Инструкция по охране труда для грп

Инструкция по охране труда для горнорабочего подземного

ВВЕДЕНИЕ

Настоящая инструкция разработана во исполнение статьи 212 ТК РФ, в соответствии с Методическими рекомендациями по разработке государственных нормативных требований охраны труда, утвержденных Постановлением Минтруда России от 17.12.2002 г. № 80), на основе Федеральных норм и правил в области промышленной безопасности

«Правил безопасности в угольных шахтах», утвержденных приказом Федеральной службы по экологическому, технологическому и атомному надзору от 19 ноября 2013 г. N 550 и ФЗ 116

«О промышленной безопасности опасных производственных объектов».

Настоящая Инструкция является нормативным документом, устанавливающим общие требования по охране труда, правила выполнения работ, безопасной эксплуатации оборудования и поведения на производстве и обязательна для исполнения горнорабочими подземными.

Инструкция  по охране труда  для горнорабочего подземногоДействует совместно с «Инструкцией по охране труда для рабочих, занятых на подземных работах»

ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА

  1. Требования безопасности труда, изложенные в настоящей инструкции, распространяются на лиц, выполняющих работу горнорабочего подземного (далее — ГРП).
  2. К работе в качестве ГРП допускаются лица, достигшие 18-летнего возраста, прошедшие медицинское освидетельствование, обучение по профессии, сдавшие экзамены и получившие удостоверение установленного образца.
  3. ГРП обязан:

3.1. выполнять требования, изложенные в тарифно-квалификационных характеристиках, предъявляемых к уровню теоретических и практических знаний работающего соответствующей квалификации;

3.2. выполнять требования, изложенные в «Инструкции по охране труда для рабочих, занятых на подземных работах»;

  1. При выполнении работ работник может контактировать с опасными и вредными производственными факторами (ОВПФ).

ГРП обязаны соблюдать требования безопасности труда для обеспечения защиты от воздействия опасных и вредных производственных факторов, связанных с характером работы.

  • При выполнении работы в соответствии с видом опасных и вредных производственных факторов, работник обязан пользоваться средствами индивидуальной защиты (спецодеждой, спецобувью, каской, очками, респиратором, наушниками и др.) с обязательным выполнением правил личной гигиены.
  • Запрещается работа в условиях вредных производственных факторах без применения средств индивидуальной защиты.
  • Запрещается нахождение в горных выработках шахты персоналу шахты без средств индивидуальной защиты органов дыхания (СИЗОД) изолирующего типа.
  1. ГРП обязан выполнять технологический процесс в последовательности (или совмещать их), в соответствии с установленными проектами ведения работ, планограммами, стандартами и прочими документами, регламентирующими безопасное ведение технологических операций.
  2. ГРП, обслуживающие и применяемые в процессе работе технические устройства машины и механизмы, обязаны быть обучены правилам их безопасной эксплуатации.
  3. Работа с неисправным, а также не имеющим соответствующих сертификатов, оборудованием и инструментом запрещена.

ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ПЕРЕД НАЧАЛОМ РАБОТЫ

  1. Перед началом работы ГРП обязан:Инструкция  по охране труда  для горнорабочего подземного
    • осмотреть состояние выработки, рельсовых путей и стрелочных переводов на рабочем месте;
    • проверить наличие и исправность оборудования, механизмов, ограждений и предохранительных устройств, приспособлений и инструментов, требующихся для работы, обтирочных и смазочных материалов, запасных деталей;
    • осмотреть и привести в порядок средства индивидуальной защиты;
    • исправность системы дистанционного управления, блокировок, средств сигнализации и связи, освещения, пылеподавления;
    • все ли вагонетки состава находятся в сцепленном состоянии;
    • убедиться, что на пути движения состава и каната отсутствуют препятствия;
    • убедиться в отсутствии посторонних лиц в зоне перемещения состава;
    • осмотреть место установки электрооборудования. Электрооборудование должно находиться под закрепленной кровлей и быть защищено от повреждений проходящим транспортом и попадания на него воды;
    • очистить наружные поверхности машин и аппаратов от угольной пыли, обтирочного и другого материала;
    • проверить механизмы и устройства, используемые при погрузке угля, передвижении вагонеток и убедиться в их исправности;
    • убедиться в исправности средств связи и сигнализации, освещения, системы орошения и др.;
    • принять меры, предотвращающие въезд на погрузочный или разгрузочный пункт поездов. Для этого необходимо включать соответствующие предупредительные сигналы на светофорах, блокировать входные стрелочные переводы, поставив их в положение, препятствующее въезду составов на погрузочный или разгрузочный пункт;
    • проверить наличие средств пожаротушения, исправность вентиляционных устройств.
  2. При осмотре электрооборудования проверить:
    • состояние взрывонепроницаемых оболочек электрооборудования. Оболочки не должны иметь трещин, отверстий, прожогов, неисправных смотровых окон и других повреждений;
    • наличие крепежных болтов и их затяжку. Гайки и болты должны быть затянуты так, чтобы взрывозащитные фланцы крышки и корпуса плотно прилегали по всему периметру. Запрещается включать подземные установки при отсутствии хотя бы одного болта или другого крепежного элемента, а также, если нарушена целостность оболочки взрывобезопасного электрооборудования;
    • наличие местного защитного заземления электроустановок. При этом проверяется целостность заземляющих цепей и проводников, состояния контактов и т. п. При ослаблении контактов необходимо подтянуть крепежные гайки (болты);
    • наличие индивидуальных средств защиты от поражения электрическим током, противопожарных средств, обтирочных и смазочных материалов, запасных деталей и необходимого инструмента.

При обнаружении неисправностей, а также в аварийных случаях принять меры к ликвидации неполадок и сообщить о неисправностях лицу надзора.

  1. Запрещается начало работ до устранения нарушений требований охраны труда, промышленной безопасности и безопасности ведения горных работ, кроме работ по устранению выявленных нарушений.

ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ВО ВРЕМЯ РАБОТЫ

Общие требования — Требования охраны труда при эксплуатации электромеханического оборудования Инструкция  по охране труда  для горнорабочего подземного

  1. ГРП обязан соблюдать условия безопасной и безаварийной эксплуатации обслуживаемого им электромеханического оборудования: лебедок, толкателей, насосов, конвейеров, погрузочно-разгрузочных механизмов.
  2. Запрещается:
    • осматривать, ремонтировать и смазывать оборудование на ходу или находящееся под электрическим напряжением;
    • оставлять без ограждений движущиеся части и другие опасные источники травм;
    • включать машину в работу, если неисправна предупредительная сигнализация;
    • работать на оборудовании, имеющем такие поломки, которые не нарушают работоспособность машины, но являются причинами несчастных случаев (например, выход из строя аварийных тормозов, поломка ограждений и т. д.);
    • выводить из строя (снимать, шунтировать и т.д.) защитные и блокировочные устройства, даже если они часто срабатывают и «мешают» работать;
    • заходить в опасные зоны, в том числе в те, которые могут стать таковыми в случае аварии или поломки машины, сползания или падения оборудования, внезапного пуска машины и т. д.;
    • перелезать через работающие машины или машины, которые в данный момент не работают, но могут быть внезапно пущены в работу;
    • некачественно выполнять работы, что влечет за собой повышение опасности (например, слабо завинчивать гайки, небрежно прикреплять канаты и цепи и т. д.);
    • пускать в ход машину не убедившись в том, что в опасных зонах не находятся люди.
  3. Во время работы ГРП должен следить за показаниями измерительных и регистрирующих приборов, за состоянием и степенью нагрева (опробованием тыльной стороной руки) электродвигателей, подшипников, за наличием масла в редукторах, а также за состоянием механических узлов оборудования. В процессе работы механизмов необходимо:
    • следить за работой механизмов;
    • следить за сигналами, относящимися непосредственно к работе, а также сигналами, предупреждающими о возникновении опасности;
    • не допускать использование вагонеток с разрушенными или выгнутыми наружу более чем на 50 мм стенками;
    • в течение смены следить за работой оросительных и пылеотсасывающих устройств, в случае их неработоспособности ведение работ запрещается.

