Инструкция по охране труда для помощника повара

Инструкция по охране труда помощника повара

Инструкция
по охране труда для помощника повара
столовой, кафе, ресторана

1. Общие требования охраны труда

1.1. Настоящая инструкция по охране труда для помощника повара разработана на основе Типовых инструкций по охране труда для работников предприятий торговли и общественного питания ТОИ Р-95120-(001-033)-95, с учетом СП 2.3/2.4.3590-20 «Санитарно-эпидемиологические требования к организации общественного питания населения», введенных в действие с 1 января 2021 года, ГОСТом Р 12.0.007-2009 «Система стандартов безопасности труда. Система управления охраной труда в организации. Общие требования по разработке, применению», Трудовым Кодексом Российской Федерации и иными нормативно правовыми актами по охране труда.
1.2. Данная инструкция по охране труда для помощника повара устанавливает общие требования по охране труда, требования охраны труда перед началом, во время и по окончанию работы помощника повара, а также действия в аварийных ситуациях.
1.3. К работе помощником повара могут быть допущены лица, ознакомившиеся с настоящей инструкцией по охране труда для помощника повара, соответствующие требованиям, касающимся прохождения ими предварительного (при поступлении на работу) и периодических медицинских осмотров, профессиональной гигиенической подготовки и аттестации (при приеме на работу и далее с периодичностью не реже одного раза в год), вакцинации и имеющие личную медицинскую книжку с результатами медицинских обследований и лабораторных исследований, сведениями о прививках, перенесенных инфекционных заболеваниях, о прохождении профессиональной гигиенической подготовки и аттестации с допуском к работе, прошедшие вводный и первичный инструктаж по охране труда, ознакомившиеся с должностной инструкцией, прошедшие стажировку, усвоившие безопасные методы и приемы выполнения работ.
1.4. Во время работы с электрооборудованием помощник повара обязан иметь первую группу по электробезопасности и проходить ежегодную проверку знаний в объеме требований по электробезопасности к группе I.
1.5. Не допускается пребывать на рабочем месте в состоянии алкогольного или наркотического опьянения, вызванном употреблением наркотических средств, психотропных или токсических веществ. Категорически запрещено распивать спиртные напитки, употреблять наркотические средства, психотропные или токсические вещества на рабочем месте или в рабочее время, курить в не предназначенных для этого местах.
1.6. Помощник повара в своей работе должен:

  • знать и выполнять свои должностные обязанности, инструкции по охране труда, технике безопасности, пожарной безопасности;
  • пройти вводный и первичный инструктажи на рабочем месте;
  • соблюдать правила внутреннего трудового распорядка;
  • соблюдать установленные режимы труда и отдыха (согласно графику работы);
  • выполнять требования личной гигиены, содержать в чистоте рабочее место.

1.7. В процессе выполнения должностных обязанностей на помощника повара могут воздействовать опасные и вредные производственные факторы:

  • подвижные части электромеханического оборудования, повышенная температура поверхностей оборудования, котлов с пищей, кулинарной продукции;
  • пониженная температура поверхностей холодильного оборудования, полуфабрикатов;
  • повышенная температура воздуха рабочей зоны;
  • повышенная влажность воздуха;
  • повышенное значение напряжения в электрической цепи;
  • недостаточная освещенность рабочей зоны;
  • повышенный уровень инфракрасной радиации;
  • острые кромки, заусенцы и неровности поверхностей оборудования, инструмента, инвентаря;
  • вредные вещества в воздухе рабочей зоны;
  • физические, нервно-психические перегрузки.

1.8. Работнику выдается спецодежда: куртка белая хлопчатобумажная, фартук из плотной ткани, колпак или косынка, полотенце.
1.9. В помещении пищеблока должна иметься медицинская аптечка с необходимым набором медикаментов и перевязочных средств оказания первой помощи.
1.10. Помощник повара обязан сообщить повару о любой ситуации, угрожающей жизни и здоровью людей; о каждом несчастном случае, происшедшем на производстве, об ухудшении состояния своего здоровья, проявлении признаков острого заболевания.
1.11. Помощнику повара следует:

  • оставлять верхнюю одежду, личные вещи в гардеробной;
  • перед началом и в процессе работы мыть руки с мылом, менять спецодежду ежедневно и (или) по мере ее загрязнения;
  • убирать волосы под колпак;
  • после посещения туалета мыть руки с мылом;
  • во время исполнения должностных обязанностей не надевать ювелирные украшения, часы; коротко стричь ногти;
  • не оставлять рабочее место во время приготовления блюд;
  • при работе в столовой соблюдать должностную инструкцию помощника повара столовой;
  • при работе в кафе соблюдать должностную инструкцию помощника повара кафе;
  • при работе в ресторане соблюдать должностную инструкцию помощника повара ресторана.

1.12. Работнику необходимо ознакомиться с инструкциями при выполнении работ, при работе с технологическим оборудованием и механизмами, кухонным инвентарем, иметь навыки оказания первой помощи.
1.13. Работник, допустивший нарушение или невыполнение требований настоящей инструкции по охране труда для помощника повара, рассматривается, как нарушитель производственной дисциплины и может быть привлечен к дисциплинарной ответственности, а в зависимости от последствий — и к уголовной; если нарушение связано с причинением материального ущерба, то виновный может привлекаться к материальной ответственности в установленном законодательством Российской Федерации порядке.

2. Требования по охране труда перед началом работы

2.1. Перед началом работы помощник повара обязан:

  • надеть спецодежду, застегнуть ее на все пуговицы, не допуская свисающих концов одежды;
  • проверить внешним осмотром исправность оборудования, средств защиты;
  • проверить наличие и исправность инструментов (ножи, доски разделочные), приспособлений, оборудования и инвентаря;
  • проверить отсутствие оголенных свисающих проводов;
  • проверить наличие диэлектрических ковриков;
  • включить вытяжную вентиляцию;
  • проверить состояние полов (отсутствие выбоин, неровностей, скользкости, открытых трапов);
  • проверить устойчивость производственного стола, стеллажей, прочность крепления оборудования к фундаментам и подставкам;
  • проверить достаточность освещения рабочей зоны;
  • проверить надежность закрытия всех токоведущих и пусковых устройств, отсутствие посторонних предметов внутри и вокруг включаемого электрооборудования;
  • проверить наличие и целостность ограждающих поручней, отсутствие трещин на поверхности секций плит;
  • проверить наличие и надежность заземляющих соединений (отсутствие обрывов, прочность контактов); не приступать к работе при отсутствии или ненадежности заземления;
  • проверить наличие, исправность, правильную установку и надежное крепление ограждения движущихся частей (зубчатых, цепных передач, соединительных муфт и т.п.), нагревательных поверхностей оборудования;
  • проверить наличие и исправность контрольно-измерительных приборов, а также приборов безопасности, регулирования и автоматики (наличие клейма или пломбы, сроки клеймения приборов, нахождение стрелки манометра на нулевой отметке, целостность стекла и т.д.);
  • проверить исправность пускорегулирующей аппаратуры включаемого оборудования (пускателей, пакетных переключателей, рубильников, штепсельных разъемов, концевых переключателей и т.д.);
  • проверить наличие воды в водопроводной сети.

2.2. Не закалывать одежду булавками, иголками, не держать в карманах одежды острые, бьющиеся предметы.
2.3. Разделочные доски, лопатки, полотна ножей должны быть чистыми, гладкими без трещин и заусениц; рукоятки ножей — плотно насажены.
2.4. Надежно установить и закрепить передвижное (переносное) оборудование на производственном столе, подставке, на рабочих местах поваров и других работников. Удобно и устойчиво разместить запасы сырья и полуфабрикатов.
2.5. Произвести необходимую сборку оборудования, правильно установить и надежно закрепить съемные детали и механизмы.
2.6. Перед включением электроплиты проверить наличие поддона под блоком конфорок и подового листа в камере жарочного шкафа, закрывающего тены, состояние жарочной поверхности. Убедиться, что переключатели конфорок и жарочного шкафа находятся в нулевом положении.
2.7. Обо всех обнаруженных неисправностях оборудования, инвентаря, электропроводки и других неполадках сообщить своему непосредственному руководителю и приступить к работе после их устранения.
2.8. При эксплуатации электрических, жарочных, пекарных шкафов, весов, мясорубки соблюдать требования безопасности, изложенные в соответствующих типовых инструкциях по охране труда.

3. Требования по охране труда во время работы

3.1. Выполнять только ту работу, по которой прошел обучение, не поручать свою работу необученным и посторонним лицам.
3.2. Оборудование, инструменты, приспособления применять только для тех работ, для которых они предназначены.
3.3. Перед включением электрических приборов встать на диэлектрический коврик.
3.4. Соблюдать осторожность при работе с ножом. Пользоваться хорошо наточенными ножами на маркированных разделочных досках.
3.5. При работе с мясорубкой проталкивать мясо в мясорубку специальными толкателями.
3.6. Соблюдать осторожность при работе с ручными терками.
3.7. Соблюдать осторожность при работе с горячей пищей (пользоваться прихватками, крышку открывать на себя). Выполнять требования перемещения в помещении и на территории пищеблока, пользоваться только установленными проходами.
3.8. Содержать рабочее место помощника повара в чистоте; своевременно убирать с пола рассыпанные и разлитые продукты, жиры, воду и т.д.
3.9. Не загромождать проходы между оборудованием, столами, стеллажами, штабелями, проходы к пультам управления, рубильникам, пути эвакуации и другие проходы порожней тарой, инвентарем, излишними запасами сырья и т.д.
3.10. Использовать средства для защиты рук (прихватки) при соприкосновении с горячими поверхностями инвентаря и кухонной посуды. Вентили, краны на трубопроводах открывать медленно, без рывков и больших усилий. Не применять для этих целей молотки, гаечные ключи и другие предметы.
3.11. Использовать для вскрытия тары специально предназначенный инструмент, не производить эти работы случайными предметами или неисправными инструментами.
3.12. Не перемещать продукты, наплитные котлы и тары с ножом, режущим или колющим инструментом в руках.
3.13. Переносить емкость с горячей пищей, наполненную не более чем на 3/4 его объема, вдвоем с использованием сухих полотенец. Крышка емкости при этом должна быть снята.
3.14. Пользоваться специальными инвентарными подставками при установке противней и других емкостей, не применять случайные предметы и неисправные подставки.
3.15. Переносить продукты, сырье только в исправной таре, не загружать ее более положенной массы брутто.
3.16. Не использовать для сиденья случайные предметы и оборудование.
3.17. При приготовлении моющих и дезинфицирующих растворов:

  • применять только разрешенные органами здравоохранения моющие средства и дезрастворы;
  • не превышать установленные концентрацию и температуру моющих растворов (выше 50°С);
  • не допускать распыления моющих средств и дезрастворов, попадания их на кожу и слизистые оболочки.

3.18. При работе с ножом соблюдать осторожность, беречь руки от порезов. При перерывах в работе убирать его в специально отведенное место, не переносить нож острым концом к себе.
Во время работы с ножом не допускается:

  • использовать ножи с непрочно закрепленными полотнами, рукоятками, имеющими заусенцы, с затупившимися лезвиями;
  • делать резкие движения;
  • нарезать сырье и продукты на весу;
  • проверять остроту лезвия рукой;
  • оставлять нож без внимания на столе или в другом месте;
  • опираться на мусат при правке ножа, править нож о мусат следует в стороне от других работников;
  • при нарезке монолита масла с помощью струны не тянуть за струну руками.

3.19. Для предотвращения попадания вредных веществ в воздух производственного помещения соблюдать технологические процессы приготовления кулинарной продукции; операции по просеиванию муки, крахмала и др. производить на специально оборудованных местах.
3.20. Для предотвращения неблагоприятного влияния инфракрасного излучения помощник повара обязан:

  • максимально заполнять посудой рабочую поверхность плит, своевременно выключать секции электроплит или переключать их на меньшую мощность.
  • не допускать включения электроконфорок на максимальную и среднюю мощность без загрузки.
  • не допускать попадания жидкости на нагретые конфорки электроплит, наплитную посуду заполнять не более чем на 80% объема.
  • не превышать давление и температуру в тепловых аппаратах выше пределов, указанных в инструкциях по эксплуатации.
  • располагаться на безопасном расстоянии при открытии дверцы камеры жарочного или пекарного шкафа в целях предохранения от ожогов.
  • устанавливать и снимать противни с полуфабрикатами в рукавицах или с помощью прихваток.
  • ставить емкости и посуду на плиту, имеющую ровную поверхность, бортики и ограждающие поручни.
  • укладывать полуфабрикаты на разогретые сковороды и противни движением от себя, передвигать посуду на поверхности плиты осторожно, без рывков, открывать крышки на плитной посуды с горячей пищей осторожно, движением на себя.
  • не пользоваться кастрюлями и другой кухонной утварью, имеющей какую-либо деформацию, непрочно закрепленные ручки, трещины, сколы.
  • перед переноской емкости с горячей пищей убедиться в отсутствии посторонних предметов и скользкости пола на всем пути ее транспортирования; при необходимости потребовать уборки пола. Предупредить о перемещении емкости всех окружающих. Нельзя заполнять тару более чем на 3/4 объема, прижимать емкость с горячей пищей к себе, держать в руках нож или другой опасный инструмент.

3.21. Снимать котел с плиты без рывков, вдвоем, используя сухое полотенце или рукавицы.
3.22. Пользоваться специальными устойчивыми и прочными подставками для противней и емкостей.
3.23. Нарезать репчатый лук при включенной вентиляции.
3.24. В зависимости от вида нарезаемого продукта пользоваться разными ножами, имеющими соответствующую маркировку.
3.25. При эксплуатации электромеханического оборудования помощнику повара следует:

  • использовать его только для тех работ, которые предусмотрены инструкцией по его эксплуатации;
  • перед загрузкой убедиться, что приводной вал вращается в направлении, указанном стрелкой на корпусе оборудования;
  • включать с помощью кнопок «Пуск» и «Стоп», только сухими руками;
  • не прикасаться к токоведущим частям оборудования, оголенным и с поврежденной изоляцией проводам;
  • соблюдать нормы загрузки оборудования;
  • удалять остатки продуктов, очищать оборудование при помощи деревянных лопаток, скребков и т.п.;
  • осматривать и устранять возникшую неисправность оборудования можно только после полной остановки всех частей электрооборудования (кнопка «Стоп»), вывесить плакат «Не включать! Работают люди!».

3.26. Не допускается помощнику повара:

  • поправлять ремни, цепи привода, снимать и устанавливать ограждения во время работы оборудования;
  • превышать допустимые скорости;
  • извлекать или проталкивать руками застрявший продукт;
  • переносить включенное в сеть нестационарное оборудование;
  • оставлять без надзора работающее оборудование, допускать к его эксплуатации посторонних или необученных лиц;
  • складывать на оборудование инструмент, продукцию, тару.

3.27. В процессе выполнения работ работнику необходимо строго соблюдать данную инструкцию по охране труда, иные инструкции при работе с оборудованием и кухонным инвентарем.

