Инструкция по эксплуатации стиральной машины бош 1200


Главная >
Стиральные Машины >
Bosch >
WFF 1200

Поделиться

Раздел: Бытовая, кухонная техника, электроника и оборудование

Тип: Стиральная Машина



Инструкция к Стиральной Машине Bosch WFF 1200

Аннотация для Стиральной Машиной Bosch WFF 1200 в формате PDF

Топ 10 инструкций

100.00

Gefest 6100-03

99.98

Alcatel 9008D A3 XL 16Gb White Blue

99.85

Gefest 6100-04 0001

99.85

Alcatel Pixi 4

99.75

Casio EX-H20G Silver

99.72

Tp-Link TL-WA5210G

99.72

Gefest 3102

99.67

Casio CTK-4000

99.64

Gefest 6100-02

99.63

Casio EX-Z1050 Silver

К рейтингу инструкций и мануалов  →

Другие инструкции


Bosch WFD 1660 BY
Bosch WFD 1660 BY


Bosch WFD 2060
Bosch WFD 2060


Bosch WFF 1201
Bosch WFF 1201


Bosch WFG 2060
Bosch WFG 2060


Panasonic SDR-H81EE
Panasonic SDR-H81EE


Samsung sc-8833
Samsung sc-8833

Видео Ремонт стиралки Bosch. (автор: автореаниматор)23:38

Ремонт стиралки Bosch.

Видео Bosch Maxx WFL 1662 Режим теста (автор: Алексей Сергеев)01:29

Bosch Maxx WFL 1662 Режим теста

Видео Прочистка фильтра на стиральной машине Бош (автор: Большая стирка)03:08

Прочистка фильтра на стиральной машине Бош

Видео Замена тэна в стиральной машине Bosch WFC 2067 OE (автор: Stiral Servis)11:22

Замена тэна в стиральной машине Bosch WFC 2067 OE

Видео Bosch Maxx 4 B1WTV3800A -05 (автор: Techno_MIR)04:36

Bosch Maxx 4 B1WTV3800A -05

Видео Проверка Bosch Maxx 4 (автор: Techno_MIR)03:51

Проверка Bosch Maxx 4

Видео Bosch Maxx 4 WFL 1602 Syntetyki 40 Part 1 (автор: patrykmajster)06:01

Bosch Maxx 4 WFL 1602 Syntetyki 40 Part 1

Видео Disassembly Washing Machine Repair Bosch Maxx 1200 Earth Fault Trip (автор: World Of Engineering)20:13

Disassembly Washing Machine Repair Bosch Maxx 1200 Earth Fault Trip

Махх4

WFC1200

я Е«

ги Правила

пользования
и инструкция по

установке

и подключению

Internet:
http://www.

bosch-hausgeraete.de

 ги Правила  пользования и инструкция по  установке  и подкл...

Содержание Правилапользования Инструкция по установке и под…

Страница 2

  • Изображение
  • Текст

Содержание

Правила
пользования

Инструкция

по установке
и подключению

Общие указания по технике безопасности .

3

Перед первой стиркой……………………………………… 5

Подготовка, сортировка и загрузка белья 6

Моющие средства и средства по уходу

за бельем………………………………………………………… 7

Выбор программ ……………………………………………… 8

Стирка………………………………………………………….. 11

По окончании программы ………………………………. 12

Дополнительные функции ……………………………… 13

Чистка и уход………………………………………………… 14

Помощь при устранении мелких

неисправностей …………………………………………….. 18

Служба сервиса……………………………………………… 21

Параметры расхода ………………………………………. 22

Транспортировка, установка и

подключение ………………………………………………… 23

Содержание Правилапользования Инструкция  по установке и под...

Общие указания по технике безопасности, Общий указания по технике безопасности

Страница 3

  • Изображение
  • Текст

Внимательно прочитайте данные правила пользо­

вания и другую информацию, касающуюся

стиральной машины, и строго выполняйте все

указания.

Храните документацию на машину в надежном

месте, чтобы при необходимости ею всегда
можно было воспользоваться или передать

следующему владельцу.

Общие указания по технике безопасности

Общий

указания по
технике

безопасности

Ваша стиральная машина предназначена для

— использования только в домашнем хозяйстве
— для стирки текстильных изделий в растворе

моющего средства

— с использованием холодной питьевой воды

и имеющихся в продаже моющих средств, а

также средств по уходу за бельем,

рассчитанных на применение в стиральных

машинах.