Требования охраны труда при погрузке, разгрузке, откатке и  подкатке материалов, грузов и оборудования Инструкция  по охране труда  для горнорабочего подземного

  1. При выполнении работ, связанных с погрузкой и разгрузкой горной массы (сцепление и расцепление вагонеток и их откатка, растяжка каната маневровой лебедки), при удалении крупных кусков породы или лесных материалов из вагонеток, зачистке путей от просыпавшегося угля, ГРП обязан пользоваться имеющимися средствами малой механизации (перекрывателями межвагонеточного пространства, приспособлениями для сцепления и расцепления вагонеток и др.).
  2. Куски породы, лесные материалы, оборудование и т.д. складировать так, чтобы они не загромождали рабочее место, не мешали передвижению людей и подвижного состава.
  3. При погрузке угля из люков находиться сбоку люка. Запрещается работать, стоя в вагонетках, на буферах вагонеток, а также на незакрепленных лестницах.
  4. Запрещается залезать в люки или стоять под ними при разбучивании гезенков, скатов. Разбучивание производить по специальным паспортам и мероприятиям, специальными инструментами и приспособлениями.
  5. Проталкивание кусков материалов, застрявших в скатах и других выработках, где предусмотрен самотечный транспорт, необходимо производить через специально предназначенные для этой операции окна, предварительно закрепившись в ходовом отделении.
  6. При погрузке горной массы ГРП должен обеспечить требуемую полноту загрузки вагонеток, разбивать крупные куски угля и породы, не допускать попадания в вагонетки кусков древесины и других посторонних предметов.
  7. В процессе работы стрелочные переводы и рельсовые пути должны содержаться в порядке, ГРП должен не допускать захламления и загромождения проходов посторонними предметами и оборудованием.
  8. Очищать рельсовый путь от просыпавшейся горной массы можно только после прекращения работы по погрузке. При этом необходимо:
    • принять меры, предотвращающие въезд на погрузочный пункт поездов. Для этого необходимо включить соответствующие предупредительные сигналы на светофорах, блокировать входные стрелочные переводы, поставив их в положение, препятствующее въезду составов на погрузочный или разгрузочный пункт;
    • вагонетки должны быть заторможены с помощью тормозных башмаков, вывешены таблички, запрещающие включать механизмы (лебедки или толкатели).
  9. При работе механизмов необходимо находиться у пульта управления. Запрещается находиться на междупутье, у стрелочных переводов в момент прохождения подвижного состава, а также проходить между вагонетками, сцепленными в состав, или перелезать через них.
  10. При подаче состава на погрузочный или разгрузочный пункт выключить механизмы и, пользуясь средствами сигнализации и связи, руководить производством маневровых операций (своевременно подавать команды на остановку движения, разрешать сцепку и расцепку вагонеток и т. д.).
  11. Возобновление работы по погрузке и разгрузке вагонеток допускается только после выхода локомотива или поезда за входные стрелочные переводы.
  12. Сцепка и расцепка вагонеток должна производиться с помощью специальных приспособлений.
  13. При сцепке вагонеток и прицепки к ним каната маневровой лебедки применять только исправные сцепки и прицепные устройства.
  14. Запрещается:
    • проталкивать несцепленные составы, прицеплять непосредственно к локомотиву платформы или вагонетки с длинномерными материалами, а также платформы и вагонетки, груженные лесом или оборудованием, выступающим за верхний габарит транспортных средств;
    • сцеплять и расцеплять вагонетки вручную во время движения состава, а также сцеплять и расцеплять крюковые сцепки без применения специальных приспособлений;
    • сцеплять и расцеплять вагонетки в наклонных горных выработках, в горных выработках с самокатным уклоном и на закруглениях;
    • оставлять подвижной состав на участках горных выработок, имеющих самокатный уклон;
    • формировать состав из вагонеток со сцепками разных типов;
    • проталкивать состав локомотивами с помощью стоек, распилов, досок, а также локомотивом, движущимся по параллельному пути;
    • сцеплять и расцеплять вагонетки на расстоянии ближе 5 м от опрокидывателей, вентиляционных дверей или других препятствий;
    • применять для затормаживания и удержания подвижного состава подручные средства;
    • оставлять вагоны, составы или локомотивы на разминовках ближе 4 м от рамного рельса стрелочного перевода.

Места остановки подвижного состава обозначают соответствующими знаками.

  1. Запрещается подъем и передвижение людей по наклонным горным выработкам во время работы технологического оборудования при подъеме и спуске грузов.
  2. При пересечении промежуточных штреков с бремсбергами, уклонами и наклонными стволами в штреках устанавливают барьеры, световые табло и предупреждающие знаки.
  3. При ручной подкатке на передней наружной стенке вагонетки подвешивают включенный светильник белого цвета. Расстояние между вагонетками при ручной подкатке не менее 10 м на путях с уклоном до 5% и не менее 30 м на путях с большим уклоном. При уклонах более 10% ручная подкатка запрещается.
  4. Запрещается подкатка и откатка вагонеток машинами и механизмами в случае их неисправности.
  5. При подкатке вагонеток при помощи лебедок и толкателей ГРП обязан:
    • убедиться в надежности крепления лебедки;
    • убедиться, что на пути движения состава и каната отсутствует препятствие;
    • перед включением механизма подать звуковой предупредительный сигнал;
    • во время работы лебедки следить за правильностью намотки каната на барабан, за движением состава вагонеток, а также за сигналами.
  6. При использовании для перемещения составов маневровой лебедкой прицеплять канат лебедки только к передней сцепке первой по ходу вагонетки.
  7. Не допускается прицепка каната к последней или промежуточной вагонеткам состава, а также за борта или скаты вагонеток.
  8. Запрещается:
    • растягивать канат маневровой лебедки вдоль состава по стороне выработки, предназначенной для прохода людей;
    • направлять канат на барабан лебедки руками, ногами, посторонними предметами;
    • использовать канат, имеющий узлы;
    • растягивать канат с помощью локомотива;
    • включать, лебедку, если она неисправна или закреплена с нарушением паспорта, отсутствует предохранительный кожух.
  9. При откатке вагонеток (платформ) бесконечным и концевым канатами должны применяться сцепные и прицепные устройства, не допускающие самопроизвольной расцепки.
  10. При откатке вагонеток канатными толкателями ГРП обязан следить за движением состава вагонеток и не допускать резких ударов полускатов вагонеток в стопора.
  11. Запрещается эксплуатация канатного толкателя:
    • движущиеся элементы заедают или заклинивают, канат движется рывками;
    • неисправны концевые выключатели;
    • отсутствуют ограждения вращающихся частей;
    • канат имеет на шаге свивки более 25 % порванных проволок.

Требования охраны труда при доставке материалов и оборудованияИнструкция  по охране труда  для горнорабочего подземного

  1. По вертикальным и наклонным выработкам длинномерный материал должен опускаться только в контейнерах или пакетах в соответствии со специальными мероприятиями.
  2. Доставка длинномерных материалов (рельсы, брусья, трубы) должна производиться на специально оборудованных грузовых площадках. Доставка длинномерных материалов в вагонах разрешается только в том случае, если они не выходят за габариты вагона.
  3. Спуск и подъем длинномерных материалов осуществляется по отдельному проекту с указанными в нем правилами техники безопасности
  4. Длинномерные материалы, доставляемые на площадках, должны быть надежно закреплены и размещаться так, чтобы свободно проходили на закруглениях рельсового пути.
  5. Грузовые площадки с длинномерными материалами следует прицеплять в конец состава. Соединение площадок должно производиться только жесткими сцепками.
  6. Перед спуском и подъемом грузов по вертикальным и наклонным выработкам на платформах, площадках или на полу клети ГРП обязан проверить:
    • не выступает ли груз за габариты клети, вагонетки;
    • правильно ли уложен и надежно ли закреплен груз;
    • надежно ли удерживается платформа, площадка стопорами или другими приспособлениями.
  7. При погрузке в клеть материалов необходимо следить за тем, чтобы они были правильно установлены, надёжно закреплены и не выступали за клеть.
  8. Выгруженные из клети, вагонетки или площадки материалы и оборудование должны быть уложены так, чтобы они не загромождали рельсовый путь, проходы для людей и были надежно закреплены от возможного смещения.
  9. Запрещается спуск материалов, оборудования и инструментов на крышах людских клетей, а также устройства на клетях специальных площадок для этого.

