Инструкция по охране труда для операторов склада

Настоящая инструкция по охране труда для работников склада доступна для бесплатного просмотра и скачивания.

1. ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА

1.1. К работе в качестве работников склада допускаются мужчины и женщины, годные по состоянию здоровья, прошедшие обучение охране труда по специальности.
1.2. Работнику необходимо соблюдать действующие в организации правила внутреннего трудового распорядка, график работы, режим труда и отдыха.
1.3. На кладовщика могут воздействовать следующие опасные и вредные производственные факторы:
— движущиеся машины;
— перемещаемые товары, тара;
— неустойчиво уложенные штабели складируемых и взвешиваемых товаров;
— пониженная температура товаров;
— пониженная температура воздуха рабочей зоны при работе в холодильных камерах; повышенная или пониженная влажность воздуха;
— повышенная подвижность воздуха;
— повышенный уровень запыленности воздуха рабочей зоны;
— повышенное напряжение в электрической цепи;
— отсутствие или недостаток естественного света;
— недостаточная освещенность рабочей зоны;
— острые кромки, заусенцы и неровности поверхностей оборудования, инструмента, инвентаря, тары;
— химические факторы, физические перегрузки.
1.4. В соответствии с действующим законодательством работникам склада выдается специальная одежда, специальная обувь и другие средства индивидуальной защиты, предусмотренные нормами выдачи СИЗ установленными в организации.
1.5. Работник должен извещать своего непосредственного руководителя о любой ситуации, угрожающей жизни и здоровью людей, о каждом несчастном случае, происшедшем на производстве, об ухудшении состояния своего здоровья, в том числе о проявлении признаков острого заболевания.
1.6. Работнику, имеющему контакт с пищевыми продуктами, следует:
— оставлять верхнюю одежду, обувь, головной убор, личные вещи в гардеробной;
— перед началом работы мыть руки с мылом, надевать чистую санитарную одежду;
— работать в чистой санитарной одежде, менять ее по мере загрязнения;
— перед приемом пищи, после посещения туалета и любого загрязнения мыть руки с мылом;
— не допускать приема пищи на рабочем месте.
1.7. Лица, допустившие невыполнение или нарушение инструкции о охране труда, привлекаются к дисциплинарной ответственности в соответствии законодательством РФ и с правилами внутреннего трудового распорядка и, при необходимости, подвергаются внеочередной проверке знаний норм и правил охраны труда.

2. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ПЕРЕД НАЧАЛОМ РАБОТЫ

2.1. Подготовить рабочую зону для безопасной работы:
— обеспечить наличие свободных проходов и проездов к местам складирования товаров и тары;
— проверить состояние полов (отсутствие щелей, выбоин, набитых планок), достаточность освещения в проходах, проездах на местах производства складских работ.
2.2. Проверить наличие и исправность необходимого для работы подъемно-транспортного оборудования, ограждений эстакад, отбойного бруса, охранного борта, а также деревянных покатов с крюками, тормозных колодок и других приспособлений для подъема и перемещения грузов.

3. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ВО ВРЕМЯ РАБОТЫ

3.1. Выполнять только ту работу, по которой прошел обучение и инструктаж по охране труда.
3.2. Применять необходимое для безопасной работы исправное оборудование, а также оргтехнику, мебель; использовать их только для тех работ, для которых они предназначены.
3.3. Соблюдать правила перемещения в помещениях и на территории организации, пользоваться только установленными проходами.
3.4. Содержать свое рабочее место и помещение кладовой (склада) в чистоте, обеспечивать своевременную уборку рассыпанных (разлитых) товаров.
3.5. Не допускать загромождения проходов и проездов между стеллажами, штабелями, проходов к пультам управления и рубильникам, путей эвакуации и других проходов порожней тарой, инвентарем, разгружаемым товаром.
3.6. Не находиться на опасном расстоянии от маневрирующего автотранспорта, внутри автомашины при разгрузке (погрузке), между ее бортом и эстакадой при движении автомашины задним ходом.
3.7. Принимать меры к устранению появившихся во время работы выбоин, щелей и других неисправностей полов в проходах и проездах.
3.8. Не допускать превышения скорости движения авто — и электропогрузчиков, грузовых тележек в помещении кладовой (склада) свыше 5 км/ч.
3.9. Следить за:
— исправностью и своевременной очисткой стеллажей от грязи, остатков упаковки, не допускать их перегрузки;
— своевременным укрытием пылящих грузов брезентом, рогожей или другими материалами;
— наличием на таре с товаром бирок и наклеек с точным наименованием вредных и опасных веществ (кислоты, щелочи, растворители и т.п.);
— симметричным распределением груза на плоском поддоне (без выступания за габариты) относительно его продольной и поперечной осей;
— весом сформированного пакета, который не должен превышать грузоподъемность погрузочно-разгрузочного механизма;
— исправностью тары с грузом, поддонов и соблюдением других требований.
3.11. Требовать крепления покатов при разгрузке бочек с автомашины, следить, чтобы скатываемая бочка не сбрасывалась вниз, а удерживалась веревкой работником, находящимся в кузове.
3.13. Для предупреждения травматизма при приемке товаров следует:
— взвешивание бочек и других тяжеловесных грузов производить на товарных весах, установленных в приямке, или применять наклонный мостик;
— передвигать тележки, передвижные стеллажи, контейнеры в направлении «от себя»;
— спуск товаров по загрузочному лотку производить по одной упаковке, а спускаемый груз убирать до начала спуска следующего;
— предупреждать находящихся рядом с конвейером или подъемником людей о предстоящем пуске оборудования;
— переносить товары только в исправной таре, не загружать тару более номинальной массы брутто;
— при складировании бочек, уложенных «лежа», не использовать в качестве опорной стенки соседние штабели;
— не использовать для сидения или нахождения случайные предметы (ящики, бочки и т.п.), оборудование;
— при эксплуатации подъемно-транспортного оборудования соблюдать требования охраны труда, изложенные в эксплуатационной документации заводов — изготовителей оборудования;
— применять для вскрытия тары специально предназначенный инструмент (гвоздодер, клещи, сбойник, консервный нож и т.п.). Не производить эти работы случайными предметами или инструментом с заусенцами;
3.14. Во время складирования товаров соблюдать следующие требования охраны труда:
— грузы в ящиках и мешках, не сформированные в пакеты, укладывать в штабель вперевязку, с прокладкой реек между каждыми двумя рядами ящиков и прокладкой досок через каждые 5 рядов мешков (по высоте);
— в нижние ряды штабеля укладывать более тяжелые грузы;
— ящики с товарами в стеклянной таре (бутылки, банки) укладывать в штабели высотой не более 2 м, а при складировании на поддонах — до 3,5 м в два яруса;
— при установке бочек с товаром соблюдать разрывы между группами бочек не менее 1 м;
— мешки с мукой укладывать на специальные стеллажи секциями по три или пять мешков (тройками или пятерками) в перевязку;
— при ручной укладке мешки укладывать в штабель высотой не более 8 рядов, а механизированным способом — не более 12 рядов;
— через каждые 12 м оставлять проходы между штабелями муки шириной не менее 0,75 м;
— при укладке штабелей сахара соблюдать расстояния, которые не должны быть менее: 0,3 м — между штабелями, 1,0 м — между штабелями и конвейером; 0,7 м — от стен и выступающих конструкций до штабеля.
3.15. В случае обнаружения неправильно сложенного штабеля следует принять меры к его разборке и укладке вновь с устранением замеченного недостатка. Разборку штабеля, во избежание его разрушения, производить только сверху и равномерно по всей площади.
3.16. Непродовольственные товары укладывать на хранение следующим образом:
— кирпич: в пакетах на поддонах — не более чем в два яруса, в контейнерах — в один ярус, без контейнеров — высотой не более 1,7 м;
— черепицу (цементно-песчаная и глиняная) — в штабель высотой до 1 м;
— нагревательные приборы (радиаторы и т.д.) отдельными секциями или в собранном виде — в штабель высотой не более 1 м;
— теплоизоляционные материалы — в штабель высотой до 1,2 м в сухом помещении;
— трубы диаметром до 300 мм — в штабель высотой до 3 м на подкладках;
— мешки с удобрениями — на плоских поддонах в перевязку, с выступом за край поддона не более чем на 50 мм;
— шины автомобилей — на полки стеллажей только в вертикальном положении;
— лесоматериалы — на штабельном основании толщиной не менее 0,35 м, в штабель высотой не более 2 м.
3.17. При выполнении складских работ не допускается:
— эксплуатация загрузочных люков и проемов без ограждения;
— переноска грузов в неисправной таре и таре, имеющей задиры, заусенцы, торчащие гвозди или окантовочную проволоку; переноска грузов в жесткой таре и замороженных продуктов без рукавиц;
— перемещение грузов волоком; укладка грузов в штабель в слабой упаковке; хождение по штабелям;
— укладка пиломатериалов и других горючих товаров в штабели под электропроводами; производство работ на двух смежных штабелях одновременно;
— хранение спецодежды, текстильных материалов и обуви вместе с кислотами, щелочами и горючими материалами; работа с кислотами без резиновых сапог, перчаток, прорезиненного фартука и очков в кожаной или резиновой оправе;
— розлив кислот без использования сифона или специального приспособления для наклона бутыли с кислотой;
— производство работ на высоте с неисправных стремянок или стремянок, не испытанных в установленном порядке;
— установка на грунте приставных лестниц и стремянок, не имеющих на нижних концах оковок с острыми наконечниками, а при использовании этих лестниц на гладких поверхностях — без надетых «башмаков» из резины или другого нескользящего материала;
— устройство дополнительных опорных сооружений из ящиков, бочек и т.п., при недостаточной длине лестницы;
— сращивание деревянных приставных лестниц без прочного соединения их металлическими хомутами, накладками с болтами;
— использование сращенной приставной лестницы без предварительного испытания;
— установка приставных лестниц под углом более 75° к горизонтали без дополнительного крепления их верхней части;
— работа со ступеньки приставной лестницы, находящейся на расстоянии менее 1 м от ее верхнего конца, а также с двух верхних ступенек стремянки, не имеющей перил или упоров;
— использование для работы на высоте стремянок без специальных приспособлений (крюков, цепей), не позволяющих им самопроизвольно раздвигаться во время работы;
— нахождение на ступеньках приставной лестницы или стремянки более одного человека;
— перемещение товаров по приставной лестнице и размещение на ней инструмента, необходимого при выполнении работы на высоте;
— работа с приставных лестниц и стремянок около и над работающими машинами, транспортерами;
— работа с приставных и раздвижных лестниц на высоте более 1,3 м без предохранительного пояса, закрепленного за конструкцию сооружения;
— работа в местах с оживленным движением людей или транспортных средств с неогражденной приставной лестницы или с лестницы, у основания которой не стоит работник в каске, удерживающий лестницу в устойчивом положении.

4. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА В АВАРИЙНЫХ СИТУАЦИЯХ

4.1. В случае возникновения возгорания немедленно прекратить работу, отключить электрооборудование, вызвать пожарную охрану, сообщить непосредственному руководителю и администрации организации, принять меры к эвакуации из помещения. При ликвидации загорания необходимо использовать первичные средства пожаротушения, принять участие в эвакуации людей. При загорании электрооборудования применять только углекислотные огнетушители или порошковые.
4.2. В случае получения травмы работник обязан прекратить работу, поставить в известность непосредственного руководителя и вызвать скорую медицинскую помощь или обратиться в медицинское учреждение.
4.3. При поражении электрическим током необходимо освободить пострадавшего от действия тока путем немедленного отключения электроустановки рубильником или выключателем. Если отключить электроустановку достаточно быстро нельзя, необходимо пострадавшего освободить с помощью диэлектрических перчаток, при этом необходимо следить и за тем, чтобы самому не оказаться под напряжением. После освобождения пострадавшего от действия тока необходимо оценить его состояние, вызвать скорую медицинскую помощь и до прибытия врача оказывать первую доврачебную помощь.

5. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ПО ОКОНЧАНИИ РАБОТЫ

5.1. Проверить противопожарное состояние склада.
5.2. Убедиться в том, что погрузочно-разгрузочные механизмы установлены на места, отведенные для их хранения.
5.3. Закрыть загрузочные люки, проемы, запереть их на замок изнутри помещения.
5.4. Снять специальную одежду, вымыть руки, по возможности принять душ.

Скачать Инструкцию

Утверждаю
Заместитель Министра труда
и социального развития
Российской Федерации
В.А.ЯНВАРЕВ
17 марта 2000 года

ТИПОВАЯ ИНСТРУКЦИЯ
ПО ОХРАНЕ ТРУДА ДЛЯ КОМПЛЕКТОВЩИКА АВТОМАТИЗИРОВАННОГО СКЛАДА

ТИ Р М-003-2000

1. Общие требования безопасности

1.1. Настоящая Инструкция предназначена для рабочих, занятых комплектованием грузов в автоматизированных складах.

1.2. Выполнение требований настоящей Инструкции является необходимым условием безопасной работы комплектовщиков в автоматизированных складах.

1.3. К выполнению работ по комплектованию грузов в автоматизированных складах допускаются лица, достигшие 18 лет, прошедшие медицинское освидетельствование, производственное обучение, сдавшие экзамен квалификационной комиссии и получившие удостоверение на право выполнения этих работ, а также прошедшие вводный и на рабочем месте инструктажи по охране труда.

1.4. Работающие должны проходить повторный инструктаж по охране труда не реже чем через 6 месяцев. Проверка знаний квалификационной комиссией и периодический медицинский осмотр производятся не реже одного раза в 12 месяцев.

1.5. Комплектовщики автоматизированного склада должны быть обучены по программе стропальщика и иметь удостоверение на право выполнения этих работ.

1.6. К работе с манипулятором с электрическим приводом допускаются рабочие (комплектовщики), прошедшие обучение, сдавшие экзамен квалификационной комиссии на группу по электробезопасности не ниже II и получившие удостоверение о проверке знаний Правил технической эксплуатации электроустановок потребителей и Правил техники безопасности при эксплуатации электроустановок потребителей.

1.7. К работе с манипулятором с пневматическим или гидравлическим приводом допускаются рабочие (комплектовщики), прошедшие обучение, сдавшие экзамен квалификационной комиссии и получившие удостоверение о проверке знаний Правил устройства и безопасной эксплуатации сосудов, работающих под давлением.

1.8. При выполнении работ по комплектованию грузов в автоматизированных складах возможно воздействие опасных и вредных производственных факторов, которые могут привести к травме работающих или явиться причиной заболевания: нахождение человека в рабочем пространстве кранов — штабелеров, конвейеров и другого складского оборудования, работающих в автоматическом режиме; неисправность защитных ограждений опасных зон склада; движущиеся машины и оборудование, их подвижные части; передвигающиеся грузы; электроэнергия, сжатый воздух, гидро- и маслоприводы; нарушение номинальной грузоподъемности манипуляторов, опасность падения грузов из-за перегрузок или ненадежности крепления сменных грузозахватных приспособлений к манипулятору; шум, вибрация.

1.9. С целью исключения случаев производственного травматизма доступ в зоны хранения и комплектования грузов, работы манипуляторов, конвейеров должен быть строго санкционирован.

1.10. Границы защитных зон должны быть обозначены сплошными линиями шириной 50 — 100 мм, нанесенными на плоскость пола краской желтого сигнального цвета, стойкой к истиранию.

1.11. С целью привлечения внимания работающих к непосредственной опасности около зон работы автоматизированного складского оборудования должны быть установлены знаки безопасности «Вход (проход) воспрещен».

1.12. Защитные ограждения должны быть окрашены в виде чередующихся наклонных под углом 45 — 60 град. полос шириной от 30 до 200 мм желтого сигнального и черного цветов при соотношении ширины полос 1:1.

