в местной инструкции по эксплуатации переезда.

4.16. Дежурный по переезду подчиняется непосредственно бригадиру пути. Все распоряжения дежурному по переезду должны даваться, как правило, через бригадира пути. В случае получения распоряжения от вышестоящего начальника дежурный по переезду обязан выполнить его, после чего по телефону или лично доложить об этом бригадиру пути.

4.17. За невыполнение обязанностей, нарушение Правил технической эксплуатации, Инструкции по сигнализации, Инструкции по движению поездов и маневровой работе на железных дорогах Российской Федерации, настоящей Инструкции дежурный по переезду несет ответственность в установленном порядке.

5. Основные требования при проезде транспортных средств и прогоне скота под искусственными сооружениями железных дорог

5.1. Устройство дорог для пропуска транспортных средств и прогона скота под искусственными сооружениями железных дорог допускается с разрешения начальника службы пути железной дороги.

5.2. При решении вопроса о проследовании транспортных средств под искусственными сооружениями необходимо исходить из того, что габариты их в свету должны быть не менее:

7 м по ширине и 5 м по высоте — для пропуска транспортных средств;

4 м по ширине и 2,5 м по высоте — для прогона скота.

В порядке исключения, по согласованию с начальником службы пути, допускается устройство проезда транспортных средств при габаритах искусственных сооружений <*> в свету по ширине менее 7 м, по высоте — менее 5 м.

<*> К искусственным сооружениям железных дорог относятся мосты, путепроводы, тоннели и др.

Устройство дорог для пропуска транспортных средств под деревянными мостами может допускаться в виде исключения только по разрешению начальника службы пути железной дороги.

5.3. Перед искусственными сооружениями с высотой проезда менее 5 м устанавливают габаритные ворота (рис. 3).

Горизонтальную контрольную планку габаритных ворот располагают на 20 см ниже высоты нижней кромки искусственного сооружения.

Габаритные ворота (цветная вкладка, рис. 4) устанавливают на расстоянии 10 — 15 м от искусственных сооружений с обеих сторон. В случае подхода к искусственному сооружению нескольких автомобильных дорог габаритные ворота должны быть установлены в месте, исключающем проезд, минуя их.

На габаритных воротах размещают дорожный запрещающий знак 3.13 «Ограничение высоты», а при ширине проезда менее 3,5 м и у деревянных мостов, кроме того, — дорожный запрещающий знак 3.14 «Ограничение ширины». В черте города, когда нет возможности установить габаритные ворота, дорожные знаки 3.13 и 3.14 размещают на искусственном сооружении в соответствии с требованиями ГОСТ 23457-86 «Технические средства организации дорожного движения. Правила применения».

Если встречный разъезд транспортных средств затруднен по причине недостаточного габарита в свету, то на подходах к такому сооружению с одной стороны должен быть установлен дорожный знак приоритета 2.6 «Преимущество встречного движения», а с другой стороны — знак приоритета 2.7 «Преимущество перед встречным движением».

Указываемая на дорожном знаке 3.13 высота должна быть меньше фактических габаритных размеров проезда под искусственным сооружением на 30 — 40 см. Разницу между фактической или указываемой высотой допускается увеличивать в зависимости от ровности дорожного покрытия.

Ширина, указываемая на дорожном знаке 3.14, должна быть меньше фактической на 20 см.

Если ширина проезда под искусственным сооружением меньше проезжей части дороги, то устанавливают предупреждающие знаки 1.18.1 — 1.18.3 «Сужение дороги».

В целях недопущения повреждения опор и других частей искусственных сооружений в зависимости от их конструкций и местных условий должны устанавливаться ограждения барьерного типа или высокий бордюр.

На ограждения наносится вертикальная разметка черными и белыми полосами в соответствии с ГОСТ 13508-74 «Разметка дорожная» и ГОСТ 23457-86 «Технические средства организации дорожного движения. Правила применения».

С обеих сторон мостов с деревянными опорами и под ними обязательно устанавливаются ограждения опор и других частей от повреждения, если под такими мостами разрешен проезд транспортных средств.

6. Содержание и ремонт переездов

6.1. Дистанции пути обеспечивают исправное содержание настилов, проезжей части междупутья переезда, изолирующих стыков, рельсовых соединителей на перегонах, габаритных ворот перед искусственными сооружениями железной дороги, под которыми разрешен проезд транспортных средств, и других путевых обустройств в границах переезда.

Дистанции пути по заводским чертежам изготавливают брусья автоматических шлагбаумов и электрошлагбаумов и обеспечивают ими переезды, заменяют механизированные и запасные шлагбаумы, электролампы в зданиях переездных постов и сигнальных фонарях механизированных шлагбаумов.

Дистанции сигнализации и связи обеспечивают исправное содержание и работу шлагбаумов, световозвращателей на брусьях, переездной и заградительной сигнализации, телефонной (радио-) связи, замену шлагбаумов со световозвращателями на них.

Дистанции электроснабжения обеспечивают бесперебойное электроснабжение переездов, исправность наружных электросетей, прожекторных установок, автоматическое включение и отключение наружного освещения, получение и замену электроламп наружного освещения, в том числе и в прожекторных установках.

Дорожные мастера (бригадиры пути), лица, назначаемые для осмотра пути, электромеханики, электромонтеры по эксплуатации распределительных сетей при проверке переездов должны по кругу своих обязанностей обращать особое внимание на состояние проезжей части, желобов, настилов, на работу автоматических и других устройств (звуковой сигнализации, сигналов переездных светофоров, сигнальных фонарей на брусьях шлагбаумов), состояние релейных и батарейных шкафов, освещение и при обнаружении неисправностей принимать соответствующие меры к их устранению.

6.2. Ремонт путевых устройств на переездах осуществляется в плановом порядке силами дистанции пути. При капитальном ремонте пути должен, как правило, выполняться и капитальный ремонт переездов. Объем работ при ремонте по каждому переезду определяется с учетом местных условий начальником дистанции пути с составлением калькуляций, а при необходимости — и рабочих чертежей.

Ремонт проезжей части автомобильной дороги, настила и проезжей части междупутья переезда может поручаться неэксплуатационным организациям железных дорог только при наличии у них лицензии на производство таких работ.

Путевые работы, при которых нарушается действие автоматики на переездах, должны быть согласованы с начальниками дистанций сигнализации и связи.

Ремонт автоматических (полуавтоматических) шлагбаумов, электрошлагбаумов, переездной и заградительной сигнализации на переездах выполняется работниками дистанции сигнализации и связи.

В случаях, когда при выполнении работ по ремонту пути или обустройств на переезде нарушается или затрудняется пропуск транспортных средств, орган местного самоуправления или владелец дороги по заявке, выдаваемой дистанцией пути не менее чем за 5 дней до производства работ, должны определить по согласованию с Государственной автомобильной инспекцией порядок движения через переезд или пропуск транспортных средств под ближайшие искусственные сооружения или другие переезды.

Время закрытия переезда на ремонт должно определяться графиком производства работ (проектом, технологическим процессом и т.п.). Установка дорожных информационных знаков направления объезда транспортных средств возлагается на орган местного самоуправления или на владельца автомобильной дороги.

6.3. Перед выполнением путевых работ, ремонтом автоматических устройств (шлагбаумов и сигнализации) на переездах, а также при ремонте устройств автоблокировки или электроснабжения, при которых нарушается работа автоматики на переездах, начальники дистанции пути, сигнализации и связи, электроснабжения совместно разрабатывают мероприятия, обеспечивающие безопасность движения на период выполнения работ. При необходимости организовывают дополнительный инструктаж дежурных по переезду, машинистов поездов, дежурных по станции, выделяют для оказания помощи на переезде дополнительных работников, выдают предупреждения об особых условиях следования поездов по ремонтируемому переезду и т.д. Ответственность за обеспечение безопасности движения при производстве работ на переезде возлагается на дежурного по переезду.

На переездах без дежурных бригадиры пути, электромеханики или электромонтеры по эксплуатации распределительных сетей (в зависимости от того, кто выполняет работы) на время работ обязаны установить с каждой стороны переезда у переездных светофоров дорожный знак приоритета 2.5 «Движение без остановки запрещено». Два таких знака должны храниться в отдельном ящике дистанции пути у релейного шкафа или вблизи него.

Если ремонт в течение рабочего дня не может быть закончен, то исполнитель работ должен доложить об этом по принадлежности либо начальнику дистанции пути, либо начальнику дистанции сигнализации и связи, либо начальнику дистанции электроснабжения, которые должны совместно принять в зависимости от местных условий решение о порядке работы переезда, после чего дают соответствующие указания бригадирам пути, электромеханикам или электромонтерам по эксплуатации распределительных сетей.

6.4. Периодические осмотры состояния и проверки работы путевых устройств и средств автоматики на переездах должностными лицами проводятся в сроки и порядке, предусмотренные соответствующими инструкциями и указаниями.

Начальники дистанции пути и их заместители должны проводить не реже 1 раза в квартал внезапные проверки работы дежурных по переезду и проводить необходимый инструктаж.

Книга приема и сдачи дежурств и осмотра устройств на переезде должна проверяться при каждой проверке содержания и обслуживания переезда: дорожным мастером не реже двух раз в месяц, бригадиром пути не реже четырех раз в месяц, а также при каждом посещении ими переезда.

О результатах проверки и данных распоряжениях должны быть сделаны записи в указанной книге.

При обслуживании переезда работниками службы перевозок такую работу должны осуществлять также и руководители станции.

6.5. Начальники дистанций пути, сигнализации и связи, электроснабжения и ревизоры по безопасности движения поездов лично и через подчиненных им работников должны систематически осуществлять контроль за состоянием и эксплуатацией переездов, а также за качеством проведения осмотров и выполнением намеченных мер по устранению выявленных неисправностей.

7. Термины, применяемые в Инструкции по эксплуатации железнодорожных переездов МПС России

Автоматическая светофорная сигнализация — система переездной сигнализации, при которой проезд транспортных средств через переезд регулируется специальными переездными светофорами с двумя красными попеременно мигающими сигналами (огнями), включаемыми автоматически при приближении поезда на расстояние, обеспечивающее заблаговременное освобождение переезда транспортными средствами, и выключаемыми автоматически после проследования поезда.

Может дополняться бело — лунным мигающим сигналом (огнем) на переездных светофорах.

Красные мигающие сигналы (огни) переездных светофоров дополняются акустическими сигналами.

На переездах с дежурным автоматическая светофорная сигнализация применяется с автоматическими или полуавтоматическими шлагбаумами.

Автоматическая светофорная сигнализация с автоматическими шлагбаумами — система, при которой перевод брусьев шлагбаумов в закрытое (горизонтальное) положение осуществляется автоматически через расчетное время после вступления поезда на участок приближения и включения звуковой и светофорной сигнализации. Брусья шлагбаумов переводятся в открытое (вертикальное) положение также автоматически после освобождения переезда поездом.

Переезды, оборудованные автоматической светофорной сигнализацией с автоматическими шлагбаумами, обслуживаются дежурными работниками.

Автоматическая светофорная сигнализация с полуавтоматическими шлагбаумами — система, при которой перевод брусьев шлагбаумов в закрытое (горизонтальное) положение осуществляется автоматически через расчетное время после вступления поезда на участок приближения и включения звуковой и светофорной сигнализации. Перевод брусьев шлагбаума в открытое (вертикальное) положение производится дежурным по переезду нажатием специальной кнопки.

Автомобильные дороги общего пользования — внегородские автомобильные дороги государственной собственности. Подразделяются на:

дороги общего пользования федеральной собственности — федеральные дороги;

дороги субъектов Российской Федерации.

Ведомственные и частные автомобильные дороги — дороги предприятий, объединений, учреждений и организаций, колхозов, совхозов, крестьянских (фермерских) хозяйств, предпринимателей и объединений и других организаций, используемых ими для своих технологических, ведомственных или частных нужд.

Водитель — лицо, управляющее каким-либо транспортным средством, погонщик, ведущий по дороге вьючных, верховых животных или стадо. К водителю приравнивается обучающий вождению.

Вынужденная остановка — прекращение движения транспортного средства из-за его технической неисправности или опасности, создаваемой перевозимым грузом, состоянием водителя (пассажира) или появлением препятствия на дороге.

Главные пути — пути перегонов, а также пути станций, являющиеся непосредственным продолжением прилегающих перегонов и, как правило, не имеющие отклонения на стрелочных переводах.

Граница переезда. Со стороны автомобильной дороги — линия, пересекающая автомобильную дорогу по оси шлагбаумов, а где их нет — по оси установки дорожных знаков 1.3.1 «Однопутная железная дорога», 1.3.2 «Многопутная железная дорога». Со стороны железнодорожного пути (путей) — линия, пересекающая путь (пути) на расстоянии 50 метров в обе стороны от концов настила переезда.

Дорога — обустроенная или приспособленная и используемая для движения транспортных средств полоса земли либо поверхность искусственного сооружения. Дорога включает в себя одну или несколько проезжих частей, а также трамвайные пути, тротуары, обочины и разделительные полосы при их наличии.

Дорожно — транспортное происшествие (ДТП) — событие, возникшее в процессе движения по дороге транспортного средства и с его участием, при котором погибли или ранены люди, повреждены транспортные средства, сооружения, грузы либо причинен иной материальный ущерб.

Заградительная сигнализация — заградительные (для поездов и маневровых составов) светофоры, установленные перед переездом и управляемые дежурным по переезду.

В качестве заградительных могут использоваться ближайшие к переезду проходные светофоры, а также входные, выходные, предупредительные, предвходные, маневровые и маршрутные светофоры, оборудованные необходимой зависимостью.

Крупногабаритный груз — транспортное средство, габариты которого с грузом или без груза по высоте, ширине или длине превышают значения, установленные в приложении 1 «Параметры автотранспортных средств категорий I и II» Инструкции по перевозке крупногабаритных и тяжеловесных грузов автомобильным транспортом по дорогам Российской Федерации.

Механическое транспортное средство — транспортное средство, кроме мопеда, приводимое в движение двигателем. Термин распространяется также на любые тракторы и самоходные машины.

Оповестительная сигнализация — система переездной сигнализации, при которой извещение дежурному о приближении поезда к переезду подается оптическим и акустическим сигналом, а включение и выключение технических средств ограждения переезда осуществляет дежурный.

Остановка — преднамеренное прекращение движения транспортного средства на время более 5 минут, а также на большее, если это необходимо для посадки или высадки пассажиров либо загрузки или разгрузки транспортного средства.

Переездная сигнализация — общее название применяющихся на железнодорожных переездах систем сигнализации.

Пешеход — лицо, находящееся вне транспортного средства на дороге и не производящее на ней работу. К пешеходам приравниваются лица, передвигающиеся в инвалидных колясках без двигателя, ведущие велосипед, мопед, мотоцикл, везущие санки, тележку, детскую или инвалидную коляску.

Подъездной путь — путь, предназначенный для обслуживания отдельных предприятий, организаций, учреждений (заводов, фабрик, шахт, карьеров, лесоторфоразработок, электрических станций, тяговых подстанций и т.п.), связанный с общей сетью железных дорог непрерывной рельсовой колеей и принадлежащий железной дороге, организации и учреждению.

Поезд — сформированный и сцепленный состав вагонов с одним или несколькими действующими локомотивами или моторными вагонами, имеющий установленные сигналы. Локомотивы без вагонов, моторные вагоны, автомотрисы и дрезины несъемного типа, отправляемые на перегон, рассматриваются как поезд.

Поездные сигналы — сигналы, применяемые для обозначения поездов, локомотивов и других подвижных единиц.

Полоса движения — любая из продольных полос проезжей части, обозначенная или не обозначенная разметкой и имеющая ширину, достаточную для движения автомобилей в один ряд.

Проезжая часть переезда — элемент дороги, предназначенный для движения безрельсовых транспортных средств в границах переезда.

Разделительная полоса — конструктивно выделенный элемент дороги, разделяющий смежные проезжие части и не предназначенный для движения или остановки безрельсовых транспортных средств и пешеходов.

Регулировщик — сотрудник милиции, военной автоинспекции, работник дорожно — эксплуатационной службы, дежурный на железнодорожном переезде, паромной переправе, дружинник, внештатный сотрудник милиции, имеющие соответствующие удостоверения и экипировку (форменную одежду или отличительный знак — нарукавную повязку, жезл, диск с красным сигналом либо световозвращателем, красный фонарь или флажок).

Светофорная сигнализация — устройство зависимости между переездной сигнализацией и специальными светофорами, применяемыми в качестве заградительных. Может применяться только на подъездных путях в городах при невозможности оборудования нормальных (расчетной длины) участков приближения.

Станционные пути — пути в границах станции — главные, приемо — отправочные, сортировочные, погрузочно — выгрузочные, вытяжные, деповские (локомотивного и вагонного хозяйств), соединительные (соединяющие отдельные парки на станции, ведущие к контейнерным пунктам, топливным складам, базам, сортировочным платформам, к пунктам очистки, промывки, дезинфекции вагонов, ремонта подвижного состава и производства других операций), а также прочие пути, назначение которых определяется производимыми на них операциями.

Стоянка — преднамеренное прекращение движения транспортного средства на время более 5 минут по причинам, не связанным с посадкой или высадкой пассажиров либо загрузкой или разгрузкой транспортного средства.

Темное время суток — промежуток времени от конца вечерних сумерек до начала утренних сумерек.

Транспортное средство — устройство, предназначенное для перевозки по дорогам людей, грузов или оборудования, установленного на нем.

Тяжеловесный груз — транспортное средство, масса которого с грузом или без груза и (или) осевая масса превышает хотя бы один из параметров, приведенных в приложении 1 «Параметры автотранспортных средств категории I и II» Инструкции по перевозке крупногабаритных и тяжеловесных грузов автомобильным транспортом по дорогам Российской Федерации.

Устройство заграждения железнодорожного переезда (УЗП) — устройство, создающее механическое препятствие въезду транспортных средств на закрытый для движения переезд при приближении к нему поезда (подвижного состава). Дополняет автоматическую переездную сигнализацию на переездах, обслуживаемых дежурными.

Участник дорожного движения — лицо, принимающее непосредственное участие в процессе движения в качестве водителя, пешехода, пассажира транспортного средства.

Участок приближения — оборудованный электрическими рельсовыми цепями, расположенный перед переездом участок пути, длина которого определяется расчетом в зависимости от скорости движения поездов и длины проезжей части переезда для заблаговременной подачи извещения на переезд о приближении к нему поезда и автоматического управления переездной сигнализацией и шлагбаумами, если переезд ими оборудован.

Шлагбаум — устройство для перекрытия проезжей части автомобильной дороги и прекращения движения транспортных средств (участников дорожного движения) через переезд. Состоит из заградительного бруса и привода. При оборудовании переезда светофорной сигнализацией шлагбаумы являются дублирующим устройством, ограждающим переезд от несанкционированного проезда транспортных средств (прохода участников дорожного движения).

В зависимости от способов приведения в действие шлагбаумы подразделяются на следующие типы:

автоматические — перевод заградительных брусьев шлагбаумов в закрытое (горизонтальное) положение осуществляется автоматически через расчетное время после вступления поезда на участок приближения и включения красных сигналов (огней) переездных светофоров. Шлагбаумы переводятся в открытое (вертикальное) положение также автоматически после освобождения переезда поездом. При этом красные сигналы (огни) переездных светофоров выключаются;

полуавтоматические — перевод заградительных брусьев шлагбаумов в закрытое (горизонтальное) положение осуществляется автоматически при вступлении поезда на участок приближения или при открытии сигнала поезду и замыкании маршрута или нажатием специальной кнопки дежурным по станции. Открытие заградительных брусьев шлагбаумов (перевод их в вертикальное положение) производится нажатием специальной кнопки дежурным по переезду;

электрические (электрошлагбаумы) — перевод заградительных брусьев шлагбаумов в закрытое (горизонтальное) положение осуществляется дежурным по переезду после получения оповестительного сигнала нажатием специальной кнопки. Открытие заградительных брусьев шлагбаумов (перевод их в вертикальное положение) производится дежурным по переезду возвратом этой кнопки в исходное положение после освобождения переезда поездом;

механизированные — шлагбаумы имеют механический привод, с помощью которого дежурный по переезду вручную переводит заградительные брусья в открытое (вертикальное) или закрытое горизонтальное) положение;

горизонтально — поворотные (запасные) — заградительные брусья в открытом положении располагаются параллельно проезжей части автомобильной дороги. Для прекращения движения транспортных средств дежурный по переезду (или другой работник, выполняющий обязанности дежурного) перекрывает проезжую часть автомобильной дороги заградительными брусьями, перемещая их вручную.

С введением в действие настоящей Инструкции не применяется на территории Российской Федерации Инструкция по эксплуатации железнодорожных переездов, утвержденная МПС СССР 19 августа 1991 г. ЦП/4866.

