Инструкция по эксплуатации стиральной машины электролюкс ews 106410 w

Manuals Directory
Manualsdir.ru — Онлайн поиск инструкций и руководств

Стиральные машины Electrolux

Эта инструкция подходит к следующим моделям:

EWS126410W

Для вызова специалиста необходимо позвонить в сервисный центр «РемБытТех» по телефонам (с 8 до 22.00):

+7 (495) 215 – 14 – 41

+7 (903) 722 – 17 – 03

Либо отправить электронную заявку с сайта (в любое время суток). В вашем обращении сообщите, пожалуйста:

  • Марку и модель неисправной машинки.
  • Симптомы неисправного поведения. Например, стиральная машина не открывается, не включается или не забирает стиральный порошок из лотка для моющих средств.
  • Подходяще вам время приезда мастера.
  • Контактные данные: ваши имя, адрес, телефон.

В день ремонта мастер свяжется с вами по указанному в обращении номеру, чтобы согласовать время приезда, удобное для вас.

Не ждите пока поломка вашей стиральной машины Electrolux EWS 106410 W станет не подлежащей ремонту неисправностью. При выходе ее из строя сразу звоните в «РемБытТех»! Уже в течение 24 часов наш мастер приедет к вам и отремонтирует стиралку профессионально и с гарантией.

  1. Manuals
  2. Brands
  3. Electrolux Manuals
  4. Washer
  5. EWS 106410 W
  6. User manual
  • Contents

  • Table of Contents

  • Bookmarks

Quick Links

user manual

Washing Machine

EWS 106410 W

loading

Related Manuals for Electrolux EWS 106410 W

Summary of Contents for Electrolux EWS 106410 W

  • Page 1
    Washing Machine EWS 106410 W…
  • Page 2: Table Of Contents

    2 electrolux Electrolux. Thinking of you. Share more of our thinking at www.electrolux.com CONTENTS Safety information Helpful hints and tips Product description Washing programmes Control panel Care and cleaning First use What to do if… Personalisation Technical data Daily use…

  • Page 3
    3 occur to the product and to property if • Never pull the power supply cable to re- this is not adhered to. See relevant sec- move the plug from the socket; always take hold of the plug itself.
  • Page 4: Product Description

    4 electrolux PRODUCT DESCRIPTION Your new appliance meets all modern requirements for effective treatment of laundry with low water, energy and detergent consumption. Its new washing system allows to- tal use of detergent and reduces water consumption so saving energy.

  • Page 5: Control Panel

    5 CONTROL PANEL Below is a picture of the control panel. It shows the programme selector dial as well as the buttons, pilot light and the display. These are presented by relevant numbers on the following pages. 9 10…

  • Page 6
    6 electrolux Time Manager • light on: the door cannot be opened. The machine in working or has stopped with These buttons allows you to modify the water left in the tub. programme duration automatically pro- • light off: the door can be opened. The posed by the appliance.
  • Page 7: First Use

    7 7.4: Soil degree icons • Super Refresh • Intensive When selecting a programme on the dis- • Normal play appears an icon indicating the degree of soiling automatically proposed by the • Daily machine. • Light 7.5: Child safety lock (see «Child Safe-…

  • Page 8: Daily Use

    8 electrolux There are two different ways to set this op- To enable or disable this option press si- tion: multaneously for about 6 seconds buttons 1. Before pressing button 8: it will be im- 5 and 6 until on the display, the icon possible to start the machine.

  • Page 9
    9 the corresponding buttons. The green pilot 3 times and the Err message appears on light of the button 8 starts to flash. the display for few seconds. The selector dial can be turned either clock- For compatibility among the washing wise or counterclockwise.
  • Page 10
    10 electrolux To interrupt a programme which is running, programme and make your selection press the button 8: the green pilot light again). starts blinking. Changing a running programme is possible To restart the programme from the point at only by resetting it. Turn the programme se-…
  • Page 11: Helpful Hints And Tips

    11 2. Select the draining or spinning pro- Remove the laundry from the drum and gramme. carefully check that the drum is empty. If 3. Reduce the spin speed if needed, by you do not intend to carry out another pressing the relevant button.

