Инструкция по эксплуатации снегоуборщика хускварна st224

  • Contents

  • Table of Contents

  • Troubleshooting

  • Bookmarks

Quick Links

Instruction manual

Please read these in struc tions care-

ful ly and make sure you un der stand

them before using this ma chine.

Lesen Sie diese Anweisungen

sorgfältig durch und machen Sie sich

mit dem Inhalt vertraut, bevor Sie

diese Maschine benutzen.

115 68 60-20 Rev. 8

Manuel d’instructions

Merci de lire trés attentivement le

manuel d’instructions. Assurez-vous

d’avoir tout compris avant d’utiliser

ce tracteur.

Manual de las instrucciones

Por favor lea cuidadosamente y

comp-renda estas intrucciones an tes

de usar esta maquina.

Manuale di istruzioni

Prima di utilizzare la macchina

leggete queste istruzioni con at-

tenzione ed accertatevi di averle

comprese bene.

Instructieboekje

Lees deze instructies aandachtig en

zorg dat u ze begrijpt voordat u deze

ma chine gebruikt.

ST 224

Euro

loading

Summary of Contents for Husqvarna ST 224

Husqvarna -логотип

Снегоочиститель Husqvarna ST 224-

СТ 224, СТ 227, СТ 230
Руководство оператора

Husqvarna - значок

Снегоочиститель Husqvarna ST 224-fig1

Снегоочиститель Husqvarna ST 224-fig2

Снегоочиститель Husqvarna ST 224-fig3

Снегоочиститель Husqvarna ST 224-fig4

Снегоочиститель Husqvarna ST 224-fig5

Введение

Продукт закончилсяview
(Рис. 1)

  1. Шнековое зацепление
  2. Рычаг управления разгрузочным желобом
  3. Рычаг управления скоростью движения
  4. Рычаг дистанционного управления дефлектором
  5. Повышайте вовлеченность
  6. Светодиодный свет
  7. Ручка ручки
  8. Глушитель
  9. Опорная плита
  10. Шнеки
  11. Инструмент для очистки
  12. Разгрузочный желоб
  13. Дефлектор желоба
  14. Пробка для слива масла
  15. Переключатель включения/выключения топлива
  16. Ручка троса стартера
  17. Кнопка включения / выключения
  18. Праймер
  19. Дроссельное регулирование
  20. Дроссель
  21. Крышка заливной горловины бензина
  22. Кнопка электрического запуска
  23. Подключение, электрический запуск
  24. Заливка масла, щуп
  25. Крышка маслозаливной горловины

Описание товара
Изделие представляет собой снегоуборщик, который используется для уборки снега с земли.
Назначение
Этот продукт можно использовать для уборки снега с полей, дорог, дорожек и проездов. Не используйте его на склонах крутизной более 20°. Не используйте изделие в местах с большим количеством мусора, грязи и выступающих камней.
Символы на продукте
Примечание:
Если наклейки на изделии повреждены, обратитесь к дистрибьютору для их замены.
(Рис. 2) Предупреждение.
(Рис. 3) Прочтите руководство оператора.
(Рис. 4) Двигатель включен.
(Рис. 5) Двигатель выключен.
(Рис. 6) Быстро.
(Рис. 7) Медленно.
(Рис. 8) Дроссель.
(рис. 9) Грунтовка.
(Рис. 10) Масло.
(Рис. 11) Топливо.
(Рис. 2) Внимание!
(Рис. 12) Европейская директива по технике безопасности.
(Рис. 13) Поверните налево.
(Рис. 14) Поверните направо.
(Рис. 15) Регулировка высоты шнека.
(Рис. 16) Вентилятор включен.
(Рис. 17) Тяговый привод включен.
(Рис. 18) Не снимайте щитки при работающем двигателе.
(Рис. 19) Рекомендуется защита органов слуха.
(Рис. 20) Наденьте защитные перчатки.
(Рис. 21) Уровень звуковой мощности.
(Рис. 22) Не допускается работа на склонах более 20 градусов.
(Рис. 23) Опасность падения.
(Рис. 24) Выньте ключ перед техническим обслуживанием.
(Рис. 25) Отсоедините кабель свечи зажигания перед техническим обслуживанием.
(Рис. 26) Остерегайтесь брошенных предметов.
(Рис. 27) Держитесь на расстоянии от посторонних.
(Рис. 28) Медленно двигайтесь назад.
(Рис. 29) Горячая поверхность.
(Рис. 30) Клапан отсечки топлива.
(Рис. 31) Предупреждение, держите руки подальше.
(Рис. 32) Предупреждение, держитесь подальше.
(Рис. 33) Повернуть влево/повернуть вправо.
(Рис. 34) Вперед/назад.
(Рис. 35) Вверх/вниз.

Ответственность производителя
Как указано в законах об ответственности за качество продукции, мы не несем ответственности за ущерб, причиненный нашим продуктом, если:

  • изделие неправильно отремонтировано.
  • изделие ремонтируется с использованием деталей, не предоставленных производителем или не одобренных производителем.
  • у продукта есть аксессуары, которые не принадлежат производителю или не одобрены производителем.
  • продукт не ремонтируется в утвержденном сервисном центре или уполномоченным органом.

Сохранность

Определения безопасности
Приведенные ниже определения дают уровень серьезности для каждого сигнального слова.
Хускварна -icon1ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Травмы людей.
Хускварна -icon1ВНИМАНИЕ: Повреждение продукта.
Примечание: Эта информация упрощает использование продукта.
Общие правила техники безопасности

  • Используйте продукт правильно. Травма или смерть возможны в результате неправильного использования. Используйте продукт только для задач, описанных в этом руководстве. Не используйте продукт для других задач.
  • Соблюдайте инструкции в этом руководстве. Соблюдайте символы безопасности и инструкции по технике безопасности. Если оператор не соблюдает инструкции и символы, возможны травмы, повреждение или смерть.
  • Не выбрасывайте это руководство. Следуйте инструкциям по сборке, эксплуатации и поддержанию вашего продукта в хорошем состоянии. Воспользуйтесь инструкциями по правильной установке насадок и аксессуаров. Используйте только одобренные насадки и аксессуары.
  • Не используйте поврежденный продукт. Соблюдайте график технического обслуживания. Выполняйте только те работы по техническому обслуживанию, которые указаны в данном руководстве. Все остальные работы по техническому обслуживанию должен выполнять утвержденный сервисный центр.
  • Это руководство не может включать все ситуации, которые могут возникнуть при использовании продукта. Будьте осторожны и руководствуйтесь здравым смыслом. Не используйте изделие и не выполняйте техническое обслуживание изделия, если вы не уверены в ситуации. Поговорите со специалистом по продукту, вашим дилером, сервисным агентом или авторизованным сервисным центром для получения информации.
  • Отсоедините кабель свечи зажигания перед сборкой продукта, хранением продукта или проведением технического обслуживания.
  • Не используйте продукт, если его первоначальная спецификация изменена. Не изменяйте часть продукта без разрешения производителя. Используйте только детали, одобренные производителем. Неправильное техническое обслуживание может привести к травме или смерти.
  • Не вдыхайте пары двигателя. Длительное вдыхание выхлопных газов двигателя опасно для здоровья.
  • Не запускайте изделие в помещении или рядом с легковоспламеняющимися материалами. Выхлопные газы горячие и могут содержать искру, которая может вызвать возгорание. Недостаточный поток воздуха может привести к травмам или смерти из-за удушья или угарного газа.
  • Когда вы используете этот продукт, двигатель создает электромагнитное поле. Электромагнитное поле может вызвать повреждение медицинских имплантатов. Перед использованием продукта посоветуйтесь со своим врачом и производителем медицинских имплантатов.
  • Не позволяйте ребенку управлять изделием. Не позволяйте человеку, не знающему инструкции, эксплуатировать изделие.
  • Убедитесь, что вы всегда наблюдаете за человеком с ограниченными физическими или умственными способностями, который использует продукт. Ответственный взрослый должен быть всегда рядом.
  • Заблокируйте продукт в зоне, недоступной для детей и посторонних лиц.
  • Изделие может выбрасывать предметы и причинять травмы. Соблюдайте инструкции по технике безопасности, чтобы снизить риск травмы или смерти.
  • Не отходите от изделия при работающем двигателе.
  • В случае аварии ответственность несет оператор продукта.
  • Прежде чем идти назад и во время ходьбы, оглянитесь назад и вниз на наличие маленьких детей, животных или других опасностей, которые могут привести к падению.
  • Перед использованием продукта убедитесь, что детали не повреждены.
  • Перед использованием изделия убедитесь, что вы находитесь на расстоянии не менее 15 м (50 футов) от других людей или животных. Убедитесь, что человек в соседнем районе знает, что вы будете использовать продукт.
  • См. Национальные или местные законы. В некоторых условиях они могут помешать или ухудшить работу продукта.