1.13. Для предупреждения случаев попадания посторонних лиц в зоны комплектования грузов, работы манипулятора в защитном ограждении предусмотрена входная дверь с кодовым замком, через которую осуществляется доступ в рабочую зону рабочих — комплектовщиков и других лиц, получивших санкцию на работу.

На двери вывешивается знак «Вход воспрещен».

1.14. Ограждения и сблокированные предохранительные устройства (светозащита, ультразвуковая защита, стационарные ограждения и др.) должны быть надежными и обеспечивать отключение складского оборудования, работающего по заданной программе в автоматическом режиме, в случае, если в опасной зоне находится комплектовщик или другие работающие.

1.15. При выполнении работ по отбору грузов из складских грузовых единиц (СГЕ) комплектовщики должны строго придерживаться принятой технологии переработки грузов на складе. Не допускается применять способы, ускоряющие выполнение технологических операций и ведущие к нарушению правил техники безопасности.

1.16. При комплектовании заказа, при переноске приспособлений грузозахватных к манипулятору, съемных грузозахватных приспособлений и других грузов следует соблюдать нормы подъема и перемещения тяжестей вручную:

— для мужчин в возрасте от 18 лет и старше — не более 50 кг;

— для женщин в возрасте от 18 лет и старше при чередовании с другой работой — не более 10 кг; при подъеме и перемещении тяжестей постоянно в течение рабочей смены — 7 кг; перемещение грузов на тележках или в контейнерах — прилагаемое усилие 10 кг.

1.17. Допускается работать только в предназначенной для данного вида работ спецодежде и пользоваться средствами индивидуальной защиты: комбинезон хлопчатобумажный, рукавицы комбинированные, ботинки кожаные.

1.18. В зонах комплектования грузов должны иметься схемы правильной обвязки и строповки типовых грузов, не имеющих специальных устройств или мест для строповки. В случае отсутствия данных схем, комплектовщик обязан потребовать наличие их у лица, ответственного за безопасное производство работ по перемещению грузов грузоподъемными механизмами, машинами.

1.19. При возникновении вопросов по выполнению требований Инструкции в процессе работы необходимо обратиться за разъяснениями к руководителю работ.

1.20. Заметив нарушение правил техники безопасности другими рабочими, следует прекратить работу и предупредить их о необходимости соблюдения требований, обеспечивающих безопасность работы.

1.21. Рабочие — комплектовщики обязаны знать:

— инструкции по охране труда для конкретного вида работ и выполнять их;

— назначение и содержание выполняемых операций и их связь с другими технологическими операциями;

— опасные и вредные производственные факторы, характерные для выполняемой работы;

— способы и приемы безопасного выполнения работ по отбору грузов из складских грузовых единиц (СГЕ);

— устройство обслуживаемого складского оборудования, пультов комплектовщика и постов управления конвейерными модулями, манипуляторов, приспособлений грузозахватных к манипулятору и др. и порядок работы с ними;

— основные сведения о такелажных изделиях и съемных грузозахватных приспособлениях, применяемых при производстве погрузочно — разгрузочных работ;

— нормы браковки стальных канатов и съемных грузозахватных приспособлений;

— правила погрузки, выгрузки грузов с применением подъемно — транспортных механизмов;

— правила строповки и пользования такелажными средствами при перемещении грузов;

— форму «ярлыка на отборку груза» и порядок работы с ним;

— форму документа «Комплектовочная ведомость» и порядок работы с ней;

— приемы оказания первой (доврачебной) помощи пострадавшим в результате травм;

— расположение средств пожаротушения и уметь ими пользоваться. Использование пожарного инвентаря для других целей не допускается.

1.22. При переводе на другую работу с использованием незнакомого оборудования рабочий должен ознакомиться с его устройством, приемами безопасной работы на нем и пройти инструктаж на рабочем месте.

1.23. За нарушение требований настоящей Инструкции рабочий, занятый комплектованием грузов в автоматизированных складах, несет административную и уголовную ответственность в установленном порядке.

2. Требования безопасности перед началом работы

2.1. Проверить исправность средств индивидуальной защиты, одеть предусмотренную нормами специальную одежду и защитные средства, подобрать волосы под головной убор.

2.2. Убедиться в наличии и комплектности аптечки первой (доврачебной) помощи.

2.3. Получить задание на комплектование заказов в форме документа «Комплектовочная ведомость».

2.4. Провести приемку грузозахватных приспособлений к манипулятору, убедиться в их исправности, наличии на них клейм или бирок с обозначением номера, даты испытания и грузоподъемности.

В процессе эксплуатации съемные грузозахватные приспособления и тара должны подвергаться периодическому осмотру в установленные сроки, но не реже чем:

— траверсы — через каждые 6 месяцев;

— захваты и тара — через 1 месяц;

— стропы — через каждые 10 дней (за исключением редко используемых). Редко используемые съемные грузозахватные приспособления должны осматриваться перед выдачей их в работу.

2.5. Провести внешний осмотр съемных грузозахватных приспособлений (канатов, стропов, траверс, крюков) и убедиться в их исправности.

