Инструкция по охране труда для крановщика козлового крана

Настоящая инструкция по охране труда для машиниста козлового крана доступна для бесплатного просмотра и скачивания.

1. ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА

1.1. К работе машинистом козлового крана допускаются лица не моложе 18 лет, прошедшие медицинское освидетельствование, проверку знаний требований охраны труда в установленном порядке и получившие допуск к самостоятельной работе.
1.2. На машиниста козлового крана возможно воздействие следующих опасных и вредных производственных факторов:
— выполнение работ на открытом воздухе при действии опасных атмосферных явлений: повышенной (пониженной) температуре воздуха, повышенной скорости ветра, повышенной (пониженной) влажности и др.;
— движущиеся машины и механизмы;
— перемещаемые и складируемые грузы;
— подвижные части производственного оборудования, его не огражденные движущиеся или вращающиеся элементы;
— опасный уровень напряжения в электрической цепи, замыкание которой может произойти через тело человека;
— падение с высоты;
— падение предметов с высоты;
— острые кромки, заусенцы и шероховатости на поверхности грузов (при строповке);
— повышенный уровень шума на рабочем месте;
— повышенный уровень вибрации на рабочем месте;
— недостаточная освещенность рабочей зоны;
— монотонность работы;
— повышенная утомляемость.
1.3. Машинист козлового крана должен иметь соответствующую группу по электробезопасности.
1.4. Машинисту козлового крана необходимо знать и строго соблюдать требования по охране труда, пожарной безопасности и производственной санитарии.
1.5. Машинист козлового крана обеспечивается спецодеждой и спецобувью в соответствии с действующими нормами.
1.6. Выдаваемые специальная одежда, специальная обувь и другие средства индивидуальной защиты должны соответствовать характеру и условиям работы, обеспечивать безопасность труда, иметь сертификат соответствия.
1.7. Личную одежду и спецодежду необходимо хранить отдельно в шкафчиках и гардеробной. Уносить спецодежду за пределы предприятия запрещается.
1.8. Машинист козлового крана извещает своего непосредственного руководителя о любой ситуации, угрожающей жизни и здоровью людей, о каждом несчастном случае, произошедшем на рабочем месте, об ухудшении состояния своего здоровья, в том числе о проявлении признаков острого заболевания.
1.9. Присутствие посторонних лиц в рабочем пространстве кранового оборудования во время выполнения работ не допускается.
1.10. Машинист козлового крана должен проходить обучение по охране труда в виде: вводного инструктажа, первичного инструктажа на рабочем месте, и специального обучения в объеме программы подготовки по профессии, включающей вопросы охраны труда и требования должностных обязанностей по профессии.
1.11. Перед допуском к самостоятельной работе работник должен пройти стажировку под руководством опытного работника.
1.12. Машинист козлового крана должен:
— соблюдать правила внутреннего трудового распорядка и установленный режим труда и отдыха;
— выполнять работу, входящую в его обязанности или порученную администрацией, при условии, что он обучен правилам безопасного выполнения этой работы;
— применять безопасные приемы выполнения работ;
— уметь оказывать первую помощь пострадавшим.
1.13. Курить и принимать пищу разрешается только в специально отведенных для этой цели местах.
1.14. Машинист козлового крана, допустивший нарушение или невыполнение требований инструкции по охране труда, рассматривается, как нарушитель производственной дисциплины и может быть привлечен к дисциплинарной ответственности, а в зависимости от последствий — и к уголовной; если нарушение связано с причинением материального ущерба, то виновный может привлекаться к материальной ответственности в установленном порядке.

2. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ПЕРЕД НАЧАЛОМ РАБОТЫ

2.1. Проверить наличие и исправность средств индивидуальной защиты, надеть их и полагающуюся по нормам спецодежду и спецобувь, привести все в порядок.
2.2. Застегнуть спецодежду на все пуговицы, не допуская свисающих концов одежды, волосы убрать под головной убор. Не закалывать одежду булавками, иголками, не держать в карманах одежды острые, бьющиеся предметы.
2.3. Предъявить руководителю удостоверение о проверке знаний требований охраны труда, получить задание на выполнение работ и инструктаж об условиях ее выполнения.
При выполнении опасных видов работ получить наряд-допуск (при работе на высоте, при ремонте крана и пр.).
2.4. Проверить срок технического освидетельствования крана.
2.5. Ознакомиться с записями в вахтенном журнале и произвести приемку крана, убедившись в исправности всех его механизмов и частей, для чего при выключенном рубильнике следует:
— произвести внешний осмотр механизмов крана, их тормозов и электрооборудования, ходовой части, крюка и его крепления в обойме, а также каната и убедиться в их исправности;
— проверить наличие смазки механизмов и канатов, и в случае необходимости произвести их смазку;
— проверить наличие и исправность ограждений механизмов, электрооборудования, галерей, площадок;
— осмотреть подкрановые пути, очистить их от мусора;
— осмотреть металлоконструкции, болтовые и заклепочные соединения, убедиться в отсутствии посторонних предметов, которые при движении могут упасть с крана;
— убедиться в наличии и исправности рабочего и ремонтного освещения, а также звукового сигнального устройства;
— проверить исправность приборов безопасности-ограничителя подъема крюка, ограничителя грузоподъемности и других приборов безопасности.
2.6. Проверить наличие и исправность (целостность) инструмента, оснастки, необходимых приспособлений. Удобно разместить их.
2.7. Проверить наличие и исправность стропов и других чалочных приспособлений, тары (убедиться в наличии на них клейм или бирок с указанием грузоподъемности, даты испытания и номера).
2.8. Подготовить необходимые для выполнения работ защитные средства и приспособления (диэлектрические перчатки, резиновый диэлектрический коврик в кабину крана и пр.).
2.9. Подготовить рабочее место для безопасной работы:
— произвести его осмотр, убрать все лишние предметы, не загромождая при этом проходы;
— проверить подходы к рабочему месту, пути эвакуации на соответствие требованиям охраны труда;
— проверить наличие сигнальных средств;
— проверить наличие противопожарных средств, аптечки;
— установить последовательность выполнения операций.
2.10. Проверить внешним осмотром:
— отсутствие свисающих оголенных проводов;
— достаточность освещения рабочего места;
— надежность закрытия всех токоведущих и пусковых устройств оборудования;
— наличие и надежность заземляющих соединений (отсутствие обрывов, прочность контакта между металлическими нетоковедущими частями оборудования и заземляющим проводом);
— состояние полов на площадках и в кабине (отсутствие выбоин, неровностей, масляных пятен и др.). Если пол скользкий, его необходимо вытереть или посыпать опилками.
2.11. При работе на козловом кране, управляемом из кабины:
— перед подвешиванием груза на крюк установить зрительную связь с назначенным стропальщиком, прошедшим надлежащее обучение, аттестацию и имеющим удостоверение на право производства работ по обвязке грузов;
— убедиться в наличии у него отличительной нарукавной повязки или жетона;
— в случае, когда зона, обслуживаемая краном, полностью не обозревается из кабины, для получения сигналов от стропальщика установить зрительную связь с сигнальщиком, назначенным из числа рабочих, обученных подаче сигналов.
2.12. Убедиться, что весь персонал находится на безопасном расстоянии вне рабочей зоны крана, подать звуковой сигнал.
2.13. Произвести пробный пуск крана, убедиться в исправной работе всех его механизмов на холостом ходу, а также электрооборудования, в том числе:
— концевых выключателей,
— нулевой блокировки,
— блокировочных контактов люка, двери кабины и двери на мосту крана;
— освещения и т.д.
2.14. Осмотр крана, работающего в 2-3 смены, осуществлять совместно с машинистом, сдающим смену.
2.15. Результаты осмотра крана и опробования механизмов на холостом ходу занести в вахтенный журнал.
2.16. Обо всех обнаруженных неисправностях оборудования, инвентаря, электропроводки и других неполадках сообщить своему непосредственному руководителю и приступить к работе только после их устранения.
В вахтенном журнале лицом, устранившим неисправность, должна быть сделана соответствующая запись.
2.17. Принять смену, приступить к выполнению работ.
2.18. Работы на кране должны быть организованы в соответствии с требованиями действующих технологических документов (норм, инструкций, регламентов), утвержденных в установленном порядке.
2.19. Запрещается приступать к работе на кране при наличии следующих нарушений требований охраны труда:
— при отсутствии аттестованных стропальщиков, сигнальщиков;
— при наличии неисправностей, указанных в руководстве по эксплуатации завода-изготовителя крана, при которых не допускается его применение, в частности:
— в зеве крюка имеется износ от грузозахватного приспособления свыше 10% первоначального сечения, а также наличие трещин и разогнутости крюка;
— крюк не вращается в обойме;
— гайка, крепящая крюк, не имеет устройства, предотвращающего ее самоотвинчивание;
— блоки крюка или другого захватного органа не вращаются вокруг своей оси;
— оси не закреплены запорными планками или другими запорными устройствами;
— канаты имеют дефекты, из-за которых подлежат выбраковке;
— тормоз не производит торможения;
— оси рычажной системы тормозов не имеют шплинтов, заклепки обкладок задевают за поверхность тормозного шкива;
— у соединительных муфт отсутствуют шпильки и гайки на шпильках, отсутствуют или изношены упругие кольца;
— редукторы тормоза, тормозные шкивы, электродвигатель, а также другое оборудование крана не укреплены и смещаются при работе механизмов;
— троллеи, расположенные на мосту крана, соприкасаются меж собой или с металлоконструкциями крана;
— токосъемники соприкасаются со смежными троллеями;
— гибкие троллеи провисают;
— изоляция электропровода повреждена;
— заземляющая проводка имеет обрыв;
— бездействуют концевые выключатели или их рычаги не возвращаются в исходное положение, бездействуют блокировочные контакты люка, дверей кабины, моста и пр.;
— не работают автоматически противоугонные устройства, нулевая защита, сигнал и другие предохранительные устройства;
— снято ранее установленное ограждение механизмов и токоведущих частей электрооборудования;
— отсутствует резиновый диэлектрический коврик в кабине, защитное заземление корпусов электрооборудования, а также металлоконструкций крана в целом;
— корпуса контроллеров и другого электрооборудования, а также сам кран находятся под напряжением; имеющееся на кране освещение неисправно;
— при истекшем сроке технического освидетельствования крана;
— при невыполнении предписаний органов государственного надзора;
— при отсутствии постоянного контроля со стороны ответственных лиц за безопасное производство работ;
— при отсутствии или неисправности средств индивидуальной защиты;
— при отсутствии или неисправности предохранительных устройств;
— при отсутствии противопожарных средств, аптечки;
— при недостаточной освещенности рабочего места и подходов к нему;
— без прохождения целевого инструктажа на производство работ.

3. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ВО ВРЕМЯ РАБОТЫ

3.1. Выполнять только ту работу, по которой прошел обучение, инструктаж по охране труда и к которой допущен работником, ответственным за безопасное выполнение работ.
3.2. Не допускать к своей работе необученных и посторонних лиц.
3.3. Применять необходимые для безопасной работы исправное оборудование, инструмент, приспособления; использовать их только для тех работ, для которых они предназначены.
3.4. Следить за работой крана, периодически проводить его визуальный осмотр с целью, выявления повреждений его агрегатов, механизмов, защитных устройств, ограждений и др.
Поврежденные элементы оборудования должны быть правильно отремонтированы или заменены.
3.5. При обнаружении неисправного оборудования, приспособлений, оснастки, инструмента, тары, других нарушений требований охраны труда, которые не могут быть устранены собственными силами, и возникновении угрозы здоровью, личной или коллективной безопасности работнику следует сообщить об этом руководству. Не приступать к работе до устранения выявленных нарушений.
На неисправном оборудовании должна быть отключена система энергоснабжения и вывешен плакат о запрещении работы.
3.6. При работе на кране необходимо соблюдать правила его эксплуатации в соответствии с инструкциями по охране труда.
3.7. Правильно выполнять приемы работы:
3.7.1. Включение и остановку механизмов крана осуществлять плавно, без рывков.
3.7.2. Перевод механизмов с прямого хода на обратный выполнять только после полной их остановки.
3.7.3. Подъезжать к тупиковым упорам или к соседнему крану на пониженной скорости.
3.7.4. Перед включением крана после остановки, началом передвижения, при подъеме, опускании и перемещении груза подавать предупредительный звуковой сигнал.
3.7.5. Подъем и перемещение груза осуществлять только по сигналу стропальщика или специально выделенного сигнальщика.
Не производить маневра, если сигнал подается неправильно, вопреки принятой инструкции.
Помнить, что за повреждения, причиненные при работе крана, ответственность несет работник, неправильно подавший сигнал, а также работник, неверно его исполнивший.
Обмен сигналами между стропальщиком и машинистом должен производиться по установленному на предприятии (в организации) порядку.
3.7.6. Перемещение груза выполнять только при отсутствии людей в зоне работы крана.
3.7.7. Устанавливать крюк подъемного механизма точно над грузом во избежание косого натяжения грузового каната.
3.7.8. При подъеме груза массой, близкой к разрешенной грузоподъемности, предварительно поднять груз на высоту не более 200-300 мм и, убедившись в исправности тормоза и надежности строповки, продолжить подъем на нужную высоту.
Не допускать превышения грузоподъемности крана.
3.7.9. Грузы, съемные грузозахватные приспособления, тару, перемещаемые горизонтально, предварительно поднимать на 0,5 м выше встречающихся на пути предметов.
Не перемещать грузы над рабочими местами, где постоянно работают люди.
3.7.10. Укладку и разборку грузов производить равномерно, не нарушая установленных для складирования габаритов и не загромождая проходы, на местах, исключающих возможность их опрокидывания.
3.7.11. При подъеме или опускании груза, находящегося вблизи стены, колонны, штабеля, железнодорожного вагона, автомашины, станка и пр. предварительно убедиться в отсутствии стропальщиков или иных работников между поднимаемым грузом и указанными частями здания, транспортными средствами, оборудованием, а также в невозможности задеть поднимаемым грузом стены, колонны, вагон и др.
3.7.12. Укладку груза в полувагоны, на платформы и вагонетки, а также снятие его производить без нарушения равновесия полувагонов, вагонеток, платформ и под наблюдением лица, ответственного за безопасное выполнение работ.
Погрузку и разгрузку транспортных средств (полувагонов, платформ, вагонеток, автомашин, прицепов и пр.) осуществлять при отсутствии на них других работников, в чем машинист должен предварительно убедиться.
3.7.13. Останавливать работу крана при:
— спадании канатов с барабана или блоков, образовании петель, обнаружении повреждений канатов;
— поломке механизмов, металлоконструкций, ограждений и пр.;
— неисправности приборов безопасности;
— частом срабатывании максимально-токовой или тепловой защиты электродвигателей;
— наличии на корпусе электрооборудования или металлических конструкций крана напряжения;
— недостаточной освещенности места работ, сильном снегопаде, тумане, а также в иных случаях, препятствующих визуальному контакту со стропальщиком и перемещаемым грузом;
— температуре воздуха ниже указанной в паспорте крана;
— приближении грозы, сильном ветре;
— а также по сигналу «Стоп», кем бы этот сигнал ни подавался.
3.7.14. При каждой вынужденной остановке крана делать соответствующую запись в вахтенном журнале и докладывать главному механику организации, а также лицу, ответственному за исправное состояние грузоподъемных машин.
3.7.15. Входить на кран и сходить с него только через посадочную площадку.
3.8. Ремонт крана производить при наличии наряда-допуска. При этом в наряде-допуске и вахтенном журнале должны быть указаны дата и время вывода крана в ремонт, а также фамилия ответственного за его проведение.
3.9. При выводе крана в ремонт предварительно следует:
— отключить рубильник в кабине;
— вынуть плавкие вставки предохранителей;
— над рубильником вывесить плакат с надписью: «Не включать — работают люди». (Плакат может быть снят лишь по окончании ремонта лицом, ответственным за проведение ремонтных работ);
— сдать ключи от крана лицу, ответственному за проведение ремонтных работ.
3.10. Все пробные включения механизмов крана во время ремонта производить только по указанию и в присутствии лица, ответственного за проведение ремонтных работ.
3.11. Запускать кран в работу после его ремонта только с разрешения лица, ответственного за содержание грузоподъемных машин в организации, убедившись в исправном его состоянии.
3.12. При работе на кране ЗАПРЕЩАЕТСЯ:
— эксплуатировать кран при обнаруженных неисправностях;
— выводить из действия приборы безопасности (заклинивать контакторы, отключать ограничители подъема и грузоподъемности, тормозные электромагниты, электрическую защиту и т.п.);
— оставлять на настиле галереи или тележке инструмент, а также незакрепленное оборудование и детали;
— работать с необученными стропальщиками, допускать к строповке посторонних лиц;
— применять грузозахватные приспособлений без клейм и бирок;
— выполнять работы с грузами при отсутствии схем их правильной обвязки и зацепки;
— поднимать груз, масса которого превышает грузоподъемность крана. При отсутствии данных о массе груз их следует получить в письменном виде у ответственного за безопасное производство работ. При невозможности получить данные, работы по подъему груза не производить;
— при подъеме раскачивать груз, опускать его с большой скоростью, ударять о землю;
— поднимать груз, находящийся в неустойчивом положении, а также груз, подвешенный за один рог двурогого крюка, и таре, заполненной выше краев;
— поднимать железобетонные изделия с поврежденными петлями;
— подтаскивать груз крюком при наклонном натяжении каната, отрывать укрепленный груз, примерзший или чем-либо заваленный и т.п.;
— передвигать крюком железнодорожные платформы, вагоны, тележки, автотранспорт и пр.;
— поднимать и перемещать крюком людей, а также неуравновешенный груз, выравниваемый массой людей или поддерживаемый людьми;
— производить погрузочно-разгрузочные работы в автомашины при нахождении в кабине водителя и других лиц;
— производить без разрешения руководства подъем груза двумя кранами;
— оставлять груз в подвешенном состоянии;
— опускать груз на места при отсутствии соответствующей прочности прокладок и подкладок;
— сбрасывать что-либо с крана;
— входить на кран и сходить с него во время движения;
— выходить на подкрановые пути, ходить по ним, перелезать с одного крана на другой, а также переходить с одной галереи на другую через тележку;
— передавать управление краном посторонним лицам;
— производить самостоятельный ремонт крана, его механизмов и электрооборудования, осмотр и ремонт главных троллей, токоприемников, а также смену плавких предохранителей;
— работать на кране под влиянием наркотиков, алкоголя, лекарств.

4. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА В АВАРИЙНЫХ СИТУАЦИЯХ

4.1. При возникновении неисправностей крана, а также при внезапном прекращении питания крана электрическим током или остановке крана:
— прекратить его эксплуатацию;
— поставить в нулевое положение рукоятки контролеров;
— отключить рубильник в кабине;
— доложить о принятых мерах непосредственному руководителю (лицу, ответственному за безопасную эксплуатацию грузоподъемных машин);
— действовать в соответствии с полученными указаниями.
4.2. В случае, если из-за отсутствия напряжения в электросети груз остается в подвешенном состоянии, по возможности принять меры к его спуску ручным растормаживанием в присутствии лица, ответственного за безопасное производство работ (лица, ответственного за безопасную эксплуатацию грузоподъемных машин).
Перед спуском оградить место под грузом, удалить посторонних лиц.
4.3. В аварийной обстановке:
— оповестить об опасности окружающих людей;
— доложить непосредственному руководителю о случившемся;
— действовать в соответствии с планом ликвидации аварий.
4.4. При появлении очага возгорания на кране необходимо:
— прекратить работу;
— отключить рубильник в кабине;
— приступить к тушению пожара, имеющимися на кране противопожарными средствами.
При загорании электрооборудования необходимо применять только углекислотные или порошковые огнетушители.
4.5. При невозможности выполнить тушение собственными силами работнику следует вызвать пожарную охрану по телефону 101 или 112 и сообщить об этом непосредственному руководителю или руководству предприятия.
4.6. В случае получения травмы или ухудшения самочувствия работник должен прекратить работу, поставить в известность руководство и обратиться в медпункт (вызвать городскую скорую помощь по телефону 103 или 112).

5. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ПО ОКОНЧАНИИ РАБОТЫ

5.1. Опустить груз на землю, освободить от него крюк или другое грузозахватное устройство.
5.2. Снять стропы, поднять крюк (грузозахватное устройство) в верхнее положение.
5.3. Поставить кран у посадочной площадки или на место, предназначенное для его стоянки, затормозить его.
5.4. Рукоятки всех контролеров перевести в нулевое положение и отключить рубильник в кабине крана.
5.5. Убрать инструмент, приспособления в специально отведенные для их хранения места.
5.6. Осмотреть кран, произвести его чистку, сделать запись в вахтенном журнале о состоянии или неполадках в работе крана, имевших место в течение смены.
5.7. При работе в несколько смен, сообщить сменщику о всех неполадках, выявленных при работе крана, сдать смену, сделав соответствующую запись в вахтенном журнале.
5.8. Снять спецодежду. Загрязненную спецодежду необходимо сдать в стирку.
5.9. Тщательно вымыть с мылом руки и лицо или принять душ.
5.10. Доложить руководству организации обо всех нарушениях производственного процесса, требований охраны труда, случаях травматизма на производстве.

Скачать Инструкцию

1 Звезда2 Звезды3 Звезды4 Звезды5 Звезд (6 оценок, среднее: 3,00 из 5)
Загрузка…

Настоящая инструкция по охране труда разработана с учетом требований законодательных и иных нормативных правовых актов, содержащих государственные требования охраны труда, Правил по охране труда при погрузочно-разгрузочных работах и размещении грузов, Правил безопасности опасных производственных объектов, на которых используются подъемные сооружения, и предназначена для машинистов мостового (козлового) крана.

1. ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА

1.1. К работе в качестве машиниста мостового (козлового) крана (далее – машиниста крана) допускаются работники не моложе 18 лет, имеющие соответствующую квалификацию, прошедшие перед допуском к самостоятельной работе:

— обязательные предварительные (при поступлении на работу) и периодические (в течение трудовой деятельности) медицинские осмотры (обследования);

— обучение безопасным методам и приемам выполнения работ, инструктаж по охране труда и проверку знаний требований охраны труда.

1.2. Машинист крана должен проходить повторный инструктаж на рабочем месте не реже 1 раза в 3 месяца и проверку знаний требований охраны труда не реже чем 1 раз в 12 месяцев.

Повторная проверка знаний машиниста должна производиться комиссией предприятия:

— периодическая — не реже одного раза в 12 месяцев;

— при переходе с одного предприятия на другое;

— по требованию специалиста, ответственного за организацию производственного контроля при эксплуатации ПС, или инспектора Ростехнадзора.

1.3. Машинист крана должен иметь II квалификационную группу по электробезопасности.

1.4. Допуск к работе машиниста крана оформляется приказом по предприятию.

1.5. Машинист крана во время работы должен иметь при себе удостоверение о проверке знаний.

1.6. При переводе машиниста для работы на кран другой конструкции необходимо пройти инструктаж об особенностях устройства и обслуживания этого крана.

1.7. Машинист крана обязан:

— соблюдать Правила внутреннего трудового распорядка;

— выполнять только ту работу, которую ему поручили;

— знать местонахождение и уметь пользоваться первичными средствами пожаротушения, не загромождать доступ к противопожарному инвентарю, гидрантам и запасным выходам;

— уметь оказывать пострадавшим первую помощь;

— применять средства индивидуальной защиты.

1.8. Курить в производственных и вспомогательных помещениях и на территории предприятия разрешается только в специально отведенных для этой цели местах, обозначенных знаком «Место курения».

1.9. При выполнении работ на машинистов кранов возможно воздействие вредных и (или) опасных производственных факторов, в том числе:

— движущихся машин, промышленного транспорта, перемещаемых грузов;

— падающих предметов (перемещаемого груза);

— повышенного уровня шума и вибрации;

— повышенного уровня статического электричества;

— недостаточной освещенности рабочей зоны;

— неблагоприятных климатических условий на открытых площадках (дождь, снег, туман, ветер);

— расположения рабочих мест на высоте относительно поверхности рабочих площадок и водной поверхности.

1.10. Для защиты от общих производственных загрязнений и механических воздействий машинист крана обязан использовать предоставляемые работодателями бесплатно спецодежду, спецобувь, выдаваемые по нормам.

Комбинезон хлопчатобумажный для защиты от общих производственных загрязнений и механических воздействий или Костюм из смешанных тканей для защиты от общих производственных загрязнений и механических воздействий 1 на год
Ботинки кожаные или Сапоги резиновые 1 пара на год
Рукавицы комбинированные или Перчатки с полимерным покрытием 6 пар на год
Наушники противошумные (с креплением на каску) или Вкладыши противошумные до износа
Жилет сигнальный 2 класса защиты 1 на год
На наружных работах зимой дополнительно:  
Куртка на утепляющей прокладке Брюки на утепляющей прокладке или Костюм для защиты от пониженных температур из смешанной или шерстяной ткани 1 на 2 года
Валенки с резиновым низом или Ботинки кожаные утепленные с жестким подноском 1 на 2,5 года
Перчатки с защитным покрытием, морозостойкие, с шерстяными вкладышами 3 пары на год
Жилет сигнальный 2 класса защиты 1 на год

1.11. При нахождении на территории стройплощадки машинист крана должен носить защитную каску.

