Инструкция по охране труда для слесаря по ремонту технологических установок

Настоящая инструкция по охране труда для слесаря по ремонту технологических установок доступна для бесплатного просмотра и скачивания.

1. ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА

1.1. К самостоятельной работе в качестве слесаря по ремонту технологических установок допускаются лица не моложе 18 лет, имеющие профессиональное образование и соответствующий стаж работы по специальности, прошедшие медицинский осмотр и не имеющие противопоказаний по состоянию здоровья, прошедшие вводный и первичный на рабочем месте инструктажи по охране труда, обучение безопасным методам и приемам выполнения работ, проверку знаний требований охраны труда, стажировку на рабочем месте, имеющие группу по электробезопасности не ниже II, а также прошедшие обучение правилам пожарной безопасности и проверку знаний правил пожарной безопасности в объеме должностных обязанностей.
1.2. Слесарь по ремонту технологических установок обязан:
— знать и соблюдать требования настоящей инструкции, правила и нормы охраны труда и производственной санитарии, правила и нормы по охране окружающей среды, правила внутреннего трудового распорядка;
— соблюдать правила поведения на территории предприятия, в производственных, вспомогательных и бытовых помещениях;
— заботиться о личной безопасности и личном здоровье;
— выполнять требования пожаро- и взрывобезопасности, знать сигналы оповещения о пожаре, порядок действий при нем, места расположения средств пожаротушения и уметь пользоваться ими;
— знать месторасположение аптечки и уметь оказывать первую помощь пострадавшему;
— знать порядок действий в случае возникновения чрезвычайных происшествий;
— знать устройство, принцип работы и безопасные способы наладки технологических установок;
— применять в процессе работы средства защиты, оборудование, инструмент по назначению в соответствии с инструкциями заводов-изготовителей;
— поддерживать порядок на рабочем месте.
1.3. Слесарь по ремонту технологических установок должен проходить:
— повторный инструктаж на рабочем месте – не реже 1 раза в 6 месяцев;
— периодический медицинский осмотр в соответствии с действующим законодательством РФ;
— очередную проверку знаний требований охраны труда не реже 1 раза в год;
— очередную проверку знаний по электробезопасности и аттестацию на группу допуска не ниже II – в соответствии с действующим законодательством РФ.
1.4. Внеплановый инструктаж по охране труда проводится слесарю по ремонту технологических установок непосредственным руководителем:
— при введении в действие новых или изменении законодательных и иных нормативных правовых актов, содержащих требования охраны труда, а также инструкций по охране труда;
— при изменении технологических процессов, замене или модернизации оборудования, приспособлений, инструмента и других факторов, влияющих на безопасность труда;
— при нарушении слесарем по ремонту технологических установок требований охраны труда, если эти нарушения создали реальную угрозу наступления тяжких последствий (несчастный случай на производстве, авария и т.п.);
— по требованию должностных лиц органов государственного надзора и контроля;
— при перерывах в работе (для работ с вредными и (или) опасными условиями — более 30 календарных дней, а для остальных работ – не более двух месяцев);
— по решению работодателя или уполномоченного им лица.
1.5. Слесарь по ремонту технологических установок обязан выполнять только ту работу, которая поручена ему непосредственным руководителем. Не допускается поручать свою работу другим работникам и допускать на рабочее место посторонних лиц.
1.6. В процессе работы на слесаря по ремонту технологических установок могут воздействовать следующие опасные и вредные производственные факторы:
— движущиеся и вращающиеся части технологических установок, а также инструмента, машин и оборудования;
— повышенное значение напряжения в электрической цепи, замыкание которой может произойти через тело человека;
— острые кромки, заусенцы и шероховатость на поверхностях инструмента, оборудования, инвентаря и приспособлений;
— повышенный уровень шума и вибрации на рабочем месте;
— недостаточная освещенность рабочей зоны;
— физические перегрузки.
1.7. Слесарь по ремонту технологических установок должен быть обеспечен средствами индивидуальной защиты в соответствии с действующими Нормами выдачи специальной одежды, специальной обуви и других средств индивидуальной защиты (СИЗ), разработанными на основании Межотраслевых правил обеспечения работников специальной одеждой, специальной обувью и другими средствами индивидуальной защиты.
1.8. Выдаваемые специальная одежда, специальная обувь и другие СИЗ должны соответствовать характеру и условиям работы, обеспечивать безопасность труда, иметь сертификат соответствия или декларацию.
1.9. Средства индивидуальной защиты, на которые не имеется технической документации, а также с истекшим сроком годности к применению не допускаются.
1.10. Запрещается использовать спецодежду и другие СИЗ для других, нежели основная работа, целей.
1.11. Оборудование должно содержаться в исправном состоянии, размещаться в предусмотренных технологическим процессом местах, не мешать работе, свободному проходу и проезду.
1.12. На все виды используемого оборудования должны быть инструкции по эксплуатации, содержащие требования по безопасному обслуживанию.
1.13. Оборудование должно использоваться строго по назначению и применяться в условиях, установленных предприятием-изготовителем.
1.14. Слесарь по ремонту технологических установок должен знать и соблюдать правила личной гигиены. Принимать пищу, курить и отдыхать только в специально отведенных для этого помещениях. Пить воду только из специально предназначенных для этого установок.
1.15. Запрещается употребление спиртных напитков и появление на работе в нетрезвом состоянии, в состоянии наркотического или токсического опьянения.
1.16. Слесарь по ремонту технологических установок обязан немедленно извещать своего руководителя о любой ситуации, угрожающей жизни и здоровью людей, о каждом несчастном случае, происшедшем на производстве, или об ухудшении своего здоровья, в том числе о появлении острого профессионального заболевания (отравления), а также обо всех замеченных неисправностях оборудования, устройств.
1.17. Требования настоящей инструкции по охране труда являются обязательными для слесаря по ремонту технологических установок. Невыполнение этих требований рассматривается как нарушение трудовой дисциплины и влечет ответственность согласно действующему законодательству РФ.

2. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ПЕРЕД НАЧАЛОМ РАБОТЫ

2.1. Проверить исправность спецодежды, спецобуви и других СИЗ на отсутствие внешних повреждений, надеть исправные СИЗ, соответствующие выполняемой работе, застегнуться, не допуская свободно свисающих концов, обувь застегнуть либо зашнуровать, надеть головной убор.
2.2. Спецодежда должна быть соответствующего размера, чистой и не стеснять движений.
2.3. Не закалывать спецодежду булавками, иголками, не держать в карманах острые и бьющиеся предметы.
2.4. Снять обручальные кольца и другие ювелирные украшения. Обувь должна быть закрытой. Запрещается надевать сандалии, шлепанцы и другую подобную обувь.
2.5. Получить от своего руководителя задание на предстоящую работу, перечень и характеристику необходимого оборудования, инструмента и приспособлений. При необходимости пройти инструктаж.
2.6. Подготовить необходимые для выполнения работ защитные средства и приспособления.
2.7. Осмотреть инструмент, приспособления, которые будут использоваться в работе, убедиться в их исправности:
— бойки молотков и кувалд должны иметь гладкую поверхность, без сколов и выбоин, расклепов, трещин и заусенцев;
— рукоятки молотков, кувалд и другого инструмента должны быть гладкими и прочно закреплены;
— напильники, шаберы и отвертки должны быть прочно закреплены в деревянных рукоятках, не имеющих сколов и трещин, и снабженных металлическими бандажными кольцами;
— зубила, крейцмейсели, бородки, обжимки и керны должны быть длиной не менее 150 мм. Они не должны иметь трещин, плен, волосовин, сбитых или сношенных ударных частей и заусенцев на боковых гранях. Затылочная часть инструментов должна быть гладкой, без трещин, заусенцев и наклепов. На рабочем конце не должно быть повреждений;
— губки ключей должны быть строго параллельны и не закатаны. Размеры зева гаечных ключей должны соответствовать размерам гаек и головок болтов. Размеры зева ключей не должны превышать размеров гаек и болтов более чем на 5%;
— ломы должны быть гладкими, без заусенцев, трещин и наклепов;
— ручки клещей и ручных ножниц должны быть гладкими, без вмятин, зазубрин и заусенцев. С внутренней стороны должен быть упор, предотвращающий сдавливание пальцев рук;
— губки тисков должны быть параллельны, иметь насечку и обеспечивать надежный зажим обрабатываемых изделий;
— отвертка должна выбираться по ширине рабочей части (лопатки), зависящей от размера шлица в головке винта или шурупа;
— молотки должны быть насажены на рукоятки овального сечения, расклиненные металлическими клиньями, изготовленными из дерева твердых и вязких пород;
— гаечные ключи должны быть исправными и соответствовать размерам болтов и гаек, поверхности гаечных ключей не должны иметь сбитых скосов, а рукоятки –заусенцев; наращивать ключи другими предметами запрещается.
2.8. Электроинструмент должен выдаваться только лицам, прошедшим инструктаж, знающим правила обращения с ним.
2.9. Перед началом работы с электроинструментом, необходимо выяснить к какому классу по степени защиты относится используемый электроинструмент (I, II или III) и к какой категории по степени опасности относится помещение, в котором предстоит выполнять работу, а также убедиться в исправности электроинструмента:
— отсутствуют трещины и другие повреждения на корпусе и изоляции провода;
— провод со штепсельной вилкой должен иметь специальный контакт провода заземления, присоединенного к корпусу электроинструмента;
— клеммы подключения проводов должны быть надежно закрыты;
— вставной инструмент (сверла, отвертки, ключи и т.п.) правильно заточен, не имеет трещин, выбоин, заусенцев и прочих дефектов.
2.10. Проверить работу электроинструмента на холостом ходу. Неисправный электроинструмент должен быть заменен на исправный.
2.11. При ремонтных работах у места пуска оборудования, в помещении распределительного пункта и на пункте управления вывешивают плакат: «Не включать! Работают люди!» с начала ремонта и до его конца.
2.12. Не допускается самовольное проведение работ, а также расширение рабочего места и объема задания.
2.13. Работник должен лично убедиться в том, что все меры, необходимые для обеспечения безопасности предстоящей работы выполнены.

3. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ВО ВРЕМЯ РАБОТЫ

3.1. Подчиняться правилам внутреннего трудового распорядка, иным документам, регламентирующим вопросы дисциплины труда.
3.2. Выполнять санитарно-гигиенические требования.
3.3. Правильно применять спецодежду, спецобувь и другие средства индивидуальной защиты.
3.4. Не допускать к своей работе необученных и посторонних лиц.
3.5. Применять необходимые для безопасной работы исправное оборудование, инструмент, приспособления; использовать их только для тех работ, для которых они предназначены.
3.6. Во время работы следует быть внимательным, не отвлекаться от выполнения своих обязанностей и не отвлекать других работников.
3.7. На неисправной технологической установке должна быть отключена система энергоснабжения и вывешен плакат о запрещении работы.
3.8. Проверка отсутствия или наличия напряжения в электрических цепях должна осуществляться с помощью электроизмерительных приборов (указателем напряжения или вольтметром).
3.9. При работе с ручным электроинструментом, нужно помнить о том, что по степени защиты электроинструмент выпускается следующих классов:
— I – электроинструмент, у которого все детали, находящиеся под напряжением, имеют изоляцию, и штепсельная вилка имеет заземляющий контакт;
— II – электроинструмент, у которого все детали, находящиеся под напряжением, имеют двойную или усиленную изоляцию;
— III – электроинструмент на номинальное напряжение не выше 42 В, у которого ни внутренние, ни внешние цепи не находятся под другим напряжением.
3.10. Во время работы шнур электроинструмента должен быть защищен от случайного повреждения и соприкосновения с металлическими горячими, влажными и масляными поверхностями или предметами.
3.11. При пользовании электроинструментом, его кабель не следует натягивать, перекручивать и перегибать, а также ставить на него груз; кабель по возможности нужно подвешивать.
3.12. Не следует оставлять без надзора электроинструмент, присоединенный к сети, а также передавать его лицам, не имеющим права с ним работать.
3.13. При использовании переносного электроинструмента необходимо применять диэлектрические перчатки и резиновые коврики.
3.14. Ручной электроинструмент должен подключаться на напряжение не более 50 В.
3.15. В случае невозможности обеспечить подключение инструмента на напряжение до 42 В допускается использование электроинструмента с напряжением до 220 В включительно при наличии устройств защитного отключения или наружного заземления корпуса электроинструмента с использованием защитных средств (коврики, диэлектрические перчатки).
3.16. Присоединение к электрической сети должно производиться при помощи штепсельных соединений, имеющих заземляющий контакт.
3.17. Кабели и электропровода для защиты от излома или истирания оболочек должны заводиться в электроинструмент и переносные светильники через эластичную трубку, закрепленную в корпусной детали и выступающую наружу на длину не менее пяти диаметров. При работе кабель должен быть защищен от случайного повреждения (например, подвешен). Запрещается непосредственное соприкосновение кабеля с горячими, влажными поверхностями, а также его перекручивание и натягивание.
3.18. При заклинивании сверла на выходе из отверстия, снятии напряжения в сети или другой внезапной остановке электроинструмента, а также при каждом перерыве в работе и при переходе с одного рабочего места на другое электроинструмент необходимо отключать от электросети.
3.19. При работе с электроинструментом запрещается:
— ремонтировать электроинструмент, токоподводящие кабели, штепсельные соединения;
— касаться вращающихся частей электроинструмента;
— удалять руками с электроинструмента стружку или опилки во время его работы или до полной остановки вращающихся частей.
3.20. Регулировать и заменять рабочую часть электроинструмента следует в отключенном состоянии.
3.21. При обнаружении неисправностей электроинструмента работа с ним должна быть прекращена.
3.22. При работе использовать гаечные ключи, захваты которых не должны превышать размеров головок болтов (граней гаек) более чем на 0,3 мм. Рабочие поверхности гаечных ключей не должны иметь сбитых сколов, а рукоятки – заусенцев. На рукоятке должен быть указан размер ключа.
3.23. Ручной слесарный инструмент должен быть по возможности закреплен за работником для индивидуального пользования.
3.24. Работа зубилом, крейцмейселем и другим подобным инструментом должна выполняться в защитных очках. Рабочая зона при этом должна быть ограждена.
3.25. Не допускается отвертывание гаек и болтов ключами больших размеров с применением металлических прокладок, а также удлинение ключей с помощью труб и других предметов (необходимо использовать гаечные ключи с удлиненными ручками). Запрещается отворачивать гайки при помощи зубила и молотка.
3.26. Соблюдать правила поведения на территории предприятия, в производственных, вспомогательных и бытовых помещениях.
3.27. Не принимать пищу на рабочем месте.
3.28. В случае плохого самочувствия прекратить работу, поставить в известность своего руководителя и обратиться к врачу.

4. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА В АВАРИЙНЫХ СИТУАЦИЯХ

4.1. При ликвидации аварийной ситуации необходимо действовать в соответствии с утвержденным планом ликвидации аварий.
4.2. При обнаружении неисправностей оборудования, инструмента, приспособления, а также при возникновении иных условий, угрожающих жизни и здоровью работников, следует прекратить работу и сообщить о них своему руководителю.
4.3. При обнаружении на металлических частях оборудования напряжения (ощущение действия электротока) необходимо отключить оборудование от сети и доложить своему руководителю.
4.4. Запрещается работать электроинструментом при возникновении хотя бы одной из следующих неисправностей:
— повреждены штепсельные соединения, кабель или его защитная трубка;
— повреждена крышка щеткодержателя;
— нечеткая работа выключателя;
— искрение щеток на коллекторе, сопровождающееся появлением кругового огня на его поверхности;
— вытекание смазки из редуктора или вентиляционных каналов;
— появление дыма или запаха, характерного для горящей изоляции;
— появление повышенного шума, стука, вибрации;
— поломка или появление трещин в корпусной детали, рукоятке, защитном ограждении;
— повреждение рабочей части инструмента.
4.5. При обнаружении дыма и возникновении пожара немедленно объявить пожарную тревогу, принять меры к ликвидации пожара с помощью имеющихся первичных средств пожаротушения, поставить в известность своего или вышестоящего руководителя. При необходимости вызвать пожарную бригаду по телефону 101 или 112.
4.6. Запрещается применять воду и пенные огнетушители для тушения электропроводки и оборудования под напряжением, так как пена является хорошим проводником электрического тока. Для этих целей используются углекислотные и порошковые огнетушители.
4.7. В условиях задымления и наличия огня в помещении передвигаться вдоль стен, согнувшись или ползком; для облегчения дыхания рот и нос прикрыть платком (тканью), смоченной водой; через пламя передвигаться, накрывшись с головой верхней одеждой или покрывалом, по возможности облиться водой, загоревшуюся одежду сорвать или погасить.
4.8. При несчастном случае немедленно освободить пострадавшего от действия травмирующего фактора, соблюдая собственную безопасность, оказать пострадавшему первую помощь, при необходимости вызвать бригаду скорой помощи по телефону 103 или 112. По возможности сохранить обстановку, при которой произошел несчастный случай, если это не угрожает жизни и здоровью окружающих, для проведения расследования причин возникновения несчастного случая, или зафиксировать на фото или видео. Сообщить своему непосредственному или вышестоящему руководителю и специалисту по охране труда.
4.9. В случае ухудшения самочувствия, появления рези в глазах, резком ухудшении видимости – невозможности сфокусировать взгляд или навести его на резкость, появлении боли в пальцах и кистях рук, усилении сердцебиения немедленно покинуть рабочее место, сообщить о произошедшем своему непосредственному руководителю и обратиться в медицинское учреждение.

5. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ПО ОКОНЧАНИИ РАБОТЫ

5.1. Привести в порядок рабочее место: очистить технологическую установку, оборудование и инструмент, собрать и вынести в отведенное место мусор и отходы, собрать и сложить в установленное место инструмент и приспособления.
5.2. Снять спецодежду, спецобувь и другие средства индивидуальной защиты и убрать их в установленное место хранения, при необходимости – сдать в стирку, чистку.
5.3. Тщательно вымыть руки теплой водой с мылом, запрещается для этих целей использовать бензин, дизельное топливо. При необходимости принять душ.
5.4. Обо всех замеченных в процессе работы неполадках и неисправностях инструмента и оборудования, а также о других нарушениях требований охраны труда следует сообщить своему руководителю.
Скачать Инструкцию

Инструкция по охране труда для слесаря по ремонту технологических установок

1. Общие требования безопасности

1.1.      К самостоятельной работе  в качестве слесаря по ремонту технологических установок допускаются лица не моложе 18 лет,  прошедшие при поступлении на работу предварительный медицинский осмотр, а также:

•          вводный инструктаж;

•          инструктаж по пожарной безопасности;

•          первичный инструктаж на рабочем месте;

•          инструктаж по электробезопасности на рабочем месте

1.2.Слесарь по ремонту технологических установок   должен:

•          проходить повторный  инструктаж  по безопасности труда на рабочем месте не реже, чем через каждые три месяца;

•          проходить внеплановый и целевой инструктажи;

•          пройти проверку знаний по правилам устройства и безопасной эксплуатации грузоподъемных механизмов;

•          выполнять только ту работу, которая входит в его обязанности;

•          использовать безопасные методы труда;

•          выполнять требования запрещающих, предупреждающих, указательных и предписывающих знаков и, надписей и сигналов, подаваемых составителями поездов, водителями транспортных средств;

•          быть предельно внимательным в местах движения транспорта.

1.3 Слесарь по ремонту технологических установок    должен знать:

•          действие на человека опасных и вредных производственных факторов, возникающих во время работы;

•          общее устройство технологических установок;

•          установленные на ППС сигналы тревоги и места нахождения устройств для их подачи;

•          правила устройства и безопасной эксплуатации грузоподъемных механизмов;

•          требования производственной санитарии, электробезопасности и пожарной безопасности;

•          место расположения аптечек;

•          правила внутреннего трудового распорядка, установленные на предприятии;

•          требования настоящей инструкции, инструкции о мерах пожарной безопасности,  инструкции по электробезопасности;

•          назначение  средств индивидуальной защиты;

•          инструкции по сигнализации на железных дорогах;

•          положение  о дисциплине работников железнодорожного транспорта;

•          правила и нормы по охране труда , техники безопасности и промсанитарии;

•          инструкции по техническому обслуживанию оборудования вагонов;

•          уметь оказывать доврачебную помощь пострадавшим, пользоваться средствами пожаротушения, при возникновении пожара вызвать пожарную охрану.

1.3.      Слесарь по ремонту технологических установок   в работе должен руководствоваться требованиями настоящей инструкцией;

1.4.      Во время работы на слесаря по ремонту технологических установок могут  воздействовать следующие опасные факторы:

-падающие с высоты предметы и инструмент.

-повышенная  или пониженная температура .

-повышенная  влажность и подвижность воздуха рабочей зоны.

-повышенные уровни шума и вибрации

-движущиеся транспортные средства, механизмы, подвижной состав.

-недостаточная освещенность в темное время суток.

1.5.Слесарь по ремонту технологических установок   должен использовать  следующие СИЗ:

-костюм  хлопчатобумажный,  рукавицы кислотозащитные , ботинки,   очки защитные.

Зимой дополнительно:

-куртка утепленная.

1.6.  Слесарь по ремонту технологических установок должен выполнять следующие требования пожарной безопасности:

—           курить только в отведенных местах;

—           не подходить с открытым огнем к газосварочному аппарату, газовым баллонам ЛВЖ, ГЖ и окрасочным камерам;

—           не прикасаться к кислородным баллонам руками, загрязненными маслом;

—           знать и уметь пользоваться первичными средствами пожаротушения.