Монтаж и демонтаж трубопровода различного назначения

  1. Доставку труб к месту складирования производить на специально оборудованных грузовых площадках. Доставка труб в вагонах разрешается только в том случае, если трубы не выходят за габариты вагона. Грузовые площадки с трубами следует прицеплять в конец состава. Соединение должно производиться только жесткими сцепками.
  2. Погрузку и разгрузку труб производить не менее чем двумя рабочими.
  3. Площадка для складирования труб должна быть очищена от хлама и иметь подходы для людей, колесного транспорта и подъемных устройств. В шахте складирование разгруженных труб должно производиться только по одной стороне выработки. Запрещается складировать трубы в местах, где нарушена крепь, имеется капеж, загромождать проходы при складировании труб в выработках. ГРП обязан принимать меры против самопроизвольного скатывания труб.
  4. При переноске труб рабочим обязаны соблюдаться следующие правила безопасности:
    • переносить трубу только на правом или только на левом плече, которое следует предохранять специальной прокладкой;
    • вначале трубу из общего штабеля нужно откатить ломиком так, чтобы к ней был свободный подход, при этом не заваливать ее другими трубами;
    • поднять один конец трубы, затем второй.
    • опустить в такой же последовательности.
    • опускать трубу броском запрещается;
    • переноска труб производиться не менее чем 2-мя рабочими из расчета не более 35 кг на одного рабочего;
    • при переноске труб рабочие обязаны согласовывать свои действия между собой;
  5. Подвеска труб по выработкам должна производиться не менее чем тремя рабочими, каждая труба должна быть подвешена не менее чем в двух точках.
  6. При монтаже трубопровода отверстия на соединительных фланцах совмещать при помощи монтажного ломика.

Требования охраны труда при бурении шпуров

  1. Бурение следует начинать забурником при не полностью открытом воздушном кране и при незначительном нажатии на бур.
  2. При забуривании и во время бурения необходимо следить за совпадением осей штанги и шпура (скважины). Отклонение от осей недопустимо.
  3. Во время работы необходимо следить за тем, чтобы кабель, шланг или одежда не попали на вращающуюся буровую штангу.
  4. При бурении запрещается:
    • использовать тупые резцы, работать в расстегнутой одежде;
    • направлять бур непосредственно руками, нажимать на электросверло стойкой или каким либо другим предметом. При забуривании шпуров необходимо пользоваться буродержателем;
    • проворачивать застрявший в шпуре бур руками или при помощи электродвигателя, для этого необходимо пользоваться специальным ключом.
  5. Запрещается переносить электросверло и аппаратуру, находящуюся под напряжением, а также при переносе держать их за кабель.
  6. После окончания бурения необходимо отключить электросверло, сложить шланг, а кабель вместе с электросверлом очистить от грязи и пыли, поместить в сухое безопасное место.
  7. Запрещается бурение электросверлами без применения промывки шпуров или надежных средств улавливания пыли.

Требования охраны труда при побелке, обмывке и осланцевании горных выработок

  1. Побелку, обмывку и осланцевание горных выработок, а также нанесение смачивающесвязующих составов необходимо производить при перемещении машины (горнорабочего), по движению вентиляционной струи.
  2. Осланцеванию необходимо подвергать все поверхности горных выработок (стенки, кровлю, почву и доступные места за затяжками) и производить его так, чтобы угольная пыль была полностью покрыта слоем инертной пыли.
  3. ГРП, проводившие осланцевание, должны быть снабжены противопылевыми респираторами и защитными очками.
  4. Выполнение работ по связыванию пыли и приготовлению смачивающе-смазочных составов должно осуществляться в непромокаемой спецодежде, резиновых сапогах, перчатках и защитных очках. Не защищенные, одеждой поверхности кожи необходимо перед началом работ смазать защитной мазью.

Требования охраны труда при проведении прочих операций

  1. Свои действия горнорабочий обязан согласовывать с работающим рядом товарищем.
  2. При выполнении работ, связанных с маркшейдерскими и геологическими замерами, необходимо установить знаки безопасности, ограждающие место производства работ.
  3. Осмотр и смазка подшипников вагонеток производится в специально отведенном для этого месте. При этом необходимо:
    • надежно закрепить вагонетку от скатывания с помощью башмаков или якорных устройств;
    • навесить ограждающие знаки, запрещающие движение поездов;
    • после производства смазочных работ удалить остатки масла с рельсовых путей и почвы выработки;
  4. Участки пути, на которых производятся ремонтные работы, должны ограждаться переносными сигнальными знаками, запрещающими движение поездов. Эти знаки устанавливаются на расстоянии не менее 80 м от места производства работ в обе стороны. В выработках с уклоном рельсовых путей до 0,05 должны устанавливаться переносные барьеры, при этом должны применяться предохранительные средства, предотвращающие самопроизвольное скатывание вагонеток на уклонных участках рельсового пути.
  5. Очищать рельсовый путь от просыпавшегося угля можно только при остановленном движении вагонеток. При этом необходимо принимать меры против внезапного движения вагонеток, т. е. затормаживать их с помощью специальных «башмаков» и якорей, вывешивать таблички, запрещающие включать механизмы.
  6. Зачистка зумпфов и водосборников, крепление выработок, возведение перемычек и т.д. производиться по отдельным проектам с указаниями в них правил техники безопасности.

ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА В АВАРИЙНЫХ СИТУАЦИЯХ

  1. При обнаружении неполадок, а также выходе из строя оборудования, сигнализации или блокировок, необходимо сообщить об этом лицу технического надзора или диспетчеру.
  2. При срабатывании электрозащиты не производить повторного включения электрооборудования до выяснения и устранения причины.
  3. При сходе вагонеток с рельсов прекратить погрузку, разгрузку вагонеток или маневры и принять меры по постановке вагонеток на рельсы.
  4. Постановка на рельсы сошедших с них вагонеток должна производиться в соответствии с «Инструкцией по безопасной постановке шахтного подвижного состава».
  5. Аварийные ситуации (разрыв каната лебедки, забуривание вагона, зависание угля в бункере), при которых ГРП обязан:
    • отключить электропривод лебедки заблокировать пусковое устройство;
    • сообщить лицу инженерно-технического надзора или диспетчеру, при возможности и наличии допуска устранить неисправности.
  6. Действия работников при возникновении аварий и ситуаций, которые могут привести к нежелательным последствиям (пожар, угроза внезапных выбросов и горных ударов, прорыва воды, загозирования, обрушения и т.д.) указаны в «Инструкции по охране труда для рабочих, занятых на подземных работах.

ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ПО ОКОНЧАНИИ РАБОТ

  1. Сообщить лицу инженерно-технического надзора обо всех неполадках и неисправностях выявленных в течение смены.
  2. Применяемый механизированный инструмент и оборудование отключить, а при необходимости заблокировать.
  3. Ручной инструмент и приспособления очистить и убрать в предназначенное для их хранения место, или в специальных чехлах вывезти на поверхность.

Инструкция  по охране труда  для горнорабочего подземного

ОТВЕТСТВЕННОСТЬ

  1. За неисполнение настоящей инструкции рабочие несут ответственность в соответствии с действующими законодательством и нормативно-правовыми актами в зависимости от характера допущенных нарушений и наступивших последствий: дисциплинарную, материальную, уголовную

Ответы к тестам горнорабочего подземного

( 4 оценки, среднее 4 из 5 )

Инструкция по охране труда для горнорабочего подземного общие положения о контроле за состоянием здоровья рабочих, обучении, производственном инструктаже и выдаче спецодежды

Рабочие, поступающие
на шахту, должны пройти предварительное
медицинское освидетельствование в
соответствии с указаниями Минздрава
Украины.

Рабочие должны
проходить периодический медицинский
осмотр с обязательной рентгенографией
грудной клетки. Периодичность осмотров
следующая:

– один раз в год
– для рабочих, занятых на очистных и
проходческих работах;

– один раз в два
года – для других рабочих.

Рабочие, у которых
при медицинском осмотре выявлены
профессиональные заболевания, немедленно
переводятся на другую работу в соответствии
с заключением врачебной комиссии.
Рабочие, не прошедшие медицинского
осмотра, к работе не допускаются.

Рабочие, поступающие
на шахту, а также переводимые на работу
по другой профессии, должны пройти
обучение по технике безопасности и
промышленной санитарии при учебном
пункте шахты с отрывом от производства
и обязательной сдаче экзаменов.

Установлена
следующая продолжительность
предварительного обучения:

– десять дней –
для рабочих, поступающих на подземные
работы, ранее не работающих на шахтах;

– пять дней – для
рабочих, ранее работавших на шахтах;

– два дня – для
рабочих, переводимых на работу по другой
профессии.

Если организацией
труда предусматривается совмещение
производственных профессий, то рабочие
должны быть обучены всем видам работ,
предусмотренным организацией труда.

Предварительное
обучение технике безопасности и
производственной санитарии проводится
в учебно-курсовом комбинате или учебном
пункте. Цель его – ознакомить рабочих,
впервые поступающих на шахту, с условиями
труда, правилами поведения, оказания
первой помощи при несчастном случае,
пользования самоспасателем.

О проведении
вводного инструктажа делается запись
в журнале по форме Ш.17.1 (в учебном пункте)
и личной карточке рабочего (в отделе
кадров).

