Настоящая инструкция по охране труда разработана специально для изготовителя пищевых полуфабрикатов из мяса, рыбы, овощей.
1. ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА
1.1. К самостоятельной работе в качестве изготовителя пищевых полуфабрикатов из мяса, рыбы, овощей допускаются лица старше 18 лет, не имеющие медицинских противопоказаний, прошедшие санитарно-гигиеническое обучение, вводный и первичный на рабочем месте инструктажи по охране труда, обучение безопасным методам и приемам работы, стажировку на рабочем месте и проверку знаний требований охраны труда.
1.2. Не реже одного раза в полугодие изготовитель пищевых полуфабрикатов из мяса, рыбы, овощей должен проходить повторный инструктаж по охране труда, не реже одного раза в год – очередную проверку знаний требований охраны труда, периодический медосмотр и санитарно гигиеническое обучение – в соответствии с законодательством Российской Федерации.
1.3. В процессе работы на изготовителя пищевых полуфабрикатов могут воздействовать следующие опасные и вредные производственные факторы:
— движущиеся машины и механизмы, подвижные части электромеханического оборудования, перемещаемые сырье, полуфабрикаты;
— пониженная температура поверхностей холодильного оборудования, сырья;
— пониженная температура воздуха рабочей зоны;
— повышенный уровень шума на рабочем месте;
— повышенная влажность воздуха;
— повышенная подвижность воздуха;
— повышенное значение напряжения в электрической цепи;
— недостаточная освещенность рабочей зоны; острые кромки, заусенцы и неровности поверхностей оборудования, инструмента, инвентаря, тары;
— физические перегрузки.
1.4. Изготовитель пищевых полуфабрикатов извещает своего непосредственного руководителя о любой ситуации, угрожающей жизни и здоровью людей, о каждом несчастном случае, происшедшем на производстве, об ухудшении состояния своего здоровья, в том числе о проявлении признаков острого заболевания.
1.5. Изготовителю пищевых полуфабрикатов следует:
— оставлять верхнюю одежду, обувь, головной убор, личные вещи в гардеробной;
— перед началом работы мыть руки с мылом, надевать чистую санитарную одежду, подбирать волосы под колпак или косынку или надевать специальную сеточку для волос;
— работать в чистой санитарной одежде, менять ее по мере загрязнения;
— после посещения туалета мыть руки с мылом;
— при изготовлении полуфабрикатов снимать ювелирные украшения, часы, коротко стричь ногти;
— не принимать пищу на рабочем месте.
1.6. Изготовитель пищевых полуфабрикатов обязан соблюдать Правила внутреннего трудового распорядка.
1.7. Изготовитель пищевых полуфабрикатов обязан соблюдать правила пожарной безопасности, курить только в отведенном и оборудованном для этого месте, уметь пользоваться средствами пожаротушения, уметь оказывать первую помощь пострадавшему.
1.8. За невыполнение требований безопасности, изложенных в настоящей инструкции, изготовитель пищевых полуфабрикатов несет ответственность в соответствии с действующим законодательством Российской Федерации.
2. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ПЕРЕД НАЧАЛОМ РАБОТЫ
2.1. Застегнуть надетую санитарную одежду на все пуговицы (завязать завязки), не допуская свисающих концов одежды, обувь должна быть закрытой и на нескользящей подошве, волосы убрать под головной убор.
2.2. Не закалывать одежду булавками, иголками, не держать в карманах одежды острые, бьющиеся предметы.
2.3. Проверить оснащенность рабочего места необходимым для работы оборудованием, инвентарем, приспособлениями и инструментом.
2.4. Подготовить рабочее место для безопасной работы:
— обеспечить наличие свободных проходов;
— проверить устойчивость производственного стола, стеллажа, прочность крепления оборудования к фундаментам и подставкам;
— надежно установить (закрепить) передвижное (переносное) оборудование и инвентарь на рабочем столе, подставке, передвижной тележке;
— удобно и устойчиво разместить запасы сырья, полуфабрикатов, инструмент, приспособления в соответствии с частотой использования и расходования.
2.5. Проверить внешним осмотром:
— достаточность освещенности рабочей поверхности;
— отсутствие свисающих и оголенных концов электропроводки;
— надежность закрытия всех токоведущих и пусковых устройств оборудования;
— наличие и надежность заземляющих соединений (отсутствие обрывов, прочность контакта между металлическими нетоковедущими частями машины и заземляющим проводом);
— наличие, исправность, правильную установку и надежное крепление ограждения движущихся частей оборудования (зубчатых, цепных, клиноременных и других передач, соединительных муфт и т.п.);
— отсутствие посторонних предметов внутри и вокруг применяемого оборудования;
— комплектность и целостность деталей применяемых машин;
— исправность деревянной решетки под ногами;
— состояние полов (отсутствие выбоин, неровностей, скользкости, открытых трапов, колодцев (на пути перемещения работника));
— отсутствие выбоин, трещин и других неровностей на рабочих поверхностях производственных столов;
— исправность применяемого инвентаря, приспособлений и инструмента (поверхность спецтары, разделочных досок, рукоятки ножей и т.п. должны быть чистыми, гладкими, без сколов, трещин и заусениц; рукоятки ножей должны быть плотно насаженными, нескользкими и удобными для захвата, имеющими необходимый упор для пальцев руки, не деформирующимися от воздействия горячей воды; полотна ножей должны быть гладкими, отполированными, без вмятин и трещин);
— степень натяжения ремня и плотность натяжки гаек на валах фрез машины для рыхления мяса;
— надежность крепления к сменным дискам овощерезательной машины ножей и гребенок;
— исправность пускорегулирующей аппаратуры используемого оборудования (пускателей, выключателей, аварийных кнопок, переключателя скоростей и т.п.).
2.6. Произвести необходимую сборку оборудования, правильно установить и надежно закрепить съемные детали и механизмы в соответствии с эксплуатационной документацией заводов-изготовителей.
2.7. Проверить работу лопастей фаршемешалки попеременным включением кнопок «направо», «налево»; исправность блокировок, исключающих возможность работы при открытых крышках куттера, фаршемешалки.
2.8. Перед эксплуатацией мясорубки изготовитель полуфабрикатов должен:
— убедиться в надежности крепления ее к фундаменту;
— произвести сборку частей мясорубки. Шнек вставить в корпус мясорубки так, чтобы хвостовик его вошел в зацепление с валом привода, и установить соответствующий набор режущих инструментов (ножей, решеток) в порядке, указанном в инструкции по эксплуатации;
— проверить наличие загрузочного устройства в форме лотка или воронки, а у мясорубки с диаметром загрузочного отверстия более 45 мм — предохранительного кольца, не допускающего попадания рук к подвижным частям (шнеку);
— устанавливая режущий инструмент, соблюдать осторожность, оберегать руки от порезов;
— опробовать работу мясорубки на холостом ходу.
2.9. Перед началом работы с приспособлением для очистки рыбы от чешуи:
— прочно укрепить приспособление на производственном столе;
— включить электродвигатель на холостом ходу и убедиться в правильности вращения рабочего инструмента.
2.10. Обо всех обнаруженных неисправностях оборудования, инвентаря, электропроводки и других неполадках сообщать своему непосредственному руководителю и приступать к работе только после их устранения.
3. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ВО ВРЕМЯ РАБОТЫ
3.1. Выполнять только ту работу, по которой прошел обучение, инструктаж по охране труда и к которой допущен работником, ответственным за безопасное выполнение работ.
3.2. Не поручать свою работу необученным и посторонним лицам.
3.3. Применять необходимые для безопасной работы исправное оборудование, инструмент, приспособления, а также специальную одежду, специальную обувь и другие средства индивидуальной защиты, предусмотренные соответствующими типовыми нормами бесплатной выдачи спецодежды, спецобуви и других средств индивидуальной защиты; использовать их только для тех работ, для которых они предназначены.
3.4. Соблюдать правила перемещения, пользоваться только установленными проходами.
3.5. Содержать рабочее место в чистоте, своевременно убирать с пола рассыпанные продукты, разлитую воду и пр.
3.6. Не загромождать рабочее место, проходы к нему и между оборудованием, столами, стеллажами, проходы к пультам управления, рубильникам, пути эвакуации и другие проходы порожней тарой, инвентарем, излишними запасами сырья, кулинарной продукцией.
3.7. Использовать средства защиты рук при переносе груза в жесткой таре и замороженных продуктов.
3.8. Вентили, краны на трубопроводах открывать медленно, без рывков и больших усилий. Не применять для этих целей молотки, гаечные ключи и другие предметы.
3.9. При работе с ножом соблюдать осторожность, беречь руки от порезов.
3.10. При перерывах в работе вкладывать нож в пенал (футляр). Не ходить и не наклоняться с ножом в руках, не переносить нож, не вложенный в футляр (пенал).
3.11. Во время работы с ножом не допускается:
— использовать ножи с непрочно закрепленными полотнами, с рукоятками, имеющими заусенцы, с затупившимися лезвиями;
— производить резкие движения;
— нарезать сырье и продукты на весу;
— проверять остроту лезвия рукой;
— оставлять нож во время перерыва в работе в нарезаемом продукте или на столе без футляра;
— опираться на мусат при правке ножа. Править нож о мусат следует в стороне от других работников.
3.12. Передвигать тележки, передвижные стеллажи в направлении «от себя».
3.13. Переносить продукты, сырье только в исправной таре. Не загружать тару более номинальной массы брутто.
3.14. Не использовать для сидения случайные предметы (ящики, бочки и т.п.), оборудование.
3.15. Перед обработкой замороженные продукты подвергать дефростации. Способы дефростации применять в зависимости от видов сырья и производственных условий.
3.16. Вынимать рыбу из ванны проволочным черпаком.
3.17. При ручной мойке рыбы пользоваться травяными щетками, мочалками.
3.18. Производить обработку рыбы на производственном столе, имеющем желоб и бортик.
3.19. При обработке рыбы надевать на левую руку брезентовую рукавицу, пользоваться разделочными ножами, головорубами, скребками.
3.20. Во время работы с приспособлением для очистки рыбы от чешуи:
— не нажимать сильно на рукоятку, перемещая скребок при очистке рыбы;
— не прикасаться к фрезе руками;
— постоянно следить за положением гибкого вала, не допускать его большого провисания.