4. Требования по охране труда в аварийных ситуациях

4.1. В случае возникновения аварийных ситуаций в работе систем электроснабжения, теплоснабжения, водоснабжения, водоотведения, технологического и холодильного оборудования, которые создают угрозу возникновения и распространения инфекционных заболеваний и отравлений, необходимо немедленно оповестить заведующего производством (шеф-повара), при отсутствии — иное должностное лицо.
4.2. При неисправности электроприборов следует их немедленно отключить.
4.3. При возникновении пожара помощнику повара необходимо приступить к эвакуации людей из здания, сообщить о пожаре заведующему производством (шеф-повару) или другому ответственному лицу и в ближайшую пожарную часть. После эвакуации людей приступить к тушению очага возгорания с помощью средств пожаротушения.
4.4. При получении травмы немедленно оказать первую помощь пострадавшему, сообщить об этом непосредственному руководителю, при необходимости отправить пострадавшего в ближайшее лечебное учреждение.
4.5. При наличии напряжения (бьет током) на корпусе оборудования, кожухе пускорегулирующей аппаратуры, возникновении постороннего шума, запахе горящей изоляции, самопроизвольной остановке или неправильном действии механизмов и элементов оборудования его следует остановить кнопкой выключателя «Стоп» и отключить от электросети с помощью пускового устройства. Сообщить об этом повару и не включать до устранения неисправности.
4.6. При возникновении поломок оборудования: прекратить его эксплуатацию, а также подачу к нему электроэнергии, воды, сырья, продукта и т.д. Сообщить об этом повару столовой, ресторана, кафе и до устранения неисправности не включать.
4.7. В аварийной обстановке оповестить об опасности всех окружающих. Сообщить повару (шеф-повару) о случившемся и действовать в соответствии с планом ликвидации аварии.
4.8. Если в процессе работы произошло загрязнение рабочего места жирами или сыпучими веществами, работу прекратить до удаления загрязняющих веществ.
4.9. Пролитый на пол жир удалить с помощью ветоши, промыть место теплой водой с мыльно-содовым раствором и вытереть насухо.
4.10. Для удаления сыпучих веществ пользоваться влажной тряпкой или щеткой-сметкой.

5. Требования по охране труда по окончании работы

5.1. Выключить и надежно обесточить электроплиту и другие электроприборы и оборудование с помощью рубильника или устройства, его заменяющего и предотвращающего случайный пуск.
5.2. Не охлаждать нагретую поверхность плиты и другого теплового оборудования водой.
5.3. Разобрать, очистить и помыть оборудование: механическое — после остановки движущихся частей с инерционным ходом, тепловое — после полного остывания нагретых поверхностей.
5.4. Не убирать мусор, отходы непосредственно руками, а пользоваться щетками, совками и другими приспособлениями.
5.5. Выключить вытяжную вентиляцию.
5.6. Тщательно вымыть рабочий стол, кухонный инвентарь.
5.7. Помощнику повара следует снять спецодежду, вымыть руки с мылом.
5.8 Убрать спецодежду в специально отведенное место.
5.9. Сообщить заведующему производством (шеф-повару) и повару обо всех неисправностях, замеченных во время работы, и принятых мерах по их устранению.

Инструкцию разработал: ______________ /____________________/

С инструкцией ознакомлен (а)
«___»_____202__г. ______________ /____________________/

Перейти к разделам:
Инструкции по охране труда для столовой
Инструкции по охране труда для кафе
Инструкции по охране труда для ресторана

Если страница Вам понравилась, поделитесь в социальных сетях:

Предложите, как улучшить StudyLib

(Для жалоб на нарушения авторских прав, используйте

другую форму
)

Ваш е-мэйл

Заполните, если хотите получить ответ

Оцените наш проект

1

2

3

4

5

Согласно статье 212 ТК РФ, работодатель обязан обеспечивать разработку и утверждение правил и инструкций по охране труда для своих работников. При этом, если в организации есть профсоюз, его мнение по этому вопросу также необходимо учитывать. При разработке этих локальных нормативных актов необходимо опираться на положения «Методических рекомендаций по разработке инструкций…», утвержденных Минтрудом РФ 13.05.2004, и позицию самого Минтруда, изложенную в письме от 30.06.2016 № 15-2/ООГ-2373. Предлагаем вам инструкцию по охране труда при работе в столовой, разработанную с учетом требований Минтруда.

Общество с ограниченной ответственностью «Пион»

Согласовано

Утверждаю

председатель профсоюза работников

генеральный директор

ООО «Пион»

ООО «Пион»

Сидоров П.П.

Воронов А.В.

“__”___________2017 г.

“__”___________2017 г.

Сидоров Сидоров П.П.

Воронов Воронов А.В.

Инструкция №___

ИНСТРУКЦИЯ
по охране труда
при работе в столовой

1. Общие требования безопасности

1.1. К самостоятельной работе в столовой допускаются работники:

  • не моложе 18 лет;
  • прошедшие предварительный (при приеме на работу) и периодические (во время работы) медосмотры и признанные годными;
  • прошедшие вводный инструктаж;
  • прошедшие первичный инструктаж;
  • прошедшие обучение и стажировку на рабочем месте;
  • прошедшие проверку знаний требований охраны труда;
  • имеющие соответствующую квалификацию.

1.2. При работе в столовой работник обязан:

  • соблюдать требования охраны труда, следовать данной инструкции;
  • правильно применять средства индивидуальной и коллективной защиты;
  • проходить обучение безопасным методам и приемам выполнения работ, инструктаж по охране труда, стажировку на рабочем месте и проверку знаний требований охраны труда и пожарную безопасность;
  • немедленно извещать непосредственного или вышестоящего руководителя о ситуации, угрожающей здоровью людей, о каждом несчастном случае или об ухудшении своего здоровья;
  • проходить периодический медицинский осмотр;
  • знать правила и порядок поведения при пожаре;
  • уметь пользоваться первичными средствами пожаротушения;
  • не допускать на рабочее место посторонних лиц;
  • курить в специально отведенных местах;
  • нельзя находиться на рабочем месте в состоянии алкогольного или наркотического опьянения;
  • содержать в чистоте рабочее место;
  • выполнять правила внутреннего трудового распорядка.

1.3. При работе в столовой возможны воздействия следующих опасных и вредных производственных факторов:

  • подвижные части механического оборудования;
  • перемещаемые сырье, полуфабрикаты, тара;
  • повышенная температура поверхностей оборудования, котлов с пищей;
  • повышенное значение напряжения в электрической цепи, замыкание которой может произойти через тело человека;
  • повышенная температура воздуха рабочей зоны;
  • повышенная подвижность воздуха;
  • повышенная влажность воздуха;
  • острые кромки, заусенцы и шероховатость на поверхностях заготовок, инструментов и оборудования;
  • вредные вещества в воздухе рабочей зоны;
  • физические перегрузки.

1.4. При работе в столовой работник должен быть обеспечен спецодеждой, спецобувью и другими средствами индивидуальной защиты в соответствии с «Типовыми отраслевыми нормами бесплатной выдачи специальной одежды, специальной обуви и других средств индивидуальной защиты» и коллективным договором.

№ п/п

Наименование

Срок использования

1

халат хлопчатобумажный из плотной ткани

2 шт. на год

2

колпак или косынка

2 шт. на год

3

фартук водонепроницаемый с нагрудником

2 шт. на год

4

рукавицы комбинированные

2 пары на год

1.5. При работе в столовой работнику следует:

  • оставлять верхнюю одежду, обувь, головной убор, личные вещи в гардеробной;
  • перед началом работы мыть руки с мылом, надевать чистую санитарную одежду, подбирать волосы под колпак или косынку или надевать специальную сеточку для волос;
  • работать в чистой санитарной одежде, менять ее по мере загрязнения;
  • после посещения туалета мыть руки с мылом;
  • не принимать пищу в производственных и подсобных помещениях.

1.6. В случаях травмирования или недомогания необходимо прекратить работу, известить об этом руководителя работ и обратиться в медицинское учреждение.

1.7. За невыполнение данной инструкции виновные привлекаются к ответственности согласно законодательству Российской Федерации.

2. Требования безопасности перед началом работы

2.1. Надеть спецодежду, спецобувь и средства индивидуальной защиты. Застегнуть надетую санитарную одежду на все пуговицы (завязать завязки), не допуская свисающих концов одежды. Не закалывать одежду булавками, иголками, не держать в карманах одежды острые, бьющиеся предметы.

2.2. Проверить наличие и исправность необходимых для работы инвентаря, приспособлений и инструмента; обеспечить наличие свободных проходов.

2.3. Для обеспечения безопасной работы проверить устойчивость стеллажей, прочность крепления оборудования к фундаментам и подставкам и проверить внешним осмотром:

  • достаточность освещения рабочей зоны;
  • отсутствие свисающих и оголенных концов электропроводки;
  • состояние полов (отсутствие выбоин, неровностей, скользкости, открытых трапов, открытых неогражденных люков, колодцев);
  • наличие предохранительных скоб у тележек для перемещения бочек, бидонов, тележек-медведок и др.;
  • наличие и исправность применяемых погрузочно-разгрузочных механизмов;
  • надежность закрытия всех токоведущих и пусковых устройств, отсутствие посторонних предметов внутри и вокруг включаемого электрооборудования;
  • отсутствие трещин, выпучин, значительных утолщений стенок сосудов, пропусков в сварочных швах, течи в заклепочных и болтовых соединениях, разрывов прокладки и т. п. в котлах;
  • наличие и целостность ограждающих поручней, отсутствие трещин на поверхности секций плит.

2.4. Проверить исправность пускорегулирующей аппаратуры включаемого оборудования (пускателей, пакетных переключателей, рубильников, штепсельных разъемов, концевых выключателей и т. п.).

2.5. Проверить работу подъемно-транспортного оборудования, пускорегулирующей аппаратуры на холостом ходу.

2.6. Проверить наличие воды в водопроводной сети.

2.7. Проветрить газовые горелки, камеры сгорания и помещение цеха для безопасного включения газоиспользующих установок. Произвести безопасный розжиг горелок.

2.8. Надежно установить (закрепить) передвижное (переносное) оборудование на производственном столе, подставке, передвижной тележке, на рабочих местах поваров, кондитеров и других работников; удобно и устойчиво разместить запасы сырья, полуфабрикатов.

2.9. Проверить работу реле давления мармита для вторых блюд путем предварительного закрывания вентиля для воды и включения в сеть. Через некоторое время должна загореться сигнальная лампа «нет воды». Наполнить парогенератор водой и проверить работу поплавкового клапана. Затем включить тэны парогенератора, теплового шкафа и через 40 минут (когда мармит будет доведен до рабочего состояния) заполнить мармитницы.

2.10. Перед включением электроплиты проверить наличие поддона под блоком конфорок и подового листа в камере жарочного шкафа, закрывающего тэны, состояние жарочной поверхности. Убедиться, что переключатели конфорок и жарочного шкафа находятся в нулевом положении.

2.11. Перед началом эксплуатации электросковороды, электрофритюрницы и др.:

  • проверить удобство и легкость открывания откидной крышки сковороды, а также ее фиксацию в любом положении, у опрокидывающейся сковороды — механизм опрокидывания;
  • убедиться в том, что теплоноситель масляной рубашки аппарата с косвенным обогревом (сковороды, фритюрницы и др.) соответствует типу, указанному в паспорте;
  • при заполнении масляной рубашки аппарата теплоносителем следить, чтобы в нее не попала влага. Перед заполнением рубашки теплоноситель должен быть прогрет в течение 5 минут при температуре 250 °С для удаления влаги.

2.12. Перед включением пищеварочного электрического котла:

  • открыть крышку котла и проверить чистоту варочного сосуда, наличие фильтра в сливном отверстии и отражателя на клапане крышки, а также уровень воды в пароводяной рубашке по контрольному кранику;
  • нажатием на рукоятку рычага произвести «подрыв» предохранительного клапана (смещение его относительно седла);
  • правильно установить пределы регулирования давления в пароводяной рубашке котла электроконтактным манометром;
  • варочный сосуд не опрокидывающегося котла заполнить так, чтобы уровень жидкости был на 10-15 см ниже верхней кромки;
  • после загрузки продуктов и заливки воды в варочный сосуд проверить работу клапана на крышке, провернув его ручку 2-3 раза вокруг оси;
  • открыть воздушный кран предохранительного клапана, а при его отсутствии — кран наполнительной воронки и держать открытым до появления пара. После разогрева рубашки котла воздушный клапан (кран воронки) закрыть;
  • закрыть крышку котла, затянуть в два приема накидные рычаги герметизированной крышки сначала до соприкосновения с крышкой, затем до отказа в последовательности: передние, средние, задние.

2.13. Обо всех обнаруженных неисправностях оборудования, инвентаря, электропроводки и других неполадках сообщить своему непосредственному руководителю и приступить к работе только после их устранения.

3. Требования безопасности во время работы

3.1. Выполнять только ту работу, по которой прошел обучение, инструктаж по охране труда и к которой допущен работником, ответственным за безопасное выполнение работ.

3.2. Во время работы с использованием различного вида оборудования соблюдать требования безопасности, изложенные в эксплуатационной документации завода-изготовителя оборудования.

3.3. Не поручать свою работу необученным и посторонним лицам.

3.4. Применять необходимые для безопасной работы исправное подъемно-транспортное оборудование, инструмент, приспособления; использовать их только для тех работ, для которых они предназначены.

3.5. Соблюдать правила перемещения в помещении и на территории организации; пользоваться только установленными проходами.

3.6. Содержать рабочее помещение в чистоте; своевременно убирать с пола рассыпанные (разлитые) продукты, жиры и др.

3.7. Не загромождать проходы и проезды между оборудованием, столами, стеллажами, штабелями, проходы к пультам управления, рубильникам, пути эвакуации и другие проходы порожней тарой, инвентарем, излишними запасами сырья, полуфабрикатов, кулинарной продукцией.

3.8. Использовать средства защиты рук при соприкосновении с горячими поверхностями инвентаря и кухонной посуды (ручки наплитных котлов, противни и др.).

3.9. Вентили, краны на трубопроводах открывать медленно, без рывков и больших усилий. Не применять для этих целей молотки, гаечные ключи и другие предметы.

3.10. Использовать для вскрытия тары специально предназначенный инструмент (гвоздодеры, клещи, сбойники, консервные ножи и т. п.). Не производить эти работы случайными предметами или инструментом с заусенцами.

3.11. Деревянные бочки вскрывать путем снятия упорного (верхнего) обруча и последующего освобождения остова от шейного (второго) обруча с одной стороны бочки. При снятии обруча использовать специальную набойку и молоток. Слегка ударяя молотком по клепкам (вверх), освободить дно и вынуть его с помощью стального клепа. Не допускается извлекать дно бочки ударами молотка или топора. При вскрытии металлических бочек, имеющих пробки, применять специальный гаечный ключ. Не допускается отвинчивать пробку ударами молотка.

3.12. Переносить продукты в жесткой таре и лед в рукавицах.

3.13. Не производить работы по перемещению продуктов, наплитных котлов и тары с ножом, режущим или колющим инструментом в руках.

3.14. Переносить наплитный котел с горячей пищей, наполненный не более чем на три четверти его емкости, вдвоем, используя сухие полотенца. Крышка котла при этом должна быть снята.

3.15. При перевозке и установке котлов с пищей пользоваться тележкой с подъемной платформой; передвигать тележки, передвижные стеллажи, подкатные дежи в направлении «от себя».

3.16. Пользоваться специальными прочными инвентарными подставками при установке противней, котлов и других емкостей. Не использовать для этой цели неисправные (неустойчивые) подставки и случайные предметы.