1.12. Машинист крана должен:

— знать устройство и назначение всех механизмов крана, отдельных его элементов, всей аппаратуры;

— владеть навыками, требующимися для управления всеми механизмами крана и ухода за ними;

— знать порядок обмена сигналами со стропальщиком;

— знать ассортимент и назначение смазочных материалов, применяемых для смазки крана;

— уметь определять пригодность к работе канатов, крюка, грузозахватных приспособлений и тары;

— знать правила безопасного перемещения грузов кранами;

— знать требования, предъявляемые к крановым путям, их содержанию и защитному заземлению;

— знать приемы освобождения от действия электрического тока лиц, попавших под напряжение, и способы оказания им помощи.

1.13. Машинист крана во время работы отвечает за все действия прикрепленного к нему для прохождения стажировки ученика, несет полную ответственность за нарушение требований по управлению и обслуживанию крана, и контролирует работу стропальщика.

1.14. Не допускается выполнять работу, находясь в состоянии алкогольного, наркотического или токсического опьянения.

1.15. Прием пищи проводится в специально отведенных помещениях, на рабочем месте принимать пищу запрещено.

1.16.  Машинист крана должен соблюдать правила личной гигиены:

— поддерживать порядок на рабочем месте, очищать его от мусора;

— содержать спецодежду в чистоте и порядке.

1.17. Работник обязан немедленно извещать своего непосредственного или вышестоящего руководителя о каждом несчастном случае, о всех замеченных им нарушениях Правил, инструкций по охране труда, неисправностях оборудования, инструмента, приспособлений и средств индивидуальной и коллективной защиты.

1.18. Лица, не выполняющие настоящую Инструкцию, привлекаются к ответственности согласно действующему законодательству.

2. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ПЕРЕД НАЧАЛОМ РАБОТ

2.1. Проверить наличие и исправность средств индивидуальной защиты, надеть их и полагающуюся по нормам спецодежду и спецобувь, привести все в порядок.

2.2. Прежде чем приступить к работе, машинист крана должен ознакомиться с технологической картой на проведение погрузочно-разгрузочных работ, записями в вахтенном журнале и произвести приемку крана, убедившись в исправности всех его механизмов и частей, для чего он должен при выключенном рубильнике:

— произвести внешний осмотр механизмов крана, их тормозов и электрооборудования, защитного заземления, крюка, а также каната и убедиться в их исправности;

— проверить наличие смазки механизмов и канатов и в случае необходимости произвести их смазку;

— проверить наличие и исправность ограждения механизмов электрооборудования, галерей, площадок;

— убедиться в наличии и исправности рабочего и ремонтного освещения, а также звукового сигнального устройства;

— убедиться в наличии резинового диэлектрического коврика в кабине крана;

— осмотреть подкрановые пути и убедиться в отсутствии на кране в подкрановых путях ремонтного персонала и посторонних лиц;

— осмотреть металлоконструкции, ограждения крана и убедиться в отсутствии посторонних предметов, которые могут при движении упасть с крана;

— проверить исправность приборов безопасности — ограничителя подъема крюка, ограничителя грузоподъемности и других приборов безопасности.

2.3. Осмотр крана в ночное и вечернее время следует производить только при достаточном освещении.

2.4. После осмотра крана, перед пуском его в работу, машинист крана должен опробовать вхолостую и проверить исправность действия:

— всех механизмов;

— электрооборудования, в том числе: концевых выключателей, нулевой блокировки, блокировочных контактов люка, двери кабины и двери на мосту крана, освещения и т. д.

2.5. После осмотра крана и проверки исправности его механизмов машинист крана должен сделать соответствующую запись в вахтенном журнале.

2.6. После осмотра крана и обнаружения неисправностей машинист (крановщик), не приступая к работе, должен отключить кран с помощью линейного рубильника, сделать соответствующую запись в вахтенном журнале и доложить об этом специалисту, ответственному за содержание ПС в  работоспособном состоянии.

Машинист крана имеет право приступить к работе на кране только после устранения обнаруженных неисправностей и соответствующей записи и подписи в вахтенном журнале лицом, устранившим неисправность.