  • Page 12: Washing Programmes

    12 electrolux Although biodegradable, detergents contain not exceed the «MAX» mark in the de- substances which, in large quantities, can tergent dispenser drawer. upset the delicate balance of nature. Quantity of detergent to be used The choice of detergent will depend on the…

  • Page 13
    13 Programme Maximum and Minimum Temperature Cycle Description Detergent Options Maximum Spin Speed Compartment Maximum Fabrics Load Type of Laundry DELICATES SPIN REDUCTION 40° — Cold RINSE HOLD Main wash — Rinses PREWASH Maximum spin speed: 700 rpm EXTRA RINSE Max.
  • Page 14
    14 electrolux Programme Maximum and Minimum Temperature Cycle Description Detergent Options Maximum Spin Speed Compartment Maximum Fabrics Load Type of Laundry SOAK 30° Prewash — Soak for about 40 minutes — Stop with wa- ter in the tub Max. load 6 kg Special programme for heavily soiled laundry.
  • Page 15: Care And Cleaning

    15 Programme Maximum and Minimum Temperature Cycle Description Detergent Options Maximum Spin Speed Compartment Maximum Fabrics Load Type of Laundry COTTONS ECONOMY SPIN REDUCTION 90° — 40° RINSE HOLD Main wash — Rinses PREWASH Maximum spin speed: 1000 rpm EXTRA RINSE Max.

  • Page 16
    16 electrolux Descaling The water we use normally contains lime. It is a good idea to periodically use a water softening powder in the machine. Do this separately from any laundry washing, and according to the softening powder manu- facturer’s instructions. This will help to pre- vent the formation of lime deposits.
  • Page 17
    17 Drain pump The pump should be inspected regularly and particularly if: • the appliance does not empty and/or spin; • the appliance makes an unusual noise during draining due to objects such as safety pins, coins etc. blocking the pump;…
  • Page 18
    18 electrolux 4. Place a bowl with a small edge close to 7. Remove foreign bodies and fluff from the pump to collect any spillage. the pump seat and from the pump im- peller. 5. Pull out the emergency emptying cap from the filter cover, using pliers.
  • Page 19
    19 9. Replace the filter into the pump by in- 11. Close the pump door. serting it correctly into the special guides. Screw the pump cover firmly by turning it clockwise. Warning! When the appliance is in use and depending on the programme selected there can be hot water in the pump.
  • Page 20: What To Do If

    20 electrolux 5. Unscrew the hose from the machine. 6. clean the pump if necessary as previ- Keep a rug nearby because some water ously described; may flow. 7. screw the pump again and close the 6. Clean the filter in the valve with a stiff door.

  • Page 21
    21 Problem Possible cause/Solution The door has not been closed. E40 • Close the door firmly. The plug is not properly inserted in the power socket. • Insert the plug into the power socket. There is no power at the socket.
  • Page 22: Technical Data

    22 electrolux Problem Possible cause/Solution The programme is still running. • Wait the end of washing cycle. The door lock has not been released. The door will not open: • Wait until the pilot light 9 goes off. There is water in the drum.

  • Page 23: Installation

    23 Electrical connection Information on the electrical connection is given on the rating Voltage — Overall power — Fuse plate, on the inner edge of the appliance door. Water supply pressure Minimum 0,05 MPa Maximum 0,8 MPa Maximum Load…

