Инструкция по охране труда для оператора станка плазменной резки

Настоящая инструкция по охране труда разработана специально для оператора плазменных установок.

1. ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА

1.1. К работе оператором плазменных установок допускаются лица, достигшие 18-летнего возраста, обученные и аттестованные на II квалификационную группу по электробезопасности, прошедшие медицинский осмотр, вводный и первичный на рабочем месте инструктажи по охране труда, освоившие безопасные методы ведения работ и прошедшие проверку знаний требований охраны труда.
1.2. Оператор плазменных установок обязан выполнять только ту работу, которая ему поручена.
1.3. Оператор плазменных установок обязан знать:
— общие устройства и назначение отдельных частей установки плазменной резки;
— порядок пуска и остановки оборудования, на котором он работает;
— режимы резки, принцип работы оборудования и правила наладки;
— технологические особенности резки сталей и цветных металлов;
— приемы оказания первой помощи пострадавшим.
1.4. Эксплуатация плазменной установки в режиме резки сопровождается шумом, превышающим допустимые уровни, поэтому при организации рабочего места должны быть приняты следующие меры по снижению уровня шума:
— участок, где эксплуатируется установка, должен иметь шумопоглощающее ограждение;
— зоны с уровнем звука выше 80 дБА должны быть обозначены знаками безопасности.
1.5. При эксплуатации установки необходимо оборудовать на рабочем месте стол для резки и систему вытяжной вентиляции с обратной стороны разрезаемого листа.
1.6. В процессе работы на оператора плазменных установок возможно воздействие следующих опасных и вредных производственных факторов:
— подвижные части производственного оборудования;
— передвигающиеся изделия, заготовки, материалы;
— повышенная температура поверхностей, оборудования, материалов;
— повышенный уровень шума на рабочем месте;
— повышенное значение напряжения в электрической сети, замыкание которой может произойти через тело человека;
— повышенный уровень статического электричества;
— недостаточная освещенность рабочей зоны;
— повышенная яркость света;
— острые кромки, заусенцы и шероховатость на поверхности заготовок;
— повышенная загазованность воздуха рабочей зоны;
— статические и динамические физические перегрузки.
1.7. Оператор плазменных установок должен быть обеспечен необходимыми средствами индивидуальной защиты, выдаваемыми ему бесплатно в соответствии с типовыми нормами.
1.8. Находясь в цехе, необходимо:
— обращать внимание на сигналы, подаваемые с грузоподъемных кранов и движущегося транспорта;
— не стоять и не проходить под грузом, поднятым краном, а также между станками, колоннами, ограждениями, стенами здания и др., близко расположенными к передвигаемому грузу;
— при движении по цеху пользоваться только установленными проходами, не перелезать через конвейеры, рольганги и т.п.
1.9. Оператор плазменных установок обязан:
— содержать рабочее место в чистоте и порядке;
— не допускать загромождения рабочего места, проходов и проездов посторонними предметами;
— детали и заготовки содержать в устойчивом положении на подкладках и стеллажах, высота штабелей не должна превышать 1 м.
1.10. Запрещается употреблять, а также находиться на рабочем месте, территории организации или в рабочее время в состоянии алкогольного, наркотического или токсического опьянения. Курить разрешается только в специально установленных местах.
1.11. За невыполнение требований настоящей инструкции работник несет ответственность в соответствии с действующим законодательством РФ.

2. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ПЕРЕД НАЧАЛОМ РАБОТЫ

2.1. Надеть спецодежду, застегнуть и заправить так, чтобы не было свисающих частей. Волосы убрать под плотно облегающий головной убор.
2.2. Проверить исправность средств индивидуальной защиты и предохранительных средств.
2.3. Осмотреть и привести в порядок рабочее место.
2.4. Проверить исправность оборудования, электропроводки, наличие и исправность заземления.
2.5. Проверить наличие воды и свободное ее прохождение через водоохлаждаемые элементы (плазмотрон).
2.6. Проверить исправность приборов, регулирующих работу установки.
2.7. Проверить состояние электрических проводов и контактов.
2.8. Обеспечить свободное передвижение движущихся частей резательной машины от задевания шлангов и кабеля, соединяющих машину с источником питания.
2.9. Проверить исправность шлангов, резаков, манометров, рабочие поверхности направляющих и ведущих элементов резальных машин.
2.10. Включить воду и убедиться в ее поступлении и сливе с резака.
2.11. Открыть вентили воздуха и отрегулировать его расход, включить вентиляцию.
2.12. Установить заданный техпроцессом ток резки.
2.13. Включить рубильником щит электропитания, при этом выключатели на пульте управления, а также на резательных машинах должны находиться в положении «выключено».
2.14. Установить в исходное положение установку.
2.15. Установить регулятором скорости на механизацию передвижения резака необходимую скорость движения в зависимости от толщины и материала по техпроцессу.
2.16. Включить автоматический включатель цепей управления, нажатием тумблера зажечь дежурную дугу.
2.17. Включить ход резака на механизме перемещения. Когда дежурная дуга коснется разрезаемого металла возбудиться рабочая дуга, необходимо отключить дежурную дугу (автоматически или путем переключения тумблера).
2.18. Обо всех замеченных недостатках, неисправностях в оборудовании и о возникших опасностях сообщить мастеру.
2.19. К работе можно приступать только после устранения всех неисправностей и разрешения мастера.

3. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ВО ВРЕМЯ РАБОТЫ

3.1. Открытые токоведущие части установок должны быть или электрически изолированы от токоведущих частей, или заземлены, или покрыты электрическим изоляционным материалом.
3.2. Устройства для автоматической и полуавтоматической обработки должны иметь блокировку, исключающую шунтирование нормально разомкнутых контактов в цепи питания катушки пускателя или контактора при отсутствии сварочной дуги.
3.3. Управление автоматической и полуавтоматической обработкой должно производиться дистанционно. Подача напряжения холостого хода на установку до появления дежурной дуги должна производиться кнопкой «Пуск» контактора без самоблокировки. Блокирование кнопки «Пуск» должно осуществляться автоматически после возбуждения дежурной дуги.
3.4. Работа установки происходит в следующей последовательности:
— при подаче напряжения холостого хода источника питания между электродом и соплом плазмотрона с помощью возбудителя дуги генерируются периодически повторяющиеся импульсы тока, которые создают видимый факел вспомогательной дуги;
— основная режущая дуга возбуждается автоматически при соприкосновении факела вспомогательной дуги с кромкой или поверхностью изделия;
— после достижения током режущей дуги установленного значения процесс резки протекает стабильно;
— окончание процесса резки происходит при выключении силовой цепи источника питания или автоматически при удалении установки от изделия и обрыва дуги;
— при обрыве дуги или выключении установки напряжение с выходных клемм источника питания автоматически снимается.
3.5. Не следует смотреть на дугу, образующуюся при резке, незащищенными глазами. Необходимо пользоваться защитной маской со светофильтром.
3.6. Запрещается во время работы на установке оставлять открытым шкаф электропитания и пульт управления.
3.7. Запрещается оставлять без присмотра установку с подключенными сжатым воздухом, водой и включенным напряжением.
3.8. Во время работы запрещается держать шланги под мышкой, на плечах или зажимать ногами. Запрещается допускать соприкосновение шлангов с токоведущими проводами.
3.9. При перегреве резака работа должна быть остановлена до полного его остывания.
3.10. Не допускать попадания на шланги искр, огня или тяжелых предметов, а также воздействия высоких температур.
3.11. Запрещается присоединение к шлангам вилок, тройников и т.п. для питания нескольких резаков.
3.12. Необходимо следить за устойчивым зажиганием дуги. Неустойчивое зажигание дуги свидетельствует о полном выгорании катодной циркониевой вставки в медном водоохлаждаемом электроде. В случае несвоевременного прекращения работы на отработавшем электроде может произойти его сквозное прогорание. Это может вызвать обгорание водопроводной трубки, электродной гайки, сопла и привести к аварийному разрушению плазмотрона.
3.13. Если при соблюдении режима работы аппарата и плазмотрона сменный электрод и сопловый наконечник разрушаются, необходимо проверить давление и расход охлаждающей воды и воздуха, герметичность плазмотрона по воде и воздуху, обеспечить плотное прижатие сменных деталей.
3.14. Оператору плазменных установок запрещается производить ремонт аппаратуры, резаков и т.д. В случае неисправности немедленно прекратить работу и сообщить мастеру.
3.15. Запрещается производить резку заготовок на весу, т.к. падение заготовки может привести к травме и вывести из строя резак.
3.16. Не допускать на рабочее место посторонних лиц.
3.17. Для обеспечения бесперебойной и длительной работы источника питания необходимо производить ежедневные и периодические осмотры, чтобы устранить мелкие неисправности.
3.18. При ежедневном обслуживании необходимо проверять исправность подводящих проводов; исправность контактных зажимов и разъемов на панели с зажимами; заземление источника питания; заземление разрезаемого изделия или стола для резки.
3.19. При периодическом обслуживании (один раз в месяц) необходимо проверять защитные ограждения (временные или стационарные); безопасное расположение токоведущих частей; изоляцию токоведущих частей (рабочая, дополнительная, усиленная, двойная); изоляцию рабочего места; малое напряжение; защитное отключение; заземление корпусов установок, труб, в которых проложены провода; исправность дверных блокировок; заземление стеллажа и разрезаемого листа; предупредительную сигнализацию, блокировки, знаки безопасности.
3.20. Исправность защитных средств следует проверять перед каждым применением. Защитные средства, у которых истек срок очередного испытания, применять запрещается.
3.21. Перед началом работы на рабочее место необходимо уложить изолирующие коврики или подставки.
3.22. Обо всех случаях обрыва электропроводов, неисправностях заземляющих устройств и других повреждениях электрооборудования немедленно сообщить мастеру.
3.23. Для предотвращения возникновения пожаров необходимо соблюдать следующие требования:
— не загромождать доступы и проходы к противопожарному инвентарю, огнетушителям, гидрантам;
— хранить горючие и легковоспламеняющиеся вещества в специально отведенных местах с соблюдением мер пожарной безопасности;
— курить только в специально отведенных местах, снабженных противопожарным инвентарем и урнами;
— использованный обтирочный материал хранить в металлическом ящике с плотно закрывающейся крышкой;
— не проходить с открытым огнем к шлангам;
— не чистить и не стирать рабочую одежду бензином и другими легковоспламеняющимися жидкостями.
3.24. Рабочая зона должна быть обеспечена противопожарными плакатами и надписями.

4. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА В АВАРИЙНЫХ СИТУАЦИЯХ

4.1. При возникновении ситуаций, которые могут привести к авариям и несчастным случаям (например, при пробое изоляции в цепи, течи шлангов, неисправном водоохлаждении или прекращении подачи воды), необходимо прекратить работу, отключить подачу электроэнергии, вывести из опасной зоны людей и сообщить о возникшей ситуации руководителю работ.
4.2. При возникновении аварии немедленно принять меры по оказанию потерпевшим первой помощи, вызвать машину скорой помощи.
4.3. При обнаружении пожара немедленно сообщить в пожарную охрану по телефону 101, известить руководство и до прибытия пожарных приступить к ликвидации очага пожара имеющимися средствами в зависимости от загоревшегося материала.
4.4. При несчастном случае оказать пострадавшему первую доврачебную помощь, сообщить о происшествии руководству. По возможности сохранить обстановку, если это не приведет к аварии или травмированию других людей. При необходимости вызвать бригаду скорой помощи по телефону 103 или помочь доставить пострадавшего в медучреждение.

5. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ПО ОКОНЧАНИИ РАБОТЫ

5.1. По окончании работы привести в порядок рабочее место, инструмент и приспособления очистить от грязи и убрать в отведенное для хранения место.
5.2. Выключить электрическое питание установки, а также освещение и вентиляцию.
5.3. Спецодежду и обувь очистить и убрать в шкаф.
5.4. Вымыть лицо и руки теплой водой с мылом.
5.5. При сдаче смены сообщить руководителю работ и сменщику о неисправностях установки, которые были обнаружены во время работы.

Скачать Инструкцию

1. ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА

1.1. Процесс пламенной резки установкой заключается в локальном выплавлении металла в зоне резки при электротермическом воздействии на обрабатываемое металлическое изделие сжатой электрической дуги постоянного тока прямой полярности, горящей в потоке плазмообразующего газа, формируемого плазмотроном.
1.2. В качестве плазмообразующего газа в установке используется воздух давлением до 6×10 5 Па расходом до 1,95 л/с (расход приведен к давлению 10 5 Па).
1.3. Не допускается использование установки для работы в среде, содержащей едкие пары и газы, разрушающие металлы и изоляцию.
1.4. Установка для воздушно-плазменной резки металла типа АПР-402 УЧ предназначена для механизированной воздушно-плазменной резки в стационарных условиях черных металлов толщиной до 130 мм, алюминия и его сплавов толщиной до 160 мм, меди и ее сплавов толщиной до 100 мм.
1.5. Установка может быть использована для заготовительной резки стальных и алюминиевых листов толщиной до 160 мм.
1.6. Установка универсальная и позволяет осуществлять широкий круг технологических операций: раскрой листов, резку труб и круглого проката, снятие фасок под углом 45°.
1.7. Установка может быть использована с любым механизмом, осуществляющим равномерное перемещение плазмотрона или разрезаемого изделия.
1.8. К работе в качестве оператора на плазменных установках (далее – оператор) допускаются лица, достигшие 18-летнего возраста, прошедшие медицинский осмотр и признанные годными по состоянию здоровья к обслуживанию электротехнических установок, обученные и аттестованные на II квалификационную группу по электробезопасности, прошедшие вводный и первичный на рабочем месте инструктажи по охране труда, обучение безопасным методам труда, стажировку на рабочем месте и проверку знаний требований охраны труда.
1.9. Оператор обязан выполнять только ту работу, которая ему поручена и способы выполнения которой хорошо известны.
1.10. Оператор обязан знать:
— общие устройства и назначение отдельных частей установки плазменной резки;
— порядок пуска и остановки оборудования, на котором он работает;
— режимы резки, принцип работы оборудования и правила наладки;
— технологические особенности воздушно-плазменной резки сталей и цветных металлов;
— приемы оказания первой помощи при поражении электрическим током и уметь оказывать эту помощь.
1.11. Эксплуатация установки АПР-404 УХЧ в режиме резки сопровождается шумом, превышающим допустимые уровни, поэтому при организации рабочего места должны быть приняты следующие меры по снижению уровня шума:
— если допускаются требования к технологическому процессу, то следует работать на пониженном расходе плазмообразующего воздуха и на увеличенной площади формирующего канала сопла;
— участок, где эксплуатируется установка, должен иметь шумопоглощающее ограждение;
— зоны с уровнем звука выше 80 дБА должны быть обозначены знаками безопасности.
1.12. При эксплуатации установки необходимо оборудовать на рабочем месте стол для резки и систему вытяжной вентиляции с обратной стороны разрезаемого листа. Скорость движения воздуха в верхней плоскости стола при его полностью открытой поверхности должна быть не менее 1,5 м/с.
1.13. В процессе производства работ возможно проявление опасных и вредных производственных факторов, которые при несоблюдении настоящей инструкции и режима работы могут привести к травмам и профессиональным заболеваниям.
К ним относятся:
— подвижные части производственного оборудования;
— передвигаемые изделия, заготовки, материалы;
— повышенная температура поверхностей, оборудования, материалов;
— повышенный уровень шума на рабочем месте;
— повышенное значение напряжения в электрической сети, замыкание которой может произойти через тело человека;
— повышенный уровень статического электричества;
— недостаточная освещенность рабочей зоны;
— повышенная яркость света;
— острые кромки, заусенцы и шероховатость на поверхности заготовок;
— повышенная загазованность воздуха рабочей зоны;
— статические и динамические физические перегрузки.
1.14. Оператор обеспечивается спецодеждой: костюм хлопчатобумажный с огнезащитной пропиткой, ботинки кожаные, рукавицы брезентовые, куртка хлопчатобумажная на утепляющей прокладке, брюки хлопчатобумажные на утепляющей прокладке, галоши, коврики, перчатки типа Эм и Эв, фартук, защитная сварочная маска.
1.15. Спецодежда должна храниться в гардеробе и сдаваться в стирку в зависимости от загрязнения, но не реже одного раза в месяц.
1.16. Находясь в цехе, необходимо:
— обращать внимание на сигналы, подаваемые с грузоподъемных кранов и движущегося транспорта;
— не стоять и не проходить под грузом, поднятым краном, а также между станками, колоннами, ограждениями, стенами здания и др., близко расположенными к передвигаемому грузу;
— при движении по цеху пользоваться только установленными проходами, не перелезать через конвейеры, рольганги и т.п.
1.17. Оператор обязан:
— содержать рабочее место в чистоте и порядке;
— не допускать загромождения рабочего места, проходов и проездов посторонними предметами;
— детали и заготовки содержать в устойчивом положении на подкладках и стеллажах, высота штабелей не должна превышать 1 м.
1.18. Запрещается употреблять, а также находиться на рабочем месте, территории организации или в рабочее время в состоянии алкогольного, наркотического или токсического опьянения. Курить разрешается только в специально выделенных и обозначенных для этого местах.
1.19. За невыполнение требований настоящей инструкции работник несет ответственность в соответствии с действующим законодательством РФ.

2. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ПЕРЕД НАЧАЛОМ РАБОТЫ

2.1. Привести в порядок одежду, застегнуть или подвязать обшлаги рукавов. Брезентовая куртка должна быть без карманов и надета навыпуск на брюки. Брюки должны быть надеты поверх ботинок и надежно их закрывать.
2.2. Проверить исправность средств индивидуальной защиты и предохранительных средств (щитков, темных стекол, рукавиц и т.п.), работу местных отсосов газов.
2.3. Осмотреть и привести в порядок рабочее место, убрать все лишнее из-под ног, уложить на место резиновые коврики и подставки.
2.4. Проверить исправность оборудования, электропроводки, наличие и исправность заземления.
2.5. Проверить наличие воды и свободное ее прохождение через водоохлаждаемые элементы (плазмотрон).
2.6. Проверить исправность приборов, регулирующих работу установки.
2.7. Проверить состояние электрических проводов и контактов.
2.8. Обеспечить свободное передвижение движущихся частей резательной машины от задевания шлангов и кабеля, соединяющих машину с источником питания.
2.9. Проверить исправность шлангов, резаков, манометров, рабочие поверхности направляющих и ведущих элементов резальных машин.
2.10. Включить воду и убедиться в ее поступлении и сливе с резака.
2.11. Открыть вентили воздуха и отрегулировать его расход, включить вентиляцию.
2.12. Установить заданный техпроцессом ток резки.
2.13. Включить рубильником щит электропитания, при этом выключатели на пульте управления, а также на резательных машинах должны находиться в положении «выключено».
2.14. Установить в исходное положение плазмотрон.
2.15. Установить регулятором скорости на механизацию передвижения резака необходимую скорость движения в зависимости от толщины и материала по техпроцессу.
2.16. Включить автоматический включатель цепей управления, нажатием тумблера зажечь дежурную дугу.
2.17. Включить ход резака на механизме перемещения. Когда дежурная дуга коснется разрезаемого металла и возбудиться рабочая дуга, необходимо отключить дежурную дугу (автоматически или путем переключения тумблера).
2.18. Обо всех замеченных недостатках, неисправностях в оборудовании и о возникших опасностях сообщить мастеру.
2.19. К работе можно приступать только после устранения всех неисправностей и разрешения мастера.

3. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ВО ВРЕМЯ РАБОТЫ

3.1. Напряжение холостого хода источника тока для плазменной резки обработки при номинальном напряжении сети не должно превышать:
— 500 В – для устройств автоматической резки;
— 300 В – для устройств для полуавтоматической резки или напыления;
— 180 В – для устройств ручной резки или плазменной сварки и наплавки.
3.2. Напряжения питания электродвигателей не должно превышать напряжения холостого хода источника тока для плазменной обработки.
3.3. Установки должны иметь осциллятор для возбуждения дуги.
3.4. Допускается при номинальном напряжении холостого хода источника тока до 180 В применять для возбуждения дуги вместо осциллятора угольный или графитовый стержень, имеющий рифленую рукоятку из электроизолирующего материала длиной не менее 100 мм.
3.5. Открытые токоведущие части ручных плазмотронов должны быть или электрически изолированы от токоведущих частей, или заземлены, или покрыты электрическим изоляционным материалом.
3.6. Устройства для автоматической и полуавтоматической обработки должны иметь блокировку, исключающую шунтирование нормально разомкнутых контактов в цепи питания катушки пускателя или контактора при отсутствии сварочной дуги.
3.7. Управление автоматической и полуавтоматической плазменной обработкой должно производиться дистанционно. Подача напряжения холостого хода на плазмотрон до появления дежурной дуги должна производиться кнопкой «Пуск» контактора без самоблокировки. Блокирование кнопки «Пуск» должно осуществляться автоматически после возбуждения дежурной дуги.
3.8. Работа установки происходит в следующей последовательности:
— при подаче напряжения холостого хода источника питания между электродом и соплом плазмотрона с помощью возбудителя дуги генерируются периодически повторяющиеся импульсы тока, которые создают видимый факел вспомогательной дуги;
— основная режущая дуга возбуждается автоматически при соприкосновении факела вспомогательной дуги с кромкой или поверхностью изделия. При этом расстояние между соплом плазмотрона и изделием должно быть 10-15 мм;
— после достижения током режущей дуги установленного значения 100-450 А процесс резки протекает стабильно;
— окончание процесса резки происходит при выключении силовой цепи источника питания или автоматически при удалении плазмотрона от изделия и обрыва дуги;
— при обрыве дуги или выключении установки напряжение с выходных клемм источника питания автоматически снимается.
3.9. Не следует смотреть на дугу, образующуюся при резке, незащищенными глазами. Необходимо пользоваться защитной маской со светофильтром.
3.10. Запрещается во время работы на плазменной установке оставлять открытым шкаф электропитания и пульт управления.
3.11. Запрещается оставлять без присмотра плазменную установку с подключенными сжатым воздухом, водой и включенным напряжением.
3.12. Во время работы запрещается держать шланги под мышкой, на плечах или зажимать ногами. Запрещается допускать соприкосновение шлангов с токоведущими проводами.
3.13. При перегреве резака работа должна быть остановлена до полного его остывания.
3.14. Не допускать попадания на шланги искр, огня или тяжелых предметов, а также воздействия высоких температур.
3.15. Запрещается присоединение к шлангам вилок, тройников и т.п. для питания нескольких резаков.
3.16. Необходимо следить за устойчивым зажиганием дуги. Неустойчивое зажигание дуги свидетельствует о полном выгорании катодной циркониевой вставки в медном водоохлаждаемом электроде. В случае несвоевременного прекращения работы на отработавшем электроде может произойти его сквозное прогорание. Это может вызвать обгорание водопроводной трубки, электродной гайки, сопла и привести к аварийному разрушению плазмотрона.
3.17. Если при соблюдении режима работы аппарата и плазмотрона сменный электрод и сопловый наконечник разрушаются, необходимо проверить давление и расход охлаждающей воды и воздуха, герметичность плазмотрона по воде и воздуху, обеспечить плотное прижатие сменных деталей.
3.18. Оператору запрещается производить ремонт аппаратуры, резаков и т.д. В случае неисправности немедленно прекратить работу и сообщить мастеру.
3.19. Запрещается производить резку заготовок на весу, т.к. падение заготовки может привести к травме и вывести из строя плазменный резак.
3.20. Не допускать на рабочее место посторонних лиц.
3.21. Для обеспечения бесперебойной и длительной работы источника питания необходимо производить ежедневные и периодические осмотры, чтобы устранить мелкие неисправности.
3.22. При ежедневном обслуживании необходимо проверять:
— исправность подводящих проводов;
— исправность контактных зажимов и разъемов на панели с зажимами;
— заземление источника питания;
— заземление разрезаемого изделия или стола для резки.
3.23. При периодическом обслуживании (один раз в месяц) необходимо проверять:
— защитные ограждения (временные или стационарные);
— безопасное расположение токоведущих частей;
— изоляцию токоведущих частей (рабочая, дополнительная, усиленная, двойная);
— изоляцию рабочего места;
— малое напряжение;
— защитное отключение;
— заземление корпусов установок, труб, в которых проложены провода;
— исправность дверных блокировок;
— заземление стеллажа и разрезаемого листа;
— предупредительную сигнализацию, блокировки, знаки безопасности.
3.24. Исправность защитных средств следует проверять перед каждым применением. Защитные средства, у которых истек срок очередного испытания, применять запрещается.
3.25. Перед началом работы на рабочее место необходимо уложить изолирующие коврики или подставки.
3.26. Обо всех случаях обрыва электропроводов, неисправностях заземляющих устройств и других повреждениях электрооборудования немедленно сообщить мастеру.

4. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА В АВАРИЙНЫХ СИТУАЦИЯХ

4.1. Для предотвращения возникновения пожаров необходимо соблюдать следующие требования:
— не загромождать доступы и проходы к противопожарному инвентарю, огнетушителям, гидрантам;
— хранить горючие и легковоспламеняющиеся вещества в специально отведенных местах с соблюдением мер пожарной безопасности;
— курить только в специально отведенных местах, снабженных противопожарным инвентарем и урнами;
— использованный обтирочный материал хранить в металлическом ящике с плотно закрывающейся крышкой;
— не проходить с открытым огнем к шлангам;
— не чистить и не стирать рабочую одежду бензином и другими легковоспламеняющимися жидкостями.
4.2. Рабочая зона должна быть обеспечена противопожарными плакатами и надписями.
4.3. При обнаружении пожара немедленно сообщить в пожарную охрану по телефону 101 и до прибытия пожарных приступить к ликвидации очага пожара имеющимися средствами.
4.4. При возникновении ситуаций, которые могут привести к авариям и несчастным случаям (например, при пробое изоляции в цепи, течи плазмотрона и шлангов, неисправном водоохлаждении плазмотрона или прекращении подачи воды), необходимо прекратить работу, отключить подачу электроэнергии, вывести из опасной зоны людей и сообщить о возникшей ситуации мастеру.
4.5. При возникновении аварии немедленно принять меры по оказанию потерпевшим первой помощи имеющимися в наличии средствами, вызвать бригаду скорой помощи по телефону 103.

5. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ПО ОКОНЧАНИИ РАБОТЫ

5.1. По окончании работы привести в порядок рабочее место, инструмент и приспособления очистить от грязи и убрать в отведенное для хранения место.
5.2. Необходимо выключить электрическое питание аппарата, а также освещение и вентиляцию.
5.3. Нельзя оставлять на рабочем месте горящие материалы.
5.4. Спецодежду и обувь очистить и убрать в шкафы, вымыть лицо и руки теплой водой с мылом.
5.5. При сдаче смены сообщить мастеру и сменщику о неисправностях установки, которые были обнаружены во время работы.

1.Общие требования охраны труда.

1.1. К работе на машине плазменной резки “Омега” допускаются лица не моложе 18 лет, прошедшие  специальное обучение, имеющие  квалификационную группу по электробезопасности не ниже II, имеющие удостове­рение на право выполнения данной работы,  разряд не ниже 3, обученные безопасным методам и приемам выполнения работы, прошедшие вводный и первичный инструктаж на рабочем месте, стажировку  и  меди­цинское освидетельствование.

Повторный инструктаж проводится не реже, чем через 3 месяца.

Повторная проверка знаний  по безопасности  труда и электробезопасности производится не реже, чем через 12 месяцев. Повторные медицинские освидетельствования проводятся не реже, чем через 12 месяцев.

1.2. Соблюдать на территории предприятия правила внутрен­него распорядка предприятия, быть внимательным по отношению к дви­жущемуся транспорту и работающим грузоподъемным машинам.

1.3. Не включать и не останавливать машины, станки и механиз­мы, работа на которых вам не поручена администрацией  (кроме аварийных случаев).

1.4. Соблюдать установленные на предприятии режим труда и отдыха. Нормальная продолжительность рабочего времени не может превышать 40 часов в неделю. Обеденный перерыв 30 мин.

    суммарное время на отдых и естественные  надобности в течение смены  45 мин.

1.5. Работник  при работе на машине плазменной резки  должен знать, что опасными и вредными факторами, которые  могут воздействовать на него в процес­се работы, являются:

   физические:

движущиеся машины и механизмы — могут привести к травме;

искры, брызги расплавленного металла- могут привести к травме;

повышенная температура поверхностей оборудования и материалов- могут привести к травме;

повышений уровень шума и ультразвука на рабочем месте- могут привести к заболеванию органов слуха;

опасный уровень напряжения электрической цепи- может привести к травме;

повышенный уровень электромагнитных излучений- может привести к заболеваниям сердечно-сосудистой и нервной системы;

повышенная яркость света- может привести к заболеванию органов зрения;

повышенный уровень ультрафиолетового и  инфракрасного  излучения- могут привести к заболевания органов зрения и кожи.

     химические: сварочный аэрозоль- может привести к заболеванию органов дыхания;

     психофизиологические: физические и нервно-психические перегрузки;

1.6. Для нормальной и безопасной производственной деятель­ности рабочего применять следующую спецодежду и спецобувь, а также другие средства индивидуальной защиты:     

Средства индивидуальной защиты

ГОСТ или ТУ

Срок носки (месяцев)

Костюм  брезентовый

ТУ 08237

12

Ботинки кожаные

ГОСТ 12.4.032

12

Рукавицы  брезентовые

ГОСТ 12.4.010

1 месяц

Щиток

ГОСТ 12.4.035-78

До износа

Очки защитные

ГОСТ 12.4.080-79

До износа

Противошумные наушники

ГОСТ 12.4.051-78

До износа

Респираторы типа ШБ-1 “Лепесток”, респиратор “Снежок” типа КМ-837-79, респиратор РУ-60МУ

ГОСТ 12.4.028-76

До износа

1.7. Для предотвращения эффективности пылегазоулавливания и снижения объемов удаляемого воздуха  раскройный стол заполняется водой, которая поглощает аэрозоль, способствуя фильтрации воздуха перед выбросом в атмосферу и снижает отраженное излучение плазменной дуги.

   1.9. Не  хранить на рабочих местах легковоспламе­няющиеся, взрывчатые и едкие материалы, не связанные с техно­логическим процессом.

   1.10. Немедленно  известить своего непосредственного или вышестоящего руководителя  о  любой ситуации,  угрожающей жизни и здоровью людей,  о каждом несчастном случае,  происшедшем на производстве,  или об ухудшении  состояния своего здоровья, в т. ч. о проявлении признаков  острого профессионального заболевания (отравлениях).  Оказать пострадавшим  при травмировании,  отравлении, или внезапном заболевании первую доврачебную помощь.

1.11. Соблюдать правила личной гигиены, перед едой мыть руки с мылом, не принимать пищу на рабочем месте, а использовать для  этой цели специальное помещение. Носить на работе исправную и чистую не промасленную одежду и обувь.

1. 12. Лица, нарушившие настоящую инструкцию, несут ответственность в соответствии с действующим законодательством Российской Федерации.

2. Требования охраны труда перед началом работы.

 2.1. Одеть чистую и исправную рабочую одежду:   куртку  навыпуск,  пуговицы застегнуть, обшлага рукавов застегнуть или подвязать, брюки надеть поверх ботинок,  обувь хорошо подобрать и обязательно зашнуровать,  а волосы убрать под плотно облегающий головной убор.

Очки защитные должны быть подобраны по размеру, стекла не должны вываливаться, не иметь трещин, сколов, царапин. Быть чистыми, обеспечивать хорошую видимость.

При использовании респиратора «Лепесток»: обеспечить изгибаемой пластичной лентой на переносице надежное прилегание к лицу, затянуть эластичной резинкой по периметру головы и отрегулировать натяжение наголовной ленты. Респиратор «Лепесток» предназначен для защиты органов дыхания от вредных аэрозолей в виде дыма, пыли и тумана.

Для респиратора РУ-60МУ подбор осуществляется примеркой с последующей подгонкой. При правильной подгонке полумаска не отстает от лица, выдыхаемый воздух не должен выходить по полосе прилегания  к лицу при форсированном дыхании или нерезком выдохе при закрывании ладонью выдыхательного клапана. При сильном затруднении дыхания необходимо заменить патрон. Респиратор РУ-60МУ предназначен для защиты от воздействия вредных веществ, присутствующих в воздухе одновременно в виде паров, газов и аэрозолей. В зависимости от назначения респиратор укомплектовывают фильтрующими сменными патронами различных марок:

       2.2.Подготовить рабочее место к безопасной работе. Убрать все лишние предметы, мешающие работе. Необходимые в работе инструменты расположить в определенном порядке и  всегда иметь под рукой.

      2.3. Проверить исправность вспомогательного  инструмента, находящегося на рабочем месте – неисправный вспомогательный инструмент заменить.

      2.4. Проверить внешним осмотром исправность элементов ограждений, правильность положений блокировочных устройств. Обо всех неисправностях доложить  мастеру.

      2.5. После получения задания работник обязан:

—                     проверить заземление рельсового пути, раскройного стола и источника питания;

—                     очистить рельсы и зубчатые рейки от пыли;

—                     проверить состояние электропроводов и контактов;

—                     проверить уровень воды в ванне;

—                     проверить  работу вентилей на сетевых трубопроводах и соединения шлангов,  подводящих к машине воздух  и охлаждающую жидкость  на отсутствие утечек;

—                     проверить руботу конечных выключателей при перемещение машины по рельсовому пути в крайние положения;

—                     проверить герметичность систем подвода воздуха и воды к плазматрону.