2.7. Машинист крана не имеет право приступить к работе, если нет обученных стропальщиков или если им при осмотре и опробовании механизмов будет установлено, что:

— в зеве крюка имеется износ от грузозахватного приспособления свыше 10 % первоначального сечения, а также наличие трещин и разогнутости крюка;

— крюк не вращается в обойме;

— гайка, крепящая крюк, не имеет устройства, предотвращающего ее самоотвинчивание;

— блоки крюка или другого захватного органа не вращаются вокруг своей оси;

— оси не закреплены запорными планками или другими запорными устройствами;

— канаты имеют дефекты, из-за которых подлежат выбраковке;

— тормоз не производит торможения;

— оси рычажной системы тормозов не имеют шплинтов, заклепки обкладок задевают за поверхность тормозного шкива;

— у соединительных муфт отсутствуют шпильки и гайки на шпильках, отсутствуют или изношены упругие кольца;

— редукторы тормоза, тормозные шкивы, электродвигатель, а также другое оборудование крана не укреплены и смещаются при работе механизмов;

— троллеи, расположенные на мосту крана, соприкасаются между собой или с металлоконструкциями крана;

— токосъемники соприкасаются со смежными троллеями;

— гибкие троллеи провисают;

— изоляция электровода повреждена;

— заземляющая проводка имеет обрыв;

— бездействуют концевые выключатели или их рычаги не возвращаются в исходное положение, бездействуют блокировочные контакты люка, дверей кабины, моста и пр.;

— не работают автоматически противоугонные устройства, нулевая защита, сигнал и другие предохранительные устройства;

— снято ранее установленное ограждение механизмов и токоведущих частей электрооборудования;

— отсутствует резиновый диэлектрический коврик в кабине, защитное заземление корпусов электрооборудования, а также металлоконструкций крана в целом;

— корпуса контроллеров и другого электрооборудования, а также сам кран находятся под напряжением;

— имеющееся на кране освещение неисправно.

3. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ВО ВРЕМЯ РАБОТЫ

3.1. Машинист крана во время работы должен руководствоваться требованиями инструкции по эксплуатации,  производственной инструкции, технологической карты.

3.2. Машинисту крана запрещается работать с необученными стропальщиками и допускать к строповке грузов посторонних лиц. Работу нужно производить только по сигналу стропальщика или специально выделенного сигнальщика.

3.3. Машинист во время работы не должен отвлекаться от своих прямых обязанностей и допускать на кран посторонних лиц.

3.4. Машинист должен входить на кран и сходить с него только через посадочную площадку.

3.5. Включение и остановку механизмов крана машинист должен производить плавно, без рывков. Производить перевод механизмов с прямого хода на обратный до полной остановки их не разрешается, за исключением случаев, когда необходимо предотвратить аварию или несчастный случай.

3.6. Подъезжать к тупиковым упорам или к соседнему крану машинист (крановщик) должен только на пониженной скорости.

3.7. Перед началом передвижения крана, при подъеме, опускании и перемещении груза машинист должен давать предупредительный звуковой сигнал.

3.8. Машинист не должен допускать превышения грузоподъемности крана; крюк следует устанавливать точно под грузом, подлежащим подъему; перед подъемом груза необходимо предупредить сигналом стропальщика и других лиц о необходимости отойти от поднимаемого груза.

3.9. При подъеме груза, близкого по массе грузоподъемности крана, следует предварительно поднять груз на высоту 200 — 300 мм и, убедившись в исправности тормоза и надежности строповки, можно продолжать подъем на нужную высоту.

3.10. Для перемещения в горизонтальном направлении груза его следует предварительно поднять на 0,5 мм выше встречающихся на пути предметов и следить затем, чтобы перемещение грузов производилось не над рабочими местами, где постоянно работают люди.

3.11. Уборку и разборку грузов машинист должен производить, не нарушая установленных для складирования габаритов и не загромождая проходов, на местах, исключающих возможность их опрокидывания.

3.12. Перед выходом на настил галереи крана машинист обязан отключить рубильник в кабине и повесить на него плакат с надписью: «Не включать — работают люди».

3.13. Во время работы крана машинист должен следить за тем, чтобы рабочее место под краном было надлежащим образом освещено.

Перед уходом с крана крановщик обязан:

— поставить в нулевое положение штурвалы и рукоятки всех контроллеров;

— отключить рубильник, установленный в кабине, и установить кран на стояночный тормоз.

3.14. При вынужденной остановке мостового крана не у посадочной площадки и при отсутствии вдоль подкранового пути проходной галереи эвакуация машиниста с крана должна быть организована по его сигналу и производиться в соответствии с порядком, установленным для данного участка или пролета.

3.15. Ученик, проходящий стажировку, может управлять краном только в присутствии и под непосредственным руководством машиниста крана.

3.16. При подъеме и перемещении грузов машинист не должен:

— поднимать груз, масса которого превышает грузоподъемность крана, неправильно обвязанный груз, раскачивать грузы или опускать их с большой скоростью и ударять, а также вынимать отливки из земли или сливы металла без предварительного их освобождения;

— поднимать груз, находящийся в неустойчивом положении, а также груз, подвешенный за один рог двурогого крюка, и тару, заполненную выше краев;

— подтаскивать крюком груз при наклонном натяжении каната, отрывать укрепленный груз, примерзший или чем-либо заваленный, и т. п.;

— поднимать и перемещать крюком людей, а также неуравновешенный груз, выравниваемый массой людей или поддерживаемый людьми;

— производить без разрешения руководства цеха подъем груза двумя кранами;

— оставлять груз в подвешенном состоянии;

— производить самостоятельный ремонт крана, его механизмов и электрооборудования, осмотр и ремонт главных троллей, токоприемников, а также смену плавких предохранителей;

— включать рубильник и работать механизмами крана при нахождении на его галереи людей; исключения допускаются для слесарей, электромонтеров, осматривающих механизмы крана, в этом случае включение рубильника и механизмов крана можно производить лишь по указанию лица, производящего осмотр и имеющего на руках ключ-марку;

— оставлять на настиле галереи или тележке инструмент, а также закрепленное оборудование и детали;

— сбрасывать что-либо с крана;

— входить на кран и сходить с него во время движения;

— выходить на подкрановые пути, ходить по ним, перелезать с одного крана на другой, а также переходить с одной галереи на другую через тележку.