3.21. Производить нарезку лука в вытяжном шкафу.
3.22. При эксплуатации мясорубки:
— производить загрузку продуктом через загрузочное устройство, подавая продукт равномерно, при включенном электродвигателе;
— соблюдать нормы загрузки, не допускать работы вхолостую;
— проталкивать продукты в загрузочную чашу только специальным приспособлением (толкателем, пестиком и т.п.);
— при остановке электродвигателя или возникновении повышенного шума в редукторе ослабить зажимную гайку.
3.23. Во время работы с использованием электромеханического оборудования:
— соблюдать требования безопасности, изложенные в эксплуатационной документации заводов — изготовителей оборудования;
— использовать оборудование только для тех работ, которые предусмотрены инструкцией по его эксплуатации;
— перед загрузкой оборудования продуктом убедиться, что приводной вал вращается в направлении, указанном стрелкой на его корпусе;
— предупреждать о предстоящем пуске оборудования работников, находящихся рядом;
— включать и выключать оборудование сухими руками и только при помощи кнопок «пуск» и «стоп»;
— снимать и устанавливать сменные части оборудования осторожно, без больших усилий и рывков;
— надежно закреплять сменные исполнительные механизмы, рабочие органы, инструмент;
— выгружать фарш из куттера при отсутствии саморазгружающих приспособлений специальным ковшом;
— производить подъем и опускание предохранительной крышки куттера плавно, без рывков;
— не менять направление вращения лопастей фаршемешалки до полной их остановки, не работать без предохранительного ограждения в загрузочной воронке;
— сырье из фаршемешалки разгружать при закрытой решетчатой крышке;
— удалять остатки продукта, очищать рабочие органы оборудования при помощи деревянных лопаток, скребков и т.п.;
— осматривать, регулировать, устранять возникшую неисправность, устанавливать (снимать) рабочие органы, менять ножи и гребенки, извлекать застрявший продукт, очищать использованное оборудование только после того, как оно остановлено с помощью кнопки «стоп», отключено пусковым устройством, на котором вывешен плакат «Не включать! Работают люди!», и после полной остановки вращающихся и подвижных частей, имеющих опасный инерционный ход.
3.24. Во время работы с использованием электромеханического оборудования не допускается:
— работать со снятыми заградительными и предохранительными устройствами, с открытыми дверками, крышками, кожухами;
— поправлять ремни, цепи привода, снимать и устанавливать предохранительные крышки, решетки и другие ограждения во время работы оборудования;
— превышать допустимые скорости работы оборудования;
— извлекать руками застрявший продукт;
— эксплуатировать оборудование без загрузочного устройства, предохранительного кольца и т.п.;
— проталкивать (удерживать) продукт руками или посторонними предметами;
— переносить (передвигать) включенное в электрическую сеть нестационарное оборудование;
— оставлять без надзора работающее оборудование, допускать к его эксплуатации необученных и посторонних лиц;
— складывать на оборудование инструмент, продукцию, тару;
— при наличии напряжения (бьет током) на корпусе оборудования, кожухе пускорегулирующей аппаратуры, возникновении постороннего шума, запаха горящей изоляции, самопроизвольной остановке или неправильном действии механизмов и элементов оборудования остановить (выключить) его кнопкой «стоп» (выключателя) и отключить от электрической сети с помощью пускового устройства. Сообщить об этом непосредственному руководителю и до устранения неисправности не включать.
4. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА В АВАРИЙНЫХ СИТУАЦИЯХ
4.1. При возникновении поломки оборудования, угрожающей аварией на рабочем месте или в цехе: прекратить его эксплуатацию, а также подачу к нему электроэнергии, воды, сырья, продукта и т.п.; доложить о принятых мерах непосредственному руководителю (работнику, ответственному за безопасную эксплуатацию оборудования) и действовать в соответствии с полученными указаниями.
4.2. В аварийной обстановке: оповестить об опасности окружающих людей; доложить непосредственному руководителю о случившемся и действовать в соответствии с планом ликвидации аварий.
4.3. При обнаружении запаха газа в помещении:
— предупредить работников, находящихся в помещении, о недопустимости пользования открытым огнем, курения, включения и выключения электрического освещения и электроприборов;
— открыть окна (форточки, фрамуги) и проветрить помещение;
— сообщить об этом администрации организации, а при необходимости — вызвать работников аварийной газовой службы по телефону 104.
4.4. Пострадавшему при травмировании, отравлении и внезапном заболевании необходимо оказать первую помощь и, при необходимости, организовать его доставку в учреждение здравоохранения или вызвать бригаду скорой помощи по телефону 103. Сообщить о произошедшем руководству.
4.5. При возникновении пожара отключить рубильником электрооборудование, прекратить работы, оповестить об опасности окружающих людей, доложить непосредственному руководителю о случившемся, приступить к тушению имеющимися первичными средствами пожаротушения, при необходимости вызвать пожарную бригаду по телефону 101.
5. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ПО ОКОНЧАНИИ РАБОТЫ
5.1. Выключить и надежно обесточить электромеханическое оборудование при помощи рубильника или устройства, его заменяющего и предотвращающего случайный пуск.
5.2. Не останавливать движущиеся части оборудования руками или каким-либо предметом после выключения электродвигателя.
5.3. Произвести разборку, очистку и мойку оборудования после остановки движущихся частей с инерционным ходом.
5.4. При разборке машин (куттера, овощерезки, мясорубки и др.) и извлечении режущего инструмента (ножей, гребенок, решеток) беречь руки от порезов. Соблюдать последовательность разборки машин; для извлечения из рабочей камеры мясорубки режущего инструмента и шнека применять выталкиватель или специальный крючок. Не использовать для этой цели кратковременный пуск машины.
5.5. Не очищать рабочую камеру, съемные части оборудования от остатков продукта руками, пользоваться деревянными лопатками, скребками, щетками.
5.6. Во время очистки от остатков продукта овощерезательной машины поднятую шинковку надежно закрепить.
5.7. Приспособление для очистки рыбы от чешуи протереть ветошью, смоченной сначала в содовом или мыльном растворе, а затем в чистой теплой воде, соблюдая установленные температуру воды и концентрацию моющего раствора.
5.8. Окунуть рабочий инструмент по рукоятку в горячую воду, промыть, вынуть и очистить от чешуи. Операцию повторить несколько раз.
5.9. После работы по очистке рыбы вымыть руки теплой водой, смазать глицериновым кремом.
5.10. Закрыть вентили (краны) на трубопроводах холодной и горячей воды.
5.11. Для уборки мусора и отходов использовать щетки, совки и другие приспособления.
Скачать Инструкцию
Инструкция по охране труда при изготовлении полуфабрикатов из мяса, рыбы, овощей
Инструкция
по охране труда при изготовлении пищевых полуфабрикатов из мяса, рыбы и овощей
1. Общие требования охраны труда
1.1. Настоящая инструкция по охране труда при изготовлении пищевых полуфабрикатов из мяса, рыбы и овощей составлена на основе Типовых инструкций по охране труда для работников предприятий торговли и общественного питания ТОИ Р-95120-(001-033)-95, с учетом СП 2.3/2.4.3590-20 «Санитарно-эпидемиологические требования к организации общественного питания населения», введенных в действие с 1 января 2021 года, ГОСТом Р 12.0.007-2009 «Система стандартов безопасности труда. Система управления охраной труда в организации. Общие требования по разработке, применению».
1.2. Данная инструкция по охране труда разработана с целью предотвращения фактов травмирования и обеспечения безопасной работы сотрудников пищеблока (кухни) во время изготовления пищевых полуфабрикатов из мяса, рыбы и овощей.
1.3. К самостоятельной работе по изготовлению пищевых полуфабрикатов из мяса, рыбы и овощей допускаются лица, которые изучили данную инструкцию по охране труда, соответствуют требованиям, касающимся прохождения ими предварительного (при поступлении на работу) и периодических медицинских осмотров, профессиональной гигиенической подготовки и аттестации (при приеме на работу и далее с периодичностью не реже одного раза в год), вакцинации и имеют личную медицинскую книжку с результатами медицинских обследований и лабораторных исследований, сведениями о прививках, перенесенных инфекционных заболеваниях, о прохождении профессиональной гигиенической подготовки и аттестации с допуском к работе, прошедшие вводный и первичный инструктаж по охране труда, ознакомившиеся с должностной инструкцией.
1.4. Не реже одного раза в полугодие работник должен проходить повторный инструктаж по охране труда, не реже одного раза в год – очередную проверку знаний требований охраны труда, санитарно-гигиеническое обучение – в соответствии с законодательством Российской Федерации.
1.5. В процессе работы при изготовлении пищевых полуфабрикатов могут воздействовать на работника следующие опасные и вредные производственные факторы:
- движущиеся машины и механизмы, подвижные части электромеханического оборудования, перемещаемые сырье, полуфабрикаты;
- пониженная температура поверхностей холодильного оборудования, сырья;
- пониженная температура воздуха рабочей зоны;
- повышенный уровень шума на рабочем месте;
- повышенная влажность воздуха;
- повышенное значение напряжения в электрической цепи;
- недостаточная освещенность рабочей зоны;
- острые кромки, заусенцы и неровности поверхностей оборудования, инструмента, инвентаря, тары;
- физические перегрузки.
1.6. Работник извещает своего непосредственного руководителя о любой ситуации, угрожающей жизни и здоровью людей, о каждом несчастном случае, происшедшем на производстве, об ухудшении состояния своего здоровья, в том числе о проявлении признаков острого заболевания.
1.7. Работнику при изготовлении пищевых полуфабрикатов следует:
- оставлять верхнюю одежду, обувь, головной убор, личные вещи в гардеробной;
- перед началом работы мыть руки с мылом, надевать чистую санитарную одежду, подбирать волосы под колпак или косынку или надевать специальную сеточку для волос;
- работать в чистой санитарной одежде, менять ее по мере загрязнения;
- при изготовлении полуфабрикатов снимать ювелирные украшения, часы, коротко стричь ногти;
- не принимать пищу на рабочем месте.