Первичный инструктаж
на рабочем месте и ознакомление с
запасными выходами проводят
инженерно-технические работники участка
(цеха, службы), на который поступает
работник.

При первичном
инструктаже на рабочем месте работник
должен ознакомиться с технической
документацией, рабочим местом, технологией
и организацией работ, средствами
безопасности и противопожарной защиты,
а также с безопасными методами труда
на рабочем месте по их профессии, выйти
по запасному выходу из шахты (объекта
шахтной поверхности) в сопровождении
инженерно — технического работника
участка (цеха, службы).

О проведении
первичного инструктажа и ознакомлении
с запасными выходами делается запись
в книге инструктажа по безопасности
работ участка (цеха, службы).

После первичного
инструктажа на рабочем месте и сдачи
экзамена по технике безопасности
рабочие, обучающие профессии, а также
студенты ВУЗов и учащиеся техникумов
и профтехучилищ (не имеющие удостоверения
по профессии) допускаются к производственной
практике под руководством рабочего-инструктора
согласно договору по форме Ш.17.8.

Трудящиеся,
поступающие работать по своей профессии
или переводимые работать по другой
профессии, прикрепляются по указанию
начальника участка (цеха, службы),
зафиксированному в книге инструктажа
по безопасности работ, к рабочему или
бригадиру, звеньевому, мастеру для
работы под наблюдением. Продолжительность
последней устанавливается следующей:
два дня – для рабочих шахтной поверхности,
10 иней – для рабочих, выполнивших работы
в очистных или подготовительных,
выработках на пластах, опасных по
периодическим позициям, 5 дней – для
всех остальных подземных рабочих.

Впервые поступающие
на шахту, после обучения профессии,
работают под наблюдением в том случае,
если производственную практику они
проходили на другом участке (рабочем
месте).

Лицо, осуществляющее
наблюдение, обязано не менее трех раз
в смену (в начале, середине, конце)
проверить работу прикрепленного к нему
рабочего и, в случае необходимости,
оказать помощь по безопасному выполнению
ее, а в случае опасности запретить
работу.

После окончания
работы под наблюдением начальник участка
(цеха службы) оформляет допуск к
самостоятельной работе с записью в
книге инструктажа по безопасности
работ.

Рабочие должны
ежегодно проходить инструктаж по технике
безопасности, который проводится лицом
участкового надзора.

Рабочие, вновь
поступившие на шахту или переводимые
на подземные работы, должны пройти
проверку умения пользоваться
самоспасателями е специальных дымных
штреках или равноценных помещениях.
Повторные проверки должны производиться
не реже одного раза в год лицом участкового
надзора путем вывода рабочих в
самоспасателях по запасным выходам из
шахты на поверхность.

Повторный инструктаж
– ознакомление с запасными выходами –
через 6 месяцев, правилами пользования
самоспасателями – через 2 года первичными
средствами пожаротушения – через 2
года, разными признаками самовозгорания,
предупредительными признаками внезапных
выбросов горных ударов, внезапных
прорывов метана – через 1 год.

Повторный внеплановый
и текущий инструктажи проводятся
инженерно-техническими работниками
участка (службы).

О проведении
повторного и внепланового инструктажей
делается запись в Книге инструктажа по
безопасности работ с подписью
инструктируемого и инструктирующего.

Проведение текущего
инструктажа фиксируется в книге нарядов.

Рабочие должны
быть ознакомлены с планом ликвидации
аварии в части, относящейся к месту их
работы, и с правилами личного поведения
во время аварий. После ознакомления с
этим планом рабочие должны расписаться
в «Книге инструктажа рабочих по
безопасности работ».

Рабочие, не
ознакомленные с планом ликвидации
аварии и не знающие его в части, относящейся
к месту их работы, а также с главными и
запасными выходами из шахты на поверхность,
к работе не допускаются.

В забои тупиковых
выработок и выработки, отдаленные от
рабочих мест, а также в любые подземные
выработки в нерабочие для шахты дни и
смены разрешается посылать одновременно
не менее двух опытных рабочих при наличии
у них газоопределителя и только после
проверки этих выработок одновременно
двумя лицами надзора.

Рабочие должны
быть обучены правилам оказания первой
медицинской помощи и иметь при себе
индивидуальные перевязочные пакеты в
прочной водонепроницаемой оболочке.

Рабочие должны
быть обучены методам борьбы с
пылеобразованием и профилактике
пневмокониоза.

Администрация
шахты выдает рабочим по установленным
нормам спецодежду, спецобувь, а также
средства индивидуальной защиты.

Предприятие обязано
заменить или отремонтировать спецодежду
и спецобувь, пришедшие в негодность до
истечения установленного срока носки
по причинам, не зависящим от рабочих.

Такая замена
осуществляется на основе соответствующего
акта, составляемого администрацией с
участием представителя профсоюзного
комитета шахты.

Рабочие обязаны
бережно относиться к выданным в их
пользование спецодежде, спецобуви и
предохранительным приспособлениям,
своевременно сдавать их для стирки,
сушки и ремонта.

ОБЩАЯ ЧАСТЬ

1. Правила
личного поведения

§ 1. Рабочий обязан
выполнять правила внутреннего трудового
распорядка шахты, соблюдать производственную
дисциплину и выполнять распоряжения и
указания лиц надзора (бригадира,
звеньевого). Рабочий должен (за исключением
аварийных случаев) работать только в
установленное рабочее время и выполнять
работу, порученную ему по наряду
(распоряжению).

§ 2. Рабочий обязан
быть внимательным при выполнении работы,
знать все предупредительные сигналы,
как относящиеся к его непосредственной
работе, так и имеющие общешахтное
значение, а также постоянно следить за
личной безопасностью и безопасностью
товарищей по работе. Не допускаются
риск, лихачество и действия, которые
могут привести к несчастному случаю и
аварии.

§ 3. Рабочий,
заметивший опасность, наряду с принятием
допустимых мер по ее устранению обязан
немедленно сообщить об этом лицу надзора
или горному диспетчеру.

§ 4. Рабочий должен
бережно обращаться со светильником,
самоспасателем, инструментом, машинами,
механизмами, вентиляционными устройствами,
кабелями, защитными заземлениями,
трубопроводами и другим оборудованием
подземных выработок.

§ 5. Обнаружив
неисправность машин, электрооборудования,
кабелей, вентиляционных устройств и т.
п., рабочий должен немедленно сообщить
об этом лицу надзора или горному
диспетчеру.

§ 6. Инструменты с
острыми кромками или лезвиями необходимо
переносить в защитных чехлах или
специальных сумках. Мелкий инструмент
следует носить в сумках.

§ 7. Рабочий должен
уметь пользоваться огнетушителями и
другими средствами пожаротушения.

§ 8. Запрещается
рабочему находиться или производить
работы в выработках, состояние которых
представляет опасность для людей, за
исключением работ по устранению этих
опасностей.

§ 9. Запрещается
спать в шахте.

II.
Спуск в шахту и передвижение по выработкам

§ 10. Перед спуском
в шахту рабочий обязан получить (или
взять) в ламповой светильник, самоспасатель
и в табельной – жетон для спуска в шахту.
Рабочий, в обязанности которого входит
замер концентрации газа на рабочем
месте, перед спуском в шахту должен
получить газоопределитель.

§ 11. Спускаясь в
шахту, рабочий должен:

а) быть в исправной
защитной каске, спецодежде и обуви,
соответствующих условиях работы;

б) иметь флягу с
питьевой водой и индивидуальный
перевязочный пакет;

§ 12, Перед спуском
в шахту рабочий обязан проверить
светильник.

При этом необходимо
убедиться в том, что:

а) обе нити
накаливания лампы исправны и она горит
ярко:

б) предохранительное
стекло цело, фара запломбирована:

в) корпус цел,
крышка плотно закрыта и запломбирована.

Спуск в шахту с
неисправным светильником запрещается.

§ 13. При получении
самоспасателя рабочему необходимо
убедиться в целостности его корпуса,
наличии и исправности затвора кольца
для вскрытия самоспасателя и плечевой
тесьмы для ношения.

Спуск в шахту без
самоспасателя или с неисправным
самоспасателем запрещается.

§ 14. Перед посадкой
в клеть рабочий обязан отдать рукоятчику
– сигналисту спускной жетон.

§ 15. Входить в клеть
(людскую вагонетку) или выходить из нее
можно только с разрешения рукоятчика
– сигналиста или стволовою (кондуктора),

Запрещается посадка
в клеть (людскую вагонетку) или выход
из нее после подачи сигнала об отправлении.