3.17. Не допускается опираться на мусат при правке ножа. Править нож о мусат следует в стороне от других работников.

3.18. Переносить продукты, сырье только в исправной таре. Не загружать тару более номинальной массы брутто.

3.19. Не использовать для сидения случайные предметы (ящики, бочки и т. п.), оборудование.

3.20. Использовать средства защиты рук при мытье посуды вручную.

3.21. Переносить посуду, соблюдая меры предосторожности.

3.22. Освобождать столовую и кухонную посуду от остатков пищи деревянной лопаткой или специальной щеткой.

3.23. Немедленно изымать из употребления столовую и стеклянную посуду, имеющую сколы и трещины.

3.24. Кухонную посуду с пригоревшей пищей отмачивать теплой водой с добавлением кальцинированной соды. Не очищать ее ножами или другими металлическими предметами.

3.25. В процессе работы электрокипятильника не допускается эксплуатировать его с неисправной автоматикой, открывать крышку сборника кипятка во избежание ожога паром и кипятком.

3.26. Перед включением в работу электрокипятильника:

  • открыть вентиль на подводящей водопроводной трубе и проверить заполнение кипятильника водой;
  • определить правильность регулирования питательного клапана по уровню воды в переливной трубке;
  • слить из сборника оставшийся кипяток и установить под сигнальной трубкой ведро (если трубка не имеет слива в канализацию);
  • проверить надежность механического соединения заземляющего болта на корпусе кипятильника с проводом защитного заземления.

3.27. Подготовить посудомоечную машину к работе: перед подачей напряжения заполнить бачок моющим средством, открыть заслонку вентиляционной системы и вентили водоснабжения.

3.28. Во время работы с использованием посудомоечной машины соблюдать требования безопасности, изложенные в эксплуатационной документации завода-изготовителя, постоянно следить за показаниями приборов автоматики и световыми указателями режима работы машины, проверять наличие моющего раствора в бачке (3-4 раза в смену), пополнять машину моющим средством по мере необходимости.

3.29. Для пополнения машины моющим средством отключить ее кнопкой «Стоп». Открыть правую дверцу, снять крышку с бачка и залить моющее средство.

Замену воды в моечной ванне и в ванне первичного ополаскивания производить по мере загрязнения. Для этого машину остановить, нажав на кнопку «Стоп», вынуть перфорированные сетки и сливные пробки. После слива воды из ванн сливные пробки установить на место и повторить операцию «Подготовка к работе».

3.30. Устанавливать столовую посуду на ленту конвейера устойчиво, столовые приборы укладывать только в лотке.

3.31. Предупреждать о предстоящем пуске посудомоечной машины работников, находящихся рядом.

3.32. Включать и выключать посудомоечную машину сухими руками и только при помощи кнопок «Пуск» и «Стоп».

3.33. Осматривать, регулировать, устранять возникшую неисправность, извлекать застрявшие предметы, остатки пищи, очищать души и сетки у посудомоечной машины можно только после того, как она остановлена с помощью кнопки «Стоп», отключена пусковым устройством, на котором вывешен плакат «Не включать! Работают люди!».

3.34. Прекратить эксплуатацию посудомоечной машины, если:

  • прекращена подача воды, электроэнергии;
  • при включении автоматического выключателя лампочка «сеть» не загорается;
  • при нажатии на кнопку «Пуск» машина (программный механизм) не включается;
  • не подается ополаскивающая вода;
  • затруднен подъем кожуха;
  • уменьшилось поступление воды через форсунки;
  • моющие души при мытье посуды не вращаются;
  • не работает вентиляция.

3.35. При эксплуатации посудомоечной машины проверить:

  • исправность вентилей на подводящих магистралях;
  • отсутствие подтеканий в местах соединений трубопроводов;
  • наличие воды в моечных ваннах, водонагревателе;
  • надежность закрытия всех токоведущих и пусковых устройств;
  • наличие, исправность, правильную установку и надежное крепление ограждений (щитков, облицовок, кожухов и т. п.), закрывающих подвижные узлы и нагреваемые поверхности машины;
  • отсутствие посторонних предметов внутри и вокруг машины;
  • исправность фиксаторов, удерживающих дверцы моющей и ополаскивающей камер в верхнем положении;
  • исправность концевого выключателя, конечного микропереключателя;
  • наличие и исправность приборов безопасности, регулирования и автоматики (наличие клейма или пломбы; сроки клеймения приборов; нахождение стрелки манометра на нулевой отметке; целостность стекла; отсутствие повреждений, влияющих на показания контрольно-измерительных приборов).

3.36. При приготовлении моющих и дезинфицирующих растворов:

  • применять только разрешенные органами здравоохранения моющие и дезинфицирующие средства;
  • не превышать установленные концентрацию и температуру моющих растворов (выше 50 °С);
  • не допускать распыления моющих и дезинфицирующих средств, попадания их растворов на кожу и слизистые оболочки.

3.37. Во время эксплуатации электрического пищеварочного котла:

  • следить за показаниями манометра включенного пищеварочного котла, не допускать превышения давления в пароводяной рубашке выше 0,5 кгс/см²;
  • не открывать кран уровня воды и не заливать воду в пароводяную рубашку нагретого котла;
  • не допускать работу котла без загрузки;
  • после каждого удаления с поверхности бульона жира и пены закрывать крышку всеми накидными рычагами;
  • по окончании варки нажать кнопку «Стоп» и отключить котел от сети. Затем повернуть ручку клапана на крышке котла, поднять деревянным стержнем за кольцо клапан-турбинку и выпустить избыточный пар из варочного сосуда. В два приема ослабить болты (в обратном порядке) и, соблюдая осторожность, открыть крышку. Котел разгрузить, промыть водой варочный сосуд и трубки выхода пара. Для этого открыть вентиль с надписью «промывка». Промывку производить при закрытой крышке, воду слить через смывной кран. Клапан-турбинку вынуть из гнезда, потянув стопор на себя, тщательно очистить, промыть, просушить и установить на место.

3.38. При эксплуатации электрофритюрницы, электросковороды, электрожаровни:

  • заливать жир в жарочную ванну жаровни, фритюрницы, сковороды до включения нагрева. Не допускать попадания влаги в горячий жир. Добавлять жир в жарочную ванну следует тонкой струей. Предварительно жир должен быть прогрет при 170-180 °С до прекращения выделения из него пузырьков пара;
  • загружать (выгружать) обжариваемый продукт в нагретый жир в металлической сетке (корзине), соблюдая осторожность во избежание разбрызгивания жира, имеющего температуру 150-180 °С; после выемки готового продукта из ванны сетку (корзину) подвесить над ней за скобу и дать стечь жиру;
  • при работе сковороды следить за тем, чтобы тэны были полностью закрыты теплоносителем во избежание нагрева его поверхностного слоя до температуры воспламенения;
  • во время работы жаровни следить за чистотой скребкового и отрезного ножей;
  • своевременно выключать сковороды, фритюрницы или переводить их на меньшую мощность. Немедленно отключать жарочные аппараты при чадении жира.

Не допускается:

  • включать нагрев при отсутствии жира в жарочной ванне фритюрницы (чаше сковороды), при неисправном датчике реле температуры и др.;
  • опрокидывать сковороду до отключения ее от электрической сети;
  • оставлять включенными сковороды, фритюрницы и т. д. после окончания процесса жарения;
  • сливать из жарочных ванн жир в горячем состоянии; охлаждать водой жарочную поверхность используемого аппарата.

3.39. При эксплуатации холодильного оборудования:

  • загрузку охлаждаемого объема холодильного оборудования осуществлять после пуска холодильной машины и достижения температуры, необходимой для хранения продуктов;
  • количество загружаемых продуктов не должно превышать норму, на которую рассчитана холодильная камера;
  • двери холодильного оборудования открывать на короткое время и как можно реже;
  • при образовании на охлаждаемых приборах (испарителях) инея (снеговой шубы) толщиной более 5 мм остановить компрессор, освободить камеру от продуктов и произвести оттаивание инея;
  • при обнаружении утечки хладона холодильное оборудование немедленно отключить, помещение — проветрить.

Не допускается:

  • включать агрегат при отсутствии защитного заземления или зануления электродвигателей;
  • работать без ограждения машинного отделения, с неисправными приборами автоматики;
  • загромождать пространство возле холодильного агрегата, складировать продукты, тару и другие посторонние предметы;
  • прикасаться к подвижным частям включенного в сеть агрегата независимо от того, находится он в работе или в режиме автоматической остановки;
  • хранить продукты на испарителях;
  • удалять иней с испарителей механическим способом с помощью скребков, ножей;
  • размещать посторонние предметы на ограждениях агрегата;
  • загружать холодильную камеру при снятом ограждении воздухоохладителя, без поддона испарителя, а также без поддона для стока конденсата;
  • самовольно передвигать холодильный агрегат.

3.40. Исключить пользование холодильным оборудованием, если:

  • токоведущие части магнитных пускателей, рубильников, электродвигателей, приборов автоматики не закрыты кожухами;
  • холодильные машины не имеют защитного заземления или зануления металлических частей, которые могут оказаться под напряжением при нарушении изоляции;
  • истек срок очередного испытания и проверки изоляции электропроводов и защитного заземления или зануления оборудования;
  • сняты крышки магнитных пускателей, клеммных коробок электродвигателей, реле давления и других приборов;
  • обнаружено нарушение температурного режима, искрение контактов, частое включение и выключение компрессора и т. п.

3.41. Для предотвращения попадания в воздух производственных помещений вредных веществ соблюдать технологические процессы приготовления кулинарной продукции; операции по просеиванию муки, крахмала и др. производить на специально оборудованных рабочих местах.

3.42. Для предотвращения неблагоприятного влияния инфракрасного излучения на организм необходимо максимально заполнять посудой рабочую поверхность плит, своевременно выключать секции электроплит или переключать их на меньшую мощность, не допускать включения электроконфорок на максимальную и среднюю мощность без загрузки.

3.43. Не допускать попадания жидкости на нагретые конфорки электроплит, наплитную посуду заполнять не более чем на 80 % объема.

3.44. Следить, чтобы дверца рабочей камеры жарочного шкафа плиты в закрытом положении плотно прилегала к краям дверного проема.

3.45. Не превышать давление и температуру в тепловых аппаратах выше пределов, указанных в инструкциях по эксплуатации.

3.46. Следить за наличием тяги в камере сгорания газоиспользующей установки и показаниями манометров при эксплуатации оборудования, работающего под давлением.

3.47. Располагаться на безопасном расстоянии при открытии дверцы камеры пароварочного аппарата в целях предохранения от ожога.

3.48. Включать конвейерную печь для жарки полуфабрикатов из мяса только при включенной и исправно работающей вентиляции.

3.49. Устанавливать и снимать противни с полуфабрикатами, открывать боковые дверцы печи только после полной остановки конвейера.

3.50. Ставить котлы и другую кухонную посуду на плиту, имеющую ровную поверхность, бортики и ограждающие поручни.

3.51. Укладывать полуфабрикаты на разогретые сковороды и противни движением «от себя», передвигать посуду на поверхности плиты осторожно, без рывков и больших усилий, открывать крышки наплитной посуды с горячей пищей осторожно, движением «на себя».

3.52. Не пользоваться наплитными котлами, кастрюлями и другой кухонной посудой, имеющей деформированные дно или края, непрочно закрепленные ручки или без ручек, столовой посудой, имеющей трещины, сколы, щербины.

3.53. Перед переноской наплитного котла с горячей пищей предварительно убедиться в отсутствии посторонних предметов и скользкости пола на всем пути его транспортирования. При необходимости потребовать уборку пола.

3.54. Предупредить о предстоящем перемещении котла стоящих рядом работников.

3.55. Снимать с плиты котел с горячей пищей без рывков, соблюдая осторожность, вдвоем, используя сухие полотенца или рукавицы. Крышка котла должна быть снята.

3.56. Пользоваться специальными устойчивыми и прочными инвентарными подставками при установке противней, котлов и других емкостей для хранения пищи.

3.57. Производить нарезку репчатого лука в вытяжном шкафу.

3.58. В зависимости от вида и консистенции нарезаемого продукта пользоваться разными ножами поварской тройки, а при фигурной нарезке овощей применять специальные карбовочные ножи.

3.59. При наличии напряжения (бьет током) на корпусе оборудования, кожухе пускорегулирующей аппаратуры, возникновении постороннего шума, запаха горящей изоляции, самопроизвольной остановки или неправильном действии механизмов и элементов оборудования его следует остановить (выключить) кнопкой «Стоп» (выключателя) и отключить от электрической сети с помощью пускового устройства. Сообщить об этом непосредственному руководителю и до устранения неисправности не включать.

4. Требования безопасности в аварийных ситуациях

4.1. При возникновении аварий и ситуаций, которые могут привести к авариям и несчастным случаям, необходимо:

  • немедленно прекратить работы и известить руководителя работ;
  • под руководством руководителя работ оперативно принять меры по устранению причин аварий или ситуаций, которые могут привести к авариям или несчастным случаям;
  • если в процессе работы произошло загрязнение рабочего места жирами или просыпанными порошкообразными веществами (мукой, крахмалом и т. п.), работу прекратить до удаления загрязняющих веществ;
  • пролитый на полу жир удалить с помощью ветоши или других жиропоглощающих материалов. Загрязненное место промыть нагретым раствором кальцинированной соды и вытереть насухо;
  • в случае возгорания жира не заливать его водой. Необходимо прекратить его нагрев и накрыть крышкой или другим предметом (плотной тканью), препятствующим доступу воздуха в зону горения;
  • для удаления просыпанных пылящих порошкообразных веществ надеть очки и респиратор. Небольшое их количество осторожно удалить влажной тряпкой или пылесосом.

При обнаружении запаха газа в помещении, в котором установлено газовое оборудование:

  • закрыть нос и рот мокрой салфеткой;
  • открыть окна и двери, проветрить помещение;
  • перекрыть вентили на подводящих газопроводах к жарочным шкафам, пищеварочным котлам, плитам и т. п.;
  • не включать и не выключать электроприборы, освещение, вентиляцию;
  • исключить пользование открытым огнем;
  • если после проветривания и проверки всех газовых кранов запах газа не исчезнет, перекрыть газ на вводе в здание, сообщить об этом администрации организации, а при необходимости вызвать работников аварийной газовой службы.

4.2. При возникновении пожара, задымлении:

  • немедленно сообщить по телефону 01 в пожарную охрану, оповестить работающих, поставить в известность руководителя подразделения, сообщить о возгорании на пост охраны;
  • открыть запасные выходы из здания, обесточить электропитание, закрыть окна и прикрыть двери;
  • приступить к тушению пожара первичными средствами пожаротушения, если это не сопряжено с риском для жизни;
  • организовать встречу пожарной команды;
  • покинуть здание и находиться в зоне эвакуации.

4.3. При несчастном случае:

  • немедленно организовать первую помощь пострадавшему и, при необходимости, доставку его в медицинскую организацию;
  • принять неотложные меры по предотвращению развития аварийной или иной чрезвычайной ситуации и воздействия травмирующих факторов на других лиц;
  • сохранить до начала расследования несчастного случая обстановку, какой она была на момент происшествия, если это не угрожает жизни и здоровью других лиц и не ведет к катастрофе, аварии или возникновению иных чрезвычайных обстоятельств, а в случае невозможности ее сохранения зафиксировать сложившуюся обстановку (составить схемы, провести другие мероприятия).