  • Page 24
    24 electrolux 4. Slide out the relevant plastic spacers. Caution! Never place cardboard, wood or similar materials under the machine to compensate for any unevenness in the floor. 5. Fill the smaller upper hole and the two large ones with the corresponding plas- tic plug caps supplied in the bag con- taining the instruction booklet.
  • Page 25
    25 3. Set the hose correctly by loosening the Water drainage ring nut. After positioning the inlet hose, The end of the drain hose can be posi- be sure to tighten the ring nut again to tioned in three ways.
  • Page 26
    26 electrolux The drain hose may be extended to a maximum of 4 metres. An additional drain hose and joining piece is available from your local Service Centre.
  • Page 27
    27 electrolux Electrolux. electrolux.com…
  • Page 28
    28 electrolux…
  • Page 29
    «MAX»…
  • Page 30
    30 electrolux – 60 –…
  • Page 31
    7.1: 2.05) 7.2: 7.3:…
  • Page 32
    32 electrolux 7.4: 7.5: « » (Eco)
  • Page 33
    «MAX»…
  • Page 34
    34 electrolux « » – – (PAUSE) 0’ 3 4 5…
  • Page 35
    (0.00)
  • Page 36
    36 electrolux…
  • Page 37
    60°C) 60°C) «MAX» 90° — – 1000 rpm –…
  • Page 38
    38 electrolux 60° — – 900 rpm – 40° — – 700 rpm – 40° — – 1000 rpm 30° — – 700 rpm…
  • Page 39
    40° — – 1000 rpm 30° – – 30°C – 1000 rpm…
  • Page 40
    40 electrolux 1000 rpm 90° — 40° – 1000 rpm 60° — – 900 rpm…
  • Page 41
    60° — – 1000 rpm 40° -30° – 700 rpm…
  • Page 42
    42 electrolux…
  • Page 43
    electrolux…
  • Page 44
    44 electrolux…
  • Page 45
    electrolux…
  • Page 46
    46 electrolux 0°C 0°C ECO Valve (…
  • Page 47
    « »…
  • Page 48
    48 electrolux…
  • Page 49
    – – 0,05 MPa 0.8 MPa 1000 rpm…
  • Page 50
    50 electrolux…
  • Page 51
    3/4” «A»…
  • Page 52
    52 electrolux…
  • Page 53
    electrolux…
  • Page 54
    54 electrolux…
  • Page 55
    electrolux…
  • Page 56
    132941790-A-462010…

Требуется руководство для вашей Electrolux EWS106410W Стиральная машина? Ниже вы можете просмотреть и загрузить бесплатно руководство в формате PDF. Кроме того, приведены часто задаваемые вопросы, рейтинг изделия и отзывы пользователей, что позволит оптимально использовать ваше изделие. Если это не то руководство, которое вы искали, – свяжитесь с нами.

Ваше устройство неисправно, и в руководстве отсутствует решение? Перейдите в Repair Café для получения бесплатных ремонтных услуг.

Руководство

pdf2htmlEX

Рейтинг

Сообщите нам, что вы думаете о Electrolux EWS106410W Стиральная машина, оставив оценку продукта. Хотите поделиться вашими впечатлениями от данного изделия или задать вопрос? Вы можете оставить комментарий в нижней части страницы.

Довольны ли вы данным изделием Electrolux?
Да Нет

Будьте первым, кто оценит это изделие

0 голоса

Часто задаваемые вопросы

Наша служба поддержки выполняет поиск полезной информации по изделиям и отвечает на часто задаваемые вопросы. Если вы заметили неточность в наших часто задаваемых вопросах, сообщите нам об этом с помощью нашей контактной формы.

Моя стиральная машина не запускает слив. Что делать? Проверенный
Основной причиной того, что стиральная машина не запускает слив, может быть засор в шланге подачи или слива воды. Если у вас есть доступ к этим шлангам, постарайтесь удалить засорение. Если проблема не решается, или у вас нету доступа к шлангам, обратитесь к специалисту по ремонту машин или к производителю.

Это было полезно (20893)

Стиральная машина не реагирует, когда я нажимаю кнопку включения. Что мне делать? Проверенный
Это обычно означает, что дверца стиральной машины недостаточно плотно закрыта. Откройте и закройте дверцу и попробуйте снова.

Это было полезно (20735)

В стиральную машину не поступает вода, что мне делать? Проверенный
Проверьте, открыт ли входной патрубок для воды и нет ли перегибов в шланге подачи воды. Если это не решит проблему, обратитесь к производителю.

Это было полезно (8046)

Дверца стиральной машины не открывается, что мне делать? Проверенный
Причин может быть несколько. Наиболее частая причина — засорение фильтра. Отключите прибор от сети и проверьте фильтр. При необходимости удалите все засорения. Расположение фильтра зависит от модели. Также возможно наличие специального рычага для открытия двери. Если эти варианты не помогают, последний вариант — отключить прибор от сети на 30-60 минут и после этого попытаться открыть дверцу. Если это не сработает, обратитесь к производителю или механику.

Это было полезно (6269)

Моя стиральная машина громко шумит и/или вибрирует. Что делать? Проверенный
Возможно, вы не выровняли стиральную машину. Это можно сделать, отрегулировав ножки машины. Также причина проблемы может крыться в избыточной загрузке машины. Если причина шума и вибрации не в этом, обратитесь к производителю.

