Инструкция по охране труда для машиниста двигателей внутреннего сгорания

ЭКСПЕРТИЗА, ДОКУМЕНТАЦИЯ, ТЕХНИЧЕСКОЕ ОСВИДЕТЕЛЬСТВОВАНИЕ, АУДИТ

ООО «Протос Экспертиза» с 2006 года работает в области промышленной безопасности.

  • Собственная лаборатория неразрушающего контроля
  • Опытные аттестованные эксперты
  • Полное соблюдение указанных сроков
  • Сопровождение на всех этапах
  • Комплексные решения

Экспертиза промышленной безопасности

ООО «Протос Экспертиза» — ДЭ-00-006706 

Проводим экспертизу промышленной безопасности:

  • технических устройств (ЭПБ ТУ);
  • зданий и сооружений (ЭПБ ЗС);
  • документации на техническое перевооружение (ЭПБ ТП);
  • документации на консервацию, ликвидацию (ЭПБ КЛ);

В ШТАТЕ ОПЫТНЫЕ ЭКСПЕРТЫ

Консервация, ликвидация и техническое перевооружение

  • Разрабатываем документацию на консервацию, ликвидацию, техническое перевооружение (КЛТП);
  • Проводим экспертизу промышленной безопасности документации;
  • Оказываем содействие в подготовке исполнительной документации КЛТП.
  • Вносим изменения в сведения РТН, производим исключение из реестра, а также снятие оборудования с учета.

ВСЕ РЕГИОНЫ, ВСЕ ОПО

Техническое освидетельствование и диагностирование

Проводим техническое освидетельствование и диагностирование устройств, используемых на ОПО:

  • систем газоснабжения и газораспределения;
  • паровых и водогрейных котлов, сосудов и резервуаров;
  • трубопроводов пара и горячей воды, в т.ч. технологических;
  • грузоподъемных механизмов, а также других опасных производственных объектов.

СОБСТВЕННАЯ ЛАБОРАТОРИЯ НЕРАЗРУШАЮЩЕГО КОНТРОЛЯ — ЛНК027А0032.

Аудит и идентификация ОПО

Проводим аудит и идентификацию ОПО в соответствии с требованиями Ростехнадзора:

  • определяем признаки и категорию опасности;
  • определяем тип опасного производственного объекта и его наименование;
  • предоставляем сведения, характеризующие опасный производственный объект;
  • оказываем содействие в регистрации в реестре опасных производственных объектов с присвоением класса опасности.

РАБОТАЕМ С 2006 ГОДА

Плановые проверки 2023

Узнайте, попала ли ваша компания в список проверок на 2023 год*

* Федеральная база проверок Ростехнадзора, Росприроднадзора, МЧС, Росохранатруда,
Роспотребнадзор. Взято из официальных источников.

20 лет опыта

Мы эффективно сотрудничаем с Ростехнадзором, Росприроднадзором и МЧС, предоставляя нашим
клиентам широкий спектр услуг в области промышленной, экологической и пожарной безопасности.
Более того, список услуг постоянно расширяется, и поэтому мы сможем комплексно решить целый
ряд проблем предприятия с документацией.

Нам доверяют

Нашими клиентами уже стали сотни успешных российских и зарубежных компаний.
Большинство из них сотрудничают с нами на постоянной основе, что подтверждает высокое
качество оказываемых нами услуг. Присоединяйтесь и вы к постоянному сотрудничеству!

Работаем со всей Россией

  • Центр
  • Северо-Запад
  • Юг
  • Сибирь
  • Дальний Восток
  • Северный Кавказ
  • Урал

С 2006 года: 1525 клиентов из 70
регионов России

Библиотека

  1. 1. ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА.

1.1.      К работе машинистов передвижных электросварочных агрегатов допускаются лица не моложе 18 лет, прошедшие профессиональное обучение, вводный инструктаж, первичный инструктаж на рабочем месте, стажировку и допуск к самостоятельной работе.  Прошедшие специальное обучение и проверку знаний. Имеющие I группу по электробезопасности. Периодическое обучение и проверка знаний требований безопасности не реже 1 раза в 12 месяцев, повторный инструктаж по охране труда должен проводиться не реже 1 раза в 3 месяца, инструктаж по электробезопасности 1 раз в 12 месяцев.

1.2.   На территории предприятия необходимо соблюдать правила внутреннего распорядка.

1.3.   Необходимо соблюдать установленный на предприятии режим труда и отдыха. Нормальная продолжительность рабочего времени не может превышать 40 часов в неделю. Рабочая смена машиниста имеет продолжительность восемь часов. Обеденный перерыв 1 час не входящий в продолжительность рабочей смены.  

1.4.   При работе на передвижном электросварочном агрегате с двигателем внутреннего сгорания на рабочего могут воздействовать следующие опасные и вредные факторы:

а) повышенное напряжение в электрической цепи;

б) шум;

в) вибрация;

г) движущиеся машины, механизмы и их части;  

д) пониженная температура воздуха рабочей зоны;

е) острые кромки, заусенцы на поверхности оборудования, инструмента, приспособлений.                                 

1.5. Машинисты передвижных электросварочных агрегатов должны работать только в специальной одежде и специальной обуви. В соответствии с типовыми  отраслевыми нормами машинисту выдается:

       Средства индивидуальной защиты

Срок носки (мес.)

Комбинезон х/б ГОСТ 27575-87

12

Рукавицы комбиниров. ГОСТ 12.4.010

1

Ботинки кожаные ГОСТ 5394-89

12

Зимой дополнительно:

Костюм на утепленной прокладке (куртка, брюки) ГОСТ 29335-92

30

1.6.      Работник должен получить противопожарный инструктаж, знать правила поведения при пожаре и при обнаружении признаков горения.

1.7.      Работник обязан немедленно извещать своего непосредственного или вышестоящего руководителя о любой ситуации, угрожающей жизни и здоровью людей, о каждом несчастном случае, происшедшем на производстве, или об ухудшении состояния своего здоровья, в том числе о проявлении признаков острого профессионального заболевания (отравления). Необходимо оказывать пострадавшим при травмировании, отравлении или внезапном заболевании первую (доврачебную) медицинскую помощь.

1.8.      Работник обязан мыть руки с мылом по мере загрязнения, перед курением и приемом пищи.

1.9.      За нарушение требований настоящей инструкции работник несет ответственность в соответствии с действующим законодательством РФ.

  1. 2.   ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ПЕРЕД НАЧАЛОМ РАБОТЫ.

2.1. Надеть полагающуюся по нормам чистую и исправную спецодежду.

2.2. Произвести осмотр электросварочного агрегата: проверить наличие надежных ограждений всех элементов электроаппаратуры пульта управления, наличие и исправность ограждений вращающихся частей агрегата, заземление агрегата, правильность и надежность крепления электрических проводов и целостность их изоляции, соответствие плавких вставок номинальной мощности генератора, затяжку болтовых соединений и надежность крепления двигателя и генератора агрегата, целостность и натяжение ремней клиноременной передачи, заправку систем питания, смазки и охлаждения.

2.3. Удостовериться в наличии средств пожаротушения.

2.4. Работнику запрещается начинать работу в случае:

а) неисправности или неполного количества крепежных деталей и ограждений;

б) наличия видимых повреждений изоляции электрических кабелей или проводов;

в) отсутствия или неисправности защитного заземления;

г) обнаружения течи масла или горючего в маслотопливопроводах соответствующих систем;

д) отсутствия защитных средств, инструмента и средств пожаротушения;

е) нахождения сварочного агрегата в опасной зоне от действующих механизмов и строящихся зданий.

Обнаруженные нарушения требований безопасности следует устранить собственными силами, а при невозможности сделать это, работник обязан сообщить о них руководителю работ и лицу, ответственному за содержание электросварочного агрегата в исправном состоянии.

3. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ВО ВРЕМЯ РАБОТЫ.

3.1.Во время работы необходимо сгоблюдать указания руководства по эксплуатации агрегата 1 ДВ.643.114 РЭ

3.2. При осмотре топливной системы, узлов и механизмов агрегата, а также при заправке горючим в темное время суток следует пользоваться переносной электрической лампой напряжением 42 В.

3.3. При пуске агрегата работник обязан:

а) проверить перед пуском двигателя положение переключателей пульта управления и убедиться, что они находятся в нейтральном положении;

б) производить пуск двигателя стартером (или рукояткой);

в) после достаточного прогрева двигателя дать команду электрогазосварщику плавным поворотом рукоятки  реостата довести напряжение до номинального и подключить нагрузку;

г) после включения нагрузки проверить работу всех агрегатов и дать команду электрогазосварщику проверить параметры сварочного тока.

д) при появлении стуков и других посторонних шумов остановить двигатель и устранить неисправность

3.4. Во время работы агрегата работник обязан:

а) вести наблюдение за работой автоматического регулятора числа оборотов двигателя, а также за показаниями приборов на пульте управления: контролировать изменения давления и температуры масла, температуры генератора;

б) следить за соединениями топливопроводов, герметичностью стыка головки и блока цилиндров, не допуская утечки горючего и пробоя выхлопных газов;

в) не допускать ослабления крепления двигателя или генератора к раме, при необходимости остановить двигатель и произвести подтяжку болтов крепления;

г) открывать пробку радиатора на горячем двигателе в рукавице, или накрыв ее тряпкой (ветошью); пробку открывать осторожно, не допуская интенсивного выхода пара в сторону открывающего, отвернув лицо от заливочного патрубка.

3.4. Работнику запрещается:

а) заливать бензин во впускной патрубок при запуске двигателя;

б) брать рукоятку пальцами в обхват во избежание обратного удара рукояткой при пуске перегретого двигателя;

в) пользоваться открытым огнем при заправке горючим топливного бака, а также при осмотре топливной системы и для прогрева топливо- и маслопроводов;

г) ударять стальными (или другими, способными вызвать искрообразование) предметами по пробкам топливных баков агрегата и бочек с горючим при их открывании;

д) превышать номинальные нагрузки генератора;

е) измерять уровень масла случайными предметами;

ж) допускать к работе с агрегатом посторонних;

з) оставлять агрегат без присмотра (даже на короткий промежуток времени).

3.5. Работа электросварочного агрегата в помещениях запрещена!

3.6. При перебазировании электросварочного агрегата на другой объект работнику следует:

а) слить горючее из баков в бочки;

б) отсоединить электрокабели, свернуть их в бухты и уложить в ящики;

в) закрыть электрические разъемы крышками;

г) произвести закрепление узлов, агрегатов и инструмента;

д) осмотреть ходовую часть агрегата;

е) проверить исправность прицепного устройства

4. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА В АВАРИЙНЫХ СИТУАЦИЯХ.

4.1. В случае воспламенения топлива на агрегате работник обязан прекратить допуск топлива к очагам огня. Гасить пламя следует с помощью огнетушителя, песком, землей, накрыв войлоком, брезентом. Запрещается заливать водой горящее топливо, электрооборудование и электропровода, находящиеся под напряжением.

4.2. В случае появления искрения щеток при работающем генераторе необходимо остановить двигатель, выяснить причину и устранить неисправность.

4.3. При неисправностях в сварочных проводах работник обязан немедленно отключить электрогенератор.

4.4. При возникновении несчастного случая необходимо немедленно обратиться в медпункт по телефону …. Оказать доврачебную помощь. При необходимости вызвать скорую помощь по телефону 112. О несчастной случае сообщить мастеру или вышестоящему руководству. Принять меры по сохранению обстановки на месте, где произошел несчастный случай.

4.5. в случае возникновения пожара немедленно сообщить в пожарную команду по тел. …, своему руководителю, приступить к тушению пожара имеющимися средствами пожаротушения.

5. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ПО ОКОНЧАНИИ РАБОТЫ.

5.1. По окончании работы работник обязан:

а) остановить двигатель;

б) отключить сварочные провода;

в) провести контрольный осмотр агрегата и очистить его от пыли и грязи;

г) проверить затяжку контактов на токоведущих частях генератора, подгоревшие контакты зачистить до металлического блеска;

д) привести в порядок рабочее место, промасленную ветошь собрать и уложить в специальный металлический ящик;

е) привести в порядок и сложить в отведенное место инструмент и приспособления;

ж) отходы убрать в специально отведенное место согласно маркировке;

з) сообщить руководителю работ или ответственному за содержание агрегата в исправном состоянии обо всех неполадках, возникших во время работы.

и) снять СИЗ и убрать их в предназначенное место.

к) вымыть руки с мылом или принять душ.

Охране труда

для машиниста передвижной дизельной

    электростанции

ВВЕДЕНИЕ

Настоящая  инструкция по охране труда разработана на основании отраслевой типовой инструкции ТО ИР 45-075-98 с учетом требований законодательных актов, других нормативных правовых актов Российской Федерации и предназначена для машиниста передвижной дизельной электростанции  при выполнении им работы согласно профессии и квалификации.

  1. ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА

1.1. Машинист передвижной дизельной электростанции  производит пуск, наблюдение за нормальной работой, остановку машины; выявляет и устраняет неисправности; принимает меры в аварийных ситуациях; ведет соответствующую техническую документацию по учету работы установки; в работе использует инструмент, приспособления, средства защиты.

1.2. При работе машиниста передвижной дизельной электростанции    опасны­ми и вредными производственными факторами, которые могут при­вести к несчастному случаю на производстве, являются следую­щие:

– возможность травмирований: неогражденными частями движу­щегося и вращающегося оборудования при случайном прикосновении к ним; движущимся транспортом при работах в условиях дорожного движения; острыми кромками, заусенцами, шероховатостями на по­верхности инструмента, приспособлений;

– неудовлетворительные метрологические условия рабочей зо­ны;

– повышенные уровни шума и вибрации;

– недостаточное освещение рабочего места;

1.3. Порядок допуска к работе машиниста передвижной дизельной электростанции    к самостоятельной работе:

1.3.1.  Машинист передвижной дизельной электростанции  может быть лицо не моложе 18 лет, прошедшее обучение по установленной программе и после сдачи экзамена квалификационной комиссии получившее удостоверение на право обслуживания передвижной дизельной электростанции и имеющий 3 группу по электробезопасности. Квалификационная группа должна подтверж­даться ежегодно в установленном порядке с записью в журнале проверки знаний требований безопасности.

До начала обучения это лицо должно пройти медицинский осмотр. Машинист должен периодически проходить медицинский осмотр.

1.3.2. Каждая передвижная дизельная электростанция  должна быть закреплена приказом руководителя предприятия за конкретным машинистом, отвечающим за её эксплуатацию и безопасность труда.

1.3.3. Машинисту, допущенному к эксплуатации передвижной  дизельной электростанции, должна быть выдана на руки эксплуата­ционная инструкция с содержанием следующих вопросов:

– назначение и область применения передвижной дизельной электростанции;

– краткое описание устройства с общими видами основных уз­лов;

– кинематическая схема и ее описание;

– карта смазки, марки смазочного материала;

– сведения о регулировке механизмов, их чертеж, описание порядка регулирования и периодичность регулировочных работ;

– указание по перемещению передвижной дизельной электростанции;

– данные о предельных нагрузках передвижной дизельной электростанции;

– спецификацию уплотнений и быстроизнашивающихся деталей.