1.7 .Личную одежду и спецодежду необходимо хранить отдельно в шкафчиках и гардеробной. Уносить спецодежду за пределы предприятия запрещается.

1.8  Принимать пищу следует только в столовых, буфетах или специально отведенных для этого комнатах, имеющих соответствующее оборудование. Перед едой необходимо тщательно вымыть руки с мылом

1.9. При нахождении  на железнодорожных путях слесарь  обязан соблюдать следующие требования:

-железнодорожные  пути проходить только в установленных местах, обозначенными указателями «Служебный проход», проходить вдоль пути только по обочине;

-переходить пути только под прямым углом, предварительно убедившись, что в этом месте нет движущегося на опасном расстоянии локомотива;

-переходить путь, занятый подвижным составом, только пользуясь переходными площадками вагонов;

-обходить группы вагонов не ближе 5 м от автосцепки;

-проходить между расцепленными вагонами, если расстояние между ними не менее 10 м;

-при сходе с вагона держаться за поручни и располагаться лицом к вагону, предварительно осмотрев место схода и убедившись в исправности поручней и подножек, а также отсутствия движущего состава по соседнему пути;

-обращать внимание на ограждающие светофоры;

-не перебегать пути перед движущимся составом;

-садиться на подножки вагонов и сходить с них во время движения;

-подлезать под вагоны;

-наступать на электрические провода и кабели;

-прикасаться к оборванным проводам;

-подниматься на крышу вагона, находящегося под контактным проводом;

-приближаться ближе 2 м к токоведущим частям контактной сети

1.10. Выходя на путь из помещения обогрева, а также из-за зданий, ухудшающих видимость пути, необходимо предварительно убедиться в отсутствии движущему по нему состава.

1.11.    За невыполнение требований безопасности,  изложенных в настоящей инструкции, слесарь  несет ответственность согласно действующему законодательству.

2. Требования безопасности перед началом работы

. 2.1. Перед началом работы слесарь по ремонту технологических установок должен:

-надеть полагающую по нормам спецодежду и спецобувь, привести их в порядок;

-заправить свободные концы одежды так, чтобы она не свисала;

-установить последовательность выполнения операций;

-осмотреть свое рабочее место,  проверить состояние   стеллажей и поддонов;

-проверить наличие и исправность инструмента, измерительных приборов,  шаблонов, а также наличие их на стеллажах  и ремонтных установках запасных частей и материалов;

-проверить работу электротельфера, исправность концевых выключателей;

-проверить наличие противопожарных средств;

-проверить исправность трапов, мостиков, обеспечить их надежную установку;

-убедиться в надежности освещенности рабочих мест.

3. Требования безопасности во время работы

3.1 Каждая машина, станок, агрегат, стенд должны иметь технический паспорт. Нестандартное оборудование должно иметь принципиальные схемы. Новое или установленное оборудование должно быть сдано в эксплуатацию только после приемки его комиссией под председательством начальника или главного инженера.

3.2. Оборудование предназначенное для ремонта вагонов, их узлов и деталей, должно содержаться в исправном состоянии, размещаться в предусмотренных технологическим процессом местах, не мешать работе, свободному проходу и проезду.

3.3. На все технологическое оборудование должны быть инструкции по эксплуатации, содержащие требования по безопасности обслуживания.

3.4. Технологическое оборудование, которое может служить источником опасности для работающих, поверхности ограждений и других защитных устройств, а  также пожарная техника должны быть окрашены в сигнальные цвета.

3.5. Электрооборудование, а также оборудование и механизмы, которые могут оказаться под напряжением должны быть заземлены.

3.6. Грузоподъемные механизмы, грузозахватные приспособления (стропы, траверсы, захваты)необходимо эксплуатировать и испытывать в соответствии с Правилами устройства и безопасной эксплуатации грузоподъемных кранов.

3.7. Теплопотребляющие установки, трубопроводы пара и горячей воды должны эксплуатироваться в соответствии с Правилами эксплуатации теплопотребляющих установок.

3.8.Оборудование (станки, механизмы, прессы) должно быть установлено на основаниях, тщательно выровнено и закреплен. Необходимо иметь удобные проходы к оборудованию для осмотра, смазывания и текущего ремонта.

3.9. Тиски на верстаках должны быть в полной исправности, устойчивыми и иметь высоту, удобную для работы.

3.10. Домкраты должны иметь обозначение грузоподъемности, инвентарный номер, дату следующего испытания. Периодическое техническое освидетельствование домкратов должно проводиться не реже 1 раза в 12 месяцев. Текущее техническое обслуживание домкратов должно проводиться через каждые 10 дней.

3.11. После любых видов ремонта вагоноремонтной установки должны производиться обкатка и опробование всех приспособлений и устройств под рабочими нагрузками, а также регулировка всех узлов и деталей. После планового ремонта прием в эксплуатацию вагоноремонтной установки должен проводить мастер участка.

3.12. Моечные машины, применяемые при подготовке вагонов к ремонту для наружной и внутренней обмывки вагонов, а также для обмывки тележек, колесных пар, подшипников и других вагонных деталей, должны быть оборудованы устройствами для очистки, повторного использования и отвода сточных вод, механизированного удаления ила и остатков мусора.

3.13. Руководство депо и ПТО должно обеспечивать работающих исправным, правильно заточенным инструментом. Неисправный инструмент подлежит изъятию и замене.

3.14. Приспособления должны быть удобными в работе, легко устанавливаться, закрепляться в рабочем положении и легко сниматься. Работа приспособлений не должна создавать работнику излишнего напряжения физических сил, применения специальных средств и нек сопровождаться повышенными уровнями шума и вибраций.

3.15.Ручной механизированный инструмент должен быть исправным, а шлифовальные машинки иметь защитные кожухи.

3.16. Ручной инструмент и приспособления ежедневного применения должны быть закреплены для индивидуального или бригадного пользования.

3.17. Для переноски инструмента, если это требуется по условиям работы, каждому рабочему должны выдаваться исправные ручные ящики или сумки.

3.18.Краскораспылители, шланги, рукоятки кистей, шпателей, ножей и другого малярного инструмента следует в конце смены очищать и промывать от остатков лакокрасочных материалов и сдавать в кладовую или иное специально оборудованное место.

3.19. При использовании приставных лестниц и стремянок, они должны быть учтены, пронумерованы и иметь таблички о принадлежности к конкретному участку. В депо и ПТО должен вестись журнал учета приставных лестниц и стремянок с указанием сроков их испытаний.

3.20. Специальные передвижные тележки, применяемые для малярных работ, должны содержаться в полной исправности и обеспечивать безопасность производства работ. Площадки передвижных тележек должны быть ограждены с трех сторон перилами высотой не менее 1м с поперечными или продольными связями и иметь не высоте от пола не менее 150мм сплошное по периметру ограждение. Тележки передвижных площадок в нерабочем состоянии должны быть надежно закреплены.

3.21. Промывочные воды при мойке вагонов, тележек, колесных пар, подшипников и других деталей должны собираться и обезвреживаться.

4. Требования безопасности в аварийных ситуациях

4.1. При ремонте  технологических установок   в депо могут возникнуть следующие аварийные ситуации:

-загорание, могущее привести к пожару;

-падение поднятого на домкраты или установленные на ставлюги вагона.