Это было полезно (5836)

В какое отделение должно быть моющее средство? Проверенный
У большинства стиральных машин есть 3 отделения для моющего средства. Эти отделения часто имеют маркировку I, II и *, чтобы показать, куда идет моющее средство. Ячейка I используется для предварительной стирки, II — для основной стирки, а * — для кондиционера. Чаще всего используется второй отсек.

Это было полезно (3676)

Моя стиральная машина пахнет, что мне делать? Проверенный
Есть стиральные машины с функцией самоочистки. Если эти функции недоступны, можно добавить 100 мл белого уксуса или 100 г кристаллов соды и запустить стиральную машину по программе 90 ℃.

Это было полезно (2964)

Могу ли я подключить стиральную машину к розетке с теплой водой? Проверенный
Хотя стиральные машины, вероятно, могут подавать воду до 65 ° C, большинство производителей не рекомендуют это делать. Существуют циклы стирки, в которых используется только холодная вода. В таких случаях теплая вода может повредить результат вашей стирки. Также многие стиральные машины рассчитаны на подключение к розетке холодной воды.

Это было полезно (2679)

На что следует обратить внимание при транспортировке стиральной машины? Проверенный
При транспортировке стиральной машины следует зафиксировать положение барабана. Можно использовать транспортировочный болт, который поставляется в комплекте со стиральной машиной. Он не даст барабану вращаться внтури машины. Также необходимо слить всю воду.

Это было полезно (1213)

Можно ли ставить сушильную и стиральную машину одну на другую? Проверенный
В целом сушильную и стиральную машину возможно поставить прямо одну на другую. Это относится только к моделям с фронтальной загрузкой. Тем не менее для этого рекомендуется использовать крепежные элементы. Это позволит избежать вибрации и падения верхней машины и повреждения нижней машины.

Это было полезно (976)

Можно ли подключить стиральную машину к удлинителю? Проверенный
Технику, требующую большого количества энергии, например стиральную машину, нельзя подключать ко всем удлинителям. Посмотрите, какова потребляемая мощность стиральной машины, которая указывается в ваттах, и проверьте, может ли удлинитель с этим справиться. Существуют удлинители с более толстыми кабелями, предназначенные для работы с более крупными приборами.

Это было полезно (913)

В чем разница в использовании стиральной машины с сушилкой и отдельной стиральной машины и сушилки? Проверенный
Самым большим преимуществом стирально-сушильной машины является то, что она занимает меньше места. Однако отдельная сушилка сможет сушить больше, чем стирально-сушильная машина. Стирально-сушильная машина также потребляет относительно больше энергии и требует больше времени.

Это было полезно (913)

Я хочу знать возраст моего прибора Electrolux. Как мне это сделать? Проверенный
Вы можете определить возраст вашего продукта по серийному номеру. Это можно найти на вашем устройстве. Первый символ серийного номера указывает год (например: 1 = 2001), а два символа после этого указывают неделю производства (например: 35 = 35 неделя этого года). Таким образом, серийный номер 13500016 указывает на то, что машина начиная с 35 недели 2001 года.

Это было полезно (734)

Руководство Electrolux EWS106410W Стиральная машина

(скачивание инструкции бесплатно)

Формат файла: PDF

Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.

Дополнительно: Чтение инструкции онлайн

background image

Инструкция по

эксплуатации

Стиральная машина

EWS 106410 W — EWS 106410 S — EWS 126410 W

Страница:
(1 из 32)