1.3.4. Машинист  обязан знать:

– инструкцию завода-изготовителя по устройству передвижной  дизельной электростанции;

– правила и инструкции по её эксплуатации, техническому уходу и профилактическому ремонту;

– технологию производства работ;

– способы обнаружения и устранения неисправностей в работе передвижной  дизельной электростанции;

– инструкцию по охране труда, разработанную на основе ти­повой с учетом местных условий;

– правила внутреннего распорядка организации труда на предприятии и требования по выполнению режимов труда и отдыха.

1.4. Машинисту передвижной  дизельной электростанции полагаются по Нормам следующие средства индивидуальной защиты:

– комбинезон х/б, ГОСТ 12.4.О38-78;

– ботинки кожаные, ГОСТ 12.4.137-84;

– рукавицы комбинированные, ТУ 38.1О,251-85.

На наружных работах зимой:

– куртка и брюки х/б на утепленной прокладке,

ГОСТ 12.4.О84-8О, тип А(Б);

– валенки, ОСТ 17-672-77.

1.5. Находясь на территориях предприятия и вне их, следует выполнять общие меры безопасности, производственной санитарии, личной гигиены, требования противопожарной безопасности, а также Правила внутреннего трудового распорядка предприятия.

1.6. Общие требования безопасности, предъявляемые к содер­жанию передвижной  дизельной электростанции:

1.6.1. На каждую передвижную  дизельную электростанцию дол­жен быть паспорт, инвентарный номер и специальный журнал уче­та, в который записываются результаты осмотров и ремонтов ус­тановки.

1.6.3. При приемке отремонтированной передвижной  дизельной электростанции ее необходимо испытать, проверить проч­ность крепления, ограждений опасных мест и работу механизмов.

Об испытании должен быть составлен акт, сделана запись в журнале учета ремонтов и осмотров. Только по выполнении вышеу­казанных мероприятий передвижная  дизельная электростанция может быть допущена в эксплуатацию.

1.7. Все изменения в инструкцию вносятся на основании до­кументального указания руководителя предприятия.

1.8.  При обслуживании электрической части передвижной дизельной электростанции  машинист должен пользоваться диэлектрическими перчатками, галошами или ботами, диэлектрическим ковриком, причем коврик следует укладывать перед электрической частью агрегата на сухой грунт или деревянный настил.

Нельзя пользоваться диэлектрическими защитными средствами, имеющими трещины, проколы и другие механические повреждения.

1.9.  При станции должны быть огнетушитель углекислый, войлок или кошма, лопата, лом, топор и комплект инструментов по списку.

1.10. Корпус передвижной дизельной электростанции  должен быть заземлен на заземляющее устройство с сопротивлением не более 10 ОМ. В качестве заземлителя применяют металлические стержни из уголкового или круглого железа или отрезка трубы длиной 1-1,5 м., заглубленные в грунт на 0,8-1,3м. Число стержней назначается так, чтобы общее сопротивление заземления не превышало 10 ОМ.

За защемляющими устройствами отдел главного энергетика должен вести систематический контроль.

1.11. Установленная на месте станция должна быть заторможена. Продольный уклон поверхности на которой установлена станция должен составлять не более 9%.

1.12. Бочки с горючими и смазочными материалами следует выгружать по покатам. Металлические пробки разрешается открывать только специальным ключом. пустую тару необходимо держать с завернутыми пробками. Если необходимо произвести сварку тары, ее следует предварительно обработать горячей водой и паром.

ОТВЕТСТВЕННОСТЬ

1.13. Обязанность рабочих соблюдать правила и нормы охраны труда является составной частью производственной дисциплины.

Лица, не выполняющие требования данной инструкции, наруша­ют производственную дисциплину и привлекаются к дисциплинарной или уголовной ответственности в зависимости от характера и последствий нарушения в соответствии с действующим законода­тельством РФ.

Безопасность труда в значительной мере зависит от самого работника. Следует знать и выполнять требования данной инс­трукции.

  1. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ПЕРЕД НАЧАЛОМ РАБОТ

2.1. Перед началом работы машинист обязан:

а) предъявить руководителю работ удостоверение о проверке знаний безопасных методов работ, получить задание и пройти инструктаж на рабочем месте по специфике выполняемых работ;

б) надеть спецодежду и спецобувь установленного образца;

в) произвести осмотр и прием электростанции от машиниста предшествующей смены и получить задание у руководителя работ.

2.2. После получения задания машинист обязан:

а) проверить наличие надежных ограждений всех элементов электроаппаратуры пульта управления, наличие и исправность ограждений вращающихся частей электростанции, заземление электростанции, правильность и надежность крепления электрических проводов и целостность их изоляции, соответствие плавких вставок номинальной мощности генератора, затяжку болтовых соединений, а также надежность крепления двигателя и генератора электростанции, целостность и натяжение ремней клиноременной передачи, заправку систем питания, смазки и охлаждения;

б) проверить наличие и исправность необходимых для работы инструментов и средств защиты: контрольной лампы или указателя напряжения, ковриков и изолирующих подставок, изолирующих клещей, инструмента с изолированными рукоятками;

в) удостовериться в наличии средств пожаротушения.

2.3. Машинисту запрещается начинать работу в случае:

а) неисправности или неполного количества крепежных деталей и ограждений;

б) наличия видимых повреждений изоляции электрических кабелей или проводов;

в) отсутствия или неисправности защитного заземления;

г) обнаружения течи масла или горючего в маслотопливопроводах соответствующих систем;

д) отсутствия защитных средств, инструмента и средств пожаротушения;

е) нахождения электростанции в опасной зоне от действующих механизмов или строящихся зданий.

Обнаруженные нарушения требований безопасности следует устранить собственными силами, а при невозможности сделать это машинист обязан сообщить о них руководителю работ и лицу, ответственному за содержание электростанции в исправном состоянии.

  1. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ВО ВРЕМЯ РАБОТ

3.1. При осмотре топливной системы, узлов и механизмов электростанции, а также при заправке горючим в темное время суток следует пользоваться переносной электрической лампой.

3.2. При пуске электростанции машинист обязан:

а) проверить перед пуском двигателя положение переключателей пульта управления и убедиться, что они находятся в нейтральном положении;

б) производить пуск двигателя стартером (или рукояткой);

в) после прогрева двигателя следует поворотом рукоятки реостата довести напряжение до номинального, дать сигнал о включении внешней сети;

г) после включения нагрузки проверить работу всех агрегатов и параметры электротока в сети;

д) при появлении стуков и других посторонних шумов остановить двигатель и устранить неисправность.

3.3. Во время работы электростанции машинист обязан:

а) вести наблюдение за работой автоматического регулятора числа оборотов двигателя, а также за показаниями приборов на пульте управления: контролировать изменения давления и температуры масла, температуры генератора;

б) следить за соединениями топливопроводов, герметичностью стыка головки и блока цилиндров, не допуская утечки горючего и пробоя выхлопных газов;

в) не допускать ослабления крепления двигателя или генератора к раме, при необходимости остановить двигатель и произвести подтяжку болтов крепления;

г) производить осмотр электрооборудования и токоведущих частей, не проникая за сетки, дверцы и другие ограждения электростанции;

д) пользоваться при включении или отключении внешних электросетей электрорубильником, диэлектрическими перчатками, диэлектрической подставкой или ковриком;

е) открывать пробку радиатора при перегретом двигателе в рукавице, отвернув лицо от заливочного патрубка.

3.4. Машинисту запрещается:

а) заливать бензин во впускной патрубок при запуске двигателя;

б) брать рукоятку пальцами в обхват во избежание обратного удара рукояткой при пуске перегретого двигателя;

в) прикасаться к движущимся частям;

г) использовать при пуске двигателя кислород вместо сжатого воздуха или азота;

д) пользоваться открытым огнем при заправке горючим топливного бака, а также при осмотре топливной системы и для прогрева топливо- и маслопроводов;

е) ударять стальными (или другими, способными вызвать искрообразование) предметами по пробкам топливных баков электростанции и бочек с горючим при их открывании;

ж) измерять уровень масла случайными предметами;

з) превышать указанные в паспорте машины номинальные нагрузки генератора;

и) принимать пищу на рабочем месте.

3.5. При каждом включении электростанции после отключения напряжения во внешней сети машинист обязан дать предупреждающий сигнал о возобновлении подачи электроэнергии.

3.6. При необходимости установки электростанции в помещении машинист обязан не допускать установки электростанции для работы в помещении объемом менее 20-кратного объема электростанции.

3.7. При перебазировании электростанции на другой объект машинисту следует:

а) слить горючее из баков в бочки;

б) отсоединить электрокабели, свернуть их в бухты и уложить в ящики;

в) закрыть электрические разъемы крышками;

г) демонтировать заземляющий контур;

д) произвести закрепление узлов, агрегатов и инструмента;

е) осмотреть ходовую часть электростанции;

ж) проверить исправность прицепного устройства.

3.8. ПОРЯДОК ПРИМЕНЕНИЯ И ХРАНЕНИЯ СРЕДСТВ ЗАЩИТЫ ОТ ПО­РАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРОТОКОМ:

3.8.1. При работе в перчатках их края нельзя подверты­вать. Для защиты от механических повреждений разрешается наде­вать поверх перчаток кожаные или брезентовые перчатки или ру­кавицы. Перчатки, находящиеся в эксплуатации, следует периоди­чески дезинфицировать содовым или мыльным раствором.

При использовании перчаток следует обращать внимание на то, чтобы они не были влажными и не имели повреждений.

3.8.2. Средства защиты необходимо хранить и перевозить в условиях, обеспечивающих их исправность и пригодность к упот­реблению, поэтому они должны быть защищены от увлажнения, заг­рязнения и механических повреждений.

Средства защиты необходимо хранить в закрытых помещениях в специально отведенном месте с регистрацией в специальном жур­нале. Находящиеся в эксплуатации средства защиты из резины следует хранить в специальных шкафах, на стеллажах, полках, в ящиках и т.п. отдельно от инструмента. Они должны быть защище­ны от воздействия масел, бензина, кислот, щелочей и других разрушающих резину веществ, а также от прямого воздействия солнечных лучей и теплоизлучения нагревательных приборов (не ближе 1 м от них).

3.9. ВО ИЗБЕЖАНИЕ ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРОТОКОМ НЕОБХОДИМО ЗНАТЬ И ВЫПОЛНЯТЬ СЛЕДУЮЩИЕ МЕРЫ ЭЛЕКТРОБЕЗОПАСНОСТИ:

3.9.1. Заметив неисправность в электропроводке, электроо­борудовании или электросветильника необходимо принять меры, исключающие поражение людей электротоком (оградить опасное место, выставить наблюдающего и т.п.), и вызвать электромонте­ра.

Запрещается:

– пользоваться неисправными кнопками “Пуск”, “Стоп”;

– применять неисправные электроинструмент, электросветиль­ники. Применять следует только исправные электроприборы и инс­трумент;

– устранять самостоятельно неполадки электрооборудования (освещения и т.п.).

3.9.2. Запрещается:

– брать в руки оборванные, висящие или лежащие на полу (земле) электропровода и наступать на них – они могут нахо­диться под напряжением;

– подходить к электрощитам, открывать двери электрощитов и электрошкафов;

– прикасаться к токоведущим частям электроприборов, элект­рооборудования, клеймам, неизолированным или поврежденным электропроводкам, к арматуре освещения;

– допускать эксплуатацию оголенных проводов и касания ими труб отопления, водопроводов, конструктивных элементов здания;

– снимать предупредительные плакаты по охране труда с пусковой аппаратуры (рубильника, магнитного пускателя, контактора) и включать ее, если это не является обязанностью работника;

– использовать для обогрева самодельные электронагрева­тельные приборы;

– пользоваться разбитыми выключателями и розетками.

3.10. ВО ИЗБЕЖАНИЕ ПОЖАРА НЕОБХОДИМО ЗНАТЬ И ВЫПОЛНЯТЬ СЛЕДУЮЩИЕ ОБЩИЕ МЕРЫ ПОЖАРНОЙ БЕЗОПАСНОСТИ:

3.10.1. Находясь на территориях предприятия, поддерживать противопожарный режим.

3.10.2. Запрещается:

– вешать одежду и другие предметы на выключатели, розетки или рубильники;

– заклеивать, завешивать и закрывать провода и арматуру обоями, бумагой, плакатами, а также другими легкосгораемыми материалами;

– допускать скопление мусора, тряпок, посторонних предме­тов на рабочем месте;

– курить на рабочем месте.

Курение допускается только в специально отведенных комна­тах или местах, обозначенных соответствующими надписями и обеспеченных урнами с водой.

3.10.3. Во избежание возникновения пожара при эксплуатации электроприборов запрещается:

  • применять электроприборы в условиях, не соответствующих инструкциям предприятий-изготовителей или имеющие неисправнос­ти, могущие привести к пожарам, эксплуатировать провода и ка­бели с неисправной изоляцией;
  • пользоваться различными электронагревательными приборами (электроплитами, электрочайниками, электропечками, электрореф­лекторами и др.) в местах, не согласованных с пожарной охра­ной;
  • пользоваться электронагревательными приборами без подс­тавок из негорючих материалов, оставлять их включенными в электросеть без надзора;
  • оставлять без присмотра включенное электрооборудование, электроприборы и токоприемники.

ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА В АВАРИЙНЫХ СИТУАЦИЯХ

3.11. В случае воспламенения топлива на электростанции машинист обязан прекратить допуск топлива к очагам огня. Гасить пламя следует с помощью огнетушителя, песком, землей, накрыв войлоком, брезентом.

Запрещается заливать водой горящее топливо, электрооборудование и электропровода, находящиеся под напряжением.

3.12. В случае появления искрения щеток при работающем генераторе необходимо остановить двигатель, выяснить причину и устранить неисправность.

3.13. При сообщении об аварии на электролинии или электростанции машинист обязан немедленно отключить электрогенератор.

  1. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ПО ОКОНЧАНИИ РАБОТ

4.1. По окончании работы машинист обязан:

а) отключить внешние линии электропередачи;

б) остановить двигатель;

в) провести контрольный осмотр электростанции и очистить агрегаты от пыли и грязи;

г) проверить затяжку контактов на токоведущих частях генератора, подгоревшие контакты зачистить до металлического блеска;

д) привести в порядок рабочее место, промасленную ветошь собрать и уложить в специальный металлический ящик;

е) привести в порядок и сложить в отведенное место инструмент и приспособления;

ж) сообщить руководителю работ или ответственному за содержание машины в исправном состоянии о всех неполадках, возникших во время работы.

Инструкция по охране труда является основным документом, устанавливающим для по охране труда для машиниста электросварочного передвижного агрегата с ДВС требования к безопасному выполнению работ согласно профессии и квалификации.

Настоящая инструкция разработана в соответствии с Методическими рекомендациями с учетом требований законодательных и иных нормативных правовых актов, содержащих государственные требования охраны труда, межотраслевых правил по охране труда (правила безопасности).

   Знание инструкции по охране труда для по охране труда для машиниста электросварочного передвижного агрегата с ДВС обязательно. 