При наличии у съемных грузозахватных приспособлений поверхностного износа проводок или оборванных прядей, трещин и износа крюка в зеве, деталей его подвески, комплектовщик должен предупредить лицо, ответственное за безопасное производство работ по перемещению грузов грузоподъемными машинами, или лицо, ответственное за содержание грузоподъемных машин в исправном состоянии, и получить разрешение на использование данного грузозахватного приспособления в работе или на его выбраковку.

Забракованные съемные грузозахватные приспособления, а также грузозахватные приспособления, не имеющие бирки (клейма), не должны находиться в местах производства работ.

2.6. Съемные грузозахватные приспособления, поступившие на предприятие из ремонта, могут использоваться комплектовщиками только после предварительного осмотра. Запрещается использовать грузозахватные приспособления, не прошедшие испытания.

2.7. Проверить наличие и исправность у исходных конвейеров порожней тары, наличие на ней надписи о ее назначении, номера, собственной массы и предельной массы груза, для транспортировки которого она предназначена.

Не допускается нахождение в местах производства работ немаркированной и поврежденной тары.

2.8. Проверить исправность стационарных ограждений, пультов комплектовщика и постов управления конвейерными модулями.

2.9. Провести визуальный осмотр манипулятора и убедиться в отсутствии внешних повреждений, видимых дефектов не должно быть.

2.10. Проверить состояние грузозахватного устройства и его крепление к головке схвата.

2.11. Провести пробный цикл работы, контролируя работоспособность манипулятора.

2.12. Перед включением манипулятора необходимо убрать с него все посторонние предметы и инструмент.

2.13. Включить выключатель, расположенный на колонне манипулятора, нажать кнопку «Пуск» на головке управления, при этом загорится лампочка «Сеть», расположенная рядом с кнопкой; отклоняя ручку управления вверх и вниз, убедиться в исправности работы механизма вертикального перемещения в установленном диапазоне перемещений.

2.14. Убедиться в исправности работы механизма радиального перемещения в установленном диапазоне перемещений.

2.15. Провести пробное перемещение по необходимой траектории движения груза.

2.16. При обнаружении каких-либо неисправностей в работе манипулятора выключить манипулятор и вызвать ремонтно — обслуживающий персонал. Выполнять погрузочно — разгрузочные работы с неисправным манипулятором запрещается.

3. Требования безопасности во время работы

3.1. Подать сигнал с пульта комплектовщика в пункт управления о том, что рабочие зоны данного рабочего места комплектовщика (РМК) свободны и готовы к приему складских грузовых единиц с комплектуемым грузом, предварительно убедившись, что конвейеры не загромождены посторонними предметами, инструментом, тарой, вовремя не выведенной из рабочей зоны.

3.2. Перевести в рабочую зону РМК порожнюю тару с исходных роликовых конвейеров нажатием соответствующих кнопок постов управления и приступить к комплектованию заказа в соответствии с «Комплектовочной ведомостью».

3.3. Обвязку и зацепку грузов допускается производить только в соответствии со схемами строповки грузов; грузопереработку изделий, на которые не разработаны схемы строповки, допускается производить под руководством лица, ответственного за безопасное производство работ по перемещению грузов грузоподъемными машинами.

Запрещается применять для обвязки и зацепки груза приспособления, не предусмотренные схемами строповки.

3.4. Перед подъемом груза комплектовщик доложен выяснить его вес. При комплектовании заказа вручную комплектовщику следует соблюдать нормы подъема и перемещения тяжестей вручную, изложенные в п. 1.16 настоящей Инструкции.

3.5. При выполнении работ по комплектованию манипулятором необходимо следить за тем, чтобы груз был надежно закреплен грузоподъемным устройством.

Строповку груза допускается производить только за специально обозначенные места.

Запрещается производить обвязку и зацепку груза, масса которого неизвестна или превышает грузоподъемность манипулятора.

3.6. Для проверки правильности строповки груз следует предварительно поднять на высоту не более 200 — 300 мм и, убедившись в невозможности случайного выпадения груза, переместить его в комплектовочную тару (поддон).

3.7. При перемещении груза комплектовщик должен располагаться относительно перемещаемого груза так, чтобы при случайном падении или опускании его не произошло травмирование.

3.8. Во время выполнения операций по перемещению грузов ручку управления манипулятором следует поворачивать плавно, без рывков.

3.9. Перемещение груза начинать и заканчивать на малых скоростях.

3.10. При перемещении груза в радиальном направлении не допускать резких ударов роликов плеча об упоры — ограничители крайних положений руки.

3.11. При перемещении груза не допускается задевание пантографом, грузом или грузозахватным устройством за другие предметы, препятствующие свободному перемещению груза.

3.12. Укладку груза в тару (контейнер) следует производить равномерно, снимать грузозахватное приспособление следует после того, как груз будет надежно установлен или уложен на место.

3.13. При необходимости оставить рабочее место комплектовщик должен установить головку схвата в такое положение, при котором манипулятор не будет создавать препятствий для работы технологического оборудования, и отключить подачу напряжения питания на блок преобразователя, нажав кнопку «Стоп» на головке управления и выключив выключатель на колонне.

3.14. После завершения работы с данной складской грузовой единицей комплектовщик должен сделать отметку об отборке груза в «Ярлыке на отборку груза» и подать сигнал с пульта комплектовщика в пункт управления о том, что отборка произведена и он готов к приему следующей складской грузовой единицы.