навигация

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

14

15

16

17

18

19

20

21

22

23

24

25

26

27

28

29

30

31

32

Оглавление инструкции

  • Страница 1 из 33
    Инструкция по эксплуатации Стиральная машина EWS 106410 W — EWS 106410 S — EWS 126410 W
  • Страница 2 из 33
    2 electrolux Electrolux. Thinking of you. Обменяйтесь с нами своими мыслями на www.electrolux.com Содержание Сведения по технике безопасности Описание изделия Панель управления Первое использование Персонализация Ежедневное использование Полезные советы 2 4 6 9 9 9 13 Программы стирки Уход и чистка
  • Страница 3 из 33
    electrolux 3 • Мелкие предметы, такие как носки, но‐ совые платки, пояса и т.д., следует по‐ мещать в специальные мешки для стирки или наволочку, иначе во время стирки они могут застрять между ба‐ ком и барабаном. • Не стирайте в машине изделия с пла‐ стинами из китового уса, одежду с не‐
  • Страница 4 из 33
    4 electrolux Защита от детей • Данное устройство не предназначено для эксплуатации лицами (включая детей) с ограниченными физическими, сенсорными или умственными способ‐ ностями, а также не обладающими до‐ статочным опытом или знаниями без присмотра или под руководством ли‐ ца, отвечающего за их
  • Страница 5 из 33
    electrolux 5 1 2 3 4 5 6 1 Дозатор моющих средств 2 Панель управления 3 Ручка для открывания дверцы Дозатор моющих средств Отделение для моющего средства, используемого при предварительной стирке и вымачивании, или для пятно‐ выводителя, используемого на этапе выведения пятен (если имеется). Мою‐
  • Страница 6 из 33
    6 electrolux Таблица программ Вместе с машиной поставляется не‐ сколько таблиц программ на разных язы‐ ках. Одна из них прикреплена на фрон‐ тальной стороне дозатора моющих средств, а остальные находятся в пакете с руководством пользователя. Таблицу, прикрепленную на панели дозатора, лег‐ ко
  • Страница 7 из 33
    electrolux 7 Для осуществления слива воды выпол‐ ните указания, приведенные в разделе «Конец программы». Предварительная стирка При выборе этой функции машина вы‐ полняет предварительную стирку перед тем, как приступать к основной стирке. Время стирки будет увеличено. Эта функция рекомендуется для
  • Страница 8 из 33
    8 electrolux • • • • матически на основании максималь‐ ной загрузки, рекомендованной для каждого типа ткани. После начала вы‐ полнения программы оставшееся до ее окончания время обновляется еже‐ минутно. Задержка пуска Выбранное значение задержки пуска, заданное с помощью соответствую‐ щей кнопки,
  • Страница 9 из 33
    electrolux 9 = Отжим = Защита от детей = Экономия электроэнергии (экономичная стирка) = Дверца заблокирована = Легкое глажение = Time Manager = Джинсы Первое использование • Убедитесь, что подключение ма‐ шины к электросети, водопроводу и канализации выполнено в соот‐ ветствии с инструкциями по
  • Страница 10 из 33
    10 electrolux Дозирование моющего средства и смяг‐ чителя тканей Вытяните до упора дозатор моющих средств. Отмерьте необходимое количе‐ ство моющего средства, поместите его в отделение дозатора, предназначенное для основной стирки или в соответ‐ ствующее отделение, если этого тре‐ бует выбранная
  • Страница 11 из 33
    electrolux 11 Выбор температуры с помощью кнопки 2 При выборе программы прибор автома‐ тически предлагает температуру по умолчанию. При необходимости постирать белье при другой температуре нажимайте эту кноп‐ ку необходимое количество раз для уве‐ личения или уменьшения температуры стирки. Скорость
  • Страница 12 из 33
    12 electrolux Выбор дополнительной функции «Менеджер времени» с помощью кнопок 10 Нажимая эти кнопки, можно увеличивать или уменьшать продолжительность цик‐ ла стирки. Выбранная степень загряз‐ ненности отображается на дисплее со‐ ответствующим символом. Эта функция доступна только для программ
  • Страница 13 из 33
    electrolux 13 тор кнопки 8 гаснет. Подается звуковой сигнал. В случае выбора программы или допол‐ нительной функции, по окончании кото‐ рых в баке остается вода, дверца ос‐ тается заблокированной, указывая на то, что перед ее открытием необходимо слить воду. Чтобы слить воду, следуйте приведен‐ ным
  • Страница 14 из 33
    14 electrolux Травяные пятна: слегка обработайте мылом, а затем отбеливателем (только для белого и цветного белья, устойчиво‐ го к хлору). Шариковая ручка и клей: смочите ацето‐ ном 1)положите вещь на мягкую подстил‐ ку и промокните пятно. Губная помада: смочите ацетоном, как указано выше, затем
  • Страница 15 из 33
    electrolux 15 Программы стирки Программа Максимальная и минимальная температура Описание цикла Максимальная скорость отжима Максимальная загрузка белья Тип белья Функции ХЛОПОК и ПОСТЕЛЬНОЕ БЕЛЬЕ 90° – Холодная стирка Основная стирка – полоскания Максимальная скорость отжима: 1000 об/мин
  • Страница 16 из 33
    16 electrolux Программа Максимальная и минимальная температура Описание цикла Максимальная скорость отжима Максимальная загрузка белья Тип белья ШЕРСТЬ 40°– Холодная стирка Основная стирка – полоскания Максимальная скорость отжима: 1000 об/мин Макс. загрузка 1 кг Программа стирки шерстяных изделий,