      2.6. Производить отключение электроэнергии  кнопкой  «Автоматический стоп». Кнопка «Автоматический стоп» расположена на пульте управления,  выделена ярким цветом, увеличенного размера и выступает над пультом управления.

      2.7. Проверить, не затрудняет ли работу оборудования расположение шлангов для подачи воздуха, воды.

      2.8. Проверить  состояние  устройств, закрывающих доступ к токоведущим частям (ограждения, кожухи, закрывающиеся шкафы, рубильники  закрытого типа и т. п.)

      2. 9. Помнить, что подключение и отключение установки  может производиться  только дежурным электромонтером, имеющим  квалификацию по электробезопасности не ниже III  группы.       

      2.10.  Узнать у сменяемого работника обо всех неисправ­ностях и неполадках,  имевших место во время  работы и приять  меры по их устранению. Принять убранное место и работать, используя только  исправное оборудование, инвентарь, приспособления и инструмент.

3. Требования  охраны труда во время работы.

3.1. Выполнять требования безопасности, изложенные в эксплута­ционной документации предприятия изготовителя оборудования, а так­же инструкций по охране труда, действующих на предприятии:

   При использовании грузоподъемных машин и механизмов, уп­равляемых с  пола,  соблюдать инструкцию,  пользовать­ся при этом только исправными грузозахватными прис­пособлениями.

При пользовании компьютером  выполнять инструкцию.

Норма переноса тяжести вручную для мужчин не более 2 раз в час до 30 кг, постоянно в течение смены  до 15 кг.

   3.2. Содержать рабочее место в чистоте, обрезки металла систе­матически убирать с рабочих мест и проходов. Запрещается исполь­зовать при работе случайные предметы. Запрещается загромождать рабочее место, проходы и проезды.

   3.3. Применять для защиты глаз и лица  щиток с защитными стеклами.

   3.4. Выполнять только ту работу, которая разрешена Вам адми­нистрацией и при условии, что безопасные способы ее выполнения Вам известны.

3.5. Быть внимательным и не отвлекаться  посторонними делами и разговорами, не вмешиваться  в работу других рабочих. Не допускать  присутствия на рабочем месте лиц, не имеющих отношения к Вашей работе.

3.6. Не прикасаться к электрооборудованию и электрораспреде­лительным щитам, арматуре общего освещения, к электропроводам, клеммам и другим токоведущим частям. Не открывать дверцы элект­рораспределительных шкафов и не снимать ограждения и защитные кожухи с токоведущих частей оборудования.

 3.7. Перед включением машины убедитесь,  что пуск установки не угрожает жизни другим работникам.   

 3. 8. Открывать краны, подающие воду для охлаждения плазматрона. Визуально контролировать  слив воды  в сливной воронке.

    3. 9. Прекратить работу и доложить мастеру при обнаружении на металлических частях установки напряжения (ощущение электрического тока).

    3. 10. Подачу напряжения холостого хода на плазматрон до появления дежурной дуги  производить кнопкой «Пуск» контактора без самоблокировки. Блокирование кнопки «Пуск»  осуществляется  после возбуждения дежурной дуги. 

    3. 11. Замену деталей плазматрона  производить  только при отключении источника питания автоматическим выключателем.       

    3. 12. При  ремонтах, устранении неисправностей, чистках и осмотрах необходимо отключать  автоматический выключатель. Вывесить  плакат «Не включать  работают люди!»

    3. 13. Не допускать  внутренних протечек воды в плазматроне.

    3.14. Отключать машину  при:

—              отсутствие работника у машины даже на короткое время;

—              временном прекращении работы;

—              перерыве в подаче электроэнергии, уборке или техническом обслуживании машины, обнаружении неисправности.

3.15. Запрещается:

— работать без заземления установки;

— выходить на разрезаемый лист при работе машины;

— допускать соприкосновение плазматрона с поверхностью металла;

— работать на машине при неисправном реле давления;

— включать плазматрон при отсутствии циркуляции охлаждающей воды;

— прикасаться к плазматрону при включенной машине;

— производить ремонт установки под напряжением;

— стоять и проходить под поднятым грузом;

— проходить в местах, не предназначенных для прохода;

— заходить за ограждения технологического оборудования;

— прикасаться к оборванным и с поврежденной изоляцией электропроводами;

—  работать без противошумных наушников;

—  смотреть на дугу без защитных щитков;

3. 16. Рабочее место для плазменной резки оградить экранами и ширмами из негорючих материалов для защиты  от шума, инфракрасного излучения и брызг расплавленного металла.

4. Требования охраны труда в  аварийной ситуации.

       4.1.  При обнаружении каких-либо неисправностей отключить установку, доложить мастеру и до устранения неисправностей к работе не приступать. Запрещается самостоятельно устранять неисправности. При ремонте вибромашины у пусковых устройств должен быть вывешен плакат » Не включать — работают люди».

       При обнаружении возможной опасности покинуть опасную зону предупредить работающих рядом людей и немедленно сообщить мастеру или вышестоящему руководителю.

        4.2. При пожаре или обнаружении признаков горения немедленно сообщить в пожарную команду по телефону …, сообщить мастеру  или вышестоящему руководителю и приступить к тушению пожара имеющимися средствами пожаротушения.  При необходимости вызвать городскую пожарную службу по телефону 112, организовать встречу пожарной команды.

        4.3. При несчастном случае с Вами или другим работником прекратить работу, поставить в известность мастера оказать первую доврачебную помощь пострадавшим и  обратиться в здравпункт лично или позвонить по  телефону…..

       Обеспечить сохранность обстановки аварии или несчастного случая, если это не представляет опасности для жизни и здоровья людей и не приведет к осложнению аварийной обстановки. При необходимости вызовите скорую медицинскую помощь по телефону 112.      

       4.4.  При авариях систем водоснабжения, отопления и т.д., препятствующих выполнению технологических операций, прекратить работу до ликвидации аварии и её последствий.

5. Требования охраны труда по окончании работы.

5.1. Выключить источник питания, отключить подачу воздуха, отключить подачу воды.

Привести в порядок рабочее место: убрать инструмент и приспособления в определенное место, убрать отходы в отведенное место согласно маркировке, аккуратно сложить  готовые детали и заготовки.

5. 2. Убрать промасленную ветошь в ящик с крышкой  во избежание ее самовозгорания.

5. 3. Сдать оборудование сменщику или мастеру, сообщить обо всех  замечаниях и неполадках в работе и о принятых мерах по их устранению.

5. 4. Убрать спецодежду в специально отведенное место, вымыть с мылом лицо и руки водой  или принять душ.

  • Главная
  • Дополнительные материалы
  • Техника безопасности при работе на станке плазменной резки с ЧПУ

Техника безопасности при работе на станке плазменной резки с ЧПУ

Соблюдение техники безопасности во время работы на станках плазменной резки с ЧПУ – залог отсутствия несчастных случаев на производстве и преждевременного выхода из строя оборудования. Инструкция для оператора станка плазменной резки предусматривает выполнение правил техники безопасности на каждом этапе работы. Рассмотрим основные требования к безопасной эксплуатации установок. 

Базовые правила

ПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ МАШИНЫ ПРОЧТИТЕ И УЯСНИТЕ ВСЕ НАСТАВЛЕНИЯ.

  • Обеспечьте прочтение персоналом всех руководств, во всей их полноте, с особым вниманием к разделам безопасности. Несоблюдение этого требования может привести к смерти или тяжелой травме. 
  • В дополнение к документации AMN ознакомьтесь с документами по технике безопасности третьих сторон.
  • Полностью ознакомьтесь с порядком эксплуатации, прежде чем приступить к эксплуатации или обслуживанию оборудования. 
  • Предупреждениям, касающимся безопасности персонала и оборудования, следует уделять повышенное внимание. 
  • Ознакомьтесь со всеми документами по технике безопасности Вашей компании. 

ПРОЧТИТЕ И УЯСНИТЕ СОДЕРЖАНИЕ ВСЕХ ИМЕЮЩИХСЯ НА МАШИНЕ ПРЕДУПРЕЖДАЮЩИХ ТАБЛИЧЕК.

 МАШИНА ВКЛЮЧАЕТСЯ АВТОМАТИЧЕСКИ. 

  • Данное оборудование перемещается в различных направлениях и с разной скоростью. Возможно столкновение с движущимся оборудованием. 
  • К эксплуатации и обслуживанию оборудования допускать только квалифицированный персонал. 
  • Исключить из рабочей зоны персонал, материалы и оборудование, непосредственно не занятые в технологическом процессе. 
  • Предупреждать попадание инструмента и одежды на рейку привода и рельсовый путь. 
  • С целью исключения прохода или пребывания персонала в зоне работы оборудования оградить весь периметр.  
  • Установить у каждого входа в рабочую зону надлежащие предупреждающие знаки. 

