Инструкция по охране труда для оператора кран балки

Настоящая инструкция по охране труда при работе с кран-балкой доступна для бесплатного просмотра и скачивания.

1. ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА

1.1. Настоящая Инструкция предусматривает основные требования охраны труда при работе с кран-балкой 2 тонны (далее — кран-балка).
1.2. При работе с кран-балкой на работника могут воздействовать следующие опасные и вредные производственные факторы:
— подвижные части кранового оборудования, поднимаемый и перемещаемый груз, канаты, цепи, стропы, крючья, траверсы, клещи, балансиры, захваты и т.д.,
— острые кромки поднимаемого и перемещаемого груза, заусенцы и шероховатости на поверхности тросов, цепей, крючьев, захватов и др.
— падение груза с высоты;
— повышенный уровень шума на рабочем месте;
— опасный уровень напряжения в электрической цепи, замыкание которой может произойти через тело человека;
— недостаточная освещенность рабочей зоны;
Источники возникновения вредных и опасных производственных факторов:
— движущиеся машины и механизмы;
— неисправное производственное оборудование или неправильная его эксплуатация;
— неисправное электрооборудование или неправильная его эксплуатация;
— острые кромки, заусенцы и шероховатости на поверхности оборудования и инструмента;
— отсутствие, неисправность, неправильная эксплуатация СИЗ;
— отсутствие, неисправность, неправильная эксплуатация приборов освещения;
— неисполнение или ненадлежащее исполнение работником руководства по эксплуатации оборудования, инструкций по охране труда, правил внутреннего трудового распорядка, локальных нормативных актов, регламентирующие порядок организации работ по охране труда, условия труда на объекте.
1.3. При работе с кран-балкой работник извещает своего непосредственного руководителя о любой ситуации, угрожающей жизни и здоровью людей, о каждом несчастном случае, происшедшем на производстве, об ухудшении состояния своего здоровья, в том числе о проявлении признаков острого заболевания.
1.4. К работе с кран-балкой допускаются лица не моложе 18 лет, не имеющие медицинских противопоказаний и прошедшие:
— теоретическое и практическое обучение, проверку знаний и навыков по управлению краном-балкой, строповке грузов в установленном владельцем кран-балки порядке;
— обучение по охране труда, проверку знаний требований охраны труда при работе на кран-балке;
— обучение правилам электробезопасности, проверку знаний правил электробезопасности при работе на кран-балке;
— обучение правилам пожарной безопасности, проверку знаний правил пожарной безопасности;
— обучение методам оказания первой помощи пострадавшему при несчастных случаях на производстве;
— обучение и проверку знаний безопасных методов и приемов выполнения работ при перемещении грузов;
— предварительный и периодические медицинские осмотры.
К управлению кран-балкой по радио допускаются рабочие, имеющие удостоверение крановщика-оператора, прошедшего обучение по программе для подготовки крановщиков-операторов.
1.5. При работе с кран-балкой работник должен проходить обучение по охране труда в виде: вводного инструктажа, первичного инструктажа на рабочем месте, повторного инструктажа, внепланового инструктажа, целевого инструктажа и специального обучения в объеме программы подготовки по профессии, включающей вопросы охраны труда и требования должностных обязанностей по профессии.
Перед допуском к самостоятельной работе работник должен пройти стажировку под руководством опытного работника.
1.6. При работе с кран-балкой работник обеспечивается спецодеждой и спецобувью в соответствии с действующими нормами.
1.7. При работе с кран-балкой работнику следует:
— выполнять работу, входящую в его обязанности или порученную администрацией, при условии, что он обучен правилам безопасного выполнения этой работы;
— неукоснительно соблюдать правила эксплуатации кран-балки, установленные заводом-изготовителем;
— не допускать перегруза кран-балки. Масса перемещаемого груза не должна превышать грузоподъемности, установленной заводом-изготовителем;
— не отступать от значений подаваемого на нее напряжения, установленного руководством по эксплуатации;
— правильно применять спецодежду, спецобувь и другие средства индивидуальной защиты;
— быть внимательным, не отвлекаться посторонними делами и разговорами;
— при совместной работе согласовывать свои действия с действиями других рабочих;
— заметив нарушение требований охраны труда другим работником, предупредить его о необходимости их соблюдения;
— в течение всего рабочего дня содержать в порядке и чистоте рабочее место, не допускать загромождения подходов к рабочему месту, пользоваться только установленными проходами;
— знать и строго соблюдать требования охраны труда, пожарной безопасности, производственной санитарии, Правил технической эксплуатации электроустановок потребителей;
— соблюдать требования настоящей инструкции, др. локальных нормативных актов по охране труда, пожарной безопасности, производственной санитарии, регламентирующих условия труда и порядок организации работ на конкретном объекте;
— своевременно и точно выполнять правила внутреннего трудового распорядка, соблюдать дисциплину труда, режим труда и отдыха;
— соблюдать установленные режимом рабочего времени, регламентированные перерывы в работе;
— строго выполнять в установленные сроки приказы и распоряжения руководства предприятия, должностных лиц, ответственных за осуществление производственного контроля;
— применять безопасные приемы выполнения работ;
— бережно относиться к имуществу работодателя;
— уметь оказывать доврачебную помощь пострадавшим, пользоваться средствами пожаротушения при возникновении пожара, вызвать пожарную охрану.
1.8. Курить и принимать пищу разрешается только в специально отведенных для этой цели местах.

2. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ПЕРЕД НАЧАЛОМ РАБОТЫ

2.1. Проверить наличие и исправность средств индивидуальной защиты, надеть полагающуюся по нормам спецодежду и спецобувь, привести их в порядок.
2.2. Застегнуть одетую спецодежду на все пуговицы, не допуская свисающих концов одежды. Не закалывать одежду булавками, иголками, не держать в карманах одежды острые, бьющиеся предметы.
2.3. Получить задание от руководителя на выполнение работ с кран-балкой.
2.4. Проверить исправность кран-балки, наличие и исправность (целостность) тросов, цепей, строп, крючьев, траверсов и т.д., а также другого оборудования, необходимого при работе на кран-балке. Удобно разместить его.
2.5. Подготовить необходимые для выполнения работ защитные средства и приспособления.
2.6. Подготовить рабочее место для безопасной работы:
— произвести его осмотр, убрать все лишние предметы, не загромождая при этом проходы;
— проверить подходы к рабочему месту, пути эвакуации на соответствие требованиям охраны труда;
— проверить наличие и исправность ограждений и предохранительных устройств;
— проверить наличие сигнальных средств;
— проверить наличие противопожарных средств, аптечки;
— установить последовательность выполнения операций.
2.7. Проверить внешним осмотром:
— отсутствие свисающих оголенных проводов;
— достаточность освещения рабочего места;
— надежность закрытия всех токоведущих и пусковых устройств оборудования;
— наличие и надежность заземляющих соединений (отсутствие обрывов, прочность контакта между металлическими нетоковедущими частями оборудования и заземляющим проводом);
— наличие ограничителей грузоподъемности и высоты подъема;
— отсутствие посторонних предметов вокруг оборудования;
— состояние полов (отсутствие выбоин, неровностей, масляных пятен и др.).
2.8. Обо всех обнаруженных неисправностях оборудования, инвентаря, электропроводки и других неполадках сообщить своему непосредственному руководителю и приступить к работе только после их устранения.
2.9. Работы с кран-балкой должны быть организованы в соответствии с требованиями действующих технологических документов (норм, инструкций, регламентов), утвержденных в установленном порядке.
2.10. Запрещается приступать к работе на кран-балке при наличии следующих нарушений требований охраны труда:
— при наличии неисправности, указанной в руководстве по эксплуатации завода-изготовителя кран-балки, при которой не допускается ее применение;
— при истекшем сроке ее технического освидетельствования;
— при невыполнении предписаний органов государственного надзора;
— при недопустимом износе крюков, канатов, цепей, ходовых колес;
— при неисправности ограничителя высоты подъема, ограничителя грузоподъемности, сигнального прибора и другого оборудования, угрожающей безопасной работе;
— при отсутствии постоянного контроля со стороны ответственных лиц за безопасное производство работ по перемещению грузов кран-балкой.
— при отсутствии или неисправности средств индивидуальной защиты;
— при отсутствии противопожарных средств, аптечки;
— при недостаточной освещенности рабочего места и подходов к нему;
— без прохождения целевого инструктажа на производство работ.

3. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ВО ВРЕМЯ РАБОТЫ

3.1. Выполнять только ту работу, по которой прошел обучение, инструктаж по охране труда и к которой допущен работником, ответственным за безопасное выполнение работ.
3.2. Не допускать к своей работе необученных и посторонних лиц.
3.3. Применять необходимые для безопасной работы исправное оборудование, инструмент, приспособления; использовать их только для тех работ, для которых они предназначены.
3.4. Следить за работой кран-балки, периодически проводить визуальный ее осмотр.
3.5. При обнаружении неисправного оборудования, приспособлений, оснастки, инструмента, других нарушений требований охраны труда, которые не могут быть устранены собственными силами, и возникновении угрозы здоровью, личной или коллективной безопасности работнику следует сообщить об этом руководству. Не приступать к работе до устранения выявленных нарушений.
На неисправном оборудовании должна быть отключена система энергоснабжения и вывешен плакат о запрещении работы.
3.6. При работе с кран-балкой соблюдать правила ее эксплуатации в соответствии с инструкциями по охране труда.
3.7. Правильно выполнять приемы работы при перемещении груза:
— строповка грузов должна производиться в соответствии со схемами строповки;
— после строповки груза для проверки ее надежности груз поднимается на высоту не более 1 м от уровня пола (площадки), а работник, застропивший груз, отходит в безопасное место, определенное планом производства работ или технологической картой;
— опускать перемещаемый груз разрешается лишь на предназначенное для этого место, где исключается возможность падения, опрокидывания или сползания устанавливаемого груза.
— перемещать груз, подвешенный на крюк крана, над рабочими местами при нахождении людей в зоне перемещения груза запрещается;
— при необходимости осмотра, ремонта, регулировки механизмов, электрооборудования кран-балки, осмотра и ремонта металлоконструкций должен отключаться рубильник вводного устройства.
3.8. При работе на кран-балке не допускается:
— нахождение людей и проведение каких-либо работ в пределах перемещения грузов. Места производства работ должны быть ограждены и обозначены предупредительными знаками;
— нахождение людей (в том числе и самого работника) при подъеме груза, установленного вблизи стены, колонны, штабеля, станка или другого оборудования между поднимаемым грузом и указанными частями здания или оборудованием;
— спуск груза на автомашину, а также его подъем при нахождении людей в кузове или кабине автомашины;
— перемещение груза, находящегося в неустойчивом положении или подвешенного за один рог двурогого крюка;
— посадка в тару, поднятую кран-балкой, и нахождение в ней людей;
— перемещение людей или груза с находящимися на нем людьми;
— подъем груза, засыпанного землей, примерзшего к земле, заложенного другими грузами, укрепленного болтами, залитого бетоном и др.;
— подтаскивание груза по земле, полу крюком кран-балки при наклонном положении грузовых канатов без применения направляющих блоков, обеспечивающих вертикальное положение грузовых канатов;
— освобождение кран-балкой защемленных грузом стропов, канатов или цепей;
— оттягивание груза во время его подъема, перемещения и опускания. Для разворота длинномерных и крупногабаритных грузов во время их перемещения должны применяться крючья или оттяжки соответствующей длины;
— выравнивание перемещаемого груза руками, а также поправка стропов на весу;
— работа при отключенных или неисправных приборах безопасности и тормозах;
— оставление груза в подвешенном состоянии по окончании работы или в перерыве.

4. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА В АВАРИЙНЫХ СИТУАЦИЯХ

4.1. При возникновении поломки оборудования, угрожающей аварией на рабочем месте или в цехе:
— прекратить его эксплуатацию, а также подачу к нему электроэнергии и т.п.;
— доложить о принятых мерах непосредственному руководителю (лицу, ответственному за безопасную эксплуатацию оборудования)
— действовать в соответствии с полученными указаниями.
4.2. В аварийной обстановке:
— оповестить об опасности окружающих людей,
— доложить непосредственному руководителю о случившемся
— действовать в соответствии с планом ликвидации аварий.
4.3. При появлении очага возгорания необходимо:
— отключить электрооборудование;
— прекратить работу;
— организовать эвакуацию людей;
— немедленно приступить к тушению пожара;
При загорании электрооборудования необходимо применять только углекислотные или порошковые огнетушители.
4.4. При невозможности выполнить тушение собственными силами работнику следует вызвать пожарную охрану по телефону 101 или 112 и сообщить об этом непосредственному руководителю или руководству предприятия.
4.5. В случае получения травмы или ухудшения самочувствия работник должен прекратить работу, поставить в известность руководство и обратиться в медпункт (вызвать бригаду скорой помощи по телефону 103 или 112).
4.6. Если произошел несчастный случай, очевидцем которого стал работник, ему следует:
— прекратить работу;
— немедленно сообщить непосредственному руководителю;
— немедленно вывести или вынести пострадавшего из опасной зоны;
— оказать пострадавшему первую помощь,
— вызвать врача или городскую скорую помощь;
— помочь организовать доставку пострадавшего в ближайшее медицинское учреждение.
4.7. При поражении электрическим током необходимо:
— прекратить воздействие электрического тока на пострадавшего. Достичь этого можно отключением источника тока, обрывом питающих проводов, выключателя, либо отведением источника воздействия от пострадавшего. Сделать это нужно сухой веревкой, палкой и др.
Нельзя касаться пострадавшего, находящегося под действием тока руками.
— вызвать врача или городскую скорую помощь;
— осмотреть пострадавшего. Внешние повреждения необходимо обработать и закрыть повязкой;
— при отсутствии пульса провести непрямой массаж сердца и сделать искусственное дыхание.
Проводить мероприятия необходимо до восстановления функций организма, либо появления признаков смерти.
4.8. При расследовании обстоятельств и причин несчастного случая работнику следует сообщить комиссии известные ему сведения о происшедшем несчастном случае.

5. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ПО ОКОНЧАНИИ РАБОТЫ

5.1. Отключить оборудование.
5.2. Осмотреть и привести в порядок рабочее место.
5.3. Инструмент, приспособления, оснастку, обтирочный материал и др. убрать в предназначенные для их хранения места.
5.4. Снять спецодежду. Загрязненную спецодежду необходимо сдать в стирку.
5.5. Тщательно вымыть с мылом руки и лицо или принять душ.
5.6. Доложить руководству организации обо всех нарушениях производственного процесса, требований охраны труда, случаях травматизма на производстве.

Скачать Инструкцию

Организационные требования по технике безопасности с кран-балкой прописаны в нормативном документе “Федеральные нормы и Правила безопасности опасных производственных объектов, на которых используются подъемные сооружения”. Из этой статьи вы узнаете, что в него входит, а также какие особенности учитывать при организации рабочего процесса. 

Общие требования охраны труда при работе с кран-балкой

Согласно нормативному документу к работе с кран-балкой допускаются специалисты, которые прошли соответствующее обучение и медосмотр. У них не должно быть противопоказаний для управления грузоподъемным механизмом. Кроме того, к общим требованиям охраны труда относятся следующее:

  • специалист не должен отвлекаться на другие задачи или сотрудников
  • нельзя перегружать оборудование и нарушать технику безопасности
  • допустимо работать только в спецодежде.

Для сохранения безопасности использования кран-балок существуют дополнительные правила. В них входит список действий, которые специалист обязан выполнить перед началом работы, во время эксплуатации оборудования и после завершения. Остановимся на них подробнее. 

Требования охраны труда перед началом работы

Важно осмотреть рабочее место, убрать все лишнее из прохода и убедиться в том, что пол не скользкий. Далее специалист обязан: 

  • проверить состояние каната. На нем не должно быть перегибов, следов сварки или брызг от горячего металла, обрывов проволок и прядей.
  • убедиться, что все клемменные коробки закрыты, вращающиеся части прочно закреплены и имеют защитные кожухи
  • осмотреть узлы и агрегаты
  • проверить, как работает кран-балка на холостом ходу
  • оценить состояние грузозахватных приспособлений: серег для подвески груза и сварочных швов.