4.2. При возникновении аварийной ситуации слесарь  обязан прекратить работу, немедленно сообщить мастеру и далее выполнять его команды.

4.3.При ликвидации аварийной ситуации необходимо действовать в соответствии с утвержденным планом ликвидации аварий.

4.4. При загорании, могущем привести к взрыву, необходимо:

-немедленно сообщить в пожарную охрану;

-приступить к ликвидации пожара;

-организовать эвакуацию людей;

-организовать встречу пожарной части.

При загорании электрооборудования применять только углекислотные огнетушители  или порошковые.

4.6. В случае получения травмы или заболевания слесарь по ремонту технологических установок  должен прекратить работу,   поставить в известность мастера и обратиться  в  медпункт.

5. Требования безопасности по окончании работы

5.1.По окончании работы слесарь  должен:

-привести в порядок рабочее место;

-сложить инструмент, инвентарь и приспособления в специально отведенное место;

-собрать использованный обтирочный материал в металлические ящики с плотно закрывающейся  крышкой;

-снять спецодежду и убрать ее в шкаф гардеробной.

5.2.Загрязненную спецодежду при необходимости сдать в стирку.

5.3.После работы или в случаях загрязнения частей тела принять душ.

5.4. О всех нарушениях производственного процесса слесарь  должен сообщить мастеру.

Разработал _________________

Согласовал _________________

Общие положения

Инструкция по охране труда является документом, устанавливающим для слесаря по ремонту технологических установок требования к безопасному выполнению работ согласно профессии и квалификации.

Настоящая типовая инструкция разработана в соответствии с Методическими рекомендациями с учетом требований законодательных и иных нормативных правовых актов, содержащих государственные требования охраны труда, межотраслевых правил по охране труда (правила безопасности).

На основании настоящей типовой инструкции в филиалах Общества должны быть разработаны и утверждены инструкции по охране труда с учетом требований безопасности, изложенных в эксплуатационной и ремонтной документации организаций-изготовителей оборудования, а также в технологической документации с учетом конкретных условий производства.

Знание инструкции по охране труда для слесаря по ремонту технологических установок обязательно.

 Общие требования охраны труда

  • Порядок допуска слесаря по ремонту технологических установок (далее слесарь) к самостоятельной работе.
  • К работе по профессии слесарь допускаются лица, достигшие 18 летнего возраста, прошедшие предварительный медицинский осмотр при приеме на работу (внеочередной медицинский осмотр при переводе с другой работы) и не имеющие медицинских противопоказаний, получившие квалификацию, соответствующую ЕТКС и имеющие не ниже II группы по электробезопасности, прошедшие обучение, инструктаж и проверку знаний требований охраны труда по ведению конкретных работ на объекте.
  • Слесарь при приеме на работу должен пройти вводный инструктаж. До допуска к самостоятельной работе рабочий должен пройти:
    • первичный инструктаж на рабочем месте у руководителя работ (мастера);
    • производственное обучение безопасным методам и приемам труда;
    • обучение по оказанию первой помощи пострадавшим;
    • стажировку на рабочем месте 14 дней (смен);
    • проверку знаний по охране труда на допуск к самостоятельной работе.
  • Допуск к самостоятельной работе должен оформляться приказом по Филиалу Эксплуатирующей организации.
  • Слесарь, не прошедший проверку знаний и навыков в области охраны труда в установленные сроки, к самостоятельной работе не допускается.
    
    Слесарь в процессе работы обязан проходить:
    • повторный инструктаж не реже 1 раза в три месяца;
    • целевой инструктаж – при выполнении работ повышенной опасности и разовых работ, не связанных с прямым выполнением работ по специальности;
    • периодическую проверку знаний по охране труда не реже 1 раза в год с момента сдачи экзамена по графику;
    • медицинский осмотр (обследование) не реже 1 раза в 2 года, а не достигший возраста 21 года – 1 раз в год.
  • Если слесарь при проверке знаний показал неудовлетворительные знания по охране труда, то к самостоятельной работе он допускается только после прохождения дополнительного обучения и повторной проверки знаний не позднее одного месяца.
  • В случае повторного получения неудовлетворительной оценки комиссия может поставить перед администрацией вопрос об увольнении работника в установленном законом порядке.
    
    Внеочередную проверку знаний слесарь проходит:
    • при назначении, переводе на другую работу, при требовании дополнительных знаний по охране труда;
    • при переходе в другую организацию;
    • в случае внесения изменений в производственные инструкции и/или инструкции по охране труда для данной профессии;
    • по предписанию должностных лиц органов государственного надзора и контроля в области охраны труда и территориальных органов Федеральной службы по экологическому, технологическому и атомному надзору при выполнении ими должностных обязанностей.
      
      Внеплановый инструктаж по безопасности проводят:
      • при изменении технологического процесса, замене или модернизации оборудования, приспособлений, инструмента и других факторов, влияющих на безопасность труда;
      • при нарушении требований безопасности труда, если эти нарушения создали реальную угрозу наступления тяжких последствий (несчастный случай на производстве, авария и т.п.);
      • при перерыве в работе более чем на 30 календарных дней;
      • по предписанию должностных лиц органов государственного надзора и контроля в области охраны труда и территориальных органов Федеральной службы по экологическому, технологическому и атомному надзору при выполнении ими должностных обязанностей.
  • При перерыве в работе по специальности более 12 месяцев слесарь после проверки знаний перед допуском к самостоятельной работе проходит стажировку для восстановления практических навыков.
  • Правила внутреннего распорядка и требования по выполнению режимов труда и отдыха
    • Слесаря знакомят с «Правилами внутреннего трудового распорядка» под роспись при приеме на работу до подписания трудового договора.
    • Слесарь несет ответственность за соблюдение «Правил внутреннего трудового распорядка».
  • Опасные и вредные производственные факторы на рабочем месте слесаря:
  • При выполнении своих обязанностей слесарь может быть подвержен воздействию опасных и вредных производственных факторов: физических и химических.
    