1.8. Работник при изготовлении полуфабрикатов из мяса, рыбы и овощей обязаны строго соблюдать требования настоящей инструкции по охране труда на пищеблоке (кухне), правила пожарной безопасности, знать места расположения первичных средств пожаротушения.
1.9. Работник должен быть обучен и иметь навыки оказания первой помощи пострадавшим при несчастных случаях, знать места расположения аптечки первой помощи при несчастных случаях.
1.10. В помещении должна присутствовать медицинская аптечка с набором всех необходимых медикаментов и перевязочных материалов, предназначенная для экстренного оказания первой помощи пострадавшим при травмах.
1.11. Для предупреждения и предотвращения распространения желудочно-кишечных, паразитарных и других заболеваний работник пищеблока должен знать и соблюдать правила личной гигиены:
- сообщать обо всех случаях заболеваний кишечными инфекциями у членов семьи, проживающих совместно, медицинскому работнику или ответственному лицу организации (заведующему производством (шеф-повару);
- коротко стричь ногти, не покрывать их лаком;
- содержать в порядке и чистоте рабочее место и оборудование;
- тщательно мыть руки с мылом (обладающим дезинфицирующим действием) перед началом работы, при переходе от одной операции к другой, после каждого перерыва в работе, соприкосновения с загрязненными предметами, а также после посещения туалета, перед приемом пищи и по окончании работы;
- при получении порезов, царапин обработать антисептическим раствором (йодом или зелёнкой), наложить бинтовую повязку или лейкопластырь.
1.12. Работник, допустивший невыполнение или нарушение настоящей инструкции по охране труда при приготовлении полуфабрикатов из мяса, рыбы и овощей, привлекается к ответственности в соответствии с Правилами внутреннего трудового распорядка, трудовым договором, Трудовым Кодексом Российской Федерации и, при необходимости, подвергается внеочередной проверке знаний, норм и правил охраны труда.
2. Требования охраны труда перед началом работы
2.1. Перед началом работы работнику необходимо надеть санитарную одежду и обувь. Санитарную одежду застегнуть на все пуговицы (завязать завязки), не допуская свисающих концов одежды, волосы убрать под колпак (шапочку, косынку).
2.2. Не допускается закалывать одежду булавками, иголками, держать в карманах одежды стеклянные, острые и бьющиеся предметы.
2.3. Проверить оснащенность рабочего места необходимым для работы оборудованием, инвентарем, приспособлениями и инструментом.
2.4. Подготовить рабочее место для безопасной работы:
- обеспечить наличие свободных проходов;
- проверить устойчивость производственного стола, стеллажа, прочность крепления оборудования к фундаментам и подставкам;
- надежно установить (закрепить) передвижное (переносное) оборудование и инвентарь на рабочем столе, подставке, передвижной тележке;
- удобно и устойчиво разместить запасы сырья, полуфабрикатов, инструмент, приспособления в соответствии с частотой использования и расходования.
2.5. Проверить внешним осмотром:
- достаточность освещенности рабочей поверхности;
- отсутствие свисающих и оголенных концов электропроводки;
- надежность закрытия всех токоведущих и пусковых устройств оборудования;
- наличие и надежность заземляющих соединений (отсутствие обрывов, прочность контакта между металлическими нетоковедущими частями машины и заземляющим проводом);
- наличие, исправность, правильную установку и надежное крепление ограждения движущихся частей оборудования (зубчатых, цепных, клиноременных и других передач, соединительных муфт и т.п.);
- отсутствие посторонних предметов внутри и вокруг применяемого оборудования;
- комплектность и целостность деталей применяемых машин;
- исправность деревянной решетки под ногами;
- состояние полов (отсутствие выбоин, неровностей, скользкости, открытых трапов, колодцев) на пути перемещения работника;
- отсутствие выбоин, трещин и других неровностей на рабочих поверхностях производственных столов;
- исправность применяемого инвентаря, приспособлений и инструмента (поверхность спецтары, разделочных досок, рукоятки ножей и т.п. должны быть чистыми, гладкими, без сколов, трещин и заусениц; рукоятки ножей должны быть плотно насаженными, нескользкими и удобными для захвата, имеющими необходимый упор для пальцев руки, не деформирующимися от воздействия горячей воды; полотна ножей должны быть гладкими, отполированными, без вмятин и трещин);
- степень натяжения ремня и плотность натяжки гаек на валах фрез машины для рыхления мяса;
- надежность крепления к сменным дискам овощерезательной машины ножей и гребенок;
- исправность пускорегулирующей аппаратуры используемого оборудования (пускателей, выключателей, аварийных кнопок, переключателя скоростей и т.п.).
2.6. Произвести необходимую сборку оборудования, правильно установить и надежно закрепить съемные детали и механизмы в соответствии с эксплуатационной документацией заводов-изготовителей.
2.7. Проверить работу лопастей фаршемешалки попеременным включением кнопок «направо», «налево»; исправность блокировок, исключающих возможность работы при открытых крышках куттера, фаршемешалки.
2.8. Перед эксплуатацией электромясорубки изготовитель полуфабрикатов должен:
- убедиться в надежности ее установки;
- произвести сборку частей мясорубки. Шнек вставить в корпус мясорубки так, чтобы хвостовик его вошел в зацепление с валом привода, и установить соответствующий набор режущих инструментов (ножей, решеток) в порядке, указанном в инструкции по эксплуатации;
- проверить наличие загрузочного устройства в форме лотка или воронки, а у мясорубки с диаметром загрузочного отверстия более 45 мм — предохранительного кольца, не допускающего попадания рук к подвижным частям (шнеку);
- устанавливая режущий инструмент, соблюдать осторожность, оберегать руки от порезов;
- опробовать работу электромясорубки на холостом ходу.
2.9. Перед началом работы с приспособлением для очистки рыбы от чешуи:
- прочно укрепить приспособление на производственном столе;
- включить электродвигатель на холостом ходу и убедиться в правильности вращения рабочего инструмента.
2.10. Обо всех обнаруженных неисправностях оборудования, инвентаря, электропроводки и других неполадках сообщать заведующему производством (шеф-повару) и приступать к работе только после их устранения.
3. Требования охраны труда во время работы
3.1. Выполнять только ту работу, по которой прошел обучение, инструктаж по охране труда и к которой допущен работником, ответственным за безопасное выполнение работ.
3.2. Не поручать свою работу необученным и посторонним лицам.
3.3. Применять необходимые для безопасной работы исправное оборудование, инструмент, приспособления, а также специальную одежду, специальную обувь и другие средства индивидуальной защиты, предусмотренные соответствующими типовыми нормами бесплатной выдачи спецодежды, спецобуви и других средств индивидуальной защиты; использовать их только для тех работ, для которых они предназначены.
3.4. Соблюдать правила перемещения в помещении, пользоваться только установленными проходами. Не нарушать правильную последовательность (поточность) технологических процессов, исключающих встречные потоки сырья, полуфабрикатов и готовой продукции, использованной и чистой посуды, а также встречного движения персонала.
3.5. Содержать рабочее место в чистоте, своевременно убирать с пола рассыпанные продукты, разлитую воду и пр.
3.6. Не загромождать рабочее место, проходы к нему и между оборудованием, столами, стеллажами, проходы к пультам управления, рубильникам, пути эвакуации и другие проходы порожней тарой, инвентарем, излишними запасами сырья, кулинарной продукцией.
3.7. Использовать средства защиты рук при переносе груза в жесткой таре и замороженных продуктов.
3.8. Вентили, краны на трубопроводах открывать медленно, без рывков и больших усилий. Не применять для этих целей молотки, гаечные ключи и другие предметы.
3.9. При работе с ножом соблюдать осторожность, беречь руки от порезов.
3.10. При перерывах в работе вкладывать нож в пенал (футляр). Не ходить и не наклоняться с ножом в руках, не переносить нож, не вложенный в футляр (пенал).
3.11. Во время работы с ножом не допускается:
- использовать ножи с непрочно закрепленными полотнами, с рукоятками, имеющими заусенцы, с затупившимися лезвиями;
- производить резкие движения;
- нарезать сырье и продукты на весу;
- проверять остроту лезвия рукой;
- оставлять нож во время перерыва в работе в нарезаемом продукте или на столе без футляра;
- опираться на мусат при правке ножа. Править нож о мусат следует в стороне от других работников.
3.12. Передвигать тележки, передвижные стеллажи в направлении «от себя».
3.13. Переносить продукты, сырье только в исправной таре. Не загружать тару более номинальной массы брутто.
3.14. Не использовать для сидения случайные предметы (ящики, бочки и т.п.), оборудование.
3.15. Перед обработкой замороженные продукты подвергать дефростации. Способы дефростации применять в зависимости от видов сырья и производственных условий.
3.16. Вынимать рыбу из ванны проволочным черпаком. При ручной мойке рыбы пользоваться травяными щетками, мочалками.
3.17. Производить обработку рыбы на производственном столе, имеющем желоб и бортик.
3.18. При обработке рыбы надевать на левую руку брезентовую рукавицу, пользоваться разделочными ножами, головорубами, скребками.
3.19. Во время работы с приспособлением для очистки рыбы от чешуи:
- не нажимать сильно на рукоятку, перемещая скребок при очистке рыбы;
- не прикасаться к фрезе руками;
- постоянно следить за положением гибкого вала, не допускать его большого провисания.
3.20. При эксплуатации мясорубки:
- производить загрузку продуктом через загрузочное устройство, подавая продукт равномерно, при включенном электродвигателе;
- соблюдать нормы загрузки, не допускать работы вхолостую;
- проталкивать продукты в загрузочную чашу только специальным приспособлением (толкателем, пестиком и т.п.);
- при остановке электродвигателя или возникновении повышенного шума в редукторе ослабить зажимную гайку.