3.15. По мере комплектования заказов, комплектовщик обязан своевременно выводить сформированные заказы из рабочих зон на исходные роликовые конвейеры посредством нажатия соответствующих кнопок постов управления.

4. Требования безопасности в аварийных ситуациях

4.1. Запрещается эксплуатация манипулятора при следующих признаках неполадок:

— манипулятор не производит перемещение груза;

— слышно сильное гудение электродвигателей;

— головка схвата двигается рывками, неравномерно;

— ручка управления не возвращается в нейтральное положение, затруднено отклонение и вращение ручки управления;

— поднятый груз двигается вниз несмотря на то, что ручка управления в положении «на подъем» или в нейтральном положении;

— поднятый груз стремится занять какую-либо точку по окружности вращения.

В случае возникновения выше перечисленных неполадок или других каких-либо неисправностей в работе манипулятора следует выключить манипулятор и вызвать обслуживающий ремонтно — технический персонал.

4.2. При возникновении пожара необходимо:

— прекратить работу;

— отключить используемое оборудование;

— вызвать пожарную команду, сообщить руководителю работ и приступить к тушению пожара имеющимися средствами.

4.3. При получении травмы следует немедленно прекратить работу, известить об этом руководителя работ и обратиться за медицинской помощью.

4.4. При несчастных случаях, происшедших с другими рабочими участка, следует оказать первую (доврачебную) помощь и принять меры к эвакуации пострадавшего в лечебное учреждение.

5. Требования безопасности по окончании работы

5.1. Головку схвата манипулятора установить в наиболее удобное и безопасное положение.

5.2. Отключить манипулятор, нажав кнопку «Стоп» на головке управления, при этом должна погаснуть лампочка «Сеть». Выключить выключатель, расположенный на колонне манипулятора.

5.3. Провести внешний осмотр манипулятора с целью выявления видимых дефектов и занести в журнал все неисправности, обнаруженные при работе манипулятора.

5.4. Привести в порядок рабочее место, убрать ручной инструмент, приспособления грузозахватные к манипулятору на специально отведенное для хранения место.

5.5. Обо всех неисправностях, замеченных в процессе работы, и принятых мерах к их устранению по окончании смены необходимо доложить руководителю работ.

5.6. Снять средства индивидуальной защиты, спецодежду и сдать их на хранение в установленном порядке. Принять душ.

  • Главная
  • Правовые ресурсы
  • Подборки материалов
  • Охрана труда на складе

Охрана труда на складе

Подборка наиболее важных документов по запросу Охрана труда на складе (нормативно–правовые акты, формы, статьи, консультации экспертов и многое другое).

Формы документов

Статьи, комментарии, ответы на вопросы

Статья: Понятие и сущность охраны труда работников как научной категории
(Сергеенко Ю.С.)
(«Трудовое право в России и за рубежом», 2022, N 2)<4> См. подробнее: Пособие по охране труда главному инженеру ДРСУ (ДЭП) (утв. Распоряжением Минтранса РФ от 29.01.2003 N ОС-36-р); Распоряжение ОАО «РЖД» от 12 ноября 2018 г. N 2393/р «Об утверждении Правил по охране труда на складах (базах) топлива ОАО «РЖД» (вместе с «ПОТ РЖД-4100612-РЖДС-142-2018. Правила…»); Распоряжение Правительства РФ от 13 июня 2020 г. N 1582-р «Об утверждении Программы развития угольной промышленности России на период до 2035 года»; Пособие по охране труда дорожному мастеру (утв. Распоряжением Минтранса РФ от 29 января 2003 г. N ОС-37-р); Распоряжение ОАО «РЖД» от 26 ноября 2015 г. N 2765р (ред. от 15.12.2016) «Об утверждении Правил по охране труда при техническом обслуживании и ремонте устройств сигнализации, централизации и блокировки в ОАО «РЖД»; Распоряжение Правительства РФ от 5 июня 2015 г. N 1028-р «Об утверждении Концепции повышения эффективности обеспечения соблюдения трудового законодательства и иных нормативных правовых актов, содержащих нормы трудового права (2015 — 2020 годы)» // СПС «КонсультантПлюс».

Статья: Открытый огонь: понятие, порядок использования, требования пожарной безопасности
(Подготовлен для системы КонсультантПлюс, 2023)Под открытым огнем понимается применение костров, газовых горелок, паяльных ламп, примусов, факелов, свечей, спичек и керосиновых фонарей (пп. «з» п. 16 Правил противопожарного режима в Российской Федерации, утв. Постановлением Правительства РФ от 16.09.2020 N 1479 (далее — Правила противопожарного режима); п. 2.6.2 Правил по охране труда на складах (базах) топлива ОАО «РЖД», утв. Распоряжением ОАО «РЖД» от 12.11.2018 N 2393/р). Также под открытым огнем понимаются мангалы и жаровни (п. 8 Правил пожарной безопасности в лесах, утв. Постановлением Правительства РФ от 07.10.2020 N 1614).

Нормативные акты

Скачать Инструкцию для инженера по оборудованию

Задать вопрос по заполнению документа

Инструкция по охране труда для кладовщика

1. Общие требования охраны труда

1.1. К самостоятельной работе кладовщиком допускаются работники:

– не моложе 18 лет;

– прошедшие медицинский осмотр и не имеющие противопоказаний по состоянию здоровья;

– прошедшие соответствующую подготовку;

– имеющие профессиональные навыки для работы кладовщиком;

– прошедшие обучение безопасным методам и приемам выполнения работ, вводный и
первичный на рабочем месте инструктажи по охране труда, стажировку на рабочем месте и
проверку знаний требований охраны труда.