  • Страница 17 из 33
    electrolux 17 Программа Максимальная и минимальная температура Описание цикла Максимальная скорость отжима Максимальная загрузка белья Тип белья Функции ЗАМАЧИВАНИЕ 30° Предварительная стирка — Замачивание около 40 минут — Остановка с водой в баке Макс. загрузка 6 кг Специальная программа для
  • Страница 18 из 33
    18 electrolux Программа Максимальная и минимальная температура Описание цикла Максимальная скорость отжима Максимальная загрузка белья Тип белья Функции ОТЖИМ Слив воды и продолжительный отжим Максимальная скорость отжима: 1000 об/мин (EWS106410W-106410S) Максимальная скорость отжима: 1200 об/мин
  • Страница 19 из 33
    electrolux 19 Программа Максимальная и минимальная температура Описание цикла Максимальная скорость отжима Максимальная загрузка белья Тип белья Функции Отделение для моющего средства ОДЕЯЛО 40° -30° Основная стирка – полоскания Максимальная скорость отжима: 700 об/мин Макс. загрузка 2 кг
  • Страница 20 из 33
    20 electrolux Извлеките дозатор, отжав вниз защелку и потянув его на себя. Промойте его проточной водой, чтобы удалить все остатки скопившегося поро‐ шка. Для облегчения чистки можно снять верхнюю часть отделения для добавок. Промойте водой все детали дозатора. Чистка барабана Отложения ржавчины в
  • Страница 21 из 33
    electrolux 21 1 2 Сливной насос Сливной насос следует проверять регу‐ лярно, особенно, если: • машина не выполняет слив и/или от‐ жим, • при сливе машина издает странный шум, вызванный попаданием в слив‐ ной насос таких предметов, как булав‐ ки, монеты и т.д., которые блокируют работу насоса. •
  • Страница 22 из 33
    22 electrolux кой тряпку, чтобы вытереть воду, ко‐ торая может пролиться при снятии фильтра. Очистите фильтр сливной трубки от следов ворса. 2 1 7. Извлеките чужеродные предметы и ворс из корпуса и крыльчатки насо‐ са. 10. Установите на место заглушку от‐ верстия аварийного слива и плотно закрепите
  • Страница 23 из 33
    electrolux 23 ВНИМАНИЕ! При работающем приборе в зависимости от выбранной программы в сливном насосе может быть горячая вода. Никогда не снимайте крышку сливного насоса во время стирки, всегда дожидайтесь, чтобы прибор завершил цикл и слил воду. При установке крышки на место убедитесь, что она
  • Страница 24 из 33
    24 electrolux 5. поставьте тазик на пол. Выньте за‐ глушку отверстия аварийного слива из фильтра. Под действием силы тя‐ жести вода станет стекать в тазик. Ко‐ гда тазик наполнится, снова устано‐ вите заглушку в крышку. Вылейте во‐ ду из тазика. Повторяйте эту проце‐ дуру до окончания слива воды;
  • Страница 25 из 33
    electrolux 25 Неисправность Возможная причина/ Устранение Машина не наполняется во‐ дой: Закрыт кран подачи воды. E10 • Откройте кран подачи воды. Наливной шланг передавлен или сильно перегнут. E10 • Проверьте подсоединение наливного шланга. Забит фильтр в наливном шланге. E10 • Прочистите фильтр
  • Страница 26 из 33
    26 electrolux Неисправность Возможная причина/ Устранение Машина вибрирует или шу‐ мит : Не удалены транспортировочные болты и элементы упаков‐ ки. • Проверьте правильность установки машины. Не отрегулирована высота ножек • Проверьте правильность выравнивания машины. Белье неравномерно распределено
  • Страница 27 из 33
    electrolux 27 Подключение к электросети Информация по подключению к электросети представлена на табличке технических данных, расположенной на внут‐ ренней стороне дверцы прибора. Давление в водопроводной системе Минимум Максимум 0,05 МПа 0,8 МПа Максимальная загрузка Хлопок 6 кг Скорость отжима
  • Страница 28 из 33
    28 electrolux 2. Отсоедините шнур питания, налив‐ ной и сливной шланги от разъемов на задней панели стиральной машины. 5. Вставьте в маленькое верхнее и в два большие отверстия соответ‐ ствующие пластиковые заглушки, на‐ ходящиеся в одном пакете с руковод‐ ством пользователя. 3. Вывинтите три
  • Страница 29 из 33
    electrolux 29 мые регулировки можно выполнять с по‐ мощью гаечного ключа. Тщательное вы‐ равнивание предотвращает вибрацию, шум и перемещение машины во время работы. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Никогда не подкладывайте картон, куски дерева или подобные материалы для компенсации неровностей пола. Подсоединение
  • Страница 30 из 33
    30 electrolux тесь, что шланг не соскочит во время слива воды. Для этого шланг можно привязать к крану куском бечевки или прикрепить к стене. • Подсоединив к патрубку сливной тру‐ бы раковины. Этот патрубок должен находиться над сифоном раковины с тем, чтобы высота места сгиба шланга от пола
  • Страница 31 из 33
    electrolux 31 Охрана окружающей среды Символ на изделии или на его упаковке указывает, что оно не подлежит утилизации в качестве бытовых отходов. Вместо этого его следует сдать в соответствующий пункт приемки электронного и электрооборудования для последующей утилизации. Соблюдая правила утилизации
  • Страница 32 из 33
    www.electrolux.com www.electrolux.ru 132946110-00-062010
  • Страница 33 из 33