         Физические факторы:
    • повышенная (пониженная) температура, влажность, скорость движения воздуха, тепловое излучение;
    • производственный шум, ультразвук, инфразвук;
    • вибрация (локальная, общая);
    • аэрозоли (пыли), преимущественно фиброгенного действия;
    • освещение – естественное (отсутствие или недостаточность), искусственное (недостаточная освещенность, прямая и отраженная слепящая блескость, пульсация освещенности).
      Химические факторы:
      • токсические (одорант, сероводород, сернистый газ, метанол);
      • малотоксические (природный газ, пары газоконденсата, окись углерода).
  • Слесарь должен знать свойства природного газа, тяжелых углеводородных газов, газового конденсата, одоранта, сероводорода, сернистого газа, окиси углерода, метанола, а также требования безопасности при их получении, транспортировке, хранении, использовании, утилизации. (Характеристика вредных веществ приведена в Приложении А).
  • Обеспечение спецодеждой, специальной обувью и другими средствами индивидуальной защиты
  • Для защиты от опасных и вредных производственных факторов слесарю бесплатно выдают сертифицированные средства индивидуальной защиты (СИЗ) согласно установленных норм, в зависимости от времени года и условий труда (Приложение Б), а также смывающие и обезвреживающие средства (Приложение В).
  • Слесарь несет ответственность за бережное отношение, правильное использование и применение СИЗ.
  • Запрещается стирать спецодежду в легковоспламеняющихся жидкостях (керосине, ацетоне и других).
  • При увольнении, при переводе в том же предприятии на другую работу, для которой выданные спецодежда, спецобувь и др. СИЗ не предусмотрены, а также по окончании сроков носки, взамен получаемых СИЗ работник обязан вернуть Филиалу выданные СИЗ.
  • Слесарь при работе с оборудованием (за исключением щитов управления), на производственных площадках, в подземных сооружениях, колодцах, туннелях, траншеях и котлованах, а также участвующий в обслуживании и ремонте оборудования, должен пользоваться защитной каской.
  • Содержание территории, рабочего места, оборудования и механизмов
  • Территория, рабочее место, эксплуатируемое оборудование и механизмы должны содержаться в чистоте и работоспособном состоянии.
  • Не допускается загрязнение территории, рабочего места, оборудования и механизмов легковоспламеняющимися веществами и горючими жидкостями, мусором.
  • На территории Филиала ходить только по тротуарам, аллеям и пешеходным дорожкам. В цехе ходить только по предусмотренным проходам.
  • На территории и объектах магистральных газопроводов (МГ) запрещается загромождать и использовать для складирования материалов проезды, подъезды к средствам пожаротушения, а также противопожарные разрывы между объектами на территории.
  • Для отогрева замёрзших трубопроводов использовать только горячую воду, водяной пар или горячий воздух.
  • Персоналу следует находиться в безопасных зонах при ведении работ на высоте, с применением грузоподъёмных механизмов, газоопасных, огневых и других работ повышенной опасности.
  • Опасная зона, где проводятся работы на высоте, должна быть огорожена по безопасному периметру и вывешены предупреждающие знаки безопасности.
  • Работник должен быть осторожным по отношению к движущемуся транспорту и перемещаемым грузам. Не переходить в неустановленных местах через трубопроводы, не подлезать под них, не заходить без разрешения руководителя объекта или работ за ограждения опасных мест.
    
         Пожарная безопасность
  • Рабочее место слесаря обеспечивается первичными средствами пожаротушения и пожарным инвентарем. К первичным средствам пожаротушения и пожарному инвентарю должен быть свободный доступ.
  • Использование пожарного оборудования и инвентаря не по назначению запрещается.
  • Промасленные и пропитанные горючими веществами обтирочные материалы собирают в специальные металлические ящики с плотно закрывающимися крышками, а по окончании рабочего времени (перед сдачей смены, окончанием работ) содержимое ящиков необходимо выносить в специально отведенное место для последующего уничтожения в установленном порядке.
  • Курение на территории и в помещениях объектов МГ допускается только в специально отведенных местах, которые утверждены руководителем Филиала и обозначены знаками пожарной безопасности.
  • При возникновении пожара необходимо немедленно вызвать пожарную команду и сообщить в диспетчерскую службу Филиала, принять меры по эвакуации находящегося на объекте персонала и приступить к ликвидации очага загорания средствами пожаротушения, согласно ПЛА.

    Требования безопасности, предъявляемые к ручному инструменту, приспособлениям и устройствам

  • При работе с ручным инструментом, приспособлениями и устройствами выполнять требования инструкций по охране труда по видам работ по их безопасному использованию.
  • Инструменты, приспособления и устройства допускается использовать только после внешнего осмотра, не имеющие внешних повреждений и своевременно прошедшие при необходимости соответствующие испытания, подтверждённые клеймами, бирками, табличками или другими средствами.
  • При выборе инструментов, приспособлений и устройств необходимо учитывать условия их применения (наличие взрывопожароопасной среды, источников электричества, атмосферных осадков, влажности воздуха и прочих).
  • При использовании и перемещении с одного рабочего места на другое инструментов, приспособлений и устройств необходимо учитывать места их применения, маршруты и способы перемещения (работы на высоте, верхолазные работы, использование лесов, приставных лестниц, лестниц-стремянок, подъёмников вышек и прочих).
    
    Обязанности слесаря
  • Слесарь при выполнении своих обязанностей должен знать и выполнять:
    • требования настоящей инструкции и других инструкций по охране труда по видам работ;
    • объем квалификационных требований соответственно присвоенному разряду;
    • назначение, устройство и принцип действия всех обслуживаемых механизмов и оборудования, и инструкции по их техническому обслуживанию и ремонту, технологическую схему обслуживаемого объекта;
    • порядок оповещения своего непосредственного или вышестоящего руководителя о любой нештатной ситуации (аварии, пожаре, инциденте), угрожающей жизни и здоровью людей;
    • методы оказания доврачебной помощи пострадавшим;
    • характеристики опасных и вредных производственных факторов на рабочем месте;
    • порядок действия по ПЛА;
    • правила личной гигиены;
    • требования знаков и плакатов безопасности;
    • местоположение аптечки.
      Слесарю запрещается:
      • курить на рабочем месте, находиться на рабочем месте в состоянии алкогольного и наркотического опьянения (употреблять спиртные напитки и наркотические вещества);
      • хранить продукты и принимать пищу на рабочем месте (за исключением специально оборудованных мест);
      • передавать электроинструмент из рук в руки на рабочем месте;
      • без производственной необходимости или без разрешения руководителя не посещать другие объекты, рабочие места.
  • Если произошел несчастный случай, очевидцем которого стал слесарь, следует немедленно прекратить работу, вывести или вынести пострадавшего из опасной зоны, оказать пострадавшему первую доврачебную помощь, сообщить о случившемся руководству Филиала, вызвать врача, помочь организовать доставку в ближайшее медицинское учреждение, по возможности сохранить обстановку на месте происшествия и зафиксировать время происшествия.
  • При расследовании обстоятельств и причин несчастного случая, слесарю необходимо сообщить комиссии известные ему сведения о происшедшем несчастном случае.
  • Если несчастный случай произошел с самим слесарем, следует прекратить работу, сообщить о случившемся руководителю работ (мастеру, сменному инженеру), руководителю объекта (участка, цеха) или попросить сделать это кого-либо из окружающих, по возможности обратиться в медицинское учреждение.
    
    Ответственность слесаря
  • Слесарь несет ответственность за:
    • несоблюдение действующего законодательства Российской Федерации;
    • невыполнение требований настоящей инструкции, инструкций по охране труда по видам работ;
    • невыполнение приказов, распоряжений руководства Филиала;
    • несвоевременность и неправильность принимаемых решений;
    • некачественное ведение оперативной документации и достоверность передаваемой информации;
    • нанесение ущерба оборудованию, материальным ценностям;
    • нарушение трудовой и производственной дисциплины;
    • не использование и неправильное использование СИЗ.
  • За совершение дисциплинарного проступка, то есть неисполнение или ненадлежащее исполнение слесарем по его вине возложенных на него трудовых обязанностей, руководитель Филиала имеет право применить к нему следующие дисциплинарные взыскания:
    • замечание;
    • выговор;
    • увольнение по соответствующим основаниям.
  • В целях предупреждения профотравлений слесарь должен соблюдать правила личной гигиены:
    • в грязной спецодежде не заходить в столовую;
    • перед едой тщательно мыть руки, а после окончания работы принимать душ;
    • при работе со свинцом или его неорганическими соединениями перед обеденным перерывом и после работы мыть руки 1%-ным раствором уксусной кислоты, а затем теплой водой с мылом, перед едой полоскать рот слабым раствором марганцовокислого калия (розового цвета);
    • при работе со свинцом или его неорганическими соединениями необходимо употреблять обогащенные пектином пищевые продукты, напитки или натуральные фруктовые соки с мякотью перед началом работы, а кисломолочные продукты – в течение рабочего дня;
    • при сильном недомогании обращаться к врачу и строго выполнять его советы и назначения;
    • при выполнении работ, где установлена в связи с вредными условиями труда выдача молока, обязательно пить молоко;
    • запрещается мыть руки этилированным бензином, бензолом, антифризом, метанолом.