5. Требования безопасности по окончании работы

5.1. Привести в порядок рабочее место, инструменты и приспособления.

5.2. Выключить и надежно обесточить оборудование при помощи рубильника или устройства, его заменяющего и предотвращающего случайный пуск.

5.3. Не охлаждать нагретую поверхность плиты и другого теплового оборудования водой.

5.4. Произвести разборку, очистку и мытье оборудования: механического — после остановки движущихся частей с инерционным ходом, теплового — после полного остывания нагретых поверхностей.

5.5. Закрыть вентили (краны) на трубопроводах газа, пара, холодной и горячей воды.

5.6. Закрыть загрузочные люки, проемы и запереть их на замок изнутри помещения.

5.7. Не производить уборку мусора, отходов непосредственно руками; использовать для этих целей щетки, совки и другие приспособления.

5.8. Для транспортирования отходов использовать специально предназначенный для этой цели транспорт.

5.9. Снять спецодежду, вымыть руки с мылом, принять теплый душ.

5.10. Сообщить лицу, ответственному за производство работ, обо всех недостатках, замеченных во время работы, и принятых мерах по их устранению.

Скачать

Скачать Инструкцию для инженера по оборудованию

Задать вопрос по заполнению документа

Инструкция по охране труда для повара

1. Общие требования охраны труда

1.1. К самостоятельной работе на оборудовании, машинах (электрических плитах, электрических кипятильниках, СВЧ-аппаратах, мясорубках, фаршемешалках, овощерезательных машинах, тестомесительных машинах и т. п.) допускаются работники не моложе 18 лет, прошедшие медицинский осмотр и не имеющие противопоказаний по состоянию здоровья, прошедшие вводный и первичный на рабочем месте инструктажи по охране труда, специальное обучение, стажировку и проверку знаний по правилам безопасной эксплуатации обслуживаемого оборудования и получившие допуск на право выполнения этой работы.

1.2. Повар, независимо от квалификации и стажа работы, должен своевременно и в полном объеме пройти все виды инструктажа по охране труда (вводный, первичный на рабочем месте, повторный); в случае нарушения требований настоящей инструкции, при перерыве в работе более чем на 30 календарных дней повар должен пройти внеплановый инструктаж.

1.3. Повар, не прошедший инструктажи и проверку знаний по охране труда, к самостоятельной работе не допускается.

1.4. Повар, допущенный к самостоятельной работе, должен знать: признаки доброкачественности пищевых продуктов и органолептические методы их определения. Сроки хранения и реализации сырой и готовой продукции, полуфабрикатов. Технологию приготовления первых, вторых, третьих, холодных блюд и изделий из теста. Режим и продолжительность тепловой обработки и других процессов варки, жарки, припускания, выпечки. Нормы, соотношение и последовательность закладки сырья. Устройство и принцип работы обслуживаемого механизированного, теплового, весоизмерительного, холодильного и другого оборудования, правила его безопасной эксплуатации и ухода за ним. Санитарные правила содержания пищеблока. Правила личной гигиены. Меры предупреждения пищевых отравлений. Правила, нормы и инструкции по охране труда и пожарной безопасности. Правила пользования первичными средствами пожаротушения. Способы оказания первой помощи при несчастных случаях. Правила внутреннего трудового распорядка организации.

1.5. Повар при работе на электрическом оборудовании должен пройти специальный инструктаж и получить группу по электробезопасности.

1.6. Повар, направленный для участия в выполнении несвойственных его профессии работах, должен пройти целевой инструктаж по безопасному выполнению предстоящих работ.

1.7. Повару запрещается выполнять работы, к которым он не допущен в установленном порядке, а также пользоваться инструментом и оборудованием, с которыми он не имеет навыков безопасного обращения.

1.8. Во время работы на повара могут оказывать неблагоприятное воздействие в основном следующие опасные и вредные производственные факторы:

·       движущиеся и вращающиеся части применяемого оборудования, машин;

·       выступающие части оборудования (острые кромки, незакрытые дверки и т. п.);

·       повышенное скольжение (вследствие увлажнения и замасливания поверхностей);

·       предметы, находящиеся на поверхности пола (тара, шланги, котлы, подставки и др.);

·       электрический ток, путь которого в случае замыкания может пройти через тело человека;

·       повышенная или пониженная температура и влажность воздуха;

·       нагретые до высокой температуры поверхности;

·       кипящие и горячие жидкости, масло и др.;

·       недостаточная освещенность рабочей зоны;

·       опасность возникновения пожара.

1.9. Для контроля состояния здоровья повар должен проходить периодический медосмотр.

1.10. Повар, не прошедший периодический медицинский осмотр, к работе не допускается.

1.11. Повар во время работы должен пользоваться санитарной одеждой и средствами индивидуальной защиты от воздействия опасных и вредных производственных факторов.

1.12. В случае заболевания, плохого самочувствия повару следует сообщить о своем состоянии руководителю и обратиться за медицинской помощью.

1.13. Если с кем-либо из работников произошел несчастный случай, то ему необходимо оказать первую помощь, сообщить о случившемся руководителю и сохранить обстановку происшествия, если это не создает опасности для окружающих.

1.14. Повар должен уметь оказать первую помощь, пользоваться аптечкой.

1.15. Для предупреждения возможности возникновения пожара повар должен соблюдать требования пожарной безопасности.

1.16. Повар, не соблюдающий требования инструкции по охране труда, может быть привлечен к ответственности согласно действующему законодательству.

2. Требования охраны труда перед началом работы

2.1. Повар перед началом работы должен надеть спецодежду, застегнуть ее на все пуговицы, убрать волосы под головной убор.

Проверить комплектность и исправность средств индивидуальной защиты.

Перечень средств индивидуальной защиты для повара – пункт 122 Типовых норм № 997н (при необходимости дополнить в соответствии с видом работ)

Костюм для защиты от общих производственных загрязнений и механических воздействий

1 шт.

Фартук из полимерных материалов с нагрудником

2 шт.

Нарукавники из полимерных материалов

До износа

Костюм для защиты от общих производственных загрязнений и механических воздействий предназначается для защиты работника от общих производственных загрязнений и механических воздействий.

Перед применением СИЗ должны быть осмотрены с целью обнаружения возможных дефектов и загрязнения.

В процессе работы необходимо застегивать одежду на все застежки.

Загрязненная одежда снижает уровень защиты. Не использовать СИЗ при наличии повреждений и сверх установленного срока носки.

В процессе эксплуатации одежда подлежит периодической чистке или стирке. При необходимости выполнять мелкий ремонт.

2.2. Спецодежда должна быть соответствующего размера, чистой и не стеснять движений.

2.3. Перед началом работы в горячем цеху повару необходимо выполнить следующие операции:

·       проверить прочность крепления применяемого оборудования (например, на столе или передвижной тележке);

·       убедиться в надежности крепления ручек наплитных котлов, а также в том, что уровень жидкости в наплитных котлах не превышает 2/3 объема;

·       проверить уровень воды по контрольному кранику или мерному стеклу в пароводяной рубашке пищеварочных котлов; при этом следует помнить о том, что в пароводяную рубашку котлов следует заливать кипяченую отстоянную воду;

·       проверить правильность установки пределов регулирования давления в пароводяной рубашке котлов по электроконтактному манометру; при этом нельзя включать пароварочные аппараты в работу при отсутствии воды в водопроводной сети либо при обнаружении неисправности автоматики регулирования и безопасности, электроконтактных манометров, просроченных сроках их испытания;

·       проверить наличие и целостность ограждающих поручней, величину деформации настила, отсутствие трещин на поверхности конфорок плит, мармитов;

·       проверить исправность прижимных пружин дверец жарочных и пекарных камер теплового оборудования;

·       убедиться в наличии подовых листов в камерах пекарских шкафов;

·       убедиться в непрерывном поступлении воды, в нормальной работе поплавкового устройства, исправности разборного крана электрокипятильника.

2.4. Перед началом работы в холодном цеху повар должен выполнить следующее:

·       закрепить надежно сменные механизмы на корпусе электрического привода с помощью стопорных болтов;

·       произвести сборку машин для резки овощей; при этом необходимо соблюдать осторожность, не прикладывать больших усилий, остерегаться порезов ножами режущих механизмов; сборку производить следует при выключенном и обесточенном электродвигателе;

·       проверить исправность блокировок там, где они предусмотрены, чтобы исключить возможность работы овощерезок при снятых крышках;

·       перед загрузкой овощей в машину проверить надежность и правильность крепления ножей и гребенок к сменным дискам овощерезательной машины и подтянуть выступающие крепежные винты;

·       убедиться в отсутствии посторонних предметов внутри или вокруг машин;

·       проверить машины на холостом ходу кратковременным включением.

2.5. Перед началом работы в мясном цехе повару следует выполнить следующее:

·       перед обвалкой и жиловкой мяса и птицы проверить целостность металлической защитной нагрудной сетки, металлической трехпальцевой перчатки и надеть ее;

·       очистить разрубочную колоду от излишков соли, вымыть ее и протереть насухо; при этом следует помнить, что колода должна быть установлена на крестовину и ее высота должна быть не менее 0,85 м;

·       проверить исправность разрубочного топора; топор должен быть без изъянов, правильно заточен и иметь исправное, надежно насаженное топорище;

·       проверить исправность ножей и мусатов, наличие предохранительных выступов на рукоятках ножей, предупреждающих соскальзывание и порезы рук при обвалке и жиловке мяса и птицы; следует изъять из употребления ножи, у которых ширина клинка стала узкой и может пройти через ячейки металлической защитной нагрудной сетки;

·       проверить устойчивость на фундаменте или рабочем столе мясорубки и другого оборудования;

·       проверить целостность лопастей фаршемешалки и отсутствие в них заусениц и трещин;

·       проверить исправность блокировки, исключающей возможность работы при открытых крышках куттера и фаршемешалки;

·       проверить работу лопастей фаршемешалки, включая попеременно кнопки «направо» и «налево»;

·       убедиться, что приводной вал мясорубки, мясорыхлителя вращается в направлении, указанном стрелкой на корпусе машины; проверить наличие сбрасывающего устройства на мясорыхлителе;

·       проверить машину на холостом ходу кратковременным включением; при снятии и установке сменных механизмов следует проявлять осторожность, не прикладывать больших усилий и рывков, работы производить при выключенном и обесточенном электродвигателе; сменные механизмы на электроприводе следует надежно закреплять при помощи стопорных болтов;

·       убедиться в отсутствии посторонних предметов внутри и вокруг машин.

2.6. Перед началом работы в кондитерском цехе повару необходимо выполнить следующие действия:

·       проверить наличие и целостность предохранительной решетки в загрузочной воронке просеивательной машины; нельзя пользоваться просеивателем при отсутствии или неисправности предохранительной решетки, несрабатывании ее блокирующего устройства;

·       проверить наличие и исправность защитных крышек, щитков, устройств, удерживающих крышки и щитки в открытом положении, а также исправность действия блокирующего устройства, выключающего электропривод при поднятии крышки и щитков тестомесильной машины;

·       убедиться в отсутствии посторонних предметов внутри рабочих емкостей и вокруг машин;

·       произвести кратковременный пуск машин на холостом ходу;

·       проверить надежность работы блокировочного устройства тестораскаточной машины, для чего нужно включить машину и поднять решетку ограждения; если при поднятой решетке ограждения электродвигатель не отключается, то блокировочное устройство неисправно и работать на машине нельзя;

·       проверить исправность прижимных пружин дверец пекарских шкафов;

·       проверить на холостом ходу работу автоматов для приготовления и жаренья пирожков, пончиков, исправность шнекового дозатора для фарша, отрезного ножа, конвейера для транспортирования отформованных изделий, воздушного компрессора, действия выключателей, сигнальных ламп, манометрического термометра, манометров, реле уровня масла, реле давления и др. приборов.

3. Требования охраны труда во время работы

3.1. Во время работы повару не следует накапливать излишки продуктов, не загромождать проходы порожней тарой и другими предметами.

3.2. Нельзя допускать работу стационарных пищеварочных котлов и другого оборудования без нагрузки.

3.3. При открытии дверец камеры пароварочного аппарата или пекарского шкафа следует остерегаться ожогов паром; для предупреждения ожогов не рекомендуется работать с оголенными руками.

3.4. Снимать, устанавливать и переносить наплитные котлы с горячей жидкостью необходимо вдвоем, без рывков, используя сухие полотенца; при этом крышка котла должна быть снята.

3.5. Повару запрещается включать плиту для обогрева помещения, сушить над плитой одежду, тряпки и т. п., нагревать на плите легковоспламеняющиеся и горючие жидкости.

3.6. Передвигать наплитную посуду по поверхности плиты нужно осторожно, без рывков и больших усилий.

3.7. Укладывать полуфабрикаты на разогретые сковороды и противни нужно движением «от себя».

3.8. Открывать крышки наплитной посуды с горячей пищей нужно осторожно, движением «на себя».

3.9. При установке котлов и других емкостей необходимо пользоваться специальными подставками; не следует использовать для этой цели случайные предметы.

3.10. Повару следует быть осторожным и не проливать на плиту жидкости.

3.11. Не разрешается переносить котлы с горячей жидкостью, наполненные более чем на 2/3 объема, а также использовать посуду с выпуклым дном.

3.12. Нельзя производить транспортировку котла с ножом (инвентарем, инструментом) в руках; при этом не следует прижимать к себе при переноске котел с горячей пищей.

3.13. Во время работы необходимо следить за показаниями манометра и не допускать превышения давления в пароводяной рубашке котла выше допустимого.

3.14. Нельзя открывать кран уровня воды и заливать воду в пароводяную рубашку нагретого пищеварочного котла.

3.15. Перед открытием крышки автоклава следует отключить его от сети и выпустить избытки пара через паровоздушный клапан в крышке; ослаблять и отвинчивать болты в автоклаве нужно последовательно крест-накрест.

3.16. Очищать нож отсекателя блинной ленты нужно только после отключения и остывания жаровни.

3.17. Заливать жир в сковороду, фритюрницу и др. следует до включения оборудования в сеть; загружать и выгружать обжариваемый продукт из фритюрницы нужно с помощью металлической сетки.

3.18. Нельзя допускать включения теплового оборудования на максимальную и среднюю мощность без загрузки.

3.19. Необходимо соблюдать осторожность при посадке и выборке форм и листов из жарочных шкафов; при этом укладывать листы и формы на тележку или передвижной стеллаж нужно так, чтобы углы листов и форм не выступали за габариты стеллажа или тележки.

3.20. Не следует вешать ведра, чайники и другие емкости на разборный кран электрокипятильника; посуду для отбора кипятка необходимо устанавливать на специальную устойчивую подставку.

3.21. При работе на электрических сковородах необходимо выполнять следующие требования:

·       загрузку продуктов производить спустя 15–20 минут после включения сковороды;

·       не устанавливать контакты электроконтактного термометра на температуру выше 260 °С;

·       при открывании крышки сковороды следует соблюдать осторожность и стоять сбоку;

·       опрокидывать и сливать содержимое чаши сковороды можно только после отключения ее от электросети и остывания содержимого до 40 ºС.

3.22. Для предупреждения несчастных случаев нельзя допускать скользкости и неровности пола на рабочем месте; пролитый на пол жир или уроненные продукты нужно немедленно убрать.