Не оставляйте детей без присмотра поблизости

от стиральной машины.

Не подпускайте близко к машине домашних

животных.

При стирке при высокой температуре не
прикасайтесь к дверке загрузочного люка.
Не вставляйте и не вытаскивайте вилку
из розетки мокрыми руками.
Никогда не вытаскивайте вилку из розетки,

держась за кабель.

Осторожно при откачивании горячего мыльного
раствора.

Никогда не вставайте на машину и не облокачи­

вайтесь на открытую дверку загрузочного люка.

А Существует опасность возникновения

несчастного случая!

Ни в коем случае не давайте детям играть

с упаковкой, так как они могут задохнуться,
закрывшись в картонных коробках или
запутавшись в упаковочной пленке.

А Существует опасность для жизни!!

Отслужившие свой срок машины следует вывести

из строя: вытащить вилку из розетки, отрезать
питающий кабель с вилкой и убрать его.

Сломайте замок дверки загрузочного люка для

того, чтобы дети во время игры не смогли
запереться в машине и подвергнуть свою
жизнь опасности.

Общие указания по технике безопасности, Общий указания по технике безопасности

Панель

управления

1. Выбор программы

——————————

Эта ручка, которую можно поворачивать в обе стороны,
также включает и выключает машину.

Во время выполнения программы ручка выбора программ
не вращается, так как процесс выполнения программы

управляется электронной системой.

2. Индикаторные лампочки

Лампочка « О » горит, если программа закончена.
Лампочка « I » горит, если нажата клавиша «Ф Старт«.
Лампочка «Ф« горит, если программа выбрана.

Если индикаторные лампочки мигают, то машина неисправна.

3. Выбор дополнительных функций

(если есть желание, дополнительно к программе):

Быстрая стирка«: Отпадает одно полоскание,

что укорачивает программу.

«^Откл. отжима«:

белье остается лежать в воде,

в которой оно полоскалось.

Возможно комбинирование дополнительных функций.

Индикаторные лампочки горят над теми клавишами, которые
нажаты.

Выключение дополнительных функций: нажмите на клавишу

еще раз.

4. Нажмите на клавишу «

Ф Старт

»

,

программа начнет выполняться (сначала следует выполнить
предварительную установку программы).

Панель управления

Перед первой стиркой

Внимание

Стиральная машина должна быть установлена

и подключена специалистом, согласно

указаниям инструкции (страницы начиная 23.

Перед отправкой стиральной машины заказчику

она тщательно контролировалась на
заводе-изготовителе. Для того, чтобы удалить

из машины оставшуюся в ней после испытаний

воду, первую стирку следует выполнить без
белья.

□ Не загружайте в машину белье.

□ Откройте водопроводный кран.

□ Выдвиньте кювету для моющих средств до

упора вперед.

□ Влейте в ячейку II кюветы для моющих

средств около 1 литра воды.

□ Загрузите в ячейку II

1

/

2

мерного стакан­

чика моющего средства. Не пользуйтесь

средствами для стирки шерстяных или
тонких вещей, так как они образуют
слишком много пены.

□ Ручку для выбора программы установите на

Белое белье 90 °С».

Загорится индикаторная лампочка

«Ф Готовность».

□ Нажмите на клавишу «Ф Старт».

Загорится индикаторная лампочка

« I Стирка».

Если горит лампочка « О Окончание»:

□ ручку выбора программы установите

на « О Выкл.».

Перед первой стиркой

Подготовка, сортировка и загрузка белья, Подготовка белья, Сортировка белья

Страница 6

  • Изображение
  • Текст

Подготовка, сортировка и загрузка

белья

Подготовка

белья

Внимание
Посторонние предметы (например, монеты,

скрепки для бумаги, иголки, гвозди) могут при
стирке повредить не только белье, но и детали
стиральной машины (например, барабан).

□ Вытаскивайте из карманов все, что

в них находится.

□ Вытряхивайте песок из карманов

и отворотов.

□ Застегивайте замки-«молнии» и пуговицы на

наволочках и пододеяльниках.

□ С гардин снимайте колечки или стирайте их

в специальной сетке или мешке.

□ В специальной сетке или наволочке следует

стирать

— такое «чувствительное» белье, как тонкие

колготки или гардины,

— мелкие вещи, такие, как носочки или

носовые платки,

— бюстгалтеры с косточками (косточки

могут при стирке выскользнуть
и повредить машину).