Приложение 1
к Инструкции по эксплуатации
железнодорожных переездов
МПС России

ОСНОВНЫЕ ТРЕБОВАНИЯ ПО ОБОРУДОВАНИЮ ПЕРЕЕЗДОВ УСТРОЙСТВАМИ ПЕРЕЕЗДНОЙ СИГНАЛИЗАЦИИ

1. Переезды должны оборудоваться устройствами автоматики по типовым схемам, утвержденным МПС России.

2. Типы переездной сигнализации и шлагбаумов для переездов устанавливаются проектами с учетом требований Инструкции по эксплуатации железнодорожных переездов, настоящих Основных требований и местных условий (см. табл.).

Таблица

УСТРОЙСТВА ПЕРЕЕЗДНОЙ СИГНАЛИЗАЦИИ

Подразделение переездов, место их расположения Тип переездной сигнализации для тр. средств Сигнализация для железнодорожного тр-та
1 2 3
Не обслуживаемые дежурным, на перегонах Автоматическая светофорная сигнализация с мигающим бело — лунным сигналом (огнем) В обоснованных случаях на двухпутных участках могут устанавливаться специальные заградительные светофоры для поездов, следующих по неправильному пути
  Автоматическая светофорная сигнализация Не предусматривается
Не обслуживаемые дежурным, на станциях (кроме расположенных на приемо — отправочных путях) Автоматическая светофорная сигнализация То же
Не обслуживаемые дежурным, на подъездных и других путях, в том числе в черте города, где участки приближения не могут быть оборудованы рельсовыми цепями нормальной длины Светофорная сигнализация с бело — лунным мигающим сигналом (огнем) Устанавливаются специальные светофоры с красным и лунно — белым сигнальными огнями, управляемыми составительской или локомотивной бригадами или автоматически при вступлении поезда на специальные датчики
Обслуживаемые дежурным, на перегонах Автоматическая светофорная сигнализация с автоматическими шлагбаумами Устанавливаются заградительные светофоры. В качестве заградительных могут использоваться проходные светофоры автоблокировки, расположенные на расстоянии не более 800 м от переезда при обеспечении его видимости с места их установки. Кроме того, предусматривается перекрытие ближайших к переезду светофоров автоблокировки на запрещающее показание
Обслуживаемые дежурным, на станции Автоматическая светофорная сигнализация с полуавтоматическими шлагбаумами, закрываемыми автоматически и открываемые нажатием кнопки Используются светофоры, предназначенные для приема и отправления поездов на станции, а в обоснованных случаях устанавливаются заградительные светофоры или маневровые светофоры, дополненные красным огнем (могут быть и карликовые)
Обслуживаемые дежурным, на подъездных путях, где участки приближения не могут быть оборудованы рельсовыми цепями Светофорная сигнализация с электрическими, механизированными или ручными шлагбаумами Устанавливаются специальные светофоры с красным и лунно — белым сигнальными огнями, управляемые дежурным работником
На подъездных путях, когда на переезде порядок пропуска подвижного состава устанавливается начальником железной дороги, в присутствии составителя, локомотивной бригады и др. Светофорная сигнализация Устанавливаются специальные светофоры с красным и лунно — белым сигнальными огнями, управляемые назначенным работником

3. Длина участков приближения должна рассчитываться исходя из максимальной скорости движения поезда, но не более 140 км/ч, установленной на данном участке, и минимальной скорости движения транспортных средств в соответствии с Правилами дорожного движения, но не менее 8 км/ч при максимальной длине транспортного средства 24 м.

Расчетное время извещения о приближении поезда к переезду при разработке проектов устройства автоматики вновь или при ее переустройстве определяется в зависимости от длины проезжей части дороги в границах переезда. При этом расчетное время извещения о приближении поезда к переезду должно быть не менее:

при автоматической переездной сигнализации, в том числе с автоматическими шлагбаумами, — 30 с;

при оповестительной сигнализации — 40 с.

Примечание. Расчетная длина переезда равна расстоянию от переездного светофора (шлагбаума), наиболее удаленного от крайнего рельса, до противоположного крайнего рельса плюс 2,5 м — расстояние, необходимое для безопасной остановки автомобиля после проследования переезда.

4. На переездах с дежурными с интенсивным движением поездов и транспортных средств автоматическая переездная сигнализация по указанию МПС России может дополняться устройствами заграждения, исключающими объезд закрытых шлагбаумов и въезд транспортных средств на переезд перед приближающимся поездом.

5. На переездах, расположенных на станциях и вблизи них, при наличии маршрутизации включение автоматической светофорной и оповестительной светофорной сигнализации, автоматических и полуавтоматических шлагбаумов предусматривается одновременно с открытием станционных светофоров и замыканием маршрута при наличии поезда на участке приближения, а при отправлении поезда и движении маневровых составов при запрещающем показании светофора — от нажатия дежурным по станции кнопки «Закрытие переезда». При этом машинист поезда при подходе к переезду должен следовать со скоростью не более 20 км/ч и быть готовым к остановке, если встретится препятствие для движения. Перечень таких переездов устанавливается начальником железной дороги.

6. Для обеспечения необходимого времени извещения допускается задержка открытия выходных и маневровых светофоров. Задержка открытия маневровых светофоров необязательна при наличии расчетного времени оповещения.

7. В городах перед переездами, не обслуживаемыми дежурными работниками и расположенными на подъездных путях, при наличии светофорной переездной сигнализации должны устанавливаться специальные светофоры в качестве заградительных, сигнализирующих красным или лунно — белым огнем. При этом должна быть обеспечена автоматическая взаимная блокировка, гарантирующая выключение красных сигналов (огней) на переездном светофоре лишь после включения красного огня на заградительных светофорах, а выключение заградительных светофоров при наличии извещения о приближении поезда к переезду — лишь после включения красных сигналов (огней) на переездном светофоре.

8. В обоснованных случаях перед переездами, не обслуживаемыми дежурными, расположенными на перегонах и оборудованными устройствами извещения только для поездов, следующих по правильному пути, могут устанавливаться заградительные светофоры по неправильному пути.

9. Переезды, оборудованные автоматическими устройствами в соответствии с Инструкцией по устройству и обслуживанию переездов от 18.05.85 N ЦП/4288, должны переустраиваться в плановом порядке в соответствии с настоящими Основными требованиями.

Приложение 2
к Инструкции по эксплуатации
железнодорожных переездов
МПС России

КАРТОЧКА

на железнодорожный переезд _____ категории _____________ дистанции
пути _________ железной дороги.
Местонахождение переезда:
___ км ___ пикет участка __________________, станция ________________
Вид пользования (общий, необщий)  
Владелец переезда  
Вид переезда (регулируемый, нерегулируемый)  
Наличие дежурных (с дежурным, без дежурного)  
Число смен ____; продолжительность смены ____; кол-во дежурных _______
Переезд обслуживается дежурными работниками службы  
Переезд пересекает автомобильная дорога (наименование)  
__________ км, ________ категории, _______________________ значения.
Нормальное положение шлагбаумов  
Тип переездной сигнализации  
Наличие заградительных устройств  
Видимость поезда водителю:
с правой стороны: нечетного поезда _____________ м
четного поезда _____________ м
с левой стороны: нечетного поезда _____________ м
четного поезда _____________ м
Видимость середины переезда машинисту локомотива:
нечетного поезда _____________ м
четного поезда _____________ м
Количество поездов/сут. (суммарно в двух направлениях)  
Количество автомобилей/сут. (суммарно в двух направлениях)  
Наличие маршрутов пассажирского транспорта:
автобусов _____; трамваев ______; троллейбусов ______
Максимальная скорость движения поездов:
грузовых четных ___ км/ч, нечетных _____ км/ч;
пассажирских четных ___ км/ч, нечетных ____ км/ч.
Количество пересекаемых путей (главных ______, станционных ______,
прочих _______).
Переезд расположен (насыпь, выемка, кривая, прямая)  
Переезд введен в эксплуатацию ______________ (дата и N приказа).
Дата капитального ремонта: ____ 19__ г.; ____ 19__ г.
Данные заполнены  
  (дата, подпись должностного лица)
N п/п Технические данные переезда (оборудование, устройство и др.) Нормы по ГОСТ, правил., инстр. Факт. данные
19_ г. 19_ г.
1 2 3 4 5
1 Угол пересечения железной и автомобильной дорог Не менее 60 град.    
2 Продольный профиль автомобильной дороги с горизонт. площадкой, м 10 м    
3 Продольный профиль железной дороги в границах переезда Преимущественно прямой уч-к    
4 Уклон автомобильной дороги на протяжении 20 м от переезда Не более 50 тысячных    
5 Видимость приближающегося к переезду поезда с автомобильной дороги на расстоянии 50 м от переезда, м с правой стороны: 400 м в обе стороны    
  нечетного поезда      
  четного поезда      
  с левой стороны:      
  нечетного поезда      
  четного поезда      
6 Видимость середины переезда машинисту приближающегося поезда, м      
  нечетного направления      
  четного направления      
7 Ширина проезжей части переезда, м Равной ширине проезжей части автомобильной дороги, но не менее 6 м    
8 Длина проезжей части автомобильной дороги в границах переезда, м      
9 Ширина настила в местах прогона скота, м Не менее 4 м    
10 Наличие пешеходных дорожек      
11 Материал настила переезда Деревянн., железобет. и др.    
12 Дорожное покрытие на подходах к переезду Аналогичн. покрытию автомобильной дороги    
13 Протяженность установки сигнальных столбиков, м Не менее 16 м от края рельсов между ж/д путями и шлагб.    
  с правой стороны    
  с левой стороны    
  перил, ограждений, м      
14 Материал сигнальных столбиков, перил, оград и т.д. Железобетон    
15 Расстояние от сигнальных столбиков, перил, оград и т.п. до кромки проезжей части, м Не мен. 0,75 м    
16 Наличие знаков, шт.:      
  1.1 «Железнодорожный переезд со шлагбаумом» В городах и др. населенн.    
  1.2 «Железнодорожный переезд без шлагбаума» пунктах 2 шт., на дороге — 4 шт.    
  1.3.1, 1.3.2 «Однопутная (многопутная) железная дорога» 2 шт.    
  1.4.1 — 1.4.6 «Приближение к железнодорожному переезду» Вне населенных пунктов на дорогах общегосударственного, республиканского и областного знач. и на др. дорогах с видимостью менее 300 м 12 шт.    
  2.5 «Движение без остановки запрещено» Перед переезд. без деж. 2 шт.    
  3.13 «Ограничение высоты» На электрифицированных линиях 2 шт.    
17 Наличие постоянных предупредительных знаков «С» 2 шт.    
18 Наличие запасных горизонтально — поворотных шлагбаумов На переездах с дежурными работниками 4 шт.    
19 Наличие заградительной сигнализации На переездах с деж. работник.    
20 Наличие дополнительных специальных средств сигнализации В соответствии с отд. решением    
21 Оборудование связью: Переезды, обслуживаемые деж. работниками    
  телефонной    
  радио    
22 Переездная сигнализация: В соответствии с проектом    
  тип шлагбаумов    
  тип переездной сигнализации      
23 Наличие контроля исправности переездной сигнализации у дежурного по станции (поездного диспетчера) В соответствии п. 3.18 Инструкции по экс. ж/д переездов    
24 Другие устройства и технические средства В соответствии с отд. решением    
25 Освещение переезда, лк I кат. — 5 лк, II кат. — 3 лк, III кат. — 2 лк, IV кат. — 1 лк    
26 Высота подвески контакт. пров., м, других линий В соответствии ПТЭ    
27 Оборудование прожекторными установками для просмотра поездов В соответствии ПТЭ    
28 Наличие устройства для обнаружения нижней негабаритности подвижного состава Переезды, обслуживаемые деж. работник.    
29 Наличие линий горизонтальной разметки В соответств. с Правил. дорожн. движения    
Фактические данные внесены  
  (дата, подпись должностного лица)

Приложение 3
к Инструкции по эксплуатации
железнодорожных переездов
МПС России

ПРИМЕРНОЕ СОДЕРЖАНИЕ
МЕСТНОЙ ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ПЕРЕЕЗДА

1. Положение шлагбаумов.

2. Порядок пользования горизонтально — поворотными (запасными) шлагбаумами.

3. Наличие средств связи и порядок пользования ими.

4. Наличие и порядок пользования переездной сигнализацией.

5. Наличие и порядок пользования заградительной сигнализацией.

6. Порядок действий дежурного по переезду при возникновении препятствий для движения поездов и транспортных средств на переезде.

7. Порядок оповещения машинистов проходящих поездов о возникших неисправностях в составе поезда или на переезде.

8. Порядок ограждения внезапно возникшего места препятствия на переезде.

9. Схема оповещения должностных лиц при нарушении нормальных условий работы переезда (Приложение 4 к настоящей Инструкции).

10. Порядок действий дежурного по переезду при обнаружении повреждения планки нижней негабаритности подвижного состава.

11. Порядок пользования устройством заграждения переезда (УЗП).

12. Порядок применения специальных средств сигнализации (маячка красного цвета и сирены автомобильного типа).

13. Порядок установки, обслуживания и применения прожекторных установок для осмотра проходящих поездов.

14. Раздел по технике безопасности и производственной санитарии, согласованный с райпрофсожем.

Приложение 4
к Инструкции по эксплуатации
железнодорожных переездов
МПС России

ПРИМЕРНАЯ СХЕМА
ОПОВЕЩЕНИЯ ДОЛЖНОСТНЫХ ЛИЦ ПРИ НАРУШЕНИИ НОРМАЛЬНЫХ УСЛОВИЙ РАБОТЫ ПЕРЕЕЗДА ___ КМ, _________ УЧАСТКА
_________________ ДИСТАНЦИИ ПУТИ (СТАНЦИИ)

Дежурный по станции   Машинист поезда   Диспетчер дистанции
пути
(N телефона)
           
Поездной диспетчер
(N телефона)
  Дежурный по
переезду
  Дорожный мастер
(N телефона)
           
Энергодиспетчер
(N телефона)
  Госавтоинспекция
(отделение
милиции)
(N телефона)
  Бригадир пути
(N телефона)
       
Другие должностные
лица
(N телефона)
        Другие должностные
лица
(N телефона)

Примечание. Конкретная схема составляется в зависимости от местных условий и видов связи.

Условные обозначения:   телефонная связь
     
    радиосвязь.
     
    Начальник дистанции пути

© 2010 – 2023 Официальный Интернет-ресурс Министерства транспорта Российской Федерации

Все права на материалы, находящиеся на сайте,охраняются в соответствии с законодательством Российской Федерации
Нашли ошибку? Выделите ее и нажмите ctrl+Enter

Официальный сайт президента РФ

Официальный интернет-портал правительства РФ

© 2010 – 2023 Официальный Интернет-ресурс Министерства транспорта Российской Федерации

Все права на материалы, находящиеся на сайте,охраняются в соответствии с законодательством Российской Федерации
Нашли ошибку? Выделите ее и нажмите ctrl+Enter

Для повышения удобства работы с сайтом Минтранса России использует файлы cookie. В cookie содержатся данные о прошлых посещениях сайта. Если вы не хотите, чтобы эти данные обрабатывались, отключите cookie в настройках браузера.

doc Приказ Министерства транспорта Российской Федерации от 05.10.2022 № 402
«Об утверждении Условий эксплуатации железнодорожных переездов»

(Зарегистрирован 01.02.2023 № 72207)

Дата опубликования:
01.02.2023
Номер опубликования:
0001202302010025

Документ не подлежит государственной регистрации

Министерства юстиции Российской Федерации, т.к. носит технический характер

(письмо Минюста России от 21 августа 1998 года N 5685-ВЭ). — См. указание МПС России от 15 октября 1998 года N ПТ-28/125

______________________________________________________________

Приведены основные требования к устройству, оборудованию, содержанию и обслуживанию железнодорожных переездов. Подробно рассмотрены порядок работы и обязанности дежурного по переезду.

1.1. Железнодорожные переезды* — пересечения автомобильных дорог с железнодорожными путями на одном уровне — оборудуются необходимыми устройствами, обеспечивающими безопасность движения, улучшающими условия пропуска поездов и транспортных средств.

________________

* В дальнейшем «переезды» — пункт 1.2 Правил дорожного движения Российской Федерации, утвержденных постановлением Совета Министров Российской Федерации от 23 октября 1993 года N 1090 «О правилах дорожного движения» (Собрание актов Президента и Правительства Российской Федерации, 1993 год, N 47, ст.4531), далее — Правила дорожного движения.

Переезды — объекты повышенной опасности, требующие от участников дорожного движения и работников железных дорог строгого выполнения Правил дорожного движения Российской Федерации, Правил технической эксплуатации железных дорог Российской Федерации** и настоящей Инструкции.

_______________

** Утверждены МПС России 26 апреля 1993 года N ЦРБ-162, далее — Правила технической эксплуатации железных дорог.

Все организации и лица, пользующиеся переездами, обязаны руководствоваться одним из главных условий обеспечения безопасности движения: железнодорожный транспорт имеет преимущество в движении перед всеми остальными видами транспорта.

Действие настоящей Инструкции распространяется на все эксплуатируемые и вновь проектируемые переезды.

Настоящая Инструкция рекомендуется для применения на переездах железнодорожных подъездных путей предприятий и организаций, не входящих в систему МПС России.

1.2. При наличии путепроводов переезды, расположенные на расстоянии 5 км и менее от них, подлежат закрытию в установленном порядке.

1.3. Ежегодно, в период с 1 апреля по 1 июля, на всех железных дорогах в соответствии с установленным начальником железной дороги порядком должно проводиться комиссионное обследование переездов руководителями дистанций пути; сигнализации и связи; электроснабжения или района электроснабжения; подъездных путей межотраслевых предприятий промышленного железнодорожного транспорта (при необходимости); аппарата главного ревизора по безопасности движения поездов железной дороги с участием представителей администрации по территориальности, органов управления автомобильными дорогами и организаций, содержащих автомобильные дороги, пассажирских и других автотранспортных организаций, а также Государственной автомобильной инспекции (ГИБДД).

По результатам обследования организуется приведение устройств и оборудования переездов, а также прилегающих участков дороги (улиц) в соответствии с требованиями ПТЭ, Правил дорожного движения Российской Федерации, настоящей Инструкции и типовых проектов переездов.*

________________

* Типовые материалы для проектирования 501-01-6.89. Железнодорожные переезды, утверждены указанием МПС СССР 17.08.89 N Н-2128у, далее — Типовые проекты переездов.

В течение года могут проводиться и другие проверки состояния переездов и подходов к ним.

В случаях неудовлетворительного содержания автомобильных дорог (улиц) на подходах к переездам начальник дистанции пути вносит представление руководству местного территориального органа Госавтоинспекции о прекращении движения транспортных средств через такие переезды до приведения автомобильных дорог в надлежащее состояние.

2.1. По месту расположения переезды подразделяются:

2.1.1. Общего пользования — на пересечениях железнодорожных путей общего пользования с автомобильными дорогами общего пользования, муниципальными автомобильными дорогами и улицами.

2.1.2. Необщего пользования — на пересечениях железнодорожных путей с автомобильными дорогами отдельных предприятий или организаций (независимо от форм собственности). Устройство, оборудование, содержание и обслуживание переездов необщего пользования выполняются за счет средств предприятий, организаций или органов управления автомобильными дорогами и организаций, содержащих автомобильные дороги, пользующихся этими переездами.

Порядок содержания и обслуживания переездов общего и необщего пользования устанавливается начальником железной дороги.

Пересечения железнодорожных путей в границах территории предприятий (складов, депо, элеваторов и т.п.) автомобильными дорогами, предназначенными для обеспечения технологического процесса работы данного предприятия, относятся к технологическим проездам и учету как переезды не подлежат. Безопасность движения подвижного состава и транспортных средств на них обеспечивается администрацией предприятия.

Порядок устройства, содержания и обслуживания, открытия и закрытия технологических проездов устанавливается начальником железной дороги.

2.2. Переезды на эксплуатируемой сети железных дорог МПС в зависимости от интенсивности движения железнодорожного и автомобильного транспорта делятся на четыре категорииь (табл.1).

Таблица 1

Интенсивность

движения поездов

по главному пути

Интенсивность движения транспортных средств

(суммарная в двух направлениях) авт./сут*

(суммарно в двух

направлениях),

поезд./сут

до 200

включи-

тельно

201 —

1000

1001 —

3000

3001 —

7000

более

7000

До 16 включительно, а также по всем станционным и подъездным путям

IV

IV

IV

III

II

17 — 100

IV

IV

III

II

I

101 — 200

IV

III

II

I

I

Более 200

III

II

II

I

I

________________

* В приведенных единицах.

Примечания. 1. К I категории относятся также переезды, расположенные на пересечениях железных дорог, где осуществляется движение поездов со скоростью более 140 км/ч независимо от интенсивности движения транспортных средств на автомобильной дороге.

2. Все остальные переезды (не охваченные таблицей) относятся к IV категории.