1.2. Кладовщик должен:

– соблюдать правила трудового распорядка;

– соблюдать установленные режимы труда и отдыха;

– не допускать посторонних лиц на свое рабочее место;

– содержать рабочее место в чистоте, не загромождать его ящиками, деталями и пр.;

– пользоваться спецодеждой;

– не касаться оголенного провода, арматуры общего освещения, не открывать электрошкафы, не включать и не выключать (кроме аварийных ситуаций) оборудование, машины, механизмы;

– знать и уметь оказывать первую помощь пострадавшим при несчастных случаях;

– осуществлять контроль за соблюдением правил перемещения в кладовых и на территории
организации, используя при этом установленные проходы, следить за тем, чтобы не
загромождались проходы и проезды между стеллажами, штабелями, проходы к пультам
управления, рубильникам, пути эвакуации и иные проходы порожней тарой, инвентарем,
разгружаемым товаром.

1.3. При работе кладовщиком возможно воздействие на работающего следующих опасных и
вредных производственных факторов:

– травмирование падающим грузом при неаккуратном его складировании;

– травмирование рук при переноске тары и грузов без рукавиц, а также при вскрытии тары;

– переноска тяжестей сверх предельно допустимой нормы;

– возникновение пожара при пользовании открытым огнем.

1.4. Во время работы кладовщик должен применять лишь необходимое для безопасной работы исправное оборудование, инструменты, приспособления, а также специальную одежду, специальную обувь и другие средства индивидуальной защиты, которые предусмотрены соответствующими типовыми нормами, и использовать их только для тех работ, для которых они непосредственно предназначены.

1.5. Кладовщику запрещается:

– находиться на опасном расстоянии от маневрирующей автомашины, внутри автомашины при разгрузке, между бортом автомашины и эстакадой при движении автомашины задним ходом;

– эксплуатировать загрузочные люки;

– переносить грузы в испорченной таре либо таре с торчащими гвоздями, проволокой;

– переносить грузы в жесткой таре без специальных рукавиц;

– ходить по штабелям.

1.6. Складское помещение должно быть оборудовано светильниками с герметичными плафонами, которые должны включаться вне помещения.

1.7. В складском помещении должна быть аптечка для оказания первой помощи при травмах.

1.8. Работающие обязаны соблюдать правила пожарной безопасности, знать места
расположения первичных средств пожаротушения.

1.9. При несчастном случае пострадавший или очевидец несчастного случая обязан сообщить об этом руководителю.

1.10. В процессе работы соблюдать правила ношения спецодежды, правила личной гигиены,
содержать в чистоте рабочее место.

1.11. Лица, допустившие невыполнение или нарушение инструкции по охране труда,
привлекаются к ответственности в соответствии с действующим законодательством.

2. Требования охраны труда перед началом работы

2.1. Надеть спецодежду.

2.2. Тщательно осмотреть рабочее место, убедиться в исправности освещения, оборудования
склада (кладовой), наличии и исправности защитного заземления корпусов холодильных камер, ограждения их электродвигателей.

2.3. Освободить проходы, проезды от посторонних предметов.

2.4. Проверить состояние подъемно-погрузочных устройств (если они имеются и кладовщик
имеет право управлять ими).

2.5. Проверить наличие и комплектность аптечки.

2.6. Проверить наличие средств пожаротушения.

2.7. Проверить наличие и исправность всех механизмов, оборудования.

3. Требования охраны труда во время работы

3.1. Стеллажи должны быть прочными, исключающими падение груза, иметь бортики. Расстояние между стеллажами должно быть не менее 0,7 м.

3.2. Переносить грузы в таре и пустую тару только в рукавицах.

3.3. Укладывать грузы аккуратно, надежно, чтобы не было их падения. Более тяжелые грузы
размещать на нижних полках стеллажей.

3.4. Не загромождать тарой, товарами и другими предметами проходы.

3.5. Не разбрасывать около склада (кладовой) неисправную тару, посуду с острыми краями,
битую стеклянную тару.

3.6. Не хранить на складе (в кладовой) битую посуду.

3.7. Помещения складов (кладовых) держать в чистоте, выбоины в полу и щели должны
своевременно заделываться.

3.8. Не оставлять в порожней таре острых предметов, торчащих гвоздей и отходов.

3.9. Перед вскрытием деревянной тары осмотреть ее и удалить торчащие гвозди
соответствующим инструментом.

3.10. Банки вскрывать только консервным ножом.

3.11. Во избежание пожара не пользоваться открытым огнем, а также не размещать тару ближе 0,5 м от светильников.

4. Требования охраны труда в аварийных ситуациях

4.1. При поломке подъемно-транспортного оборудования прекратить его эксплуатацию, доложить непосредственному руководителю и действовать в соответствии с полученными указаниями.

4.2. При возникновении аварийных ситуаций или во время аварии необходимо:

– прекратить работу;

– отключить электрооборудование;

– оповестить об опасности окружающих людей;

– огородить опасную зону и не допускать посторонних лиц;

– доложить руководителю о случившемся и действовать в соответствии с планом ликвидации аварий.