Инструкции по технике безопасности при эксплуатации

  • Не кладите руки или ноги рядом с вращающимися частями или под ними. Всегда держитесь подальше от выпускного отверстия.
  • Соблюдайте особую осторожность при движении по гравийным дорогам, пешеходным дорожкам или дорогам или их пересечению. Будьте внимательны к скрытым опасностям или пробкам.
  • После удара посторонним предметом остановите двигатель (мотор), снимите провод со свечи зажигания, отсоедините шнур от электродвигателей, тщательно осмотрите изделие на наличие повреждений и устраните повреждения перед повторным запуском и эксплуатацией изделия.
  • Если изделие начинает аномально вибрировать, остановите двигатель (двигатель) и немедленно проверьте причину. Вибрация обычно является предупреждением о неприятностях.
  • Останавливайте двигатель (двигатель) всякий раз, когда вы уходите из рабочего положения, перед прочисткой кожуха шнека или дефлектора желоба, а также при выполнении любых ремонтных работ, регулировок или осмотров.
  • При очистке, ремонте или осмотре изделия остановите двигатель и убедитесь, что шнеки и все движущиеся части остановились. Отсоедините провод свечи зажигания и держите провод подальше от свечи, чтобы никто не мог случайно запустить двигатель.
  • Не запускайте двигатель в помещении, за исключением запуска двигателя и транспортировки продукта в здание или из него. Откройте внешние двери; выхлопные газы опасны.
  • Соблюдайте особую осторожность при работе на склонах.
  • Никогда не используйте изделие без надлежащих ограждений и других защитных устройств, установленных и работающих.
  • Никогда не направляйте дефлектор желоба на людей или в места, где может произойти повреждение имущества. Держите детей и других подальше.
  • Не перегружайте производительность изделия, пытаясь убирать снег со слишком высокой скоростью.
  • Никогда не используйте изделие на высоких скоростях при транспортировке по скользкой поверхности. Оглядывайтесь назад и будьте осторожны при движении задним ходом.
  • Отключите питание шнеков, когда продукт транспортируется или не используется.
  • Используйте только навесное оборудование и принадлежности, одобренные производителем изделия (например, грузы на колеса, противовесы или кабины).
  • Никогда не используйте изделие без хорошей видимости или освещения. Всегда будьте уверены в своей опоре и крепко держитесь за ручки. Ходить; никогда не беги.
  • Никогда не касайтесь горячего двигателя или глушителя.

Безопасность на рабочем месте

  • Тщательно осмотрите место, где будет использоваться оборудование, и удалите все коврики, санки, доски, провода и другие посторонние предметы.
  • Выключите все сцепления и переключитесь в нейтральное положение перед запуском двигателя.
  • Не работайте с изделием без соответствующей зимней одежды. Избегайте свободной одежды, которая может попасть в движущиеся части. Носите обувь, которая улучшит устойчивость на скользких поверхностях.
  • Обращайтесь с топливом осторожно; он легко воспламеняется.
  • Используйте одобренный топливный контейнер.
  • Никогда не добавляйте топливо в работающий или горячий двигатель.
  • Заправляйте топливный бак на открытом воздухе с особой осторожностью. Никогда не заполняйте топливный бак в помещении.
  • Никогда не наполняйте контейнеры внутри автомобиля, грузовика или прицепа пластиковым вкладышем. Перед заполнением всегда ставьте контейнеры на землю вдали от автомобиля.
  • Если возможно, снимите газовое оборудование с грузовика или прицепа и заправьте его на земле. Если такой возможности нет, то заправляйте такую ​​технику на прицепе переносной тарой, а не из бензоколонки.
  • Держите пистолет в постоянном контакте с краем топливного бака или горлышком контейнера до завершения заправки. Не используйте устройство блокировки открытия сопла.
  • Плотно закройте крышку бензобака и вытрите пролитое топливо.
  • Если топливо пролилось на одежду, немедленно смените одежду.
  • Используйте удлинители и розетки, указанные изготовителем, для всех агрегатов с электродвигателями или электростартерами.
  • Отрегулируйте высоту корпуса шнека, чтобы очистить поверхность от гравия или щебня.
  • Никогда не пытайтесь производить какие-либо регулировки при работающем двигателе (моторе) (за исключением случаев, когда это специально рекомендовано производителем).
  • Всегда надевайте защитные очки или защитные очки во время работы, регулировки или ремонта, чтобы защитить глаза от посторонних предметов, которые могут быть выброшены из машины.

Средства индивидуальной защиты
Всегда используйте соответствующие средства индивидуальной защиты при работе с изделием. Это включает, как минимум, прочную обувь, средства защиты глаз и слуха. Средства индивидуальной защиты не устраняют риск получения травмы, но могут уменьшить степень травмы в случае аварии.

  • Всегда надевайте защитные очки или защитные очки во время работы с изделием, технического обслуживания или ремонта.
  • Всегда надевайте подходящую зимнюю одежду при работе с изделием.
  • Всегда используйте прочную нескользящую обувь с хорошей поддержкой лодыжки во время работы с изделием.
  • Не носите свободную одежду, которая может попасть в движущиеся части.
  • При необходимости используйте одобренные защитные перчатки. Для бывшегоample, при прикреплении, осмотре или очистке лезвия.
  • При работе с изделием всегда используйте одобренные средства защиты органов слуха. Шум в течение длительного времени может вызвать потерю слуха из-за шума.

Устройства безопасности на продукте

  • Убедитесь, что вы регулярно проводите техническое обслуживание изделия.
  • Срок службы продукта увеличивается.
  • Снижается риск несчастных случаев. Позвольте авторизованному дилеру или авторизованному сервисному центру регулярно осматривать изделие для регулировки или ремонта.
  • Не используйте изделие с поврежденным защитным снаряжением. Если изделие повреждено, обратитесь в авторизованный сервисный центр.

Глушитель
Глушитель снижает уровень шума до минимума и отводит выхлопные газы от оператора.
Не используйте продукт, если глушитель отсутствует или неисправен. Неисправный глушитель увеличивает уровень шума и риск возгорания.

Хускварна -icon1ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Глушитель сильно нагревается во время и после использования, а также при работе двигателя на холостом ходу. Будьте осторожны рядом с легковоспламеняющимися материалами и/или парами, чтобы предотвратить возгорание.