3.23. Не следует нарезать продукты вручную на весу; для этого нужно использовать разделочные доски.

3.24. Нельзя пользоваться битой посудой, имеющей сколы, трещины.

3.25. При загрузке продуктов в овощерезательную машину, при перемещении продуктов и тары не разрешается держать нож в руках.

3.26. Не следует носить нож в руках острием вперед; переносить его лучше в футляре; во время перерывов в работе не рекомендуется оставлять нож на столе, его следует убирать в специальное место для хранения.

3.27. Нельзя пользоваться ножами, имеющими качающиеся, непрочно закрепленные или тупые лезвия, а также грязные и скользкие рукоятки.

3.28. Загружать продукт в рабочую камеру овощерезательной машины следует только после включения электродвигателя и набора полных оборотов; при этом нельзя опускать руки в рабочую камеру машины.

3.29. Необходимо остерегаться попадания рук под ножи и другие вращающиеся части овощерезок, протирочных и других машин.

3.30. Загружать продукт в загрузочную воронку следует небольшими порциями; для проталкивания продукта нужно пользоваться специальными приспособлениями (толкачами, пестиками), если это предусмотрено конструкцией машины.

3.31. Нельзя проталкивать застрявшие куски продукта в загрузочной воронке машины вручную, а также проверять качество заточки ножей руками; судить о качестве заточки ножей нужно по нарезаемому продукту.

3.32. Производить удаление заклинившего продукта следует только после выключения машины, при обесточенном электродвигателе.

3.33. При эксплуатации машины для нарезки гастрономических продуктов необходимо руководствоваться следующими требованиями:

·       работать следует при закрытом щитке режущего устройства;

·       нельзя устанавливать продукт для нарезки при включенной машине;

·       нельзя устанавливать толщину реза при включенной машине;

·       необходимо надежно закреплять продукт в зажимном устройстве;

·       во время работы машины нельзя направлять в нее продукт руками;

·       остатки продукта необходимо удалять деревянной лопаткой после полной остановки и отключения машины от электросети;

·       нельзя подхватывать нарезанный продукт руками из загрузочного устройства; приемный лоток нужно освобождать только после остановки машины;

·       не следует очищать дисковый нож машины руками; при этом нужно пользоваться деревянным скребком и только после полной остановки дискового ножа.

3.34. Нарезку масла вручную от монолита нужно осуществлять при помощи струны; при этом не следует тянуть за струну.

3.35. Нарезку репчатого лука следует производить в вытяжном шкафу.

3.36. При разрубке и разделке мяса следует соблюдать следующие требования:

·       не следует разрубать и разделывать мясо, имеющее температуру мышц ниже +5º С;

·       нельзя держать нож в руках при перемещении и переворачивании туши; не следует подтягивать к себе тушу и перемещать мясо при помощи ножа;

·       не следует оставлять нож или топор в обрабатываемом сырье; при разделке и жиловке мяса нельзя направлять нож «к себе», а держать его в положении «от себя»; при этом вести нож нужно плавно, без рывков и больших усилий;

·       правку ножей следует производить о мусат в стороне от рабочих мест; при этом нельзя опираться концом мусата о стол;

·       не следует оставлять на полу упавшие кусочки мяса, костей, а убирать их в санитарные бачки;

·       для разрубленного, разделанного и жилованного мяса необходимо использовать исправную тару, установленную на устойчивую подставку.

3.37. Не разрешается пользоваться для опаливания птицы паяльными лампами и другими подобными горелками.

3.38. Нельзя работать на мясорубке без загрузочной тарелки, предохранительного кольца над отверстием для загрузки продукта диаметром более 45 мм и специального толкача с буртиком, предохраняющим проваливание толкача к шнеку; при этом толкач не должен доходить до шнека на расстояние не менее 5 мм.

3.39. При работе на фаршемешалке следует выполнять следующие меры предосторожности:

·       не менять направление вращения лопастей фаршемешалки до полной их остановки;

·       не работать на фаршемешалке без предохранительного ограждения (крестовины) на загрузочной воронке;

·       выгружать сырье из фаршемешалки следует вращающимися лопастями при закрытой решетчатой крышке;

·       выгружать фарш из куттера нужно специальным ковшом.

3.40. Нельзя пользоваться открытым огнем в помещении, где производится работа с мукой, сахаром, крахмалом.

3.41. Повару следует остерегаться разбрызгивания и попадания в глаза эссенции, дезинфицирующего раствора для обработки яйца; попавший в глаз раствор необходимо немедленно смыть водой.

3.42. При использовании просеивателя нельзя открывать его ограждение.

3.43. Производить накатывание и скатывание подкатной дежи с платформы тестомесильной машины следует при верхнем положении месильного рычага и при выключенном электродвигателе; при этом нельзя пользоваться подкатными дежами с неисправными запирающими устройствами.

3.44. Включение машины нужно производить только после полной фиксации подкатной дежи на тестомесильной машине и при опущенном ограждении.

3.45. Во время работы не следует открывать дверку на корпусе тестомесильной машины.

3.46. Загрузка продуктов в подкатную дежу должна производиться вне машины.

3.47. Отбор проб и выгрузку готового теста следует производить только после остановки месильного рычага в верхнем положении и выключенном электродвигателе при помощи рубильника или другого устройства, его заменяющего.

3.48. Во время работы месильного рычага нельзя соскребать со стенок дежи прилипшее тесто различными предметами (скобами, лопатками).

3.49. Не следует перегружать дежу тестомесильной машины; для этого необходимо соблюдать норму загрузки объема дежи.

3.50. Установку и надежную фиксацию резервуара и рабочего органа взбивальной машины следует производить при обесточенном электродвигателе; зазор между дном резервуара и рабочим органом должен быть не менее 5 мм.

3.51. Загрузка резервуара взбивальной машины должна производиться только после полной сборки резервуара и рабочего органа.

3.52. Нельзя добавлять продукты во время работы взбивальной машины.

3.53. Отбор проб и выгрузку продуктов из резервуара взбивальной машины следует только после полной остановки электродвигателя.

3.54. При работе на взбивальной машине МВ-60 следует пользоваться подкатными тележками.

3.55. При работе на тестораскаточной машине следует выполнять следующие меры предосторожности:

·       не проталкивать тесто руками и не подсовывать руки под ограждение тестораскаточной машины;

·       не протирать вальцы во время работы машины;

3.56. При работе на ореходробилке нельзя перемешивать орехи руками.

3.57. Во время работы бисквиторезательной машины не следует поправлять бисквитные заготовки, собирать обрезки вблизи струннорезательного устройства.

3.58. Зачищать ножи бисквиторезательной машины от остатков продукта скобками следует только после полной ее остановки.

3.59. Котлы или бачки с горячим сахарным сиропом следует снимать с плиты и переносить вдвоем, в рукавицах; при этом крышка котла или бачка должна быть снята.

3.60. Укладывать кондитерские листы и формы на тележку или передвижной стеллаж следует так, чтобы углы листов и форм не выступали за габариты тележки или стеллажа; следует соблюдать осторожность при посадке и выборке форм и листов.

3.61. При работе у пекарских шкафов следует остерегаться ожогов паром при открытии дверец; нельзя работать у шкафа с оголенными руками.

4. Требования охраны труда в аварийных ситуациях

4.1. При пожаре:

·       немедленно сообщить об этом в пожарную охрану по телефону 112 с указанием наименования объекта защиты, адреса его месторасположения, места возникновения пожара, а также фамилии сообщающего информацию;

·       принять меры по эвакуации людей, а при условии отсутствия угрозы жизни и здоровью людей, при пожаре в начальной стадии – приступить к тушению пожара имеющимися средствами пожаротушения;

·       быстро, не поддаваясь панике, приступить к тушению пожара, используя все доступные средства (песок, воду, огнетушители и т. д.);

·       если потушить огонь в кратчайшее время невозможно, отключить электричество, перекрыть газ и покинуть опасную зону;

·       запрещено использовать для эвакуации лифт;

·       при невозможности самостоятельной эвакуации обозначить свое местоположение, вывесив из окна белую простыню или кусок ткани из любого подходящего материала;

·       если путь к спасению возможен только через окно, бросить вниз подручные материалы, сократить высоту прыжка, используя привязанные к батареям шторы, простыни и т. д.;

·       при эвакуации горящие помещения и задымленные места проходить быстро, задержав дыхание, защитив нос и рот влажной плотной тканью; в сильно задымленном помещении передвигаться ползком или пригнувшись, так как в прилегающем к полу пространстве чистый воздух сохраняется дольше;

·       не открывать окна, так как с поступлением кислорода огонь горит сильнее;

·       отыскивая пострадавших, окликать их;

·       если на человеке загорелась одежда, помочь сбросить ее либо накинуть на горящего любое полотно и прижать его; когда доступ воздуха ограничен, горение быстро прекратится. Не давать человеку в горящей одежде бежать. Можно облить его водой;

·       эвакуируясь группой из задымленного помещения, передвигаться цепочкой друг за другом, держась за ремень или плечо впереди идущего человека.

4.2. Целесообразные действия при взрыве (угрозе взрыва):

·       не подходить к взрывоопасным предметам и не трогать их;

·       при угрозе взрыва лечь на живот, защищая голову руками, дальше от окон, застекленных дверей, проходов, лестниц;

·       если произошел взрыв, принять меры к предотвращению пожара и паники, оказать первую помощь пострадавшим;

·       при повреждении здания пожаром или взрывом запрещается в него входить;

·       при нахождении вблизи взрывопожароопасного объекта соблюдать осторожность. Сирены и прерывистые гудки предприятий (транспортных средств) означают сигнал «Внимание всем!». Услышав его, немедленно включить громкоговоритель, радиоприемник или телевизор. Прослушать информационное сообщение о чрезвычайной ситуации и действовать согласно указаниям территориального управления ГО ЧС.

4.3. При возникновении/обнаружении несчастного случая для оказания первой помощи пострадавшему необходимо следовать алгоритму:

·       оценить обстановку и обеспечить безопасные условия для оказания первой помощи;

·       вызвать скорую медицинскую помощь по телефону 103 или 112;

·       определить наличие сознания у пострадавшего;

·       восстановить проходимость дыхательных путей и определить признаки жизни у пострадавшего;

·       провести сердечно-легочную реанимацию до появления признаков жизни;

·       поддержать проходимость дыхательных путей;

·       осмотреть пострадавшего, остановить наружное кровотечение;

·       подробно осмотреть пострадавшего в целях выявления признаков травм, отравлений и других состояний, угрожающих его жизни и здоровью, и оказать первую помощь в случае выявления указанных состояний;

·       придать пострадавшему оптимальное положение тела;

·       контролировать состояние пострадавшего (сознание, дыхание, кровообращение) и оказать психологическую поддержку;

·       передать пострадавшего бригаде скорой медицинской помощи, другим специальным службам, сотрудники которых обязаны оказывать первую помощь в соответствии с федеральным законом или специальными правилами;

·       по возможности место происшествия оставить в первоначальном виде.

4.4. Работы по ликвидации аварийных ситуаций должны проводиться в соответствии с разработанным планом организации работ.

5. Требования охраны труда по окончании работы

5.1. По окончании работы следует произвести разборку, мойку, чистку остывшего оборудования, предварительно отключив его от электрической сети при помощи рубильника; не следует охлаждать жарочную поверхность плиты, сковороды, жаровни водой.

5.2. Во время разборки машины необходимо проявлять осторожность, остерегаться порезов; следует соблюдать последовательность сборки и разборки машины.

5.3. Для извлечения шнека из мясорубки следует пользоваться специальным крючком или выталкивателем в зависимости от конструкции машины; при этом нельзя пользоваться кратковременным пуском машины.

5.4. При чистке камер электрошкафа не следует пользоваться водой.

5.5. Во время мойки не допускается попадание воды на токоведущие части оборудования.

5.6. По окончании работы следует тщательно вымыть руки теплой водой с мылом.

Литература

1. Трудовой кодекс РФ.

2. Порядок обучения по охране труда и проверки знаний требований охраны труда работников организаций, утвержденный постановлением Минтруда и Минобразования от 13.01.2003 № 1/29.

3. ГОСТ 12.0.003-74 «ССБТ. Опасные и вредные производственные факторы. Классификация».

4. ГОСТ 12.0.004-2015 «ССБТ. Организация обучения безопасности труда. Общие положения».

5. Приказ Минтруда России от 09.12.2014 № 997н «Об утверждении Типовых норм бесплатной выдачи специальной одежды, специальной обуви и других средств индивидуальной защиты работникам сквозных профессий и должностей всех видов экономической деятельности, занятым на работах с вредными и (или) опасными условиями труда, а также на работах, выполняемых в особых температурных условиях или связанных с загрязнением».

6. Приказ Минздрава РФ от 28.01.2021 № 29н «Об утверждении Порядка проведения обязательных предварительных и периодических медицинских осмотров работников, предусмотренных частью четвертой статьи 213 Трудового кодекса Российской Федерации, перечня медицинских противопоказаний к осуществлению работ с вредными и (или) опасными производственными факторами, а также работам, при выполнении которых проводятся обязательные предварительные и периодические медицинские осмотры».

7. Межотраслевые правила обеспечения работников специальной одеждой, специальной обувью и другими средствами индивидуальной защиты, утвержденные приказом Минздравсоцразвития от 01.06.2009 № 290н.

8. Правила противопожарного режима в РФ, утвержденные постановлением Правительства РФ от 16.09.2020 № 1479.

9. Перечень мероприятий по оказанию первой помощи и перечень состояний, при которых оказывается первая помощь, утвержденные приказом Минздравсоцразвития от 04.05.2012 № 477н.

МУНИЦИПАЛЬНОЕ БЮДЖЕТНОЕ ОБЩЕОБРАЗОВАТЕЛЬНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ ГОРОДСКОГО ОКРУГА БАЛАШИХА «СРЕДНЯЯ ОБЩЕОБРАЗОВАТЕЛЬНАЯ ШКОЛА №32»

СОГЛАСОВАНО

Председатель профсоюзного комитета

МБОУ «Школа №32»

_______________ ____________

«_____» ____________ 201__ г.

УТВЕРЖДАЮ

Директор МБОУ «Школа №32»

_____________ Т.Н. Умерникова

«____» ________________201__г.

ИНСТРУКЦИЯ № 52

ПО ОХРАНЕ ТРУДА ПРИ РАБОТЕ В СТОЛОВОЙ

1. ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ

1.1. К работе в пищеблоке допускаются лица, прошедшие специальную подготовку, обученные безопасности труда в соответствии с ГОСТ12.0.004-79 и имеющие 1 группу по электробезопасности.

1.2. Работники столовой обязаны соблюдать правила внутреннего трудового распорядка школы.

1.3. Работники пищеблоков обязаны знать и соблюдать правила пожарной безопасности.

1.4. Курение на рабочих местах запрещается.

1.5. Работники столовой должны быть обеспечены санитарно — гигиенической спецодеждой, санитарной обувью и в соответствии с действующими Нормами и обязаны соблюдать правила личной гигиены и санитарии.

1.6. Для мытья рук в умывальниках должны быть в достаточном количестве мыло и чистые полотенца (электрополотенца).

1.7. В помещениях столовой должны соблюдаться правила пожарной безопасности. Загромождение и захламление помещений, проходов, проездов не допускается.

1.8. О каждом несчастном случае, связанном с производством или работой, пострадавший или очевидец несчастного случая немедленно должен известить директора.