2.2.1. Переезды делятся на регулируемые и нерегулируемые.

К регулируемым относятся переезды, оборудованные устройствами переездной сигнализации, извещающей водителей транспортных средств о подходе к переезду поезда (подвижного состава), или обслуживаемые дежурными работниками, а также другими работниками железной дороги, которым поручено осуществлять регулирование движения поездов (подвижного состава) и транспортных средств на переезде. Указанные работники могут быть допущены к выполнению обязанностей дежурного по переезду в соответствии с порядком, установленным пунктами 1.7 и 1.8 Правил технической эксплуатации железных дорог Российской Федерации.

К нерегулируемым относятся переезды, не оборудованные устройствами переездной сигнализации и не обслуживаемые дежурными по переезду и другими работниками, которым поручено осуществлять регулирование движения поездов (подвижного состава) и транспортных средств на переезде.

Возможность безопасного проезда через такие переезды определяется водителем транспортного средства в соответствии с Правилами дорожного движения Российской Федерации.

2.2.2. Оборудование действующих переездов устройствами переездной сигнализации осуществляется железными дорогами в соответствии с годовыми и перспективными планами.

2.3. Обслуживание переездов, оборудованных переездной сигнализацией, дежурным работником устанавливается только на переездах*:

расположенных на участках с движением поездов со скоростью более 140 км/ч;

расположенных на пересечениях главных путей с автомобильными дорогами, по которым осуществляется трамвайное или троллейбусное движение;

________________

* Переезд, обслуживаемый дежурным работником, в дальнейшем называется «Переезд с дежурным», а не обслуживаемый дежурным работником — «Переезд без дежурного».

I категории;

II категории, расположенных на участках с интенсивностью движения более 16 поездов/сут и не оборудованных автоматической светофорной сигнализацией с бело-лунным мигающим сигналом (огнем) и автоматическим контролем неисправности устройств переездной сигнализации у дежурного по станции (поездного диспетчера).

Обслуживание переездов, не оборудованных переездной сигнализацией, дежурным устанавливается только на переездах:

при пересечении автомобильной дорогой трех и более главных железнодорожных путей;

если переезд II категории имеет неудовлетворительные условия видимости, а на участках с интенсивностью движения более 16 поездов/сут — независимо от условий видимости.

В соответствии с ГОСТ Р 50597-93 на переездах без дежурного водителям транспортных средств, находящимся на удалении не более 50 м от ближнего рельса, должна быть обеспечена видимость приближающегося с любой стороны поезда в соответствии с нормами, указанными в табл. 2;

если переезд III категории имеет неудовлетворительные условия видимости и расположен на участке с интенсивностью движения более 16 поездов/сут, а при расположении на участках с интенсивностью движения более 200 поездов/сут — независимо от условий видимости.

Обслуживание остальных переездов дежурным не обязательно.

Таблица 2

Максимальная скорость движения поезда, км/ч, установленная на подходах к переезду

121 — 140

81 — 120

41 — 80

26 — 40

25

и менее

Расстояние видимости, м, не менее

500

400

250

150

100

Примечание. При проектировании вновь строящихся и реконструируемых автомобильных дорог общего пользования и подъездных дорог к промышленным предприятиям на переездах должна быть обеспечена видимость, при которой водитель автомобиля, находящегося от переезда на расстоянии не менее расстояния видимости для остановки автомобиля (согласно СНиП 2.05.02-85 «Автомобильные дороги») мог видеть приближающийся к переезду поезд не менее чем за 400 м, а машинист приближающегося поезда мог видеть середину переезда на расстоянии не менее 1000 м.

2.4. Не допускается на сети железных дорог общего пользования открывать вновь переезды:

I, II и III категорий;

на участках со скоростями движения поездов более 120 км/ч;

IV категории при пересечении трех и более главных железнодорожных путей, при пересечениях путей в выемках и других местах, где не обеспечены условия видимости (табл. 2 настоящей Инструкции и табл. 10 СНиП 2.05.02-85 «Автомобильные дороги»), а также в случаях, когда требуется обслуживание переездов дежурным работником.

Открытие вновь переездов IV категории, кроме перечисленных выше, допускается (если нет возможности найти иное решение) с разрешения начальника железной дороги по согласованию с Государственной автомобильной инспекцией (ГИБДД), органом управления автомобильной дорогой и организацией, содержащей автомобильную дорогу.

Не допускается открытие трамвайного и троллейбусного движения на эксплуатируемых переездах.

Открытие вновь автобусного движения на переездах допускается с разрешения начальника железной дороги при условии оборудования переезда переездной сигнализацией и заключения комиссии, состав которой определен в п.1.3 настоящей Инструкции.

2.5. Переезды с дежурным должны быть оборудованы шлагбаумами, а дежурство на них устанавливается, как правило, круглосуточно. Круглосуточное дежурство должно осуществляться на переездах, оборудованных автоматическими, полуавтоматическими шлагбаумами и электрошлагбаумами.

Некруглосуточная работа может устанавливаться на переездах необщего пользования, а также на переездах, имеющих местное значение.

Перед прекращением работы переезда автоматические (полуавтоматические, электрические) шлагбаумы устанавливаются дежурным по переезду в горизонтальное положение, а запасные шлагбаумы, полностью перекрывающие проезжую часть автомобильной дороги, устанавливаются в заградительное положение и запираются замком.

Перечень переездов, работающих некруглосуточно, и часы их работы устанавливаются порядком, утвержденным начальником железной дороги по согласованию с органами местного самоуправления субъектов Российской Федерации, Государственной автомобильной инспекции (ГИБДД) и организациями, которым этот переезд необходим.

Переезды, расположенные на малодеятельных железнодорожных подъездных и станционных путях* и оборудованные горизонтально поворотными шлагбаумами, должны железными дорогами оборудоваться светофорной сигнализацией, управляемой составительской или локомотивной бригадой. До оборудования переездов сигнализацией горизонтально-поворотные шлагбаумы сохраняются и такие переезды дежурным работником не обслуживаются.

Порядок закрытия и открытия горизонтально-поворотных шлагбаумов или включение или выключение светофорной сигнализации определяются местной инструкцией, утверждаемой должностным лицом по поручению начальника железной дороги, по согласованию с Государственной автомобильной инспекцией (ГИБДД).

Переезды, расположенные вблизи помещений дежурных стрелочных постов, дежурных по железнодорожной станции <**> (посту), могут обслуживаться работниками службы перевозок железной дороги в порядке, установленном начальником железной дороги, по согласованию с Государственной автомобильной инспекцией (ГИБДД).

________________

* В дальнейшем — «подъездные и станционные пути».

** В дальнейшем — «дежурные по станции».

2.6. Проверка интенсивности движения поездов и транспортных средств, условий работы переездов и пересмотр их категорийности производятся дистанциями пути по фактической потребности, но не реже 1 раза в год. Для установления категорий переездов интенсивность движения поездов берется из графика движения поездов, а интенсивность движения транспортных средств — по данным организаций дорожного хозяйства, осуществляющих содержание автомобильных дорог, или хронометражных наблюдений дистанций пути.

При этом составляется перечень переездов, на которых намечается отмена или восстановление (назначение вновь) обслуживания дежурным работником.

Перечень согласовывается с Государственной автомобильной инспекцией (ГИБДД)*.

________________

* Управлениями (отделами) ГАИ (ГИБДД) МВД, ГУВД, УВД субъектов Российской Федерации.

Перед прекращением обслуживания переезда дежурным работником должны быть осуществлены следующие меры:

выполнены работы по оборудованию переезда устройством контроля работы автоматической переездной сигнализации (при ее наличии) у дежурного по станции (поездного диспетчера);

проверено соответствие состояния и оборудования переезда требованиям настоящей Инструкции и по результатам составлено заключение о готовности его эксплуатации без дежурного по переезду, согласованное с Государственной автомобильной инспекцией (ГИБДД);

демонтированы автоматические, полуавтоматические шлагбаумы, электрические шлагбаумы и другие устройства, связанные с обслуживанием переезда дежурным работником;

заменены соответствующие дорожные знаки (по согласованию с ГАИ (ГИБДД).

Порядок обслуживания и эксплуатации переездных устройств на переездах, где предусмотрен пропуск подвижного состава в присутствии работника железной дороги, устанавливается начальником железной дороги. В таких случаях согласование с Государственной автомобильной инспекцией (ГИБДД) не требуется.

Порядок перевода переездов на эксплуатацию без дежурных, а также на обслуживание переездов дежурными устанавливает начальник железной дороги.

В местах, согласованных с Государственной автомобильной инспекцией (ГИБДД), не менее чем за 15 дней до отмены дежурства по переезду должны быть выставлены хорошо видимые объявления сроком на один месяц с текстом:

«Переезд с (дата) без дежурного».

2.7. Закрытие действующих переездов, перенос, восстановление закрытых переездов (постоянное или временное) производится в соответствии с порядком, установленным начальником железной дороги, по согласованию с органом управления автомобильной дорогой, организацией, содержащей автомобильную дорогу, и Государственной автомобильной инспекцией (ГИБДД). Об этом администрация по территориальности должна быть поставлена в известность не менее чем за два месяца до закрытия переезда.

На закрываемых переездах (постоянно или временно) настил разбирается, подъезды к переездам со стороны автомобильных дорог на расстоянии не менее 10 м от крайних рельсов по всей ширине перегораживаются барьерами, а при необходимости — и канавами на расстоянии 2 м от барьера в сторону железнодорожных путей. Предупреждающие знаки на подъездах и подходах к переездам снимают и устанавливают информационно-указательные знаки, указывающие направления объезда.

На закрываемых переездах все оборудование демонтируется. При кратковременном прекращении эксплуатации переездов на срок их закрытия автоматические устройства выключаются, а брусья запасных шлагбаумов устанавливаются в закрытое для движения транспортных средств положение и запираются на замок.

На подъездах к закрываемым переездам дистанцией пути сооружаются площадки для разворота транспортных средств.

Оповещение о закрытии переезда возлагается на начальника дистанции пути в соответствии с порядком, согласованным с Государственной автомобильной инспекцией (ГИБДД).

Порядок демонтажа сооружений, устройств и оборудования закрываемых переездов, их сохранности или повторного использования устанавливает начальник железной дороги.

3.1. Все обустройства переездов должны соответствовать требованиям Правил технической эксплуатации железных дорог Российской Федерации, настоящей Инструкции, типовых проектов, Правил дорожного движения Российской Федерации, ГОСТ 23457-86 «Технические средства организации дорожного движения. Правила применения», ГОСТ Р 50597-93 «Автомобильные дороги и улицы. Требования к эксплуатационному состоянию, допустимому по условиям обеспечения безопасности дорожного движения», а при проектировании вновь строящихся и реконструируемых автомобильных дорог общего пользования и подъездных дорог к промышленным предприятиям — и требованиям Строительных норм и правил «Автомобильные дороги. СНиП 2.05.02-85». В соответствии с требованиями ГОСТ 23457-86 «Технические средства организации дорожного движения. Правила применения» необходимость установки транспортных светофоров (типа 6) на переездах определяется соответствующей нормативно-технической документацией, утвержденной МПС России. В особых случаях допускается по согласованию с МПС России применение на переездах транспортных светофоров типа 1.1.1 1.1.3, 1.1.16, 1.1.17.

3.2. Переезды должны располагаться преимущественно на прямых участках железных и автомобильных дорог вне пределов выемок и мест, где не обеспечиваются удовлетворительные условия видимости.

Пересечения железных дорог автомобильными дорогами должны осуществляться преимущественно под прямым углом. При невозможности выполнения этого условия острый угол между пересекающимися дорогами должен быть не менее 60ш. Действующие переезды, расположенные под более острым углом, необходимо переустраивать одновременно с реконструкцией автомобильных дорог.

3.3. На существующих переездах на протяжении не менее 10 м от крайнего рельса автомобильная дорога в продольном профиле должна иметь горизонтальную площадку или вертикальную кривую большого радиуса, или уклон, обусловленный превышением одного рельса над другим, когда пересечение находится в кривом участке пути.

Продольный уклон подходов автомобильной дороги к переезду на протяжении не менее 20 м перед площадкой должен быть не более 50 промиле.

При реконструкции и строительстве новых автомобильных дорог подходы должны устанавливаться такими, чтобы на протяжении не менее 2 м от крайнего рельса автомобильная дорога в продольном профиле имела горизонтальную площадку.

Подходы автомобильной дороги к переезду на протяжении не менее 50 м следует проектировать с продольным уклоном не более 30 промиле.

В сложных условиях (горные районы, городские улицы и др.) профиль автомобильной дороги на подходах к переездам может быть индивидуальным, согласованным с Государственной автомобильной инспекцией (ГИБДД) и дорожно-эксплуатационными организациями или другими владельцами автомобильных дорог.

При подходах к переезду автомобильных грунтовых дорог (без твердого покрытия) на протяжении не менее 10 м от головки крайнего рельса в обе стороны должно быть нанесено твердое покрытие.

3.4. Вновь создаваемые защитные лесные насаждения должны обеспечивать водителям транспортных средств на расстоянии 50 м и менее от переезда видимость приближающегося к нему поезда на расстоянии не менее 500 м.

3.5. Проезжая часть дороги на подходах к переезду и в его границах, а также настил, сигнальные столбики, перила и ограждения барьерного или парапетного типа должны соответствовать типовому проекту переезда.

Ширина проезжей части переезда должна быть равной ширине проезжей части автомобильной дороги, но не менее 6 м, а ширина настила в местах прогона скота — не менее 4 м.

Настил переезда должен соответствовать утвержденной Департаментом пути и сооружений конструкции. Путь под настилом может быть как на деревянных, так и на железобетонных шпалах.

С наружной стороны колеи настил должен быть в одном уровне с верхом головок рельсов. Не допускается отклонение верха головки рельсов, расположенных в пределах проезжей части, относительно покрытия более 2 см.

Внутри колеи настил должен быть выше головок рельсов в пределах 1 — 3 см. При резино-кордовом или полимерном материале настила понижение междурельсового настила ниже уровня головок рельсов не допускается.

На эксплуатируемых переездах до переустройства в плановом порядке возвышение настила внутри колеи допускается в пределах 3 — 4 см.

В зависимости от конструкции настила по типовому проекту для обеспечения беспрепятственного прохода колесных пар подвижного состава в пределах настила могут укладываться контррельсы. Их концы на длине 50 см отгибаются внутрь колеи на 25 см. Ширина желоба устанавливается 75 — 110 мм, а глубина — не менее 45 мм.

На переездах с дежурными внутри колеи каждого пути (на однопутных участках — с обеих сторон) на расстоянии 0,75 — 1,0 м от настила закрепляют приспособления в виде металлических трубок для установки переносных сигналов остановки поезда (красного щита, фонаря), а также приспособления для определения нижней негабаритности подвижного состава (рис. 1).

Рис.1 Приспособление для обнаружения нижней негабаритности в поездах:

1- деревянная планка размером 140х1300х15 мм; 2 — болт или валик; 3 — металлический штырь; 4 — шпала

Примечание. 1. От вертикального и горизонтального смещения деревянная планка закрепляется одним болтом с гайкой или валиком со шплинтом.

2. На пути с железобетонными шпалами штыри забиваются в дереаянную шпалу, вложенную в шпальный ящик

Стойки шлагбаумов, мачты светофоров переездной сигнализации, ограждений, перил и направляющих столбиков (рис. 2) следует располагать на расстоянии не менее 0,75 м от кромки проезжей части дороги. Направляющие столбики устанавливают с обеих сторон переезда на расстоянии от 2,5 до 16 м от крайних рельсов через каждые 1,5 м.

Для прогона скота на переездах устанавливаются перила или ограждения барьерного типа из железобетона, дерева или металла высотой 1,2 м, а к механизированным шлагбаумам подвешиваются заградительные сетки.

Ограждения переездов окрашивают в соответствии с требованиями ГОСТ 23457-86 «Технические средства организации дорожного движения. Правила применения».

На переездах со стороны автомобильной дороги устанавливают дорожные знаки (цветная вкладка, рис. 1).

Рис.2 Направляющие столбики с плоской (а) и цилиндрической (б) поверхностью:

1,2 — световозвращающие устройства соответственно желтого (белого) и красного цвета

В соответствии со СНиП 2.05.02-85 «Автомобильные дороги» при расположении переездов в населенных пунктах, а также при подходах к ним автомобильной дороги, имеющей тротуары, переезды должны обустраиваться пешеходными дорожками по решению органов местного самоуправления субъектов Российской Федерации и руководства дистанции пути. При наличии на таких переездах переездной сигнализации пешеходные дорожки оборудуются звуковой сигнализацией, дополнительно информирующей участников дорожного движения о запрещении движения через переезд.

Переезды, оборудованные устройством заграждения от несанкционированного въезда на переезд транспортного средства (УЗП), должны иметь пешеходные дорожки и звуковую сигнализацию.

3.6. На подходах к переездам (цветная вкладка, рис. 2; 3 со стороны железной дороги устанавливаются постоянные предупредительные сигнальные знаки «С» о подаче машинистами поездов свистка, а со стороны автомобильной дороги перед всеми переездами без дежурного предупреждающие дорожные знаки 1.3.1 «Однопутная железная дорога» или 1.3.2 «Многопутная железная дорога» и другие знаки (цветная вкладка, рис. 1). При наличии на переезде светофорной сигнализации знаки 1.3.1 и 1.3.2 устанавливаются на одной опоре со светофорами, а при ее отсутствии — на расстоянии не менее 20 м от ближнего рельса.

Сигнальные знаки «С» устанавливают с правой стороны по ходу движения поездов на расстоянии 500 — 1500 м от переездов, а на перегонах, где обращаются поезда со скоростями более 120 км/ч, — на расстоянии 800 — 1500 м.

Перед переездами без дежурных с неудовлетворительными условиями видимости, кроме того, должны устанавливаться дополнительные сигнальные знаки «С» на расстоянии 250 м от переезда (на перегонах, где обращаются поезда со скоростью более 120 км/ч, — на расстоянии 400 м).

3.7. Перед переездами без дежурных и не оборудованными переездной сигнализацией, если водителям транспортных средств, находящимся на удалении не более 50 м от ближнего рельса, не обеспечена видимость поезда на расстоянии, равном расчетному расстоянию видимости дороги (табл. 2 настоящей Инструкции), а также при производстве работ на переезде, устанавливается дорожный знак приоритета 2.5 «Движение без остановки запрещено». Необходимость установки знака 2.5 определяется комиссионно (п. 1.3 настоящей Инструкции). Место его установки принимают в соответствии с ГОСТ 23457-86.

Перед такими переездами до их переустройства в целях повышения безопасности движения начальник железной дороги может в отдельных случаях установить постоянное ограничение скорости движения поездов.

3.8. На подходах к месту для прогона скота на расстоянии 20 м от крайних рельсов устанавливаются таблички с надписями на русском и местном языках: «Берегись поезда! Место прогона скота», а на расстоянии 3 — 4 м от крайнего рельса поперек дорожек для прогона скота — столбики для предотвращения выезда на путь транспортных средств.

3.9. На электрифицированных линиях с обеих сторон переезда устанавливаются дорожные запрещающие знаки 3.13 «Ограничение высоты» с цифрой на знаке «4,5 м» (цветная вкладка, рис. 1) на расстоянии не менее 5 м от шлагбаума, а при их отсутствии — не менее 14 м от крайнего рельса.

3.10. На подходах к переездам со стороны автомобильных дорог перед шлагбаумами, а где их нет — перед дорожным предупреждающим знаком 1.3.1 или 1.3.2 в соответствии с Правилами дорожного движения устанавливаются дорожные предупреждающие знаки 1.1 «Железнодорожный переезд со шлагбаумом» или 1.2 «Железнодорожный переезд без шлагбаума» на расстоянии 150 — 300 м, а в населенных пунктах — на расстоянии 50 — 100 м от крайнего рельса и другие дорожные знаки (цветная вкладка, рис. 2, 3).

Знаки 1.1 и 1.2 должны дублироваться на дорогах с тремя и более полосами для движения в обоих направлениях, а также на дорогах с одной или двумя полосами для движения в обоих направлениях, если расстояние видимости переезда вне населенных пунктов менее 300 м, а в населенных пунктах — менее 100 м.

Работы по ремонту и содержанию автомобильных дорог — подъездов к переездам общего и необщего пользования до концов шпал ближних рельсов осуществляются за счет средств владельцев этих дорог (приложение 1). При этом работы в пределах 10 м от концов шпал ближних рельсов производятся по согласованию с дистанцией пути в присутствии уполномоченного руководством дистанции пути работника.

3.11. Переезды с дежурными оборудуются шлагбаумами.

Брусья автоматических и полуавтоматических шлагбаумов, а также электрошлагбаумов должны быть снабжены световозвращающими устройствами красного цвета и иметь стандартную длину 4, 6 и 8 м.