□ Брюки, вязаные и трикотажные вещи,

например, трико, футболки, следует
перед стиркой выворачивать наизнанку.

Сортировка

белья

Внимание
Белье может полинять, поэтому новое цветное

белье не следует стирать вместе с другим
бельем.

Белое белье может стать серым, если его

стирать вместе с цветным бельем.

= не стирать

Подготовка, сортировка и загрузка белья, Подготовка белья, Сортировка белья

Моющие средства и средства по уходу за бельем, Загрузка белья, Дозировка моющего средства

Страница 7

  • Изображение
  • Текст

Загрузка белья

А Взрывоопасность!

Вещи, которые были предварительно

обработаны чистящими средствами
с содержанием растворителей, например,

пятновыводителем или промывочным бензином,
могут после загрузки вызвать взрыв. Поэтому
их следует предварительно прополоскать
вручную.

Внимание
Посторонние предметы, попавшие в барабан
машины, могут повредить белье. Поэтому при

загрузке белья следите за тем, чтобы вместе
с ним в барабан не попали посторонние

предметы.

□ Откройте дверку загрузочного люка.

□ Распределяйте предварительно рассорти­

рованное белье равномерно по всему ба­
рабану так, чтобы оно лежало неплотно,
мелкие и крупные вещи вперемежку.

□ Никогда не перегружайте машину, так как

это ухудшает результаты стирки и приводит

к сильному измятию белья.

□ Закройте дверку загрузочного люка.

Проследите, чтобы белье не было зажато
между дверкой и резиновой манжетой.

Моющие средства и средства по

уходу за бельем

Дозировка

моющего

средства

А Опасность отравления!

Моющие средства и средства по уходу за

бельем следует хранить в недоступном для
детей месте.

Проводите дозировку моющего средства

с учетом следующих факторов:

□ Жесткость воды.

Значение жесткости воды Вы можете узнать

у служащих водопроводной станции по

месту Вашего жительства.

□ Количество белья.

□ Степень загрязненности белья.

□ Рекомендации изготовителя моющего

средства по его правильной дозировке.

Правильная дозировка моющего средства

предотвращает дополнительное загрязне- ние

окружающей среды и обеспечивает хороший

результат стирки.

Жидкие моющие средства следует загру- жать

в специальные шарики-дозаторы.

Загрузка

моющего

средства

и средства по

уходу за бельем

Ячейка I:

моющее средство для предварительной стирки,
накрахмаливания или средство для

замачивания.

Ячейка II:

моющее средство для основной стирки,

средства для умягчения воды, отбеливания

и выведения пятен.

Ячейка ®:
средства по уходу за бельем, например,
средство для придания белью мягкости

или предотвращения его деформации,

— заливайте максимум до нижней кромки

вставки 1,

— густые средства перед загрузкой следует

немного разбавить водой (это предотврат­
ит забивание переливного устройства).

Выбор программ

Основные программы

Выберите желаемую программу. Для этой цели
можно также воспользоваться отдельным

обзором программ.

00 Белое белье 90 °С

Данная программа, на выполнение которой

затрачивается наибольшее количество
электроэнергии, предназначена для стирки
текстильных изделий из хлопка или льна,
устойчивых к кипячению.

Для защиты водосточных труб горячий раствор
моющего средства перед сливом смешивается
приблизительно с 5-ю литрами холодной воды.

8

00 белое белье 90 °с, Выбор программ

Дополнительные

программы

Ручка выбора программ

ш

1 Интенсивная стирка

Выведение пятен 60 °С
Данная программа предназначена для стирки

запятнанного, очень грязного

белья с экономией электроэнергии: из-за

увеличения продолжительности стирки при

сниженном расходе электроэнергии дости­

гается такой же результат стирки, как и при

выполнении программы стирки при 90 °С.

^ Цветное белье 60 °С,

предварительная стирка

Данная программа предназначена для прочных

текстильных изделий.

и

0 Цветное белье 30, 40, 60 °С

Данная программа предназначена для прочных

текстильных изделий.

О Синтетика 30, 40, 60 °С

Данная программа предназначена для

текстильных изделий, не требующих особого

ухода, из хлопка, синтетики или смешанных

волокон.

П Тонкое белье 30 °С

Данная программа предназначена для стирки

«чувствительных» текстильных изделий, не

требующих особого ухода, из хлопка, синтетики,

шелк или смешанных волокон, а также для
гардин.
В этой программе нет промежуточного отжима
между отдельными этапами программы.