Безопасность топлива
Хускварна -icon1ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
Перед использованием продукта прочтите следующие предупреждающие инструкции.

  • Не запускайте продукт, если на нем есть топливо или моторное масло. Удалите ненужное топливо / масло и дайте продукту высохнуть.
  • Если вы пролили топливо на одежду, немедленно смените одежду.
  • Не допускайте попадания топлива на тело, это может привести к травмам. Если на ваше тело попало топливо, удалите его с помощью воды и мыла.
  • Не запускайте изделие, если двигатель негерметичен. Регулярно проверяйте двигатель на герметичность.
  • Будьте осторожны с топливом. Топливо легко воспламеняется, а его пары взрывоопасны и могут стать причиной травм или смерти.
  • Не вдыхайте пары топлива, это может привести к травмам. Убедитесь в наличии достаточного воздушного потока.
  • Не курите рядом с топливом или двигателем.
  • Не ставьте теплые предметы рядом с топливом или двигателем.
  • Не добавляйте топливо при работающем двигателе.
  • Перед заправкой убедитесь, что двигатель остыл.
  • Перед заправкой медленно откройте крышку топливного бака и осторожно сбросьте давление.
  • Не добавляйте топливо в двигатель в закрытых помещениях. Недостаточный поток воздуха может привести к травмам или смерти из-за удушья или угарного газа.
  • Полностью закрутите крышку топливного бака. Если крышка топливного бака не затянута, существует опасность возгорания.
  • Перед началом переместите продукт как минимум на 3 м / 10 футов от места, где вы наполнили резервуар.
  • Не заполняйте топливный бак полностью. Тепло заставляет топливо расширяться. Оставьте место в верхней части топливного бака.

Инструкции по технике безопасности при обслуживании
Хускварна -icon1ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Прежде чем использовать продукт, прочтите приведенные ниже предупреждающие инструкции.

  • Выхлопные газы двигателя содержат угарный газ, не имеющий запаха, ядовитый и очень опасный газ. Не запускайте двигатель в помещении или в закрытых помещениях.
  • Прежде чем приступить к обслуживанию изделия, остановите двигатель и отсоедините кабель зажигания от свечи зажигания.
  • При обслуживании лезвий используйте защитные перчатки. Лезвия очень острые, легко можно порезаться.
  • Аксессуары и изменения в изделии, не одобренные производителем, могут привести к серьезной травме или смерти. Не меняйте продукт. Всегда используйте аксессуары, одобренные производителем.
  • Если техническое обслуживание не выполняется правильно и регулярно, увеличивается риск травмы и повреждения продукта.
  • Выполняйте техническое обслуживание только так, как указано в данном руководстве оператора. Все остальные виды обслуживания должны выполняться уполномоченным сервисным агентом.
  • Позвольте утвержденному сервисному агенту регулярно обслуживать продукт.
  • Замените поврежденные, изношенные или сломанные детали.

сборка

Для извлечения продукта из коробки

  1. Удалите незакрепленные детали, входящие в комплект изделия. Отрежьте четыре угла картонной коробки и положите торцевые панели плашмя.
  2. Выверните два винта, которыми корпус шнека крепится к поддону. Снимите стальные скобы с защитных пластин, если они есть.
  3. Удалите все упаковочные материалы.
  4. Выньте продукт из коробки и убедитесь, что в коробке не осталось незакрепленных частей.

Незакрепленные детали

(Рис. 36) Ручка (3) (Рис. 37) Разгрузочный желоб (1)
(Рис. 38) Клавиша ВКЛ/ВЫКЛ (s) (Рис. 39) Болты с квадратным подголовком 5/16-18 x 2 ¼” (2)
(Рис. 40) Ручки ручки (2) (Рис. 41) Контргайка 3/8 (1)
(Рис. 42) Срезные штифты ¼–20 x 1–¾ (6) (Рис. 43) Контргайки ¼-20 (6)
(Рис. 44) Контргайка 5/16-18 (1) (Рис. 45) Контргайка ¼-20 (1)
(Рис. 46) Нейлоновая шайба (1) (Рис. 47) Болт с квадратным подголовком 5/16-18 x 5/8 (1)
(Рис. 48) Весна (1) (Рис. 49) Болт с буртиком ¼-20 (1)
(Рис. 50) Направляющая кабеля (1) (при наличии)

Для установки ручки

  1. Поднимите верхнюю рукоятку в рабочее положение. (Рис. 51)
  2. Отрегулируйте положение рукоятки относительно одного из монтажных отверстий (B) и затяните ручки рукоятки (C) с помощью болтов с квадратным подголовком (D). (Рис. 52)
  3. Установите дополнительные болты с квадратным подголовком (D) и рукоятки (C), чтобы прикрепить верхнюю рукоятку (A) к нижней рукоятке (E). (Рис. 53)

Для установки дефлектора желоба и вращателя желоба

  1. Поместите узел дефлектора желоба на верхнюю часть основания желоба выпускным отверстием в направлении передней части продукта.
  2. Поместите головку вращателя желоба (A) на кронштейн желоба (B). Поверните узел желоба, чтобы совместить штифты под головкой вращателя желоба с отверстиями в кронштейне желоба, если это необходимо.
  3. Наденьте головку вращателя желоба на штифт (C) и резьбовую шпильку (D) на монтажный кронштейн (E).
  4. Наденьте контргайку (G) на резьбовую шпильку и затяните. (Рис. 54)
  5. Пропустите тросы через направляющую троса (F), если она имеется, и двойной зажим (I), чтобы прикрепить трос поворотного устройства (H) к нижней рукоятке. (Рис. 55)

Для установки пульта дистанционного управления дефлектором желоба

  1. Прикрепите кронштейн дистанционного троса (A) к разгрузочному желобу с помощью болта с квадратным подголовком (B) и контргайки 5/16-18 (D). Затяните болт.
  2. Установите проушину дистанционного троса (E) на дефлектор желоба (F) с помощью болта с буртиком (G), нейлоновой шайбы (C) и затяните контргайкой ¼-20 (K). Кабельная проушина будет ослаблена на плечевом болте.
  3. Прикрепите пружину (L) между шестигранной гайкой (M) на головке вращателя желоба и отверстием на дефлекторе желоба. (Рис. 56)
  4. Присоедините ручки управления рычагами (N), нажав их на рычаги управления (O). (Рис. 57)

Эксплуатация

Перед запуском продукта

  • Не допускайте людей и животных в рабочую зону.
  • Делайте ежедневное техническое обслуживание. См. График технического обслуживания на стр. 15.
  • Убедитесь, что провод зажигания правильно прилегает к свече зажигания.
  • При необходимости добавьте масло или бензин. См. Технические характеристики на стр. 23.

Заправить двигатель маслом
Хускварна -icon1ВНИМАНИЕ:
Не поворачивайте щуп при проверке уровня масла. Не заполняйте выше отметки.

  1. Снимите крышку маслозаливной горловины и очистите щуп. См. Продукт болееview на стр. 8 для определения расположения щупа.
  2. Долейте масло до верхней отметки на щупе. Используйте щуп для регулярной проверки уровня масла.
  3. Установите маслозаливную крышку обратно.