Нельзя приступать к работе, если: 

  • тормоза неисправны
  • отключены ограничители высоты и приборы безопасности
  • истек срок частичного или полного ТО кран-балки
  • видны трещины в металлоконструкциях
  • поверхностный износ каната превышает 40%

О любых неисправностях работник обязан сообщить механику или техническому специалисту. Самостоятельно устранять дефекты запрещено. 

Требования охраны труда во время работы с кран-балкой

При работе с кран-балкой специалист должен быть очень внимательным. Нельзя отвлекаться на посторонние задачи или просьбы других сотрудников. Также существуют дополнительные требования, которые важно учитывать: 

  • запрещено передавать управление краном.  Без согласия администрации работник не имеет права допускать к оборудованию других людей.
  • перед подъемом груза работнику необходимо подобрать канаты и цепи такой длины, чтобы угол между их ветвями был не больше 90 градусов.
  • при наличии людей в проходе нужно подать сигнал. Если они не уходят, важно сразу же прекратить работу. 
  • нельзя резко опускать груз на подвижный состав или на землю. Все действия необходимо выполнять плавно и без рывков. 
  • не разрешается переводить механизмы крана с полного хода на обратный без полной остановки. 
  • при обвязке груза нужно исключить риск выпадения отдельных частей. Также работник должен убедиться в наличии подкладок, которые будут предохранять стропы от повреждений. 

Во время поднятия груза важно: 

  • установить крюк крана точно под грузом 
  • поднимать свободный от креплений груз
  • убедиться в грузоподъемности оборудования
  • укладывать и разбирать изделия с соблюдением правил складирования
  • при перемещении груза по горизонтали — поднять его на полметра выше встречных предметов.

Крановщику запрещается:

  • поднимать груз вместе с людьми
  • допускать пребывание людей в месте разгрузки 
  • превышать грузоподъемность 
  • толкать краном другое оборудование
  • пытаться поднять неустойчивый груз 
  • загружать авто вместе с водителем в кабине

Соблюдение этих требований позволит сделать работу безопасной и избежать аварийных ситуаций. 

Требования охраны труда в аварийных ситуациях

Если оборудование сломалось или крановщик видит, что авария неизбежна, нужно сделать следующее: 

  • полностью прекратить работу
  • отключить подачу электроэнергии
  • вызвать специалиста, который несет ответственность за безопасную эксплуатацию оборудования
  • оповестить людей о возникновении аварии.

При возгорании оборудования — немедленно приступить к тушению очага, используя только углекислотный или порошковый огнетушитель. Если произошел несчастный случай, и работник стал очевидцем, ему важно:

  • остановить работу
  • вызвать скорую
  • оказать пострадавшему экстренную помощь
  • переместить человека в безопасное место

Во время расследования обстоятельств аварии крановщик обязан сообщить комиссии все детали происшествия.

Требования охраны труда по окончании работы

В конце рабочей смены работнику необходимо: 

  • отключить оборудование и навести порядок на рабочем месте
  • убрать инструменты в места их хранения
  • снять спецодежду и вымыть руки с мылом, принять душ
  • доложить руководству о нарушениях охраны труда или случаях возникновения экстренных ситуаций.

Кроме соблюдения требований безопасности важно вовремя проходить техническое обслуживание. Для этого вы можете обратиться в Центр Кран. Принимаем заявки в день обращения и помогаем устранить поломки за 24 часа. Даем гарантии 1 год на выполнения работ и поддерживаем своих клиентов после окончания ремонта. Звоните или оставьте заявку. 

посмотрите такую
 

ГЛАВА 1.
ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ ПО ОХРАНЕ ТРУДА.

1. К выполнению работ допускаются лица мужского пола, достигшие 18-летнего возраста, имеющие соответствующую профессиональную подготовку по видам выполняемых работ, прошедшие в установленном законодательством порядке медицинский осмотр, обучение, инструктаж, стажировку и проверку знаний по вопросам охраны труда (далее — работники).
Работник, допущенный к работе на грузоподъемных кранах управляемых с пола должен соблюдать требования безопасности, изложенные в инструкции по охране труда для соответствующей профессии.
2. Допуск к работе работника оформляете приказом, распоряжением по организации после выдачи на руки удостоверения и настоящей инструкции.
3. Периодическую проверку знаний по вопросам охраны труда работник должен проходить не реже одного раза в год.
Внеочередные проверки знаний по вопросам охраны труда проводятся в следующих случаях:

  • — в связи с принятием новых (внесением изменений, дополнений) нормативных правовых актов и технических нормативных правовых актов. При этом проводится проверка знаний только указанных нормативных правовых актов и технических нормативных правовых актов;
  • — в связи с введением в эксплуатацию нового оборудования и новых технологических процессов;
  • — в связи с перерывом в работе в более одного года
  • при переводе работника на другое место работы, где требуются дополнительные знания;
  • — по требованию государственного органа надзора и контроля;
  • — по решению руководителя организации или другого должностного лица организации, на которого возложены обязанности по обеспечению безопасности и охраны труда, при выявлении нарушений требований безопасности, которые могут привести или привели к аварии, несчастному случаю на производстве и другим тяжелым последствиям;
  • — по результатам специальных расследований несчастных случаев, технических расследований аварий и инцидентов.

4. Опасными и вредными производственными факторами, которые могут воздействовать на работников в процессе работы с краном, являются:

  • движущиеся машины и механизмы, транспортные средства, перемещаемые и складируемые грузы;
  • острые кромки, заусенцы и шероховатость на поверхностях грузозахватных приспособлений, тары, перемещаемых и складируемых грузов, инструмента и оборудования;
  • возможность обрыва (поломки) грузозахватных приспособлений и тары (при износе грузозахватных приспособлений, несоответствии их и тары характеру и массе поднимаемого груза);
  • возможность потери устойчивости подъемно-транс¬портного оборудования и складируемых грузов;
  • повышенное напряжение в электрической цепи, замыкание которой может произойти через тело человека;
  • несоответствие микроклимата производственных помещений гигиеническим нормативам или неблагоприятные метеоусловия при работе вне помещений;
  • недостаточная освещенность рабочей зоны.

В зависимости от условий труда, характера и вида перемещаемого краном груза на работников могут воздействовать также другие опасные и вредные производственные факторы.
5. Работники должны быть обеспечены спецодеждой, спецобувью и другими средствами индивидуальной защиты согласно своей профессии или должности по типовым нормам бесплатной выдачи средств индивидуальной защиты. В зависимости от вида груза и условий работы работникам могут выдаваться дополнительно и другие средства индивидуальной защиты. Обеспечивающие полную безопасность при выполнении работ.
При опасности травмы головы работники должны носить защитную каску.
6. Работники должны пользоваться только теми кранами и грузозахватными приспособлениями, работе с которыми они обучены и проинструктированы безопасным методам и приемам труда.
7. При установке кранов, управляемых с пола или по радио, должен быть предусмотрен свободный проход для работника, управляющего краном.
8. Аппараты для управления краном с пола должны иметь устройство для самовозврата в нулевое положение; при этом работа механизма возможна только при непрерывном нажатии на кнопку или удержании рукоятки в рабочем положении.
9. Аппараты для управления краном с пола должны быть подвешены на стальном тросике такой длины, которая позволяла бы работнику, управляющему механизмом, находиться на безопасном расстоянии от поднимаемого груза. Аппарат управления должен быть расположен на высоте от 1000 до 1500 мм от пола.
10. Находящиеся в работе краны должны быть снабжены табличками с обозначением регистрационного номера, паспортной грузоподъемности, даты следующего частичного и полного технического освидетельствования.
11. Краны в течение нормативного срока службы должны подвергаться периодическому техническому освидетельствованию:

  • частичному – не реже одного раза в 12 месяцев;
  • полному – не реже одного раза в 3 года, за исключением редко используемых кранов (краны для обслуживания машинных залов, электрических и насосных станций, компрессорных установок, а также другие краны, используемые только при ремонте оборудования).