Шерсть холодная, 30 °С

Данная программа предназначена для стирки
шерстяных или полушерстяных изделий,
пригодных для машинной стирки.

Полоскание

Отдельный процесс полоскания, оканчи­
вающийся отжимом, предназначен для

текстильных изделий, не требующих
особого ухода.

б Отжим

Отдельный этап отжима используется в случае,

когда раствор моющего средства или вода
после полоскания перед отжимом

откачиваются.

Дополнительные программы Ручка выбора программ ш  ...

Слив Данная программа предназначена для откачки воды после …

Страница 10

  • Изображение
  • Текст

Слив

Данная программа предназначена для откачки

воды после полоскания белья, если была

нажата клавиша Откл. отжима» с целью
щадящего отношения к «чувствительному

белью».

^ Быстрая стирка

Уменьшенная продолжительность стирки —

только два полоскания. Подходит для стирки
слегка загрязненного белья.

Рекомендуемое количество белья на одну

загрузку: макс. до 2-х кг.

__

I

Откл. отжима

Эта функция предназначена для тонкого белья

и гардин. Белье остается лежать в той воде, в
которой оно в последний раз полоскалось.
Прежде чем белье можно будет вынуть из

стиральной машины, должна быть выполнена

программа «^ Слив» или «6 Отжим».

10

Слив Данная программа предназначена для откачки  воды после ...

Комментарии

  • Contents

  • Table of Contents

  • Troubleshooting

  • Bookmarks

Quick Links

Classixx 1200

Classixx 1000

en Instruction Manual

and Installation

Instructions

Internet:

http://www.

bosch-hausgeraete.de

loading

Related Manuals for Bosch Classixx 1200

Summary of Contents for Bosch Classixx 1200

  • Page 1
    Classixx 1200 Classixx 1000 en Instruction Manual and Installation Instructions Internet: http://www. bosch-hausgeraete.de…
  • Page 2: Table Of Contents

    Table of Contents General Information ……Operating Disposal Information ….. . . Instructions Safety Information .

  • Page 3: Installation Instructions

    — our customer service will be happy to advise you. Further information and a selection of our products can be found on our Internet page: http://www.bosch-hausgeraete.de Please read and observe these operating and installation instructions and all other information enclosed with the washing machine.

  • Page 4: Disposal Information

    Disposal Information The shipping package has protected your new Disposing of the appliance on its way to your home. All packaging packaging materials are environment friendly and recyclable. Please contribute to a better environment by disposing of packaging materials in an environmentally conscious manner.

  • Page 5: Safety Information

    Safety Information q Your washing machine is intended: — For domestic use only. — For washing machine washable fabrics in washing solution. — For operation using cold tap water and conven tional laundry detergents and additives that are suitable for use in washing machines. q Do not leave children unsupervised near the washing machine.

  • Page 6: Environmental Protection / Conservation Issues

    Environmental Protection / Conservation Issues Your washing machine uses water, energy and detergent efficiently, thereby protecting the environment and reducing your household costs. See Page 35 for consumption values of your appliance. Using your washing machine in an efficient and environmentally friendly manner: q Do not exceed recommended load.

  • Page 7: Product View And Features

    Your New Washing Machine Filling laundry detergent and/or additive dispensers Dispenser I: Detergent for prewash or starch. Dispenser II: Detergent for main wash, soaking agent, softener, bleach or stain remover. Dispenser 2: Cleaning product, e.g. fabric softener, fabric conditioner (do not fill above the lower edge of the insert 1).

  • Page 8: Control Panel

    Control panel 1. Select a programme Programme selector switches the washing machine on/off. Can be rotated in either direction. 2. Control lights illuminate The programme selector does not rotate End when programme is finished. while the programme is running the Active when M Start is pressed.

  • Page 9: Before Using Your Washing Machine For The First Time

    Before Using Your Washing Machine For the First Time Caution The washing machine must have been installed and connected properly (refer to Page 36). Your appliance was tested before leaving the factory. To remove any water left over from testing procedures, the first washing cycle should be carried out without laundry in the machine.

  • Page 10: Preparing The Laundry

    Preparing the Laundry Caution Loose debris (e.g. coins, paper clips, needles, nails) can damage items of clothing as well as parts of the washing machine (e.g. drum). q Empty all pockets on items of clothing. q Brush out any sand from pockets and cuffs. q Close zip fasteners and button up bed covers.