      Требования охраны труда перед началом работы

      Перед началом работы слесарь:
      • надевает специальную одежду, обувь и средства защиты;
      • приводит в порядок используемую спецодежду: застегивает рукава, заправляет одежду так, чтобы не было свисающих концов. Запрещается засучивать рукава спецодежды. Спецодежда и рукавицы должны быть без следов масла;
      • получает у ответственного руководителя работ производственное задание;
      • при необходимости получает от руководителя работ дополнительные средства индивидуальной защиты и предохранительные приспособления, необходимые при выполнении работы, убеждается в их соответствии требованиям по охране труда;
      • знакомится с записями в оперативном журнале и в журнале распоряжений.
  • Перед выполнением работ повышенной опасности по наряду-допуску или без оформления наряда-допуска (с записью в журнале), слесарь должен пройти целевой инструктаж по охране труда и расписаться в получении инструктажа в наряде-допуске или в журнале регистрации инструктажа на рабочем месте.
  • При подготовке к работе слесарь осуществляет административно-производственный контроль за состоянием условий охраны труда и проверяет:
    • рабочее место и подходы к нему на соответствие требованиям безопасности;
    • наличие и исправность предохранительных кожухов и ограждений, предохранительных приспособлений, блокировочных и сигнализирующих устройств, средств индивидуальной и коллективной защиты;
    • укомплектованность рабочего места необходимыми инструментами, приспособлениями, инвентарем и их исправность;
    • наличие и исправность местного освещения;
    • наличие первичных средств пожаротушения на объекте;
    • работоспособность автоматической системы контроля загазованности воздуха в рабочей зоне;
    • работоспособность вентиляции, систем пожаротушения;
    • оперативную документацию и распоряжения по подразделению (цеху, участку).
  • Слесарь не должен приступать к работе при обнаружении несоответствия рабочего места требованиям инструкций по охране труда.
  • В случае выявления нарушений, которые предыдущая смена не могла устранить, слесарь, принимающий смену, обязан доложить об этом ответственному руководителю работ и действовать по его указанию.

    Требования охраны труда во время работы

    Во время работы слесарь должен:
    • содержать в чистоте свое рабочее место, использовать СИЗ и приспособления, обеспечивающие безопасность труда;
    • соблюдать последовательность выполнения операций, предусмотренных нарядом-допуском или инструкциями по эксплуатации;
    • выполнять только ту работу, которая поручена (администрацией, руководителем работ) и при условии, что безопасные способы ее выполнения хорошо известны;
    • не допускать на свое рабочее место лиц, не имеющих отношения к выполняемой работе;
    • перед каждым включением механизма, инструмента, перестановкой запорной арматуры и т.п., убедиться в том, что это никому не угрожает. Предупредить членов бригады о производимых действиях;
    • не разбрасывать материалы, инструменты в проходах и случайных местах, а складывать их в установленное место;
    • не прикасаться к неизолированным или неогражденным токоведущим частям электрических устройств, не открывать дверцы электрораспределительных шкафов, не класть в них рукавицы, перчатки, пищу, посуду и др., не снимать ограждения и защитные кожухи с токоведущих частей, оборудования;
    • не касаться кислородных баллонов руками, рукавицами и другими предметами, загрязненными маслом, так как соединение даже незначительной доли масла с кислородом может вызвать взрыв.
  • Инструмент и детали, используемые в работе, необходимо расположить так, чтобы избежать лишних движений и обеспечить безопасность работы. Переносить инструмент к рабочему месту слесарь должен только в специальной сумке или ящике. Переносить инструмент в карманах или в руках запрещается.
  • Слесарь для передвижения по компрессорному цеху в зонах с недостаточным освещением должен использовать электрический фонарь во взрывозащищённом исполнении, напряжением не выше 12 В.
  • Если электрооборудование неисправно, вызвать электромонтера. Самому устранять неисправности запрещается.
  • Во время работы слесарь должен обращать внимание на поведение других работников, выполнение ими личных мер безопасности, напоминать им о необходимости использования безопасных приемов труда, выполнения требований охраны труда, гигиены труда, пожарной безопасности.

    Требования охраны труда в аварийных ситуациях

  • При возникновении аварийной ситуации слесарь должен прекратить работу, сообщить о случившемся ответственному руководителю работ и в диспетчерскую службу Филиала.
  • Слесарь выполняет мероприятия по устранению возникшей аварийной ситуации, определенные ПЛА.
  • Слесарь, не участвующий в ликвидации аварии согласно ПЛА, должен незамедлительно покинуть опасную зону.

    Требования охраны труда по окончании работ

По окончании работы слесарь обязан:
  • привести в порядок свое рабочее место (убрать подтеки масла, грязную ветошь, остатки израсходованного материала);
  • сдать смену заступающему на вахту слесарю, передать информацию о состоянии обслуживаемого оборудования и сделать запись в оперативном журнале;
  • сообщить сменщику обо всех изменениях технологического процесса;
  • снять, очистить СИЗ и уложить в специально отведенное место;
  • сдать дополнительные СИЗ и предохранительные приспособления руководителю работ;
  • принять меры личной гигиены (тщательно вымыть руки, принять душ и т.д.);
  • проследовать на место сбора и отправки персонала и выполнять требования инструкции о порядке перевозки работников Филиала автотранспортом.

Глава 1. Общие требования по охране труда

1. К самостоятельной работе слесарем по ремонту технологических установок (далее – слесарь) допускается работающий:

1.1. не моложе восемнадцати лет;

1.2. мужского пола;

1.3. прошедший:

1.3.1.   предварительный (при приеме на работу), периодический (в течение трудовой деятельности, но не реже одного раза в год) и внеочередной (при необходимости) медицинский осмотр и допущенный по состоянию здоровья к указанной работе;

1.3.2.   вводный и первичный на рабочем месте (при приеме на работу), повторный (в течение трудовой деятельности, но не реже одного раза в шесть месяцев) и внеплановый (при необходимости) инструктаж по охране труда;

1.3.3.   вводный и первичный на рабочем месте (при приеме на работу), повторный (в течение трудовой деятельности, но не реже одного раза в шесть месяцев) и внеплановый (при необходимости) противопожарный инструктаж, а также обучение пожарно-техническому минимуму (при приеме на работу и в течение трудовой деятельности, но не реже одного раза в три года);

1.3.4.   проверку знаний на присвоение III группы по электробезопасности;

1.3.5.   стажировку (при приеме или переводе на работу, а также при перерыве в работе более одного года);

1.3.6.   первичную (при приеме на работу), периодическую (в течение трудовой деятельности, но не реже одного раза в год) и внеочередную (при необходимости) проверку знаний по вопросам охраны труда.