Редко используемые краны должны подвергаться полному техническому освидетельствованию не реже одного раза в 5 лет.
12. На месте производства работ краном должен быть вывешен список основных перемещаемых краном грузов с указанием их массы. Схемы строповки, графическое изображение способов строповки и зацепки грузов должны быть выданы на руки работникам или вывешены в местах производства работ.
13. Перед использованием грузозахватных приспособлений работники должны убедиться в их исправности, а также в наличии на них клейма или прочно прикрепленной металлической бирки с указанием номера, паспортной грузоподъемности и даты испытания.
14. Работники, пользующиеся краном, обязаны:

  • содержать механизмы и оборудование крана в чистоте и исправности;
  • следить за исправным состоянием всех механизмов, исправным состоянием каната, механизма подъема груза, температурой нагрева электродвигателей тележки и тельфера, которая не должна превышать 45 оС, за четкой работой тормозов механизма подъема и тележки;
  • проверять при ежесменном осмотре состояние всех болтовых соединений, стопорных устройств опорных тележек, смазочных устройств, каната и его крепления;
  • хранить инструмент в предназначенных для этой цели местах;
  • знать сроки проведения технического обслуживания крана.

15. Смазка всех трущихся поверхностей механизмов крана и каната производится в соответствии с инструкцией организации-изготовителя, при этом должны выполняться следующие требования:

  • количество смазочных и обтирочных материалов не должно превышать сменной потребности;
  • хранить смазочный материал следует в закрытой посуде (бидонах, шприцах, масленках), а обтирочный материал – в металлической посуде.

16. Не допускается:

  • эксплуатация неисправных кранов;
  • нахождение в местах производства работ неисправных грузозахватных приспособлений, а также приспособлений, не имеющие бирок (клейм), немаркированной и поврежденной тары;
  • самостоятельное обслуживание и ремонт работниками электрооборудования кранов;
  • обслуживание (смазка деталей, регулировка и т.п.) и ремонт крана во время его работы;
  • привлечение к использованию крана грузополучателей и других посторонних лиц, а также нахождение посторонних лиц в зоне работы крана.

17. При наличии у грузозахватных приспособлений поверхностного износа проволок, оборванных прядей и других дефектов работник должен предупредить лицо, ответственное за безопасное производство работ кранами, или лицо, ответственное за содержание кранов в исправном состоянии, и получить разрешение на пользование данным грузозахватным приспособлением или на его выбраковку.

18. Подача напряжения на электрооборудование крана от внешней сети должна осуществляться через вводное устройство (рубильник, автоматический выключатель) с ручным или дистанционным приводом. Рубильники главных троллейных проводов и рубильники, установленные на кране, должны быть закрытого типа без прорези в кожухах и смонтированы в местах, доступных для быстрого отключения. Рубильники должны иметь четкие надписи «крановый». Работники должны знать место расположения вводного устройства и в необходимых случаях уметь отключать электрооборудование крана от внешней сети.

19. Работник несет персональную ответственность за соблюдение требований настоящей инструкции по охране труда в соответствии с действующим законодательством в Республике Беларусь

ГЛАВА 2.
ТРЕБОВАНИЯ ПО ОХРАНЕ ТРУДА ПЕРЕД НАЧАЛОМ РАБОТЫ.

20. Перед началом работы следует:
— привести в порядок средства индивидуальной защиты и надеть их;
— в установленных случаях пройти инструктаж по охране труда с учетом специфики обработки отдельных видов грузов;
осмотреть место производства работ краном.
21. Место производства работ краном должно иметь соответствующее установленным нормам освещение и твердое основание, обеспечивающее устойчивость складируемых грузов и подъемно-транспортного оборудования.
22. До начала работ с краном место производства работ и подходы к нему необходимо очистить от мусора и посторонних предметов, обеспечив свободный проход для работников, а в зимнее время (при работе крана вне помещений) – от снега и льда, посыпать песком, шлаком или другими противоскользящими материалами.
23. Следует произвести внешний осмотр крана и грузозахватных приспособлений, убедиться в их исправности и наличии:
— на кране – таблички с обозначением регистрационного номера, паспортной грузоподъемности, даты следующего частичного и полного технического освидетельствования; на грузозахватных приспособлениях – клейм или бирок с обозначением номера, даты испытания и грузоподъемности;
— проверить исправность тары и наличие на ней номера, надписей о ее назначении, собственной и предельной массе груза, для транспортировки которого она предназначена;
— подобрать грузозахватные приспособления, соответствующие массе и характеру поднимаемого груза;
— проверить наличие и исправность осветительных приборов в зоне действия крана. При недостаточном освещении места работ следует сообщить об этом лицу, ответственному за безопасное производство работ кранами.

24. При осмотре крана перед началом работы необходимо проверить:

  • исправность его основных деталей и сборочных единиц;
  • наличие и надежность крепления защитного заземления (тросика) к корпусу кнопочного управления;
  • отсутствие заедания кнопок управления в гнездах;
  • состояние стального каната и правильность его намотки на барабане;
  • состояние крюка; его крепление в обойме и наличие замыкающего устройства на нем (крюк не должен иметь: трещин и надрывов на поверхности, износ зева более 10% от первоначальной высоты вертикального сечения крюка), наличие шплинтовки гайки и легкость проворачивания крюка в крюковой подвеске.

25. Осмотр крана допускается осуществлять только после отключения его от электросети. На время осмотра на отключающем кран от электросети вводном устройстве (рубильнике и т.п.) должен быть вывешен запрещающий плакат: «НЕ ВКЛЮЧАТЬ! РАБОТАЮТ ЛЮДИ!».
26. При осмотре крана допускается использование переносного светильника напряжением не свыше 42 В.
27. После осмотра крана перед пуском его в работу необходимо опробовать вхолостую все механизмы и проверить исправность:

  • тормозов, механизмов и электрической аппаратуры;
  • приборов и устройств безопасности, имеющихся на кране.

28. Исправность действия ограничителя грузоподъемности крана проверяется в сроки, указанные в руководстве по эксплуатации крана и в паспорте ограничителя грузоподъемности.
29. Работник не должен приступать к работе на кране при наличии следующих неисправностей:

  • трещины или деформации в металлоконструкции крана;
  • количество обрывов проволок или поверхностный износ грузового каната превышает установленную норму;
  • дефекты механизма подъема груза;
  • повреждения тормоза механизма подъема груза;
  • трещины и надрывы на поверхности, износ крюка в зеве превышает 10% первоначальной высоты сечения;
  • неисправно устройство, замыкающее зев крюка;
  • нарушено крепление крюка в обойме;
  • гайка, крепящая крюк, не имеет устройства, предотвращающего ее самоотвинчивание;
  • блок крана не вращается вокруг своей оси, ось не закреплена запорными планками или другими запорными устройствами;
  • неисправен или отсутствует ограничитель высоты подъема крюка, ограничитель грузоподъемности и т.д.;
  • отсутствует ограждение механизмов или неизолированных токоведущих частей электрооборудования;
  • отсутствует или повреждено заземление;
  • у соединительных муфт отсутствуют шпильки или гайки на шпильках, отсутствуют или изношены упругие кольца;
  • редукторы тормоза, тормозные шкивы, электродвигатель или другое оборудование крана не укреплены и смещаются при работе механизмов;
  • изоляция электропроводки повреждена, заземляющая проводка оборвана;
  • гибкие троллеи сильно провисают.

30. Результаты осмотра и проверки крана должны записываться в вахтенный журнал.
31. При обнаружении во время осмотра и опробования крана неисправностей или недостатков в его состоянии, препятствующих безопасной работе, и невозможности их устранения своими силами работник, не приступая к работе, докладывает об этом лицу, ответственному за исправное состояние крана, и ставит в известность лицо, ответственное за безопасное производство работ кранами.

ГЛАВА 3.
ТРЕБОВАНИЯ ПО ОХРАНЕ ТРУДА ПРИ ВЫПОЛНЕНИИ РАБОТЫ.