  • Page 11: Sorting The Laundry

    Sorting the laundry Caution according to colour Items of clothing can become discoloured. Never wash new multi coloured items together with other items. White items may become grey. Always wash white and coloured items separately. according to degree of dirt slight dirt No recognizable dirt or staining.

  • Page 12
    intensive dirt Dirt and/or staining recognizable. — Kitchen hand towels that have been used for up to one week. — Fabric napkins. — Bibs. — Children’s outer clothing or football shirts and shorts with grass and soil stains. — Working clothes such as overalls or baker’s and butcher’s coats.
  • Page 13: Specifications

    Only wash laundry that is labelled with the following according to their care symbols: care label specifications 90 C Cottons + Linens c b a 60 C, 40 C, 30 C Cottons + Linens h g f 60 C, 40 C, 30 C Easy care l g k f 40 C, 30 C Delicates l g k f…

  • Page 14: Loading The Laundry

    Loading the laundry d Risk of explosion! Items of clothing that have been pretreated with sol vent based cleaning agents, e.g. stain remover and dry cleaning spirit, represent an explosion hazard once loaded into the washing machine. Therefore, these items must first be rinsed thoroughly by hand. Caution Loose debris in the washing machine drum can damage the laundry.

  • Page 15: Laundry Detergents And Additives

    Laundry Detergents and Additives d Risk of poisoning! Dispensing the Keep detergents and additives out of the reach correct amount of children. of detergent q Dispense the detergent according to: — the water hardness. This information can be obtained from your local water authority. — the amount of laundry.

  • Page 16: Filling Laundry Detergent/Additive Dispensers

    Dispenser I: Filling laundry Detergent for prewash or starch. detergent and/or Dispenser II: additive dispensers Detergent for main wash, soaking agent, softener, bleach or stain remover. Dispenser 2: Cleaning product, e.g. fabric softener, fabric conditioner. — Fill at least to lower edge of insert 1. — If the liquid additive is thick, mix with a little water before dispensing (prevents clogging of the over flow).

  • Page 17: Programmes And Functions

    Programmes and Functions Select the desired programme — see also the separate Basic programmes programme overview. 90 C y Cottons + Linens An energy intensive programme for heat resistant textiles, e.g. cotton or linen. To protect the drainage pipes, the hot water is mixed with approx.

  • Page 18
    30 C Delicates For delicate, washable textiles, e.g. silk, satin, synthetic materials or blended fabrics (e.g. curtains). Delicates cycle at 30 C for hand and machine washable silk. We do not recommend washing these textiles with other rougher textiles. To treat very delicate silk textiles even more gently, reduce the time by pressing the I Reduced Time button.
  • Page 19: Reduced Time & Rinse Hold

    I Reduced Time Additional options Reduced washing duration — only 2 rinsing cycles. buttons Suitable for slightly dirty laundry. Recommended load amount: Up to a maximum of 3 kg. Basic setting = Button not pressed In the y Cottons + Linens programme the fabrics will be spun at the maximum possible spin speed.

  • Page 20: Additional Functions

    Load adjust Additional Load adjust» matches the water and power functions consumption to each programme — according to the amount of washing and type of textiles. Water and energy consumption is therefore reduced when washing small amounts of laundry. Unbalanced load detection system The automatic unbalanced load detection system spins the washing several times to ensure even distri bution.

  • Page 21: Washing

    Washing Turn on the water tap. Turn the programme selector to the desired pro gramme (refer also to separate Programme Chart»). The Ready control light comes on. Example: Where required, press the option button(s) for additional function(s). Press the M Start button. The Active control light comes on, and the pro gramme starts.

  • Page 22
    If you have accidentally selected the wrong Changing programme: a programme Turn the programme selector to Off. Turn the programme selector to the desired pro gramme. The Ready control light comes on. Press the M Start button. The Active control light comes on, and the new programme starts.
  • Page 23: When The Programme Has Ended

    When the Programme has Ended The End control light comes on. Turn the programme selector to Off, and, where required: Select a programme option ( b Drain, B Spin or K Rinse). Press the M Start button. At the end of the programme option, turn the pro gramme selector to Off.

  • Page 24: Special Applications

    Special Applications Load laundry of the same colour. Pre soak Add the presoak agent to chamber II according to the manufacturer’s specifications. Turn the programme selector to 30 C y Cottons + Linens. The Ready control light comes on. Press the M Start button. The Active control light comes on, and the pro gramme starts.