Заправить топливо
Не используйте бензин с октановым числом менее 90 RON (86 AKI). Эти двигатели лучше всего работают на неэтилированном бензине.
ВНИМАНИЕ:

  • ЗАПРЕЩАЕТСЯ использовать бензин с истекшим сроком годности, бензин с примесями или смесь масла и бензина.
  • Не допускайте попадания грязи или воды в топливный бак.
  • Используйте только правильные топливные баки и делайте отметки, чтобы их было легче идентифицировать.
  • НЕ используйте смешанное топливо E85. Эти двигатели не совместимы с E20/E30/E85.
  • Содержание этанола должно быть не более 10%.
  1. Медленно откройте крышку топливного бака, чтобы сбросить давление.
  2. Медленно заполните канистру топливом. Если вы пролили топливо, удалите его тканью и дайте остаткам топлива высохнуть.
  3. Очистите область вокруг крышки топливного бака.
  4. Полностью закрутите крышку топливного бака. Если крышка топливного бака не затянута, существует опасность возгорания.
  5. Перед началом работы переместите изделие не менее чем на 3 м (10 футов) от места заполнения бака.

Для регулировки разгрузочного желоба и дефлектора желоба

  1. Чтобы отрегулировать положение разгрузочного желоба, переместите рычаг управления разгрузочным желобом (А) назад и влево или вправо.
  2. Чтобы отрегулировать расстояние выброса снега отражателем желоба, переместите рычаг дистанционного управления отражателем (B) вниз, чтобы уменьшить расстояние, и вверх, чтобы увеличить расстояние. (Рис. 58)

Для запуска двигателя ручной запуск

  1. Вставьте ключ ВКЛ/ВЫКЛ (А) в гнездо зажигания до щелчка. Не поворачивайте ключ. (Рис. 59)
  2. Сдвиньте рычаг управления (B) в положение ON.
  3. Установите ручку газа (C) в положение FAST.
    а) Если двигатель холодный, переместите рычаг воздушной заслонки (D) в ПОЛНОЕ положение.
    Хускварна -icon1ВНИМАНИЕ: Не перегружайте двигатель. Это может помешать запуску двигателя. Если двигатель перелил, подождите несколько минут перед попыткой запуска и не нажимайте на праймер.
  4. Потяните ручку троса стартера (F).
    Хускварна -icon1ВНИМАНИЕ: Не отпускайте ручку быстро. Медленно верните его в исходное положение.
    Примечание: Если тросик стартера замерз, медленно вытяните как можно больше троса из стартера и отпустите ручку тросика стартера. Если двигатель не запускается, повторите процедуру или воспользуйтесь электростартером.
  5. Если для запуска двигателя использовалась воздушная заслонка, медленно переместите воздушную заслонку (D) в положение OFF.
  6. Запустите двигатель на 2-3 минуты на холостом ходу, прежде чем начнете метать снег.
  7. Если двигатель не работает как следует, выключите его.

Для запуска двигателя электрический стартер
Хускварна -icon1ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
Изделие оснащено электростартером на 230 В переменного тока. Не используйте электрический стартер, если в вашем доме нет трехпроводной заземленной системы 230 В переменного тока. Это может привести к серьезной травме или повреждению изделия. Электростартер имеет трехпроводную вилку питания и рассчитан на использование бытового тока 230 В переменного тока. Убедитесь, что в вашем доме используется трехпроводная заземленная система 230 В переменного тока. Если вы не уверены, обратитесь к лицензированному электрику.

  1. Вставьте ключ ВКЛ/ВЫКЛ (А) в гнездо зажигания до щелчка. Не поворачивайте ключ. (Рис. 60)
  2. Сдвиньте рычаг управления (B) в положение ON.
  3. Установите ручку газа (C) в положение FAST.
    а) Если двигатель холодный, переместите рычаг воздушной заслонки (D) в ПОЛНОЕ положение.
  4. Нажмите на праймер (E) три раза.
    Хускварна -icon1ВНИМАНИЕ: Не перегружайте двигатель. Это может помешать запуску двигателя. Если двигатель переполнен, подождите несколько минут перед попыткой запуска и не нажимайте на праймер.
  5. Подсоедините удлинитель к разъему на двигателе (F).
  6. Подключите другой конец удлинителя к заземленной розетке 230 В переменного тока с тремя отверстиями.
  7. Нажимайте кнопку электрического запуска (G) до тех пор, пока двигатель не запустится.
    Хускварна -icon1ВНИМАНИЕ: Не проворачивайте двигатель более пяти секунд подряд между каждой попыткой запуска. Подождите 1 минуту между каждой попыткой.
  8. Если для запуска двигателя использовалась воздушная заслонка, отпустите кнопку электрического запуска и медленно переместите воздушную заслонку (D) в положение OFF.
  9. Сначала отсоедините удлинитель от розетки, а затем от двигателя.
  10. Запустите двигатель на 2-3 минуты на холостом ходу, прежде чем начнете метать снег.

Для работы с продуктом
Хускварна -icon1ВНИМАНИЕ:
Не работайте без снега или воды для смазки лопастей шнека. Неправильное использование может привести к перегреву лопастей шнека, особенно если продукт новый. Это может привести к повреждению лопастей шнека и скребка.
Хускварна -icon1ВНИМАНИЕ: Не частично задействуйте рычаги привода или шнека в течение длительного периода времени; это может привести к преждевременному износу или возгоранию ремней.
Примечание: Когда задействованы зацепление привода и зацепление шнека, зацепление привода заблокирует зацепление шнека в заданном положении. Правой рукой управляйте желобом для выброса снега.
Примечание: Не изменяйте скорость при включенном рычаге привода. Это может привести к повреждению трансмиссии.

  1. Чтобы задействовать лопасти шнека, прижмите зацепление шнека (A) к рукоятке, чтобы зацепить шнек и выбросить снег. (Рис. 61)
  2. Поднимите рычаг управления скоростью движения (B) из среднего положения, чтобы изделие двигалось вперед, когда зацепление привода (C) включено. Не изменяйте скорость при включенном рычаге привода. Это может привести к повреждению трансмиссии.
  3. Опустите рычаг управления скоростью движения из среднего положения, чтобы изделие двигалось назад при включении привода. (Рис. 62)
  4. Чтобы изделие двигалось в выбранном направлении, прижмите зацепление привода (C) к рукоятке.
  5. Если изделие оснащено гидроусилителем руля, удерживайте левый курок рулевого управления (D), чтобы повернуть налево. Удерживайте правый триггер рулевого управления, чтобы повернуть направо. (Рис. 63)

Чтобы остановить продукт

  1. Переместите переключатель ВКЛ/ВЫКЛ в положение ВЫКЛ (при наличии).
  2. Удалите кнопку ВКЛ/ВЫКЛ.

Чтобы использовать управление дроссельной заслонкой

  • Сдвиньте ручку управления дроссельной заслонкой (A), чтобы изменить количество используемого топлива. Всегда запускайте двигатель на полном газу. (Рис. 64)

Чтобы использовать переключатель топлива

  • Сдвиньте топливный переключатель (А), чтобы открыть или закрыть топливный клапан. Работайте с изделием, когда переключатель подачи топлива находится в положении ОТКРЫТО. (Рис. 65)

Использование дроссельной заслонки

  • Сдвиньте воздушную заслонку (A), чтобы открыть или закрыть воздушную заслонку. Используйте воздушную заслонку для запуска холодного двигателя. (Рис. 66)

Чтобы отрегулировать защитные пластины

Защитные пластины предотвращают повреждение днища снегоуборщика. Отрегулируйте защитную пластину (A), когда контргайка (B) ослаблена или защитная пластина не находится на правильном расстоянии от земли. Для стандартной установки регулировка не требуется.