32. Следует выполнять только ту работу, которая поручена администрацией.
33. На месте производства работ по перемещению грузов краном не допускается нахождение лиц, не имеющих прямого отношения к выполняемой работе.
34. При работе с краном работникам следует быть внимательными, не отвлекаться на посторонние дела и не отвлекать других.
35. Строповка грузов должна производиться в соответствии со схемами строповки.
36. Для строповки предназначенного к подъему груза должны применяться стропы, соответствующие массе и характеру поднимаемого груза, с учетом числа ветвей и угла их наклона; стропы общего назначения следует подбирать так, чтобы угол между их ветвями не превышал 900.
37. Перемещение груза не должно производиться при нахождении под ним людей. Работники могут находиться возле груза во время его подъема или опускания, если груз поднят на высоту не более 1000 мм от уровня площадки.
38. Перемещение мелкоштучных грузов должно производиться в специально для этого предназначенной таре, при этом должна исключаться возможность выпадения отдельных грузов.
39. Груз следует укладывать равномерно, без нарушения установленных габаритов.
40. Подъем кирпича на поддонах без ограждения разрешается производить при погрузке и разгрузке (на землю) транспортных средств.
41. Перемещение груза, масса которого неизвестна, должно производиться только после определения его фактической массы.
42. При подъеме груза он должен быть предварительно поднят на высоту не более 200–300 мм для проверки правильности строповки и надежности действия тормоза.
43. При обнаружении неправильной и ненадежной строповки груза необходимо опустить его и произвести строповку вновь. Нельзя удерживать стропы, соскальзывающие с груза при его подъеме или транспортировке, а также поправлять их.
44. Если в момент подъема груза произойдет отцепка или сдвиг строп, то необходимо немедленно прекратить подъем и опустить груз для повторной строповки.
45. Перед подъемом груза из колодца, канавы, траншеи, котлована и т.п. и перед опусканием груза в них следует предварительно убедиться при опускании порожнего (ненагруженного) крюка в том, что при его низшем положении на барабане остается не менее 1,5 витка каната, не считая витков, находящихся под зажимным устройством.
46. Укладка и разборка груза должны производиться равномерно, без нарушения установленных для складирования грузов габаритов и загромождения проходов.
47. Во время работы следует внимательно следить за канатами, в случае спадания их с барабана или блоков, образования петель или обнаружения повреждений канатов необходимо приостановить работу крана.
48. При строповке груза канаты и цепи не должны иметь узлов, перекруток и петель. Под острые ребра (углы) следует подкладывать специальные подкладки, предохраняющие стропы от повреждения.
49. При подъеме груза, установленного вблизи стены, колонны, штабеля, железнодорожного вагона, станка или другого оборудования, не должно допускаться нахождение людей между поднимаемым грузом и указанными частями здания или оборудованием. Это требование должно также выполняться при опускании и перемещении груза.
50. Укладывать груз в транспортные средства, а также снимать его необходимо без нарушения равновесия транспортных средств.
51. Укладку и разборку грузов следует производить, не нарушая установленных габаритов штабелей.
52. Груз или грузозахватное приспособление при их горизонтальном перемещении должны быть предварительно подняты на 500 мм выше встречающихся на пути предметов. Груз следует перемещать плавно, без рывков и раскачивания.
53. Опускать перемещаемый груз разрешается лишь на предназначенное для этого место, где исключается возможность падения, опрокидывания или сползания устанавливаемого груза. На место установки груза должны быть предварительно уложены подкладки соответствующей прочности для того, чтобы стропы могли быть легко и без повреждения извлечены из-под груза. Устанавливать груз в местах, для этого не предназначенных, не разрешается.

54. При работе крана не допускается:

  • — перемещение груза, находящегося в неустойчивом положении или подвешенного за один рог двурогого крюка;
  • — перемещение людей или груза с находящимися на нем людьми. Подъем людей кранами мостового типа может производиться в исключительных случаях, предусмотренных руководством по эксплуатации крана, и только в специально спроектированной и изготовленной кабине после разработки мероприятий, обеспечивающих безопасность людей. Такая работа должна производиться по специальной инструкции, согласованной с органами Госпромнадзора;
  • — подъем груза, засыпанного землей или примерзшего к земле, заложенного другими грузами, укрепленного болтами или иным способом, залитого бетоном, а также металла и шлака, застывших в печи или приварившихся после слива;
  • — подтаскивание груза по земле, полу или рельсам крюком крана при наклонном положении грузовых канатов без применения направляющих блоков, обеспечивающих вертикальное положение грузовых канатов;
  • — строповка груза, масса которого неизвестна или превышает грузоподъемность крана;
  • — соединение разорванной цепи проволокой или болтами, связка канатов в узел;
  • — освобождение краном защемленных грузом стропов, канатов или цепей;
  • — оттягивание груза во время его подъема, перемещения и опускания. Для разворота длинномерных и крупногабаритных грузов во время их перемещения должны применяться крючья или оттяжки соответствующей длины;
  • — выравнивание перемещаемого груза руками, а также поправка стропов на весу;
  • — использование концевых выключателей в качестве рабочих органов для автоматической остановки механизмов, за исключением случая, когда мостовой кран подходит к посадочной площадке, устроенной в торце здания;
  • — работа при отключенных или неисправных приборах безопасности и тормозах;
  • — включение механизмов крана при нахождении людей на кране. Исключение допускается для лиц, ведущих осмотр и регулировку механизмов, электрооборудования и приборов безопасности. В этом случае механизмы должны включаться по сигналу лица, производящего осмотр;
  • — посадка в тару, поднятую краном, и нахождение в ней людей;
  • — передача управления краном лицам, не имеющим прав на управление краном, а также допуск к самостоятельному управлению учеников и стажеров без наблюдения за ними;
  • — допуск к строповке или зацепке грузов случайных лиц, не имеющих удостоверения стропальщика;
  • — подъем железобетонных изделий с поврежденными петлями, неправильно застропленного или застропленного ненадежными грузозахватными приспособлениями, находящегося в неустойчивом положении или подвешенного за рог двурогого крюка груза, а также тары, заполненной выше бортов, баллонов со сжатым или сжиженным газом, не уложенных в специальные контейнеры;
  • — укладка груза на электрические кабели, трубопроводы и т.п.;
  • — погрузка и разгрузка груза из автотранспорта, если в кабине или кузове находятся люди;
  • — выравнивание поднимаемого или перемещаемого груза массой своего тела;
  • — полное сматывание с барабанов канатов (на барабане должно оставаться не менее 1,5 витка, виток крепления каната не учитывается);
  • — чистка и смазка механизмов во время их работы;
  • — работа без защитных кожухов на механизмах и электрооборудовании;
  • — оставление груза в подвешенном состоянии. При невозможности опустить груз следует принять меры к ограждению места нахождения груза.

ГЛАВА 4.
ТРЕБОВАНИЯ ПО ОХРАНЕ ТРУДА ПО ОКОНЧАНИИ РАБОТЫ.

55. Привести в порядок рабочее место, сложить инструменты и приспособления в инструментальный ящик.
56. Сообщить сменщику, бригадиру или мастеру о выполненной работе, имеющихся неполадках в работе, о принятых мерах для их устранения, и сделать соответствующую запись в журнале сменных слесарей.
57. Вымыть руки и лицо теплой водой с мылом, при возможности принять душ.
58. Спецодежду повесить в специально предназначенный для этой цели шкафчик.
 

ГЛАВА 5.
ТРЕБОВАНИЯ ПО ОХРАНЕ ТРУДА В АВАРИЙНЫХ СИТУАЦИЯХ.

59. В случае возникновения аварийной ситуации следует:

  • — прекратить все работы, не связанные с ликвидацией аварии;
  • — о случившемся сообщить непосредственному руководителю;
  • — обеспечить вывод людей из опасной зоны, если есть опасность для их здоровья и жизни;
  • — принять меры по оказанию первой помощи (если есть потерпевшие);
  • — принять меры по предотвращению развития аварийной ситуации и воздействия травмирующих факторов на других лиц;
  • — осуществлять другие действия, предусмотренные планом локализации и ликвидации инцидентов и аварий или планом действия при ЧС структурного подразделения.