     Невыполнение требований настоящей инструкции влечёт за собой наказание в соответствии с действующим законодательством.

Общие требования охраны труда

1.1. К работе по профессии машинист электросварочного  передвижного агрегата (на базе Камаз-43118-10) допускаются лица не моложе 18 лет, имеющие соответствующую квалификацию по профессии, прошедшие медицинское освидетельствование или медицинский осмотр не реже 1 раза в год, и не имеющие противопоказаний к выполнению работ по профессии, прошедшие вводный инструктаж по охране труда и пожарной безопасности, первичный инструктаж по охране труда на рабочем месте, обучение безопасным методам и приемам выполнения работ, стажировку от 2-х до 14 смен, проверку теоретических знаний требований охраны труда и практических навыков безопасной работы в экзаменационной комиссии филиала на допуск к самостоятельной работе, обученные и прошедшие проверку знаний по оказанию первой (доврачебной) помощи пострадавшим при несчастных случаях на производстве, изучившие требования настоящей инструкции, имеющие удостоверение установленного образца с отметкой о допуске к самостоятельной работе. Перед проверкой знаний требований охраны труда руководителем службы в обязательном порядке проводится консультация работника с привлечением при необходимости инженера по охране труда, инженера пожарной  охраны, специалистов других цехов и служб, представителя первичной профсоюзной организации или уполномоченного по охране труда. Консультация проводится в рабочее время в кабинете охраны труда, продолжительность консультации не мене 2-х часов.

1.2. Первичная
проверка знаний
работникам по профессии машинист электросварочного
передвижного агрегата   проводится в
течении месяца после приема на работу.

Очередную
проверку знаний требований охраны труда

работники по профессии машинист электросварочного передвижного агрегата
проходят не реже одного раза в 11 месяцев, по утвержденному графику. Работник
не менее чем за 30 дней до проверки знаний уведомляется под роспись о
конкретной дате проверки знаний.

1.3.Проверка знаний проводится в форме собеседования
по контрольным вопросам, разбитым по билетам. По результатам проверки знаний
работнику выдается удостоверение установленного образца с записью результатов
проверки знаний по охране труда на допуск к самостоятельной работе и допуска к
выполнению специальных видов работ

Неявка на очередную проверку знаний без объективных причин или неготовность работника к проверке знаний рассматривается как нарушение трудовой дисциплины и влечёт за собой меры дисциплинарного взыскании, предусмотренные Правилами внутреннего трудового распорядка и трудовым кодексом РФ. Лица, которые по каким-либо объективным причинам (отпуск, болезнь, командировка) отсутствовали при проведении очередной проверки знаний, обязаны пройти проверку знаний в течении  15 дней со дня выхода на работу.

1.4. Работник, не прошедший проверку знаний требований охраны труда после обучения, не допускается к самостоятельной работе и обязан после этого пройти повторную проверку знаний в срок не позднее одного месяца. В период отстранения от работы работника, который не прошел проверку знаний на основании статьи 76 Трудового кодекса РФ, заработная плата работнику не начисляется,  за исключением случаев предусмотренных действующим законодательством РФ.

Если работник повторно не прошел проверку знаний
требований охраны труда, экзаменационная комиссия может поставить перед
руководителем ЛПУМГ вопрос о его увольнении в порядке, определенным
законодательством РФ

1.5. Внеочередную проверку знаний требований охраны труда работники по профессии машинист электросварочного передвижного агрегата  независимо от срока проведения предыдущей проверки знаний проходят в случае:

  • Введения новых или внесении изменений и дополнений в действующие законодательные и иные нормативные правовые акты, содержащие требования охраны труда;
  • Ввода в эксплуатацию нового оборудования и изменения технологических процессов, требующих дополнительных знаний по охране труда;
  • Назначения или перевода работника на другую работу, если новые обязанности требуют дополнительных знаний по охране труда (до начала исполнения своих должностных обязанностей);
  • Предписания должностных лиц федеральной инспекции труда, других органов государственного надзора и контроля, а также федеральных органов исполнительной власти в области охраны труда, органов местного самоуправления, работодателя (или уполномоченного им лица) при установлении нарушений требований охраны труда;
  • Происшедших аварий и несчастных случаев, а также при выявлении неоднократных нарушений работником требований нормативных правовых актов по охране труда;
  • Перерыва в работе более одного года

1.6.  Повторные инструктажи работники по профессии машинист электросварочного передвижного агрегата проходят не  реже одного раза в три месяца

Работники  проходят внеплановый инструктаж в случае:

  • Введения в действие новых или изменения законодательных или иных нормативных правовых актов, содержащих требования охраны труда. А также инструкций по охране труда;
  • Изменения технологического процессов, замене или модернизации оборудования, приспособлений, инструмента и других факторов, влияющих на безопасность труда;
  • Нарушения работником требований охраны труда, если эти нарушения создали реальную угрозу наступления тяжких последствий (несчастный случай на производстве, авария и т.п.);
  • По предписанию должностных лиц органов государственного или ведомственного надзора и контроля при выполнении ими должностных обязанностей;
  • При перерывах в работе более двух месяцев;
  • По решению работодателя (или уполномоченного им лица).
  • При выполнении разовых работ; при выполнении работ, на которые не разработаны   инструкции по охране труда; при ликвидации последствий аварий, стихийных бедствий и работ, на которые оформляется наряд-допуск, разрешения или другие специальные документы, а также при проведении в организации массовых мероприятий работники по профессии машинист электросварочного передвижного агрегата проходят целевой инструктаж

1.7.  Машинист электросварочного передвижного
агрегата принимается и увольняется с
работы приказом по  ЛПУМГ

    Машинист электросварочного передвижного агрегата должен  проходить медицинский осмотр 1 раз в  год.

   1.8. В процессе производства работ должны быть предусмотрены меры, исключающие возможность воздействия на работника опасных и вредных производственных факторов, связанных с характером работы.

Основными
опасными, вредными производственными факторами при работе машиниста
электросварочного передвижного агрегата являются:

Опасные и вредные производственные факторы
воздействующие на работника
Возможные    нежелательные    события   
при     реализации
производственных факторов (опасностей)
Меры, обеспечивающие предотвращение реализации опасностей
Взрыво-
и пожароопасность
Получение
работником  травм и ушибов при разлете
элементов оборудования, трубопроводов. Ранения осколками, деталями,
частицами. Недостаток кислорода, удушье.
Получение
ожогов четырех степеней:
I — по­краснение кожи;
II — образование пузырей;
III — омертвение всей толщи кожи
Ограждение опасной зоны,
установка знаков безопасности в соответствии с ГОСТ Р 12.4.026-2001.
Применение средств индивидуальной защиты
Движущиеся
машины и механизмы
Травмирование
работника. Защемление работника между движущимися машинами и механизмами,
контактные удары (ушибы) при столкновении с движущимися и машинами, падение
на поверхности одного уровня в результате проскальзывания, ложного шага или
спотыкания, переломы, ранения, вывихи, кровотечения
Запрещение нахождения
вблизи движущихся машин и механизмов.
Ограждение движущихся
механизмов, оснащение средствами блокировки, остановки, сигнализации, или
окрашивание в сигнальные цвета и обозначение знаками безопасности в
соответствии с ГОСТ Р 12.4.026-2001
Повышенная или
пониженная температура поверхностей оборудования и материалов
Перегрев
организма, тепловой удар, ожоги и 
отморожение конечностей или участков тела работника
Применение
средств индивидуальной защиты, установка ограждений, знаков безопасности или
поясняющих надписей
Повышенное
значение напряжения и электрической цепи, замыкание которой может произойти
через тело человека
Получение
электротравмы. Получение ожогов четырех степеней:
I — по­краснение кожи;
II — образование пузырей;
III — омертвение всей толщи
кожи;
IV — обугливание тканей.
Расстройство кровообращения, дыхания и обмена веществ. Паралич
дыхания, остановка сердца.
Запрет доступа внутрь
помещений с электрооборудованием без принятия соответствующих мер Выполнение
оргтехмероприятий, применение СИЗ и использование диэлектрического
инструмента.
Заземление (зануление)
металлических частей оборудования, которые могут вследствие повреждения
изоляции оказаться под электрическим напряжением опасной величины. Надежная
изоляция и ограждение токоведущих частей оборудования.
Острые кромки,
заусенцы и шероховатость на поверхностях заготовок, инструментов и
оборудования
Получение
микротравм, ранение, кровотечение, заражение
Применение
средств индивидуальной защиты, использование исправного инструмента и
оборудования
Расположение
рабочего места на высоте относительно поверхности земли (пола)
Получение
травм и ушибов при падении с поверхностей разного уровня в
результате проскальзывания, ложного шага или спотыкания. Переломы, ранения,
вывихи, кровотечения

Установка
креплений и ограждений, установка знаков безопасности. Выполнение работ на
безопасном расстоянии, использование средств индивидуальной защиты,
предохранительных защитных средств, инвентарных лес­тниц и подмостей
Повышенная
запыленность и загазованность воздуха рабочей зоны
Заболевания
легких, острые или хронические отравления, одышка, снижение сопротивляемости
организма инфекционным заболеваниям, недостаток кислорода, удушье
Применение
средств индивидуальной и коллективной защиты (респираторы,  противогазы). Проветривание, вентиляция
рабочей зоны.
 Ограждение
опасных мест и участков знаками безопасности. Непрерывный контроль воздуха
рабочей зоны стационарными и переносными газоанализаторами.
Повышенная
загрязненность воздуха рабочей зоны парами легковоспламеняющихся и ядовитых
жидкостей
Острые или
хронические отравления, интоксикация, расстройства нервной системы,
аллергические заболевания, развитие раковых заболеваний
При легком
отравлении — головная боль, головокружение, сердцебиение, слабость,
психическое возбуждение, беспричинная вялость, легкие подергивания мышц,
дрожание вытянутых рук, мышечные судороги
Применение
средств индивидуальной и коллективной защиты (респираторы,  противогазы). Проветривание, вентиляция
рабочей зоны.
 Ограждение опасных мест и участков знаками
безопасности. Контроль воздуха рабочей зоны переносными газоанализаторами.
Запрет на
курение, прием пищи и питья воды в помещении.
Повышенная или
пониженная температура воздуха рабочей зоны
Тепловой или
солнечный удар, нарушение теплового баланса, перегрев и охлаждение организма,
нарушение деятельности сердечнососудистой системы, нарушение водно-солевого
обмена, простудные заболевания
Применение
средств индивидуальной защиты, увеличение кратковременных перерывов на отдых,
сокращение времени пребывания, обогрев
Повышенная или
пониженная влажность воздуха
Перегрев и
охлаждение организма, нарушение деятельности сердечнососудистой системы,
нарушение водно-солевого обмена, простудные заболевания
Применение
средств индивидуальной защиты, увеличение кратковременных перерывов на отдых,
сокращение времени пребывания, обогрев
Повышенная или
пониженная подвижность воздуха
Перегрев и
охлаждение организма, нарушение деятельности сердечнососудистой системы,
нарушение водно-солевого обмена, простудные заболевания
Применение
средств индивидуальной защиты, увеличение кратковременных перерывов на отдых,
сокращение времени пребывания, обогрев
Повышенный
уровень шума на рабочем месте
Поражение
органов слуха, частичная или полная потеря слуха. Невроз, нарушение
деятельности центральной нервной системы, сдвиги в обменных процессах
Применение
противошумных наушников, вкладышей- берушей, подшлемников, кратковременное
нахождение в зоне  повышенного шума.
Повышенный
уровень вибрации (общая, локальная)
Нарушение
нервной системы и анализаторов: вестибулярного, тактильного, зрительного.
Головокружения, расстройство координации движений, симптомы укачивания,
вестибулярной неустойчивости. Деформация межпозвоночных дисков и костной
ткани, изменения в пояснично-крестцовом отделе позвоночника, деформация и
снижение подвижности суставов
Применение
средств индивидуальной защиты, приспособлений, уменьшающих вредное
воздействие
Физические
перегрузки — статические и динамические
Деформация
межпозвоночных дисков и костной ткани, изменения в пояснично-крестцовом
отделе позвоночника, деформация и снижение подвижности суставов конечностей
Использование
средств механизации. Ограничение подъема и
перемещения вручную груза весом не более 30 кг
 

При выборе комплекса мер
профилактики (управление риском) следует руководствоваться следующими
приоритетами:

  • устранение опасного или вредного производственного фактора или риска;
  • борьба с опасным фактором или риском в источнике;
  • снижение уровня опасного или вредного фактора или внедрение безопасных систем работы;
  • при сохранении остаточного риска использование средств индивидуальной защиты.

   1.9.  Для защиты от опасных и вредных производственных факторов машинисту электросварочного передвижного агрегата бесплатно выдают сертифицированные средства индивидуальной защиты (СИЗ), в зависимости от времени года и условий труда, а также смывающие и обезвреживающие средства:

 Наименование средств индивидуальной защиты Единица
измерения
Количество
на год
Костюм
термостойкий антистатический с масловодоотталкивающей пропиткой.
шт. 1
Белье
нательное хлопчатобумажное
комплект. 1
Плащ
непромокаемый
шт. 1
на 3 года
Рукавицы
брезентовые
пар 36
Сапоги
или ботинки кожаные
пар 1
Сапоги
резиновые или сапоги болотные
пар 1
Рукавицы
комбинированные
 
пар 36
Перчатки
с защитным покрытием
 
пар до
износа
Перчатки
трикотажные хлопчатобумажные
 
пар 12
Наушники
противошумные
 
шт. до
износа
Очки
защитные
 
шт. до
износа
Каска
защитная
 
шт. 1
на 2года
Костюм
термостойкий для защиты от пониженных температур с пристегивающейся
утепляющей прокладкой из антистатических тканей с масловодоотталкивающей
пропиткой
шт. 1
на 2 года
Шапка  — ушанка
 
шт. 1
Рукавицы
утепленные
 
пар 2
Перчатки
с полимерным покрытием морозостойкие
пар 1
Валенки

 

пар 1пар
2 года
Галоши
на валенки
 
пар 1
Подшлемник
утепленный
шт. 1

Для
защиты рук машинисту выдается:

  • Мыло – 400 г на месяц при выполнении работ, связанных с загрязнением;
  • Защитный крем для рук гидрофильного действия (наносится на чистые руки до начала работы) – 100 мл на месяц, при выполнении работ с органическими растворителями, техническими маслами, смазкой, нефтепродуктами;
  • Очищающая паста для рук – 200 мл на месяц при трудносмываемых загрязнениях: масла, смазки, нефтепродуктов
  • Регенерирующий восстанавливающий крем для рук – 100 мл на месяц при работе с химическими веществами раздражающего действия.

 1.10.  Выбор средств индивидуальной защиты
производится с учетом требований безопасности для каждого конкретного вида
работ. Работники не допускаются к выполнению
работ без выданных им в установленном порядке СИЗ, а также с неисправными, не
отремонтированными, загрязненными  СИЗ. Для выполнения отдельных видов работ и в
соответствие с результатами аттестации рабочих мест машинист электросварочного передвижного
агрегата могут выдаваться дополнительные «дежурные» средства
защиты, такие как СИЗ органов дыхания (ПШ-1, респиратор),  накомарник и т.п.