  1. Ослабьте контргайку (B) с помощью гаечного ключа на 13 мм (½ дюйма).
  2. Переместите защитные пластины (A) вверх или вниз.
    a) На плоских поверхностях установите расстояние между скребком и землей на 5–6 мм (0.2–0.25 дюйма).
    б) На неровных поверхностях установите защитные пластины (А) в положение, при котором скребок находится над поверхностью земли.
    Хускварна -icon1ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Следите за тем, чтобы гравий и камни не попали в изделие. Предметы, выбрасываемые с большой скоростью, могут нанести травму.
  3. Затяните контргайку (В). (Рис. 67)

Во избежание замерзания после использования

Примечание: Элементы управления и движущиеся части могут быть заблокированы льдом. Не прилагайте больших усилий к органам управления. Если вы не можете управлять управлением или разъединением, запустите двигатель и дайте ему поработать несколько минут.

  1. Запустите двигатель и дайте ему поработать несколько минут. Заглушите двигатель и дождитесь остановки всех движущихся частей.
  2. Удалите снег и очистите изделие ото льда.
  3. Удалите снег и рыхлый лед с основания желоба.
  4. Поверните дефлектор желоба влево и вправо, чтобы удалить лед и воду.
  5. Выньте ключ или переведите переключатель в положение «ВЫКЛ» (при наличии).
  6. Если изделие не имеет электрического стартера, несколько раз потяните за ручку шнура стартера, чтобы удалить лед и воду.
  7. Если изделие имеет электрический стартер, подключите изделие к источнику питания и один раз нажмите кнопку запуска, чтобы удалить лед и воду.

Чтобы получить хороший результат

  • Всегда запускайте двигатель на полном газу или почти на полном газу.
  • Всегда адаптируйте скорость машины к ситуации со снегом и регулируйте скорость с помощью рычага управления скоростью движения. Следите за тем, чтобы изделие отбрасывало снег равномерно.
  • Снег легче и эффективнее убирать сразу после его выпадения.
  • Всегда бросайте снег по ветру, когда это возможно.
  • На плоских поверхностях, таких как асфальтированные дороги, поднимите защитные пластины на 5–6 мм (0.2–0.25 дюйма) над землей.
  • Скребок реверсивный. Когда он износится почти до края корпуса, переверните его. Замените скребок, если он поврежден или изношен с обеих сторон.
  • Не выбрасывайте дефлектор желоба, если он забит.
  • Если продукт не движется вперед из-за непредвиденных обстоятельств, немедленно разблокируйте привод или переведите ключ ВКЛ/ВЫКЛ в положение «ВЫКЛ».

Обслуживание

Введение
Во время использования изделия болты могут ослабнуть, а компоненты могут износиться. Это может привести к неисправности, такой как неправильный зазор допуска, повышенный расход масла или несоосность различных компонентов. Выполняйте регулярное техническое обслуживание изделия, чтобы предотвратить неисправность.

График технического обслуживания

Обслуживание Daily 20 часа 50 часа 100 часа
Убедитесь, что гайки и винты затянуты  

X

Проверьте уровень масла в двигателе X
Заменить масло 1 X X X
Убедитесь в отсутствии утечек топлива или масла X
Удалить засорение, посторонние предметы в шнеке  

X

¹Заменяйте масло через первые 20, 50, 100 часов, а затем каждые 100 часов.

Обслуживание Daily 20 часа 50 часа 100 часа
Проверить давление в шинах 2 X
Осмотрите и замените свечу зажигания 3 X

Примечание: Нет необходимости добавлять смазку или выполнять другое техническое обслуживание коробки передач.

Сделать общий осмотр

  • Убедитесь, что все гайки и винты на изделии затянуты правильно.

Сделать проверку уровня масла
Хускварна -icon1ВНИМАНИЕ:
Слишком низкий уровень масла может повредить двигатель. Перед запуском изделия проверьте уровень масла.

  1. Положите изделие на ровную поверхность.
  2. Снимите крышку масляного бака с прикрепленным щупом.
  3. Счистите масло со щупа.
  4. Полностью вставьте щуп в масляный бак, чтобы получить правильную картину уровня масла.
  5. Удалите щуп.
  6. Проверьте уровень масла на щупе.
  7. Если уровень масла низкий, залейте моторное масло и снова проверьте уровень масла.

Для замены моторного масла

  1. Запустите двигатель на несколько минут, чтобы масло прогрелось. Теплое масло течет лучше и содержит больше загрязняющих веществ.
    Хускварна -icon1ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Моторное масло горячее. Избегайте контакта кожи с отработанным моторным маслом.
  2. Положите изделие на ровную поверхность.
  3. Удалите кнопку ВКЛ/ВЫКЛ.
  4. Поставьте емкость под пробку слива масла.
  5. Снимите пробку слива масла, опрокиньте изделие и слейте отработанное масло в емкость.
  6. Верните изделие в рабочее положение.
  7. Установите пробку слива масла и затяните ее вручную.
  8. Залейте масло в двигатель, см. Заливка масла в двигатель на стр. 13.

Для смазывания продукта

  • Смажьте шарнирные точки (А) маслом.
  • Смажьте двигатель (В) маслом.
  • Наносите небольшое количество литиевой смазки на выступы блокировки (C) в начале каждого сезона или каждые 25 часов использования. (Рис. 68)

Глушитель
Глушитель снижает уровень шума до минимума и отводит выхлопные газы от оператора.
Не используйте продукт, если глушитель отсутствует или неисправен. Неисправный глушитель увеличивает уровень шума и риск возгорания.
Регулярно проверяйте глушитель, чтобы убедиться, что он закреплен правильно и не поврежден.
Хускварна -icon1ВНИМАНИЕ: Глушитель сильно нагревается во время и после использования, а также при работе двигателя на холостом ходу. Будьте осторожны рядом с легковоспламеняющимися материалами и/или парами, чтобы предотвратить возгорание.

Осмотреть свечу зажигания
Хускварна -icon1ВНИМАНИЕ:
Всегда используйте рекомендованный тип свечи зажигания. Использование неподходящих типов свечей зажигания может привести к повреждению изделия.

  • Осмотрите свечу зажигания, если двигатель маломощный, его сложно запустить или он неправильно работает на холостом ходу.
  • Чтобы снизить риск попадания нежелательного материала на электроды свечи зажигания, соблюдайте следующие инструкции:
    а) Убедитесь, что обороты холостого хода отрегулированы правильно.
    б) Убедитесь, что топливная смесь правильная.
    c) Убедитесь, что воздушный фильтр чистый.
  • Если свеча зажигания загрязнена, очистите ее и убедитесь, что зазор между электродами правильный, см. Технические характеристики на стр. 23. (Рис. 69)
  • При необходимости замените свечу зажигания.

Для осмотра шнеков и скребка

  1. Перед каждым использованием проверяйте шнеки и скребковый стержень на предмет износа.
    ² Информацию о правильном давлении в шинах см. в Технических данных.
    ³ Ежегодно проверяйте и очищайте свечу зажигания перед использованием.
  2. Если край скребка изношен, переверните его. Если скребок поврежден или изношен с обеих сторон, замените его.
  3. Если края шнеков изношены, обратитесь в авторизованный сервисный центр для их замены.

Для замены срезных штифтов шнека
Срезные штифты шнека защищают изделие от повреждений. Срезные штифты шнека ломаются, если какой-либо предмет попадает в движущиеся части.
Хускварна -icon1ВНИМАНИЕ: Используйте только оригинальные срезные штифты, поставляемые с изделием.

  1. Если срезной штифт шнека сломался, остановите двигатель и дождитесь остановки движущихся частей.
  2. Выньте ключ ON/OFF и отсоедините кабель свечи зажигания.
  3. Совместите отверстие во втулке шнека (B) с отверстием в валу шнека (C) и установите новый срезной штифт ¼–20 x 2 (A).
  4. Установите контргайку ¼-20 (D) и затяните. (Рис. 70)
  5. Вставьте ключ ON/OFF в замок зажигания и подсоедините кабель свечи зажигания к свече зажигания.