1.9. Работники столовой обязаны выполнять инструкции по охране труда и своевременно проверять исправность действия арматуры, контрольно — измерительных приборов, предохранительных устройств.

1.10. Производственное оборудование должно быть безопасным в эксплуатации при использовании отдельно или в составе комплексов и технологических систем в течение всего срока эксплуатации.

1.11. Все виды технологического оборудования, приводимые в действие электроэнергией, а также металлические конструкции, несущие на себе электроустановки, подлежат обязательному заземлению. Эксплуатация оборудования без заземления запрещается.

1.12. Чистка, регулировка и ремонт всех видов оборудования допускается только при отключенных электродвигателях.

1.13. Все движущиеся части машин и механизмов (валы, ролики и пр.) должны быть ограждены. Работать на машинах без соответствующих ограждений запрещается.

1.14. Для открывания консервных банок необходимо пользоваться специальными приспособлениями и ключами.

1.15. Тара для внутрицехового перемещения должна иметь соответствующую маркировку: «крупа», «молоко» и т.д.

1.16. Ведра, тазы для мытья полов и уборки помещений должны быть окрашены в особый цвет, иметь надпись или пластмассовую бирку «для полов» и т.д.

1.17. Приточно — вытяжная вентиляция должна обеспечивать нормальные условия работы в соответствии со СНиП.

1.18. Полы должны быть гладкими, нескользкими, удовлетворять гигиеническим и эксплуатационным требованиям данного помещения.

1.19. Лица, допустившие невыполнение или нарушение инструкции по охране труда, подвергаются дисциплинарному воздействию в соответствии с правилами внутреннего трудового распорядка и при необходимости внеочередной проверке знаний вопросов охраны труда.

2. ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ ПЕРЕД НАЧАЛОМ РАБОТЫ

2.1. Перед началом работы необходимо правильно надеть санитарно — гигиеническую одежду и обувь, убрать волосы под головной убор, застегнуть рукава. Запрещается закалывать сан одежду иголками, хранить в карманах булавки, стеклянные и острые предметы.

2.2. Необходимо осмотреть инвентарь и убедиться в его исправности. При обнаружении непригодного инвентаря и посуды необходимо его изъять и заменить.

2.3. При осмотре оборудования необходимо проверить наличие и исправность ограждений, заземляющих устройств, пусковой электроаппаратуры и предохранительных приспособлений.

2.4. При обнаружении неисправностей в оборудовании необходимо немедленно сообщить о них администрации и до их устранения к работе не приступать. Не разрешается самовольно производить какой-либо ремонт оборудования.

2.5. Необходимо проверить наличие диэлектрических ковриков в зоне обслуживания электрооборудования и деревянных решеток на полу в помещении посудомойки.

3. ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ ВО ВРЕМЯ РАБОТЫ

3.1. При механической обработке пищевых продуктов:

3.1.1. Перед включением оборудования необходимо проверить, нет ли в рабочей зоне или вблизи движущихся частей машины посторонних предметов и предупредить о пуске находящийся рядом персонал.

3.1.2. Для проталкивания продукта внутрь бункера или рабочей камеры должны применяться специальные приспособления: деревянные толкачи, пестики, лопатки.

3.1.3. Удаление заклинившихся продуктов или их остатков необходимо производить после полной остановки двигателя рабочих органов машины.

3.1.4. Перед установкой сменных дисков овощерезательной машины необходимо проверить надежность крепления к ним ножей и гребенок.

3.1.5. Снятие и установку терочного диска картофеле очистительной машины необходимо производить с помощью

специального крючка.

3.1.6. Перед началом работы необходимо проверить надежность крепления мясорубки на корпусе привода.

3.1.7. Над горловиной мясорубок с диаметром загрузочных отверстий свыше 45 мм должно быть установлено предохранительное кольцо, не допускающее попадания рук к подвижным частям.

3.1.8. Подъем и опускание предохранительной крышки куттера следует производить плавно, без рывков. Кожух куттера должен быть сблокирован с приводом.

3.1.9. Выгружать фарш из куттера при отсутствии саморазгружающихся приспособлений необходимо ковшом.

3.1.10. Тестомесительную машину следует включать только после полной фиксации подкатной дежи на машине и опущенных щитках ограждения.

3.1.11. Во время работы тестомесительной машины запрещается поднимать ограждения, открывать подкатную дежу, добавлять и вынимать продукты из дежи, помогать машине руками замешивать тесто, а также чистить и мыть дежу.

3.1.12. Перед началом работы тестораскаточной машины следует проверить надежность блокировочного устройства.

3.1.13. Во время работы на тестораскаточной машине запрещается протирать вальцы и открывать облицовку.

3.1.14. Сменные машины должны быть надежно укреплены на корпусе привода.

3.1.15. На хлеборезке запрещается производить укладку хлеба при движении подающей каретки.

3.1.16. Заточку дискового ножа хлеборезки следует производить только при помощи заточного механизма, установленного на машине.

3.1.17. Применение оборудования для выполнения операций, не предусмотренных инструкцией по эксплуатации, запрещается.

3.2. При тепловой обработке пищевых продуктов:

3.2.5. Не разрешается включение электрических котлов при незаполненной паровой рубашке. Перед началом работы

пароводяную рубашку следует заполнить до уровня контрольного крана кипяченой водой.

3.2.6. Запрещается включать котлы в случае неисправности заземления.

3.2.7. Выгрузку продуктов из электрических котлов следует производить только после отключения нагрева.

3.2.8. Настил электрической плиты должен быть ровным и гладким. Не допускается работа на плите с деформированным настилом.

3.2.9. Плита должна иметь бортовую поверхность и поручни, предохраняющие от ожогов. Поручни должны быть расположены от бортов плиты на расстоянии не ближе 10 см.

3.2.10. Во время работы на электрической плите не допускается, перегрев настила конфорок и работа с недогруженными конфорками, включенными на полную мощность.

3.3. При ручной обработке пищевых продуктов:

3.3.1. При работе с ножом рабочий должен держать лезвие от себя и не допускать резких движений ножом. Поварские ножи, скребки для очистки рыбы должны иметь гладкие, без заусениц, удобные и прочно насаженные деревянные рукоятки. Режущие части ножей должны регулярно и своевременно затачиваться.

3.3.2. Править нож о мусат следует в стороне от рабочих, занятых на других операциях. Ножи и мусаты должны иметь на рукоятках предохранительные выступы.

3.3.3. Ручную мойку рыбы необходимо производить щетками, мочалками, скребками в специальных рукавицах, предохраняющих руки рабочих от травмы.

3.3.4. Для выемки рыбы из ванн должны использоваться проволочные черпаки.

3.3.5. При разделке рыбы должны использоваться разделочные ножи, головорубы, скребки.

3.3.6. Перенос инструментов должен производиться в чехлах, ножнах. Хранить инструмент необходимо в пеналах.

3.3.7. Мясо при ручной обработке должно обваливаться только размороженным.

3.3.8 Не допускается наличие трещин и заусениц на разделочных досках.

3.3.9. Укладывать полуфабрикаты на сковороды и противни для жарения необходимо с наклоном от себя. Противни должны быть легкими, изготовленными из нержавеющего материала, без заусениц, острых углов.

3.3.10. Устанавливать котлы на плиту и снимать их должны два работника, используя для этого сухое полотенце. При этом необходимо помнить, что предельная норма переноски грузов вручную установлена для женщин — 15 кг, для мужчин — 50 кг.

3.3.11. Наплитные котлы, кастрюли, сотейники и другая кухонная посуда должны иметь прочно прикрепленные ручки, ровное дно и хорошо пригнанные крышки.

3.3.12. Установка наплитных котлов с пищей должна производиться на устойчивые подставки — табуреты.

4. ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ МОЙКЕ ПОСУДЫ

4.1. Перед включением посудомоечной машины необходимо проверить наличие воды в ваннах и в баке электронагревателя.

4.2. Во время работы посудомоечной машины открывать дверцу моющей или ополаскивающей камеры запрещается.

4.3. Сливать загрязненную воду из ванны следует только после остановки машины.

4.4. Мойка и очистка посуды от остатков пищи, а также уборка полов, стеллажей должна производиться с помощью щеток, скребков, ершей, деревянных лопаток.

4.5. Необходимо немедленно удалять из мойки осколки разбитой посуды, а также посуду, имеющую трещины и сколы.

5. ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ В АВАРИЙНЫХ СИТУАЦИЯХ

5.1. Необходимо прекратить подачу продукта при наличии постороннего шума, внезапно возникшего при работе оборудования, появлении запаха гари, прекращении подачи электроэнергии.

5.2. При внезапном появлении на корпусе оборудования ощутимого электрического тока, необходимо немедленно выключить оборудование.

6. ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ ПО ОКОНЧАНИИ РАБОТЫ

6.1. После окончания работы (смены) необходимо проверить и привести в порядок свое рабочее место, машины и оборудование, уходя выключить общий силовой электрорубильник, вентиляцию и свет.

6.2. Обо всех недостатках и неисправностях, обнаруженных во время работы, персонал обязан сделать соответствующие записи в журнале технического обслуживания и сообщить руководителю столовой.

Заместитель директора школы по безопасности ______________В.И Кирков

Источник: журнал «Охрана труда и пожарная безопасность в образовательных учреждениях»

ИНСТРУКЦИЯ ПО ОРГАНИЗАЦИИ ОХРАНЫ ТРУДА ДЛЯ ЗАВЕДУЮЩЕГО СТОЛОВОЙ

1. В целях обеспечения безопасных условий труда работников необходимо выполнить следующие требования техники безопасности:

Ознакомить вновь принятого работника:

а) с правилами внутреннего распорядка;

б) с инструкциями по технике безопасности;

в) с правильной организацией рабочего места;

г) с устройством обслуживаемого оборудования, с предохранительными ограждениями и приспособлениями.

2. Не допускать работников до работы, пока не убедитесь, знают ли они правила, инструкции по технике безопасности, а также правила эксплуатации обслуживаемого оборудования.

3. Правильно организовать труд работников (использовать по специальности и квалификации, обеспечить необходимыми и качественными инструментами и инвентарем, закрепить за ним рабочее место, машину, инвентарь и т.д.).

4. Систематически следить за выполнением работниками правил техники безопасности, а также за организацией безопасных приемов работы.

5. Проводить инструктаж по технике безопасности с работниками производства в соответствии с утвержденным положением, а также инструктировать работников при переводе их на другую работу, хотя бы и временного характера.

6. Следить за исправностью оборудования, инструмента, ограждений, инвентаря и посуды. Немедленно принимать меры к ремонту их; изымая из употребления посуду с худыми, изогнутыми днами, неровными стенками, с непрочно прикрепленными ручками.

7. Обеспечить своевременную заточку режущего инструмента и правильное хранение его.

8. Требовать от руководителя образовательного учреждения электроаппаратуры, приборов и оборудования защитного заземления или зануления. Проверка заземления должна производиться техническим персоналом не реже двух раз в год.

9. Следить за тем, чтобы токоведущие части пусковых приборов были защищены кожухами, электропроводка находилась в исправном состоянии, электромоторы и рубильники в сырых и влажных помещениях устанавливались закрытого типа, осветительная аппаратура не реже одного раза в месяц подвергалась чистке.

10. Не допускать работу пароварочных котлов без предохранительной аппаратуры.

11. Запрещать работать на мясорубке без предохранительных приспособлений (кольца и деревянного пестика).

12. Следить за тем, чтобы кипятильники, пароварочные котлы имели исправные, хорошо пригнанные краны.

13. Следить за тем, чтобы поверхность кухонной плиты была ровной, топочные дверки плиты были исправны.

14. Для установки наплитной посуды с горячей пищей обеспечить наличие устойчивых подставок, поверхность которых должна быть больше дна устанавливаемой посуды.

15. Запрещать и не допускать применения паяльных ламп для опалки дичи.

16. Немедленно принимать меры к устранению неровностей, скользкости пола, щелей и выбоин в полу, а также к содержанию его в чистоте.

17. Обеспечить наличие деревянных решеток на рабочих местах с каменными (цементными) полами.

18. Не допускать загромождения рабочих мест и проходов, требовать содержания их в чистоте и порядке.

19. Требовать обеспечения цехов прочными стремянками и приставными лестницами с приспособлениями от скольжения. Запрещать пользоваться вместо лестниц случайными подставками, ящиками, бочками и другими предметами.

20. Не допускать переноски работниками грузов свыше установленной нормы (для женщин — более 20 кг, для мужчин — свыше 80 кг).

21. Руководство погрузочно-разгрузочными работами поручать лицам, которые могут обеспечить безопасные приемы при выполнении этой работы.

22. Принимать меры к механизации трудоемких и тяжелых работ.

23. Требовать от руководителя приобретения плакатов по технике безопасности и следить за наличием их на участках.

24. Следить за правильной и безопасной работой вентиляции, использовать естественное проветривание, не допуская сквозняков.

25. Следить за своевременным обеспечением работников санспецодеждой, положений по нормам, требовать правильного использования и бережного хранения ее.

26. Немедленно принимать меры к устранению обнаруженных нарушений, правил охраны труда и техники безопасности.

27. Если с работником произойдет несчастный случай, связанный с производством и вызвавший утрату трудоспособности не менее, чем на 1 день, расследовать совместно с общественным инспектором по охране труда причины этого случая: в течение 24 часов составить акт и принять меры к устранению причин, вызвавших производственную травму.

28. Немедленно принять меры к оказанию первой медицинской помощи пострадавшему и, в случае необходимости, вызвать врача.

ИНСТРУКЦИЯ ПО ОХРАНЕ ТРУДА ДЛЯ ПОВАРОВ

1. Общие требования безопасности

1.1. Содержи рабочее место в чистоте и порядке, не загромождай порожней тарой, кухонной посудой, другими предметами и продуктами.

1.2. Проверь исправность инструмента, инвентаря и посуды, неисправные немедленно замени.

1.3. Используй для вскрытия тары соответствующий инструмент — деревянный молоток, долото, гвоздодеры и другие.

1.4. Вскрыв тару, немедленно удаляй из досок гвозди и концы железной окантовки, загибая вовнутрь стенок тары.

1.5. Банки с консервированными продуктами вскрывай ключом.

1.6. Не открывай бутылки ударом о предмет, используй для этой цели штопор и ключ.

2. Требования безопасности повара перед началом работ

2.1. Правильно надень положенную спецодежду. Волосы убери под головной убор, рукава одежды подверни до локтя или застегни у кисти рук. Не допускай к работе с длинными ногтями, кольцами, серьгами и маникюром.

2.2. Не закалывай иголками спецодежду, не держи в карманах одежды булавки, стеклянные и другие острые и бьющиеся предметы.

2.3. Перед работой вымой руки с мылом, а после посещения туалета — 0,2% раствором хлорной извести.

2.4. При осмотре оборудования проверь:

а) исправность оборудования на холостом ходу;

б) наличие и исправность ограждения;

в) наличие и исправность заземления.

2.5. Проверь электроплиту. Выступающих сегментов не должно быть, все сегменты должны быть ровными и заземлены между собой, трещины в сегментах не допускаются.

2.6. Перед приготовлением пищи проверь кастрюли на герметичность, обнаруженные худые — немедленно замени.

2.7. Убери лишние предметы, мешающие работать с рабочего места.