Дежурные СИЗ общего
пользования  выдаются работникам только
на время выполнения  тех работ, для
которых они предназначены. Указанные СИЗ с учетом требований личной
гигиены  и индивидуальных особенностей
работников закрепляются за определенными рабочими местами и передаются от одной
смены  другой.

 Работник обязан правильно применять СИЗ,
выданные ему в установленном порядке, бережно относиться к ним, своевременно
ставить в известность начальника службы о необходимости стирки, химчистки и др.
Спецодежда, спец.обувь и другие СИЗ являются собственностью предприятия,
выносить ее за пределы ЛПУМГ ( кроме работ, где указанный порядок соблюсти
невозможно)  запрещается. После истечения
срока носки работник обязан сдать старую спецодежду на склад и получить новую;
при увольнении работник обязан вернуть выданную ему спецодежду, спецобувь и
другие СИЗ на склад.

    СИЗ, возвращенные работниками по истечении сроков носки, но пригодные для дальнейшей эксплуатации, используются по назначению после проведения  мероприятий по уходу за ними (стирка, чистка, ремонт). Пригодность указанных СИЗ к дальнейшему использованию устанавливаются  уполномоченным работодателем должностным лицом, или комиссией по охране труда (при ее наличии) и фиксируются в личной карточке выдачи СИЗ работника.

  1.11. Находясь в производственных и бытовых помещениях, участках работ и рабочих местах, машинист электросварочного передвижного агрегата обязан выполнять правила внутреннего трудового распорядка.

Допуск
посторонних лиц, а также работников в нетрезвом состоянии на указанные места
запрещается.

  1.12. В процессе повседневной деятельности машинист электросварочного передвижного агрегата должен:

  • применять в процессе работы машины и механизмы по назначению;
  • поддерживать порядок на рабочих местах, очищать их от мусора, снега, наледи, не допускать нарушений правил складирования материалов и конструкций;
  • быть внимательным во время работы и не допускать нарушений требований безопасности труда.

  1.13. Машинист электросварочного передвижного агрегата обязан немедленно извещать своего непосредственного или вышестоящего руководителя работ о любой ситуации, угрожающей жизни и здоровью людей, о каждом несчастном случае, происшедшем на производстве, или об ухудшении состояния своего здоровья, в том числе о появлении острого профессионального заболевания (отравления).      

  1.14. Работнику разрешается выполнять только работы, предусмотренные его трудовыми обязанностями или по поручению непосредственных руководителей, а также осуществлять иные правомерные действия, обусловленные трудовыми отношениями с работодателем либо в его интересах.

   1.15. Территория, рабочее место, эксплуатируемое оборудование и механизмы должны содержаться в чистоте и работоспособном состоянии.

  1.16. Не допускается загрязнение территории, рабочего места, сварочного агрегата , автомобиля КАМАЗ и его механизмов легковоспламеняющимися веществами и горючими жидкостями, мусором.

  1.18.  На территории объекта МГ запрещается:

  • загромождать и использовать для складирования материалов проезды, подъезды к средствам пожаротушения, а также противопожарные разрывы между объектами на территории.

   1.19. Если на высоте работают люди, обходить эти места на безопасном расстоянии.

  1.20. Работник должен быть осторожным по отношению к движущемуся транспорту и перемещаемым грузам. Не переходить в не установленных местах через трубопроводы, не подлезать под них, не заходить без разрешения руководителя объекта или работ за ограждения опасных мест.

   1.21. Промасленные и пропитанные горючими веществами обтирочные материалы собирают в специальные металлические ящики с плотно закрывающимися крышками, а по окончании рабочего времени (перед сдачей смены, окончанием работ) содержимое ящиков необходимо выносить в специально отведенное место для последующего уничтожения в установленном порядке.

  1.22. Курение на территории и в помещениях объектов МГ допускается только в специально отведенных местах, которые утверждены руководителем ЛПУМГ и обозначены знаками пожарной безопасности.

 1.23. При работе с ручным инструментом, приспособлениями и устройствами выполнять требования инструкций по охране труда по видам работ по их безопасному использованию.

  1.24. Инструменты, приспособления и устройства допускается использовать только после внешнего осмотра, не имеющие внешних повреждений и своевременно прошедшие при необходимости соответствующие испытания, подтверждённые клеймами, бирками, табличками или другими средствами.

 1.25. При выборе инструментов, приспособлений и устройств необходимо учитывать условия их применения (наличие взрывопожароопасной среды, источников электричества, атмосферных осадков, влажности воздуха и прочих).

   1.26. При использовании и перемещении с одного рабочего места на другое инструментов, приспособлений и устройств необходимо учитывать места их применения, маршруты и способы перемещения (работы на высоте, верхолазные работы, использование лесов, приставных лестниц, лестниц-стремянок, подъёмников вышек и прочих).

    1.27. Требования настоящей инструкции являются обязательными. Невыполнение этих требований рассматривается как нарушение трудовой и производственной дисциплины.

Требования охраны труда перед началом работы

  2.1 Машинист электросварочного  передвижного агрегата (базе Камаз-43118-10) обязан получить задание от непосредственного руководителя на выполнение определенного вида работ или определенных видов работ, ознакомиться с содержанием задания по журналу ежедневного учета выдачи заданий  (цеха) под подпись.

2.2.  Перед
началом работы машинист электросварочного агрегата обязан:

  • получить  на выполнение работ  путевой лист,;
  • пройти при необходимости целевой инструктаж по специфике предстоящих работ и обязательный предрейсовый медицинский осмотр;
  • привести  в порядок используемую спецодежду: застегнуть спец.одежду и рукава, заправить одежду так, чтобы не было свисающих концов. Запрещается засучивать рукава спецодежды. Спецодежда и рукавицы должны быть чистой.

2.3. После получения задания машинист
электросварочного агрегата  обязан:

  • проверить наличие медицинской аптечки, огнетушителей и комплекта инструментов;
  • в целях обеспечения безопасной и бесперебойной работы на линии проверить техническое состояние автомобиля, обратив внимание на исправность всех систем автомобиля.
  • произвести ежесменное техническое обслуживание и заправку автомобиля топливом, маслом, водой, антифризом (в холодное время года) и тормозной жидкостью, проверить уровень электролита в аккумуляторной батарее;
  • после заправки автомобиля топливом и маслом вытереть насухо все части машины, испачканные нефтепродуктами (пролитые во время заправки горюче-смазочные материалы убрать с помощью ветоши, песка или опилок);
  • проверить работоспособность и исправность двигателя на холостом ходу, осветительных приборов, а также проверить на малом ходу работу тормозов и рулевого управления;
  • проверить заправку и исправность двигателя сварочной установки;
  • предъявить автомобиль ответственному за выпуск технически исправных транспортных средств  (механику) и получить отметку в путевом листе о технической исправности автомобиля.

2.4. Машинист электросварочного передвижного агрегата
не должен выезжать на линию при следующих нарушениях требований безопасности:

  • неисправностях механизмов и систем, при которых запрещается эксплуатация автомобиля;
  • отсутствии или неисправности осветительных приборов, зеркал заднего вида, сигнального устройства, огнетушителей.

Обнаруженные
нарушения следует устранять собственными силами, а при невозможности сделать
это, машинист обязан сообщить о них лицу, ответственному за содержание
автомобиля в исправном состоянии, а также лицу по надзору за безопасной
эксплуатацией автомобилей.

Требования охраны труда во время работ

     3.1. Управление автомобилем со сварочным агрегатом осуществляется только в сидячем  положении, при закрытых дверях, пристегнувшись ремнем безопасности,  запрещается выполнять при движущейся машине какие либо операции, которые могут привести к травме, несчастному случаю, аварии.

Прежде
чем начать движение с места, надо убедиться, что это безопасно для окружающих,
подать предупредительный сигнал.

       В процессе работы на линии машинист электросварочного  автомобиля Камаз-43118-10   обязан:

  • соблюдать скорость движения с учетом состояния дороги, видимости и обзорности, состояние транспортного средства и перевозимого груза;
  • двигаться только по установленному маршруту, через указанные в путевом листе населенные пункты;
  • при движении автомобиля в колонне соблюдать установленную старшим колонны скорость, дистанцию безопасности;
  • через каждые 2 часа движения останавливать автомобиль для проверки технического состояния, обращая внимание на нагрев шин, барабанов (ступиц) и т.п.
  • наблюдать за показаниями контрольных приборов автомобиля и правильностью работы механизмов;
  • при появлении неисправности, угрожающей безопасности движения и сохранности автомобиля, немедленно остановить автомобиль для устранения её.
  • при вынужденной остановке автомобиля на проезжей части дороги, во избежание наезда на него других транспортных средств, надо включить аварийную сигнализацию и позади в 30 м. от автомобиля поставить знак аварийной остановки.
  • при длительной остановке для выполнения ремонта в пути или других целей, автомобиль необходимо убрать с дороги.
  • запрещается во время стоянки отдыхать или спать в кабине при работающем двигателе
  • особую осторожность следует соблюдать при движении задним ходом. При плохом обзоре и видимости следует воспользоваться помощью других лиц.

 3.2. Перед выходом из кабины, выключить
зажигание или перекрыть подачу топлива, затормозить автомобиль стояночным
тормозом, убедиться в отсутствии опасности, связанной с движением транспортных
средств, как в попутном, так и во встречном направлении. Не прыгать из кабины.
Для безопасной посадке в кабину и выхода из кабины пользоваться поручнями,
которые находятся в кабине и на кабине автомобиля, пользоваться подножкой.

Требования охраны труда в аварийных ситуациях

     4.1. Во время аварии машинист  электросварочного автомобиля обязан:

  • при возникновении пожара немедленно сообщить о пожаре по телефонам, при работе в условиях трассы сообщить диспетчеру по имеющимся средствам радиосвязи, сообщить о пожаре всем работающим в помещении, и приступить к эвакуации пострадавших и  тушению очага возгорания имеющимися средствами пожаротушения; 
  • при несчастном случае необходимо оказать пострадавшему первую помощь соответствии с «Инструкцией по оказанию первой доврачебной помощи при несчастных случаях», вызвать скорую помощь и сообщить о происшедшем непосредственному руководителю, диспетчеру по телефону, при работе в условиях трассы сообщить диспетчеру по имеющимся средствам радиосвязи и при возможности доставить пострадавшего в ближайшее медицинское учреждение. Место несчастного случая следует сохранить без изменения, если это не создает угрозы для работающих и не приведет к аварии.

 4.2. При возникновении  следующих  ситуаций работы необходимо прекратить:

  • появление загазованности в месте производства работ;
  • повреждение, поломка оборудования или обнаружение дефектов, свидетельствующих о возможности возникновения аварийных ситуаций;
  • повреждение СИЗ, инструмента и приспособлений;
  • исчезновение радио-, телефонной связи с диспетчером;
  • появление неблагоприятных погодных условий;
  • неисправность, поломка механизмов;
  • ухудшения самочувствия машиниста.

4.4.
При возникновении пожара в отсеке сварочного агрегата немедленно эвакуировать
людей, оборудование, приступить к ликвидации аварийной ситуации первичными
средствами пожаротушения.

4.5.
При ремонте сварочного автомобиля на линии следует соблюдать меры
предосторожности: съехать на обочину дороги, включить сигнализацию аварийной
остановки, затормозить стояночным тормозом, включить первую передачу, подложить
под колеса упоры.

  4.6. В 
случае  ДТП  и 
других аварийных ситуаций машинист действует в соответствии с Правилами
дорожного движения. Кроме того, машинист обязан:

  • без промедления остановить и не трогать с места автомобиль, а также другие предметы, имеющие отношение к происшествию;
  • при необходимости принять меры к вызову помощи;
  • обозначить  место  аварии  согласно  Правилам дорожного движения;
  • по  возможности  не  допускать  посторонних лиц к месту аварии;
  • по  прибытии  на  место  аварии  представителей органов внутренних дел,  здравоохранения и других служб  проинформировать их  об опасности и принятых мерах и предъявить транспортные документы на перевозимый груз
  • при необходимости оставить в случае аварии транспортное средство на продолжительное время  необходимо поставить его на обочину, заглушить двигатель, поставить на ручной тормоз, под колеса положить противооткатные башмаки, включить аварийную сигнализацию и выставить на дороге переносные аварийные знаки. Об аварии и оставленной транспортном средстве сообщить администрации предприятия.

Требования охраны труда по окончании работ

5.1.
По окончании работы машинист  электросварочного
передвижного агрегата ( на базе Камаз 43118-10)  обязан:

  • сдать путевой лист и проверить вместе с механиком автомобиль после возвращения с линии;
  • в случае необходимости оставить заявку на текущий ремонт с перечнем неисправностей, подлежащих устранению;
  • выключить двигатель;
  • при постановке автомобиля на стоянку в гараж, ключи от зажигания оставлять в машине;
  • сообщить руководителю работ или механику о всех неполадках, возникших во время работы.
  • по окончании работ автомобиль очистить от грязи и пыли.
  • убрать грязь и ненужное оборудование в отсеке сварочного агрегата
  • проверить состояние лестницы для подъема в отсек сварочного агрегата
  • убрать рабочее место в кабине.
  • переодеться,  принять душ .

Инструкция по охране труда для моториста

1.    Общие требования охрана труда

1.1.    К работе мотористом по ремонту двигателей автомобилей (далее – моторист) допускаются лица не моложе 18 лет, прошедшие медицинский осмотр и признанные годными к выполнению данной работы, прошедшие вводный и первичный инструктаж по охране труда и противопожарный инструктаж, обучение по охране труда, стажировкупроверку знаний по охране труда.

1.2.    Перед допуском к самостоятельной работе моторист должен пройти подготовку по новой должности, которая включает в себя: стажировку, проверку знаний,  контрольную противопожарную тренировку.

1.3.      Стажировка моториста проводится под руководством ответственного обучающего лица. Допуск к стажировке оформляется распоряжением начальника ремонтно-транспортного цеха. Продолжительность стажировки составляет от 2 до 5 смен.

1.4.    После окончания стажировки мотористу проводится проверка знаний инструкций по технической эксплуатации, охране труда, пожарной безопасности, электробезопасности в комиссии предприятия.

1.5.    Очередная проверка знаний проводится не реже 1 раза в 12 месяцев.

1.6.    Внеочередная проверка знаний проводится:

—          при переходе в другую организацию;

—          в случае внесения изменений в производственные инструкции;

—          по предписанию должностных лиц в случае выявления недостаточных знаний инструкций.

1.7.    Моторист должен знать:

—          инструкцию по охране труда для моториста,

—          инструкции предприятий-изготовителей по эксплуатации, техническому обслуживанию и ремонту двигателей,

—          инструкции предприятий-изготовителей по эксплуатации применяемого в процессе производства ремонтных работ оборудования, оснастки, материалов,

—          инструкцию по содержанию и  применению средств защиты,

—          инструкцию по эксплуатации и ремонту автомобильной техники в зимних условиях,

—          инструкцию по охране труда при работе с ручным слесарно-кузнечным инструментом,

—          инструкцию по оказанию первой помощи,

—          инструкции о мерах пожарной безопасности в помещениях,

—          инструкцию по содержанию и применению первичных средств пожаротушения,

—          опасные и вредные производственные факторы, связанные с выполняемыми работами,

—          вредные вещества (пары, газы, этилированный бензин, дизтопливо, масла и т.п.) в воздухе рабочей зоны и характер их действия на организм человека.