Автоматические, полуавтоматические шлагбаумы и электрошлагбаумы должны перекрывать не менее половины проезжей части автомобильной дороги с правой стороны по ходу движения транспортных средств. Левая сторона дороги шириной не менее 3 м не перекрывается. При необходимости допускается установка указанных шлагбаумов нестандартной длины.

На переездах с интенсивным движением транспортных средств, а также скоростным движением пассажирских поездов могут применяться специальные устройства заграждения железнодорожных переездов (УЗП) от несанкционированного въезда на такие переезды транспортных средств. Порядок оборудования и эксплуатации УЗП устанавливает МПС России.

Механизированные шлагбаумы, как правило, должны перекрывать всю проезжую часть дороги и иметь сигнальные фонари, применяемые в темное время суток, а также днем при плохой видимости (туман, метель и другие неблагоприятные условия). Сигнальные фонари, установленные на заградительных брусьях механизированных шлагбаумов, должны подавать в сторону автомобильной дороги:

при закрытом положении шлагбаумов — красные сигналы (огни);

при открытом положении шлагбаумов — прозрачно-белые сигналы (огни).

В сторону железнодорожного пути — контрольные прозрачно-белые сигналы (огни), как при открытом, так и при закрытом положении шлагбаумов.

Шлагбаумы устанавливают с правой стороны на обочине автомобильной дороги с обеих сторон переезда, чтобы их брусья при закрытом положении располагались на высоте 1 -1,25 м от поверхности проезжей части дороги. При этом механизированные шлагбаумы располагаются на расстоянии не менее 8,5 и не более 14 м от крайнего рельса; автоматические, полуавтоматические шлагбаумы и электрошлагбаумы -на расстоянии не менее 6; 8; 10 м от крайнего рельса в зависимости от длины заградительного бруса (4; 6; 8* м).

________________

* Если такая длина бруса предусмотрена проектом.

Для ограждения переезда при производстве ремонта пути, сооружений и устройств должны использоваться запасные горизонтально-поворотные шлагбаумы ручного действия, установленные на расстоянии не менее 1 м от основных шлагбаумов в сторону автомобильной дороги и перекрывающие проезжую часть дороги не менее чем основные. Эти шлагбаумы должны иметь приспособления для закрепления их в открытом и закрытом положениях и навешивания сигнального фонаря.

Заградительные брусья шлагбаумов (основных и запасных) окрашивают чередующимися полосами красного и белого цвета, наклоненными (если смотреть со стороны автомобильной дороги) вправо по горизонтали под углом 45 — 50ш. Ширина полос 500 — 600 мм. Конец заградительного бруса должен иметь красную полосу шириной 250 — 300 мм. Брусья шлагбаумов оборудуют световозвращающими устройствами красного цвета.

3.12. Нормальное положение автоматических и полуавтоматических шлагбаумов открытое, а электрошлагбаумов и механизированных шлагбаумов — закрытое. В отдельных случаях на переездах с интенсивным движением транспортных средств, а также на переездах, переданных на обслуживание работников других служб, нормальное положение электрошлагбаумов и механизированных шлагбаумов может быть установлено открытое.

При нормальном закрытом положении шлагбаумов они открываются только для пропуска транспортных средств при отсутствии приближающегося поезда.

3.13. Для разделения транспортных потоков противоположных направлений (осевая линия) на дорогах, имеющих две или три полосы движения в обоих направлениях, в соответствии с ГОСТ 13508-74 и ГОСТ 23457-86 перед переездами наносится горизонтальная разметка 1.1 от ближнего рельса до разметки 1.12 (стоп-линия) и на расстоянии 100 м от разметки 1.12.

Разметка 1.12 наносится на расстоянии не менее 5 м от шлагбаума или светофора, а при их отсутствии — на расстоянии не менее 10 м от ближнего рельса.

Для обозначения границ полос движения при их числе две или более для одного направления движения перед переездами не менее чем за 20 (40) м от разметки 1.12 наносится разметка 1.3.

3.14. На переездах с дежурным должны быть построены по типовым проектам помещения для дежурных — здания переездных постов с выходом вдоль железнодорожного пути в сторону автомобильной дороги. Выходы в сторону железнодорожного пути в зданиях переездных постов должны ограждаться перилами.

3.15. Электрическое освещение должны иметь все переезды I и II категорий, а также III и IV категорий при наличии продольных линий электроснабжения или других постоянных источников электроснабжения.

В соответствии с Нормами искусственного освещения объектов железнодорожного транспорта РД 3215-91 освещенность в пределах переезда должна быть не менее: I категории — 5 лк; II категории — 3 лк; III категории — 2 лк; IV категории — 1 лк.

Уровень освещенности должен быть доведен до 5 лк по планам железных дорог в первую очередь переездов II категории, затем III и IV категорий.

В необходимых случаях для осмотра проходящих поездов переезды оборудуют прожекторными установками.

На переездах, расположенных на скоростных автомобильных дорогах и магистральных улицах общегородского значения, должны быть установлены светильники в соответствии со СНиП 2.05.02-85 «Автомобильные дороги».

Электроснабжение устройств переездной сигнализации должно соответствовать действующим нормативам. При этом для устройства автоматики с рельсовыми цепями постоянного тока должен предусматриваться аккумуляторный резерв с длительностью непрерывной работы не менее 8 ч при условии, что электропитание не отключалось в предыдущие 36 ч.

3.16. Переезды с дежурными должны иметь радиосвязь с машинистами поездных локомотивов, прямую телефонную связь с ближайшей станцией или постом, а на участках с диспетчерской централизацией — с поездным диспетчером. Вызов по телефонной связи дополняется наружным звонком (ревуном).

3.17. Устройствами сигнализации переезды оборудуются в соответствии с Основными требованиями по оборудованию переездов переездной сигнализацией (приложение 2).

В первую очередь устройствами сигнализации должны оборудоваться переезды с автобусным движением, а также расположенные на главных путях с интенсивным движением поездов и транспортных средств, высокими скоростями движения поездов, неудовлетворительными условиями видимости.

3.18. На автомобильных дорогах перед переездами, оборудованными переездной сигнализацией, устанавливаются светофоры с двумя горизонтально расположенными и попеременно мигающими красными сигналами (огнями), (цветная вкладка, рис. 5, а, б).

Светофоры устанавливают с правой стороны по направлению движения транспортных средств. В отдельных случаях (условия видимости, интенсивность движения) сигналы (огни) светофоров могут повторяться на противоположной стороне автомобильной дороги.

На отдельных переездах без дежурного по условиям, утвержденным МПС России*, может применяться светофорная сигнализация со светофорами с двумя попеременно мигающими красными сигналами (огнями) и одним бело-лунным мигающим сигналом (огнем), (цветная вкладка, рис. 5, б).

________________

* Технические решения 419311-СЦБ.ТР. Схемы переездной сигнализации для переездов, расположенных на перегонах при любых средствах сигнализации и связи (АПС-93), утверждены МПС России 14.03.95 N ЦШТех-11/2.

Порядок действия водителей транспортных средств при движении через железнодорожный переезд устанавливается Правилами дорожного движения.

В случае отключения сигнализации или ее неисправности дежурному ближайшей станции или поездному диспетчеру на участках с диспетчерской централизацией автоматически подается извещение о неисправности переездной сигнализации.

Дежурный по станции или поездной диспетчер, получив извещение, должен сделать запись о неисправности автоматики на переезде в журнале формы ДУ-46, сообщить об этом дежурным соседних станций и электромеханику СЦБ.

Электромеханик должен принять меры к устранению неисправности.

Дежурный по станции или поездной диспетчер по радиосвязи немедленно передает сообщение машинистам поездов, следующих без остановки на раздельных пунктах в направлении переезда, о неисправности устройств автоматики на переезде и необходимости проследования его с особой бдительностью и скоростью не более 20 км/ч.

На поезда, имеющие остановку на станциях, о неисправности переездной сигнализации выдаются письменные предупреждения в порядке, изложенном в Инструкции по движению поездов и маневровой работе на железных дорогах Российской Федерации.*

________________

* Утверждена МПС России 02.10.93 N ЦД-206, далее — Инструкция по движению поездов и маневровой работе на железных дорогах.

Автоматическая светофорная сигнализация должна быть отрегулирована таким образом, чтобы начало подачи сигнала остановки в сторону автомобильной дороги производилось за время, необходимое для заблаговременного освобождения переезда транспортным средством. При этом в момент вступления поезда на участок приближения на светофорах в сторону автомобильной дороги включаются мигающие красные сигналы (огни), а также подаются акустические сигналы (звонки или ревуны) для дополнительной информации участников движения о запрещении движения через переезд.

Выключение красных сигналов (огней) происходит после освобождения переезда поездом.

При движении поездов в неустановленном направлении на однопутных участках, оборудованных автоблокировкой, и по неправильному пути на двух- и многопутных участках выключение красных мигающих сигналов (огней) производится после освобождения поездом участка приближения, расположенного за переездом по ходу поезда.

Красные мигающие сигналы (огни) на светофорах включаются с момента вступления поезда на участок приближения и через время, определенное расчетом, брусья шлагбаумов плавно опускаются в горизонтальное положение. Автоматические шлагбаумы должны оставаться закрытыми, а красные сигналы (огни) светофоров должны быть включенными (гореть) до полного освобождения переезда поездом.

При полном освобождении переезда поездом заградительные брусья автоматических шлагбаумов поднимаются в вертикальное положение, после чего красные сигналы (огни) на светофорах выключаются.

Открытие полуавтоматических шлагбаумов и выключение красных мигающих сигналов (огней) на светофорах и акустических сигналов производится дежурным по переезду нажатием кнопки «Открытие».

При светофорной сигнализации на переездах с дежурным на подъездных и других путях, где не могут быть оборудованы рельсовые цепи участков приближения, красные мигающие сигналы (огни) светофоров выключаются при нажатии кнопки на щитке переездной сигнализации. После этого на маневровом светофоре гаснет красный огонь и включается лунно-белый.

При светофорной сигнализации на переездах без дежурного на подъездных путях в городах должны устанавливаться специальные светофоры в качестве заградительных, сигнализирующие красным и лунно-белым огнем. В этих случаях включение разрешающего лунно белого огня поезду (маневровому составу) на проследование переезда возможно лишь после включения красных сигналов (огней) на переездных светофорах. После включения красных огней на маневровых светофорах красные сигналы (огни) на переездных светофорах должны быть выключены.

Указанная зависимость осуществляется автоматически с помощью укороченной рельсовой цепи.

3.19. Безопасность движения на переездах при возвращении с перегона и различных передвижениях хозяйственных, рабочих, восстановительных и других поездов должна обеспечиваться в соответствии с п.п. 4.13 и 6.3 настоящей Инструкции.

На переездах, в участки приближения которых входят станционные пути, при отправлении поезда при запрещающем показании светофоров автоматическая светофорная сигнализация должна включаться дежурным по станции нажатием кнопки «Закрытие переезда». При этом машинист поезда при подходе к переезду должен следовать с особой бдительностью со скоростью не более 20 км/ч и готовностью остановиться, если встретится препятствие для движения. Перечень станций с такими переездами утверждается начальником железной дороги и объявляется приказом по железной дороге.

На переездах, расположенных в пределах или вблизи станций и оборудованных переездной сигнализацией, дежурные по станции не должны допускать продолжительного времени между открытием выходных сигналов и отправлением поездов, чтобы не вызвать задержек транспортных средств у переезда. Дежурный по станции должен подавать извещение на переезд, включать сигнализацию, извещать дежурного по переезду об отправлении поезда по телефону или другим способом, определяемым местной инструкцией.

При возникновении неисправностей устройств автоматики регулирование движения поездов, отправление поездов по правильному и неправильному пути, порядок оповещения дежурного по переезду об этом, а также информация машиниста поезда о необходимых условиях проследования переезда устанавливаются местной инструкцией.

3.20. Кнопка «Поддержание» предназначена для задержки в необходимых случаях дежурным по переезду закрытия шлагбаумов (электрошлагбаумов) до проследования под брусом крупногабаритного автомобиля и исключения поломки бруса. При этом время задержки шлагбаума дежурным по переезду не должно превышать 5 — 10 с.

На переездах, оборудованных полуавтоматическими шлагбаумами, кнопка «Поддержание» используется также для открытия шлагбаума: дежурный по переезду, нажимая на эту кнопку после проследования поезда через переезд и освобождения участка приближения, включает шлагбаум для перевода его в открытое положение.

3.21. На переездах с дежурным устраивают заградительную сигнализацию. В качестве заградительных светофоров могут использоваться входные, выходные, предупредительные, предвходные, маневровые, проходные и маршрутные светофоры, расположенные от переезда на расстоянии не более 800 м и не менее 15 м, при условии видимости переезда с места их установки. Если нельзя использовать перечисленные светофоры, перед переездом устанавливаются специальные заградительные светофоры на расстоянии не менее 15 м.

Заградительные светофоры устанавливают на однопутных участках с двух сторон от переезда. На двухпутных участках — по правильному пути, а по неправильному пути — в следующих случаях:

с двухсторонним движением поездов по каждому пути;

в пригородных зонах при интенсивности движения свыше 100 пар поездов/сут.

У переездов, расположенных в границах станций и вблизи них, в участки приближения к которым входят станционные пути, где при отправлении поезда со станции при запрещающем показании входного светофора не обеспечивается требуемое время извещения на закрытие переезда при трогании поезда с места, со стороны станции могут устанавливаться нормальногорящие заградительные светофоры. В этом случае при движении поезда на запрещающее показание светофора и вступлении на рельсовую цепь, прилегающую к переезду, включаются красные мигающие сигналы (огни) на переездных светофорах, а затем, после выдержки времени, необходимого для освобождения переезда транспортными средствами, выключается красный огонь заградительного светофора.

Перечень таких переездов устанавливается начальником железной дороги.

Установка заградительных светофоров при движении поездов по неправильному пути допускается с левой стороны пути.

На переездах, расположенных на перегонах двухпутных участков и оборудованных заградительной сигнализацией для движения только по правильному пути, начальником железной дороги предусматривается порядок, при котором запрещающее показание заградительных светофоров для движения по правильному пути является сигналом остановки также для поездов, следующих по неправильному пути.

Если требуемая видимость заградительного светофора не обеспечивается, то на участках, не оборудованных автоблокировкой, впереди такого светофора устанавливается предупредительный светофор, по форме одинаковый с заградительным, и подающим сигнал желтым огнем при красном огне основного светофора и негорящий — при погашенном огне основного светофора.

Все переезды с дежурным, расположенные на участке с автоблокировкой, независимо от наличия заградительных светофоров, должны быть оборудованы устройствами для выключения кодов автоматической локомотивной сигнализации и переключения ближайших перед переездом светофоров автоблокировки на запрещающее показание при возникновении на переезде препятствий для движения поездов.

3.22. Щитки управления переездной сигнализацией устанавливают снаружи поста дежурного по переезду в месте хорошей видимости железнодорожного пути и автомобильной дороги на подходах к переезду. На щитках управления в зависимости от типа переездной сигнализации размещаются кнопки и контрольные лампы. Их назначение и порядок пользования определяются проектной документацией и должны содержаться в местной инструкции по эксплуатации переезда.

При двухэтажных постах на наружной стене первого этажа или на отдельной стойке может устанавливаться дублирующий щиток управления, на котором располагается кнопка для включения заградительной сигнализации.

3.23. Для подачи сигналов при угрозе безопасности движения или о необходимости оказания помощи дежурному по переезду в зависимости от местных условий на переездах могут устанавливаться специальные средства сигнализации (проблесковый маячок и сирена). Порядок оборудования переездов и эксплуатации таких средств определяются Департаментом пути и сооружений по согласованию с Главным управлением Государственной автомобильной инспекции (ГИБДД) МВД России.

4.1. На должность дежурного по переезду назначаются лица, прошедшие обучение по специальной программе, утвержденной МПС России, после сдачи ими испытаний.*

________________

* Учебный план и программы для начальной профессиональной подготовки, переподготовки и получения второй (смежной) профессии — дежурный по переезду, утверждены Кадр МПС России 29.03.96 б/н.

4.2. Дежурный по переезду во время дежурства должен иметь при себе:

одну коробку петард (6 штук) для ограждения возникшего препятствия для движения;

сигнальный рожок для подачи звуковых сигналов работникам железнодорожного транспорта;

милицейский свисток для подачи дополнительного сигнала с целью привлечения внимания участников движения;

два сигнальных флага (красный и желтый) в чехле, а в темное время суток и при плохой видимости в светлое время (туман, метель и другие неблагоприятные условия) — сигнальный фонарь для подачи видимых сигналов.

4.3. В здании переездного поста должны быть:

график дежурства по переезду;

настоящая Инструкция;

местная инструкция по эксплуатации данного переезда с карточкой, содержащей необходимые сведения о нем (приложение 3);

выписка из расписания движения пассажирских и пригородных поездов с указанием времени отправления поездов с соседних станций;

Книга приема и сдачи дежурств и осмотра устройств на переезде;

Журнал нарушений правил проезда через переезд;

настенные часы, аптечка, необходимый инструмент, мебель, хозяйственный инвентарь;

жезл регулировщика и красная нарукавная повязка;

трос длиной 4 — 6 м для буксировки остановившихся на переезде транспортных средств;

один переносной красный щит и один сигнальный фонарь на каждый железнодорожный путь, пересекаемый переездом;

один запасной переносной красный щит и один запасной сигнальный фонарь;

один комплект сигнальных флагов;

коробка петард (6 шт.) на двухпутных участках и не менее двух коробок (12 шт.) на участках с тремя и более путями.

Зимой на переездах необходимо иметь постоянный запас песка или шлака для посыпания проезжей части переезда и пешеходных дорожек в границах переезда во время гололеда.

Местная инструкция по эксплуатации переезда составляется начальником дистанции пути и начальником дистанции сигнализации и связи, а при расположении переездов на территориях станций или при обслуживании переездов работниками службы перевозок — с участием начальников станций и утверждается порядком, установленным начальником железной дороги.

В местной инструкции должны быть отражены реальные возможности выполнения обязанностей дежурным по переезду. Эта инструкция должна пересматриваться при изменении условий работы переезда, но не реже 1 раза в 5 лет. Примерное содержание местной инструкции приведено в приложении 4.

4.4. Вступающий на дежурство дежурный по переезду должен проверить: железнодорожный путь в пределах 50 м от переезда в обе стороны, состояние оборудования переезда и всех его устройств, наличие пломб у пломбируемых устройств, наличие и состояние ручных сигналов, петард, инструмента и инвентаря.

О всех замечаниях, неисправностях шлагбаумов, переездной и заградительной сигнализации, телефонной (радио) связи, а также об устраненных неисправностях вносится запись в Книгу приема и сдачи дежурств и осмотра устройств на переезде. При наличии автоматики следует записать: «Автоматика исправна» или «Автоматика неисправна».

Если обнаруженную неисправность, угрожающую безопасности движения, нельзя немедленно устранить своими силами, дежурный по переезду обязан оградить опасное место сигналами остановки, закрыть движение транспортных средств через переезд и немедленно известить об этом дежурного по станции (поездного диспетчера) и через него дорожного мастера (бригадира пути).

О неисправности переездной и заградительной сигнализации и автоматических шлагбаумов или электрошлагбаумов, а также телефонной (радио) связи дежурный по переезду обязан немедленно сообщить дежурным ближайших раздельных пунктов (поездному диспетчеру). До устранения неисправности и отметки об этом электромеханика в Книге приема и сдачи дежурств и осмотра устройств на переезде пользоваться неисправными устройствами запрещается.

После устранения каждой неисправности и выполнения данных распоряжений дежурным по переезду должна быть сделана соответствующая запись в Книге приема дежурств и осмотра устройств на переезде.

4.5. Во время дежурства дежурный по переезду обязан*:

________________

* Для дежурных стрелочного поста и других работников, совмещающих функции дежурных по переездам, обязанности по обслуживанию переездов должны устанавливаться местной инструкцией.