  • Page 25
    As soon as water starts to enter the machine: Pull out the detergent dispenser slightly. Add the starching solution to chamber I. Close the detergent dispenser. q If the L Rinse Hold option is selected, the b Drain programme must subsequently be selected.
  • Page 26: Cleaning And Care

    Cleaning and Care d Risk of electric shock! Always disconnect the appliance from the mains before cleaning. Never clean the washing machine with a jet of water. d Risk of explosion! Never use solvents to clean the appliance. As required: Cleaning the q Use hot soapy water or a mild, non abrasive appliance housing…

  • Page 27: Descaling The Washing Machine

    In the event that residual detergents or additives have Cleaning the deter accumulated: gent dispenser Pull out the detergent dispenser up to the end stop, press down the hollow on the insert and re move the detergent dispenser completely. Pull up the insert. Rinse the detergent dispenser under hot running water.

  • Page 28: Cleaning The Drain Pump

    This is necessary if the washing solution cannot be Cleaning the drain completely drained. The pump is blocked by either pump loose debris or fluff which accumulates if fluff giving fabrics are washed. Draining the washing solution i Up to 20 litres / 4.4 gal. Have a suitable container ready.

  • Page 29
    To avoid unused detergent from flowing into the drain during the next wash cycle: Pour 1 litre / 1 ¾ pt of water into chamber II. Select the b Drain programme. This is necessary if very little or no water flows into the Cleaning water inlet washing machine.
  • Page 30
    Cleaning the strainer on the washing machine Disconnect the hose from the back of the washing machine. Pull out the strainer and rinse under running water. Insert the strainer and reconnect the hose. Turn on the water tap and check whether water is still discharged.
  • Page 31: Troubleshooting Minor Faults

    Troubleshooting Minor Faults d Risk of electric shock! Repairs must only be carried out by our Customer Service or an authorized technician. If repairs are needed, and assuming that you cannot eliminate the fault yourself with the aid the following table: Turn the programme selector to Off.

  • Page 32
    Fault Cause Action Check whether laundry is trapped in Programme does not Loading door not closed. door. start. The Ready control light Close the loading door (a click flashes. should be heard). Programme does not M Start button not pressed. Press the M Start button.
  • Page 33
    Fault Cause Action Spin result unsatisfactory. L Rinse or B Spin programme selected — maximum spin speed 800 r.p.m. Repeated spinning at This is not a fault. short intervals. The imbalance compensation system is attempting to balance the load through repeated spins. This is not a fault.
  • Page 34: Customer Service

    Customer Service Before calling the Customer Service, please make sure that you cannot eliminate the fault yourself (refer to Page 31). This is because consultation provided by our technicians, even within the warranty period, will lead to costs being incurred by yourself. Your nearest Customer Service centre can be found in the index supplied.

  • Page 35: Consumption Rates

    Consumption Rates Normal programme Load Consumption rates ** (without additional (without additional Electricity Water Duration functions) 40 C y Cottons + Linens 5.0 kg * 0.55 kWh 54 l 118 min. 60 C y Cottons + Linens 5.0 kg 0.95 kWh 54 l 118 min.

  • Page 36: Installation, Connection And Transport

    Installation, Connection and Transport d Risk of injury! Safety information The washing machine is heavy. Take care when lifting it. Caution Frozen hoses can tear / burst. Do not install the washing machine outdoors or in an area prone to frost.

  • Page 37: Washing Machine

    On the rear of the appliance: — Water drainage hose — Elbow for attachment of the drainage hose, e.g. to the sink. — Mains cable with plug. Depending on the connection situation: — 1 hose clip 24-40 mm (DIY store) is also re quired for connection to a siphon.