Для замены срезных штифтов рабочего колеса
Срезные штифты рабочего колеса защищают изделие от повреждений. Срезные штифты крыльчатки ломаются, если какой-либо предмет попадает в движущиеся части.
Хускварна -icon1ВНИМАНИЕ: Используйте только оригинальные срезные штифты, поставляемые с изделием.

  1. Если срезной штифт крыльчатки сломался, остановите двигатель и дождитесь остановки движущихся частей.
  2. Выньте ключ ON/OFF и отсоедините кабель свечи зажигания.
  3. Совместите отверстие в ступице крыльчатки (А) с отверстиями в валу крыльчатки (В) и установите новый срезной штифт ¼-20 (С).
  4. Установите контргайку ¼-20 (D) на срезной штифт и затяните. (Рис. 71)
  5. Вставьте ключ ON/OFF в замок зажигания и подсоедините кабель свечи зажигания к свече зажигания.

Для осмотра шин

  • Не допускайте попадания на шины топлива, масла и химикатов, чтобы предотвратить повреждение резины.
  • Держите шины подальше от пней, камней, рытвин, острых предметов и других предметов, которые могут повредить шины.
  • Поддерживайте правильное давление в шинах, см. Технические данные на стр. 23.

Чтобы очистить засоренный дефлектор выпускного желоба
Не прочищайте дефлектор выпускного желоба, пока не будут выполнены следующие операции.

  1. Отпустите зацепление шнека и зацепление привода одновременно.
  2. Подождите 10 секунд, чтобы убедиться, что шнеки остановились.
  3. Выключите продукт.
  4. Используйте инструмент для очистки (длиной не менее 37 см (15 дюймов), входит в комплект поставки некоторых моделей), чтобы удалить засор.

Хускварна -icon1ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Не засовывайте руки в дефлектор разгрузочного желоба или внутрь ковша шнека.
Для замены скребка

  1. Поместите скребок (A) в перевернутое положение, когда он изношен до края корпуса. (Рис. 72)
  2. Замените скребок, если он изношен с обеих сторон или если он поврежден.

Ремни безопасности

Хускварна -icon1ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Клиновые ремни на вашем изделии имеют специальную конструкцию, и их следует заменять ремнями производителя оригинального оборудования (OEM), которые можно приобрести в ближайшем сервисном центре. Использование ремней, отличных от OEM, может привести к травмам или повреждению изделия.
Хускварна -icon1ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Замена ремня требует отделения изделия. При отделении корпуса шнека от рамы важно, чтобы помощник стоял в рабочем положении и держал рукоятки изделия. Если изделие упадет во время замены ремня, это может привести к серьезным травмам и/или повреждению изделия.
Примечание: Ремни привода шнека и тяги не регулируются. Замените ремни, если они повреждены или начинают проскальзывать из-за износа. Рекомендуется заменять ремни в квалифицированном сервисном центре.
Примечание: Рекомендуется одновременно заменять приводной ремень и ремень шнека.
Подготовка к замене ремней

  1. Удалите топливо из топливного бака.
  2. Ослабьте контргайку (A), которая крепит головку вращателя желоба (B) к монтажному кронштейну (C), чтобы снять выпускной желоб. (Рис. 73)
  3. Ослабьте два винта (А), которые крепят кожух ремня (В) к раме (С), и снимите кожух ремня. (Рис. 74)

Чтобы снять приводной ремень

  1. Снимите ремень шнека. См. Чтобы снять ремень шнека на стр. 18.
  2. Снимите пружину натяжителя (А), прикрепленную к рычагу натяжителя приводного ремня (В). (Рис. 75)
  3. Снимите возвратную пружину (C), удерживающую поворотную пластину (D) на месте.
  4. Снимите болт рычага (Е) и рычаг натяжителя приводного ремня.
  5. Снимите болт шкива (F), шкив двигателя (G) и приводной ремень (H) с двигателя.
  6. Снимите верхний болт (I), крепящий поворотную пластину к раме.
  7. Поверните и удерживайте поворотную пластину вдали от изделия и снимите приводной ремень с ведущего шкива (J).

Для установки приводного ремня

  1. Поверните и удерживайте поворотную пластину (D) вдали от изделия. (Рис. 75)
  2. Наденьте приводной ремень (H) на ведущий шкив (J).
    Примечание: Прежде чем опускать поворотную пластину, убедитесь, что приводной ремень правильно проложен в канавке приводного шкива.
  3. Установите и затяните верхний болт (I).
  4. Поместите приводной ремень в канавку шкива двигателя (G) перед его установкой на вал двигателя.
  5. Установите болт шкива (F) и прикрепите шкив двигателя к двигателю. Затяните болт шкива (30–35 футофунтов/41–47 Нм).
  6. Установите рычаг натяжителя приводного ремня (В) и затяните болт рычага (Е) на двигателе.
  7. Установите возвратную пружину (С) на поворотную пластину.
  8. Установите пружину натяжителя (А) на рычаг натяжителя.
  9. Включите все органы управления, чтобы убедиться, что приводной ремень установлен правильно и все компоненты двигаются правильно.

Установка кожуха ремня

  1. Установите кожух ремня (B) на раму (C) и затяните два винта (A). (Рис. 74)
  2. Установите разгрузочный желоб.

Чтобы снять ремень шнека

  1. Снимите болты 5/16” (A) и нижние болты ¼” (B) с двух сторон рамы в сборе. Не выбрасывайте болты. (Рис. 2)
  2. Ослабьте, но не снимайте нижние болты 5/16″.
    (C) на 2 сторонах рамы в сборе.
  3. Снимите ремень шнека со шкива двигателя.
  4. Наклоните заднюю часть вниз. Передняя часть при этом наклонена вперед. Нижний болт (C) представляет собой шарнир между передней и задней секциями.
  5. Поместите деревянный брусок ниже точки шарнира, чтобы установить изделие в наклонном положении.
  6. Переместите рычаг натяжителя ремня шнека и снимите ремень шнека вокруг рычага.

Для установки ремня шнека

  1. Переместите рычаг натяжителя ремня и наденьте ремень шнека на канавку шкива шнека.
    Хускварна -icon1ВНИМАНИЕ: Убедитесь, что ремень не зажат между рамой и корпусом шнека, когда вы собираете агрегат.
  2. Удалите деревянный брусок из-под изделия.
  3. Поднимите ручку, чтобы наклонить заднюю часть вверх. Передняя часть наклонится назад и повернется, чтобы прикрепить заднюю часть.
  4. Убедитесь, что ремень правильно вставлен в канавку шкива шнека.
  5. Установите болты 5/16” (A), (C) и затяните (8–12 футофунтов / 11–16 Нм). (Рис. 76)
  6. Установите болты ¼” (B) и затяните (4–6 футофунтов/5–8 Нм).
  7. Установите ремень шнека на шкив двигателя. Убедитесь, что ремень правильно надет на натяжной шкив и правильно установлен в канавке шкива двигателя.
  8. Включите все органы управления, чтобы убедиться, что ремень шнека установлен правильно и что все компоненты движутся правильно.

Для регулировки натяжения троса дефлектора выпускного желоба

  1. Ослабьте контргайки (B), чтобы отрегулировать натяжение троса разгрузочного желоба рядом с регулировочной стяжкой (A). (Рис. 77)
  2. Удерживая короткую часть, поверните длинную часть, чтобы увеличить регулятор.
  3. Регулируйте до тех пор, пока трос дефлектора выпускного желоба (C) не будет плотно прилегать. Затяните контргайки.