§ 16. Выход из клети
(людской вагонетки) разрешается только
в одном направлении после полной ее
остановки.

§ 17. Рабочему,
находящемуся в клети, запрещается
открывать двери клети. Двери клети
должен открывать стволовой или
рукоятчик-сигналист.

§ 18. При посадке в
клеть (людскую вагонетку), а также во
время ее движения и при выходе из нее
рабочий обязан соблюдать порядок,
двигаться спокойно, не бежать. Размещать
перевозимые предметы и ручной инструмент
следует так, чтобы не причинить повреждения
окружающим Рабочий должен беспрекословно
выполнять требования рукоятчика-сигналиста
и стволового (кондуктора).

§ 19. В клети следует
становиться вдоль длинных ее сторон и
держаться за поручни.

§ 20. Запрещается
во время движения клети (людской
вагонетки) высовываться из нее, выставлять
за борта клети (людской вагонетки)
перевозимые предметы.

Не разрешается
перевозить с собой предметы, выступающие
за габариты клети (людской вагонетки).

Запрещается входить
в клеть для спуска или подъема, если в
клети имеется груз (части машин,
механизмов, прочие предметы, крепежные
и другие материалы).

§ 21. После выхода
из клети (людской вагонетки) рабочий
должен следовать к рабочему месту по
предусмотренному маршруту, не задерживаясь
в околоствольном дворе и других
выработках. Запрещается заходить в
огражденные решетками (закрещенные)
выработки, а также в выработки, работа
в которых не была поручена нарядом.

§ 22. Запрещается
переходить через подъемное отделение
стволов: переходить разрешается только
по обходной выработке или через лестничное
отделение.

§ 23. Запрещается
опускаться в шахту, передвигаться по
выработкам, а также работать без
включенного индивидуального светильника.

§ 24. Рабочий должен
знать установленные знаки безопасности
для угольных шахт и выполнять их
требования.

§ 25. Передвигаться
в шахте необходимо только по выработкам,
по которым ходить разрешено. Запрещается
проходить между вагонетками поезда или
перелезать через них. Переходить через
конвейеры разрешается только по
переходным мостикам.

§ 26. Передвигаясь
по откаточным выработкам, рабочий не
должен следовать по рельсовым путям, а
обязан передвигаться по стороне
выработки, предназначенной для прохода
людей.

§ 27. При приближении
поезда рабочий должен остановиться у
стенки выработки со стороны прохода
для людей и пропустить поезд.

§ 28. При необходимости
остановки поезда рабочий должен дать
сигнал машинисту повторными движениями
светильника поперек выработки.

§ 29. Запрещается
ходить по наклонным выработкам, по
которым производится откатка вагонетками
или другими откаточными сосудами.

Передвигаться по
наклонным выработкам, по которым
производится откатка вагонетками,
разрешается только при остановленном
движении.

§ 30. Запрещается
во время действия подъемных устройств
в наклонных выработках вход на площадки,
на которых производится сцепка и расцепка
вагонеток, лицам, не участвующим в этой
работе.

§ 31. Не разрешается
проезд людей на локомотивах, в вагонетках,
на платформах (площадках), в скипах, на
конвейерах и других транспортных
средствах, не предназначенных для
перевозки людей.

§ 32. При передвижении
по вертикальным и наклонным выработкам
рабочий должен надежно прикрепить
инструмент и прочие предметы, чтобы они
не могли упасть и травмировать людей,
находящихся ниже.

III. Меры
предосторожности на рабочем месте

§ 33. Перед началом
работы рабочий (на своем рабочем месте),
бригадир, звеньевой (на рабочем месте
бригады, звена) обязаны проверить рабочие
места и привести их в безопасное
состояние. При этом необходимо
удостовериться в соответствии крепи
утвержденному паспорту, пыле-
взрывобезопасности выработок, в
обеспечении рабочих мест проветриванием,
средствами газового контроля, борьбы
с пылью и пожаротушения, а также в
исправности предохранительных устройств,
кабельной сети, ограждений, сигнализации,
средств связи и аппаратуры, передвижных
спасательных пунктов и других средств
безопасности.

При смене на рабочем
месте необходимо узнать о замеченных
опасностях.

В течение всей
смены рабочие (звеньевые, бригадиры)
должны следить за безопасным состоянием
места работы, исправностью обслуживаемого
оборудования и приспособлений.

При обнаружении
признаков опасности рабочий (звеньевой,
бригадир) должен немедленно прекратить
работу, предупредить товарищей и уйти
в безопасное место, сообщив об этом лицу
технического надзора и горному диспетчеру.

При обнаружении
неисправности оборудования (приспособлений),
рабочий (звеньевой, бригадир) обязан
принять меры к их устранению.

По окончанию смены
рабочий (звеньевой, бригадир) обязан
передать сменяющему его рабочему
(звеньевому, бригадиру) свое рабочее
место, оборудование и приспособления
в безопасном состоянии. При этом
необходимо сообщить о замеченных им
опасностях.

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]

  • #
  • #
  • #
  • #
  • #
  • #
  • #
  • #
  • #
  • #
  • #

                                                                        Утверждаю:

Директор МУП «Теплоэнерго»                                                                                _______________С.И.Фролов                                                                                 «___»_______________2014 г.

  Инструкция по охране труда при обслуживании оборудования ГРП (ГРУ) газовых котельных.

1.  Общие требования безопасности.

1.1.ГРП (ГРУ) выполняет следующие функции :

— снижает давление газа до заданной величины;

— поддерживает заданное давление газа  вне зависимости от изменения расхода  газа и его давления перед регуляторными пунктами;

— прекращает подачу газа при повышении или понижении его давления после регуляторных пунктов сверх заданных пределов;

Режим работы ГРП (ГРУ) должен устанавливаться в соответствии с проектом.

1.2.Помещения ГРП (ГРУ) должны иметь естественную вентиляцию ,обеспечивающую  не менее чем 3-хкратный обмен воздуха и температуру воздуха в помещении ГРП (ГРУ) ,которая определяется проектом в зависимости от конструкции , применяемого оборудования КИП в соответствии с паспортом  заводов — изготовителей.

1.3.На каждый ГРП(ГРУ) составляется паспорт  ,содержащий  основные характеристики оборудования ,КИП и помещения .Результаты ревизии оборудования ГРП(ГРУ) ,а также ремонтов , связанных с заменой деталей и узлов ,должны заноситься в паспорт.

1.4.Приборы КИП в процессе эксплуатации должны проходить соответствующие проверки.

1.5.В состав работ по эксплуатации  ГРП(ГРУ) входят:

— осмотр и наблюдение за техническим состоянием оборудования в сроки согласно производственной инструкции;

— 1 раз в 3 месяца проверяется степень настройки ПЗК и ПСК на заданное давление ,в том числе 1 раз при проведении текущего ремонта;

— 1 раз в 6 месяцев проводиться техническое обслуживание работы газового оборудования;

— 1 раз в год проводиться текущий ремонт газового оборудования ,если изготовители газового оборудования не установили иные сроки ремонта;

— проверка КИП;

— содержание помещений ГРП(ГРУ) в чистоте и исправном состоянии;

— периодическая проверка  работы отопления ,освещения ,вентиляции и средств пожаротущения;

— капитальный ремонт при замене оборудования средств измерений на основании дефектных ведомостей ,составленных по результатам  осмотров и текущих ремонтов (ремонт здания , вентиляции ,систем отопления и освещения).

2.Требования безопасности перед началом работы.

2.1.Первичный пуск газа в ГРП(ГРУ).

Перед первичным пуском газа в ГРП(ГРУ) должна быть произведена контрольная опрессовка газопровода воздухом давлением 1000мм водяного столба ,падение давления не должно пре-вышать 60мм в течении одного  часа.

Перед пуском газа осмотреть оборудование и КИП ,проверить закрытие задвижек . Все запорные устройства должны быть плотно закрыты.

По команде руководителя работ  нужно:

— снять металлические заглушки на входе и выходе из ГРП(ГРУ) (снимаются без газа);

— открыть все краны на КИП и импульсных линиях ,кроме крана ПКН(В);

— после открытия перед ГРП(ГРУ) задвижки среднего (высокого)давления , убедиться в наличии давления по манометру , затем открыть кран на свечу и медленно открывая первую и вторую по ходу газа задвижки на байпасе ,произвести продувку газом в течении 10-15минут;

— закрыть задвижки на байпасе ,открыть выходную задвижку ГРУ(ГРП) .проверить вывернут ли винт пилота управления и произвести сцепление рычагов ПКН(В);

— медленно приоткрыть входную задвижку в ГРУ(ГРП) ,постоянно наблюдая при этом за показаниями манометра после регулятора давления. Полностью открыть входную задвижку , если показания манометра на нуле.