 РИСК СТОЛКНОВЕНИЯ. 

  • Возможно столкновение с движущимися машиной или каретками станций. БЕЗОГОВОРОЧНО ЗАПРЕЩАЕТСЯ входить в рабочую зону или вставать на рабочий стол во время работы машины. 
  • Всегда поддерживать периметр безопасности машины свободным от людей и предметов. 
  • При работе машины находиться на рельсовых путях и рабочем столе запрещается. 
  • Перед обслуживанием выполняйте процедуру блокировки/маркировки. 
  • Возможно столкновение или защемление движущимися каретками боковых (оси “X” и “Y”) и кареткой подъемного механизма (ось “Z”).  
  • При эксплуатации машины не находитесь на пути кареток.  
  • Исключите возможность входа посторонних в рабочую зону машины во время ее эксплуатации.  
  • Эксплуатация машины со снятыми щитками запрещается. 

  ИСТОЧНИК ВЫЛЕТА МУСОРА И ПОВЫШЕННОГО ШУМА. 

  • Брызги металла могут привести к ожогам и травме глаз. Повышенный шум может вызвать повреждения органов слуха. 
  • Защищайте глаза от ожогов и вылета образующегося при работе машины мусора защитными очками.  
  • Применяйте средства защиты органов слуха согласно норм техники безопасности. 
  • Возможно столкновение с движущейся машиной и ее элементами. 
  • Не допускайте контакта рук с движущимися компонентами. 
  • Перед обслуживанием выполняйте процедуру блокировки/маркировки. 

 СОСТОЯНИЕ ЭЛЕМЕНТОВ ЗАЩИТЫ.  

  • Эксплуатация машины с отключенными системами защиты неминуемо приведет к тяжелой травме или смерти.  
  • БЕЗОГОВОРОЧНО ЗАПРЕЩАЮТСЯ любые попытки эксплуатации данной режущей машины в обход аварийного останова, блокировки, щитков или встроенных функций обеспечения безопасности. 

 РИСК ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ. 

  • Неправильное заземление может привести к повреждению системы, тяжелой травме или смерти. Машина, рельсовые пути и все оборудование должны быть заземлены на рабочий стол. В свою очередь, рабочий стол перед вводом в эксплуатацию должен быть соединен с заземляющим стержнем. 
  • Поражение электрическим током может привести к тяжелой травме или смерти. 
  • При снятых щитках и открытых электрических соединительных коробках эксплуатация запрещается. 
  • Перед обслуживанием выполняйте процедуру блокировки/маркировки. 

 СОСТАВЬТЕ КОМПЛЕКСНЫЙ ГРАФИК ТЕКУЩЕГО ТЕХНИЧЕСКОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ. 

На основании содержащихся в данном наставлении рекомендованных графиков может быть разработана программа комплексного технического обслуживания. 

2. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ПЕРЕД НАЧАЛОМ РАБОТЫ

  1. Надеть спецодежду, застегнуть и заправить так, чтобы не было свисающих частей. Волосы убрать под плотно облегающий головной убор. 
  2. Проверить исправность средств индивидуальной защиты и предохранительных средств. 
  3. Осмотреть и привести в порядок рабочее место. 
  4. Проверить исправность оборудования, электропроводки, наличие и исправность заземления. 
  5. Проверить наличие воды и свободное ее прохождение через водоохлаждаемые элементы (плазмотрон). 
  6. Проверить исправность приборов, регулирующих работу установки. 
  7. Проверить состояние электрических проводов и контактов. 
  8. Обеспечить свободное передвижение движущихся частей резательной машины от задевания шлангов и кабеля, соединяющих машину с источником питания. 
  9. Проверить исправность шлангов, резаков, манометров, рабочие поверхности направляющих и ведущих элементов резальных машин. 
  10. Включить воду и убедиться в ее поступлении и сливе с резака. 
  11. Открыть вентили воздуха и отрегулировать его расход, включить вентиляцию. 
  12. Установить заданный техпроцессом ток резки. 
  13. Включить рубильником щит электропитания, при этом выключатели на пульте управления, а также на резательных машинах должны находиться в положении «выключено». 
  14. Установить в исходное положение установку. 
  15. Установить регулятором скорости на механизацию передвижения резака необходимую скорость движения в зависимости от толщины и материала по техпроцессу. 
  16. Включить автоматический включатель цепей управления, нажатием тумблера зажечь дежурную дугу. 
  17. Включить ход резака на механизме перемещения. Когда дежурная дуга коснется разрезаемого металла возбудиться рабочая дуга, необходимо отключить дежурную дугу (автоматически или путем переключения тумблера). 
  18. Обо всех замеченных недостатках, неисправностях в оборудовании и о возникших опасностях сообщить мастеру. 
  19. К работе можно приступать только после устранения всех неисправностей и разрешения мастера. 

3. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ВО ВРЕМЯ РАБОТЫ

  1. Открытые токоведущие части установок должны быть или электрически изолированы от токоведущих частей, или заземлены, или покрыты электрическим изоляционным материалом. 
  2. Устройства для автоматической и полуавтоматической обработки должны иметь блокировку, исключающую шунтирование нормально разомкнутых контактов в цепи питания катушки пускателя или контактора при отсутствии сварочной дуги. 
  3. Управление автоматической и полуавтоматической обработкой должно производиться дистанционно. Подача напряжения холостого хода на установку до появления дежурной дуги должна производиться кнопкой «Пуск» контактора без самоблокировки. Блокирование кнопки «Пуск» должно осуществляться автоматически после возбуждения дежурной дуги. 
  4. Работа установки происходит в следующей последовательности: 

    • при подаче напряжения холостого хода источника питания между электродом и соплом плазмотрона с помощью возбудителя дуги генерируются периодически повторяющиеся импульсы тока, которые создают видимый факел вспомогательной дуги; 
    • основная режущая дуга возбуждается автоматически при соприкосновении факела вспомогательной дуги с кромкой или поверхностью изделия; 
    • после достижения током режущей дуги установленного значения процесс резки протекает стабильно; 
    • окончание процесса резки происходит при выключении силовой цепи источника питания или автоматически при удалении установки от изделия и обрыва дуги; 
    • при обрыве дуги или выключении установки напряжение с выходных клемм источника питания автоматически снимается. 
  5. Не следует смотреть на дугу, образующуюся при резке, незащищенными глазами. Необходимо пользоваться защитной маской со светофильтром. 
  6. Запрещается во время работы на установке оставлять открытым шкаф электропитания и пульт управления. 
  7. Запрещается оставлять без присмотра установку с подключенными сжатым воздухом, водой и включенным напряжением. 
  8. Во время работы запрещается держать шланги под мышкой, на плечах или зажимать ногами. Запрещается допускать соприкосновение шлангов с токоведущими проводами. 
  9. При перегреве резака работа должна быть остановлена до полного его остывания. 
  10. Не допускать попадания на шланги искр, огня или тяжелых предметов, а также воздействия высоких температур. 
  11. Запрещается присоединение к шлангам вилок, тройников и т.п. для питания нескольких резаков. 
  12. Необходимо следить за устойчивым зажиганием дуги. Неустойчивое зажигание дуги свидетельствует о полном выгорании катодной циркониевой вставки в медном водоохлаждаемом электроде. В случае несвоевременного прекращения работы на отработавшем электроде может произойти его сквозное прогорание. Это может вызвать обгорание водопроводной трубки, электродной гайки, сопла и привести к аварийному разрушению плазмотрона. 
  13. Если при соблюдении режима работы аппарата и плазмотрона сменный электрод и сопловый наконечник разрушаются, необходимо проверить давление и расход охлаждающей воды и воздуха, герметичность плазмотрона по воде и воздуху, обеспечить плотное прижатие сменных деталей. 
  14. Оператору плазменных установок запрещается производить ремонт аппаратуры, резаков и т.д. В случае неисправности немедленно прекратить работу и сообщить мастеру. 
  15. Запрещается производить резку заготовок на весу, т.к. падение заготовки может привести к травме и вывести из строя резак. 
  16. Не допускать на рабочее место посторонних лиц. 
  17. Для обеспечения бесперебойной и длительной работы источника питания необходимо производить ежедневные и периодические осмотры, чтобы устранить мелкие неисправности. 
  18. При ежедневном обслуживании необходимо проверять исправность подводящих проводов; исправность контактных зажимов и разъемов на панели с зажимами; заземление источника питания; заземление разрезаемого изделия или стола для резки. 
  19. При периодическом обслуживании (один раз в месяц) необходимо проверять защитные ограждения (временные или стационарные); безопасное расположение токоведущих частей; изоляцию токоведущих частей (рабочая, дополнительная, усиленная, двойная); изоляцию рабочего места; малое напряжение; защитное отключение; заземление корпусов установок, труб, в которых проложены провода; исправность дверных блокировок; заземление стеллажа и разрезаемого листа; предупредительную сигнализацию, блокировки, знаки безопасности. 
  20. Исправность защитных средств следует проверять перед каждым применением. Защитные средства, у которых истек срок очередного испытания, применять запрещается. 
  21. Перед началом работы на рабочее место необходимо уложить изолирующие коврики или подставки. 
  22. Обо всех случаях обрыва электропроводов, неисправностях заземляющих устройств и других повреждениях электрооборудования немедленно сообщить мастеру. 
  23. Для предотвращения возникновения пожаров необходимо соблюдать следующие требования: 