60. При пожаре следует вызвать подразделение по чрезвычайным ситуациям, сообщить о происшедшем непосредственному руководителю, принять меры по тушению пожара имеющимися средствами пожаротушения. Применение воды и пенных огнетушителей для тушения находящегося под напряжением электрооборудования недопустимо. Для этих целей используются углекислотные и порошковые огнетушители.
61. При несчастном случае необходимо:

  • — немедленно безопасно прекратить работу;
  • — соблюдая личную безопасность освободить пострадавшего от действия травмирующего фактора;
  • — оказать первую доврачебную помощь, вызвать скорую медицинскую помощь (номер телефона 103);
  • — принять меры по предотвращению травмирования других лиц;
  • — сообщить о происшествии непосредственному руководителю или иному должностному лицу подразделения или предприятия (диспетчеру);
  • — сохранить обстановку происшествия и состояния оборудования таким, каким они были в момент происшествия, если это не угрожает жизни или здоровью окружающих или не приведет к аварии.

62. Во всех случаях травмы или внезапного заболевания необходимо вызвать на место происшествия медицинских работников, при невозможности — доставить потерпевшего в ближайшую организацию здравоохранения.

63. Все работы можно возобновить только после устранения причин, приведших к аварийной ситуации и с разрешения непосредственного руководителя.
Телефоны аварийных служб:

  • 101 — пожарная часть
  • 103 — скорая медицинская помощь
  • 104 — аварийная служба газовой сети

ОТ 54-2016 для работающих грузоподъемных кранов управляемых с пола.doc

Требования
безопасности перед началом работы.

Осмотреть рабочее
место, убрать из-под ног все, что может
помешать работе, освободить проходы и
не загромождать их во время работы. Если
пол скользкий, необходимо его вытереть
или посыпать песком, опилками.

Проверить:

  • соответствие
    кран-балки вывешенному трафарету

  • состояние всех
    механизмов (клеменные коробки должны
    быть закрыты, все вращающиеся части
    должны иметь защитные кожуха, которые
    тоже должны быть закреплены).

  • состояние
    троса: на нем не должно быть механических
    повреждений (перегибов, переломов,
    расплющивания, целостность сердечника
    и т.п.), не должно быть следов термической
    обработки (следов сварки, брызг горячего
    металла и т.п.), не допускается обрыв
    более одной пряди, коррозия и износ
    троса не допускаются более 40 % (зачищается
    металлическая нить в месте расположения
    ржавчины до блеска, замеряется диаметр
    и сравнивается с диаметром нити в
    неповрежденном месте), при обрыве
    отдельных нитей троса определяют шаг
    свивки (оборот одной пряди вокруг
    сердечника) в месте, где наблюдается
    наибольшее количество оборванных
    нитей, на шаге свивки подсчитывается
    количество оборванных нитей и по
    таблице, находящейся в Правилах
    ,
    определяется пригоден данный трос к
    эксплуатации или нет.

  • правильность
    намотки троса на барабан (трос должен
    идти строго по ручьям).

  • состояние крюковой
    подвески: на крюке не должно быть трещин,
    отколов, разогнутости крюка, износ зева
    крюка допускается не более 10 %. На кожухе
    должна быть окраска черно-желтыми
    полосами, стоять грузоподъемность
    крюка, крюк должен свободно вращаться,
    должен быть оборудован устройством от
    самопроизвольного выпадения
    грузозахватного приспособления.

  • пульт управления
    (кнопочник): целостность пульта,
    отсутствие заедания кнопок управления
    в гнездах, соответствие кнопок своему
    назначению, наличие и надежность
    крепления защитного заземления (тросика)
    к корпусу кнопочного управления у
    металлического кнопочника.

  • исправность
    съемных грузозахватных приспособлений,
    наличия на них бирок (клейм) с указанием
    номера, грузоподъемности и даты испытания
    (испытываются при изготовлении и
    ремонте). Осматривается внешнее состояние
    грузозахватных приспособлений: в местах
    соприкосновения с грузами, осматриваются
    сварочные швы, износ серег приспособлений,
    на которые они вешаются на крюк.

  • исправность тары
    и наличие на ней надписи об ее назначении,
    собственного веса и предельной массы
    груза, для транспортировки которого
    она предназначена.

  • состояние
    токоведущего кабеля.

  • механизмы крана,
    их тормоза и крепления, ходовую часть.

После осмотра
крана опробовать в холостую все механизмы
и проверить действие:

  • проверить кран-балку
    на холостом ходу. При этом проверяется
    плавность хода, плавность остановки.
    Проверяется работа ограничителя подъема
    высоты (включается кнопочником на
    подъем и проверяется остановка ее
    ограничителем). Запрещается работа с
    неисправным или отключенным ограничителем
    высоты подъема.

  • механизмов и
    электрической аппаратуры;

  • приборов безопасности
    (концевых выключателей, ограничителей
    грузоподъемности и т.д.);

  • тормозов.

Работник не должен
приступать к работе, если при осмотре
и опробовании механизмов крана
установлено, что:

  • крюк не вращается
    в обойме; нет устройства, предотвращающего
    самоотвинчивание гайки, крепящей крюк;
    износ крюка в зеве превышает 10%
    первоначального сечения;

  • блоки крюка не
    вращаются вокруг своей оси; оси не
    укреплены запорными планками или
    другими устройствами;

  • канаты имеют
    оборванную прядь, поджоги, вмятины,
    узлы, поверхностный износ более 40% и
    количество оборванных проволок,
    превышающее установленные нормы;

  • тормоза не работают;

  • у соединительных
    муфт нет шпилек или гаек; на шпильках
    отсутствуют или повреждены упругие
    кольца из кожи и резины;

  • редукторы, тормозные
    шкивы, подшипники, электродвигатели и
    другое оборудование крана не закреплены
    и смещаются при работе механизмов;

  • изоляция
    электропроводки повреждена; заземляющая
    проводка оборвана;

  • не работает
    ограничитель высоты подъема крюка;

  • ограждение
    механизмов и токоведущих частей
    электрооборудования снято;

  • истек срок
    частичного или полного технического
    освидетельствования крана;

  • в ответственных
    металлоконструкциях имеются трещины
    и деформации.

Уст
ранять
самому какую-либо неисправность
запрещается.

При работе с
грузоподъемными машинами управляемыми
с пола

Работник должен:

Во время работы
лицо, работающее с кран-балкой, управляемой
с пола, не имеет права отвлекаться от
своих обязанностей. Не должен передавать
кому бы то ни было управление краном
без разрешения администрации депо.

Для обвязки
поднимаемого груза применять стропы,
соответствующие массе поднимаемого
груза, с учетом числа ветвей каната или
цепи и угла их наклона.

Канаты и цепи
подбирать такой длины, чтобы угол между
их ветвями не превышал 90 гр.

Не допускать
подъема крюка до ограничителя подъема.

При обвязке груза,
имеющего острые ребра (углы), нужно иметь
подкладки для предохранения стропов
от повреждения. Обвязку производить
так, чтобы исключалась возможность
выпадения отдельных частей груза и
обеспечивалась его устойчивое положение
при перемещении.

При наличии людей
на пути перемещения груза или крана
необходимо давать предупредительный
сигнал. Если люди не сходят с пути, то
необходимо прекратить перемещение
груза или крана.

Включение и
остановку механизмов крана производить
плавно, без рывков, не допуская раскачивания
груза. Стремительно опускать груз на
подвижной состав, автотранспорт, на
землю запрещается.

Перевод механизмов
крана с прямого хода на обратный до
полной их остановки не разрешается.

Подход крана к
концевым выключателям должен осуществляться
только на пониженной скорости. Использовать
концевые выключатели в качестве рабочих
органов для автоматической остановки
механизмов не разрешается.

Запрещается
выводить из действия приборы безопасности,
а также производить работу краном при
их неисправности.