3. Требования безопасности во время работ

3.1. Не допускай скользкости и неровности пола на рабочих местах.

3.2. Пролитый на пол жир, упавшие продукты немедленно убери.

3.3. Большие кастрюли емкостью 20-З0 литров ставь на плиту надежно, ровно (уровень должен быть ниже на 100-150 мм от верхнего пояса).

3.4. При переноске с плиты кастрюль с компотом, чаем, киселем и другие, отлей наполовину, закрой крышкой, взявшись вдвоем за ручки, переноси в удобное место.

3.5. При сливе кипятка, бульона в отверстие водосточного колодца из кастрюли будь осторожен ввиду возможности получения ожогов.

3.6. При переноске жидкостей с электроплиты, пользуйся герметичной крышкой, плотно закрывай кастрюли.

3.7. При работе на оборудовании выполняй инструкции по технике безопасности при работе:

а) на пищеварочных котлах;

б) на мясорубках инструкцию;

в) на электрическом кипятильнике инструкцию;

г) на картофелемялке инструкцию;

д) по электробезопасности для всех работников.

3.8. Открывай крышки у котла только на себя.

3.9. При работе с наплитными котлами используй сухие чистые полотенца.

4. Требования безопасности при аварийных ситуациях

4.1. При ожогах необходимо срочно оказать первую помощь пострадавшему, направить в здравпункт в сопровождении лично заведующего производством, в отсутствие его — бригадиром.

4.2. Сообщить директору о случившемся и сохранить место, где произошла травма, для выяснения причин, если это не угрожает безопасности рабочих.

4.3. Для оказания первой помощи на рабочем месте должна быть аптечка и необходимое наименование в ней лекарств.

5. Требования безопасности по окончании работ

5.1. Разделочные доски и подставки для рубки мяса должны быть почищены и протерты насухо.

5.2. Произвести чистку и мойку котлов при отключенном состоянии и на пусковое устройство вывесить плакат: «Работают люди».

5.3. Ножи и вилки вычистить и уложить в укрепленное приспособление на стене.

5.4. Привести в порядок рабочее место. Пустую тару и ящики вынести за пределы кухни.

5.5. Уходя выключить электропитание.

6. Обязанности работников по соблюдению электробезопасности

Электротравмы возникают при прохождении электрического тока через тело человека или при попадании в сферу электрической дуги.

6.1. Категорически запрещается:

а) касаться токоведущих частей;

б) класть в электрощиты и за кожухи электроаппаратуры какие-либо предметы (инструмент, техдокументацию и прочее);

в) вешать одежду, обтирочные материалы, технологические карты, плакаты и другие предметы на электрооборудование и провода;

г) работать на станках, аппаратах и других механизмах при неисправном на них электрооборудовании;

д) снимать защитные кожухи (ограждения) с электрооборудования, открывать дверцы электрощитов, электрошкафов;

е) самовольно производить ремонт электрооборудования (изолировать токоведущие части, менять предохранители, подсоединять провода и другие электротехнические работы). (Производить ремонт электрооборудования, менять предохранители и производить другие электротехнические работы имеет право только электроперсонал, прикрепленный только к этому участку);

ж) включать рубильники и другие электроаппараты, предназначенные для включения групповых и распределительных электрощитов;

з) снимать с электрооборудования вывешенные плакаты по электробезопасности.

6.2. Если при работе на электрофицированном оборудовании рабочий почувствует малейшее ощущение действия электрического тока — немедленно нужно прекратить работу, выключить вводный (главный) выключатель, заявить об этом своему мастеру или дежурному электромонтеру, прикрепленному к этому участку, и не прикасаться к оборудованию, пока не устранят неисправность.

6.3. Не допускать попадания воды, масла, эмульсии, металлической стружки, пыли и других агрессивных веществ и растворов, разрушающих изоляционные материалы, защитные оболочки проводов.

6.4. Без надобности не включать и при перерывах в работе не оставлять включенными станок, аппарат, установку и другое электрофицированное оборудование.

6.5. Не загромождать подходы к электрощитам и электрошкафам всех назначений.

6.6. Обращать внимание на предупредительные плакаты по электробезопасности и выполнять то, что они требуют.

ИНСТРУКЦИЯ ПО ОХРАНЕ ТРУДА ДЛЯ КАССИРОВ, РАБОТАЮЩИХ НА КАССОВЫХ АППАРАТАХ В БУХГАЛТЕРИИ И СТОЛОВОЙ

1. Общие требования

1.1. Электрокассовая машина предназначена для механизации кассовых операций, учета денежных поступлений и контроля над указанными операциями. Эти машины регистрируют проводимые через них суммы в денежных счетчиках и счетчике частных итогов. Они регистрируют суммы в четырех денежных счетчиках и счетчике частных итогов: подсчитывают суммы заказов, печатают чековую ленту и производят надрезку, печатают контрольную ленту.

1.2. К работе старшим кассиром, кассиром допускаются частные добросовестные лица, владеющие хорошо математикой, не моложе 18 лет, прошедшие по техминимуму и имеющие удостоверение на право работ.

1.3. Электрокассовый аппарат должен быть заземлен, так как питается от сети напряжением 220В и закреплен в основании.

1.4. В кабине кассового аппарата не должно быть посторонних предметов (сумки, обувь, личные вещи), рабочее место должно быть свободным, чистым.

1.5. Машина, находящаяся в эксплуатации, должна быть всегда исправная и опломбирована.

1.6. Формуляр машины должен периодически просматриваться главным бухгалтером.

1.7. Смена лиц, ответственных за машину, должна немедленно отмечаться в формуляре машины.

1.8. При остановке машины по неизвестной причине, а также при внезапном стопорении, ее необходимо отключить от сети электропитания, установить рукоятку ручного привода и все работы по проверке машины вести, используя ручной привод.

2. Требования безопасности перед началом работ

2.1. Заправить чековую и контрольную ленты, снять показания денежных счетчиков, включить клавишное поле машины, включить машину в сеть электропитания и, последовательно нажимая клавиши отдела и итога, получить пробный чек.

2.2. Установить чековую и контрольную ленты (в случае их отсутствия или окончания);

Установить дату;

Погасить нумератор;

Опробовать машину;

Опробование машины должно производиться после перерыва в работе.

2.3. Схемы установки чековой и контрольной лент приведены на этикетке, приклеенной к двери машины.

2.4. Проверить показания денежных счетчиков, индикаторов покупателя и кассира, снять показания с контрольных счетчиков и записать их в журнал учета работы машины.

2.5. Снятие показаний с денежных и контрольных счетчиков машины должны производиться в присутствии главного бухгалтера.

2.6. Кассир для работы на машине должен снабжаться ключом «С» — центрального замка.

2.7. Ежедневно главный бухгалтер в присутствии кассира должен снимать показания с денежных счетчиков, одновременно должны быть проверены показания контрольного счетчика числа снятия показаний. Показания должны быть записаны в журнал учета работы кассира. Главный бухгалтер и кассир в это время должны подписать контрольную ленту, устанавливаемую в машину, с указанием даты и времени ее установки.

2.8. Проверить устойчивость и исправность подъемно — поворотного стула, исправность вилки, розетки и шнура электропитания.

2.9. Проверить устойчивость установки контрольно — кассовой машины на платформе.

3. Требования безопасности во время работы

3.1. Работая на машине, производя денежные расчеты, необходимо точно набирать программу на клавишном поле машины. Следить за работой машины по индикаторам, показывающим проводимую машиной сумму индикатором кассира.

3.2. Кассир, работающий на машине, должен помнить:

а) клавиши не требуют больших усилий при нажатии, не должны быть утоплены до конца;

б) пусковыми являются все клавиши ряда управления;

в) нельзя нажимать клавиши после включения машины:

г) при отсутствии или окончании контрольной ленты, пуск машины блокируется;

д) красные полосы на чековой и контрольной лентах означают, что рулон кончается и следует поставить новый;

е) при временном перерыве в работе денежный ящик необходимо полностью задвинуть в постамент и запереть машину центральным замком, повернув его ключ по часовой стрелке до упора;

ж) при стопорении машины для открывания денежного ящика повернуть против часовой стрелки ключ «С» замка, расположенного за дверцей печатающего механизма;

з) все суммы, проводимые через машину, печатаются на чеке и контрольной ленте и выводятся на индикаторы (5 разрядов).

3.3. Следует помнить, что открывание денежного ящика у машины происходит автоматически во время работы машины. При этом денежный ящик выталкивается при помощи пружины на расстояние не менее 1/4 своей длины.

3.4. Разговаривать с посторонними лицами кассиру во время работы запрещается.

3.5. Не работать на контрольно — кассовой машине при снятой, крышке или открытой дверке чекопечатающего механизма.

3.6. Производить замену чековой и контрольной лент, операции по установке даты и смазыванию красящей ленты после отключения контрольно-кассовой машины от электросети.

4. Требования безопасности в аварийных ситуациях

4.1. При выходе машины из строя необходимо отключить ее от сети электропитания и вызвать механика из организации технического обслуживания.

4.2. При внезапном заболевании сообщить главному бухгалтеру.

4.3. При поражении электрическим током пострадавшего вынести из зоны поражения, отключить рубильник электропитания и принять меры к оказанию первой медицинской помощи. Сохранить место, где произошел несчастный случай, до прихода комиссии.

5. Требования безопасности по окончании работы

5.1. По окончании работы на машине произвести подсчет вырученной суммы, сдать деньги, снять показания денежных и контрольных счетчиков, сделать соответствующие записи в журнале учета работы машины, отметить замечания по работе машины.

5.2. Отдельные чеки с неправильно пробитой суммой, оставшиеся у кассира после окончания работы, должны предъявляться главному бухгалтеру для списания, с составлением на то специального акта.

5.3. Контрольные ленты и чеки с результатами снятия показаний должны храниться в течение установленного срока, но не менее одного месяца.

5.4. По окончании работы убрать свое рабочее место.

6. Обязанности работников по соблюдению электробезопасности

Электротравмы возникают при прохождении электрического тока через тело человека или при попадании в сферу электрической дуги.

6.1. Категорически запрещается:

а) касаться токоведущих частей;

б) класть в электрощиты и за кожухи электроаппаратуры какие-либо предметы (инструмент, техдокументацию и прочее);

в) вешать одежду, обтирочные материалы, технологические карты, плакаты и другие предметы на электрооборудование и провода;

г) работать на станках, аппаратах и других механизмах при неисправном на них электрооборудовании;

д) снимать защитные кожухи (ограждения) с электрооборудования, открывать дверцы электрощитов и электрошкафов;

е) самовольно производить ремонт электрооборудования (изолировать токоведущие части, менять предохранители, подсоединять провода и другие электротехнические работы). (Производить ремонт электрооборудования, менять предохранители и производить другие электротехнические работы имеет право только электроперсонал, прикрепленный только к этом участку);

ж) включать рубильники и другие электроаппараты, предназначенные для включения групповых и распределительных электрощитов;

з) снимать с электрооборудования вывешенные плакаты по электробезопасности.

6.2. Если при работе на электрофицированном оборудовании рабочий почувствует малейшее ощущение действия электрического тока — немедленно нужно прекратить работу, выключить вводный (главный) выключатель, заявить об этом своему мастеру или дежурному электромонтеру, прикрепленному к этому участку, и не прикасаться к оборудованию, пока не устранят неисправность.

6.3. Не допускать: попадания воды, масла, эмульсии, металлической стружки, пыли и других агрессивных веществ и растворов, разрушающих изоляционные материалы, защитные оболочки проводов.

6.4. Без надобности не включать и при перерывах в работе не оставлять включенными станок, аппарат, установку и другое электрофицированное оборудование.

6.5. Не загромождать подходы к электрощитам и электрошкафам всех назначений.

6.6. Обращать внимание на предупредительные плакаты по электробезопасности и выполнять то, что они требуют.

ИНСТРУКЦИЯ ПО ОХРАНЕ ТРУДА ДЛЯ ОПЕРАТОРОВ МЫТЬЯ ПОСУДЫ НА МОЕЧНЫХ МАШИНАХ И ВРУЧНУЮ

1. Общие требования безопасности перед началом работ

Машина ММУ-2000 предназначена для мытья тарелок, стаканов, приборов, чашек и подносов с применением моющих средств типа «Прогресс» с концентрацией 0,05% и других разрешенных Министерством здравоохранения России на предприятиях общественного питания, имеющих горячее водоснабжение. Машина может эксплуатироваться при температуре от 15 град. С до 40 град. С и относительной влажностью 80% при 27 град. С.

1.1. Одень предусмотренную нормами спецодежду и работай в ней.

1.2. К техническому обслуживанию машины допускаются лица, знающие устройства машины, правила эксплуатации и технического обслуживания и прошедшие специальный инструктаж по технике безопасности.

1.3. Проверь исправность деревянных решеток на полу моечного отделения.

1.4. Осмотри и убедись в отсутствии подтеканий в местах соединений трубопроводов горячей и холодной воды.

1.5. Проверь исправность фиксаторов, удерживающих дверцы моющей и ополаскивающей камер в верхнем положении.

1.6. Не допускай распыления моющих средств.

1.7. Проверь наличие горячей воды (60-75 град. С) в моечных ваннах и водонагревателе, исправность автоматики и контрольно — измерительных приборов.

1.8. Проверь резиновые перчатки на их герметичность и исправность.

1.9. Проверь заземление машины обязательно!

2. Требования безопасности во время работ

2.1. Освободи посуду от остатков пищи деревянной лопатой, волосяной или травяной щетками.

2.2. Выбраковывай из употребления посуду, имеющую сколы и трещины.

2.3. Устанавливай столовую посуду на ленту конвейера устойчиво.

2.4. Укладывай столовые приборы на ленту конвейера только в лотке.

2.5. Не открывай дверцы моющей и ополаскивающей машины во время работы.

2.6. Во избежание переливов раствора из ванны мойки в ванну ополаскивания подносы рекомендуется мыть партиями 15-20 штук.

2.7. Для мойки посуды (тарелки устанавливают дном вниз, чашки и стаканы — дном вверх) нажми кнопку «Пуск», при этом транспортер приводится в движение, насосы начинают подавать воду в души мойки и ополаскивания.

2.8. В процессе работы 3-4 раза в смену следи за наличием моющего раствора в бачке и подачей его в ванну мойки: для этого выключи машину, нажав кнопку «СТОП», открой правую дверцу и сними крышку бачка моющего раствора. В случае недостатка моющего раствора бачок наполни, затем закрой дверцу и нажми кнопку «Подготовка». После загорания лампы зеленого цвета нажми кнопку «Пуск».

2.9. Мытье столовых приборов производи в кассетах, прилагаемых к машине, куда приборы кладутся ровным слоем, в один ряд.

2.10. Для смены воды в ваннах выключи машину, нажав на кнопку «СТОП», убери перекрывающие ванны, перфорированные крышки, сливную пробку. После опорожнения ванн установи пробки, крышки на место и приступи к работе в описанном выше порядке.

3. Ручная мойка посуды в случае выхода из строя машины  ММУ-1000; 2000

3.1. Полы моечного помещения должны быть водонепроницаемыми, стены ее облицовывают керамической или глазурованной плиткой, подводится горячая и холодная вода.

3.2. Мыть стаканы, вилки с большой осторожностью, так как чрезмерное нажатие рукой на стакан может расколоть его на части и вызвать травмирование рук.