3.21. Во время работы с использованием электромеханического оборудования:
- соблюдать требования безопасности, изложенные в эксплуатационной документации заводов — изготовителей оборудования;
- использовать оборудование только для тех работ, которые предусмотрены инструкцией по его эксплуатации;
- перед загрузкой оборудования продуктом убедиться, что приводной вал вращается в направлении, указанном стрелкой на его корпусе;
- предупреждать о предстоящем пуске оборудования работников, находящихся рядом;
- включать и выключать оборудование сухими руками и только при помощи кнопок «пуск» и «стоп»;
- снимать и устанавливать сменные части оборудования осторожно, без больших усилий и рывков;
- надежно закреплять сменные исполнительные механизмы, рабочие органы, инструмент;
- выгружать фарш из куттера при отсутствии саморазгружающих приспособлений специальным ковшом;
- производить подъем и опускание предохранительной крышки куттера плавно;
- не менять направление вращения лопастей фаршемешалки до полной их остановки, не работать без предохранительного ограждения в загрузочной воронке;
- сырье из фаршемешалки разгружать при закрытой решетчатой крышке;
- удалять остатки продукта, очищать рабочие органы оборудования при помощи деревянных лопаток, скребков и т.п.;
- осматривать, регулировать, устранять возникшую неисправность, устанавливать (снимать) рабочие органы, менять ножи и гребенки, извлекать застрявший продукт, очищать использованное оборудование только после того, как оно остановлено с помощью кнопки «стоп», отключено пусковым устройством, на котором вывешен плакат «Не включать! Работают люди!», и после полной остановки вращающихся и подвижных частей, имеющих опасный инерционный ход;
- надежно закреплять поднятую шинковку на овощерезательной машине при очистке ее от остатков продукта, не подсовывать под нее руки.
3.22. При работе с электромеханическим оборудованием не допускается:
- работать со снятыми заградительными и предохранительными устройствами, с открытыми дверками, крышками, кожухами;
- поправлять ремни, цепи привода, снимать и устанавливать предохранительные крышки, решетки и другие ограждения во время работы оборудования;
- превышать допустимые скорости работы оборудования;
- извлекать руками застрявший продукт;
- эксплуатировать оборудование без загрузочного устройства, предохранительного кольца и т.п.;
- проталкивать (удерживать) продукт руками или посторонними предметами;
- переносить (передвигать) включенное в электрическую сеть нестационарное оборудование;
- оставлять без надзора работающее оборудование, допускать к его эксплуатации необученных и посторонних лиц;
- складывать на оборудование инструмент, продукцию, тару;
- при наличии напряжения (бьет током) на корпусе оборудования, кожухе пускорегулирующей аппаратуры, возникновении постороннего шума, запаха горящей изоляции, самопроизвольной остановке или неправильном действии механизмов и элементов оборудования остановить (выключить) его кнопкой «стоп» (выключателя) и отключить от электрической сети с помощью пускового устройства. Сообщить об этом непосредственному руководителю и до устранения неисправности не включать.
3.23. Производить нарезку лука в вытяжном шкафу.
4. Требования охраны труда в аварийных ситуациях
4.1. В случае возникновения аварийных ситуаций в работе систем электроснабжения, теплоснабжения, водоснабжения, водоотведения, технологического и холодильного оборудования, которые создают угрозу возникновения и распространения инфекционных заболеваний и отравлений, необходимо немедленно оповестить заведующего производством (шеф-повара), при отсутствии – иное должностное лицо.
4.2. В аварийной обстановке: оповестить об опасности окружающих людей; доложить непосредственному руководителю о случившемся и действовать в соответствии с планом ликвидации аварий.
4.3. Пострадавшему при травмировании или внезапном заболевании необходимо оказать первую помощь и, при необходимости, организовать его доставку в учреждение здравоохранения или вызвать бригаду скорой помощи по телефону 103. Сообщить о произошедшем случае заведующему производством (шеф-повару).
4.4. В случае поражения электрическим током следует незамедлительно избавить человека от воздействия травмирующего фактора и оказать пострадавшему первую помощь. При отсутствии у пострадавшего дыхания и пульса необходимо сделать ему искусственное дыхание и провести непрямой массаж сердца, вызвать «скорую медицинскую помощь» или организовать его транспортировку в ближайшее медицинское учреждение. Сообщить о случившемся заведующему производством (шеф-повару).
4.5. При возникновении пожара отключить рубильником электрооборудование, прекратить работы, оповестить об опасности окружающих людей и эвакуировать из помещения, доложить непосредственному руководителю о случившемся, приступить к тушению имеющимися первичными средствами пожаротушения, при необходимости вызвать пожарную бригаду по телефону 101 (112 — Единая служба спасения).
5. Требования охраны труда по окончании работы
5.1. Выключить и надежно обесточить электромеханическое оборудование при помощи рубильника или устройства, его заменяющего и предотвращающего случайный пуск.
5.2. Не останавливать движущиеся части оборудования руками или каким-либо предметом после выключения электродвигателя.
5.3. Произвести разборку, очистку и мойку оборудования после остановки движущихся частей с инерционным ходом.
5.4. При разборке машин (куттера, овощерезки, мясорубки и др) и извлечении режущего инструмента (ножей, гребенок, решеток) беречь руки от порезов. Соблюдать последовательность разборки машин; для извлечения из рабочей камеры мясорубки режущего инструмента и шнека применять выталкиватель или специальный крючок. Не использовать для этой цели кратковременный пуск машины.
5.5. Не очищать рабочую камеру, съемные части оборудования от остатков продукта руками, пользоваться деревянными лопатками, скребками, щетками.
5.6. Во время очистки от остатков продукта овощерезательной машины поднятую шинковку надежно закрепить.
5.7. Приспособление для очистки рыбы от чешуи протереть ветошью, смоченной сначала в содовом или мыльном растворе, а затем в чистой теплой воде, соблюдая установленные температуру воды и концентрацию моющего раствора.
5.8. Окунуть рабочий инструмент по рукоятку в горячую воду, промыть, вынуть и очистить от чешуи. Операцию повторить несколько раз.
5.9. После работы по очистке рыбы вымыть руки теплой водой, смазать глицериновым кремом.
5.10. Санитарную одежду и средства индивидуальной защиты следует очистить от загрязнений и поместить в установленные для хранения места, при необходимости сдать в стирку (химчистку) или ремонт.
5.11. Сообщить заведующему производством (шеф-повару) пищеблока обо всех неисправностях, замеченных во время работы, и принятых мерах по их устранению.
Инструкцию разработал: __________ /________________/
СОГЛАСОВАНО
Специалист по охране труда __________ /________________/
«___»__________202__г.
С инструкцией ознакомлен(а)
«___»__________202___г. __________ /________________/
Рекомендуем перейти к:
Охране труда в столовой школы
Охране труда на кухне ДОУ
Охране труда в кафе
Если страница Вам понравилась, поделитесь в социальных сетях:
УТВЕРЖДЕНЫ
Постановлением
Министерства труда
и социального развития
Российской Федерации
от 24 мая 2002 г. N 36
ТИПОВАЯ ИНСТРУКЦИЯ ПО ОХРАНЕ ТРУДА ДЛЯ ИЗГОТОВИТЕЛЯ ПИЩЕВЫХ ПОЛУФАБРИКАТОВ ИЗ МЯСА, РЫБЫ, ОВОЩЕЙ
ТИ Р М-036-2002
1. Общие требования безопасности
1.1. На основании настоящей Типовой инструкции разрабатывается инструкция по охране труда для изготовителя пищевых полуфабрикатов из мяса, рыбы, овощей (далее — изготовитель пищевых полуфабрикатов) с учетом условий его работы в конкретной организации.
1.2. На изготовителя пищевых полуфабрикатов могут воздействовать опасные и вредные производственные факторы (движущиеся машины и механизмы, подвижные части электромеханического оборудования, перемещаемые сырье, полуфабрикаты; пониженная температура поверхностей холодильного оборудования, сырья; пониженная температура воздуха рабочей зоны; повышенный уровень шума на рабочем месте; повышенная влажность воздуха; повышенная подвижность воздуха; повышенное значение напряжения в электрической цепи; недостаточная освещенность рабочей зоны; острые кромки, заусенцы и неровности поверхностей оборудования, инструмента, инвентаря, тары; физические перегрузки).
1.3. Изготовитель пищевых полуфабрикатов извещает своего непосредственного руководителя о любой ситуации, угрожающей жизни и здоровью людей, о каждом несчастном случае, происшедшем на производстве, об ухудшении состояния своего здоровья, в том числе о проявлении признаков острого заболевания.
1.4. Изготовителю пищевых полуфабрикатов следует:
оставлять верхнюю одежду, обувь, головной убор, личные вещи в гардеробной;
перед началом работы мыть руки с мылом, надевать чистую санитарную одежду, подбирать волосы под колпак или косынку или надевать специальную сеточку для волос;
работать в чистой санитарной одежде, менять ее по мере загрязнения;
после посещения туалета мыть руки с мылом;
при изготовлении полуфабрикатов снимать ювелирные украшения, часы, коротко стричь ногти;
не принимать пищу на рабочем месте.
2. Требования безопасности перед началом работы
2.1. Застегнуть одетую санитарную одежду на все пуговицы (завязать завязки), не допуская свисающих концов одежды.
Не закалывать одежду булавками, иголками, не держать в карманах одежды острые, бьющиеся предметы.
2.2. Проверить оснащенность рабочего места необходимым для работы оборудованием, инвентарем, приспособлениями и инструментом.
2.3. Подготовить рабочее место для безопасной работы:
обеспечить наличие свободных проходов;
проверить устойчивость производственного стола, стеллажа, прочность крепления оборудования к фундаментам и подставкам;
надежно установить (закрепить) передвижное (переносное) оборудование и инвентарь на рабочем столе, подставке, передвижной тележке;
удобно и устойчиво разместить запасы сырья, полуфабрикатов, инструмент, приспособления в соответствии с частотой использования и расходования;
проверить внешним осмотром:
достаточность освещенности рабочей поверхности;
отсутствие свисающих и оголенных концов электропроводки;
надежность закрытия всех токоведущих и пусковых устройств оборудования;
наличие и надежность заземляющих соединений (отсутствие обрывов, прочность контакта между металлическими нетоковедущими частями машины и заземляющим проводом);
наличие, исправность, правильную установку и надежное крепление ограждения движущихся частей оборудования (зубчатых, цепных, клиноременных и других передач, соединительных муфт и т.п.);
отсутствие посторонних предметов внутри и вокруг применяемого оборудования;
комплектность и целостность деталей применяемых машин;
исправность деревянной решетки под ногами;
состояние полов (отсутствие выбоин, неровностей, скользкости, открытых трапов, колодцев (на пути перемещения работника));
отсутствие выбоин, трещин и других неровностей на рабочих поверхностях производственных столов;
исправность применяемого инвентаря, приспособлений и инструмента (поверхность спецтары, разделочных досок, рукоятки ножей и т.п. должны быть чистыми, гладкими, без сколов, трещин и заусениц; рукоятки ножей должны быть плотно насаженными, нескользкими и удобными для захвата, имеющими необходимый упор для пальцев руки, не деформирующимися от воздействия горячей воды; полотна ножей должны быть гладкими, отполированными, без вмятин и трещин).