При подъеме и
перемещении груза необходимо:

  • убедиться, что
    вес поднимаемого груза не превышает
    грузоподъемности крана. Если крановщик
    не знает вес груза, он не должен
    производить его подъем до тех пор, пока
    не получит сведения об его весе от лица,
    ответственного за безопасное производство
    работ кранами;

  • крюк крана
    устанавливать точно под грузом;

  • перед подъемом и
    опусканием груза, находящегося вблизи
    стены, колонны, подвижного состава,
    оборудования и т.п., не находиться самому
    между ними и поднимаемым грузом и
    следить, чтобы не было в этой зоне
    никого;

  • при подъеме груза,
    близкого по весу к максимальной
    грузоподъемности, длинномерного,
    предварительно поднять его на высоту
    200-300 мм, проверить действие тормоза,
    правильность строповки и только после
    этого начать его подъем на нужную
    высоту;

  • для разворота, а
    также для предотвращения самопроизвольного
    разворота длинномерных и громоздких
    грузов применять специальные оттяжки;

  • поднимать груз,
    установленный на фундаменте, разрешается
    только после освобождения груза от
    всех креплений;

  • при перемещении
    груза в горизонтальном направлении
    предварительно поднять его на 0,5 м выше
    встречающихся на пути предметов;

  • укладывать и
    разбирать груз, не нарушая установленных
    для складирования габаритов и не
    загромождая проходов. Опускать
    перемещаемый груз на места, на котором
    исключается возможность падения,
    опрокидывания или сползания грузов.

При подъеме и
перемещении груза запрещается:

  • поднимать груз,
    вес которого превышает грузоподъемность
    крана;

  • перемещать груз
    над людьми;

  • подтаскивать груз
    по земле, по полу или рельсам крюком
    крана при косом натяжении канатов;

  • толкать краном
    соседний кран;

  • передвигать вагоны
    с помощью крана;

  • производить
    правильные работы краном;

  • отрывать груз,
    засыпанный землей или примерзший к
    земле, заложенный другими грузами,
    укрепленный болтами или залитый бетоном;

  • поднимать груз,
    находящийся в неустойчивом положении;

  • поднимать изделия,
    не имеющие маркировки или указания о
    фактическом весе;

  • загружать и
    выгружать автомобили, если водитель
    или другое лицо, находится в кабине;

  • освобождать краном
    защемленные грузозахватные приспособления;

  • полностью сматывать
    канат (при опущенном крюке на барабане
    должно оставаться не менее 1,5 витка);

  • оставлять груз
    подвешенным;

  • поднимать груз в
    неисправной и не имеющей маркировки
    таре;

  • находиться и
    допускать пребывание людей на ж.д.
    платформе, в полувагоне, в автомашине.

При порче крана
или внезапном отключении электроэнергии,
когда груз опустить нельзя, необходимо
принять меры к ограждению места под
грузом.

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]

  • #
  • #
  • #
  • #
  • #
  • #
  • #
  • #
  • #
  • #
  • #

Кран- балки требования, предъявляемые к  эксплуатации

В  различных отраслях промышленности, в цехах, на складах широко используются грузоподъемные машины (далее – краны), управляемые с пола посредством кнопочного пульта, подвешенного на кране, со стационарного пульта, по радиоканалу или однопроводной линии связи.

Подвесные электрические краны мостового типа (кран-балки), тали электрические, электротельферы различных типов, не подлежат регистрации в  органах Госпромнадзора.

Следует заметить, что и на этот тип кранов распространяются «Правила устройства и безопасной эксплуатации грузоподъемных кранов», утвержденные постановлением Министерства по чрезвычайным ситуациям Республики Беларусь от 28.06.2012 №37 (далее – Правила).         

Справочно:кран-балка – специализированное крановое оборудование мостового типа, предназначенное для проведения различных погрузочно-разгрузочных и подъемно-транспортных работ на крановых эстакадах, в промышленных цеха и складах производственных предприятий. Также данная спецтехника применяется при разгрузке морских и речных судов, возведении гражданских и промышленных сооружений. Кран-балки характеризуются универсальностью и сравнительно компактными габаритами, вследствие чего широко используются для работы в узких пролетах и труднодоступных для других типов кранов местностях.

Назначение лиц ответственных за безопасное производство работ кранами

Руководитель организации, в которой эксплуатируются такие краны, должен обеспечить   их безопасную эксплуатацию  в соответствии с Правилами.

 Для этого необходимо:

Приказом по организации  назначить  лиц,  ответственных за содержание кранов в исправном состоянии и за безопасное производство работ кранами.

Надзор за кранами возлагается приказом нанимателя на инженерно-технического работника по надзору за безопасной эксплуатацией грузоподъемных кранов, грузозахватных приспособлений и тары.

При этом следует иметь в виду, что ответственные лица должны пройти обучение в соответствующих учреждениях образования, имеющих разрешение Госпромнадзора на данный вид деятельности. Ответственные лица должны не реже одного раза в 5 лет проходить повышение квалификации по соответствующему профилю и не реже одного раза в 3 года проходить проверку знаний законодательства в области промышленной безопасности  в комиссии Госпромнадзора.  ЭТО ВАЖНО! При наличии в организации небольшого количества кранов допускается возложение обязанностей ответственного за содержание кранов в исправном состоянии и за безопасное производство работ кранами на одного человека.

Назначение лиц обслуживающих краны

Для управления кранами и их обслуживания наниматель должен приказом назначить лиц ответственных за управление кранами и их обслуживание, например  машинистов (операторов) кранов, управляемых с пола, стропальщиков, слесарей, электромонтеров.

Требование предъявляемые к работникам

 К работе с  кранами, управляемыми с пола, а также к зацепке грузов на крюк таких машин допускаются:

 лица не моложе 18 лет из числа рабочих основных профессий, пользующихся этими                       машинами;

прошедшие медицинский осмотр;

прошедшие обучение по соответствующей программе и проверку  знаний;

лица, с которыми  проведен инструктаж и проверка навыков по управлению грузоподъемной машиной, а также по зацепке грузов в соответствии со схемами строповки;

 лица, имеющие удостоверение на право управления этими машинами.

Справочно: При необходимости обвязки грузов машинист должен работать совместно со стропальщиком или машинист должен быть дополнительно обучен профессии стропальщика.

ЭТО ВАЖНО! Периодическая проверка знаний обслуживающего персонала должна проводиться не реже  одного раза в 12 месяцев.

Обязанности нанимателя

Обеспечить обслуживающий персонал производственными инструкциями, определяющими  обязанности работников, инструкциями по охране труда, определяющими порядок безопасного производства работ, их права и ответственность.

Установить порядок осмотра кранов, грузозахватных приспособлений и тары.

Обеспечить краны информационными табличками с обозначением индивидуального номера крана, паспортной грузоподъемности, даты следующего частичного и полного технического освидетельствования.

Обязанности работников

Обслуживающий персонал должен вести наблюдение за порученным ему оборудованием путем осмотра,  проверки действия и поддержания в исправном состоянии.

Машинист (оператор) кранов, управляемых с пола должен производить осмотр кранов перед началом работы, для чего ему должно быть выделено время перед началом работы.

Меры безопасности при выполнении работ кран — балками

Место работы кранов должно быть хорошо освещено и освобождено от загромождающих предметов.

Перед началом работы необходимо проверить наличие и надежность крепления защитного заземления  к корпусу кнопочного управления,  отсутствие заедания кнопок управления в гнездах, работу ограничителя подъема и спуска. Проверку работы каждого ограничителя следует  повторять 3-4 раза, при этом груз на крюк не подвешивается.

При управлении краном рабочий должен находиться со стороны открытой части барабана.

Во время наматывания каната на барабан следить за тем, чтобы канат не выходил из желобков барабана и не наматывался произвольно.

Перемещаемый груз должен быть надежно обвязан чалочными канатами или цепями, которые должны накладываться равномерно, без узлов, перекруток и острых перегибов.

ЭТО ВАЖНО! Следует обращать внимание на правильную укладку строп в зеве крюка. Недопустим подвес груза на острие крюка.

В процессе эксплуатации съемные грузозахватные приспособления и тара должны подвергаться периодическому осмотру в установленные сроки, но не реже чем:

 — траверсы, клещи и другие захваты, тара – каждый месяц;

 — стропы – каждые 10 дней;

 — редко используемые съемные грузозахватные приспособления – перед выдачей в работу.

ЭТО ВАЖНО!   Выявленные поврежденные съемные грузозахватные приспособления должны изыматься.