    • не загромождать доступы и проходы к противопожарному инвентарю, огнетушителям, гидрантам; 
    • хранить горючие и легковоспламеняющиеся вещества в специально отведенных местах с соблюдением мер пожарной безопасности; 
    • курить только в специально отведенных местах, снабженных противопожарным инвентарем и урнами; 
    • использованный обтирочный материал хранить в металлическом ящике с плотно закрывающейся крышкой; 
    • не проходить с открытым огнем к шлангам; 
    • не чистить и не стирать рабочую одежду бензином и другими легковоспламеняющимися жидкостями. 
  24. Рабочая зона должна быть обеспечена противопожарными плакатами и надписями. 

4. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА В АВАРИЙНЫХ СИТУАЦИЯХ

  1. При возникновении ситуаций, которые могут привести к авариям и несчастным случаям (например, при пробое изоляции в цепи, течи шлангов, неисправном водоохлаждении или прекращении подачи воды), необходимо прекратить работу, отключить подачу электроэнергии, вывести из опасной зоны людей и сообщить о возникшей ситуации руководителю работ. 
  2. При возникновении аварии немедленно принять меры по оказанию потерпевшим первой помощи, вызвать машину скорой помощи. 
  3. При обнаружении пожара немедленно сообщить в пожарную охрану по телефону 101, известить руководство и до прибытия пожарных приступить к ликвидации очага пожара имеющимися средствами в зависимости от загоревшегося материала. 
  4. При несчастном случае оказать пострадавшему первую доврачебную помощь, сообщить о происшествии руководству. По возможности сохранить обстановку, если это не приведет к аварии или травмированию других людей. При необходимости вызвать бригаду скорой помощи по телефону 103 или помочь доставить пострадавшего в медучреждение. 

5. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ПО ОКОНЧАНИИ РАБОТЫ

  1. По окончании работы привести в порядок рабочее место, инструмент и приспособления очистить от грязи и убрать в отведенное для хранения место. 
  2. Выключить электрическое питание установки, а также освещение и вентиляцию. 
  3. Спецодежду и обувь очистить и убрать в шкаф. 
  4. Вымыть лицо и руки теплой водой с мылом. 
  5. При сдаче смены сообщить руководителю работ и сменщику о неисправностях установки, которые были обнаружены во время работы. 
Глава 1. Общие требования по охране труда

1. К самостоятельной работе с установкой воздушно-плазменной резки допускается работающий:

1.1. не моложе восемнадцати лет;

1.2. мужского или женского пола;

1.3. прошедший:

1.3.1. предварительный (при приеме на работу), периодический (в течение трудовой деятельности, но не реже одного раза в три года) и внеочередной (при необходимости) медицинский осмотр и допущенный по состоянию здоровья к указанной работе;

1.3.2.  вводный и первичный на рабочем месте (при приеме на работу), повторный (в течение трудовой деятельности, но не реже одного раза в шесть месяцев) и внеплановый (при необходимости) инструктаж по охране труда;

1.3.3.  вводный и первичный на рабочем месте (при приеме на работу), повторный (в течение трудовой деятельности, но не реже одного раза в шесть месяцев) и внеплановый (при необходимости) противопожарный инструктаж, а также обучение пожарно-техническому минимуму (при приеме на работу и в течение трудовой деятельности, но не реже одного раза в год);

1.3.4.  проверку знаний на присвоение II группы по электробезопасности, а при самостоятельном подключении оборудования к электросети – III группы;

1.3.5. стажировку;

1.3.6. первичную (при приеме на работу), периодическую (в течение трудовой деятельности, но не реже одного раза в год) и внеочередную (при необходимости) проверку знаний по вопросам охраны труда.

2. Работающий обязан соблюдать требования по охране труда, а также правила поведения на территории организации, в производственных, вспомогательных и бытовых помещениях, использовать и правильно применять средства индивидуальной и коллективной защиты, немедленно сообщать руководителю работ о любой ситуации, угрожающей жизни или здоровью самого работающего и окружающих, несчастном случае, произошедшем на производстве, ухудшении состояния своего здоровья, оказывать содействие по принятию мер для оказания необходимой помощи потерпевшим и доставки их в организацию здравоохранения.

3. Не допускается нахождение работающего в состоянии алкогольного опьянения либо в состоянии, вызванном употреблением наркотических средств, психотропных или токсичных веществ, а также распитие спиртных напитков, употребление наркотических средств, психотропных или токсических веществ на рабочем месте или в рабочее время, курение в неустановленных местах.

4. Работающий в процессе труда может подвергаться воздействию следующих опасных и (или) вредных производственных факторов:

4.1. подвижные части производственного оборудования;

4.2. передвигающиеся изделия, заготовки, материалы;

4.3. разрушающиеся конструкции;

4.4. повышенная запыленность воздуха рабочей зоны;

4.5. повышенная загазованность воздуха рабочей зоны;

4.6. повышенная температура поверхностей оборудования, материалов;

4.7. повышенная температура воздуха рабочей зоны;

4.8. повышенный уровень шума на рабочем месте;

4.9. повышенное (пониженное) барометрическое давление в рабочей зоне и его резкое изменение;

4.10. повышенная (пониженная) влажность воздуха;

4.11. повышенная (пониженная) подвижность воздуха;

4.12. повышенная (пониженная) ионизация воздуха;

4.13. повышенное значение напряжения в электрической цепи, замыкание которой может произойти через тело человека;

4.14. повышенный уровень электромагнитных излучений;

4.15. повышенная напряженность электрического поля;

4.16. повышенная напряженность магнитного поля;

4.17. отсутствие или недостаток естественного света;

4.18. недостаточная освещенность рабочей зоны;

4.19. повышенная яркость света;

4.20. повышенный уровень ультрафиолетовой радиации;

4.21. повышенный уровень инфракрасной радиации;

4.22. острые кромки, заусенцы и шероховатость на поверхностях заготовок, инструментов и оборудования;

4.23. физические статические и динамические перегрузки;

4.24. нервно-психические перегрузки (перенапряжение анализаторов; эмоциональные перегрузки).

5. Работающий, как газорезчик в соответствии с Типовыми отраслевыми нормами бесплатной выдачи средств индивидуальной защиты работникам, занятым в машиностроении и металлообрабатывающих производствах (постановление Министерства труда и социальной защиты Республики Беларусь от 26.11.2003 № 150), обеспечивается следующими средствами индивидуальной защиты (далее – СИЗ):

Наименование СИЗ

Классификация

(маркировка) СИЗ по защитным свойствам

Срок носки

в месяцах

Костюм для сварщика летний

Тр

12

Фартук брезентовый с нагрудником

Тр

12

Белье нательное (2 комплекта)

12

Ботинки для сварщика

Тр

12

Рукавицы брезентовые (рукавицы спилковые)

Тп400Тр

До износа

Нарукавники брезентовые

Тр

12

Очки защитные

ЗНД

До износа

При работе в местах, где необходима защита головы от механических повреждений, дополнительно:

каска защитная

24

При работе на высоте, в подземных сооружениях дополнительно:

пояс предохранительный лямочный

Дежурный

Зимой дополнительно:

костюм для сварщика зимний

ТрТн

36

подшлемник зимний

24

сапоги кирзовые утепленные

ТрТн20

24

перчатки зимние двупалые

Тн

До износа

 

6. Работающий должен уметь использовать, знать местонахождение и, при необходимости, применять средства пожаротушения; знать взрывопожароопасные свойства веществ, используемых или присутствующих при выполнении работы, оказании услуг; знать порядок действий и оповещения в случае пожара или взрыва согласно соответствующему плану эвакуации людей и материальных ценностей при пожаре.