Для регулировки троса управления шнеком
Примечание: Если вам неудобно выполнять эту регулировку самостоятельно, обратитесь в авторизованный сервисный центр. Регулировка может потребоваться, если крыльчатка и шнек вращаются медленно при включении рычага управления шнеком или если был заменен ремень шнека.

  1. Ослабьте контргайки (B) рядом с талрепом (A), чтобы отрегулировать натяжение троса управления шнеком (D). (Рис. 78)
  2. Держите короткую часть и поверните длинную часть. Поверните его на 360 градусов.
  3. Проверьте зацепление шнека. Повторяйте регулировку до тех пор, пока в тросе не останется лишь небольшое натяжение, когда рычаг отпущен.
  4. Затяните нижнюю контргайку, чтобы зафиксировать натяжение.
  5. Попросите помощника встать на расстоянии 10 футов/3 метра от устройства на противоположной стороне желоба. Помощник наблюдает за вращением шнека и измеряет время, необходимое для прекращения вращения шнека после отпускания рычага. Если шнек перестает вращаться через 5 секунд, отрегулируйте трос, повернув центральный ствол на 360 градусов, чтобы сжать регулятор. Проверьте зацепление шнека и снова измерьте время остановки. Если шнек перестанет вращаться менее чем за 5 секунд, перейдите к следующему шагу.
  6. Затяните контргайку на тросе шнека.

Примечание: Если регулировка не устраняет проблему, замените ремень шнека. См. Чтобы снять ремень шнека на стр. 18.
Чтобы снять колеса

  1. Снимите колесный штифт (А) и стопорный штифт (В).
  2. Снимите колесо с оси (С). (Рис. 79)

Чтобы очистить продукт

  • Очистите пластиковые детали чистой и сухой тканью.
  • Не используйте мойку высокого давления для очистки изделия.
  • Не смывайте воду непосредственно на двигатель.
  • Используйте щетку для удаления листьев, травы и грязи.

Решение Проблем

Решение Проблем

Проблема Возможная причина Решения
Продукт не запускается Ключ безопасности зажигания не вставлен. Вставьте безопасный ключ зажигания.
В продукте закончилось топливо. Заполните топливный бак свежим, чистым бензином.
Кнопка ВКЛ/ВЫКЛ выключена. Переместите кнопку ВКЛ/ВЫКЛ в положение ВКЛ.
Дроссель находится в положении OFF (ЗАКРЫТО). Переместите дроссель в положение ON (ПОЛНЫЙ, ОТКРЫТЫЙ).
Грунтовка не вдавлена. Нажмите на грунтовку.
Двигатель залит. Подождите несколько минут перед перезапуском, НЕ заливайте.

Перезапустите двигатель при полностью открытой дроссельной заслонке и дроссельной заслонке в положении OFF (ЗАКРЫТО).

Кабель свечи зажигания не подключен. Подсоедините кабель к свече зажигания.
Свеча зажигания плохая. Заменить свечу зажигания.
В топливе есть вода или топливо слишком старое. Опорожните топливный бак и карбюратор. Заполните топливный бак свежим, чистым бензином.
В топливной магистрали скопился пар. Убедитесь, что вся топливная магистраль находится ниже выпускного отверстия топливного бака. Топливопровод должен идти непрерывно от топливного бака к карбюратору.
Другие причины. Внимательно изучите процедуры запуска, описанные в данном руководстве.
Переключатель подачи топлива (при наличии) находится в положении ЗАКРЫТО (ВЫКЛ). Поверните переключатель подачи топлива в положение OPEN (ON).
Дроссель находится в положении STOP. Переместите дроссельную заслонку в положение FAST.
Проблема Возможная причина Решения
Пониженная мощность Кабель свечи зажигания не подключен. Подсоедините кабель к свече зажигания.
Изделие выбрасывает слишком много снега. Уменьшите скорость и ширину валка.
Крышка топливного бака покрыта льдом или снегом. Удалите лед и снег с крышки топливного бака и вокруг нее.
Глушитель загрязнен или забит. Очистите или замените глушитель.
Неправильная длина кабеля. Отрегулируйте кабель.
Глушитель заблокирован. Убедитесь, что двигатель остыл. Устраните засор.
Засорен воздухозаборник карбюратора. Убедитесь, что двигатель остыл. Устраните засор.
Двигатель работает на холостом ходу или работает неровно Дроссель находится в положении ON (ПОЛНЫЙ, ОТКРЫТЫЙ). Переместите дроссель в положение OFF (ЗАКРЫТО).
Топливная магистраль заблокирована. Очистите топливопровод.
В топливе есть вода или топливо слишком старое. Опорожните топливный бак и карбюратор. Заполните топливный бак свежим, чистым бензином.
Карбюратор требует замены. Обратитесь в авторизованный сервисный центр.
Ремень натянут. Замените клиновой ремень шнека.
Чрезмерная вибрация / движение рукоятки Некоторые части свободны. Шнеки повреждены. Затяните все крепления. Замените поврежденные детали. Если вибрация сохраняется, обратитесь в авторизованный сервисный центр.
Ручки расположены неправильно. Убедитесь, что ручки зафиксированы.
Ослаблены гайки регулировочного рычага. Затяните гайки, пока ручка не станет безопасной.
Рукоятка троса стартера тянется с трудом Ручка троса стартера замерзла. Медленно вытяните как можно больше троса из стартера и отпустите ручку троса стартера. Если двигатель не запускается, повторите процедуру или используйте электрический стартер.
Трос стартера мешает компонентам. Трос стартера не должен касаться кабелей или шлангов.
Проблема Возможная причина Решения
Потеря тягового привода/ замедление скорости привода
Потеря сброса снега или замедление сброса снега
Ремень проскальзывает. Отрегулируйте кабель. Отрегулируйте ремень.
Ремень надет. Проверить/заменить ремень. Отрегулируйте шкив.
Ремень снят со шкива. Проверьте/переустановите ремень. Отрегулируйте шкив.
Дефлектор желоба забит. Очистите дефлектор желоба.
Посторонние предметы забивают шнеки. Удалите мусор или посторонний предмет из шнеков.
Сломан срезной штифт. Замените сломанный срезной штифт.
Чрезмерное налипание снега и льда между элементами гусеницы. Удалите наросты снега и льда между элементами гусеницы.
Фрикционное ведущее колесо изношено. Обратитесь в авторизованный сервисный центр.
Фрикционный диск мокрый Дайте фрикционному диску высохнуть
Отказ вращения шнека после отпускания захвата Приводной ремень не выровнен. Отрегулировать приводной ремень.
Выпускной дефлектор не выровнен. Отрегулируйте выпускной дефлектор.
Свет не горит (если есть) Двигатель не работает. Запустить двигатель.
Соединение кабеля ослаблено. Проверьте кабельные соединения на двигателе и фарах.
Светодиод перегорел. Замените светодиодный модуль. Отдельные светодиоды не могут быть заменены.
Вращатель желоба трудно перемещается В механизме поворота желоба есть мусор. Очистите внутренние части механизма поворота желоба.
Кабели перекручены или повреждены. Убедитесь, что кабели не перекручены. Замените поврежденные кабели.
Изделие переворачивается на одну сторону Давление в шинах не одинаковое. Отрегулируйте давление в шинах и заправьте шину.
Изделие приводится в движение только одним колесом. Осмотрите стопорный штифт шины.
Неравномерная регулировка салазок. Отрегулируйте защитные пластины и салазки.
Неравномерная регулировка пластин скольжения. Отрегулируйте защитные пластины и салазки.