своевременно открывать и закрывать шлагбаумы и подавать установленные сигналы, наблюдать за состоянием проходящих поездов;

В случае обнаружения неисправности, угрожающей безопасности движения, принять меры к остановке поезда, а если отсутствует сигнал, обозначающий хвост поезда, доложить об этом дежурному по станции, а на участках, оборудованных диспетчерской централизацией, — поездному диспетчеру;

перед пропуском пассажирского поезда со скоростью более 140 км/ч прекращать движение транспортных средств по переезду и закрывать шлагбаумы (независимо от того, автоматические они или нет) за 5 мин до прохода поезда;

прекращать прогон скота через переезд до прохода поезда не менее чем за 5 мин, а при пропуске пассажирского поезда со скоростью более 140 км/ч — не менее чем за 20 мин;

немедленно ограждать сигналами остановки место повреждения пути, угрожающее безопасному следованию поездов, и сообщать об этом по телефону дежурному по станции или поездному диспетчеру;

запрещать остановку на переезде транспортных средств и других самоходных машин и механизмов, а также остановку людей и скота;

прочищать желоба для свободного прохода по ним реборд колес и содержать всю площадь переезда в пределах его границ в постоянной чистоте;

следить за исправным состоянием шлагбаумов, устройств сигнализации, предупредительных и временных сигнальных знаков для прохода снегоочистителей;

зажигать фонари на переезде и шлагбаумах, своевременно включать и отключать наружное освещение и прожекторные установки, об их неисправностях извещать по телефону дежурного по станции (поездного диспетчера), который должен уведомлять об этом дистанцию электроснабжения;

закреплять болты, противоугоны, очищать путь от снега и травы, убирать с пути посторонние предметы, оправлять балластную призму и осматривать путь на протяжении 50 м в каждую сторону от переезда, за исключением очень деятельных переездов, перечень которых устанавливается начальником дистанции пути;

соблюдать Инструкцию по технике безопасности и производственной санитарии для дежурных по переездам.

Производить работу на пути и на переезде разрешается только при закрытых шлагбаумах.

Дежурный по переезду должен находиться все время на переезде, открытой или застекленной веранде. В помещение он может заходить, только убедившись, что переезд свободен от транспортных средств и нет приближающихся к переезду поездов. При этом неавтоматические шлагбаумы должны быть закрыты.

Запрещается уходить с поста или поручать временное обслуживание переезда другим лицам.

4.6. При приближении поезда, отдельного локомотива, путевой или другой самоходной машины или дрезины дежурный по переезду после закрытия шлагбаума обязан проверить, свободны ли пути на переезде и в обе стороны от него, и сойти с пути, когда поезд находится от него на расстоянии не менее 400 м, а для встречи поездов, следующих со скоростью более 140 км/ч, за 5 мин до прохода поезда (при этом автоматические шлагбаумы должны быть закрыты нажатием кнопки).

Встречая поезд, надо стоять лицом к пути с полуоборотом головы навстречу движению, как правило, у здания переездного поста (на отрытой или застекленной веранде) на расстоянии не ближе 2 м, а при пропуске поезда, следующего со скоростью более 140 км/ч, — на расстоянии не ближе 4 м от крайнего рельса и не менее 5 м при пропуске поезда, следующего со скоростью более 160 км/ч, подавать сигнал духовым рожком (один длинный звук при приближении нечетного поезда и два длинных при приближении четного поезда), подавать сигнал при свободном пути: днем — свернутый желтый флаг, ночью прозрачно-белый огонь ручного фонаря; если нужно уменьшить скорость поезда: днем — развернутый желтый флаг; ночью на перегонах медленное движение вверх и вниз ручного фонаря с прозрачно-белым огнем, на станциях — ручного фонаря с желтым огнем; если нет такого фонаря — медленным движением вверх и вниз ручного фонаря с прозрачно-белым огнем.

При встрече поезда дежурный по переезду должен внимательно осматривать подвижной состав, ночью использовать прожекторные установки, если переезд ими оборудован.

После прохода поезда необходимо, не выходя на пути, убедиться, что вслед или по соседнему пути не идет другой поезд, локомотив или дрезина, после чего открыть неавтоматические шлагбаумы и пропускать через переезд транспортные средства или скот.

После прохода путевого вагончика, путевой тележки или съемной дрезины дежурный по переезду должен заменить желтый свернутый флаг красным развернутым и держать его до тех пор, пока не покажется сигналист, ограждающий вагончик или тележку сзади, или пока дрезина не проследует переезд и удалится от него на 200 — 250 м.

4.7. При проходе поезда, локомотива или дрезины дежурный по переезду обязан подавать сигнал остановки в следующих случаях:

если в проходящем поезде будет замечена неисправность, угрожающая безопасности движения: колеса, идущие юзом или издающие сильные удары из-за ползунов, пожар, горение букс, угроза падения с поезда человека или груза и т.д. После проследования поезда, в котором была обнаружена колесная пара, идущая юзом или имеющая ползуны, дежурный по переезду обязан срочно сообщить об этом дежурному по станции (поездному диспетчеру), дорожному мастеру (бригадиру пути) и произвести сплошной осмотр пути в пределах обслуживаемого им участка;

если поезд, следующий по неправильному пути двухпутной линии, не будет иметь в голове установленных сигналов;

если будет замечено, что один поезд идет навстречу другому по одному и тому же пути или один поезд настигает другой, дрезину или путевой вагончик (сигнал остановки в последнем случае подается только настигающему поезду);

если с поезда или с пути подаются машинисту сигналы остановки, а поезд продолжает движение;

при пожаре в полосе отвода, угрожающем движению;

в других случаях, угрожающих безопасности движения и жизни людей.

О замеченных неисправностях в поезде дежурный по переезду должен сообщить машинисту этого поезда (при наличии радиосвязи), а также по телефону дежурному по станции (поездному диспетчеру).

4.8. На переездах, оборудованных полуавтоматическими шлагбаумами, их открытие возможно лишь после проследования поезда через переезд и нажатия дежурным по переезду кнопки «Открытие» на щитке управления. Если при нажатии этой кнопки полуавтоматические шлагбаумы не переводятся в открытое положение, а на переездах с автоматическими шлагбаумами последние не переводятся в открытое положение автоматически, то прежде чем снять пломбу и воспользоваться кнопкой «Открытие аварийное», дежурный по переезду обязан снять пломбу с кнопки «Включение заграждения» и нажать ее, убедиться в отсутствии на подходах к переезду поездов, оформить запись в Книге приема и сдачи дежурств и осмотра устройств на переезде о неисправности устройств автоматики и немедленно сообщить об этом дежурному по станции (поездному диспетчеру), а по возможности и электромеханику СЦБ. После этого разрешается снять пломбу с кнопки «Открытие аварийное» и нажать ее для перевода шлагбаумов в открытое положение. Кнопку «Открытие аварийное» дежурный по переезду должен держать нажатой, пока транспортное средство или группа средствне проследуют под брусом шлагбаума.

Нажимая на кнопку «Открытие аварийное», дежурный по переезду отключает на это время светофорную и звуковую сигнализацию, принудительно открывает шлагбаумы и берет управление ими на себя.

После снятия руки с кнопки переездная сигнализация и шлагбаумы должны автоматически включаться и шлагбаумы переводиться в закрытое положение.

При пользовании кнопкой «Открытие аварийное» транспортные средства должны пропускаться небольшими группами.

Порядок информации дежурного по переезду о движении поездов при неисправности устройств автоматики на переезде и во всех случаях при следовании дрезин ввиду возможного нешунтирования ими рельсовых цепей устанавливается начальником железной дороги.

Дежурный по переезду, получив сообщение о движении дрезины, должен следить за ее проходом, нажать кнопку «Закрытие» и оставить ее нажатой до прохода дрезины через переезд.

В случае когда переездная сигнализация не действует, а автоматические или полуавтоматические шлагбаумы не закрываются, дежурный по переезду должен также нажатием кнопки «Закрытие» включить сигнализацию. Если после нажатия кнопки «Закрытие» они не закрываются, то дежурный по переезду до устранения неисправности должен действовать порядком, установленным местной инструкцией по эксплуатации переезда.

4.9. При возникновении на переезде препятствий, угрожающих безопасности движения, а также при загромождении переезда свалившимся грузом или остановившимся транспортным средством, дежурный по переезду действует следующим образом:

при наличии заградительной сигнализации незамедлительно включает ее, для чего необходимо снять пломбу с кнопки «Включение заграждения», нажать ее и закрыть шлагбаумы. Включение заградительных светофоров проверяется по лампочкам, имеющимся на щитке управления шлагбаумами;

после включения заградительной сигнализации по телефону сообщает о случившемся дежурному по станции или поездному диспетчеру, а при наличии радиосвязи сообщает машинистам поездов о необходимости остановки и о наличии препятствия на переезде, другим должностным лицам (приложение 5), после чего принимает меры к его устранению.

О срыве пломбы с кнопки «Включение заградительной сигнализации» должна быть сделана запись в Книге приема и сдачи дежурств и осмотра устройств на переезде и немедленно сообщено электромеханику СЦБ.

В случаях когда требуется помощь, дежурный по переезду подает сигнал общей тревоги духовым рожком или ударами в подвешенный металлический предмет группами из одного длинного и трех коротких звуков по схеме: — … — … — … . При наличии на переезде специальных средств сигнализации (проблескового маячка красного цвета и сирены) — включает и их.

После устранения на переезде препятствия для движения или неисправности заградительные светофоры должны быть погашены.

Если не погаснет красный огонь заградительного светофора, дежурный по переезду обязан закрыть шлагбаумы и лично сообщить машинисту о неисправности заградительного светофора, после чего машинист имеет право проследовать запрещающий сигнал заградительного светофора.

4.10. При отсутствии заградительной сигнализации или ее неисправности или когда контрольные лампочки на щитке не загораются дежурный по переезду должен незамедлительно установить на каждом железнодорожном пути, на котором возникло препятствие, переносной сигнал остановки (днем — красный щит, ночью — фонарь с красным огнем в обе стороны), закрыть шлагбаумы, известить о препятствии дежурного по станции (поездного диспетчера) и одновременно выяснить, отправлен или нет со станции на перегон поезд.

В случае если на перегон со станции ушел поезд, дежурный по станции должен предупредить машиниста поезда о препятствии на переезде.

Дежурный по переезду, получив уведомление от дежурного по станции (поездного диспетчера) об отправлении поезда на перегон, должен бежать навстречу поезду, подавая сигнал остановки, и уложить петарды на расстоянии, устанавливаемом начальником железной дороги, или в том месте, где успеет, в том числе и по соседнему пути, если на нем также обнаружено препятствие. Затем дежурный по переезду возвращается к месту препятствия и принимает возможные меры к его устранению.

При неисправности переездной сигнализации шлагбаумы закрываются дежурным по переезду нажатием кнопки «Закрытие».

Если при нажатии кнопки автоматические шлагбаумы не закрываются (повреждены), то дежурный по переезду обязан ограждать переезд запасными горизонтально-поворотными шлагбаумами и пользоваться ими для пропуска транспортных средств через переезд до устранения неисправности в соответствии с местной инструкцией.

Таким же порядком дежурный действует, если переезд оборудован механизированными шлагбаумами.

4.11. При обрыве на переезде проводов контактной сети или проводов электропередачи, пересекающих железнодорожные пути, дежурный по переезду должен включить заградительную сигнализацию, закрыть шлагбаумы, опасное место оградить переносными сигналами остановки на расстоянии не менее 50 м от места обрыва, сообщить о случившемся дежурному по станции (поездному диспетчеру) и оставаться у места препятствия до прибытия работников дистанции электроснабжения, следя за тем, чтобы никто не приближался на расстояние менее 8 м к оборванным проводам и не прикасался к рельсам.

4.12. В случае дорожно-транспортного происшествия, возникшего на переезде или вблизи от него, дежурный по переезду обязан:

принять меры к обеспечению безопасности движения поездов и транспортных средств;

сообщить о случившемся дежурному по станции (поездному диспетчеру), а также милиции, дорожному мастеру (бригадиру пути) в соответствии с порядком, установленным местной инструкцией, а также, по возможности, в организацию дорожного хозяйства, осуществляющую содержание автомобильной дороги;

оказать первую помощь пострадавшим, а при возможности, вызвать «скорую помощь».

4.13. Порядок обеспечения безопасности движения при отправлении поездов по неправильному пути на перегонах, где переезды оборудованы автоматическими устройствами для движения поездов только по правильному пути, устанавливается начальником железной дороги. При этом следует руководствоваться следующими положениями:

при производстве путевых и других работ, когда нарушается действие автоматической светофорной сигнализации на переездах, обслуживаемых дежурными, управление автоматическими шлагбаумами должно выполняться вручную при помощи кнопок на щитке управления. Шлагбаумы в это время должны быть закрыты. Их открывают для пропуска транспортных средств только при отсутствии поездов, о подходе которых дежурный по переезду должен получать уведомление от дежурного по станции.

На переездах, не обслуживаемых дежурными и оборудованных автоматической светофорной сигнализацией, на период движения поездов по одному пути должно быть установлено дежурство.

При отсутствии телефонной связи на переездах, обслуживаемых дежурными, а также не обслуживаемых, но взятых временно на обслуживание, должна быть установлена временная телефонная (радио) связь.

Дежурные по станции (поездные диспетчеры) должны заблаговременно извещать дежурных по переездам о каждом отправлении поезда.

Порядок действий дежурных по переезду на период организации двухстороннего движения поездов по одному пути на двух- и многопутных участках при производстве путевых, строительных и других работ, а также при отправлении поездов по неправильному пути в порядке регулировки движения для каждого переезда, обслуживаемого дежурными (постоянно или временно), должен быть указан в местной инструкции.

Машинисты поездов, отправляемых в порядке регулировки по неправильному пути, обязаны проследовать оборудованные односторонними устройствами переезды:

с дежурными — со скоростью не более 40 км/ч;

без дежурных — не более 25 км/ч.

С такими же скоростями должны проследовать переезды машинисты локомотивов хозяйственных, восстановительных и других поездов при возвращении с перегона по неправильному пути.

Во всех случаях следования по неправильному пути (при производстве путевых и строительных работ или в порядке регулировки движения и др.) машинисты поездов в соответствии с требованиями Инструкции по сигнализации на железных дорогах Российской Федерации* должны несколько раз подавать оповестительный сигнал одним длинным, коротким и длинным свистком локомотива по схеме: — . — — . — — . —.

________________

* Утверждена МПС России 26.04.93 N ЦРБ-173, далее — Инструкция по сигнализации на железных дорогах.

4.14. Только с разрешения начальника дистанции пути допускается движение через переезд тяжеловесных, опасных и крупногабаритных грузов, машин и механизмов, размеры и скорость которых определены п.15.3 Правил дорожного движения и п.15 Основных положений по допуску транспортных средств к эксплуатации и обязанностей должностных лиц по обеспечению безопасности дорожного движения, утвержденных постановлением Совета Министров — Правительства Российской Федерации от 23.10.93 N 1090.

Заявка на получение разрешения должна быть подана начальнику дистанции пути не позднее чем за 24 ч до перевозки. В заявке необходимо указать ширину и высоту транспортного средства, а при наличии автопоезда — его длину. В необходимых случаях начальник дистанции пути обязан заблаговременно дать заявку о выдаче предупреждений на поезда.

Дорожный мастер (бригадир пути) должен обеспечить ограждение переезда сигналами остановки в соответствии с Инструкцией по сигнализации на железных дорогах Российской Федерации и осуществить наблюдение за пропуском указанных транспортных средств.

На электрифицированных участках при высоте транспортного средства более 4,5 м начальник дистанции пути заблаговременно сообщает об этом начальнику дистанции электроснабжения (с указанием даты пропуска транспортного средства), последний устанавливает возможность пропуска транспортного средства по условиям высоты подвеса проводов контактной сети от уровня головок рельсов, воздушных линий, группового заземления, волновода от поверхности проезжей части автомобильной дороги в границах переезда и выделяет представителя для наблюдения.

4.15. Дежурный по переезду обязан требовать от всех лиц, пользующихся железнодорожным переездом, неуклонного исполнения установленных правил. При нарушении правил проезда дежурный по переезду обязан при возможности принять меры к остановке транспортного средства, выяснить и записать в Журнал нарушений правил проезда через переезд номер транспортного средства, время и характер нарушения.

Порядок сбора и передачи сведений о нарушениях Правил дорожного движения водителями при проезде переезда в соответствующие организации, а также срок их расследования и информации о принятых мерах устанавливаются начальником дистанции пути совместно с территориальными органами Государственной автомобильной инспекции (ГИБДД) и должны содержаться в местной инструкции по эксплуатации переезда.

4.16. Дежурный по переезду подчиняется непосредственно бригадиру пути. Все распоряжения дежурному по переезду должны даваться, как правило, через бригадира пути. В случае получения распоряжения от вышестоящего начальника дежурный по переезду обязан выполнить его, после чего по телефону или лично доложить об этом бригадиру пути.

4.17. За невыполнение обязанностей, нарушение Правил технической эксплуатации, Инструкции по сигнализации, Инструкции по движению поездов и маневровой работе на железных дорогах Российской Федерации, настоящей Инструкции дежурный по переезду несет ответственность в установленном порядке.

5.1. Устройство дорог для пропуска транспортных средств и прогона скота под искусственными сооружениями допускается с разрешения начальника службы пути железной дороги.

5.2. При решении вопроса о проследовании транспортных средств под искусственными сооружениями необходимо исходить из того, что габаритные размеры их в свету должны быть не менее:

7 м по ширине и 5 м по высоте для пропуска транспортных средств;

4 м по ширине и 2,5 м по высоте — для прогона скота.

В порядке исключения по согласованию с начальником службы пути допускается устройство проезда транспортных средств при габаритных размерах искусственных сооружений* в свету по ширине менее 7 м, по высоте — менее 5 м.

________________

* К искусственным сооружениям железных дорог относятся мосты, путепроводы, тоннели и др.

Устройство дорог для пропуска транспортных средств под деревянными мостами может допускаться в виде исключения только по разрешению начальника службы пути железной дороги.

5.3. Перед искусственными сооружениями с высотой проезда менее 5 м устанавливают габаритные ворота (рис. 3*).

Рис.3 Обустройство и знаки перед проездами под искусственными сооружениями:

1 — дорожные знаки 2.6. «Преимущество встречного движения» или 2.7. «Преимущество перед встречным движением»: 2 — знак 3.13. «Ограничение высоты»; 3 — габаритные ворота; 4 — барьерное ограждение; 5 — передние грани мостовых опор

Горизонтальную контрольную планку габаритных ворот располагают на 20 см ниже высоты нижней кромки искусственного сооружения.

Габаритные ворота (цветная вкладка, рис. 4) устанавливают на расстоянии 10 — 15 м от искусственных сооружений с обеих сторон. В случае подхода к искусственному сооружению нескольких автомобильных дорог габаритные ворота должны быть установлены в месте, исключающем проезд, минуя их.

На габаритных воротах размещают дорожный запрещающий знак 3.13 «Ограничение высоты», а при ширине проезда менее 3,5 м и у деревянных мостов, кроме того, — дорожный запрещающий знак 3.14 «Ограничение ширины». В черте города, когда нет возможности устанавить габаритные ворота, дорожные знаки 3.13 и 3.14 размещают на искусственном сооружении в соответствии с требованиями ГОСТ 23457-86 «Технические средства организации дорожного движения. Правила применения».

Если встречный разъезд транспортных средств затруднен по причине недостаточного габарита в свету, то на подходах к такому сооружению с одной стороны должен быть установлен дорожный знак приоритета 2.6 «Преимущество встречного движения», а с другой стороны — знак приоритета 2.7 «Преимущество перед встречным движением».

Указываемая на дорожном знаке 3.13 высота должна быть меньше фактических габаритных размеров проезда под искусственным сооружением на 30 — 40 см. Разницу между фактической или указываемой высотой допускается увеличивать в зависимости от ровности дорожного покрытия.

Ширина, указываемая на дорожном знаке 3.14, должна быть меньше фактической на 20 см.

Если ширина проезда под искусственным сооружением меньше проезжей части дороги, то устанавливают предупреждающие знаки 1.18.1 — 1.18.3 «Сужение дороги».

В целях недопущения повреждения опор и других частей искусственных сооружений в зависимости от их конструкций и местных условий должны устанавливаться ограждения барьерного типа или высокий бордюр.

На ограждения наносится вертикальная разметка черными и белыми полосами в соответствии с ГОСТ 13508-74 «Разметка дорожная» и ГОСТ 23457-86 «Технические средства организации дорожного движения. Правила применения».

С обеих сторон мостов с деревянными опорами и под ними обязательно устанавливаются ограждения опор и других частей от повреждения, если под такими мостами разрешен проезд транспортных средств.

6.1. Дистанции пути обеспечивают исправное содержание участка автомобильной дороги в границах переезда, настилов, проезжей части междупутья переезда, изолирующих стыков, рельсов соединителей на перегонах, габаритных ворот перед искусственными сооружениями железной дороги, под которыми разрешен проезд транспортных средств, и других путевых обустройств в границах переезда.

Дистанции пути по заводским чертежам изготавливают брусья автоматических шлагбаумов и электрошлагбаумов и обеспечивают ими переезды, заменяют механизированные и запасные шлагбаумы, электролампы в зданиях переездных постов и сигнальных фонарях механизированных шлагбаумов.

Дистанции сигнализации и связи обеспечивают исправное содержание и работу шлагбаумов, световозвращателей на брусьях, переездной и заградительной сигнализации, телефонной (радио) связи, замену шлагбаумов со световозвращателями на них.

Дистанции электроснабжения обеспечивают бесперебойное электроснабжение переездов, исправность наружных электросетей, прожекторных установок, автоматическое включение и отключение наружного освещения, получение и замену электроламп наружного освещения, в том числе и в прожекторных установках.