3.17. Машинист крана должен спустить груз, прекратить работу крана и сообщить специалисту, ответственному за безопасное производство работ с применением ПС:

— при поломке механизмов или металлоконструкций крана;

— при закручивании канатов грузового полиспаста;

— при обнаружении неисправности кранового пути;

— при недостаточном освещении места работы крана, сильном голоде или тумане, при плохой видимости сигналов стропальщика или перемещаемого груза;

— при понижении температуры воздуха ниже, указанной в паспорте крана;

— при приближении грозы, сильном ветре, скорость которого превышает указанную в паспорте крана (при этом следует принять меры против угона крана ветром);

— при неправильной укладке или спадании каната с барабана или блоков и обнаружении повреждения канатов.

3.18. При каждой вынужденной остановке крана машинист должен сделать соответствующую запись в вахтенном журнале и доложить специалисту, ответственному за содержание ПС в работоспособном состоянии.

3.19. Сигнал «Стоп» машинист крана обязан выполнять независимо от того, кто его подает.

4. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА В АВАРИЙНЫХ СИТУАЦИЯХ

4.1. При возникновении неисправностей крана, а также при внезапном прекращении питания крана электрическим током или остановке крана машинист должен поставить в нулевое положение рукоятки контроллеров, отключить рубильник в кабине и доложить специалисту, ответственному за безопасное производство работ с применением ПС, и специалисту, ответственному за содержание ПС в работоспособном состоянии.

4.2. В случае, если из-за отсутствия напряжения в электросети груз остается в подвешенном состоянии, надо принять меры к его спуску ручным растормаживанием в присутствии специалиста, ответственного за содержание ПС в работоспособном состоянии, или оградить место под грузом.

4.3. При возникновении на кране пожара машинист крана обязан немедленно прекратить работу, отключить рубильник питающей сети, вызвать пожарную охрану по телефону 101 или 112 и приступить к тушению пожара, пользуясь имеющимися на кране средствами пожаротушения.

4.4. При угоне крана ветром машинист крана должен принять меры к его остановке в соответствии с указаниями, изложенными в руководстве по эксплуатации крана (применение противовключения и др.), отключить электропитание, покинуть кран и закрепить его всеми имеющимися противоугонными средствами, в том числе с применением специальных башмаков.

4.5. При возникновении угрозы разрушения перекрытий или стен здания, крановых путей или подкрановых балок мостовых кранов машинист крана должен немедленно прекратить работу, остановить и обесточить кран и покинуть пределы опасной зоны.

4.6. Если во время работы крана произошли авария или несчастный случай, машинист крана должен немедленно поставить в известность специалиста, ответственного за безопасное производство работ с применением ПС, и обеспечить сохранность обстановки аварии или несчастного случая, если это не представляет опасности для жизни и здоровья людей.

4.7. Обо всех аварийных ситуациях крановщик обязан сделать запись в вахтенном журнале и поставить в известность специалиста, ответственного за содержание ПС в работоспособном состоянии.

5. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ПО ОКОНЧАНИИ РАБОТ

5.1. По окончании смены или работы крана машинист должен:

— освободить от груза крюк или другое грузозахватное устройство; не оставлять груз в подвешенном состоянии;

— поставить кран у посадочной площадки или на место, предназначенное для его стоянки;

— поднять крюк в верхнее положение;

— рукоятки всех контроллеров перевести в нулевое положение и отключить рубильник в кабине крана;

— осмотреть кран, произвести его чистку, сделать запись в вахтенном журнале о состоянии или неполадках в работе крана, имевших место в течение смены;

— краны, работающие на открытом воздухе, укрепить с помощью предохранительных устройств от угона ветром;

— снять спецодежду, спецобувь и убрать в специально отведенное место;

— вымыть руки с мылом, при необходимости принять душ;

— сообщить руководителю работ обо всех неполадках, возникших во время работы.

Поделиться ссылкой:

Предложите, как улучшить StudyLib

(Для жалоб на нарушения авторских прав, используйте

другую форму
)

Ваш е-мэйл

Заполните, если хотите получить ответ

Оцените наш проект

1

2

3

4

5

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Как настроить часы sport wr30m инструкция на русском
  • Должностная инструкция учителя изобразительного искусства в школе
  • Миг 29 руководство dcs
  • Дексазон таблетки инструкция по применению цена отзывы аналоги
  • Камера sjcam sj8 pro инструкция на русском