1.8.    Инструктажи по охране труда и пожарной безопасности моторист проходит в установленном на предприятии порядке:

1.8.1    Вводный инструктаж по охране труда и пожарной безопасности при приеме на работу независимо от образования, стажа работы по данной профессии.

1.8.2    Первичный инструктаж по охране труда и пожарной безопасности  на рабочем месте проводится со всеми вновь принятыми в организацию работниками, включая работников, выполняющих работу на условиях трудового договора, заключенного на срок до двух месяцев или на период выполнения сезонных работ, при переводе из одного структурного подразделения в другое. Первичный инструктаж на рабочем месте проводится с каждым работником индивидуально с практическим показом безопасных приемов и методов работы.

1.8.3    Повторный инструктаж по охране труда мотористу проводится не реже одного раза в три месяца.

1.8.4 Внеплановый инструктаж проводится при:

—          при введении в действие новых или изменении законодательных и иных нормативных правовых актов, содержащих требования охраны труда, а также инструкций по охране труда;

—          при изменении технологических процессов, замене или модернизации оборудования, приспособлений, инструмента и других факторов, влияющих на безопасность труда;

—          при нарушении работниками требований охраны труда, если эти нарушения создали реальную угрозу наступления тяжких последствий (несчастный случай на производстве, авария ит.п.);

—          по требованию должностных лиц органов государственного надзора и контроля;

—          при перерывах в работе (для работ с вредными и (или) опасными условиями — более 30 календарных дней, а для остальных работ — более двух месяцев);

—          по решению работодателя (или уполномоченного им лица).

1.9.    Моторист, не прошедший своевременно проверку знаний или инструктажи по охране труда, не должен приступать к работе.

1.10. Допуск к самостоятельной работе оформляется распоряжением начальника ремонтно-транспортного цеха после участия моториста в противопожарной тренировке.

1.11. Моторист проходит предварительный перед приемом на работу медицинский осмотр.

1.12. Моторист обязан соблюдать правила внутреннего трудового распорядка, режимы труда и отдыха, установленные на предприятии:

—          режим работы с 8-00 до 17-00,

—          перерыв на обед с 12-00 до 13-00.

1.13. На моториста при выполнении работ могут воздействовать следующие опасные и вредные производственные факторы:

—          вывешенный автомобиль и его агрегаты,

—          легковоспламеняющиеся вещества,

—          газы и другие токсичные вещества,

—          этилированный бензин,

—          движущиеся машины и механизмы,

—          недостаточная освещенность рабочего места.

1.14. Согласно «Типовым отраслевым нормам бесплатной выдачи спецодежды, спецобуви и других средств индивидуальной защиты» мотористу необходимо использовать:

— Костюм хлопчатобумажный для защиты от общих производственных загрязнений и механических воздействий 1 на год

— Ботинки кожаные с жестким подноском или сапоги кожаные с жестким подноском 1 пара на год

— Перчатки трикотажные с полимерным покрытием 12 пар на год

— Очки защитные До износа

— Вкладыши противошумные До износа

При работе с этилированным бензином дополнительно:

— Фартук защитный из полимерных материалов с нагрудником Дежурный

— Сапоги резиновые с жестким подноском 1 пара на год

— Перчатки резиновые 6 пар на год

При выполнении работ по ремонту электрооборудования, карбюраторов и их регулировке дополнительно:

— Нарукавники хлопчатобумажные 2 пары на год

На наружных работах зимой дополнительно:

— Костюм на утепляющей прокладке 1 на 3 года

— Валенки с резиновым низом или сапоги кожаные утепленные с жестким подноском 1 / 36 мес.

1.15. Моторист обязан:

—          соблюдать требования инструкции по охране труда для моториста;

—          правильно применять средства индивидуальной и коллективной защиты;

—          проходить обучение безопасным методам и приемам выполнения работ, инструктажи по охране труда, стажировку, проверку знаний, противопожарные тренировки, повышение квалификации;

—          немедленно извещать непосредственного или вышестоящего руководителя о ситуации, угрожающей жизни и здоровью людей, о каждом несчастном случае или об ухудшении своего здоровья;

—          проходить обязательный предварительный (при поступлении на работу) медицинский осмотр;

—          знать правила и порядок поведения при пожаре;

—          уметь пользоваться первичными средствами пожаротушения;

—          не допускать на рабочее место посторонних лиц;

—          курить в специально отведенных местах;

—          не допускать распития спиртных напитков в рабочее и нерабочее время на рабочих местах;

—          уметь оказывать первую доврачебную помощь пострадавшим при  несчастных случаях на производстве;

—          содержать рабочее место в чистоте, не допускать его загромождения;

—          содержать в чистоте спецодежду.

1.1.    Запрещается пользоваться инструментами, приспособлениями, работать на оборудовании, обращению с которым моторист не обучен и не проинструктирован.

1.2.    За нарушение требований, инструкции по охране труда для моториста, моторист несет ответственность согласно действующему законодательству РФ.

2.    Требования охраны труда перед началом работы

2.1.       Перед началом работы моторист должен:

—          надеть спецодежду, застегнуть ее на все пуговицы, застегнуть обшлага рукавов, надеть  спецобувь установленного образца. Работник должен работать в спецодежде, застегнутой на все пуговицы. На одежде не должно быть развевающихся частей, которые могут быть захвачены движущимися (вращающимися) частями механизмов. Засучивать рукава спецодежды и подворачивать голенища сапог запрещается;

—          получить задание на выполнение работ у механика;

—          предъявить механику удостоверение о проверке знаний безопасных методов работы и пройти инструктаж на рабочем месте с учетом специфики выполняемых работ.

2.2.        После получения задания моторист  обязан:

—          подготовить необходимые средства индивидуальной и коллективной защиты и проверить их  исправность;

—          проверить исправность инструмента, технологической оснастки, подготовить их к работе;

—          проверить рабочее место и подходы к нему на соответствие требованиям безопасности;

—          проверить состояние пола на рабочем месте, если пол скользкий или влажный потребовать, чтобы его вытерли или посыпали опилками;

—          проверить наличие пожарного инвентаря в цехе и в случае его отсутствия сообщить об этом механику;

—          проверить наличие аптечки.

2.3.       Перед использованием переносного светильника проверить наличие  на лампе защитной сетки, исправность  шнура и изоляционной резиновой трубки. Переносные светильники включать в электросеть напряжением выше 42В запрещается.

2.4.       Моторист не должен приступать к выполнению работ при следующих нарушениях требований безопасности:

—          неисправности инструментов, технологической оснастки, средств защиты,

—          несвоевременном проведении очередных испытаний (технического осмотра) технологической оснастки, инструментов, приспособлений, средств защиты,

—          неустойчивом положении узлов, агрегатов, автомобильной техники,

—          вблизи электрических проводов и электроустановок, находящихся под напряжением,

—          недостаточной освещенности или загроможденности рабочих мест и подходов к ним,

—          отсутствии первичных средств пожаротушения.

2.5.       Обнаруженные нарушения требований  охраны труда должны быть устранены собственными силами, а при отсутствии такой возможности, моторист обязан немедленно сообщить о них руководителю работ.

3.    Требования охраны труда  во время работы

3.1.       Во  время работы моторист  обязан выполнять только ту работу, которая ему поручена.

3.2.       Все виды технического обслуживания и ремонта силового оборудования автомобилей выполнять только на специально предназначенных для этой цели местах (постах).

3.3.       Моторист должен приступать к техническому обслуживанию и ремонту двигателя автомобиля только после того, как автомобиль будет очищен от грязи, снега и вымыт.

3.4.       Перед снятием узлов и агрегатов системы питания, охлаждения и смазки автомобиля, когда возможно вытекание жидкости, необходимо предварительно слить из них топливо, масло и охлаждающую жидкость в специальную тару, не допуская их проливания. Снимать двигатель с автомобиля и устанавливать на него допускается только тогда, когда автомобиль находится на колесах или на специальных подставках – козелках.

3.5.       Нельзя снимать с машины агрегаты, узлы, в то время, когда под машиной работают люди.

3.6.       Нельзя укладывать и ставить около машины, на подножки, на эстакады снятые агрегаты, узлы и детали, так как они могут упасть и нанести травму работающим.

3.7.       Перед разборкой необходимо обезвредить поверхность карбюраторов и бензонасосов, работающих на этилированном бензине, а также их детали керосином. На участке, где ведутся работы с деталями, загрязненными этилированным бензином, должны устанавливаться бачки с керосином, которые должны закрываться крышками.

3.8.       Производить разборку и ремонт топливной аппаратуры на специальных верстаках или стендах.

3.9.       Пользоваться при разборке и сборке топливной аппаратуры специальными приспособлениями.

3.10.    Продувку клапанов, трубок и жиклеров топливной аппаратуры производить воздухом от магистрали через шланг или насосом.

3.11.    При продувке деталей струей воздуха не направлять ее на рядом работающих людей или на себя.

3.12.    Проверку надежности пуска двигателя и регулировку минимальных оборотов холостого хода производить на специальных постах, оборудованных местным отсосом отработавших газов.

3.13.    Перед пуском двигателя проверить, заторможен ли автомобиль стояночным тормозом и есть ли специальные противооткатные упоры (башмаки) под колесами, установлен ли рычаг переключателя передач (контроллера) в нейтральное положение.

3.14.    При разборочно-сборочных и других крепежных операциях, требующих больших физических усилий, применять съемники, гайковерты и т.п. Трудно отворачиваемые гайки при необходимости предварительно смачивать керосином или специальным составом («Унисма», ВТВ и т.п.).

3.15.    Перед началом работы с грузоподъемным механизмом убедиться в его исправности и соответствии веса поднимаемого агрегата грузоподъемности, указанной на трафарете грузоподъемного механизма, не просрочен ли срок его испытания, а на съемных грузозахватных приспособлениях проверить наличие бирок с указанием допустимой массы поднимаемого груза.

3.16.    Для снятия и установки узлов и агрегатов весом 15 кг и более пользоваться подъемными механизмами, оборудованными специальными приспособлениями (захватами), другими вспомогательными средствами механизации.

3.17.    При перемещении деталей вручную соблюдать осторожность, так как деталь (агрегат) может мешать обзору пути движения, отвлекать от наблюдения за движением и создавать неустойчивое положение тела.

3.18.    Для проведения работ под поднятым кузовом автомобиля-самосвала или самосвального прицепа и при работах по замене или ремонту подъемного механизма или его агрегатов предварительно освободить кузов от груза, обязательно установить дополнительное инвентарное приспособление (упор, фиксатор, штангу).

3.19.    Перед проведением работ по техническому обслуживанию и ремонту автомобилей, работающих на газовом топливе, предварительно поднять капот для проветривания подкапотного пространства.

3.20.    Удалять разлитое масло или топливо с помощью песка или опилок, которые после использования следует ссыпать в металлические ящики с крышками, устанавливаемые вне помещения.

3.21.    Во время работы располагать инструмент так, чтобы не возникала необходимость тянуться за ним.

3.22.    Правильно подбирать размер гаечного ключа, преимущественно пользоваться накидными и торцевыми ключами, а в труднодоступных местах – ключами с трещотками или с шарнирной головкой.

3.23.    Правильно накладывать ключ на гайку, не поджимать гайку рывком.

3.24.    При работе зубилом или другим рубящим инструментом пользоваться защитными очками для предохранения глаз от поражения металлическими частицами, а также надевать на зубило защитную шайбу для защиты рук.

3.25.    Выпрессовывать туго сидящие пальцы и втулки только с помощью специальных приспособлений.

3.26.    Снятые с автомобиля узлы и агрегаты складывать на специальные устойчивые подставки, а длинные детали класть только горизонтально.

3.27.    Проверять соосность отверстий конусной оправкой.

3.28.    При работе электроинструментом напряжением более 42В пользоваться защитными средствами (диэлектрическими резиновыми перчатками, калошами, ковриками), выдаваемыми совместно с электроинструментом.

3.29.    Подключать электроинструмент к сети только при наличии исправного штепсельного разъема.

3.30.    При прекращении подачи электроэнергии или перерыве в работе отсоединять электроинструмент от электросети.

3.31.    Если на тело и средства индивидуальной защиты попал бензин или другая легковоспламеняющаяся жидкость, не подходить к источнику открытого огня, не курить и не зажигать спички; немедленно обмыть облитый участок кожи керосином, а затем вымыть теплой водой с мылом. Если этилированный бензин (капли или пары) попал в глаза, промыть их тепловой водой и немедленно обратиться в медицинское учреждение.

3.32.    При работе с этилированным бензином или деталями двигателя, работающего на этилированном бензине, соблюдать следующие требования:

—          обезвредить детали керосином;

—          если специальная одежда облита бензином, обратиться к своему  непосредственному руководителю для ее замены;

—          пролитый на пол бензин удалить с помощью опилок, ветоши и т.п., а этилированный бензин – предварительно обезвредить раствором хлорной извести и  удалить тем же способом;

—          перелить этилированный бензин с помощью специального приспособления.

3.33.    Перемещать вывешенные на подъемно-транспортных механизмах агрегаты с помощью крюков и расчалок.

3.34.    Разборку и сборку агрегатов выполнять в стационарном или передвижных мастерских только на специальных стендах, оснащенных устройствами закрепления.

3.35.    Не производить работы на отдельных узлах машин, поднятых грузоподъемным механизмом.

3.36.    Опустить на опоры или заблокировать сборочные единицы машин, агрегатов, которые могут перемещаться под действием собственной массы, а также подложить подгусеницы и колеса машин противооткатные упоры (башмаки).

3.37.    Не хранить на рабочем месте легковоспламеняющиеся жидкости и обтирочный материал. Использованный обтирочный материал убирать в специально установленные для этой цели металлические ящики и закрывать крышкой.

3.38.    При ремонте дорожно-строительных машин снимать, транспортировать и устанавливать двигатель, коробку передач, задний и передний мосты, кузов и раму с помощью подъемно-транспортных механизмов, оборудованных инвентарными захватными приспособлениями, гарантирующими безопасное выполнение работ.

3.39.    Проверку соосности отверстий при сборке узлов выполнять с помощью конусной оправки.

3.40.    При сметании стружки и пыли с верстака или деталей пользоваться волосяной щеткой и защитными очками. Запрещается сдувать сжатым воздухом металлическую стружку (опилки).

3.41.    При осмотре машин в стационарных помещениях пользоваться переносной электролампой напряжением не выше 42В, а при повышенной влажности или на открытом воздухе – не выше 12В. Пользоваться открытым огнем при осмотре машин не разрешается.

3.42.    При работе с электросварщиком пользоваться очками с защитными светофильтрами.

3.43.    При применении грузоподъемных механизмов к строповке агрегатов и деталей допускаются слесари, имеющие удостоверение стропальщика.

3.44.    К работе с электрифицированным инструментом допускаются слесари, имеющие II квалификационную группу по электробезопасности.