Дорожные мастера (бригадиры пути), лица, назначаемые для осмотра пути, электромеханики, электромонтеры по эксплуатации распределительных сетей при проверке переездов должны по кругу своих обязанностей обращать особое внимание на состояние проезжей части, желобов, настилов, на работу автоматических и других устройств (звуковой сигнализации, сигналов переездных светофоров, сигнальных фонарей на брусьях шлагбаумов), состояние релейных и батарейных шкафов, освещения и при обнаружении неисправностей принимать соответствующие меры к их устранению.

6.2. Ремонт путевых устройств на переездах осуществляется в плановом порядке силами дистанции пути. При капитальном ремонте пути должен, как правило, выполняться и капитальный ремонт переездов. Объем работ при ремонте по каждому переезду определяется с учетом местных условий начальником дистанции пути с составлением калькуляций, а при необходимости и рабочих чертежей.

Ремонт проезжей части автомобильной дороги, настила и проезжей части междупутья переезда может поручаться неэксплуатационным организациям железных дорог только при наличии у них лицензии на производство таких работ.

Путевые работы, при которых нарушается действие автоматики на переездах, должны быть согласованы с начальниками дистанций сигнализации и связи.

Ремонт автоматических (полуавтоматических) шлагбаумов, электрошлагбаумов, переездной и заградительной сигнализации на переездах выполняется работниками дистанции сигнализации и связи.

В случаях когда при выполнении работ по ремонту пути или обустройств на переезде нарушается или затрудняется пропуск транспортных средств, орган местного самоуправления субъектов Российской Федерации или владелец дороги по заявке, выдаваемой дистанцией пути не менее чем за 5 дней до производства работ, должны определить по согласованию с Государственной автомобильной инспекцией (ГИБДД) порядок движения через переезд или пропуск транспортных средств под ближайшие искусственные сооружения или другие переезды.

Время закрытия переезда на ремонт должно определяться графиком производства работ (проектом, технологическим процессом и т.п.). Установка дорожных информационных знаков направления объезда транспортных средств возлагается на орган местного самоуправления субъектов Российской Федерации или на владельца автомобильной дороги.

6.3. Перед выполнением путевых работ, ремонтом автоматических устройств (шлагбаумов и сигнализации) на переездах, а также при ремонте устройств автоблокировки или электроснабжения, при которых нарушается работа автоматики на переездах, начальники дистанции пути, сигнализации и связи, электроснабжения совместно разрабатывают мероприятия, обеспечивающие безопасность движения на период выполнения работ. При необходимости организовывают дополнительный инструктаж дежурных по переезду, машинистов поездов, дежурных по станции, выделяют для оказания помощи на переезде дополнительных работников, выдают предупреждения об особых условиях следования поездов по ремонтируемому переезду и т.д. Ответственность за обеспечение безопасности движения при производстве работ на переезде возлагается на дежурного по переезду.

На переездах без дежурных бригадиры пути, электромеханики или электромонтеры по эксплуатации распределительных сетей (в зависимости от того, кто выполняет работы) на время работ обязаны установить с каждой стороны переезда у переездных светофоров дорожный знак Приоритета 2.5 «Движение без остановки запрещено». Два таких знака должны храниться в отдельном ящике дистанции пути у релейного шкафа или вблизи его.

Если ремонт в течение рабочего дня не может быть закончен, то исполнитель работ должен доложить об этом по принадлежности либо начальнику дистанции пути, либо начальнику дистанции сигнализации и связи, либо начальнику дистанции электроснабжения, которые должны совместно принять в зависимости от местных условий решение о порядке работы переезда, после чего дают соответствующие указания бригадирам пути, электромеханикам или электромонтерам по эксплуатации распределительных сетей.

6.4. Периодические осмотры состояния и проверки работы путевых устройств и средств автоматики на переездах должностными лицами проводятся в сроки и порядке, предусмотренными соответствующими инструкциями и указаниями.

Начальники дистанции пути и их заместители должны проводить не реже 1 раза в квартал внезапные проверки работы дежурных по переезду и проводить необходимый инструктаж.

Книга приема и сдачи дежурств и осмотра устройств на переезде должна проверяться при каждой проверке содержания и обслуживания переезда: дорожным мастером не реже двух раз в месяц, бригадиром пути — не реже четырех раз в месяц, а также при каждом посещении ими переезда.

О результатах проверки и данных распоряжениях должны быть сделаны записи в указанной Книге.

При обслуживании переезда работниками службы перевозок такую работу должны осуществлять также и руководители станции.

6.5. Начальники дистанции пути, сигнализации и связи, электроснабжения и руководители ревизорского аппарата железных дорог лично и через подчиненных им работников должны систематически осуществлять контроль за состоянием и эксплуатацией переездов, а также за качеством проведения осмотров и выполнением намеченных мер по устранению выявленных неисправностей.

С введением в действие настоящей Инструкции не применяется Инструкция по эксплуатации железнодорожных переездов, утвержденная МПС СССР 19 августа 1991 года ЦП-4866.

Автоматическая светофорная сигнализация — система переездной сигнализации, при которой проезд транспортных средств через переезд регулируется специальными переездными светофорами с двумя красными попеременно мигающими сигналами (огнями), включаемыми автоматически при приближении поезда на расстояние, обеспечивающее заблаговременное освобождение переезда транспортными средствами, и выключаемыми автоматически после проследования поезда.

Может дополняться бело-лунным мигающим сигналом (огнем) на переездных светофорах.

Красные мигающие сигналы (огни) переездных светофоров дополняются акустическими сигналами.

На переездах с дежурным автоматическая светофорная сигнализация применяется с автоматическими или полуавтоматическими шлагбаумами.

Автоматическая светофорная сигнализация с автоматическими шлагбаумами — система, при которой перевод брусьев шлагбаумов в закрытое (горизонтальное) положение осуществляется автоматически через расчетное время после вступления поезда на участок приближения и включения звуковой и светофорной сигнализации. Брусья шлагбаумов переводятся в открытое (вертикальное) положение также автоматически после освобождения переезда поездом.

Переезды, оборудованные автоматической светофорной сигнализацией с автоматическими шлагбаумами, обслуживаются дежурными работниками.

Автоматическая светофорная сигнализация с полуавтоматическими шлагбаумами — система, при которой перевод брусьев шлагбаумов в закрытое (горизонтальное) положение осуществляется автоматически через расчетное время после вступления поезда на участок приближения и выключения звуковой и светофорной сигнализации. Перевод брусьев шлагбаума в открытое (вертикальное) положение производится дежурным по переезду нажатием специальной кнопки.

Автомобильные дороги общего пользования — внегородские автомобильные дороги государственной собственности. Подразделяются на:

дороги общего пользования федеральной собственности федеральные дороги;

дороги субъектов Российской Федерации.

Ведомственные и частные автомобильные дороги — дороги предприятий, объединений, учреждений и организаций, колхозов, совхозов, крестьянских (фермерских) хозяйств, предпринимателей и их объединений и других организаций, используемых ими для своих технологических, ведомственных или частных нужд.

Водитель — лицо, управляющее каким-либо транспортным средством, погонщик, ведущий по дороге вьючных, верховых животных или стадо. К водителю приравнивается обучающий вождению.

Вынужденная остановка — прекращение движения транспортного средства из-за его технической неисправности или опасности, создаваемой перевозимым грузом, состоянием водителя (пассажира) или появлением препятствия на дороге.

Главные пути — пути перегонов, а также пути станций, являющиеся непосредственным продолжением прилегающих перегонов и, как правило, не имеющих отклонения на стрелочных переводах.

Граница переезда. Со стороны автомобильной дороги — линия, пересекающая автомобильную дорогу по оси шлагбаумов, а где их нет по оси установки дорожных знаков 1.3.1 «Однопутная железная дорога», 1.3.2 «Многопутная железная дорога». Со стороны железнодорожного пути (путей) — линия, пересекающая путь (пути) на расстоянии 50 м в обе стороны от концов настила переезда.

Дорога — обустроенная или приспособленная и используемая для движения транспортных средств полоса земли либо поверхность искусственного сооружения. Дорога включает в себя одну или несколько проезжих частей, а также трамвайные пути, тротуары, обочины и разделительные полосы при их наличии.

Дорожно-транспортное происшествие (ДТП) — событие, возникшее в процессе движения по дороге транспортного средства и с его участием, при котором погибли или ранены люди, повреждены транспортные средства, сооружения, грузы либо причинен иной материальный ущерб.

Заградительная сигнализация — заградительные (для поездов и маневровых составов) светофоры, установленные перед переездом, и управляемые дежурным по переезду.

В качестве заградительных могут использоваться ближайшие к переезду проходные светофоры, а также входные, выходные, предупредительные, предвходные, маневровые и маршрутные светофоры, оборудованные необходимой зависимостью.

Крупногабаритный груз — транспортное средство, габариты которого с грузом или без груза по высоте, ширине или длине превышают значения, установленные в приложении 1 «Параметры автотранспортных средств категорий 1 и 2» Инструкции по перевозке крупногабаритных и тяжеловесных грузов автомобильным транспортом по дорогам Российской Федерации.

Механическое транспортное средство — транспортное средство, кроме мопеда, приводимое в движение двигателем. Термин распространяется также на любые тракторы и самоходные машины.

Оповестительная сигнализация — система переездной сигнализации, при которой извещение дежурному о приближении поезда к переезду подается оптическим и акустическим сигналом, а включение и выключение технических средств ограждения переезда осуществляет дежурный.

Остановка — преднамеренное прекращение движения транспортного средства на время менее 5 мин, а также на большее, если это необходимо для посадки или высадки пассажиров либо загрузки или разгрузки транспортного средства.

Переездная сигнализация — общее название применяющихся на железнодорожных переездах систем сигнализации.

Пешеход — лицо, находящееся вне транспортного средства на дороге и не производящее на ней работу. К пешеходам приравниваются лица, передвигающиеся в инвалидных колясках без двигателя, ведущие велосипед, мопед, мотоцикл, везущие санки, тележку, детскую или инвалидную коляску.

Подъездной путь — путь, предназначенный для обслуживания отдельных предприятий, организаций, учреждений (заводов, фабрик, шахт, карьеров, лесоторфоразработок, электрических станций, тяговых подстанций и т.п.), связанный с общей сетью железных дорог непрерывной рельсовой колеей и принадлежащей железной дороге, организации и учреждению.

Поезд — сформированный и сцепленный состав вагонов с одним или несколькими действующими локомотивами или моторными вагонами, имеющий установленные сигналы. Локомотивы без вагонов, моторные вагоны, автомотрисы и дрезины несъемного типа, отправляемые на перегон, рассматриваются как поезд.

Поездные сигналы — сигналы, применяемые для обозначения поездов, локомотивов и других подвижных единиц.

Полоса движения — любая из продольных полос проезжей части, обозначенная или не обозначенная разметкой, и имеющая ширину, достаточную для движения автомобилей в один ряд.

Проезжая часть переезда — элемент дороги, предназначенный для движения безрельсовых транспортных средств в границах переезда.

Разделительная полоса — конструктивно выделенный элемент дороги, разделяющий смежные проезжие части и не предназначенный для движения или остановки безрельсовых транспортных средств и пешеходов.

Регулировщик — сотрудник милиции, военной автоинспекции, работник дорожно-эксплуатационной службы, дежурный на железнодорожном переезде, паромной переправе, дружинник, внештатный сотрудник милиции, имеющие соответствующие удостоверения и экипировку (форменную одежду или отличительный знак — нарукавную повязку, жезл, диск с красным сигналом либо световозвращателем, красный фонарь или флажок).

Светофорная сигнализация — устройство зависимости между переездной сигнализацией и специальными светофорами, применяемыми в качестве заградительных. Может применяться только на подъездных путях в городах при невозможности оборудования нормальных (расчетной длины) участков приближения.

Станционные пути — пути в границах станции — главные, приемо отправочные, сортировочные, погрузочно-выгрузочные, вытяжные, деповские (локомотивного и вагонного хозяйств), соединительные (соединяющие отдельные парки на станции, ведущие к контейнерным пунктам, топливным складам, базам, сортировочным платформам, к пунктам очистки, промывки, дезинфекции вагонов, ремонта подвижного состава и производства других операций), а также прочие пути, назначение которых определяется производимыми на них операциями.

Стоянка — преднамеренное прекращение движения транспортного средства на время более 5 мин по причинам, не связанным с посадкой или высадкой пассажиров либо загрузкой или выгрузкой транспортного средства.

Темное время суток — промежуток времени от конца вечерних сумерек до начала утренних сумерек.

Транспортное средство — устройство, предназначенное для перевозки по дорогам людей, грузов или оборудования, установленного на нем.

Тяжеловесный груз — транспортное средство, масса которого с грузом или без груза и (или) осевая масса превышает хотя бы один из параметров, приведенных в приложении 1 «Параметры автотранспортных средств категории 1 и 2» Инструкции по перевозке крупногабаритных и тяжеловесных грузов автомобильным транспортом по дорогам Российской Федерации.

Устройство заграждения железнодорожного переезда (УЗП) устройство, создающее механическое препятствие въезду транспортных средств на закрытый для движения переезд при приближении к нему поезда (подвижного состава). Дополняет автоматическую переездную сигнализацию на переездах, обслуживаемых дежурными.

Участник дорожного движения -лицо, принимающее непосредственное участие в процессе движения в качестве водителя, пешехода, пассажира транспортного средства.

Участок приближения — оборудованный электрическими рельсовыми цепями, расположенный перед переездом участок пути, длина которого определяется расчетом в зависимости от скорости движения поездов и длины проезжей части переезда для заблаговременной подачи извещения на переезд о приближении к нему поезда и автоматического управления переездной сигнализацией и шлагбаумами, если переезд ими оборудован.

Шлагбаум — устройство для перекрытия проезжей части автомобильной дороги и прекращения движения транспортных средств (участников дорожного движения) через переезд. Состоит из заградительного бруса и привода. При оборудовании переезда светофорной сигнализацией шлагбаумы являются дублирующим устройством, ограждающим переезд от несанкционированного проезда транспортных средств (прохода участников дорожного движения).

В зависимости от способов приведения в действие шлагбаумы подразделяются на следующие типы:

автоматические — перевод заградительных брусьев шлагбаумов в закрытое (горизонтальное) положение осуществляется автоматически через расчетное время после вступления поезда на участок приближения и включения красных сигналов (огней) переездных светофоров. Шлагбаумы переводятся в открытое (вертикальное) положение также автоматически после освобождения переезда поездом. При этом красные сигналы (огни) переездных светофоров выключаются;

полуавтоматические — перевод заградительных брусьев шлагбаумов в закрытое (горизонтальное) положение осуществляется автоматически при вступлении поезда на участок приближения или при открытии сигнала поезду и замыкании маршрута или нажатием специальной кнопки дежурным по станции. Открытие заградительных брусьев шлагбаумов (перевод их в вертикальное положение) производится нажатием специальной кнопки дежурным по переезду;

электрические (электрошлагбаумы) — перевод заградительных брусьев шлагбаумов в закрытое (горизонтальное) положение осуществляется дежурным по переезду после получения оповестительного сигнала нажатием специальной кнопки. Открытие заградительных брусьев шлагбаумов (перевод их в вертикальное положение) производится дежурным по переезду возвратом этой кнопки в исходное положение после освобождения переезда поездом;

механизированные — шлагбаумы имеют механический привод, с помощью которого дежурный по переезду вручную переводит заградительные брусья в открытое (вертикальное) или закрытое (горизонтальное) положение;

горизонтально-поворотные (запасные) — заградительные брусья в открытом положении располагаются параллельно проезжей части автомобильной дороги. Для прекращения движения транспортных средств дежурный по переезду (или другой работник, выполняющий обязанности дежурного) перекрывает проезжую часть автомобильной дороги заградительными брусьями, перемещая их вручную.

1. Назначить лицо, ответственное за безопасность движения по железнодорожным переездам.

2. Участвовать в ежегодных (в период с 1 апреля по 1 июля) комиссионных обследованиях переездов и автомобильных дорог на подходах к ним, принимать меры к устранению выявленных недостатков в сроки, устанавливаемые комиссией.

3. Вести учет интенсивности движения на участке автомобильной дороги и ее состав в месте переезда с предоставлением ежегодной отчетности в установленном порядке. По запросу дистанции пути представлять эти сведения (максимальный уровень) для установления категорийности переезда.

4. Участвовать в комиссионном обследовании переездов с целью перевода их из обслуживаемых дежурными работниками в необслуживаемые, а также перевода из одной категории в другую.

5. Согласовывать вопросы, связанные с открытием и закрытием переездов, а также установлением времени их работы или временного закрытия.

6. Осуществлять надзор за состоянием участков автомобильных дорог, примыкающих к переездам, обеспечивать соответствие их нормативным требованиям и выполнять работы по ремонту и содержанию в пределах границ, установленных настоящей Инструкцией, осуществлять финансирование этих работ.

7. Согласовывать порядок движения транспортных средств через переезд или в объезд его при выполнении ремонтных работ на переезде.

8. Согласовывать, в пределах компетенции, пропуск по автомобильным дорогам, пересекающим переезды, крупногабаритных и тяжеловесных грузов.

9. Давать представление в дистанцию пути в случае обнаружения нарушений правил эксплуатации переездов или входящих в его состав обустройств, если это может привести к ухудшению условий безопасности движения или затруднению движения через переезд транспортных средств.

10. Готовить предложения о необходимости перевода переезда из одной категории в другую.

11. Взаимодействовать с дистанцией пути, в ведении которой находятся переезды, и оперативно решать все вопросы, связанные с их безопасной эксплуатацией.

СОГЛАСОВАНА

Министерством внутренних дел

Российской Федерации 13 июля 1997 года

Министерством транспорта

Российской Федерации 5 июня 1997 года

Федеральной дорожной службой

Российской Федерации 14 июня 1997 года

Приложение 1

к Инструкции по эксплуатации

железнодорожных переездов МПС России

1. Назначить лицо, ответственное за безопасность движения по железнодорожным переездам.

2. Участвовать в ежегодных (в период с 1 апреля по 1 июля) комиссионных обследованиях переездов и автомобильных дорог на подходах к ним, принимать меры к устранению выявленных недостатков в сроки, устанавливаемые комиссией.

3. Вести учет интенсивности движения на участке автомобильной дороги и ее состав в месте переезда с предоставлением ежегодной отчетности в установленном порядке. По запросу дистанции пути представлять эти сведения (максимальный уровень) для установления категорийности переезда.

4. Участвовать в комиссионном обследовании переездов с целью перевода их из обслуживаемых дежурными работниками в необслуживаемые, а также перевода из одной категории в другую.

5. Согласовывать вопросы, связанные с открытием и закрытием переездов, а также установлением времени их работы или временного закрытия.

6. Осуществлять надзор за состоянием участков автомобильных дорог, примыкающих к переездам, обеспечивать соответствие их нормативным требованиям и выполнять работы по ремонту и содержанию в пределах границ, установленных настоящей Инструкцией, осуществлять финансирование этих работ.

7. Согласовывать порядок движения транспортных средств через переезд или в объезд его при выполнении ремонтных работ на переезде.

8. Согласовывать, в пределах компетенции, пропуск по автомобильным дорогам, пересекающим переезды, крупногабаритных и тяжеловесных грузов.

9. Давать представление в дистанцию пути в случае обнаружения нарушений правил эксплуатации переездов или входящих в его состав обустройств, если это может привести к ухудшению условий безопасности движения или затруднению движения через переезд транспортных средств.

10. Готовить предложения о необходимости перевода переезда из одной категории в другую.

11. Взаимодействовать с дистанцией пути, в ведении которой находятся переезды, и оперативно решать все вопросы, связанные с их безопасной эксплуатацией.

Приложение 2

1. Переезды должны оборудоваться устройствами автоматики по типовым схемам, утвержденным Департаментом сигнализации, связи и вычислительной техники.

2. Типы переездной сигнализации и шлагбаумов для переездов устанавливаются проектами с учетом требований Инструкции по эксплуатации железнодорожных переездов, настоящих Основных требований и местных условий (см. табл. 1).