7. Работающий немедленно уведомляет руководителя работ обо всех обнаруженных неисправностях оборудования, приспособлений, инструмента, нарушениях технологического процесса.

8.  Работающий должен уметь оказывать первую помощь потерпевшим при несчастных случаях на производстве.

9.  Работающий должен знать и соблюдать требования по личной гигиене при выполнении работы, оказании услуг (мыть руки и лицо с мылом, принимать пищу в установленных для этого местах, пить воду из источников питьевого водоснабжения, принимать душ, переодеваться в чистую одежду и обувь).

10. Работающий несет ответственность за нарушение требований настоящей инструкции в соответствии с законодательством.

Глава 2. Требования по охране труда перед началом работы

11. Работающий должен:

11.1. проверить наличие СИЗ соответствующих размеров и годность их к эксплуатации (наличие всех пуговиц, замков, заклепок, липучек, шнурков и других элементов; отсутствие потертостей, дырок, разошедшихся швов, трещин, поломок);

11.2.  надеть СИЗ, застегнув, заклеив и завязав все имеющиеся у них элементы;

11.3. проверить комплектность и исправность оборудования, приспособлений и инструмента, надёжность подключения кабелей питания, горелки и обратного кабеля, эффективность работы вентиляционных систем, местного освещения, средств коллективной защиты (защитного заземления (зануления) электрооборудования, устройств оградительных, предохранительных, тормозных, автоматического контроля, сигнализации и других);

11.4. проверить состояние исходных материалов, заготовок, полуфабрикатов, комплектующих изделий;

11.5. при сменной работе принять рабочее место от персонала предыдущей смены, ознакомившись с соответствующими записями в сменном журнале и только после устранения указанных в нем несоответствий (недостатков), если они имеются.

Глава 3. Требования по охране труда при выполнении работы

12. Работающий должен применять СИЗ, соответствующие характеру выполняемой работы и обеспечивающие безопасные условия труда.

13. В пределах доступа должны находиться соответствующие средства пожаротушения.

14. Оборудование должно быть заземлено.

15. Не допускается контакт находящихся под напряжением деталей и электропроводов с незащищёнными частями тела.

16. Не направлять сопло плазменной горелки в сторону лица, так как излучение плазменной дуги опасно для глаз и кожных покровов.

17. Защищать все кабельные соединения и провода от возможного механического повреждения.

18. Не использовать зажимы для удержания плазменной горелки.

19. Плазменная горелка не является ударным инструментом. Удары могут вывести её из строя.

20. Место проведения работ должно быть открытым или оснащённым принудительной вентиляцией.

21. Не касаться поверхностей обрабатываемых деталей во избежание ожогов и других повреждений.

22. Не работать вблизи легковоспламеняющихся материалов (жидкостей) во избежание возгорания.

23. Не использовать плазменную резку для демонтажа пустых контейнеров, в которых содержались или содержаться горюче-смазочные материалы, из-за риска взрыва.

24. Не допускается попадание влаги на провода и на плазменную горелку в целях электробезопасности.

25. При работе с оборудованием работающий должен обеспечивать:

25.1. удаление посторонних лиц из рабочей зоны оборудования при его запуске;

25.2. защиту всех лиц от воздействия излучения плазменной дуги.

26. Запрещается проводить техническое обслуживание оборудования во время его эксплуатации.

27. Ремонт сварочного оборудования в случае его поломки может осуществляться только квалифицированным техническим персоналом в сервисном центре.

28. Если аппарат в рабочем состоянии, пропала индикация, дежурной дуги нет, встроенный вентилятор не работает, то могут быть следующие причины:

28.1. обрыв в силовом кабеле;

28.2. дефект или повреждение оборудования;

28.3. выбило автоматический выключатель.

29. Если аппарат в рабочем состоянии, часто срабатывает тепловая защита, то могут быть следующие причины:

29.1. аппарат забит грязью;

29.2. не работает вентилятор.

30. Если аппарат в рабочем состоянии, при нажатии на кнопку горелки нет дежурной дуги, то могут быть следующие причины:

30.1. повреждение кабель-шланга плазмотрона;

30.2. плазмотрон не подключен к аппарату;

30.3. повреждён плазмотрон.

31. Если аппарат в рабочем состоянии, дежурная дуга не переносится на заготовку, резку начать невозможно, то могут быть следующие причины:

31.1. не подключен обратный кабель;

31.2. не установлен газовый диффузор.

32. Если аппарат в рабочем состоянии, при нажатии кнопки горелки не идет воздух, то могут быть следующие причины:

32.1. не подключен сжатый воздух;

32.2. закрыт вентиль на компрессоре.

33. Оборудование не предназначено для использования в жилых помещениях, где электроснабжение осуществляется из бытовых сетей. В таких местах могут появиться потенциальные трудности обеспечения электромагнитной совместимости с оборудованием, вследствие возникновения кондуктивных и радиационных помех.

34. Использование оборудования с автономными дизельными или бензиновыми генераторами требует дополнительного внимания к условиям эксплуатации. Следует убедиться, что используемый генератор удовлетворяет требованиям по мощности и параметрам электросети.

Глава 4. Требования по охране труда по окончании работы

35. Работающий должен:

35.1. отключать от сети (останавливать), разбирать, очищать и смазывать соответствующие приспособления, машины, механизмы, оборудование, инструмент и аппаратуру;

35.2. убирать рабочее место (мусор (отходы) в соответствующие места (контейнеры), приспособления, инструмент и аппаратуру в специально отведенные для них места);

35.3. делать записи в сменном журнале, указывая выявленные несоответствия (недостатки) и др.;

35.4. соблюдать меры личной гигиены (мыть руки и лицо с мылом, принимать пищу в установленных для этого местах, пить воду из источников питьевого водоснабжения, принимать душ, переодеваться в чистую одежду и обувь);

35.5. немедленно извещать руководителя работ о недостатках, влияющих на безопасность труда, выявленных во время работы.

Глава 5. Требования по охране труда в аварийных ситуациях

36. В случае возникновения пожара необходимо прекратить работу, выключить электрооборудование, немедленно сообщить в пожарную службу по телефону 101 (если имеется телефонная связь) и руководителю работ, приступить к тушению пожара имеющимися средствами пожаротушения, предназначенными для типа возникшего возгорания.

37. При обнаружении запаха газа в помещении:

37.1. предупредить людей, находящихся в помещении, о недопустимости пользования открытым огнем, курения, включения и выключения электрического освещения и электроприборов;

37.2. открыть окна (форточки, фрамуги) и проветрить помещение;

37.3. немедленно сообщить об этом руководителю работ, а при необходимости – вызвать работников аварийной газовой службы по телефону 104.

38. Если произошло загрязнение пола большим количеством пролитых легковоспламеняющихся и горючих жидкостей:

38.1. пролитую жидкость следует засыпать песком (опилками);

38.2. удалить рассыпанный песок (опилки) в специально отведенное для данного типа отходов место;

38.3. удалить с помощью ветоши или других поглощающих материалов остатки указанных жидкостей и вытереть пол насухо;

38.4. использованную ветошь сложить в специально отведенное для данного типа отходов место.

39. В случае получения травмы использовать аптечку первой медицинской помощи, сохранить по возможности место травмирования в том состоянии, в котором оно было на момент травмирования, немедленно сообщить руководителю работ.

40. При несчастном случае на производстве необходимо:

40.1. быстро принять меры по предотвращению воздействия травмирующих факторов на потерпевшего (действия электротока, сдавливающих тяжестей и других), оказанию потерпевшему первой помощи, вызову на место происшествия медицинских работников по телефону 103 или доставке потерпевшего в организацию здравоохранения;

40.2. немедленно сообщить о происшествии руководителю работ.

41. При авариях и несчастных случаях на производстве следует обеспечить до начала расследования сохранность обстановки, если это не представляет опасность для жизни и здоровья людей.

42. В случае противоправных действий других лиц немедленно сообщить об этом руководителю работ, а при необходимости – вызвать работников милиции по телефону 102.

43. Все меры по ликвидации аварийных ситуаций с опасными грузами (загорание, утечка, просыпание опасного вещества, повреждение тары и др.) должны осуществляться с учетом специфики груза и соблюдением мер безопасности, указанных в аварийной карточке на опасный груз.

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Крэт официальный сайт руководство контакты
  • Полисорб инструкция по применению при алкогольном отравлении
  • Крем боро плюс зеленый для чего применяется отзывы инструкция
  • Как свернуть рогалик из теста фото пошаговая инструкция
  • Перкутан инструкция по применению для человека отзывы врачей