— взвести газовый регулятор в работу;

— проверить задвижки байпаса на плотность и открыть кран на свечу;

— по команде руководителя работ открыть задвижку после ГРП(ГРУ);

— проверить работу регулятора давления путем изменения расхода , колебания выходного давления не  должно превышать 10% от рабочего давления;

— проверить работу регулятора на тупик путем перекрытия задвижки , давление газа не должно повышаться более чем на 20% от рабочего;

— предохранительно- сбросовый клапан настроить на заданный режим;

— открыть кран на импульс ПЗК и произвести его настройку на заданный режим

— в зависимости от величины максимально допустимого рабочего давления газа в сети производиться настройка ПСК и ПЗК всех давлений:

для ПСК – Рсраб.ПСК  =( Ргаза + Ргаза х 15% ) : 100 кгс см2;

для ПЗК  — Рсраб.ПСК = (Ргаза + Ргаза х 25%) : 100 кгс см2 ;

ПЗК настраивают на закрытие при падении давления в газовой сети до величины , равной минимальному давлению газа  перед газогорелочными устройствами;

— проверить работу КИП;

— произвести обмыливание всех резьбовых и сальниковых соединений , обнаруженные утечки газа устранить;

— произвести  запись о пуске газа в паспорте ГРП(ГРУ) и в эксплуатационном журнале.

3. Требование безопасности во время работы.

3.1.Перевод работы ГРП(ГРУ) с регулятора на байпас осуществляется в следующей последовательности :

— регулировочным винтом регулятора снизить давление газа по манометру на выходе ГРП(ГРУ) на 10-20мм в.ст. ниже заданного режима;

— плавно приоткрыть задвижку на байпасе и восстановить давление газа по манометру на выходе ГРП(ГРУ) до заданного режима ,регулировку производить второй по ходу задвижкой;

-непрерывно наблюдая за показаниями манометра на выходе газа из ГРП(ГРУ) ,постепенно вывернуть винт пилота до отказа и плавно закрыть задвижку перед регулятором и после регулятора;

-закрыть кран на импульсных линиях ,расцепить рычаги ПЗК и опустить их.

3.2.Перевод ГРП(ГРУ) с байпаса на работу через регулятор производиться следующим образом:

— взвести клапан ПНК(В);

— проверить вывернут ли регулировочный винт пилота и открыты ли краны на импульсных трубках (кран на импульс к ПКН(В) должен быть перекрыт);

— открыть выходную задвижку после регулятора;

— медленно прикрывая задвижки на байпасе ,снизить давление газа на выходе ГРП(ГРУ) на 10 – 20 мм.в.ст. установленного режима;

— плавно открыть задвижку перед регулятором ,наблюдая за показаниями приборов на выходе;

— путем медленного ввертывания регулировочного винта пилота восстановить давление газа до рабочего;

— закрыть задвижки на байпасе и открыть кран на свечу;

— убедившись по манометру на выходе газа из ГРП(ГРУ) в устойчивой работе регулятора ,открыть предохранительно-запорный клапан и зацепить его.

3.3.Порядок выполнения работ при ревизии оборудования ГРП(ГРУ):

— произвести перевод оборудования ГРП(ГРУ) на работу по байпасу;

— перекрыть на ГРУ(ГРП) входную и выходные задвижки , также все импульсные краны , за исключением кранов к приборам КИП , в случае негерметичности задвижек установить металлические заглушки;

3.4.После отключения оборудования ГРП(ГРУ) работы выполнять в следующей последовательности :

— у регулятора давления проверить прилегание клапана путем внешнего осмотра уплотнения клапана , резиновые уплотнения клапана не должны иметь скосов и следов порыва резины;

— у регулятора управления открыть пробку клапана , снять клапан , очистить седло и клапан от пыли и окалины , снять крышку корпуса и проверить мембрану на плотность (если имеются царапины или подрезы , мембрану заменить) , проверить ход клапана и состояние рычажной системы , рычагов , снять колонку , очистить внутреннюю полость ПК от пыли , окалины ,

— у предохранительно- запорного клапана снять крышку с головки ПК , произвести осмотр мембраны , пружин ржавчины , проверить плотность закрытия клапана , прочистить клапан , седло и произвести притирку уплотняющих поверхностей , набить сальники и смазать трущиеся поверхности;

— у задвижек разобрать и проверить состояние уплотнительных соединений и поверхностей ,очистить от пыли и окалины , промыть керосином , набить сальники и проверить плотность закрытия;

— у фильтра проверить состояние сетки , очистить или заменить фильтрующее заполнение ,очистить внутреннюю полость фильтра от пыли , окалины и т.д.;

— продуть импульсные линии;

— произвести перевод оборудования ГРП(ГРУ) с байпаса на регулятор;

— проверить устойчивость работы регулятора давления;

— произвести проверку и настройку ПЗК и ПСК;

— обмылить все соединения , в случае обнаружения утечек устранить их;

— для устранения неустойчивой работы регуляторов давления газа перевести оборудование ГРП(ГРУ) на работу по байпасу и закрыть входную и выходную задвижки , продуть импульсные линии;

у пилота управления открыть  пробку крана пилота , очистить седло и клапан от пыли и окалины , проверить мембрану на плотность (если имеются царапины или подрезы , мембрану заменить ), проверить ход и состояние рычажной системы.

— у регулятора давления снять клапан , очистить его и полость корпуса от пыли и окалины , проверить  состояние поверхности седла и клапана , прочистить и продуть импульсные линии , снять крышку регулятора и мембрану , проверить состояние основной и разгрузочной мембраны (если имеются царапины или подрезы , мембрану заменить) , снять тройник регулятора , клапан , очистить седло тройника регулятора и клапана от пыли и окалины ( если имеются глубокие царапины или подрезы , мембрану заменить);

— у всех типов регуляторов давление проверить прилегание клапана к седлу путем внешнего осмотра уплотнения , резиновые уплотнения не должны иметь скосов и следов порыва резины;

— перевести  работу оборудования с байпаса на регулятор давления и проверить устойчивость работы регулятора давления путем изменения расхода;

— при изменении задания пилоту управления : (вворачивая и выворачивая винт пилота) должно быть плавное понижение или повышение давления;

— при неудовлетворительной работе регулятора давления следует произвести повторную настройку работы регулятора.

3.5.При работе в ГРП (ГРУ) следить за плотностью соединений оборудования и при обнаружении загазованности помещения принять соответствующие меры: сделать замеры газоанализатором , определить концентрации газа , проветрить помещение , найти место утечки и устранить с последующим  обмыливанием.

Для аварийного освещения следует пользоваться аккумуляторными фонарями,

При работе на байпасе отклонение от заданного режима не должно превышать 3 мм.в.ст.

Чистку фильтра производить на улице в безопасном месте.

Снаружи здания ГРП , на ШРП и на ограждении ГРУ должны быть предупредительные надписи:«ОГНЕОПАСНО-ГАЗ».

Ремонт электрооборудования ГРП и замена ламп должны проводиться при снятом напряжении.

3.6.Произвести запись о выполненной работе в эксплуатационных журналах , находящихся на ГРП.

По окончании работы привести рабочее место в порядок.

Инструкцию составил начальник газовой службы:                                                  /А.Н.Семенов/

Согласовано: инженер по охране труда                                                                     /В.Н.Лимачев/

1.Общие требования охраны труда и безопасности.

1.1.К обслуживанию газового оборудования  в ГРП, котельной и внутренних газопроводов допускаются лица не моложе 18 лет, прошедшие профессиональное обучение, прошедшие медицинское освидетельствование и не имеющие противопоказаний, вводный и первичный инструктажи по охране труда, пожарной и промышленной безопасности, обученные технологии проведения газоопасных работ, правилам пользования средствами индивидуальной защиты (противогазами, спасательными поясами), способам оказания первой (доврачебной) помощи, аттестованные и прошедшие проверку знаний в области промышленной безопасности. Перед допуском к самостоятельному выполнению газоопасных работ (после проверки знаний) слесарь по эксплуатации и ремонту газового оборудования проходит стажировку под наблюдением опытного работника в течение первых десяти рабочих смен. Стажировка и допуск к самостоятельной работе в газовом хозяйстве оформляется приказом по предприятию.