Таблица 1

Подразделение переездов, место их расположения

Тип переездной сигнализации для трансп. средств

Сигнализация для железнодорожного транспорта

Не обслуживаемые дежурным, на перегонах

Автоматическая светофорная сигнализация с мигающим бело-лунным сигналом (огнем)

В обоснованных случаях на двухпутных участках могут устанавливаться специальные заградительные светофоры для поездов, следующих по неправильному пути

Автоматическая светофорная сигнализация

Не предусматривается

Не обслуживаемые дежурным, на станциях (кроме расположенных на приемо-отправочных путях)

Автоматическая светофорная сигнализация

То же

Не обслуживаемые дежурным, на подъездных и других путях, в том числе в черте города, где участки приближения не могут быть оборудованы рельсовыми цепями нормальной длины

Светофорная сигнализация с бело-лунным мигающим сигналом (огнем)

Устанавливаются специальные светофоры с красным и лунно-белым сигнальными огнями, управляемыми составительской или локомотивной бригадами или автоматически при вступлении поезда на специальные датчики

Обслуживаемые дежурным, на перегонах

Автоматическая светофорная сигнализация с автоматическими шлагбаумами

Устанавливаются заградительные светофоры. В качестве заградительных могут использоваться проходные светофоры автоблокировки, расположенные на расстоянии не более 800 м от переезда при обеспечении его видимости с места их установки. Кроме того, предусматривается перекрытие ближайших к переезду светофоров автоблокировки на запрещающее показание

Обслуживаемые дежурным, на станции

Автоматическая светофорная сигнализация с полуавтоматическими шлагбаумами, закрываемыми автоматически и открываемые нажатием кнопки

Используются светофоры, предназначенные для приема и отправления поездов на станции, а в обоснованных случаях устанавливаются заградительные светофоры или маневровые светофоры, дополненные красным огнем (могут быть и карликовые)

Обслуживаемые дежурным на подъездных путях, где участки приближения не могут быть оборудованы рельсовыми цепями

Светофорная сигнализация с электрическими, механизированными или ручными шлагбаумами

Устанавливаются специальные светофоры с красным и лунно-белым сигнальными огнями, управляемые дежурным работником

На подъездных путях, когда на переезде по- рядок пропуска под- вижного состава уста- навливается начальни- ком железной дороги, в присутствии соста- вителя, локомотивной бригады и др.

Светофорная сигнализация

Устанавливаются специальные светофоры с красным и лунно-белым сигнальными огнями, управляемые назначенным работником

3. Длина участков приближения должна рассчитываться исходя из максимальной скорости движения поездов, но не более 140 км/ч, установленной на данном участке, и минимальной скорости движения транспортных средств в соответствии с Правилами дорожного движения, но не менее 8 км/ч при максимальной длине транспортного средства 24 м.

Расчетное время извещения о приближении поезда к переезду при разработке проектов устройства автоматики вновь или при ее переустройстве определяется в зависимости от длины проезжей части дороги в границах переезда. При этом расчетное время извещения о приближении поезда к переезду должно быть не менее:

при автоматической переездной сигнализации, в том числе с автоматическими шлагбаумами, — 30 с;

при оповестительной сигнализации — 40 с.

Примечание. Расчетная длина переезда равна расстоянию от переездного светофора (шлагбаума), наиболее удаленного от крайнего рельса, до противоположного крайнего рельса плюс 2,5 м — расстояние, необходимое для безопасной остановки автомобиля после проследования переезда.

4. На переездах с дежурными с интенсивным движением поездов и транспортных средств автоматическая переездная сигнализация по указанию МПС России может дополняться устройствами заграждения, исключающими объезд закрытых шлагбаумов и въезд транспортных средств на переезд перед приближающимся поездом.

5. На переездах, расположенных на станциях и вблизи них, при наличии маршрутизации включение автоматической светофорной и оповестительной светофорной сигнализации, автоматических и полуавтоматических шлагбаумов предусматривается одновременно с открытием станционных светофоров и замыканием маршрута при наличии поезда на участке приближения, а при отправлении поезда и движении маневровых составов при запрещающем показании светофора — от нажатия дежурным по станции кнопки «Закрытие переезда». При этом машинист поезда при подходе к переезду должен следовать со скоростью не более 20 км/ч и быть готовым к остановке, если встретится препятствие для движения. Перечень таких переездов устанавливается начальником железной дороги.

6. Для обеспечения необходимого времени извещения допускается задержка открытия выходных и маневровых светофоров. Задержка открытия маневровых светофоров не обязательна при наличии расчетного времени оповещения.

7. В городах перед переездами, не обслуживаемыми дежурными работниками и расположенными на подъездных путях, при наличии светофорной переездной сигнализации должны устанавливаться специальные светофоры в качестве заградительных, сигнализирующих красным и лунно-белым огнем. При этом должна быть обеспечена автоматическая взаимная блокировка, гарантирующая выключение красных сигналов (огней) на переездном светофоре лишь после включения красного огня на заградительных светофорах, а выключение заградительных светофоров при наличии извещения о приближении поезда к переезду — лишь после включения красных сигналов (огней) на переездном светофоре.

8. В обоснованных случаях перед переездами, не обслуживаемыми дежурными, расположенными на перегонах и оборудованными устройствами извещения только для поездов, следующих по правильному пути, могут устанавливаться заградительные светофоры по неправильному пути.

9. Переезды, оборудованные автоматическими устройствами в соответствии с Инструкцией по устройству и обслуживанию переездов от 18.05.85 N ЦП/4288, должны переустраиваться в плановом порядке в соответствии с настоящими Основными требованиями.

1.1

1.2

1.3.1

1.3.2

Железнодорожный

переезд со

шлагбаумом

Железнодорожный

переезд

без шлагбаума

Однопутная

железная

дорога

Многопутная

железная

дорога

1.4.1

1.4.2

1.4.3

1.4.4

1.4.5

1.4.6

Приближение к железнодорожному переезду

1.18.2

1.18.3

1.18.1

1.23

Сужение

дороги

Сужение

дороги

Сужение

дороги

Дорожные работы

2.5

2.6

2.7

Движение без остановки запрещено

Преимущественно встречного движения

Преимущество перед встречным движением

3.1.

3.2.

3.13

3.14

3.24

Въезд

запрещен

Движение запрещено

Ограничение

высоты

Ограничение

ширины

Ограничение

максимальной скорости

5.32.2

5.32.3

5.8.1

Направление объезда

Направление

движения по

полосам

Рис. 1 Дорожные знаки и таблички, устанавливаемые на подходах к переездам,

местам прогона скота и искусственным сооружениям (ГОСТ 10807-78) «Знаки дорожные»)

Рис.2 Расположение обустройств переезда со шлагбаумами:

а — вне населенных пунктов; б — в населенных пунктах; 1 кромка проезжей части автомобильной дороги; 2 — дорожный знак 3.13 «ограничение высоты»;

3 — запасные горизонтально-поворотные шлагбаумы; 4 — направляющие столбики; 5 — перила (ограда); 6 водоотводные лотки;

7 — деревянные брусья; 8 — контррельсы; 9 путевые рельсы; 10 — заградительный светофор; 11 — сигнальный знак «С»;

12 — железобетонные плиты или асфальтобетонное покрытие; 13 трубка или стойка для установки красного щита и сигнального фонаря;

14 — здание переездного поста; 15 — светофор переездной сигнализации; 16 — автоматический шлагбаум или электрошлагбаум;

17 дорожный знак 1.1 «Железнодорожный переезд со шлагбаумом»;

18, 19, 20 — дорожные знаки 1.4.1 — 1.4.6 «Приближение к железнодорожному переезду»

Примечание. 1. В Скобках указаны расстояния от переезда до сигнальных знаков «С» при скорости движения более 120 км/ч.

2. При расстановке дублирующих дорожных знаков 1.1 необходимо учитывать требования п.3.10 настоящей Инструкции.

Рис.3 Расположение обустройств переезда без шлагбаумов:

а — вне населенных пунктов; б — в населенных пунктах; 1 кромка проезжей части автомобильной дороги;

2 — водоотводные лотки; 3 — контррельсы; 4 — настил из железобетонных плит или деревянных брусьев;

5 — направляющие столбики; 6 — светофор переездной сигнализации; 7 — дорожный знак 1.3.1 «Однопутная железная дорога»;

8 — дорожный знак 3.13 «Ограждение высоты»; 9 — дорожный знак 1.2 «Железнодорожный переезд без шлагбаума»; 10, 11, 12 — дорожные знаки 1.4.1 — 1.4.6 «Приближение к железнодорожному переезду»

Примечание. При расстановке дублирующих дорожных знаков 1.2 необходимо учитывать требования п.3.10 настоящей Инструкции.

Рис.4 Габаритные ворота перед искусственными сооружениями:

а — с плоской металлической формой; б — деревянные; в — с металлическими растяжками; 1 — опоры; 2 — металлическая ферма; 3 ограничительные планки; 4 — металлическая цепь или проволочные подвески; 5 — проезжая часть автодороги; 6 — сплошная осевая линия; 7 — дорожный знак 3.13 «Ограждение высоты»; 8 — металлические растяжки

Примечание. 1. На вновь проектируемых и переустраиваемых переездах расстояние между кромкой проезжей части и опорой должно быть не менее 1,75 м. В соответствии с ГОСТ 13508-74 «Разметка дорожная» габаритные ворота или закрепленные на них щиты окрашиваются черно-белыми наклонными под углом 45ш полосами шириной 0,2 м до высоты 2 м от поверхности дороги. Ширина щита должна быть не менее диаметра опоры.

Рис.5 Переездный светофор на переезде с дежурным (а) и без дежурного (б)

Приложение 3

к Инструкции по эксплуатации

железнодорожных переездов

МПС России

на железнодорожный переезд ______ категории ______________ дистанции

пути _________ железной дороги.

Местонахождение переезда:

___ км ___ пикет участка ____________________, станция _____________

Вид пользования (общий, необщий) ___________________________________

Владелец переезда __________________________________________________

Вид переезда (регулируемый, нерегулируемый) ________________________

Наличие дежурных (с дежурным, без дежурного) _______________________

Число смен ____; продолжительность смены _____; колво дежурных ____

Переезд обслуживается дежурными работниками службы _________________

Переезд пересекает автомобильная дорога (наименование) _____________

__________ км, ________ категории, ________________________ значения

Нормальное положение шлагбаумов ___________________

Тип переездной сигнализации ________________________________________

Наличие заградительных устройств ___________________________________

Видимость поезда водителю:

с правой стороны: нечетного поезда ___________ м

четного поезда _____________ м

с левой стороны: нечетного поезда ___________ м

четного поезда _____________ м

Видимость середины переезда машинисту локомотива:

нечетного поезда _________ м

четного поезда ___________ м

Количество поездов/сут. (суммарно в двух направлениях) _____________

Количество автомобилей/сут. (суммарно в двух направлениях) _________

Наличие маршрутов пассажирского транспорта:

автобусов _____; трамваев ______; троллейбусов ______

Максимальная скорость движения поездов:

грузовых четных ___ км/ч, нечетных _____ км/ч;

пассажирских четных ___ км/ч, нечетных ____ км/ч .

Количество пересекаемых путей (главных _______, станционных _______,

прочих _______)

Переезд расположен (насыпь, выемка, кривая, прямая) ________________

Переезд введен в эксплуатацию ________________ (дата и N приказа).

Дата капитального ремонта: ____ 19__ г.; ____ 19__ г.

Данные заполнены _______________________________

(Дата, подпись должностного лица)

N

п/п

Технические данные переезда (оборудование, устройство и др.)

Нормы по ГОСТам, правилам, инструкциям

Фактические

данные

19_ г.

19_ г.

1

2

3

4

5

1

Угол пересечения железной и автомобильной дорог

Не менее 60ш

2

Продольный профиль автомобильной дороги с горизонт. площадкой, м

10 м

3

Продольный профиль железной дороги в границах переезда

Преимущественно прямой участок

4

Уклон автомобильной дороги на протяжении 20 м от переезда

Не более 50 промилле

5

Видимость приближающегося к переезду поезда с автомобильной дороги на расстоянии 50 м от переезда, м:

с правой стороны:

нечетного поезда

четного поезда

с левой стороны:

нечетного поезда

четного поезда

400 м в обе стороны

6

Видимость середины переезда машинисту приближающегося поезда, м нечетного направления четного направления

7

Ширина проезжей части переезда, м

Равна ширине проезжей части автомобильной дороги, но не менее 6 м

8

Длина проезжей части автомобильной дороги в границах переезда, м

9

Ширина настила в местах прогона скота, м

Не менее 4 м

10

Наличие пешеходных дорожек

11

Материал настила переезда

Дерево, железобетон и др.

12

Дорожное покрытие на подходах к переезду

Аналогично покрытию автомобильной дороги

13

Протяженность установки сигнальных столбиков, м:

Не менее 16 м от крайнего

с правой стороны

рельса

с левой стороны

Протяженность установки перил, ограждений, м

14

Материал сигнальных столбиков, перил, оград и т.д.

Железобетон

15

Расстояние от сигнальных столбиков, перил, оград и т.п. до кромки проезжей части, м

Не менее 0,75 м

16

Наличие знаков, шт.:

1.1 «Железнодорожный переезд со шлагбаумом»

В городах и др. населенных

1.2 «Железнодорожный переезд без шлагбаума»

пунктах 2 шт., на дороге —

4 шт.

1.3.1, 1.3.2 «Однопутная (многопутная) железная дорога»

2 шт.

1.4.1 — 1.4.6 «Приближение к железнодорожному переезду»

Вне населенных пунктов на дорогах общегосударственного, республиканского и областного значения и на др. дорогах с видимостью менее 300 м 12 шт.

2.5 «Движение без остановки запрещено»

Перед переездом без дежурного — 2 шт.

3.13 «Ограничение высоты»

На электрифицированных линиях 2 шт.

17

Наличие постоянных предупредительных знаков «С»

2 шт.

18

Наличие запасных горизонтально-поворотных шлагбаумов

На переездах с дежурными 4 шт.

19

Наличие заградительной сигнализации

На переездах с дежурными

20

Наличие дополнительных специальных средств сигнализации

В соответствии с отдельным решением

21

Оборудование связью: телефонной радио

Переезды, обслуживаемые дежурными

22

Переездная сигнализация: тип шлагбаумов тип переездной сигнализации

В соответствии с проектом

23

Наличие контроля исправности переездной сигнализации у дежурного по станции (поездного диспетчера)

В соответствии п. 3.18 настоящей Инструкции

24

Другие устройства и технические средства

В соответствии с отдельным решением

25

Освещение переезда, лк

I кат. — 5 лк, II кат. — 3 лк, III кат. — 2 лк, IV кат. — 1 лк.

26

Высота подвески контактного провода (проводов), других линий), м

В соответствии с ПТЭ

27

Оборудование прожекторными установками для осмотра поездов

В соответствии с ПТЭ

28

Наличие устройства для обнаружения нижней негабаритности подвижного состава

Переезды, обслуживаемые дежурными

29

Наличие линий горизонтальной разметки

В соответствии Правилами дорожного движения

Фактические данные внесены _________________________________                                    (Дата, подпись должностного лица)

Приложение 4

к Инструкции по эксплуатации

железнодорожных переездов МПС России

1. Положение шлагбаумов.

2. Порядок пользования горизонтально-поворотными (запасными) шлагбаумами.

3. Наличие средств связи и порядок пользования ими.

4. Наличие и порядок пользования переездной сигнализацией.

5. Наличие и порядок пользования заградительной сигнализацией.

6. Порядок действий дежурного по переезду при возникновении препятствий для движения поездов и транспортных средств на переезде.

7. Порядок оповещения машинистов проходящих поездов о возникших неисправностях в составе поезда или на переезде.

8. Порядок ограждения внезапно возникшего места препятствия на переезде.

9. Схема оповещения должностных лиц при нарушении нормальных условий работы переезда (Приложение 5 к настоящей Инструкции).

10. Порядок действий дежурного по переезду при обнаружении повреждения планки нижней негабаритности подвижного состава.

11. Порядок пользования Устройством заграждения переезда (УЗП).

12. Порядок применения специальных средств сигнализации (маячка красного цвета и сирены.

13. Порядок установки, обслуживания и применения прожекторных установок для осмотра проходящих поездов.

14. Раздел по технике безопасности и производственной санитарии, согласованной с райпрофсожем.

Приложение 5

к Инструкции по эксплуатации

железнодорожных переездов

МПС России

+——————-+   +—————+    +—————+

¦Дежурный по станции+-+ ¦Машинист поезда¦    ¦Диспетчер дис-¦

+——————-+ ¦ +—————+ +—¦  танции пути ¦

+——————-+ ¦  +————-+  ¦  ¦ (N телефона) ¦

¦Поездной диспетчер +—-¦ ДЕЖУРНЫЙ ПО ¦  ¦  +—————+

¦    (N телефона)   ¦ +—¦   ПЕРЕЕЗДУ  +—¦  +—————+

+——————-+ ¦  +————-+  ¦  ¦Дорожный мастер¦

+——————-+ ¦+——————++—¦ (N телефона)  ¦

¦  Энергодиспетчер  ¦ ¦¦Госавтоинспекция ¦¦  +—————+

¦   (N телефона)    +-¦¦   (отделение    ¦¦  +—————+

+——————-+ ¦¦    милиции)     ¦+—¦ Бригадир пути ¦

+——————-+ ¦¦  (N телефона)   ¦¦  ¦  (N телефона) ¦

¦ Другие должностные¦ ¦+——————+¦  +—————+

¦       лица        +-+                   ¦  +—————+

¦   (N телефона)    ¦                     ¦  ¦ Другие должно-¦

+——————-+                     +—¦   стные лица  ¦

¦  (N телефона) ¦

+—————+

Примечание. Конкретная схема составляется в зависимости от местных условий и видов связи.

Условные обозначения: одиночная линия — телефонная связь; двойная линия — радиосвязь

Начальник дистанции пути

Приложение 6

к Инструкции по эксплуатации

железнодорожных переездов

МПС России

1.1. В настоящей Типовой инструкции изложены основные требования техники безопасности и производственной санитарии при выполнении должностных обязанностей дежурными по переезду.

1.2. Графиком дежурств по переезду не должно предусматриваться более двух ночных дежурств подряд для одного работника.

1.3. При выполнении возложенных обязанностей дежурный по переезду должен обеспечивать высокую бдительность, осмотрительность и четкость действий, особенно в условиях следования поездов и пропуска транспортных средств через переезд.

1.4. При работе в ночное время, а также в дневное время при тумане, метели и других неблагоприятных условиях видимости у дежурного по переезду должен быть ручной фонарь с зажженным прозрачно-белым огнем с двусторонним освещением.

1.5. В местной инструкции для дежурного по переезду должен быть разработанный с учетом особенностей специальный раздел по технике безопасности и производственной санитарии с указанием мер предосторожности при работе на проезжей части переезда и на пути, при проходе на работу и с работы, а также способов первой доврачебной помощи пострадавшим при дорожно-транспортных происшествиях и от электротока.

В местной инструкции должен быть установлен порядок обслуживания пути в пределах настила на переездах с интенсивным движением поездов и транспортных средств.

2.1. Следовать к месту работы и возвращаться с работы дежурные по переездам обязаны по специальному маршруту прохода, как правило, по обочине земляного полотна или в стороне от железнодорожного пути (в дальнейшем — пути).

Следование по пути разрешается в исключительных случаях, при невозможности прохода по обочине земляного полотна и отсутствии другой дороги. При следовании по пути ночью или днем при тумане, метели и других неблагоприятных условиях видимости у дежурного по переезду должен быть зажженный ручной фонарь с двусторонним освещением.

На двухпутных перегонах необходимо следовать навстречу правильному движению поездов, помня о возможности следования поездов и по неправильному пути.

2.2. Для прохода по территории станции следует пользоваться установленными маршрутами либо широкими междупутьями, пассажирскими или грузовыми платформами, пешеходными настилами (мостами) или идти по обочине земляного полотна. При этом надо внимательно следить за передвижениями подвижного состава на путях, проявлять осторожность при преодолении препятствий в районе стрелочных переводов, предельных столбиков, стеллажей и ремонтных установок вагонного хозяйства, канав, лотков, водопоглощающих колодцев и других устройств и сооружений станционного хозяйства.

Переходить пути надо под прямым углом, предварительно убедившись, что никакого движения по пути нет. Особую осторожность надо проявлять при выходе на путь из-за стоящего подвижного состава (поезда), около стрелочных постов (районов), пассажирских или грузовых платформ и других сооружений и устройств, ухудшающих видимость соседних с ними путей.

Запрещается переходить или перебегать через путь перед приближающимся поездом (маневровым составом), пролезать под стоящими вагонами, переходить по автосцепным устройствам, а также между вагонами, стоящими ближе 10 м друг от друга.

При необходимости перейти путь, занятый подвижным составом, во всех случаях надлежит пользоваться переходными площадками или обойти вагоны, стоящие на путях, не ближе 5 м от крайнего вагона.

При переходе через путь нельзя становиться ногой на рельсы, ставить ногу между рамным рельсом и остряком стрелочного перевода или в желоба в корне остряка и крестовины.

3.1. Дежурный по переезду обязан встречать поезд в установленном для этой цели месте (как правило у здания переездного поста) на расстоянии не ближе 3 м от крайнего рельса, стоя лицом к пути с полуоборотом головы навстречу движению.

Запрещается встречать поезд, находясь на междупутье или соседнем пути, а также стоять на проезжей части дороги.