  • Page 38: Installation Area

    Appliance stability is important so that the washing Installation area machine does not wander» during the spin cycles. The installation area must be solid and even. Soft floor surfaces, such as carpets or surfaces with foam backing, are not suitable. If the washing machine is to be installed on a wood joist ceiling: If possible, place the washing machine in a corner…

  • Page 39
    Caution Transport bolts The transport bolts must always be removed before using the appliance for the first time and must be retained for any subsequent transport (e.g. when moving). Before removing Take the hose out of the holder. the transport bolts Detach the elbow.
  • Page 40
    Storing the transport bolts Always keep the transport bolts for subsequent trans portation of the appliance (e.g. when moving house). q Store the transport bolts with washer and bush (and spring) attached.
  • Page 41
    Hose and cable lengths Left hand connection approx. 100 cm approx. 145 cm approx. 85 cm Right hand connection approx. 145 cm approx. 90 cm approx. 135 cm Other hoses Available from specialist dealers: — Connector fittings for plastic hose (approx.
  • Page 42: Water Connection

    Water connection Water supply Caution Operate the washing machine with cold drinking water only. Do not connect the appliance to the mixer tap of an unpressurized hot water boiler. If in any doubt, have the water connection carried out by an authorized technician. The water supply hoses must not be: q Bent or squashed.

  • Page 43
    To the water tap. 10 mm mini. After connection Turn on the water tap completely and check that the connection points are water tight. Water drainage Caution Do not bend or pull the water drainage hose. Height difference between the placement area and drainage point: maximum 100 cm.
  • Page 44: Levelling Procedure

    All four appliance feet must be firmly on the ground. Levelling procedure The washing machine must not wobble. Level the washing machine with the assistance of the four adjustable feet and a spirit level: Loosen the counter nut 1 using the wrench. Adjust the height by means of turning the ap pliance foot 2.

  • Page 45
    Caution Electrical The washing machine must only be connected to connection alternating current and using a properly installed socket outlet with earthing contact. The mains voltage must correspond to the voltage specification on the washing machine (nameplate). Connection specifications as well as the required fuses are stipulated on the appliance nameplate.
  • Page 46
    Before transporting the washing machine Transport (e.g. when moving) Turn off the water tap(s). Release the water pressure in the supply hose(s) (refer to Page 29). Drain any residual washing solution (refer to Page 28). Disconnect the washing machine from the mains. Dismantle the supply and drainage hoses.
  • Page 48
    0703 en 5050 002 351 ROBERT BOSCH HAUSGERÄTE GMBH…

  • Инструкции по эксплуатации

    1

Preview

Bosch WFF 1200 инструкция по эксплуатации
(16 страниц)

  • Языки:Русский
  • Тип:
    PDF
  • Размер:
    2.6 MB
  • Описание:
    Стиральная машина

Просмотр

На NoDevice можно скачать инструкцию по эксплуатации для Bosch WFF 1200. Руководство пользователя необходимо для ознакомления с правилами установки и эксплуатации Bosch WFF 1200. Инструкции по использованию помогут правильно настроить Bosch WFF 1200, исправить ошибки и выявить неполадки.

Перейти к контенту

bosch 1200- инструкция стиральнаяИщите инструкцию стиральной машины bosch 1200?

Мы сохранили все  русские инструкции на нужном вам языке и вы можете прочитать их прямо на этой странице или скачать себе и распечатать необходимую страницу.

В комментариях вы можете задать свой вопрос мастеру, или поделиться решением своей проблемы с другими читателями нашего портала.

Подробная инструкция стиральной машины марки BOSСH поможет вам решить вопросы с техническими характеристиками этой машины, какое количество белья можно загружать в эту стиральную машину, сколько и куда сыпать порошок для стирки, а также установки и подключение, а также как пользоваться модулем управления стиральной машины.

Также мы сделали ссылку для вас, по которой вы бесплатно можете себе скачать на компьютер эту инструкцию для фронтальной стиральной машины инструкция

Если вы будете придерживаться рекомендаций из данной статьи по использованию стиральной машины, то непременно увеличите срок её эксплуатации, а также получите удовольствие от стирки и использования этой домашней помощницы!

Видео стиральной машины bosch 1200

ТОП магазинов стиральных машин и бытовой техники:
  •  holodilnik.ru – Недорогой магазин бытовой техники.
  • techport.ru — выгодный современный интернет магазин бытовой техники
  • ru.aliexpress.com— запчасти для стиральных машин

Здравствуйте, я Роман, мастер стиральных машин с опытом более 13 лет! Веду этот сайт, Делюсь опытом и помогаю советом. Если сайт был полезен, ваша лучшая благодарность ваш опыт в комментарии!

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Соната инструкция по применению цена отзывы аналоги
  • Омега 3 океанол инструкция по применению отзывы
  • Общеобъектовая инструкция по пожарной безопасности 2021 рб пример заполнения
  • Пульт управления автономным отопителем скания 4 серии инструкция
  • Смекта инструкция для детей купить в