1.2. Периодическая аттестация (проверка знаний производственной инструкции, а также безопасных методов труда и приемов выполнения работ) проводится не реже 1 раза в 12 месяцев в постоянно действующей экзаменационной комиссии предприятия; повторный инструктаж по охране труда, пожарной и промышленной безопасности  проводиться не реже 1раза в 3 месяца.

1.3. На территории предприятия необходимо выполнять требования инструкции по охране труда , соблюдать правила внутреннего трудового распорядка, быть внимательным по отношению к движущемуся транспорту и работающим грузоподъемным машинам. Курить на территории предприятия разрешается только в специально отведенных для этой цели местах.

1.4.Необходимо соблюдать установленный на предприятии режим труда и отдыха. Работа по графику 12 часов в смену. Нормальная продолжительность рабочего времени не может превышать 40 часов в неделю.

1.5. При обслуживании газового оборудования на работника возможно воздействие следующих опасных и вредных производственных факторов:

       Физические – движущиеся машины и механизмы, (могут привести к травме), повышенная или пониженная температура окружающего воздуха, повышенная или пониженная подвижность воздуха, недостаточная освещенность рабочего места (могут привести к простудным заболеваниям и заболеваниям органов зрения);  повышенное значение напряжения в эл. цепи, замыкание которой может пройти через тело человека, может привести к эл. травме; острые кромки, заусенцы и шероховатость на поверхностях инструмента и оборудования,  воздействие которых может привести к травме;

Химические — повышенное содержание предельных углеводородов — метана (взрывоопасность и опасность отравления).

1.6.  Слесарь по эксплуатации и ремонту газового оборудования  должен работать только в специальной одежде. В соответствии с типовыми отраслевыми нормами рабочему выдается:

Средства индивидуальной защиты

Норма выдачи на год

Костюм х/б ГОСТ 27575-87

1

Ботинки кожаные ГОСТ Р 12.4.187-97

1 пара

Рукавицы б/з. ГОСТ 12.4.010

6 пар

Очки защитные ГОСТ 12.4.013

До износа

Респиратор ГОСТ 12.4.004

До износа

Противогаз шланговый  ПШ-1Б ТУ6-16-2053-76

дежурный

Зимой дополнительно: куртка х/б на утепленной прокладке   ГОСТ 29335-92

1 на 2,5 года

1.7.     Работник должен пройти противопожарный инструктаж, знать  правила поведения при пожаре и при обнаружении признаков горения.

1.8. Работник обязан немедленно извещать своего непосредственного или вышестоящего руководителя о любой ситуации, угрожающей жизни и здоровью людей, о каждом несчастном случае, происшедшем на производстве, или об ухудшении состояния своего здоровья, в том числе о проявлении признаков острого профессионального заболевания (отравления).

1.9.       Необходимо оказывать пострадавшим при травмировании, отравлении или внезапном заболевании первую доврачебную помощь.

1.10.    При обнаружении каких-либо неисправностей, немедленно прекратить работу и сообщить об этом мастеру. Самостоятельно устранять какие-либо неисправности, если такая работа не входит в круг ваших обязанностей запрещается.

1.11.    Знать и соблюдать правила личной гигиены. Мыть руки мылом по мере загрязнения, перед курением и приемом пищи.

1.12.  Виновные в нарушении Правил безопасности в газовом хозяйстве, производственных инструкций и инструкций по охране труда, несут ответственность в соответствии с законодательством Российской Федерации.

2.Требования охраны труда и безопасности перед началом работы.

2.1.  Необходимо надеть полагающуюся по нормам исправную и чистую спец. одежду, спец. обувь и другие средства индивидуальной защиты.  Спец. одежда не должна иметь свисающих концов, обшлага рукавов должны быть застегнуты.

Перед пользованием защитными очками следует:    

а) проверить исправность очковых стекол (при наличии трещин пользование ими не разрешается); очки следует оберегать от механических повреждений, содержать в чистоте; 

б) отрегулировать натяжение наголовной ленты.   

Перед применением респиратора:

а) надеть его на лицо так, чтобы подбородок и нос разместились внутри полумаски;

б) отрегулировать тесьмы оголовья для плотного прилегания полумаски к лицу; при поворотах головы герметичность по полосе прилегания не должна нарушаться; следить за правильным прилеганием респиратора к лицу во время работы.

Перед применением противогаза внешним осмотром проверяют исправность и комплектность, обращая особое внимание на клапаны (особенно на клапаны выдоха), углы герметизации и целостность оплетки шланга. Руководствоваться эксплуатационной инструкцией – по проверке и эксплуатации шланговых противогазов в комплекте со спасательными поясами и веревками.

2.2. Перед началом работ в ГРП пройти инструктаж по безопасному проведению работ, а перед выполнением газоопасных работ получить целевой инструктаж с оформлением наряда-допуска.

2.3. Ознакомиться с условиями, характером и объемом работ на месте их выполнения.

2.4. Подготовить необходимые инструменты, материалы, заглушки, приспособления.

2.5. Проверить наличие, комплектность и состояние средств пожаротушения на участке. Проверить исправность средств связи,  освещения, вентиляции.

2.6. Проверить исправность газоанализатора.

2.7. Проветрить помещение, открыв входную дверь, окна и вентиляционные отверстия. Проконтролировать наличие остатков газа газоанализатором.

2.8. Обо всех обнаруженных недостатках на рабочем месте или неисправностях инструмента сообщить руководителю, и до его указания не приступать к работе.

3.Требования охраны труда и безопасности во время работы.

3.1. Выполнять требования безопасности, изложенные в эксплуатационной документации завода изготовителя оборудования, а также инструкций по охране труда и пожарной безопасности, действующих на предприятии.

3.2.  При ручном перемещении грузов не поднимать и не переносить груз выше допустимых норм. Предельно допустимые нормы поднятия и перемещения /разовое/ тяжестей  постоянно в течение рабочей смены 

       для женщин –7 кг.   

       для мужчин – 15 кг

 ов газа газоанализатором.яционные отверстия. 55001,  часов до 32 часов. одвигатель отключают и вПри чередовании с другой работой /до 2-х раз в час/

       для женщин до 10 кг

       для мужчин до 30 кг.

3.3. Необходимо соблюдать эксплуатационные инструкции

 ТР допускается персонал, аттестованный на знания правил безопасности систем газораспределения и газопотребления ПБ 12-529-03, безопасных методов и приемов выполнения работ.

3.5. Работы по ТО и ТР проводятся в дневное время суток. Работы по ТО без отключения газа проводятся без наряда-допуска, а по ТР по наряду-допуску на газоопасные работы, который регистрируется в специальном журнале подразделения.

3.6. При выполнении газоопасных работ необходимо иметь средства защиты органов дыхания, спасательные пояса и веревки. Применять инструмент, не дающий искрообразование, не допускать применения открытого огня, курения, посторонних к месту проведения газоопасных работ.

3.7. Запрещается рассоединять газопроводы под давлением без его отключения и установки заглушек, которые должны соответствовать максимальному давлению газа в газопроводе, иметь хвостовики, выступающие за пределы фланцев, и клеймо с указанием давления газа и диаметра газопровода.

3.8.  Газопроводы при пуске газа должны продуваться газом до вытеснения всего воздуха. Окончание продувки определяется путем анализа или сжигания отбираемых проб. Объемная доля кислорода в пробе газа не должна превышать 1% по объему, а сгорание газа должно происходить спокойно без хлопков. Газопроводы при освобождении от газа должны продуваться сжатым воздухом или инертным газом до полного вытеснения газа. Окончание продувки определяется химическим анализом. Остаточная объемная доля газа  в продувочном воздухе не должна превышать 20% от нижнего предела воспламеняемости. При продувке газопроводов запрещается выпускать газовоздушную смесь в помещения, лестничные клетки, а также в вентиляционные и дымоотводящие системы. Газовоздушная смесь при продувках газопроводов должна выпускаться в местах, где исключена возможность попадания ее в здания, а также воспламенения от источника огня.

3.9. При выполнении газоопасных работ должны применяться переносные аккумуляторные взрывобезопасные фонари, включение и выключение которых производить за 10м от ГРП и от газопроводов.

3.10. Перед началом ремонтных работ в помещении ГРП необходимо проверить его на наличие газа в воздухе газоанализатором.

3.11. Во время выполнения ремонтных работ в помещении ГРП должен быть организован непрерывный надзор с улицы через открытую дверь. Для этой цели из бригады работающих в ГРП назначается дежурный, в обязанности которого входит:

       — находиться у входа в помещение ГРП и держать связь с работающими в помещении, наблюдать за их состоянием;

       — не допускать курения и открытого огня около ГРП

—           следить, чтобы при работе в противогазах шланги не имели переломов, а открытые концы их  были расположены снаружи здания с наветренной стороны на расстоянии не менее 5 м от ГРП и закреплены. Длина шланга не должна превышать 15 м.