2.4. Проверить степень натяжения ремня и плотность натяжки гаек на валах фрез машины для рыхления мяса; надежность крепления к сменным дискам овощерезательной машины ножей и гребенок;
исправность пускорегулирующей аппаратуры используемого оборудования (пускателей, выключателей, аварийных кнопок, переключателя скоростей и т.п.).
2.5. Произвести необходимую сборку оборудования, правильно установить и надежно закрепить съемные детали и механизмы в соответствии с эксплуатационной документацией заводов — изготовителей.
2.6. Проверить работу лопастей фаршемешалки попеременным включением кнопок «направо», «налево»; исправность блокировок, исключающих возможность работы при открытых крышках куттера, фаршемешалки.
2.7. Перед эксплуатацией мясорубки изготовитель полуфабрикатов должен:
убедиться в надежности крепления ее к фундаменту;
произвести сборку частей мясорубки. Шнек вставить в корпус мясорубки так, чтобы хвостовик его вошел в зацепление с валом привода, и установить соответствующий набор режущих инструментов (ножей, решеток) в порядке, указанном в инструкции по эксплуатации;
проверить наличие загрузочного устройства в форме лотка или воронки, а у мясорубки с диаметром загрузочного отверстия более 45 мм — предохранительного кольца, не допускающего попадания рук к подвижным частям (шнеку);
устанавливая режущий инструмент, соблюдать осторожность, оберегать руки от порезов;
опробовать работу мясорубки на холостом ходу.
2.8. Перед началом работы с приспособлением для очистки рыбы от чешуи:
прочно укрепить приспособление на производственном столе;
включить электродвигатель на холостом ходу и убедиться в правильности вращения рабочего инструмента.
2.9. Обо всех обнаруженных неисправностях оборудования, инвентаря, электропроводки и других неполадках сообщать своему непосредственному руководителю и приступать к работе только после их устранения.
3. Требования безопасности во время работы
3.1. Выполнять только ту работу, по которой прошел обучение, инструктаж по охране труда и к которой допущен работником, ответственным за безопасное выполнение работ.
3.2. Не поручать свою работу необученным и посторонним лицам.
3.3. Применять необходимые для безопасной работы исправное оборудование, инструмент, приспособления, а также специальную одежду, специальную обувь и другие средства индивидуальной защиты, предусмотренные соответствующими типовыми нормами бесплатной выдачи спецодежды, спецобуви и других средств индивидуальной защиты; использовать их только для тех работ, для которых они предназначены.
3.4. Соблюдать правила перемещения, пользоваться только установленными проходами.
3.5. Содержать рабочее место в чистоте, своевременно убирать с пола рассыпанные продукты, разлитую воду и пр.
3.6. Не загромождать рабочее место, проходы к нему и между оборудованием, столами, стеллажами, проходы к пультам управления, рубильникам, пути эвакуации и другие проходы порожней тарой, инвентарем, излишними запасами сырья, кулинарной продукцией.
3.7. Использовать средства защиты рук при переносе груза в жесткой таре и замороженных продуктов.
3.8. Вентили, краны на трубопроводах открывать медленно, без рывков и больших усилий. Не применять для этих целей молотки, гаечные ключи и другие предметы.
3.9. При работе с ножом соблюдать осторожность, беречь руки от порезов.
При перерывах в работе вкладывать нож в пенал (футляр). Не ходить и не наклоняться с ножом в руках, не переносить нож, не вложенный в футляр (пенал).
Во время работы с ножом не допускается:
использовать ножи с непрочно закрепленными полотнами, с рукоятками, имеющими заусенцы, с затупившимися лезвиями;
производить резкие движения;
нарезать сырье и продукты на весу;
проверять остроту лезвия рукой;
оставлять нож во время перерыва в работе в нарезаемом продукте или на столе без футляра;
опираться на мусат при правке ножа. Править нож о мусат следует в стороне от других работников.
3.10. Передвигать тележки, передвижные стеллажи в направлении «от себя».
3.11. Переносить продукты, сырье только в исправной таре. Не загружать тару более номинальной массы брутто.
3.12. Не использовать для сидения случайные предметы (ящики, бочки и т.п.), оборудование.
3.13. Перед обработкой замороженные продукты подвергать дефростации. Способы дефростации применять в зависимости от видов сырья и производственных условий.
3.14. Вынимать рыбу из ванны проволочным черпаком.
3.15. При ручной мойке рыбы пользоваться травяными щетками, мочалками.
3.16. Производить обработку рыбы на производственном столе, имеющем желоб и бортик.
3.17. При обработке рыбы надевать на левую руку брезентовую рукавицу, пользоваться разделочными ножами, головорубами, скребками.
3.18. Во время работы с приспособлением для очистки рыбы от чешуи:
не нажимать сильно на рукоятку, перемещая скребок при очистке рыбы;
не прикасаться к фрезе руками;
постоянно следить за положением гибкого вала, не допускать его большого провисания.
3.19. Производить нарезку лука в вытяжном шкафу.
3.20. При эксплуатации мясорубки:
производить загрузку продуктом через загрузочное устройство, подавая продукт равномерно, при включенном электродвигателе;
соблюдать нормы загрузки, не допускать работы вхолостую;
проталкивать продукты в загрузочную чашу только специальным приспособлением (толкателем, пестиком и т.п.);
при остановке электродвигателя или возникновении повышенного шума в редукторе ослабить зажимную гайку.
3.21. Во время работы с использованием электромеханического оборудования:
соблюдать требования безопасности, изложенные в эксплуатационной документации заводов — изготовителей оборудования;
использовать оборудование только для тех работ, которые предусмотрены инструкцией по его эксплуатации;
перед загрузкой оборудования продуктом убедиться, что приводной вал вращается в направлении, указанном стрелкой на его корпусе;
предупреждать о предстоящем пуске оборудования работников, находящихся рядом;
включать и выключать оборудование сухими руками и только при помощи кнопок «пуск» и «стоп»;
снимать и устанавливать сменные части оборудования осторожно, без больших усилий и рывков;
надежно закреплять сменные исполнительные механизмы, рабочие органы, инструмент;
выгружать фарш из куттера при отсутствии саморазгружающих приспособлений специальным ковшом;
производить подъем и опускание предохранительной крышки куттера плавно, без рывков;
не менять направление вращения лопастей фаршемешалки до полной их остановки, не работать без предохранительного ограждения в загрузочной воронке;
сырье из фаршемешалки разгружать при закрытой решетчатой крышке;
удалять остатки продукта, очищать рабочие органы оборудования при помощи деревянных лопаток, скребков и т.п.;
осматривать, регулировать, устранять возникшую неисправность, устанавливать (снимать) рабочие органы, менять ножи и гребенки, извлекать застрявший продукт, очищать использованное оборудование только после того, как оно остановлено с помощью кнопки «стоп», отключено пусковым устройством, на котором вывешен плакат «Не включать! Работают люди!», и после полной остановки вращающихся и подвижных частей, имеющих опасный инерционный ход.
3.22. Во время работы с использованием электромеханического оборудования не допускается:
работать со снятыми заградительными и предохранительными устройствами, с открытыми дверками, крышками, кожухами;
поправлять ремни, цепи привода, снимать и устанавливать предохранительные крышки, решетки и другие ограждения во время работы оборудования;
превышать допустимые скорости работы оборудования;
извлекать руками застрявший продукт;
эксплуатировать оборудование без загрузочного устройства, предохранительного кольца и т.п.;
проталкивать (удерживать) продукт руками или посторонними предметами;
переносить (передвигать) включенное в электрическую сеть нестационарное оборудование;
оставлять без надзора работающее оборудование, допускать к его эксплуатации необученных и посторонних лиц;
складывать на оборудование инструмент, продукцию, тару;
при наличии напряжения (бьет током) на корпусе оборудования, кожухе пускорегулирующей аппаратуры, возникновении постороннего шума, запаха горящей изоляции, самопроизвольной остановке или неправильном действии механизмов и элементов оборудования остановить (выключить) его кнопкой «стоп» (выключателя) и отключить от электрической сети с помощью пускового устройства. Сообщить об этом непосредственному руководителю и до устранения неисправности не включать.
4. Требования безопасности в аварийных ситуациях
4.1. При возникновении поломки оборудования, угрожающей аварией на рабочем месте или в цехе: прекратить его эксплуатацию, а также подачу к нему электроэнергии, воды, сырья, продукта и т.п.; доложить о принятых мерах непосредственному руководителю (работнику, ответственному за безопасную эксплуатацию оборудования) и действовать в соответствии с полученными указаниями.
4.2. В аварийной обстановке: оповестить об опасности окружающих людей; доложить непосредственному руководителю о случившемся и действовать в соответствии с планом ликвидации аварий.
4.3. При обнаружении запаха газа в помещении:
предупредить работников, находящихся в помещении, о недопустимости пользования открытым огнем, курения, включения и выключения электрического освещения и электроприборов;
открыть окна (форточки, фрамуги) и проветрить помещение;
сообщить об этом администрации организации, а при необходимости — вызвать работников аварийной газовой службы.
4.4. Пострадавшему при травмировании, отравлении и внезапном заболевании должна быть оказана первая (доврачебная) помощь и, при необходимости, организована его доставка в учреждение здравоохранения.
5. Требования безопасности по окончании работы
5.1. Выключить и надежно обесточить электромеханическое оборудование при помощи рубильника или устройства, его заменяющего и предотвращающего случайный пуск.