3.45.    Мотористу  запрещается:

—          выполнять работы под автомобилем или агрегатом, вывешенным только на подъемном механизме (кроме стационарных электроподъемников) без подставки козелков или других страхующих устройств;

—          поднимать агрегаты при косом натяжении троса или цепи подъемного механизма, а также зачаливать агрегаты стропом, проволокой и т.п.;

—          поднимать (вывешивать) автомобиль за буксирные приспособления (крюки) путем захвата за них тросами, цепью или крюком подъемного механизма;

—          снимать, устанавливать и транспортировать агрегаты при зачаливании их тросом  или канатами;

—          работать под поднятым кузовом автомобиля-самосвала, самосвального прицепа без специального инвентарного фиксирующего приспособления;

—          использовать случайные подставки и подкладки вместо специального дополнительного упора;

—          работать с поврежденными или неправильно установленными упорами;

—          проводить техническое обслуживание и ремонт при работающем двигателе за исключением отдельных видов работ, технология проведения которых требует пуска двигателя;

—          переносить электрический инструмент, держа его за кабель, а также касаться рукой вращающихся частей до их остановки;

—          сдувать пыль и стружку сжатым воздухом, направлять струю воздуха на стоящих рядом людей или на себя;

—          хранить в рабочем месте промасленные обтирочные материалы и хранить чистые обтирочные материалы вместе с использованными;

—          применять этилированный бензин для мытья деталей, рук и т.д.;

—          засасывать бензин ртом через шланг;

—          мыть агрегаты, узлы и детали и тому подобное легковоспламеняющимися жидкостями;

—          загромождать проходы между стеллажами и выходы из помещений материалами, оборудованием, тарой, снятыми агрегатами и т.п.;

—          хранить отработанное масло, порожнюю тару из-под топлива и смазочных материалов;

—          выносить специальную одежду, загрязненную этилированным бензином, с предприятия, а также входить в ней в столовую и служебные помещения;

—          применять приставные лестницы;

—          выпускать сжатый газ в атмосферу или сливать сжиженный газ на землю;

—          при открывании и закрывании магистрального и расходного вентилей применять дополнительные рычаги;

—          использовать для крепления шлангов проволоку или иные предметы;

—          скручивать, сплющивать и перегибать шланги и трубки, использовать замасленные шланги;

—          использовать гайки и болты со смятыми гранями;

—          держать мелкие детали руками при их сверлении;

—          оставлять инструмент, детали и т.п. на краю смотровой канавы;

—          приступать к обслуживанию и ремонту топливной аппаратуры в случае обнаружения утечки газа при перекрытых кранах на газобаллоном автомобиле;

—          пользоваться открытым огнем в помещении, где проводятся ремонт и регулировка топливной аппаратуры;

—          продувать жиклеры, трубки и т.п. ртом;

—          во время проверки работы форсунок на стенде подставлять руку к распылителю;

—          применять для обезвреживания мест, облитых этилированным бензином, сухую хлорную известь;

—         нарушать требования инструкции по охране труда для моториста.

4.    Требования охраны труда  в аварийных ситуациях

4.1.    В случае возникновения возгорания, поломки оборудования, потери устойчивости узлов и агрегатов автомобильной техники и других аварийных ситуаций моторист обязан:

—          остановить работу,

—          отключить электрооборудование,

—          немедленно сообщить механику, начальнику цеха о случившемся, при необходимости позвонить в диспетчерскую;

—          при необходимости приступить к эвакуации людей из опасной зоны, покинуть опасную зону самому,

—          в случае возгорания горюче-смазочных или других материалов использовать первичные средства пожаротушения (огнетушитель), а отдельные горящие места засыпать песком, землей или накрыть брезентом (кошмой), тушить горящее топливо водой запрещается! При невозможности затушить очаг возгорания собственными силами моторист, обязан  вызвать пожарную охрану по телефону – 01, моб.101, 112,

—          принять меры к ликвидации аварии, предотвращению произвольного перемещения частей машин.

4.2.    При несчастном случае на производстве:

—          сообщить механику, руководителю подразделения, диспетчеру;

—          организовать первую доврачебную помощь пострадавшему и при необходимости доставку его в медицинскую организацию;

—          принять неотложные меры по предотвращению развития аварийной или иной чрезвычайной ситуации и воздействия травмирующих факторов на других лиц;

—          сохранить до начала расследования несчастного случая обстановку, какой она была на момент происшествия, если это не угрожает жизни и здоровью других лиц и не ведет к катастрофе, аварии или возникновению иных чрезвычайных обстоятельств, а в случае невозможности ее сохранения – зафиксировать сложившуюся обстановку (составить схемы, провести другие мероприятия).

5.    Требования охраны труда по окончании работы

5.1.       По окончании работы моторист обязан:

—          отключить от электросети электрооборудование;

—          привести в порядок рабочее место. Инструмент и приспособления тщательно очистить от остатков этилированного бензина ветошью, обильно смоченной керосином, а затем протереть сухой ветошью, после чего убрать  в отведенное для их хранения  место. Сливать  остатки  керосина и других легковоспламеняющихся жидкостей в канализацию запрещается;

—          если автомобиль остается на специальных подставках (козелках), проверить надежность его установки. Запрещается оставлять автомобиль, агрегат вывешенным только подъемным механизмом;

—          снять средства индивидуальной защиты и убрать их в предназначенное для их хранения место;

—          вымыть руки и лицо с мылом по возможности принять душ, а после работы с деталями и узлами двигателя, работающего на этилированном бензине, необходимо предварительно вымыть руки керосином.

5.2.       Обо всех недостатках, обнаруженных во время работы, известить своего непосредственного руководителя.

Моторист (машинист)

------------------------------
(наименование организации)
УТВЕРЖДАЮ

ИНСТРУКЦИЯ
------------------------------
(наименование должности)
00.00.0000               N 000
---------  -------------------
(подпись)  (инициалы, фамилия)
Моториста (машиниста)                 00.00.0000

1.1. Моторист    (машинист)    является     рабочим    и    подчиняется
непосредственно __________________________________________________________.
(наименование должности руководителя)

1.2. На работу мотористом (машинистом):

— 4-го разряда принимается лицо, имеющее допуск к выполнению работ: на судах с главным двигателем мощностью до 550 кВт, на земснарядах (землесосах) производительностью до 700 м3/час, на плавучих кранах с двигателем мощностью до 300 кВт;

— 5-го разряда принимается (переводится) лицо, имеющее допуск к выполнению работ: на судах с главным двигателем мощностью свыше 550 кВт, на земснарядах (землесосах) производительностью свыше 700 м3/час, на плавучих кранах с двигателем мощностью свыше 300 кВт, на дноочистительных снарядах;

— 6-го разряда принимается (переводится) лицо, имеющее допуск к выполнению работ на судоходных гидротехнических сооружениях и судоподъеме.

1.3. Моторист (машинист) должен знать:

— правила плавания;

— устройство судна, главных и вспомогательных механизмов и технических средств, обеспечивающих их работу, механической части палубных механизмов и рулевого устройства, судовых систем и обслуживающих их механизмов;

— правила пользования аварийно-спасательным и противопожарным инвентарем, индивидуальными и коллективными спасательными средствами, места их размещения;

— правила пользования системами внутренней связи и сигнализации;

— порядок и правила оказания помощи терпящим бедствие на воде;

— сигналы бедствия;

— требования, предъявляемые к качеству выполняемых работ;

— внутренний распорядок на судне;

— правила охраны труда и пожарной безопасности на судах;

    - ____________________________________________________________________.
(виды, наименования и реквизиты других актов и документов)

1.4. Моторист (машинист) более высокого разряда должен уметь выполнять работы, соответствующие по сложности их исполнения рабочим более низкой квалификации, а также руководить мотористами (машинистами) более низкого разряда.

1.5. ___________________________________________________________________.

2. Обязанности

2.1. Перед началом рабочего дня (вахты) моторист (машинист):

1) получает производственное задание;

2) проходит при необходимости инструктаж по охране труда;

3) принимает вахту;

4) проверяет исправность приспособлений, инструмента, инвентаря и т.п., средств индивидуальной защиты;

    5) ___________________________________________________________________.
(иные обязанности)

2.2. В процессе работы моторист (машинист):

1) выполняет работу, по которой проинструктирован и допущен к работе;

2) не оставляет самовольно свое рабочее место;

3) использует спецодежду, спецобувь и другие средства индивидуальной защиты;

4) получает указания от непосредственного руководителя по выполнению задания, безопасным приемам и методам производства работы;

5) соблюдает правила использования технологического оборудования, приспособлений и инструментов, способы и приемы безопасного выполнения работ;

6) немедленно ставит в известность непосредственного руководителя обо всех недостатках, обнаруженных во время работы;

7) соблюдает требования личной гигиены и производственной санитарии;

    8) ___________________________________________________________________.
(иные обязанности)

2.3. В течение рабочего дня (вахты) моторист (машинист):

1) осуществляет обслуживание и ремонт:

— главных и вспомогательных судовых двигателей, их систем, механизмов и технических средств, обеспечивающих их работу;

— механической части палубных механизмов и рулевого устройства;

— судовых систем и обслуживающих их механизмов;

2) производит технический уход за механизмами и оборудованием земснарядов, плавучих кранов и других специализированных судов;

3) снимает показания приборов и осуществляет их регистрацию в соответствующих судовых журналах;

4) выполняет малярные, плотничные и слесарные работы;

5) несет вахту согласно судовому расписанию;

6) по распоряжению непосредственного руководителя выполняет работы, соответствующие по сложности их исполнения рабочим более низкой квалификации;

    7) ___________________________________________________________________.
(иные обязанности)

2.4. В конце рабочего дня (вахты) моторист (машинист):

1) приводит в надлежащее состояние приспособления, инструмент, передает их на хранение;

2) удаляет грязь со спецодежды и спецобуви, при необходимости помещает на сушку и хранение;

3) сдает установленную отчетность;

4) производит осмотр (самоосмотр);

5) сдает вахту;

    6) ___________________________________________________________________.
(иные обязанности)

3. Права

При выполнении своих обязанностей моторист (машинист) обладает трудовыми правами, предусмотренными трудовым законодательством, с учетом особенностей работы, непосредственно связанной с движением транспортных средств, установленных федеральными законами, положением (уставом) о дисциплине и иными актами, правилами судовладельца, трудовым договором (контрактом), коллективным договором.

4. Ответственность

4.1. За ненадлежащее исполнение по его вине обязанностей, перечисленных в настоящей инструкции, моторист (машинист) привлекается к дисциплинарной ответственности в соответствии с трудовым законодательством с учетом особенностей работы, непосредственно связанной с движением транспортных средств, установленных статьей 330 Трудового кодекса Российской Федерации.

4.2. Моторист (машинист) несет материальную ответственность за обеспечение сохранности вверенных ему товарно-материальных ценностей.

4.3. Моторист (машинист) за совершение правонарушений в процессе своей деятельности в зависимости от их характера и последствий привлекается к гражданско-правовой, административной и уголовной ответственности в порядке, установленном законодательством.

4.4. ___________________________________________________________________.

5. Заключительные положения

    5.1. Настоящая   инструкция   разработана    на     основе     Тарифно-
квалификационных    характеристик    профессии     "Моторист    (машинист),
4 - 6 разряд"  (Единый   тарифно-квалификационный    справочник   работ   и
профессий  рабочих. Выпуск 52.   Разделы:   "Железнодорожный    транспорт";
"Морской  и  речной транспорт", утвержденный Приказом Министерства труда  и
социальной  защиты Российской Федерации от 18.02.2013 N 68н), _____________
___________________________________.
(реквизиты иных актов и документов)
5.2. Ознакомление работника с настоящей инструкцией осуществляется  при
приеме на работу (до подписания трудового договора).
Факт ознакомления работника с настоящей инструкцией подтверждается ____
___________________________________________________________________________
(росписью в листе ознакомления, являющемся неотъемлемой частью настоящей
___________________________________________________________________________
инструкции (в журнале ознакомления с инструкциями); в экземпляре
__________________________________________________________________________.
инструкции, хранящемся у работодателя; иным способом)

5.3. ___________________________________________________________________.

Данная инструкция переведена автоматически. Обратите внимание, автоматический перевод не дает 100% точности, поэтому в тексте могут быть незначительные ошибки перевода.

Предисловие

0.1. Документ вступает в силу с момента утверждения.

0.2. Разработчик документа: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _.

0.3. Документ согласован: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _.

0.4. Периодическая проверка данного документа производится с интервалом, не превышающим 3 года.

1. Общие положения

1.1. Должность «Машинист двигателей внутреннего сгорания 4-го разряда» относится к категории «Рабочие».

1.2. Квалификационные требования — профессионально-техническое образование Повышение квалификации и стаж работы по профессии машинист двигателей внутреннего сгорания 3 разряда — не менее 1 года.

1.3. Знает и применяет в деятельности:
— строение двигателей различных типов;
— строение сложных контрольно-измерительных приборов;
— способы контроля работы и исправности агрегатов, генераторов, топливных насосов и вспомогательных механизмов;
— правила разборка, осмотр, составление, ревизии и ремонту двигателей и вспомогательных механизмов.

1.4. Машинист двигателей внутреннего сгорания 4-го разряда назначается на должность и освобождается от должности приказом по организации (предприятию/учреждению).

1.5. Машинист двигателей внутреннего сгорания 4-го разряда подчиняется непосредственно _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ .

1.6. Машинист двигателей внутреннего сгорания 4-го разряда руководит работой _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ .

1.7. Машинист двигателей внутреннего сгорания 4-го разряда во время отсутствия, замещается лицом, назначенным в установленном порядке, которое приобретает соответствующие права и несет ответственность за надлежащее выполнение возложенных на него обязанностей.

2. Характеристика работ, задачи и должностные обязанности

2.1. Обслуживает двигатели внутреннего сгорания всех систем мощностью свыше 147 до 551,2 кВт (более 200 до 750 л.с.) или установок (станций), оборудованных несколькими двигателями суммарной мощностью свыше 147 до 735 кВт (свыше 200 до 1000 л.с.).

2.2. Обслуживает несколько двигателей внутреннего сгорания всех систем суммарной мощностью свыше 2205 кВт (более 3000 л.с.) как помощник машиниста.

2.3. Контролирует работу и исправность агрегатов, генераторов, топливных насосов и вспомогательных механизмов.

2.4. Выполняет текущий ремонт и участвует в среднем и капитальном ремонтах двигателей.

2.5. Раскрывает, осматривает, составляет и разбирает двигатели во время ревизии.

2.6. Знает, понимает и применяет действующие нормативные документы, касающиеся его деятельности.

2.7. Знает и выполняет требования нормативных актов об охране труда и окружающей среды, соблюдает нормы, методы и приемы безопасного выполнения работ.

3. Права

3.1. Машинист двигателей внутреннего сгорания 4-го разряда имеет право предпринимать действия для предотвращения и устранения случаев любых нарушений или несоответствий.

3.2. Машинист двигателей внутреннего сгорания 4-го разряда имеет право получать все предусмотренные законодательством социальные гарантии.