Транспортировка, хранение и утилизация

Транспортировка и хранение

  • При хранении и транспортировке продукта и топлива убедитесь в отсутствии утечек или паров. Искры или открытое пламя, напримерampле от электрических устройств или котлов, может возникнуть пожар.
  • Всегда используйте одобренные контейнеры для хранения и транспортировки топлива.
  • Опорожните топливный бак, прежде чем положить изделие на длительное хранение. Утилизируйте топливо в соответствующем месте утилизации.
  • Надежно закрепите изделие во время транспортировки, чтобы предотвратить повреждение и несчастные случаи.
  • Храните продукт в закрытом месте, чтобы предотвратить доступ детей или лиц, не допущенных к нему.
  • Хранить изделие в сухом и незамерзающем месте.

Распоряжение

  • Соблюдайте местные требования по переработке и применимые правила.
  • Утилизируйте все химические вещества, такие как моторное масло или топливо, в сервисном центре или в соответствующем месте утилизации.
  • Если изделие больше не используется, отправьте его дилеру Husqvarna или утилизируйте в пункте утилизации.

Технические данные

Технические данные
Примечание: Все данные, изображения и технические характеристики являются типичными и предназначены только для справки и могут быть изменены в связи с улучшением продукта без предварительного уведомления.

ST 224 ST 227 ST 230
Размеры
Вес, фунт/кг 201 / 91.2 212 / 96 258 / 117
Максимальное рабочее давление в шинах, PSI 18 18 20
ДВИГАТЕЛИ
Марка / Модель Husqvarna Husqvarna Husqvarna
Рабочий объем, куб.см 212 252 301
Тип топлива Неэтилированный обычный бензин с октановым числом 86 AKI или выше (максимум 10% этанола). НЕ ИСПОЛЬЗУЙТЕ смешанное топливо E85. Эти двигатели не совместимы с E20/E30/E85.
Запас топлива, галлон/л 0.69 / 2.61 0.69 / 2.61 1.45 / 5.49
Тип масла (API SJ-SN) SAE 5W30 (ниже 0°C (32°F))
Масляный колпачок жидких унций/ л 18.6 / 0.55 18.6 / 0.55 37.2 / 1.1
Электрическая система
Свеча зажигания F6RTC
Зазор свечи зажигания (дюйм/мм) 0.030 / 0.760 мм

Декларация о соответствии

СОДЕРЖАНИЕ ДЕКЛАРАЦИИ СООТВЕТСТВИЯ ЕС
Мы, Husqvarna, SE-561 82 Huskvarna, ШВЕЦИЯ, с полной ответственностью заявляем, что представляемый продукт:

Описание Снегоочиститель
Бренд Husqvarna
Платформа/Тип/Модель СТ 224, СТ 227, СТ 230, СТ 324, СТ 327, СТ 330, СТ 424, СТ 427, СТ 430, СТ 424Т, СТ 427Т, СТ 430Т
Партия Датировка серийного номера и далее

полностью соответствует следующим директивам и нормам ЕС:

Директива / Регламент Описание
2006 / 42 / EC «относящийся к технике»
2014 / 30 / EU «относительно электромагнитной совместимости»
2000/14/ЕС; 2005/88/ЕС «Относящиеся к внешнему шуму»
2011 / 65 / EU «Ограничение использования определенных опасных веществ»

Применяются следующие гармонизированные стандарты и/или технические спецификации: EN ISO
12100:2010, EN ISO 14982:2009, ISO 8437:1997, ISO 3744:2010, EN 1032:2009, EN 50581:2012
В соответствии с директивой 2000/14/EC, Приложение V заявленные значения уровня шума составляют:

Измеренный уровень звуковой мощности: <105 дБ (A)
Гарантированный уровень звуковой мощности: 105 дБ (A)

Поставляемый снегоочиститель соответствуетampле, что прошли экспертизу.
От имени Husqvarna AB, SE–561 82 Huskvarna,
ШВЕЦИЯ, 2020–02–07

Хускварна -icon3
Клас Лосдаль
Ответственный за техническую документацию

Husqvarna -логотипwww.husqvarna.com
Оригинальные инструкции
1142695-20
Husqvarna-br
1481 — 005 — 18.05.2021

Документы / Ресурсы

background image

Baltic

115 68 61-40 Rev. 1

ST 227P

Руководство

по

эксплуатации

Внимательно

прочитайте

эти

инструкции

Вы

должны

знать

и

понимать

их

перед

тем

как

приступить

к

работе

с

машиной

.

Instrukcija

Prieš naudojat šia įrangą, prašome atidžiai 
perskaityti šią instrukciją ir įsitikinti, kad 
gerai supratote.

Инструкции

за

експлоатация

Моля

 , 

прочетете

внимателно

тези

инстру

кции

и

се

уверете

че

сте

ги

разбрали

преди

да

започнете

работа

с

машината

.

Manual de utilizare

Înainte de a utiliza aceast

ă

 ma

ş

in

ă

, v

ă

rug

ă

m s

ă

 citi

ţ

i cu aten

ţ

ie aceste instruc

ţ

iuni 

ş

fi

ţ

i siguri c

ă

 le-a

ţ

i în

ţ

eles.

Lietošanas instrukcijas

L

ū

dzam uzman

ī

gi izlas

ī

t š

ī

s instruk-

cijas, lai j

ū

s t

ā

s izprastu, pirms s

ā

kat 

lietot maš

ī

nu.

Kasutusjuhend

Palun lugege neid juhiseid hoolikalt ja 

veenduge, et saite neist aru, enne kui 

masinat kasutama hakkate.

Сайт

  • Каталог товаров
  • Услуги
  • Сервис
  • Примеры работ
  • Прайс-лист
  • Аренда
  • База знаний

Оказываем полный спектр услуг и поддержку в любом вопросе потому что любим своего клиента

Данный сайт носит исключительно информационный характер. Все представленные предложения не являются офертой, определяемой статьей 437 ГК РФ.

Для получения подробной информации свяжитесь с нашим менеджером. Copyright © Прокатись.ру, info@prokatis.ru

Спасибо, Ваш запрос звонка успешно отправлен.

Наш менеджер позвонит Вам в указанное время и ответит на все интересующие вопросы.

Вы в любой момент можете позвонить сами по номеру

8 495 646-88-68

назвать номер запроса (№ )
и задать интересующие вопросы.

ОК

Спасибо, Ваш запрос успешно отправлен.

Наш менеджер позвонит Вам в указанное время и ответит на все интересующие вопросы.

Вы в любой момент можете позвонить сами по номеру

8 495 646-88-68

назвать номер запроса (№ )
и задать интересующие вопросы.

ОК

Выберите подарки

Подарков на сумму
0 p
0 p
Выбрать

Нет аккаунта? Зарегистрируйтесь, это займёт несколько минут.

Регистрация

Нет аккаунта? Регистрация

Уже зарегистрированы? Вход

//

////

Спасибо, Ваш запрос успешно отправлен.

Наш менеджер позвонит Вам и ответит на все интересующие вопросы.

Вы в любой момент можете позвонить сами по номеру

8 495 646-88-68

и задать интересующие вопросы.

ОК

% Акции %

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Вироцид инструкция по применению цена отзывы
  • Икеа стол мальм с выдвижной панелью инструкция
  • Должностная инструкция сторожа на объекте охраны образец
  • Мануалы linux на русском
  • Свечи тукофит инструкция по применению цена