3.3. В моечном отделении должно быть: тара для сбора пищеотходов с плотно — закрывающей крышкой, стеллаж для сушки и хранения посуды, а также трап для стока воды.

3.4. При мытье посуды вручную, зав. производством должен следить за правильной закладкой в ванны кальцинированной соды, хлорной извести, горчичного порошка на один литр воды.

3.5. В моечном отделении на стене должен быть вывешен аншлаг, и работницы при мытье посуды строго должны руководствоваться им. Переложение соды, других компонентов вызывает у работниц заболевание рук.

3.6. Мытье посуды осуществляется в 3-х ваннах:

а) в первой ванне вода должна иметь температуру 40-50 град. С, в ней производят первичную мойку посуды (для обезжиривания посуды добавляют от 0,5 до 2% кальцинированной соды;

б) во второй ванне посуду моют водой, нагретой до 50-55 град. С, в которую для дезинфекции добавляют 10% раствор осветленной хлорной извести;

в) после этого посуду помещают в металлическое отделение, в котором вода должна иметь температуру 95 — 98 град. С;

г) стеклянную посуду (стаканы, блюда, фужеры и т.д.) моют в двух растворах;

д) столовые приборы после предварительной чистки моют в ваннах с двумя отделениями, а затем выдерживают в кипящей воде в течение 2 — 5 мин.

3.7. Подножные решетки должны быть деревянные, массивные, чистые и размещенные на 3 ванны. Малогабаритными решетками пользоваться не разрешается, так как они могут вызвать травмирование.

4. Обязанности работников по соблюдению электробезопасности

Электротравмы возникают при прохождении электрического тока через тело человека или при попадании в сферу электрической дуги.

4.1. Категорически запрещается:

а) касаться токоведущих частей;

б) класть в электрощиты и за кожухи электроаппаратуры какие-либо предметы (инструмент, техдокументацию и прочее);

в) вешать одежду, обтирочные материалы, технологические карты, плакаты и другие предметы на электрооборудование и провода;

г) работать на станках, аппаратах и других механизмах при неисправном на них электрооборудовании;

д) снимать защитные кожухи (ограждения) с электрооборудования, открывать дверцы электрощитов, электрошкафов;

е) самовольно производить ремонт электрооборудования (изолировать токоведущие части, менять предохранители, подсоединять провода и другие электротехнические работы). (Производить ремонт электрооборудования, менять предохранители и производить другие электротехнические работы имеет право только электроперсонал, прикрепленный только к этому участку);

ж) включать рубильники и другие электроаппараты, предназначенные для включения групповых и распределительных электрощитов;

з) снимать с электрооборудования вывешенные плакаты по электробезопасности.

4.2. Если при работе на электрофицированном оборудовании рабочий почувствует малейшее ощущение действия электрического тока — немедленно нужно прекратить работу, выключить вводный (главный) выключатель, заявить об этом своему мастеру или дежурному электромонтеру, прикрепленному к этому участку, и не прикасаться к оборудованию, пока не устранят неисправность.

4.3. Не допускать: попадания воды, масла, эмульсии, металлической стружки, пыли и других агрессивных веществ и растворов, разрушающих изоляционные материалы, защитные оболочки проводов.

4.4. Без надобности не включать и при перерывах в работе не оставлять включенными станок, аппарат, установку и другое электрофицированное оборудование.

4.5. Не загромождать подходы к электрощитам и электрошкафам всех назначений.

4.6. Обращать внимание на предупредительные плакаты по электробезопасности и выполнять то, что они требуют.

5. Требования безопасности при аварийных ситуациях

5.1. При обнаружении заискрения токоведущих проводов необходимо выключить машину, сообщить электромонтеру и не приступать к работе, пока не устранят неисправность.

5.2. Запрещается открывание дверей и съем облицовок при включенной машине.

5.3. С целью предотвращения повышения давления в водонагревателе необходимо очищать форсунки душевой вторичного ополаскивания.

5.4. При ожогах водой выключить машину, сделать перевязку, сообщить электромонтеру.

5.5. Необходимо всегда иметь на данном участке укомплектованную аптечку.

6. Требования безопасности по окончании работ

6.1. Ежедневно после окончания работы:

а) обесточить машину, перекрыть вентили подвода воды к водонагревателю, ванне и душам струйной очистки, слить воду из ванн;

б) снять фартуки и промыть их в моющем растворе, очистить демпферы датчиков уровня воды;

в) промыть ванны и внутреннюю часть машины тряпкой или щеткой, смоченной моющим раствором, а также при помощи шланга санобработки;

г) снять фильтры насосов и промыть их;

д) снять души мойки и ополаскивания и прочистить их;

е) в случае засорения распылительных форсунок вывернуть и прочистить их;

ж) протереть влажной тряпкой наружную поверхность машины и насухо вытереть ее;

з) очистить сборник остатков пищи и вымыть его.

6.2. Отключить рубильник напряжения.

Инструкция разработана на основании руководства по эксплуатации ММУ-2000 (машина моечная универсальная).

ИНСТРУКЦИЯ ПО ОХРАНЕ ТРУДА ДЛЯ РАБОТ НА ОВОЩЕРЕЗАТЕЛЬНЫХ МАШИНАХ

1. Общие требования безопасности

1.1. К работе допускаются лица, прошедшие инструктаж и техминимум по эксплуатации и уходу овощерезательных машин.

1.2. Работающие должны быть одеты в положенную спецодежду согласно справочнику отраслевых норм и бесплатной выдачи спецодежды. Волосы должны быть прибраны под головной убор: под косынку, чепчик, провисание волос не допускается.

1.3. Не допускать к работа с длинными ногтями и с наличием гнойничковых заболеваний кожи рук.

1.4. Вблизи овощерезательных машин или отведенных местах должны вывешиваться плакаты или предупредительные надписи по технике безопасности.

1.5. Все оборудование, посуда, инвентарь должны быть маркированы, овощи должны находиться согласно маркировке.

1.6. При работе выполнять инструкцию по электробезопасности для всех работающих.

2. Требования безопасности перед началом работ

2.1. Перед сборкой все разъемные части отпаривать кипятком.

2.2. Машина должна быть заземлена, все движущиеся части должны быть ограждены.

2.3. Перед выпуском машины, рабочий должен проверить, нет ли в рабочей зоне посторонних предметов, что на ней не производится работы.

2.4. Пуск электродвигателя следует производить до загрузки в бункер овощей.

2.5. Работать в спецодежде по сезону.

3. Требования безопасности во время работы

3.1. При работе машины категорически запрещается вскрывать предохранительные крышки машин.

3.2. Для проталкивания продуктов внутрь бункера машины обязательно пользоваться деревянным толкачом.

3.3. Снимать диски и менять ножи и гребенки можно только после остановки машины при выключенном двигателе.

3.4. Проталкивать продукты руками категорически запрещено.

3.5. При закаливании продукта немедленно отключать электропитание и только после этого открыть (или снять) загрузочное устройство и удалить заклинившиеся куски продукта при работающем электродвигателе категорически запрещается.

4. Требования безопасности при аварийной ситуации

4.1. При получении травмы электротоком освободить пострадавшего от проводов сухой палкой, доской и сообщить администрации.

4.2. Сохранить место происшествия, если рабочим не грозит опасность, продолжать делать искусственное дыхание до прибытия скорой помощи.

4.3 При пожаре разбить стекло извещателя, если извещателя нет, сообщить в пожарную часть по телефону 01.

5. Электробезопасность

5.1. Напряжение электрического тока от 40 вольт и выше является опасным для жизни.

5.2. Ток проходит через тело человека в результате прикосновения его к токоведущим частям, находившимся под напряжением.

5.3. Не касаться токоведущих частей (голые провода, открытые рубильники, неисправные электропроводники, выключатели, штепсели и т.д.).

5.4. Категорически запрещается класть в щитки, за кожухи рубильников, пускателей и др. электроаппаратуры какие-либо предметы (инструменты, детали и пр.); не вешать одежды, тряпок и пр. на электрооборудование.

5.5. Не допускать попадания воды, фрезоли, масла на электрооборудование.

5.6. Помнить, что опасность поражения электротоком в сырых помещениях при наличии сырой или влажной одежды, мокрых рук или ног, металлического пола особенно велика.

5.7. Работать на станках, аппаратах и других механизмах при неисправном на них электрооборудовании категорически запрещено.

5.8. Образовавшиеся электропровода, лежащие на земле, никогда не трогать.

5.9. Всякое включение и переключение проводов должен производить только электрик.

5.10. Обращать внимание на предупредительные плакаты по электричеству и выполнять то, что они требуют.

5.11. Если человек поражен электрическим током, необходимо немедленно обесточить линию, соблюдать меры предосторожности, чтобы самому не попасть под ток.

5.12. Дальнейшую помощь пострадавшему оказывать лишь тогда, когда он будет освобожден от действия электрического тока.

6. Требования безопасности по окончании работ

6.1. По окончании работы электродвигатель машины должен быть выключен.

6.2. Чистка, регулировка, ремонт допускаются только после остановки машины.

6.3. В нерабочее время машина должна находиться в положении, исключающем возможность ее пуска посторонними лицами, для чего электропитание должно быть обязательно отключено.

6.4. Регулировка и ремонт могут производиться только квалифицированными работниками, специалистами.

6.5. По окончании работы произвести уборку оборудования и рабочего места.

6.6. Машины необходимо содержать в чистоте, ежедневно протирать тряпкой и периодически смазывать. Столы и ванны ежедневно протирать горячей водой с добавлением пищевой соды.

6.7. Работники столовой обязаны бережно обращаться с оборудованием, инвентарем и инструментами. Это удлиняет срок службы последних, улучшает условия работы, повышает производительность труда, сокращает затраты на ремонт.

ИНСТРУКЦИЯ ПО ОХРАНЕ ТРУДА ДЛЯ РАБОТ НА ЭЛЕКТРОМЯСОРУБКЕ

1. Общие требования безопасности

1.1. При обработке мяса и изготовлении полуфабрикатов рабочее место повара оснащают разделочными досками и набором инструментов, резаком, поварскими ножами.

1.2. Приступая к работе, проверить сети рабочего места, убрать все предметы около электромясорубки, проверить ее на холостом ходу, при обнаружении дефектов на электромясорубке работать запрещается.

1.3. К работе допускаются лица, прошедшие инструктаж и техминимум по эксплуатации электромясорубок.

1.4. Электромясорубка должна быть заземлена.

1.5. Вблизи электромясорубки или специальных отведенных местах должны вывешиваться плакаты или предупредительные надписи по технике безопасности.

2. Требования безопасности перед началом работы

2.1. Правильно надеть положенную спецодежду, волосы убрать под головной убор, рукава одежды подвернуть до локтя или застегнуть на кисти рук.

2.2. Не допускаются к работе лица с длинными ногтями, кольцами, серьгами и маникюром.

2.3. Не закалывать иголками спецодежду, не держать в карманах одежды булавки, стеклянные и другие острые бьющиеся предметы.

2.4. Перед работой вымыть руки с мылом, а после посещения туалета — 0,2% раствором хлорной извести.

2.5. Перед пуском мясорубки необходимо убедиться, что на ней не производятся ремонтные работы, нет в рабочей камере посторонних предметов.

2.6. На загрузочной чаше должно быть ограничительное кольцо.

2.7. Пуск электродвигателя следует производить до загрузки мясорубки.

3. Требования безопасности во время работ

3.1. Категорически запрещается просовывать руки внутрь во время работы мясорубки.

3.2. Выполнить инструкцию по электробезопасности всех работ.

3.3. Для проталкивания мясных или других продуктов во внутрь бункера машины необходимо обязательно пользоваться деревянным толкачом.

3.4. Снимать диски и менять ножи и приспособления разрешается только при отключенной электромясорубке.

3.5. Проталкивать продукты руками категорически запрещается.

3.6. При заклинивании продукта немедленно отключать электропитание и только после этого открыть (или снять) загрузочное устройство и удалить заклинившиеся продукты.

3.7. Удалять заклинившиеся куски продукта при работающем двигателе запрещается категорически.

3.8. Перед установкой сменных дисков тщательно проверить крепление ножей и гребенок.

4. Требования безопасности при аварийных ситуациях

4.1. При получении травмы электротоком освободить пострадавшего от проводов сухой палкой, доской и сообщить администрации, продолжать делать искусственное дыхание до прихода скорой помощи.

4.2. Сохранить место происшествия, если рабочим не грозит опасность.

4.3. При получении травмы сообщить директору, пострадавшего сопроводить до здравпункта и выяснить характер тяжести травмы.

5. Требования безопасности по окончании работ

5.1. По окончании работы электродвигатель машины должен быть выключен.

5.2. Чистка, регулировка, ремонт допускаются только после полной остановки машины.

5.3. В нерабочее время машина должна находиться в положении, исключающем возможность ее пуска посторонним лицом, для чего электропитание должно быть обязательно отключено.

5.4. Регулировка и ремонт могут производиться только квалифицированным работником — специалистом.

5.5. По окончании работы произвести уборку, вычистить машину, обесточив ее, навести надлежащий порядок на своем рабочем месте.

6. Обязанности работников по соблюдению электробезопасности

Электротравмы возникают при прохождении электрического тока через тело человека или при попадании в сферу электрической дуги.

6.1. Категорически запрещается:

а) касаться токоведущих частей;

б) класть в электрощиты и за кожухи электроаппаратуры какие-либо предметы (инструмент, техдокументацию и прочее);

в) вешать одежду, обтирочные материалы, технологические карты, плакаты и другие предметы на электрооборудование и провода;

г) работать на станках, аппаратах и других механизмах при неисправном на них электрооборудовании;

д) снимать защитные кожухи (ограждения) с электрооборудования, открывать дверцы электрощитов, электрошкафов;

е) самовольно производить ремонт электрооборудования (изолировать токоведущие части, менять предохранители, подсоединять провода и другие электротехнические работы). (Производить ремонт электрооборудования, менять предохранители и производить другие электротехнические работы имеет право только электроперсонал, прикрепленный только к этому участку);

ж) включать рубильники и другие электроаппараты, предназначенные для включения групповых и распределительных электрощитов;

з) снимать с электрооборудования вывешенные плакаты по электробезопасности;

6.2. Если при работе на электрофицированном оборудовании рабочий почувствует малейшее ощущение действия электрического тока — немедленно нужно прекратить работу, выключить вводный (главный) выключатель, заявить об этом своему мастеру или дежурному электромонтеру, прикрепленному к этому участку, и не прикасаться к оборудованию, пока не устранят неисправность.

6.3. Не допускать: попадания воды, масла, эмульсии, металлической стружки, пыли и других агрессивных веществ и растворов, разрушающих изоляционные материалы, защитные оболочки проводов.

6.4. Без надобности не включать и при перерывах в работе не оставлять включенными станок, аппарат, установку и другое электрофицированное оборудование.

6.5. Не загромождать подходы к электрощитам и электрошкафам всех назначений.

6.6. Обращать внимание на предупредительные плакаты по электробезопасности и выполнять то, что они требуют.

Другие статьи по теме

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Проект это самостоятельная творческая работа выполненная под руководством учителя
  • Инструкция по пожарной безопасности в цехе металлообработки
  • Мультикан 4 для собак инструкция щенков мультикан 4 вакцина
  • Инструкция по разгону видеокарты msi afterburner
  • Ибупрофен суспензия инструкция по применению детям дозировка