3.3. Машинист двигателей внутреннего сгорания 4-го разряда имеет право требовать оказание содействия в исполнении своих должностных обязанностей и осуществлении прав.

3.4. Машинист двигателей внутреннего сгорания 4-го разряда имеет право требовать создание организационно-технических условий, необходимых для исполнения должностных обязанностей и предоставление необходимого оборудования и инвентаря.

3.5. Машинист двигателей внутреннего сгорания 4-го разряда имеет право знакомиться с проектами документов, касающимися его деятельности.

3.6. Машинист двигателей внутреннего сгорания 4-го разряда имеет право запрашивать и получать документы, материалы и информацию, необходимые для выполнения своих должностных обязанностей и распоряжений руководства.

3.7. Машинист двигателей внутреннего сгорания 4-го разряда имеет право повышать свою профессиональную квалификацию.

3.8. Машинист двигателей внутреннего сгорания 4-го разряда имеет право сообщать обо всех выявленных в процессе своей деятельности нарушениях и несоответствиях и вносить предложения по их устранению.

3.9. Машинист двигателей внутреннего сгорания 4-го разряда имеет право ознакамливаться с документами, определяющими права и обязанности по занимаемой должности, критерии оценки качества исполнения должностных обязанностей.

4. Ответственность

4.1. Машинист двигателей внутреннего сгорания 4-го разряда несет ответственность за невыполнение или несвоевременное выполнение возложенных настоящей должностной инструкцией обязанностей и (или) неиспользование предоставленных прав.

4.2. Машинист двигателей внутреннего сгорания 4-го разряда несет ответственность за несоблюдение правил внутреннего трудового распорядка, охраны труда, техники безопасности, производственной санитарии и противопожарной защиты.

4.3. Машинист двигателей внутреннего сгорания 4-го разряда несет ответственность за разглашение информации об организации (предприятии/учреждении), относящейся к коммерческой тайне.

4.4. Машинист двигателей внутреннего сгорания 4-го разряда несет ответственность за неисполнение или ненадлежащее исполнение требований внутренних нормативных документов организации (предприятия/учреждения) и законных распоряжений руководства.

4.5. Машинист двигателей внутреннего сгорания 4-го разряда несет ответственность за правонарушения, совершенные в процессе своей деятельности, в пределах, установленных действующим административным, уголовным и гражданским законодательством.

4.6. Машинист двигателей внутреннего сгорания 4-го разряда несет ответственность за причинение материального ущерба организации (предприятию/учреждению) в пределах, установленных действующим административным, уголовным и гражданским законодательством.

4.7. Машинист двигателей внутреннего сгорания 4-го разряда несет ответственность за неправомерное использование предоставленных служебных полномочий, а также использование их в личных целях.

1. Общие положения

1.1. Машинист двигателей внутреннего сгорания является рабочим.

1.2. Машинистом двигателей внутреннего сгорания может быть работник, имеющий квалификацию в соответствии с Единым тарифно-квалификационным справочником работ и профессий рабочих, выпуск 1 «Профессии рабочих, общие для всех отраслей экономики» (утвержден постановлением Минтруда и соцзащиты РБ от 30.03.2004 № 33), и при приеме на работу прошедший в установленном порядке инструктаж по охране труда.

1.3. Машинист двигателей внутреннего сгорания подчиняется непосредственно начальнику производственного участка (мастеру, начальнику смены, руководителю иного структурного подразделения).

1.4. В своей деятельности машинист двигателей внутреннего сгорания руководствуется:

Техническими нормативными правовыми актами, другими руководящими материалами, регламентирующими выполнение работ, порученных машинисту двигателей внутреннего сгорания;

Приказами, распоряжениями руководителя организации (главного инженера), указаниями непосредственного руководителя;

Инструкцией по охране труда для машиниста двигателей внутреннего сгорания, утвержденной руководителем организации;

Настоящей рабочей инструкцией.

1.5. Машинист двигателей внутреннего сгорания 2-го разряда должен знать:

Принцип работы двигателей;

Правила пуска, остановки и обслуживания двигателей;

Схему смазывания, питания и охлаждения двигателей;

Назначение и правила пользования простыми и средней сложности контрольно-измерительными приборами;

Виды горючих и смазочных материалов;

Расположение трубопроводов и арматуры;

Технологический процесс выполняемой работы;

Требования, предъявляемые к качеству выполняемых работ, в т.ч. и по смежным операциям или процессам;

Виды брака, причины его возникновения, способы предупреждения и устранения брака;

Характеристики опасных и вредных производственных факторов;

Указания по безопасному содержанию рабочего места;

Основные виды отклонений от нормального технологического режима и методы их устранения;

Порядок действий, направленных на предотвращение аварийных ситуаций;

Порядок действий при возникновении аварий и ситуаций, которые могут привести к нежелательным последствиям;

Способы и приемы безопасного выполнения работ;

Порядок извещения руководителя обо всех недостатках, обнаруженных во время работы;

Правила оказания первой (доврачебной) помощи пострадавшим при травматизме, отравлении, внезапном заболевании;

Правила охраны окружающей среды при выполнении работ;

Основы законодательства о труде, договорного регулирования трудовых отношений, в т.ч. в области оплаты и нормирования труда, содержание коллективного договора организации и процедуру ведения переговоров по его заключению;

Формы и системы оплаты труда, установленные в организации, их особенности, порядок установления и пересмотра тарифных ставок, норм и расценок;

Порядок и особенности тарификации и перетарификации работ и рабочих;

Основные положения и формы подготовки, переподготовки и повышения квалификации рабочих на производстве;

Правила внутреннего трудового распорядка;

Правила охраны труда, производственной санитарии и личной гигиены, пожарной безопасности.

(1.5. Машинист двигателей внутреннего сгорания 3-го разряда должен знать:

Устройство обслуживаемых двигателей;

Правила обслуживания двигателей, генераторов, топливных насосов и вспомогательных механизмов;

Устройство простых и средней сложности контрольно-измерительных приборов;

Правила учета работы двигателей и расхода горючих и смазочных материалов;

Основные сведения по теплотехнике и электротехнике.

1.5. Машинист двигателей внутреннего сгорания 4-го разряда должен знать:

Устройство двигателей различных типов;

Устройство сложных контрольно-измерительных приборов;

Способы контроля работы и исправности агрегатов, генераторов, топливных насосов и вспомогательных механизмов;

Правила разборки, осмотра, сборки, ревизии и ремонта двигателей и вспомогательных механизмов.

1.5. Машинист двигателей внутреннего сгорания 5-го разряда должен знать:

Конструкцию, электрические и кинематические схемы обслуживаемых двигателей и вспомогательных механизмов;

Правила настройки и регулирования контрольно-измерительных приборов;

Методы выявления неисправностей в работе двигателей и способы их устранения.

1.5. Машинист двигателей внутреннего сгорания 6-го разряда должен знать:

Устройство и правила технической эксплуатации двигателей и другого обслуживаемого оборудования;

Способы контроля работы и исправности агрегатов, систем управления и вспомогательных механизмов;

Методы диагностики, монтажа, сборки, проверки на точность и испытаний обслуживаемого оборудования;

Требования Проматомнадзора к техническому обслуживанию оборудования.

1.5. Машинист двигателей внутреннего сгорания 7-го разряда должен знать:

Устройство и правила технической эксплуатации установок (станций), оборудованных группой двигателей внутреннего сгорания (дизель-агрегатов) суммарной мощностью свыше 3800 до 4800 кВт (свыше 5200 до 6600 л.с.), установок противопожарной автоматики, станции пожаротушения фреоном.

1.5. Машинист двигателей внутреннего сгорания 8-го разряда должен знать:

Устройство и правила технической эксплуатации установок (станций), оборудованных группой двигателей внутреннего сгорания (дизель-агрегатов) суммарной мощностью свыше 4800 кВт (свыше 6600 л.с.), компрессорной станции и станции сжатого воздуха (системы запуска двигателей).)

1.6. Машинист двигателей внутреннего сгорания 7-го (8-го) разряда должен иметь среднее специальное (профессиональное) образование.

1.7. Машинист двигателей внутреннего сгорания обязан выполнять работы, связанные с приемкой и сдачей смены, своевременной подготовкой к работе оборудования и рабочего места, инструмента, приспособлений, а также с содержанием их в надлежащем состоянии, уборкой своего рабочего места, ведением установленной документации.

1.8. Машинист двигателей внутреннего сгорания периодически проходит проверку знаний по охране труда и технике безопасности, правил оказания первой помощи пострадавшим.

2. Характеристика работ

Машинисту двигателей внутреннего сгорания 2-го разряда поручается:

2.1. Обслуживание двигателей внутреннего сгорания различных систем мощностью до 73,5 кВт (до 100 л.с.).

2.2. Обслуживание установок (станций), оборудованных несколькими двигателями внутреннего сгорания различных систем суммарной мощностью свыше 73,5 до 735 кВт (свыше 100 до 1000 л.с.), в качестве помощника машиниста двигателей внутреннего сгорания.

2.3. Пуск, остановка, регулирование работы двигателей.

(Машинисту двигателей внутреннего сгорания 3-го разряда поручается:

2.1. Обслуживание двигателей внутреннего сгорания различных систем мощностью свыше 73,5 до 147 кВт (свыше 100 до 200 л.с.).

2.2. Обслуживание установок (станций), оборудованных несколькими двигателями внутреннего сгорания суммарной мощностью свыше 735 до 2205 кВт (свыше 1000 до 3000 л.с.), в качестве помощника машиниста двигателей внутреннего сгорания.

2.3. Регулирование работы двигателей в увязке с технологией обслуживаемого производственного участка.

2.4. Наблюдение за показаниями контрольно-измерительных приборов.

Машинисту двигателей внутреннего сгорания 4-го разряда поручается:

2.1. Обслуживание двигателей внутреннего сгорания различных систем мощностью свыше 147 до 551,2 кВт (свыше 200 до 750 л.с.) или установок (станций), оборудованных несколькими двигателями суммарной мощностью свыше 73,5 до 735 кВт (свыше 100 до 1000 л.с.).

2.2. Обслуживание нескольких двигателей внутреннего сгорания суммарной мощностью свыше 2205 кВт (свыше 3000 л.с.) в качестве помощника машиниста двигателей внутреннего сгорания.

2.3. Контроль работы и исправности агрегатов, генераторов, топливных насосов и вспомогательных механизмов.

2.4. Выполнение текущего ремонта и участие в капитальном ремонте двигателей.

2.5. Вскрытие, осмотр, сборка и разборка двигателей при ревизии.

Машинисту двигателей внутреннего сгорания 5-го разряда поручается:

2.1. Обслуживание двигателей внутреннего сгорания различных систем мощностью свыше 551,2 кВт (свыше 750 л.с.) и установок (станций), оборудованных несколькими двигателями суммарной мощностью свыше 735 до 2205 кВт (свыше 1000 до 3000 л.с.).

2.2. Выявление и устранение неисправностей в работе двигателей и отдельных его узлов.

Машинисту двигателей внутреннего сгорания 6-го разряда поручается:

2.1. Обслуживание установок (станций), оборудованных группой двигателей внутреннего сгорания (дизель-агрегатов) различных систем суммарной мощностью свыше 2205 до 3800 кВт (свыше 3000 до 5200 л.с.).

2.2. Диагностика, монтаж, демонтаж, техническое обслуживание и испытания дизель-агрегатов, систем управления питания, смазки и охлаждения.

2.3. Обслуживание подземного хранилища горюче-смазочных материалов.

Машинисту двигателей внутреннего сгорания 7-го разряда поручается:

2.1. Обслуживание установок (станций), оборудованных группой двигателей внутреннего сгорания (дизель-агрегатов) суммарной мощностью свыше 3800 до 4800 кВт (свыше 5200 до 6600 л.с.), устройств противопожарной автоматики, станции пожаротушения фреоном.

Машинисту двигателей внутреннего сгорания 8-го разряда поручается:

2.1. Обслуживание установок (станций), оборудованных группой двигателей внутреннего сгорания (дизель-агрегатов) суммарной мощностью свыше 4800 кВт (свыше 6600 л.с.), компрессорной станции и станции сжатого воздуха (системы запуска двигателей).)

Машинист двигателей внутреннего сгорания имеет право:

На обеспечение средствами индивидуальной защиты, инструментом, необходимыми материалами, оборудованным рабочим местом; на создание нормальных условий по охране труда;

В пределах своей компетенции сообщать непосредственному руководителю обо всех недостатках в деятельности организации (структурного подразделения, отдельных работников), выявленных в процессе выполнения порученной работы, и вносить предложения по их устранению.

4. Ответственность

Машинист двигателей внутреннего сгорания несет ответственность за:

Невыполнение (ненадлежащее выполнение) работ, перечисленных в настоящей инструкции;

Несоблюдение правил внутреннего трудового распорядка, правил и норм охраны труда и пожарной безопасности;

Необеспечение сохранности вверенных ему товарно-материальных ценностей;

Причинение материального ущерба организации — в соответствии с действующим законодательством.

Примечание. Машинист двигателей внутреннего сгорания более высокой квалификации помимо работ, перечисленных в характеристике работ присвоенного ему разряда, должен обладать знаниями, навыками и умением выполнять работы, предусмотренные характеристиками работ машиниста двигателей внутреннего сгорания более низкой квалификации (п.10 постановления Минтруда и соцзащиты РБ от 30.03.2004 № 34).

Данная инструкция переведена автоматически. Обратите внимание, автоматический перевод не дает 100% точности, поэтому в тексте могут быть незначительные ошибки перевода.

Предисловие

0.1. Документ вступает в силу с момента утверждения.

0.2. Разработчик документа: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _.

0.3. Документ согласован: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _.

0.4. Периодическая проверка данного документа производится с интервалом, не превышающим 3 года.

1. Общие положения

1.1. Должность «Машинист двигателей внутреннего сгорания 3-го разряда» относится к категории «Рабочие».

1.2. Квалификационные требования — полное общее среднее образование и профессионально-техническое образование без требований к стажу работы или полное общее среднее образование и профессиональная подготовка на производстве. Повышение квалификации и стаж работы по профессии машинист двигателей внутреннего сгорания 2 разряда — не менее 1 года.

1.3. Знает и применяет в деятельности:
— строение обслуживаемых двигателей;
— правила обслуживания двигателей, генераторов, топливных насосов и вспомогательных механизмов;
— основные знания по теплотехники и электротехники;
— строение простых и средней сложности контрольно-измерительных приборов;
— правила учета работы двигателей и расходов горючих и смазочных материалов.

1.4. Машинист двигателей внутреннего сгорания 3-го разряда назначается на должность и освобождается от должности приказом по организации (предприятию/учреждению).

1.5. Машинист двигателей внутреннего сгорания 3-го разряда подчиняется непосредственно _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ .

1.6. Машинист двигателей внутреннего сгорания 3-го разряда руководит работой _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ .

1.7. Машинист двигателей внутреннего сгорания 3-го разряда во время отсутствия, замещается лицом, назначенным в установленном порядке, которое приобретает соответствующие права и несет ответственность за надлежащее выполнение возложенных на него обязанностей.