При скоростях движения поездов 141-160 км/ч дежурный по переезду должен прекратить движение транспортных средств, самоходных машин через переезд и закрыть шлагбаумы за 5 мин до прохода скоростного поезда (независимо от того, автоматические шлагбаумы или нет).

Закрыв шлагбаумы, дежурный по переезду должен убедиться в свободности пути на переезде в обе стороны от него и, встав в определенном для встречи поезда месте, подавать установленные сигналы.

При пропуске поезда, следующего со скоростью 141-160 км/ч, дежурный по переезду должен находиться на расстоянии не менее 4 м от крайнего рельса.

Обо всех случаях опоздания скоростных поездов поездной диспетчер обязан поставить в известность всех дежурных по станции участка, а последние извещают дежурных по переездам. Если при этом скоростной поезд не проследовал в назначенный срок, необходимо проявлять особую бдительность и по телефону или радиосвязи уточнить время проследования его у дежурного по станции или поездного диспетчера.

3.2. После пропуска поезда перед выходом на путь для производства работ дежурный по переезду обязан убедиться в том, что вслед ему или по соседнему пути навстречу не идет поезд, локомотив (толкач) или дрезина.

3.3. При производстве работ на пути дежурные по переезду должны внимательно следить за приближающимися поездами как по правильному, так и по неправильному пути, и сходить с пути, когда поезд находится на расстоянии не менее 400 м. В этих условиях необходимо располагаться лицом в сторону ожидаемого поезда, нельзя садиться на рельсы, концы шпал, балластную призму, внутри рельсовой колеи и на междупутье.

В исключительных случаях, когда дежурный по переезду, работая на пути, не сможет перейти путь и подойти к установленному для встречи поезда месту, ему разрешается встречать поезд с любой стороны, находясь от крайнего рельса не ближе указанных расстояний.

Особую бдительность следует проявлять в условиях плохой видимости.

Производить работы на пути и переезде разрешается только при закрытых шлагбаумах и имеющихся сведениях об отсутствии приближающихся к переезду поездов.

3.4. Дежурные по переезду должны содержать переездный пост в чистоте и порядке.

4.1. При работе вблизи контактной сети с какими-либо длинными металлическими предметами или приспособлениями необходимо соблюдать особую осторожность; расстояние от этих приспособлений до находящихся под напряжением проводов контактной сети и линий электропередач должно быть не менее 2 м.

4.2. При обрыве проводов контактной сети или проводов линий электропередачи нельзя подходить к ним на расстояние ближе 8 м, а также прикасаться чем бы то ни было к рельсам. В этих случаях опасное место надлежит оградить сигналами остановки и принять меры к извещению дорожного мастера или дежурного по станции (поездного диспетчера) о происшедшем.

4.3. Нельзя касаться посторонних предметов, находящихся на проводах контактной сети и линии электропередачи (отрезков проволоки, тросов, частей токоприемников, оборванных проводов связи, сигнализации, централизации, блокировки (СЦБ) или осветительных). При обнаружении посторонних предметов на проводах контактной сети необходимо поступать так же, как и при обнаружении обрыва проводов контактной сети. Нельзя также прикасаться непосредственно или какими-либо предметами к опорам контактной сети, проводам воздушных линий, частям крышевого или подвагонного оборудования электрического подвижного состава, а также к рельсу с поперечным изломом.

5.1. Петарды наполнены взрывчатым веществом, неосторожное пользование и обращение с ними может быть причиной несчастного случая.

Петарды должны содержаться в исправном состоянии, храниться в специальных коробках, укрепленных на поясе дежурного по переезду, или в помещении переездного поста на достаточном расстоянии от огня и приборов отопления, исключающие их нагрев.

Должна быть исключена возможность ударов по петардам инструментом или другими предметами.

Неисправные петарды необходимо немедленно заменить.

После укладки петард на путь дежурный по переезду должен отойти от ближайшей петарды на расстояние не менее 20 м, чтобы не получить травмы при наезде на петарды локомотива (дрезины).

5.2. Запрещается вскрывать петарды, подвергать их ударам, разогревать для припайки пружины или лапки.

6.1. Во избежание поражения молнией необходимо с приближением грозы прекратить работы на пути.

Нельзя держать при себе или нести инструмент.

В случае если человек будет поражен молнией, до прибытия врача ему необходимо делать искусственное дыхание и неоткрытый массаж сердца.

СОГЛАСОВАНО

Отделом охраны труда

и окружающей среды

ЦК Независимого профсоюза

железнодорожников и

транспортных строителей России

Таблица 2

Типы транспортных средств

Коэффициент

приведения

Легковые автомобили

1,0

Мотоциклы с колясками

0,75

Мотоциклы и мопеды

0,5

Грузовые автомобили грузоподъемностью, т:

2

1,5

6

2,0

8

2,5

14

3,0

свыше 14

3,5

Автопоезда грузоподъемностью, т:

12

3,5

20

4,0

30

5,0

свыше 30

6,0

Примечания. 1. При промежуточных значениях грузоподъемности транспортных средств коэффициенты приведения следует определять интерполяцией.

2. Коэффициенты приведения для автобусов и специальных автомобилей следует принимать как для базовых автомобилей соответствующей грузоподъемности.

3. Коэффициенты приведения для грузовых автомобилей и автопоездов следует увеличивать в 1,2 раза при пересеченной и горной местности.

Таблица 10

Расчетная скорость

одиночного автомобиля, км/ч

Наибольшие продольные

уклоны автодороги,

%

Наименьшие расстояния

видимости водителю для

остановки автомобиля, м

150

30

300

120

40

250

100

50

200

80

60

150

60

70

85

50

80

75

40

90

55

30

100

45

Примечание. Наименьшее расстояние видимости водителю для остановки автомобиля должно обеспечивать видимость любых предметов, имеющих высоту 0,2 м и более, находящихся на середине полосы движения, с высоты глаз водителя автомобиля 1,2 м от поверхности проезжей части.

2. Извлечения из правил дорожного движения Российской Федерации (утвержденных Постановлением Совета Министров-Правительства Российской Федерации от 23 октября 1993 года N 1090 и введенных в действие с 01.07.94)

6.2. Круглые сигналы светофора имеют следующее значение:

красный сигнал, в том числе мигающий, запрещает движение.

6.9. Круглый бело-лунный мигающий сигнал, расположенный на железнодорожном переезде, разрешает движение транспортных средств через переезд. При выключенных мигающих бело-лунном и красном сигналах движение разрешается при отсутствии в пределах видимости приближающегося к переезду поезда (локомотива, дрезины).

6.10. Сигналы регулировщика имеют следующее значение:

Руки вытянуты в стороны или опущены:

со стороны груди и спины движение всех транспортных средств и пешеходов запрещено.

6.13. При запрещающем сигнале светофора (кроме реверсивного) или регулировщика водители должны остановиться перед стоп-линией (знаком 5.33), а при ее отсутствии:

перед железнодорожным переездом — в соответствии с пунктом 15.4 Правил.

6.16. На железнодорожных переездах одновременно с красным мигающим сигналом светофора может подаваться звуковой сигнал, дополнительно информирующий участников движения о запрещении движения через переезд.

8.11. Разворот запрещается:

на железнодорожных переездах.

11.5. Обгон запрещен:

на железнодорожных переездах и ближе чем за 100 м перед ними.

12.4. Остановка запрещается:

на железнодорожных переездах, в тоннелях, а также на эстакадах, мостах, путепроводах (если для движения в данном направлении имеется менее трех полос) и под ними.

12.5. Стоянка запрещается:

ближе 50 м от железнодорожных переездов.

15.1. Водители транспортных средств могут пересекать железнодорожные пути только по железнодорожным переездам, уступая дорогу поезду (локомотиву, дрезине).

15.2. При подъезде к железнодорожному переезду водитель обязан руководствоваться требованиями дорожных знаков, светофоров, разметки, положением шлагбаума и указаниями дежурного по переезду и убедиться в отсутствии приближающегося поезда (локомотива, дрезины).

15.3. Запрещается въезжать на переезд:

при закрытом или начинающем закрываться шлагбауме (независимо от сигнала светофора);

при запрещающем сигнале светофора (независимо от положения и наличия шлагбаума);

при запрещающем сигнале дежурного по переезду (дежурный обращен к водителю грудью или спиной с поднятым над головой жезлом, красным фонарем или флажком, либо с вытянутыми в сторону руками);

если за переездом образовался затор, который вынудит водителя остановиться на переезде;

если к переезду в пределах видимости приближается поезд (локомотив, дрезина).

Кроме того, запрещается:

объезжать с выездом на полосу встречного движения стоящие перед переездом транспортные средства;

самовольно открывать шлагбаум;

провозить через переезд в нетранспортном положении сельскохозяйственные, дорожные, строительные и другие машины и механизмы;

без разрешения начальника дистанции пути железной дороги движение тихоходных машин, скорость которых менее 8 км/ч, а также тракторных саней — волокуш.

15.4. В случаях, когда движение через переезд запрещено, водитель должен остановиться у стоп-линии, знака 2.5 или светофора, если их нет — не ближе 5 м от шлагбаума, а при отсутствии последнего — не ближе 10 м до ближайшего рельса.

15.5. При вынужденной остановке на переезде водитель должен немедленно высадить людей и принять меры для освобождения переезда. Одновременно водитель должен:

при имеющейся возможности послать двух человек вдоль путей в обе стороны от переезда на 1000 м (если одного, то в сторону худшей видимости пути), объяснив им правила подачи сигнала остановки машинисту приближающегося поезда;

оставаться возле транспортного средства и подавать сигналы общей тревоги; при появлении поезда бежать ему навстречу, подавая сигнал остановки.

Примечание. Сигналом остановки служит круговое движение руки (днем с лоскутом яркой материи или каким-либо хорошо видимым предметом, ночью — с факелом или фонарем). Сигналом общей тревоги служат серии из одного длинного и трех коротких звуковых сигналов.

19.2. Дальний свет должен быть переключен на ближний:

в населенных пунктах, если дорога освещена;

при встречном разъезде на расстоянии не менее чем за 150 м до транспортного средства, а также при большем, если водитель встречного транспортного средства периодическим переключением света фар покажет необходимость этого.

23.5. Перевозка тяжеловесных и опасных грузов, необезвреженной тары, движение транспортного средства, габаритные параметры которого с грузом или без груза превышают по ширине 2,5 м, по высоте 4 м от поверхности проезжей части, по длине (включая один прицеп) 20 м, либо выступающим за заднюю точку габарита транспортного средства более чем на 2 м, движение автопоездов с двумя и более прицепами производится в соответствии со специальными правилами.

24.6. При прогоне животных через железнодорожные пути стадо должно быть разделено на группы такой численности, чтобы с учетом количества погонщиков был обеспечен безопасный прогон каждой группы.

24.7. Водителям гужевых повозок (саней), погонщикам вьючных, верховых животных и скота запрещается:

оставлять на дороге животных без надзора;

прогонять животных через железнодорожные пути и дороги вне специально отведенных мест, а также в темное время суток и в условиях недостаточной видимости (кроме скотопрогонов на разных уровнях);

вести животных по дороге с асфальто- и цементобетонным покрытием при наличии иных путей.

УТВЕРЖДЕНЫ

Постановлением Совета Министров —

Правительства Российской Федерации от 23 октября 1993 года N 1090

12. Должностным и иным лицам, ответственным за техническое состояние и эксплуатацию транспортных средств, запрещается:

выпускать на линию транспортные средства, имеющие неисправности, с которыми запрещается их эксплуатация, или переоборудование без соответствующего разрешения, или не зарегистрированные в установленном порядке, или не прошедшие государственный технический осмотр;

допускать к управлению транспортными средствами водителей, находящихся в состоянии опьянения (алкогольного, наркотического или иного), под воздействием лекарственных препаратов, ухудшающих реакцию и внимание, в болезненном или утомленном состоянии, ставящих под угрозу безопасность движения, или лиц, не имеющих права управления транспортным средством данной категории;

направлять для движения по дорогам с асфальто- и цементобетонным покрытием тракторы и другие самоходные машины на гусеничном ходу.

13. Должностные и иные лица, ответственные за состояние дорог, железнодорожных переездов и других дорожных сооружений, обязаны:

содержать дороги, железнодорожные переезды и другие дорожные сооружения в безопасном для движения состоянии;

принимать меры к своевременному устранению помех для движения, запрещению или ограничению движения на отдельных участках дорог, когда пользование ими угрожает безопасности движения.

15. Соответствующие должностные и иные лица в случаях, предусмотренных действующим законодательством, в установленном порядке согласовывают:

перевозку тяжеловесных, опасных и крупногабаритных грузов;

движение автопоездов общей длиной более 20 м и автопоездов с двумя и более прицепами;…

(Принят Государственной Думой 24 июня 1997 года)

Пересечение сплошной линии разметки, разделяющей транспортные потоки противоположных направлений, нарушение правил движения через железнодорожные переезды, за исключением указанных в части седьмой настоящей статьи, либо непредоставление преимущества в движении водителям транспортных средств или пешеходам, имеющим такое право, —

влечет наложение штрафа в размере от одного до двух минимальных размеров оплаты труда.

Движение через железнодорожный переезд при закрытом или закрывающемся шлагбауме, запрещающем сигнале светофора или запрещающем сигнале дежурного по переезду, а равно остановка либо стоянка транспортного средства на железнодорожном переезде, —

влечет наложение штрафа в размере пяти минимальных размеров оплаты труда или лишение права управления транспортными средствами на срок от трех до шести месяцев.

Статья 126.1. Нарушение правил перевозки опасных, крупногабаритных и тяжеловесных грузов на автомобильном транспорте

Нарушение правил перевозки опасных, крупногабаритных и тяжеловесных грузов на автомобильном транспорте, —

влечет наложение на водителей транспортных средств, осуществляющих перевозку, штрафа в размере от одного до трех минимальных размеров оплаты труда, а на должностных лиц, ответственных за перевозку, штрафа в размере от десяти до двадцати минимальных размеров оплаты труда.

Статья 131. Повреждение дорог, железнодорожных переездов и других дорожных сооружений

Повреждение дорог, железнодорожных переездов, других дорожных сооружений или технических средств регулирования дорожного движения, а также умышленное создание помех для дорожного движения, в том числе путем загрязнения дорожного покрытия, —

влечет наложение штрафа в размере от одного до пяти минимальных размеров оплаты труда, а на должностных лиц от пяти до десяти минимальных размеров оплаты труда.

Статья 134. Нарушение правил ремонта и содержания железнодорожных переездов и других дорожных сооружений

Нарушение правил ремонта и содержания дорог, железнодорожных переездов и других дорожных сооружений в безопасном для движения состоянии или непринятие мер к своевременному устранению помех для движения, запрещению или ограничению движения на отдельных участках дорог, когда пользование ими угрожает безопасности движения, —

влечет наложение штрафа на должностных лиц, ответственных за состояние дорог, железнодорожных переездов и других дорожных сооружений, в размере от пяти до десяти минимальных размеров оплаты труда.

Статья 134.1. Невыполнение предписаний Государственной автомобильной инспекции

Невыполнение предписаний Государственной автомобильной инспекции об устранении нарушений правил, нормативов и стандартов, относящихся к обеспечению безопасности дорожного движения, —

влечет наложение штрафа на руководителей предприятий, учреждений, организаций или иных должностных лиц в размере от двух до трех минимальных размеров оплаты труда.

Повторное в течение года невыполнение ранее выданного предписания Государственной автомобильной инспекции, —

влечет наложение штрафа на лиц, указанных в части первой настоящей статьи в размере от трех до пяти минимальных размеров оплаты труда.

Статья 157.3. Осуществление подлежащей лицензированию деятельности на транспорте без специального разрешения (лицензии), нарушение условий, предусмотренных в лицензии

Осуществление подлежащей лицензированию деятельности на транспорте без специального разрешения (лицензии), —

влечет наложение штрафа на граждан и должностных лиц в размере от двух до пяти минимальных размеров оплаты труда.

Нарушение условий, предусмотренных в специальном разрешении (лицензии), —

влечет наложение штрафа на граждан и должностных лиц в размере от 0,5 до двух минимальных размеров оплаты труда.

Те же действия, совершенные повторно в течение года после наложения административного взыскания, —

влекут наложение штрафа на граждан и должностных лиц в размере трех минимальных размеров оплаты труда с приостановлением действия специального разрешения (лицензии).

Статья 165. Злостное неповиновение законному распоряжению или требованию работника милиции или народного дружинника

Злостное неповиновение законному распоряжению или требованию работника милиции или народного дружинника, а также военнослужащего при исполнении обязанностей по охране общественного порядка, а равно невыполнение водителями законного требования работника милиции об остановке транспортного средства, оставление водителями в нарушение правил дорожного движения места дорожно-транспортного происшествия или уклонение от прохождения в соответствии с установленным порядком освидетельствования на состояние опьянения, —

влечет наложение штрафа в размере от трех до пяти минимальных размеров оплаты труда, либо лишение права управления транспортными средствами на срок от двух до трех лет (для водителей транспортных средств), либо исправительные работы на срок от одного до двух месяцев с удержанием двадцати процентов заработка, а в случае, если по обстоятельствам дела этих мер будет признано недостаточным, административный арест на срок до пятнадцати суток.

Органы Российской транспортной инспекции рассматривают дела о правонарушениях, предусмотренных статьей 157.3 настоящего Кодекса в части лицензируемой перевозочной, транспортно-экспедиционной и другой деятельности, связанной с осуществлением транспортного процесса на автомобильном, речном, морском, воздушном, железнодорожном транспорте и в дорожном хозяйстве.

Рассматривать дела об административных правонарушениях и налагать административные взыскания от имени Российской транспортной инспекции вправе:

Главный транспортный инспектор Российской Федерации и его заместители, начальники республиканских (республик в составе Российской Федерации), окружных, краевых, областных, Московского и Санкт-Петербургского городских отделений транспортной инспекции и их заместители — штраф на граждан в размере до пяти минимальных размеров оплаты труда, приостановление действия специального разрешения (лицензии) или его аннулирование;

начальники филиалов отделений Российской транспортной инспекции — штраф на граждан и должностных лиц в размере до двух минимальных размеров оплаты труда;

Главные инспектора органов Российской транспортной инспекции штраф на граждан и должностных лиц в размере 0,5 минимального размера оплаты труда.

Доказательствами по делу об административном правонарушении являются любые фактические данные, на основе которых в определенном законом порядке органы (должностные лица) устанавливают наличие или отсутствие административного правонарушения, виновность данного лица в его совершении и иные обстоятельства, имеющие значение для правильного разрешения дела.

Эти данные устанавливаются следующими средствами:

протоколом об административном правонарушении, объяснениями лица, привлекаемого к административной ответственности, показаниями потерпевшего, свидетелей, заключением эксперта, показанием специальных технических средств, вещественными доказательствами, протоколом об изъятии вещей и документов, а также иными документами.

В целях составления протокола об административном правонарушении при невозможности составить его на месте, если составление протокола является обязательным, нарушитель может быть доставлен в милицию или штаб народной дружины работником милиции или народным дружинником.

При совершении нарушений правил пользования средствами транспорта, правил по охране порядка и безопасности движения, правил по обеспечению сохранности грузов на транспорте, правил пожарной безопасности, санитарно-гигиенических и санитарно противоэпидемических правил на транспорте, нарушитель может быть доставлен уполномоченным на то лицом в милицию, если у него нет документов, удостоверяющих личность, и нет свидетелей, которые могут сообщить необходимые данные о нем, а также если у него отсутствуют необходимые документы на транспортное средство.

Статья 285. Сроки и порядок исполнения постановления о наложении штрафа

Штраф должен быть уплачен нарушителем не позднее пятнадцати дней со дня вручения ему постановления о наложении штрафа, а в случае обжалования или опротестования — не позднее пятнадцати дней со дня уведомления об оставлении жалобы или протеста без удовлетворения.

При отсутствии самостоятельного заработка у лиц в возрасте от шестнадцати до восемнадцати лет, совершивших мелкое хулиганство или нарушение правил дорожного движения, штраф взыскивается с родителей или лиц, их заменяющих.

Штраф, наложенный за совершение административного правонарушения, вносится нарушителем в учреждение Сберегательного банка СССР, за исключением штрафа, взимаемого на месте совершения правонарушения, если иное не предусмотрено законодательством Союза ССР и РСФСР (в ред. Указа Президиума Верховного Совета РСФСР от 05.04.89 — Ведомости Верховного Совета РСФСР, 1989, N 15, ст.369).

 Электронный текст документа сверен по: «Инструкция по эксплуатации железнодорожных переездов МПС России», Москва, «Транспорт», 1997 год

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Xenyx 1002 инструкция на русском схема
  • Сигнализация шерхан с автозапуском инструкция цена
  • Руководство внг по дагестану
  • Инструкция по эксплуатации автомобиля дэу матиз
  • Должностная инструкция руководителя аппарата администрации муниципального района