2 electrolux

Electrolux. Thinking of you.

Обменяйтесь с нами своими мыслями на

www.electrolux.com

СОДЕРЖАНИЕ

Сведения по технике безопасности

Программы стирки 15

2

Уход и очистка 19

Описание изделия 4

Если машина не работает... 23

Панель управления 5

Технические данные 26

Первое использование 8

Показатели потребления 26

Персонализация 9

Установка 27

Ежедневное использование 9

Подключение к электросети 29

Полезные советы 13

Охрана окружающей среды 30

Право на изменения сохраняется

СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ

ВАЖНО! Внимательно прочитайте и

какихлибо повреждений обращай

сохраните для консультаций в

тесь к поставщику.

будущем.

Если доставка машины произведена

зимой при отрицательных температу

Безопасность Вашего прибора соот

рах: Перед первым включением сти

ветствует действующим промышлен

ральной машины дайте ей постоять

ным стандартам и требованиям зако

при комнатной температуре в тече

нодательства в отношении безопас

ние 24 часов.

ности приборов. Тем не менее, как

изготовители, мы считаем своим дол

ОБЩИЕ ПРАВИЛА ТЕХНИКИ

гом дать следующие указания по без

БЕЗОПАСНОСТИ

опасности.

Опасно изменять технические харак

Очень важно, чтобы настоящее руко

теристики изделия или какимлибо

водство хранилось у

пользователя

образом модифицировать его.

машины для консультаций в буду

При стирке с высокой температурой

щем. В случае продажи или передачи

стекло дверцы может сильно нагре

данного электробытового прибора

ваться. Не

касайтесь его!

другому лицу или, если при переезде

Следите за тем, чтобы домашние жи

на новое место жительства прибор

вотные и дети не забирались в бара

остается по старому адресу, обес

бан. Во избежание этого проверяйте

печьте передачу руководства вместе

барабан перед использованием ма

с прибором его новому владельцу с

шины.

тем, чтобы он мог ознакомиться с

Не допускайте попадания в машину

правилами его эксплуатации и соот

твердых острых предметов, таких как

ветствующими предупреждениями.

монеты, булавки, заколки, винтики,

НЕОБХОДИМО внимательно ознако

камни и т.д., так как они могут приве

миться с ними перед тем, как присту

сти к ее

серьезному повреждению.