5.2. Не останавливать движущиеся части оборудования руками или каким-либо предметом после выключения электродвигателя.
5.3. Произвести разборку, очистку и мойку оборудования после остановки движущихся частей с инерционным ходом.
5.4. При разборке машин (куттера, овощерезки, мясорубки и др.) и извлечении режущего инструмента (ножей, гребенок, решеток) беречь руки от порезов. Соблюдать последовательность разборки машин; для извлечения из рабочей камеры мясорубки режущего инструмента и шнека применять выталкиватель или специальный крючок. Не использовать для этой цели кратковременный пуск машины.
5.5. Не очищать рабочую камеру, съемные части оборудования от остатков продукта руками, пользоваться деревянными лопатками, скребками, щетками.
5.6. Во время очистки от остатков продукта овощерезательной машины поднятую шинковку надежно закрепить.
5.7. Приспособление для очистки рыбы от чешуи протереть ветошью, смоченной сначала в содовом или мыльном растворе, а затем в чистой теплой воде, соблюдая установленные температуру воды и концентрацию моющего раствора.
Окунуть рабочий инструмент по рукоятку в горячую воду, промыть, вынуть и очистить от чешуи. Операцию повторить несколько раз.
5.8. После работы по очистке рыбы вымыть руки теплой водой, смазать глицериновым кремом.
5.9. Закрыть вентили (краны) на трубопроводах холодной и горячей воды.
5.10. Для уборки мусора и отходов использовать щетки, совки и другие приспособления.
СОГЛАСОВАНО УТВЕРЖДЕНО Протокол заседания Приказ от ______ N _______ профсоюзного комитета от _________ N ________ или или СОГЛАСОВАНО УТВЕРЖДЕНО Уполномоченное лицо по охране Руководитель организации труда работников организации (заместитель руководителя __________ ___________________ организации, в должностные (подпись) (фамилия, инициалы) обязанности которого входят ______________________ вопросы организации охраны труда) (дата) __________ _____________________ (подпись) (фамилия, инициалы) ______________________ (дата) Инструкция по охране труда для изготовителя мясных полуфабрикатов ____________________________________________ (номер инструкции либо другие ее реквизиты)
1. Общие требования по охране труда
1. К самостоятельной работе в качестве изготовителя мясных полуфабрикатов (далее по тексту — работник) допускаются:
1.1. лица, достигшие 18 лет;
1.2. прошедшие обучение по безопасности труда;
1.3. прошедшие медицинский осмотр и допущенные по состоянию здоровья к работе;
1.4. прошедшие вводный инструктаж и первичный инструктаж на рабочем месте.
2. Работник обязан:
2.1. соблюдать правила внутреннего трудового распорядка;
2.2. не употреблять алкогольных, наркотических и токсических веществ, не курить в неустановленных местах;
2.3. выполнять только порученную работу;
2.4. изучать и совершенствовать методы безопасной работы.
3. Работник должен быть обеспечен спецодеждой и спецобувью:
— сапоги юфтевые или ботинки кожаные;
— жилет утепленный;
— колпак хлопчатобумажный белый;
— халат хлопчатобумажный белый;
— нарукавники водонепроницаемые.
4. Работник должен:
4.1. уметь оказывать первую доврачебную помощь пострадавшему при несчастных случаях. Знать, где находится аптечка с набором медикаментов, и при необходимости обеспечить доставку (сопровождение) пострадавшего в лечебное учреждение;
4.2. знать местонахождение и уметь пользоваться первичными средствами пожаротушения
4.3. соблюдать правила санитарной и личной гигиены;
4.4. не принимать пищу на рабочем месте.
5. На рабочего могут воздействовать опасные и вредные производственные факторы:
5.1. повышенное значение напряжения в электрической цепи, замыкание которой может произойти через тело человека;
5.2. повышенная температура поверхностей оборудования;
5.3. подвижные части производственного оборудования.
6. Работник несет персональную ответственность за нарушение требований Инструкции в соответствии с законодательством Республики Беларусь.
7. Порядок уведомления о случаях травмирования и обнаруженных неисправностях оборудования, приспособлений, инструментов, нарушениях технологического процесса устанавливается нанимателем.
2. Требования по охране труда перед началом работы
8. Привести в порядок спецодежду, застегнуть ее на все пуговицы, волосы убрать под головной убор.
9. Освободить проходы и подходы к оборудованию и не загромождать их.
10. Проверить исправность оборудования при выключенном напряжении, для чего предварительно на пусковом устройстве повесить плакат «Не включать. Работают люди».
11. Проверить:
11.1. санитарное состояние оборудования;
11.2. прочность крепления ограждений всех вращающихся и движущихся частей.
12. Включать оборудование, только убедившись в его исправности.
3. Требования по охране труда при выполнении работы
13. Автомат для расфасовки и упаковки мясного фарша
13.1. Механизм пуансона должен иметь ограждение, сблокированное с пусковым устройством.
13.2. Направление вращения маховика должно быть обозначено на корпусе стрелкой.
14. Поточно-механизированная линия производства полуфабрикатов
14.1. Все вращающиеся и движущиеся части отдельных машин и оборудования, входящих в поточно-механизированную линию, представляющие опасность для обслуживающего персонала, должны быть закрыты сплошными ограждениями, укрепленными на корпусе винтами.
14.2. Зона резки машины для нарезания полуфабрикатов, ножевые рамки и отрезной нож должны быть закрыты ограждениями, связанными электроблокировкой с приводом машины.
14.3. Должно быть предусмотрено приспособление, исключающее возможность попадания рук работника в короб питающего транспортера при загрузке.
14.4. При установке механизма заточки дискового ножа усилие на рукоятке не должно превышать 1 кгс.
14.5. Концентрация окиси углерода, выделяющейся в процессе запечатывания пакетов, не должна превышать предельно допустимой концентрации (ПДК 20 мг/куб.м).
14.6. Для экстренного отключения полуавтомата в месте постоянного обслуживания должна быть предусмотрена аварийная кнопка «Стоп» красного цвета.
14.7. Упругая муфта и ременная передача вращающегося стола должны быть закрыты сплошными ограждениями.
15. Комплект оборудования для упаковки мяса
15.1. Все движущиеся части полуавтомата, представляющие опасность для обслуживающего персонала, должны быть закрыты сплошным ограждением:
— движущиеся матрицы укрыты столиком;
— привод механизма запечатывания огражден коробками;
— нож для поперечной разрезки укрыт крышкой, а нож для продольной резки — щитом;
— механизмы образования пакета и подогревания пленки укрыты столом. Все ограждения полуавтомата должны быть укреплены на корпусе винтами.
15.2. Пневмоаппаратура, трубопроводы и система водяного охлаждения должны быть герметичными.
15.3. В целях уменьшения шума механизм полуавтомата должен быть тщательно статически уравновешен, под кожух подложены упругие прокладки, в пневмопроводе применены глушители.
16. Устройство для весового дозирования мясного сырья
16.1. Органы оперативного управления устройством должны иметь ручки, выполненные из электроизоляционных материалов.
16.2. На каждом блоке устройства должна быть клемма защитного заземления.
16.3. Кабель междублочного соединения должен быть выполнен в электроизоляционном шланге.
16.4. Устройство должно быть обеспечено автоматическим отключением электропитания при перегрузках.
17. Автомат для производства сосисок
17.1. Все движущиеся части автомата и насоса должны быть ограждены.
17.2. На воздушной линии должен быть установлен манометр.
17.3. Автомат должен иметь блокировочное устройство, отключающее машину при обрыве оболочки.
18. Пельменный автомат
18.1. Загрузка бункеров фаршем и тестом должна быть механизирована.
18.2. Вращающиеся и движущиеся части пельменных автоматов должны быть закрыты сплошным ограждением. Конструкция ограждений должна быть достаточно прочная, легкая, надежно закрепляться и не затруднять обслуживание.
18.3. Пельменные автоматы должны иметь электроблокировку, обеспечивающую отключение привода при подъеме или сдвиге в сторону крышки бункеров для фарша и теста.
18.4. Пельменные автоматы должны быть обеспечены устройствами, предотвращающими прилипание пельменей к штампующим барабанам.
18.5. Бункеры для фарша и теста должны быть оборудованы смотровыми устройствами для визуального контроля расхода фарша и теста.
18.6. Конструкция рабочих органов должна обеспечивать удобство их разборки, мойки и санитарной обработки.
18.7. Обслуживающий персонал должен быть обеспечен противопыльными респираторами.
19. Тестомесильная машина
19.1. Крышка корыта тестомесильной машины (или дежи) должна быть сблокирована с пусковым устройством таким образом, чтобы при ее открывании тестомесильная машина автоматически отключалась.
19.2. Перед тестомесильной машиной с подкатными дежами должны быть свободные проходы для передвижения деж. При наличии до трех тестомесильных машин ширина проходов должна составлять не менее 3 м, при большем их количестве — 3,5 м.
19.3. Тестомесильные машины с подкатными дежами должны иметь приспособления, надежно запирающие дежу на фундаментной плите машины во время замеса.
19.4. Противовесы крышек дежей тестомесильной машины должны иметь предохранительные контрольные болты.
19.5. Верхние отверстия спусков для теста снабжаются съемными решетками и крышками, автоматически связанными с опрокидывателями.
19.6. Все дежеопрокидыватели должны быть снабжены механизмом для надежного закрепления дежи, концевыми выключателями и тормозом.
20. Линия приготовления котлет
20.1. Движущиеся детали и узлы машин, входящие в линию и являющиеся источником опасности, должны быть закрыты защитными устройствами.
20.2. Кнопки управления на машинах линии должны быть расположены в зоне оптимальной досягаемости рук при работе стоя.
20.3. Электросхемой должна быть предусмотрена защита машин линии от перегрузок и короткого замыкания.
20.4. Управление работой котлетного автомата должно быть сблокировано общей кнопкой с накопителем. Для аварийной остановки автомата на нем должна быть установлена кнопка для отключения от электросети котлетного автомата и накопителя.
20.5. Движущиеся детали и узлы котлетного автомата должны быть закрыты съемными ограждениями, прикрепленными к станине винтами и защелками.
20.6. Рабочее место оператора должно находиться вне опасной зоны.