2. Характеристика работ, задачи и должностные обязанности

2.1. Обслуживает двигатели внутреннего сгорания всех систем мощностью более 73,5 до 147 кВт (свыше 100 до 200 л.с.).

2.2. Обслуживает установки (станции), оборудованные несколькими двигателями внутреннего сгорания всех систем суммарной мощностью от 735 до 2205 кВт (от 1000 до 3000 л.с.) как помощника машиниста.

2.3. Регулирует работу двигателей согласно технологии обслуживаемого производственного объекта или участка.

2.4. Следит за показаниями контрольно-измерительных приборов.

2.5. Знает, понимает и применяет действующие нормативные документы, касающиеся его деятельности.

2.6. Знает и выполняет требования нормативных актов об охране труда и окружающей среды, соблюдает нормы, методы и приемы безопасного выполнения работ.

3. Права

3.1. Машинист двигателей внутреннего сгорания 3-го разряда имеет право предпринимать действия для предотвращения и устранения случаев любых нарушений или несоответствий.

3.2. Машинист двигателей внутреннего сгорания 3-го разряда имеет право получать все предусмотренные законодательством социальные гарантии.

3.3. Машинист двигателей внутреннего сгорания 3-го разряда имеет право требовать оказание содействия в исполнении своих должностных обязанностей и осуществлении прав.

3.4. Машинист двигателей внутреннего сгорания 3-го разряда имеет право требовать создание организационно-технических условий, необходимых для исполнения должностных обязанностей и предоставление необходимого оборудования и инвентаря.

3.5. Машинист двигателей внутреннего сгорания 3-го разряда имеет право знакомиться с проектами документов, касающимися его деятельности.

3.6. Машинист двигателей внутреннего сгорания 3-го разряда имеет право запрашивать и получать документы, материалы и информацию, необходимые для выполнения своих должностных обязанностей и распоряжений руководства.

3.7. Машинист двигателей внутреннего сгорания 3-го разряда имеет право повышать свою профессиональную квалификацию.

3.8. Машинист двигателей внутреннего сгорания 3-го разряда имеет право сообщать обо всех выявленных в процессе своей деятельности нарушениях и несоответствиях и вносить предложения по их устранению.

3.9. Машинист двигателей внутреннего сгорания 3-го разряда имеет право ознакамливаться с документами, определяющими права и обязанности по занимаемой должности, критерии оценки качества исполнения должностных обязанностей.

4. Ответственность

4.1. Машинист двигателей внутреннего сгорания 3-го разряда несет ответственность за невыполнение или несвоевременное выполнение возложенных настоящей должностной инструкцией обязанностей и (или) неиспользование предоставленных прав.

4.2. Машинист двигателей внутреннего сгорания 3-го разряда несет ответственность за несоблюдение правил внутреннего трудового распорядка, охраны труда, техники безопасности, производственной санитарии и противопожарной защиты.

4.3. Машинист двигателей внутреннего сгорания 3-го разряда несет ответственность за разглашение информации об организации (предприятии/учреждении), относящейся к коммерческой тайне.

4.4. Машинист двигателей внутреннего сгорания 3-го разряда несет ответственность за неисполнение или ненадлежащее исполнение требований внутренних нормативных документов организации (предприятия/учреждения) и законных распоряжений руководства.

4.5. Машинист двигателей внутреннего сгорания 3-го разряда несет ответственность за правонарушения, совершенные в процессе своей деятельности, в пределах, установленных действующим административным, уголовным и гражданским законодательством.

4.6. Машинист двигателей внутреннего сгорания 3-го разряда несет ответственность за причинение материального ущерба организации (предприятию/учреждению) в пределах, установленных действующим административным, уголовным и гражданским законодательством.

4.7. Машинист двигателей внутреннего сгорания 3-го разряда несет ответственность за неправомерное использование предоставленных служебных полномочий, а также использование их в личных целях.

Данная инструкция переведена автоматически. Обратите внимание, автоматический перевод не дает 100% точности, поэтому в тексте могут быть незначительные ошибки перевода.

Предисловие

0.1. Документ вступает в силу с момента утверждения.

0.2. Разработчик документа: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _.

0.3. Документ согласован: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _.

0.4. Периодическая проверка данного документа производится с интервалом, не превышающим 3 года.

1. Общие положения

1.1. Должность «Машинист двигателей внутреннего сгорания 5-го разряда» относится к категории «Рабочие».

1.2. Квалификационные требования — профессионально-техническое образование. Повышение квалификации и стаж работы по профессии машинист двигателей внутреннего сгорания 4 разряда — не менее 1 года.

1.3. Знает и применяет в деятельности:
— конструкцию, электрические и кинематические схемы обслуживаемых двигателей и вспомогательных механизмов;
— правила настройки и регулирования контрольно-измерительных приборов;
— методы выявления неисправностей в работе двигателей и способы их устранения.

1.4. Машинист двигателей внутреннего сгорания 5-го разряда назначается на должность и освобождается от должности приказом по организации (предприятию/учреждению).

1.5. Машинист двигателей внутреннего сгорания 5-го разряда подчиняется непосредственно _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ .

1.6. Машинист двигателей внутреннего сгорания 5-го разряда руководит работой _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ .

1.7. Машинист двигателей внутреннего сгорания 5-го разряда во время отсутствия, замещается лицом, назначенным в установленном порядке, которое приобретает соответствующие права и несет ответственность за надлежащее выполнение возложенных на него обязанностей.

2. Характеристика работ, задачи и должностные обязанности

2.1. Обслуживает двигатели внутреннего сгорания всех систем мощностью свыше 551,2 кВт (свыше 750 л.с.) или установок станций, оборудованных несколькими двигателями суммарной мощностью от 735 до 2205 кВт (более 1000 до 3000 л.с.).

2.2. Выявляет и устраняет неисправности в работе двигателей и отдельных его узлов.

2.3. Знает, понимает и применяет действующие нормативные документы, касающиеся его деятельности.

2.4. Знает и выполняет требования нормативных актов об охране труда и окружающей среды, соблюдает нормы, методы и приемы безопасного выполнения работ.

3. Права

3.1. Машинист двигателей внутреннего сгорания 5-го разряда имеет право предпринимать действия для предотвращения и устранения случаев любых нарушений или несоответствий.

3.2. Машинист двигателей внутреннего сгорания 5-го разряда имеет право получать все предусмотренные законодательством социальные гарантии.

3.3. Машинист двигателей внутреннего сгорания 5-го разряда имеет право требовать оказание содействия в исполнении своих должностных обязанностей и осуществлении прав.

3.4. Машинист двигателей внутреннего сгорания 5-го разряда имеет право требовать создание организационно-технических условий, необходимых для исполнения должностных обязанностей и предоставление необходимого оборудования и инвентаря.

3.5. Машинист двигателей внутреннего сгорания 5-го разряда имеет право знакомиться с проектами документов, касающимися его деятельности.

3.6. Машинист двигателей внутреннего сгорания 5-го разряда имеет право запрашивать и получать документы, материалы и информацию, необходимые для выполнения своих должностных обязанностей и распоряжений руководства.

3.7. Машинист двигателей внутреннего сгорания 5-го разряда имеет право повышать свою профессиональную квалификацию.

3.8. Машинист двигателей внутреннего сгорания 5-го разряда имеет право сообщать обо всех выявленных в процессе своей деятельности нарушениях и несоответствиях и вносить предложения по их устранению.

3.9. Машинист двигателей внутреннего сгорания 5-го разряда имеет право ознакамливаться с документами, определяющими права и обязанности по занимаемой должности, критерии оценки качества исполнения должностных обязанностей.

4. Ответственность

4.1. Машинист двигателей внутреннего сгорания 5-го разряда несет ответственность за невыполнение или несвоевременное выполнение возложенных настоящей должностной инструкцией обязанностей и (или) неиспользование предоставленных прав.

4.2. Машинист двигателей внутреннего сгорания 5-го разряда несет ответственность за несоблюдение правил внутреннего трудового распорядка, охраны труда, техники безопасности, производственной санитарии и противопожарной защиты.

4.3. Машинист двигателей внутреннего сгорания 5-го разряда несет ответственность за разглашение информации об организации (предприятии/учреждении), относящейся к коммерческой тайне.

4.4. Машинист двигателей внутреннего сгорания 5-го разряда несет ответственность за неисполнение или ненадлежащее исполнение требований внутренних нормативных документов организации (предприятия/учреждения) и законных распоряжений руководства.

4.5. Машинист двигателей внутреннего сгорания 5-го разряда несет ответственность за правонарушения, совершенные в процессе своей деятельности, в пределах, установленных действующим административным, уголовным и гражданским законодательством.

4.6. Машинист двигателей внутреннего сгорания 5-го разряда несет ответственность за причинение материального ущерба организации (предприятию/учреждению) в пределах, установленных действующим административным, уголовным и гражданским законодательством.

4.7. Машинист двигателей внутреннего сгорания 5-го разряда несет ответственность за неправомерное использование предоставленных служебных полномочий, а также использование их в личных целях.

УТВЕРЖДАЮ:

[Наименование должности]

_______________________________

_______________________________

[Наименование организации]

_______________________________

_______________________/[Ф.И.О.]/

«______» _______________ 20___ г.

ДОЛЖНОСТНАЯ ИНСТРУКЦИЯ

Машиниста двигателей внутреннего сгорания 4-го разряда

1. Общие положения

1.1. Настоящая должностная инструкция определяет и регламентирует полномочия, функциональные и должностные обязанности, права и ответственность машиниста двигателей внутреннего сгорания 4-горазряда [Наименование организации в родительном падеже] (далее — Компания).

1.2. разряда назначается на должность и освобождается от должности в установленном действующим трудовым законодательством порядке приказом руководителя Компании.

1.3. Машинист двигателей внутреннего сгорания 4-горазряда относится к категории рабочих и подчиняется непосредственно [наименование должности непосредственного руководителя в дательном падеже] Компании.

1.4. На должность машиниста двигателей внутреннего сгорания 4-горазряда назначается лицо, имеющее среднее профессиональное образование и соответствующую подготовку без предъявления требований к стажу работы.

1.5. В практической деятельности машинист двигателей внутреннего сгорания 4-горазряда должен руководствоваться:

  • локальными актами и организационно-распорядительными документами Компании;
  • правилами внутреннего трудового распорядка;
  • правилами охраны труда и техники безопасности, обеспечения производственной санитарии и противопожарной защиты;
  • указаниями, приказаниями, решениями и поручениями непосредственного руководителя;
  • настоящей должностной инструкцией.

1.6. Машинист двигателей внутреннего сгорания 4-горазряда должен знать:

  • устройство двигателей различных типов;
  • устройство сложных контрольно-измерительных приборов;
  • способы контроля работы и исправности агрегатов, генераторов, топливных насосов и вспомогательных механизмов;
  • правила разборки, осмотра, сборки, ревизии и ремонта двигателей и вспомогательных механизмов.

1.7. В период временного отсутствия машиниста двигателей внутреннего сгорания 4-горазряда его обязанности возлагаются на [наименование должности заместителя].

2. Должностные обязанности

Машинист двигателей внутреннего сгорания 4-горазряда осуществляет следующие трудовые функции:

2.1. Обслуживание двигателей внутреннего сгорания всех систем мощностью свыше 147 до 551,2 кВт (свыше 200 до 750 лошадиных сил) или установок (станций), оборудованных несколькими двигателями суммарной мощностью свыше 147 до 735 кВт (свыше 200 до 1000 лошадиных сил).

2.2. Обслуживание нескольких двигателей внутреннего сгорания всех систем суммарной мощностью свыше 2205 кВт (свыше 300 лошадиных сил) в качестве помощника машиниста.

2.3. Контроль работы и исправности агрегатов, генераторов, топливных насосов и вспомогательных механизмов.

2.4. Выполнение текущего ремонта и участие в среднем и капитальном ремонтах двигателей.

2.5. Вскрытие, осмотр, сборка и разборка двигателей при ревизии.

В случае служебной необходимости машинист двигателей внутреннего сгорания 4-горазряда может привлекаться к выполнению своих должностных обязанностей сверхурочно, в порядке, предусмотренном законодательством.

3. Права

Машинист двигателей внутреннего сгорания 4-горазряда имеет право:

3.1. Знакомиться с проектами решений руководства предприятия, касающимися его деятельности.

3.2. Вносить на рассмотрение руководства предложения по совершенствованию работы, связанной с обязанностями, предусмотренными настоящей должностной инструкцией.

3.3. Сообщать непосредственному руководителю обо всех выявленных в процессе исполнения своих должностных обязанностей недостатках в производственной деятельности предприятия (его структурных подразделений) и вносить предложения по их устранению.

3.4. Запрашивать лично или по поручению непосредственного руководителя от руководителей подразделений предприятия и специалистов информацию и документы, необходимые для выполнения своих должностных обязанностей.

3.5. Привлекать специалистов всех (отдельных) структурных подразделений Компании к решению возложенных на него задач (если это предусмотрено положениями о структурных подразделениях, если нет – с разрешения руководителя Компании).

3.6. Требовать от руководства предприятия оказания содействия в исполнении своих должностных обязанностей и прав.

4. Ответственность и оценка деятельности

4.1. Машинист двигателей внутреннего сгорания 4-горазряда несет административную, дисциплинарную и материальную (а в отдельных случаях, предусмотренных законодательством РФ, — и уголовную) ответственность за:

4.1.1. Невыполнение или ненадлежащее выполнение служебных указаний непосредственного руководителя.

4.1.2. Невыполнение или ненадлежащее выполнение своих трудовых функций и порученных ему задач.

4.1.3. Неправомерное использование предоставленных служебных полномочий, а также использование их в личных целях.

4.1.4. Недостоверную информацию о состоянии выполнения порученной ему работы.

4.1.5. Непринятие мер по пресечению выявленных нарушений правил техники безопасности, противопожарных и других правил, создающих угрозу деятельности предприятия и его работникам.

4.1.6. Не обеспечение соблюдения трудовой дисциплины.

4.2. Оценка работы машиниста двигателей внутреннего сгорания 4-горазряда осуществляется:

4.2.1. Непосредственным руководителем — регулярно, в процессе повседневного осуществления работником своих трудовых функций.

4.2.2. Аттестационной комиссией предприятия — периодически, но не реже 1 раза в два года на основании документированных итогов работы за оценочный период.

4.3. Основным критерием оценки работы машиниста двигателей внутреннего сгорания 4-горазряда является качество, полнота и своевременность выполнения им задач, предусмотренных настоящей инструкцией.

5. Условия работы

5.1. Режим работы машиниста двигателей внутреннего сгорания 4-горазряда определяется в соответствии с правилами внутреннего трудового распорядка, установленными в Компании.

5.2. В связи с производственной необходимостью машинист двигателей внутреннего сгорания 4-горазряда обязан выезжать в служебные командировки (в том числе местного значения).

С инструкцией ознакомлен ___________/____________/«_­­___» _______ 20__ г.

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Копереново таблетки инструкция по применению аналоги
  • Руководство по ремонту двигателя toyota 1gr fe
  • Hyster руководство по эксплуатации
  • Тонзилгон инструкция отзывы при хроническом тонзиллите
  • Мочесборник для новорожденных мальчиков видео инструкция по применению