пить к установке и эксплуатации ма

Используйте только рекомендован

шины.

ное количество смягчителя тканей и

Перед первым включением стираль

моющего средства. При применении

ной машины проверьте ее на отсут

чрезмерного количества моющего

ствие повреждений, вызванных

средства возможно повреждение тка

транспортировкой. Никогда не под

ни. См. рекомендации изготовителя

ключайте к инженерным сетям повре

относительно количества моющих

жденную машину. При обнаружении

средств.

electrolux 3

Мелкие предметы, такие как носки,

опускаться ниже нуля, ознакомьтесь с

носовые платки, пояса и т.д., следует

разделом «Опасность замерзания«.

помещать в специальные мешки для

Все сантехнические работы, необхо

стирки или наволочку, иначе во вре

димые для установки данного

прибо

мя стирки они могут застрять между

ра, должны выполняться квалифици

баком и барабаном.

рованным сантехником или компе

Не стирайте в машине изделия с пла

тентным специалистом.

стинами из китового уса, одежду с не

Все работы по электрическому под

обработанными краями и рваную

ключению, необходимые для уста

одежду.

новки данного прибора, должны вы

После использования и перед чист

полняться квалифицированным элек

кой и техобслуживанием машины

триком или компетентным специали

всегда отключайте ее от электросети

стом.

и закрывайте кран подачи воды.

ЭКСПЛУАТАЦИЯ

Ни при каких обстоятельствах не пы

тайтесь отремонтировать машину са

Данный прибор предназначен только

мостоятельно. Ремонт, выполненный

для бытового применения. Он не дол

неопытными лицами, может привести

жен использоваться в целях, отлич

к серьезной неисправности или трав

ных от

тех, для которых он предназ

ме. Обращайтесь в местный сервис

начен.

ный центр. Всегда настаивайте на ис

Стирайте только те изделия, которые

пользовании оригинальных запчас

предназначены для машинной стир

тей.

ки. Следуйте инструкциям, указанным

на этикетке каждой вещи.

УСТАНОВКА

Не перегружайте прибор. См. табли

Этот прибор тяжелый. Будьте осто

цу программ стирки.

рожны при его перемещении.

Перед стиркой проверьте, чтобы все

При распаковке прибора убедитесь в

пуговицы и застежкимолнии на одеж

том, что он не поврежден. В случае

де были застегнуты, а в карманах ни

сомнений не пользуйтесь им, а обрат

чего

не было. Не стирайте в машине

итесь в сервисный центр.

сильно поношенную или рваную оде

Перед началом эксплуатации маши

жду; удаляйте пятна краски, чернил,

ны следует удалить всю упаковку и

ржавчины и травы перед стиркой. НЕ

снять транспортировочные болты. В

ЛЬЗЯ стирать в машине бюстгальте

противном случае

возможно серьез

ры с проволочным каркасом.

ное повреждение изделия и другого

Не следует стирать в машине вещи,

имущества. См. соответствующий

испачканные летучими жидкостями

раздел в руководстве пользователя.

наподобие бензина. Если такие лету

После установки прибора убедитесь,

чие жидкости использовались для

что он не стоит на сливном или на

чистки одежды, необходимо

полно

ливном шланге и что верхняя крышка

стью удалить их с нее перед тем, как

не прижимает сетевой шнур к стене.

класть вещи в машину.

Если машина устанавливается на ко

Никогда не тяните за кабель, чтобы

вровом покрытии, необходимо отре

вынуть сетевой шнур из розетки; все

гулировать ножки таким образом

, что

гда беритесь за саму вилку.

бы обеспечить свободную циркуля

Ни в коем случае не эксплуатируйте

цию воздуха под машиной.

прибор в случае повреждения сетево

После установки обязательно убеди

го шнура или таких повреждений па

тесь в отсутствии утечки воды из

нели управления, рабочего стола

или

шлангов и соединительных элемен

основания, которые открывают до

тов.

ступ во внутреннюю часть стираль

Если прибор установлен в помеще

ной машины.

нии, температура в котором может

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Руководство toyota estima 1990 1999
  • Формула сна эвалар инструкция по применению таблетки отзывы взрослым
  • Руководство по шахматным дебютам
  • Коллегиальное руководство в ссср это
  • Руководство проектом роли