20.7. Противни или листы для укладки формованных котлет должны иметь гладкую, легко очищаемую поверхность без заусенцев, с хорошо пропаянными швами; кромки не должны быть острыми.
20.8. Лотки должны загружаться без перекосов во избежание их заклинивания.
20.9. Запрещается загружать в магазин-кассету котлетного автомата неисправные лотки.
20.10. Все операции по загрузке и передаче сырья на дальнейшую обработку должны быть механизированы или осуществляться по спускам.
Спуски должны быть оборудованы легко и безопасно управляемыми задвижками и шиберами.
20.11. Основные виды отклонений от нормального технологического процесса и методы их устранения должны быть указаны в технологической инструкции (инструкции по эксплуатации оборудования).
4. Требования по охране труда по окончании работы
21. Отключить используемое оборудование, убрать рабочее место.
22. О недостатках и замечаниях по безопасности труда доложить непосредственному руководителю.
23. Снять спецодежду, спецобувь и сложить их в гардеробный шкаф.
24. Принять душ.
25. Порядок извещения о недостатках, обнаруженных во время работы устанавливается нанимателем.
5. Требования по охране труда в аварийных ситуациях
26. Немедленно прекратить работу при возникновении ситуаций, которые могут привести к аварии или несчастным случаям:
26.1. отключить используемое оборудование;
26.2. при возникновении пожара или загорания работник обязан:
— немедленно сообщить об этом в городскую пожарную службу по телефону 01, указав адрес объекта и что горит, и руководителю объекта;
— принять меры по обеспечению безопасности и эвакуации людей;
— приступить к тушению пожара с помощью имеющихся на объекте первичных средств пожаротушения;
— по прибытии подразделений пожарной службы сообщить им необходимые сведения об очаге пожара и мерах, принятых по его ликвидации;
— на период тушения пожара работник должен обеспечить охрану с целью исключения хищения материальных ценностей.
27. Оказать необходимую первую доврачебную медицинскую помощь пострадавшему на производстве, освободив его от действий травмирующего фактора (электротока, механизмов и т.д.).
28. При получении травмы на производстве немедленно обратиться в лечебное учреждение и сообщить о случившемся непосредственному руководителю, сохранить рабочее место без изменений на момент получения травмы, если это не угрожает окружающим и не приведет к аварии.
29. Перечень ситуаций, которые могут привести к аварии или несчастному случаю, по каждому технологическому процессу разрабатывается нанимателем.
СОГЛАСОВАНО Руководитель службы охраны труда Руководитель структурного (специалист по охране труда подразделения (разработчика) или специалист, на которого __________ ___________________ возложены эти обязанности) (подпись) (фамилия, инициалы) __________ _____________________ (подпись) (фамилия, инициалы)
КОММЕНТАРИЙ
Данная инструкция приведена в качестве примера и оформлена согласно требованиям Инструкции о порядке принятия локальных нормативных правовых актов по охране труда для профессий и отдельных видов работ (услуг), утвержденной постановлением Минтруда и соцзащиты от 28.11.2008 N 176.
Она может применяться как основа при разработке соответствующей инструкции с учетом специфики деятельности организации, конкретных условий производства работ, оказания услуг.
УТВЕРЖДАЮ:
Руководитель организации
(заместитель руководителя организации,
в должностные обязанности которого
входят вопросы охраны труда)
___________ __________________
(подпись) (фамилия, инициалы)
«_____»_________________20___г.
ИНСТРУКЦИЯ ПО ОХРАНЕ ТРУДА
для выполнения работ по изготовлению пищевых полуфабрикатов из мяса, рыбы
1. Общие требования охраны труда
1.1. К выполнению работ по изготовлению пищевых полуфабрикатов из мяса и рыбы допускаются работники, достигшие 18 лет, годные по состоянию здоровья, прошедшие обучение по охране труда.
1.2. На работников при изготовлении пищевых полуфабрикатов из мяса, рыбы могут воздействовать опасные и вредные производственные факторы:
- движущиеся машины и механизмы, подвижные части электромеханического оборудования, перемещаемые сырье, полуфабрикаты;
- пониженная температура поверхностей холодильного оборудования, сырья;
- пониженная температура воздуха рабочей зоны;
- повышенный уровень шума на рабочем месте;
- повышенная влажность воздуха;
- повышенная подвижность воздуха;
- повышенное значение напряжения в электрической цепи;
- недостаточная освещенность рабочей зоны;
- острые кромки, заусенцы и неровности поверхностей оборудования, инструмента, инвентаря, тары;
- физические перегрузки.
1.3. Сотрудник, выполняющий работы по изготовлению пищевых полуфабрикатов из мяса и рыбы, обязан известить своего непосредственного руководителя о любой ситуации, угрожающей жизни и здоровью людей, о каждом несчастном случае, происшедшем на производстве, об ухудшении состояния своего здоровья, в том числе о проявлении признаков острого заболевания.
1.4. Сотруднику, выполняющему работы по изготовлению пищевых полуфабрикатов из мяса и рыбы следует:
- оставлять верхнюю одежду, обувь, головной убор, личные вещи в гардеробной;
- перед началом работы мыть руки с мылом, надевать чистую санитарную одежду, подбирать волосы под колпак или косынку или надевать специальную сеточку для волос;
- работать в чистой санитарной одежде, менять ее по мере загрязнения;
- после посещения туалета мыть руки с мылом;
- при изготовлении полуфабрикатов снимать ювелирные украшения, часы, коротко стричь ногти;
- не принимать пищу на рабочем месте.
1.1. Лица, допустившие невыполнение или нарушение инструкции о охране труда, привлекаются к дисциплинарной ответственности в соответствии законодательством РФ и с правилами внутреннего трудового распорядка и, при необходимости, подвергаются внеочередной проверке знаний норм и правил охраны труда.
2. Требования охраны труда перед началом работы
Сотрудник, выполняющий работы по изготовлению пищевых полуфабрикатов из мяса и рыбы, обязан:
2.1. Надеть средства индивидуальной защиты, застегнув одежду на все пуговицы, не допуская свисающих концов одежды. Не закалывать одежду булавками, иголками, не держать в карманах одежды острые, колющие и бьющиеся предметы.
2.2. Проверить оснащенность рабочего места необходимым для работы оборудованием, инвентарем, приспособлениями и инструментом.
2.3. Подготовить рабочее место для безопасной работы:
- обеспечить наличие свободных проходов;
- проверить устойчивость производственного стола, стеллажа, прочность крепления оборудования к фундаментам и подставкам;
- надежно установить (закрепить) передвижное (переносное) оборудование и инвентарь на рабочем столе, подставке, передвижной тележке;
- удобно и устойчиво разместить запасы сырья, полуфабрикатов, инструмент, приспособления в соответствии с частотой использования и расходования.
2.4. Проверить внешним осмотром:
- достаточность освещенности рабочей поверхности;
- отсутствие свисающих и оголенных концов электропроводки;
- надежность закрытия всех токоведущих и пусковых устройств оборудования;
- наличие и надежность заземляющих соединений (отсутствие обрывов, прочность контакта между металлическими нетоковедущими частями машины и заземляющим проводом);
- наличие, исправность, правильную установку и надежное крепление ограждения движущихся частей оборудования (зубчатых, цепных, клиноременных и других передач, соединительных муфт и т.п.);
- отсутствие посторонних предметов внутри и вокруг применяемого оборудования;
- комплектность и целостность деталей применяемых машин;
- исправность деревянной решетки под ногами;
- состояние полов (отсутствие выбоин, неровностей, скользкости, открытых трапов, колодцев (на пути перемещения работника));
- отсутствие выбоин, трещин и других неровностей на рабочих поверхностях производственных столов;
- степень натяжения ремня и плотность натяжки гаек на валах фрез машины для рыхления мяса;
- надежность крепления к сменным дискам овощерезательной машины ножей и гребенок;
- исправность пускорегулирующей аппаратуры используемого оборудования (пускателей, выключателей, аварийных кнопок, переключателя скоростей и т.п.).
2.5. Проверить исправность применяемого инвентаря, приспособлений и инструмента:
- поверхность спецтары, разделочных досок, рукоятки ножей и т.п. должны быть чистыми, гладкими, без сколов, трещин и заусениц;
- рукоятки ножей должны быть плотно насаженными, нескользкими и удобными для захвата, имеющими необходимый упор для пальцев руки, не деформирующимися от воздействия горячей воды;
- полотна ножей должны быть гладкими, отполированными, без вмятин и трещин.
2.6. Произвести необходимую сборку оборудования, правильно установить и надежно закрепить съемные детали и механизмы в соответствии с эксплуатационной документацией заводов — изготовителей.
2.7. Проверить работу лопастей фаршемешалки попеременным включением кнопок «направо», «налево»; исправность блокировок, исключающих возможность работы при открытых крышках куттера, фаршемешалки.
2.8. Перед эксплуатацией мясорубки изготовитель полуфабрикатов должен:
- убедиться в надежности крепления ее к фундаменту;
- произвести сборку частей мясорубки. Шнек вставить в корпус мясорубки так, чтобы хвостовик его вошел в зацепление с валом привода, и установить соответствующий набор режущих инструментов (ножей, решеток) в порядке, указанном в инструкции по эксплуатации;
- проверить наличие загрузочного устройства в форме лотка или воронки, а у мясорубки с диаметром загрузочного отверстия более 45 миллиметров — предохранительного кольца, не допускающего попадания рук к подвижным частям (шнеку);
- устанавливая режущий инструмент, соблюдать осторожность, оберегать руки от порезов;
- опробовать работу мясорубки на холостом ходу.
2.8. Перед началом работы с приспособлением для очистки рыбы от чешуи:
- прочно укрепить приспособление на производственном столе;
- включить электродвигатель на холостом ходу и убедиться в правильности вращения рабочего инструмента.
2.9. Обо всех обнаруженных неисправностях оборудования, инвентаря, электропроводки и других неполадках сообщать своему непосредственному руководителю и приступать к работе только после их устранения.
3. Требования охраны труда во время работы
Сотрудник, выполняющий работы по изготовлению пищевых полуфабрикатов из мяса и рыбы, обязан:
3.1. Выполнять только ту работу, по которой прошел обучение, инструктаж по охране труда и к которой допущен работником, ответственным за безопасное выполнение работ.