 Результаты осмотра заносятся в журнал осмотра съемных грузозахватных приспособлений и тары.         

При наличии износа у грузозахватных приспособлений (канатов, цепей. крюков, захватов и т.п. стропов)  машинист (оператор) кранов, управляемых с пола, должен предупредить лицо, ответственное за безопасное производство работ грузоподъемными кранами или лицо, ответственное за содержание  кранов в исправном состоянии,   и получить разрешение на пользование данным грузозахватным приспособлением.

Машинист (оператор) кранов, управляемых с пола  обязан отказаться от выполнения порученной работы в случае возникновения опасности для жизни и здоровья  его и окружающих до устранения этой опасности.

Обвязку и зацепку грузов производить только в соответствии с графическим изображением способов строповки грузов, которые должны быть вывешены на видных местах производства работ.

Для обвязки поднимаемого груза применять стропы, соответствующие массе поднимаемого груза, с учетом числа ветвей и угла их наклона.

 Стропы и цепи подбирать такой длины, чтобы угол между их ветвями не превышал 90°.

При обвязке груза, имеющего острые ребра (углы), нужно иметь подкладки для предохранения стропов от повреждения. Обвязку (строповку) производить так, чтобы исключалась возможность выпадания отдельных частей груза и обеспечить его устойчивое положение при перемещении.

Мелкоштучные грузы (заготовки, готовые детали и т.п.) перемещать в специально для этого предназначенной таре, при этом загрузка ее должна быть не выше бортов. Тара должна быть исправной и иметь маркировку (назначение, номер,  собственный вес и наибольший вес груза, для транспортировки которого она предназначена).

 При подъеме или опускании груза, установленного вблизи колонны, стены, штабеля, станка, автомобиля и другого оборудования, не находиться самому и следить за тем, чтобы не было других людей между грузом и указанными частями здания и оборудования.

Поднимать баллоны со сжатым и сжиженным газами только уложенными в специальные контейнеры.

При перемещении груза в горизонтальном направлении он должен быть поднят не менее чем на 0,5 м выше встречающихся на пути предметов. Груз поднимать и перемещать плавно, без рывков и раскачивания.

ЭТО ВАЖНО!    При обнаружении неправильной и ненадежной обвязки или зацепки груза немедленно опустить его и произвести строповку вновь. Нужно  помнить, что удерживать стропы, соскальзывающие с груза при его подъеме или транспортировке, а также поправлять их ударами молотка или лома запрещается.

Пуск механизмов крана производить нажимом соответствующей кнопки на пульте. Работа механизма должна происходить при нажатии кнопки, а остановка – автоматически при освобождении кнопки. Следует избегать работы импульсами. Не допускается одновременное нажатие кнопок, включающих взаимно противоположные движения механизмов, а также внезапное переключение движения механизма подъема.

Не переключать движения механизма грузоподъемной машины с прямого хода на обратный до полной его остановки.

Во время перемещения груза в горизонтальном направлении находиться от него на безопасном расстоянии, не проходить в стесненных местах и по загроможденным проходам.

При перекосе не выравнивать поднимаемый или перемещаемый груз массой своего тела.

Для разворота, а также для предотвращения самопроизвольного разворота длинномерных и громоздких грузов во время их подъема или перемещения применять специальные оттяжки (канаты, крючья) необходимой длины.

На месте укладки груза предварительно уложить подкладки, чтобы стропы можно было легко и без повреждений извлечь из-под груза. Всегда нужно помнить, что освобождать грузоподъемной машиной защемленные стропы запрещается.

Перед опусканием груза осмотреть место, на которое груз должен быть опущен, и убедиться в невозможности падения, опрокидывания или сползания устанавливаемого груза.

ЭТО ВАЖНО! При перерывах в работе и по окончании ее не оставлять груз в подвешенном состоянии.

По окончании работы с краном рубильник выключить и запереть.

При  работе на кран- балке  запрещено

Производить подъем и перемещение груза над людьми или в местах, где падение его может вызвать опасные последствия.

Подтаскивание грузов краном при косом натяжении канатов, отрывание прикрепленных предметов, а также выполнение краном несвойственных ему работ.

Пользоваться ограничителями подъема и спуска как постоянно действующими автоматическими остановками, так как они являются аварийными остановками.

При движении кранов доводить их до концевых упоров.

Использовать грузозахватные приспособления, не  прошедшие испытания.

Поднимать груз, масса которого превышает грузоподъемность машины, указанную на трафарете. ЭТО ВАЖНО! Если масса груза неизвестна, необходимо  сообщить об этом лицу ответственному за безопасное производство работ.

Поднимать груз  заложенный или защемленный.

Освидетельствование кранов, управляемых с пола

Краны, управляемые с пола, должны подвергаться периодическому техническому  освидетельствованию:

частичному –  не реже одного раза в 12 месяцев;

полному – не реже одного раза в 3 года.

Освидетельствование  проводится инженерно-техническим работником по надзору за безопасной эксплуатацией грузоподъемных кранов, грузозахватных приспособлений и тары и лицом, ответственным за содержание кранов в исправном состоянии в соответствии с руководством по эксплуатации крана, а при отсутствии в руководстве соответствующих указаний – в соответствии с Правилами.

  При техническом освидетельствовании кран подвергается:

— осмотру;

— статическим испытаниям;

— динамическим испытаниям.

   При частичном техническом освидетельствовании статические и динамические испытания не проводятся.

Статические испытания крана производятся подъемом груза весом, на 25 процентов превышающим его паспортную грузоподъемность на высоту  100-200 мм с выдержкой в таком положении в течение 10 минут. При этом проверяется прочность рабочих элементов крана, отсутствие остаточных деформаций крана. При наличии деформации, являющейся следствием испытания крана грузом, кран к работе не допускается.

Динамические испытания крана производятся  путем подъемов и опусканий груза весом, на 10 процентов превышающим его паспортную грузоподъемность. При этом проверяется работа механизма передвижения крана, тормозов, крюковой подвески и электрических аппаратов.

На основе результатов осмотра и испытаний крана делается заключение о пригодности крана к дальнейшей эксплуатации, о чем делается запись в паспорт крана лицом, проводившим освидетельствование.

                     Александр Жук, начальник службы надзора ОАО «Управление механизации №12»

Справочно: Опорная кран-балка. В зависимости от особенностей конструкции, кран-балки классифицируются на опорные и подвесные. Конструктивно опорная кран-балка состоит из пролетной (несущей) балки, перемещающейся по ней электрической тали (тельфера), пульта управления и некоторого вспомогательного оборудования (ограничителя грузоподъемности, различных захватов для подъема груза и т.д.). По обоим концам пролетной балки также находятся так называемые «концевые» балки, служащие для перемещения тали по крановым путям. Кран-балка данного класса приводится в действие от ручного или электрического привода. Управление кран-балкой может осуществляться как непосредственно из кабины, так и снаружи, при помощи специальной кнопочной станции. Основная сфера ее использования – выполнение погрузочно-разгрузочных работ небольшой интенсивности в промышленных цеха и складах различных организаций.

Справочно: подвесная кран-балка. Подвесная кран-балка представляет собой кран мостового типа, с ходовыми колесами концевых балок, опирающимися на подкрановые рельсы – двутавры. Двутавры, в свою очередь, монтируются в потолочные перекрытия помещений, в которых проводятся подъемно-транспортные или погрузочно-разгрузочные работы. Данная спецтехника состоит из пролетной балки, подъемного механизма (тали или тельфера), ходовых кареток, пульта управления и вспомогательного оборудования. Управление кран-балкой осуществляется, как правило, посредством кнопочной станции, снизу. Основными областями ее применения являются обслуживание крупного металлургического и энергетического оборудования, а также подъем средне- и крупногабаритных грузов на крановых эстакадах.

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Амосин инструкция по применению таблетки взрослым от чего помогает отзывы
  • Инструкция по пожарной безопасности для электромонтажника
  • Дорожная карта смелое руководство для тех кто хочет найти свой путь в жизни скачать
  • 1 2 3 hikma инструкция по применению на русском языке
  • Иберогаст инструкция по применению цена в казахстане