4.3. При возникновении пожара немедленно сообщить в пожарную часть, руководителю и
приступить к тушению очага возгорания с помощью первичных средств пожаротушения.

4.4. В случае если разбилась посуда или тара из стекла, не собирать ее осколки незащищенными руками, а использовать для этой цели щетку и совок.

4.5. При получении травмы немедленно оказать первую помощь пострадавшему, сообщить об этом руководителю, при необходимости отправить пострадавшего в ближайшее лечебное
учреждение.

4.6. Для удаления просыпанных пылящих порошкообразных веществ надеть очки и респиратор. Небольшое их количество осторожно удалить влажной тряпкой или пылесосом.

4.7. Разлитые кислоты, щелочи и другие химические вещества следует засыпать песком, затем песок удалить из помещения для утилизации и лишь после нейтрализации проводить уборку.

5. Требования охраны труда по окончании работы

5.1. Привести в порядок рабочее место, удалить мусор и посторонние предметы.

5.2. Проверить противопожарное состояние склада.

5.3. Убедиться в том, что погрузочно-разгрузочные механизмы установлены на места, отведенные для их хранения.

5.4. Сообщить руководству цеха обо всех замеченных во время работы неисправностях и
недостатках.

5.5. Снять спецодежду, спецобувь и другие средства индивидуальной защиты и убрать их в
специально отведенное для хранения место.

5.6. Вымыть руки и лицо теплой водой с мылом.

Официальный сайт Администрации

  • Главная


  • Об учреждении

    • Учредительные документы

    • Основные сведения

    • История учреждения

    • Сведения об учредителе

    • Лицензии

    • Режим и график работы

    • Предписания органов, осуществляющих государственный контроль

    • Отчет об исполнении предписаний

    • Информация о результатах проведенных проверок


  • Структура и органы управления

    • Структура

    • Руководитель

    • Заместители руководителя

    • Работники учреждения

    • Вакансии

    • Внутренний трудовой распорядок

    • Коллективный договор

  • Деятельность

    • Социально-реабилитационное отделение

    • Отделение социального обслуживания на дому

    • Специализированное отделение социально-медицинского обслуживания на дому

    • Мобильные бригады

    • Информационно-обучающие курсы

    • Планируемые мероприятия

    • Отчет о результатах деятельности

    • Инновационные технологии работы с получателями социальных услуг

    • Клубы пожилых людей

  • Поиск по сайту

  • Новости

  • Информация о поставщике социальных услуг


  • Документы

    • Нормативно-правовая база

    • Документы учреждения

    • Постановления и распоряжения Администрации Тацинского района

    • Приказы и распоряжения УСЗН Тацинского района

    • Отчеты

    • Архив

  • Для граждан

  • Национальный проект «Демография»

    • НПА

    • Доставка лиц старше 65 лет

    • Социальный автомобиль

    • Пункт проката

    • Серебряные волонтеры

    • Стационарозамещающие технологии

      • Мобильные бригады

      • Приемные семьи

    • Система долговременного ухода

    • Активное долголетие

    • Вакцинация против пневмококковой инфекции

    • Информационные материалы

  • Указ Президента

  • Финансово-экономический отдел

    • План финансово-хозяйственной деятельности

    • Отчеты

    • Приказы учреждения

  • Муниципальное задание

    • Нормативно-правовые акты

      • 2022

      • 2021

      • 2020

    • Отчеты об исполнении муниципального задания


  • Дорожная карта

    • Нормативно-правовые акты

    • Планы

    • Отчеты об исполнении

  • Тарифы и услуги

  • Материально-техническое обеспечение

  • Противодействие коррупции

    • Нормативные правовые и иные акты

    • Антикоррупционная экспертиза

    • Методические материалы

    • Формы документов для заполнения

    • Сведения о доходах

    • Комиссия по противодействию коррупции

    • Сообщить о факте коррупции

  • Доступная среда

    • НПА

    • Отчеты

    • Паспорта доступности

  • Попечительский совет

    • Локальные нормативные акты

    • План работы

    • Протоколы заседаний

    • Отчеты о работе

  • Школа ухода за пожилыми людьми

  • Охрана труда

    • Специальная оценка условий труда

    • Инструкции по охране труда

  • Независимая оценка качества

    • Нормативно-правовые акты

    • Анкета

    • Протоколы заседания Общественного совета

    • Отчеты о проведенных проверках

    • Результаты опроса получателей услуг

    • Итоги рассмотрения результатов независимой оценки

    • План по устранению недостатков, выявленных в ходе независимой оценки качества условий оказания услуг

  • Бережливая социальная работа

  • Фотоальбом

  • Это интересно!

  • Реквизиты и контакты

  • О сайте

    • Использование информации

    • Соответствие постановлению РФ № 1239

    • Карта сайта

    • О персональных данных пользователей

Мы в социальных сетях:

  VK60x60 OK60x60 

© Муниципальное бюджетное учреждение
«Центр социального обслуживания граждан
пожилого возраста и инвалидов» Тацинского района

Яндекс.Метрика

  • Создание и поддержка сайта: vlast

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Доп соглашение к трудовому договору должностная инструкция
  • Проктоседил мазь инструкция по применению при геморрое цена отзывы
  • Блендер тефаль погружной инструкция по применению
  • Express руководство на русском
  • Инструкция по применению циннаризина в таблетках взрослым дозировка