3.12. Если установлено наличие газа в воздухе помещения ГРП, оно должно быть  проветрено. В этих условиях вход в помещение разрешается только в противогазах.

3.13. Необходимость подтягивания болтов фланцев, сальников или резьбовых соединений на газопроводах среднего и низкого давления определяется обмыливанием этих соединений и допускается выполнять при рабочем давлении газа с контролем результата обмыливанием..

3.14. Работы по ремонту электрооборудования ГРП и замена перегоревших электроламп должны производиться при снятом напряжении. При использовании переносных светильников во взрывозащищенном исполнении включение их должны производиться вне помещения ГРП

3.15. В помещении ГРП хранение горючих, легковоспламеняющихся материалов и баллонов с газом категорически запрещается.

         Вход в помещение ГРП посторонним запрещается.

3.16.    Запрещается курение и пользование огнем в помещении ГРП и на расстоянии 10 метров от него.

3.17. Продолжительность работы в противогазе без перерыва не должна превышать 30 мин.

3.18. Сброс газа из газопровода в помещении ГРП не допускается.

4. Требования охраны труда и безопасности в аварийных ситуациях.

4.1. При нарушении режима работы, повреждении или аварии с газовым оборудованием обслуживающий персонал обязан немедленно сообщить о случившемся мастеру или лицу, ответственному за газовое хозяйство цеха и принять меры к восстановлению нормального режима работы.

4.2. Деятельность по ликвидации аварийных ситуаций должна определяться планом локализации и ликвидации аварийных ситуаций, утвержденным главным инженером предприятия.

4.3. Обнаруженные утечки газа устраняются в аварийном порядке без наряда-допуска до устранения прямой угрозы жизни людей. После устранения угрозы, работы по приведению газопровода и газового оборудования в исправное состояние проводятся по наряду-допуску на газоопасные работы.

4.4. При несчастном случае необходимо сообщить мастеру о случившемся и обратиться в здравпункт завода лично или позвонить по тел. … или      …. (сот.112). При необходимости вызвать скорую помощь по телефону ….

       Во всех случаях пользоваться инструкцией по оказанию первой доврачебной помощи пострадавшим

4.5. При пожаре рабочий  должен немедленно сообщить о случившемся по телефону … в пожарную часть, сменному мастеру цеха  по телефону …, сменному энергетику по телефону … и приступить к тушению пожара первичными средствами пожаротушения (огнетушителями, песком, пожарным инвентарем) и должен обязательно организовать встречу пожарной машины.

4.6. При всех замеченных нарушениях, представляющих опасность для людей, неисправностях оборудования, средств защиты и т.д., принять меры к их устранению, а при невозможности, немедленно сообщить вышестоящему руководителю.

  1. 5.   Требования охраны труда и безопасности по окончании работ.

5.1. Привести в порядок свое рабочее место, проверить исправность инструмента и средств защиты.

5.2. Убрать с рабочего места отходы производства в установленные места согласно их маркировки.

5.3. Сообщить мастеру и сменщику обо всех неисправностях и неполадках, замеченных в процессе работы и о принятых мерах.

5.4. Сдать смену сменщику  под роспись в оперативном журнале с отметкой о незаконченных работах, недостатках и объеме работ, выполненных за смену.

5.5. При отсутствии сменщика покидать рабочее место без разрешения мастера запрещается.

5.6. После сдачи смены снять спец. одежду, убрать ее в шкаф для рабочей одежды, вымыть с мылом лицо и руки, при необходимости принять душ.

5.7. По окончании работ по ТО мастер газового хозяйства должен сделать запись о результатах ТО в журнале с указанием даты, объема работ, фамилии исполнителей, должности с обязательной их росписью. Указанный журнал ведет мастер газового хозяйства цеха

5.8. После окончания работ по ТР в ремонтной карте на газопровод, газоиспользующую установку или паспорте с указанием даты, объема выполненных работ, фамилий исполнителей, должности с обязательной росписью.

Перечень инструкций по охране труда

1 о мерах пожарной безопасности на объектрах АО «Газпром газораспределение Псков»

2 при эксплуатации электроустановок до 1000 В

3 при работе на персональных электронно-вычислительных машинах

4 при работе на копировально-множительных аппаратах

5 для водителя легкового автомобиля

6 для уборщика службеных и производственных помещений

7 для слесаря по эксплуатации и ремонту газового оборудования

8 для контролера газового хозяйства

9 для монтера по защите подземных газопроводов от коррозии

10 для слесаря, выполняющего аварийно-восстановительные работы в газовом хозяйстве

11 при хранении и эксплуатации газовых баллонов

12 для слесаря по эксплуатации и ремонту подземных газопроводов

13 для слесаря по эксплуатации ремонту газового оорудования внутридомовых газовых сетей

14 для слесаря по эксплуатации и ремонту газового оборудовани, выполняющего аварийно-восстановительные работы в многоэтажных домах

15 для диспетчера

16 для уборщика служебных помещений

17 для убощика территорий

18 по организации и производству работ повышенной опасности

19 по предупреждению пожаров и предотвращению ожогов на автомобильном транспорте

20 для машинистов эксаваторов одноковшовых

21 при снятии и установке колес автомобиля

22 при производстве изоляционных работ на подземных газопроводах

23 для электрогазосварщика-врезчика

24 для рабочего на земляных работах

25 при вывешивании автомобиля и работе под ним

26 для неэлектротехнического персонала

27 при работе с лестниц и стремянок

28 для водителя-слесаря службы АДС

29 при косьбе травы косой

30 для электрогазосварщика

31 для контролера-кассира

32 для кладовщика

33 для токаря

34 для слесаря по ремонту и техническому обслуживанию автомобилей

35 при работе на токарном станке по металлу

36 при работе на сверлильном станке

37 при работе на заточном станке

38 при проведении погрузочно-разгрузочных работ

39 при работе с применением переносных электроинструментов

40 при работе в котлованах, колодцах, камерах, тоннелях, сосудах

41 при транспортировке, эксплуатации и хранении баллонов с кислородом

42 по обходу и осмотру технического сотояния газопроводов

43 при установке и снятии заглушек на газопроводе

44 по проведению профилактических работ на газовом оборудовании

45 при организации и производству газоопасных работ

46 при организации и производству огневых работ

47 при работе на высоте

48 при выполнении работ на высоте (свыше 1 м от пола)

49 для стенда при механических испытаниях для ведения работ на высоте

50 для слесарей по обслуживаю наземных и подземных газопроводов

51 по комплектации и пользованию аптечкой

52 по оказанию первой неотложной помощи пострадавшим при несчастных случаях

53 при буксировке, сцепке и расцепке автомобилей

54 при замене задвижек на подземных газопроводах

55 для приемщика заявок

56 для монтажника наружных и внутренних газопроводов

57 общие сведения о физико-химических свойствах природного газа

58 при работе с мотокосой (кусторезом)

59 для сварщика газопроводов из полиэтиленовых труб

60 при работе с бензомоторной пилой

61 для машиниста комплекса горизонтальнго направленного бурения (ГНБ) 4 разряда

62 для машиниста комплекса горизонтальнго направленного бурения (ГНБ) 6 разряда

63 для машиниста (оператора) автомобильного крана-манипулятора на базе шасси ГАЗ 3309

64 для инженера эксплуатации АСУ ТП на объектах газового хозяйства

65 на тренажер сердечно-легочной и мозговой реанимации пружинно-механический с индикацией правильности выполнения действий (торс)

66 при работе с инструментами и приспособлениями

67 при эксплуатации средств индивидуальной защиты органов дыхания

68 при использовании страховочных систем

69 при эксплуатации лесов, подмостей, средств подмащивания и приставных лестниц

70 для контролера- оператора авбоненского отдела

73 При работе с ультразвуковым отпугивателем собак DAZER II

74 О безопасном передвижении сотрудников при гололедице, по скользкой и неровной поверхности

75 при механических испытниях принадлежностей для проведения работ на высоте на стенде

76 для работ по проведению испытаний принадлежностей на высоте

77 программа и методика проведения аттестации стенда механических испытаний

78 перевозка пассажиров

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • B lift 187 руководство по эксплуатации
  • Palfinger inman it 200 мануал
  • Thermex 10 ss водонагреватель инструкция по установке
  • Как сделать впр в excel понятная инструкция между двумя листами
  • Струйное мфу canon pixma mg3640s инструкция