3.2. Не поручать свою работу не обученным и посторонним лицам.
3.3. Применять необходимые для безопасной работы исправное оборудование, инструмент, приспособления, а также специальную одежду, специальную обувь и другие средства индивидуальной защиты, предусмотренные нормами бесплатной выдачи спецодежды, спецобуви и других средств индивидуальной защиты и использовать их только для тех работ, для которых они предназначены.
3.4. Соблюдать правила перемещения, пользоваться только установленными проходами.
3.5. Содержать рабочее место в чистоте, своевременно убирать с пола рассыпанные продукты, разлитую воду и пр.
3.6. Не загромождать рабочее место, проходы к нему и между оборудованием, столами, стеллажами, проходы к пультам управления, рубильникам, пути эвакуации и другие проходы порожней тарой, инвентарем, излишними запасами сырья, кулинарной продукцией.
3.7. Использовать средства защиты рук при переносе груза в жесткой таре и замороженных продуктов.
3.8. Вентили, краны на трубопроводах открывать медленно, без рывков и больших усилий. Не применять для этих целей молотки, гаечные ключи и другие предметы.
3.9. При работе с ножом соблюдать осторожность, беречь руки от порезов.
3.10. При перерывах в работе вкладывать нож в пенал (футляр). Не ходить и не наклоняться с ножом в руках, не переносить нож, не вложенный в футляр (пенал).
3.11. Во время работы с ножом не допускается:
- использовать ножи с непрочно закрепленными полотнами, с рукоятками, имеющими заусенцы, с затупившимися лезвиями;
- производить резкие движения;
- нарезать сырье и продукты на весу;
- проверять остроту лезвия рукой;
- оставлять нож во время перерыва в работе в нарезаемом продукте или на столе без футляра;
- опираться на мусат при правке ножа. Править нож о мусат следует в стороне от других работников.
3.10. Передвигать тележки, передвижные стеллажи в направлении «от себя».
3.11. Переносить продукты, сырье только в исправной таре. Не загружать тару более номинальной массы брутто.
3.12. Не использовать для сидения случайные предметы (ящики, бочки и т.п.), оборудование.
3.13. Перед обработкой замороженные продукты подвергать дефростации. Способы дефростации применять в зависимости от видов сырья и производственных условий.
3.14. Вынимать рыбу из ванны проволочным черпаком.
3.15. При ручной мойке рыбы пользоваться травяными щетками, мочалками.
3.16. Производить обработку рыбы на производственном столе, имеющем желоб и бортик.
3.17. При обработке рыбы надевать на левую руку брезентовую рукавицу, пользоваться разделочными ножами, головорубами, скребками.
3.18. Во время работы с приспособлением для очистки рыбы от чешуи:
- не нажимать сильно на рукоятку, перемещая скребок при очистке рыбы;
- не прикасаться к фрезе руками;
- постоянно следить за положением гибкого вала, не допускать его большого провисания.
3.19. Производить нарезку лука в вытяжном шкафу.
3.20. При эксплуатации мясорубки:
- производить загрузку продуктом через загрузочное устройство, подавая продукт равномерно, при включенном электродвигателе;
- соблюдать нормы загрузки, не допускать работы вхолостую;
- проталкивать продукты в загрузочную чашу только специальным приспособлением (толкателем, пестиком и т.п.);
- при остановке электродвигателя или возникновении повышенного шума в редукторе ослабить зажимную гайку.
3.21. Во время работы с использованием электромеханического оборудования:
- соблюдать требования охраны труда, изложенные в эксплуатационной документации заводов — изготовителей оборудования;
- использовать оборудование только для тех работ, которые предусмотрены инструкцией по его эксплуатации;
- перед загрузкой оборудования продуктом убедиться, что приводной вал вращается в направлении, указанном стрелкой на его корпусе;
- предупреждать о предстоящем пуске оборудования работников, находящихся рядом;
- включать и выключать оборудование сухими руками и только при помощи кнопок «пуск» и «стоп»;
- снимать и устанавливать сменные части оборудования осторожно, без больших усилий и рывков;
- надежно закреплять сменные исполнительные механизмы, рабочие органы, инструмент;
- выгружать фарш из куттера при отсутствии саморазгружающих приспособлений специальным ковшом;
- производить подъем и опускание предохранительной крышки куттера плавно, без рывков;
- не менять направление вращения лопастей фаршемешалки до полной их остановки, не работать без предохранительного ограждения в загрузочной воронке;
- сырье из фаршемешалки разгружать при закрытой решетчатой крышке;
- удалять остатки продукта, очищать рабочие органы оборудования при помощи деревянных лопаток, скребков и т.п.;
- осматривать, регулировать, устранять возникшую неисправность, устанавливать (снимать) рабочие органы, менять ножи и гребенки, извлекать застрявший продукт, очищать использованное оборудование только после того, как оно остановлено с помощью кнопки «стоп», отключено пусковым устройством, на котором вывешен плакат «Не включать! Работают люди!», и после полной остановки вращающихся и подвижных частей, имеющих опасный инерционный ход.
3.22. Во время работы с использованием электромеханического оборудования не допускается:
- работать со снятыми заградительными и предохранительными устройствами, с открытыми дверками, крышками, кожухами;
- поправлять ремни, цепи привода, снимать и устанавливать предохранительные крышки, решетки и другие ограждения во время работы оборудования;
- превышать допустимые скорости работы оборудования;
- извлекать руками застрявший продукт;
- эксплуатировать оборудование без загрузочного устройства, предохранительного кольца и т.п.;
- проталкивать (удерживать) продукт руками или посторонними предметами;
- переносить (передвигать) включенное в электрическую сеть нестационарное оборудование;
- оставлять без надзора работающее оборудование, допускать к его эксплуатации необученных и посторонних лиц;
- складывать на оборудование инструмент, продукцию, тару;
- при наличии напряжения (бьет током) на корпусе оборудования, кожухе пускорегулирующей аппаратуры, возникновении постороннего шума, запаха горящей изоляции, самопроизвольной остановке или неправильном действии механизмов и элементов оборудования остановить (выключить) его кнопкой «стоп» (выключателя) и отключить от электрической сети с помощью пускового устройства. Сообщить об этом непосредственному руководителю и до устранения неисправности не включать.
4. Требования охраны труда в аварийных ситуациях
Сотрудник, выполняющий работы по изготовлению пищевых полуфабрикатов из мяса и рыбы, обязан:
4.1. При возникновении поломки оборудования, угрожающей аварией на рабочем месте или в цехе:
- прекратить его эксплуатацию, а также подачу к нему электроэнергии, воды, сырья, продукта и т.п.;
- доложить о принятых мерах непосредственному руководителю (работнику, ответственному за безопасную эксплуатацию оборудования) и действовать в соответствии с полученными указаниями.
4.2. В аварийной обстановке: оповестить об опасности окружающих людей; доложить непосредственному руководителю о случившемся и действовать в соответствии с планом ликвидации аварий.
4.3. При обнаружении запаха газа в помещении:
- предупредить работников, находящихся в помещении, о недопустимости пользования открытым огнем, курения, включения и выключения электрического освещения и электроприборов;
- открыть окна (форточки, фрамуги) и проветрить помещение;
- сообщить об этом администрации организации, а при необходимости — вызвать работников аварийной газовой службы.
4.4. Пострадавшему при травмировании, отравлении и внезапном заболевании должна быть оказана первая (доврачебная) помощь и, при необходимости, организована его доставка в медицинское учреждение.
5. Требования охраны труда по окончании работы
Сотрудник, выполняющий работы по изготовлению пищевых полуфабрикатов из мяса и рыбы, обязан:
5.1. Выключить и надежно обесточить электромеханическое оборудование при помощи рубильника или устройства, его заменяющего и предотвращающего случайный пуск.
5.2. Не останавливать движущиеся части оборудования руками или каким-либо предметом после выключения электродвигателя.
5.3. Произвести разборку, очистку и мойку оборудования после остановки движущихся частей с инерционным ходом.
5.4. При разборке машин (куттера, овощерезки, мясорубки и др.) и извлечении режущего инструмента (ножей, гребенок, решеток) беречь руки от порезов. Соблюдать последовательность разборки машин; для извлечения из рабочей камеры мясорубки режущего инструмента и шнека применять выталкиватель или специальный крючок. Не использовать для этой цели кратковременный пуск машины.
5.5. Не очищать рабочую камеру, съемные части оборудования от остатков продукта руками, пользоваться деревянными лопатками, скребками, щетками.
5.6. Во время очистки от остатков продукта овощерезательной машины поднятую шинковку надежно закрепить.
5.7. Приспособление для очистки рыбы от чешуи протереть ветошью, смоченной сначала в содовом или мыльном растворе, а затем в чистой теплой воде, соблюдая установленные температуру воды и концентрацию моющего раствора. Окунуть рабочий инструмент по рукоятку в горячую воду, промыть, вынуть и очистить от чешуи. Операцию повторить несколько раз.
5.8. После работы по очистке рыбы вымыть руки теплой водой, смазать глицериновым кремом.
5.9. Закрыть вентили (краны) на трубопроводах холодной и горячей воды.
5.10. Для уборки мусора и отходов использовать щетки, совки и другие приспособления.
5.11. Снять средства индивидуальной защиты и убрать их в предназначенное для них место.
5.12. Обо всех недостатках, обнаруженных во время работы, известить своего непосредственного руководителя.
5.13. Не допускается нахождение на рабочем месте, в производственных помещениях и на территории объекта после окончания смены, без разрешения непосредственного руководителя, (за исключением аварийной ситуации и неявки сменного персонала).
С инструкцией ознакомлен:
_______________ _______________________
(подпись) (фамилия, инициалы)
«____» ____________ 20____ г.
СОГЛАСОВАНО
Руководитель службы охраны труда (специалист по охране труда или специалист, на которого возложены эти обязанности)
_______________ _______________________
(подпись) (фамилия, инициалы)
Руководитель структурного подразделения (разработчика)
_______________ _______________________
(подпись) (фамилия, инициалы)