2. Слесарь обязан соблюдать требования по охране труда, а также правила поведения на территории организации, в производственных, вспомогательных и бытовых помещениях, использовать и правильно применять средства индивидуальной и коллективной защиты, немедленно сообщать руководителю работ о любой ситуации, угрожающей жизни или здоровью самого слесаря и окружающих, несчастном случае, произошедшем на производстве, ухудшении состояния своего здоровья, оказывать содействие по принятию мер для оказания необходимой помощи потерпевшим и доставки их в организацию здравоохранения.

3. Не допускается нахождение слесаря в состоянии алкогольного опьянения либо в состоянии, вызванном употреблением наркотических средств, психотропных или токсичных веществ, а также распитие спиртных напитков, употребление наркотических средств, психотропных или токсических веществ на рабочем месте или в рабочее время, курение в неустановленных местах.

4. Слесарь в процессе труда может подвергаться воздействию следующих опасных и (или) вредных производственных факторов:

4.1. движущиеся машины и механизмы;

4.2. подвижные части производственного оборудования;

4.3. передвигающиеся изделия, заготовки, материалы;

4.4. разрушающиеся конструкции;

4.5. повышенная запыленность воздуха рабочей зоны;

4.6. повышенная загазованность воздуха рабочей зоны;

4.7. повышенная температура поверхностей оборудования, материалов;

4.8. пониженная температура поверхностей оборудования, материалов;

4.9. повышенная температура воздуха рабочей зоны;

4.10.   пониженная температура воздуха рабочей зоны;

4.11.   повышенный уровень шума на рабочем месте;

4.12.   повышенный уровень вибрации;

4.13.   повышенный уровень инфразвуковых колебаний;

4.14.   повышенная влажность воздуха;

4.15.   пониженная влажность воздуха;

4.16.   повышенная подвижность воздуха;

4.17.   пониженная подвижность воздуха;

4.18.   повышенное значение напряжения в электрической цепи, замыкание которой может произойти через тело человека;

4.19.   повышенный уровень статического электричества;

4.20.   повышенный уровень электромагнитных излучений;

4.21.   повышенная напряженность электрического поля;

4.22.   повышенная напряженность магнитного поля;

4.23.   отсутствие или недостаток естественного света;

4.24.   недостаточная освещенность рабочей зоны;

4.25.   повышенный уровень ультрафиолетовой радиации;

4.26.   повышенный уровень инфракрасной радиации;

4.27.   острые кромки, заусенцы и шероховатость на поверхностях заготовок, инструментов и оборудования;

4.28.   расположение рабочего места на значительной высоте относительно поверхности земли (пола);

4.29.   токсичные, раздражающие, сенсибилизирующие, канцерогенные, мутагенные, влияющие на репродуктивную функцию химические опасные и (или) вредные производственные факторы через органы дыхания, желудочно-кишечный тракт, кожные покровы и слизистые оболочки;

4.30.   патогенные микроорганизмы (бактерии, вирусы, риккетсии, спирохеты, грибы, простейшие, др.) и продукты их жизнедеятельности;

4.31.   макроорганизмы (собаки, кошки, крысы, мыши, птицы, др.).

5. Слесарь в зависимости от отрасли и видов деятельности обеспечивается следующими средствами индивидуальной защиты (далее – СИЗ):

5.1. в соответствии с Типовыми отраслевыми нормами бесплатной выдачи средств индивидуальной защиты работникам нефтяной промышленности (постановление Министерства труда и социальной защиты Республики Беларусь от 30.03.2004 № 37):

Наименование СИЗ

Классификация

(маркировка) СИЗ по защитным свойствам

Срок носки

в месяцах

Костюм хлопчатобумажный с водоотталкивающей пропиткой или
костюм хлопчатобумажный с масловодоотталкивающей пропиткой

Ву

НлсмВу

12

12

Костюм хлопчатобумажный

ЗМи

12

Головной убор летний

12

Сапоги юфтевые (ботинки кожаные)

Ми

12

Рукавицы комбинированные (рукавицы брезентовые)

Ми

До износа

Рукавицы резинотканевые нефтеморозостойкие

НсНмНт

До износа

Перчатки трикотажные с точечным полимерным покрытием

Ми

До износа

Каска защитная

24

Очки защитные

ЗНГ

До износа

Противогаз фильтрующий

До износа

Пояс предохранительный

Дежурный

При работе на объектах бурения скважин, добычи нефти и газа дополнительно:

сорочка хлопчатобумажная (2 штуки)

12

портянки хлопчатобумажные (носки хлопчатобумажные)

4

При работе на объектах транспортирования нефти, ремонте нефтепроводов дополнительно:

перчатки маслобензостойкие

НсНм

До износа

При работе в емкостях дополнительно:

костюм защитный из прорезиненной ткани

ВнК50
Щ50Нсм

36

костюм защитный изолирующий с принудительной подачей воздуха для дыхания

ВнК50
Щ50Нсм

Дежурный

белье нательное хлопчатобумажное (2 комплекта)

12

противогаз шланговый

До износа

пояс предохранительный лямочный

Дежурный

При ликвидации аварии на нефтепроводах дополнительно:

костюм для защиты от нефти, нефтепродуктов, кровососущих насекомых из смешанной ткани с масловодоотталкивающей отделкой

НлсмБн

Дежурный

белье нательное хлопчатобумажное (2 комплекта)

12

Зимой на наружных работах дополнительно:

костюм хлопчатобумажный с водоотталкивающей пропиткой на утепляющей прокладке

ТнВу

36

подшлемник зимний

24

сапоги кожаные с меховым чулком или сапоги кожаные утепленные на маслобензостойкой и нефтеморозостойкой подошве

Тн30
Тн30
НсНм

24
24

Зимой при работе на объектах бурения скважин, добычи нефти и газа дополнительно:

свитер полушерстяной

36

головной убор зимний

36

В остальное время года на наружных работах дополнительно:

плащ непромокаемый (полуплащ непромокаемый)

Вн

36

сапоги резиновые

В

24

5.2. в соответствии с Типовыми отраслевыми нормами бесплатной выдачи средств индивидуальной защиты работникам, занятым обслуживанием магистральных газопроводов (постановление Министерства труда и социальной защиты Республики Беларусь от 15.11.2006 № 146):

Наименование СИЗ

Классификация

(маркировка) СИЗ по защитным свойствам

Срок носки

в месяцах

Костюм хлопчатобумажный

ЗМи

12

Головной убор из хлопчатобумажной ткани

12

Рукавицы комбинированные

Ми

До износа

Ботинки кожаные (сапоги кирзовые на резиновой подошве)

СлМи

12

Каска защитная

24

При выполнении работ по строповке грузов дополнительно:

ботинки кожаные с защитным носком

МиМпун50

12

При выполнении работ по очистке трассы от растительности дополнительно:

накомарник

12

При выполнении работ по перевозке (переносу) горячего битума дополнительно:

костюм брезентовый

Тп100

12

полусапоги кожаные нефтемасложирозащитные

НлНмНж

36

рукавицы комбинированные или
рукавицы брезентовые

Ми
Тп100Тр

До износа
До износа

очки защитные

ЗП

До износа

При выполнении работ в пылеуловителях дополнительно:

плащ непромокаемый с капюшоном

Вн

Дежурный

сапоги резиновые или

В

24

сапоги резиновые рыбацкие

В

36

При работе в мокрых условиях дополнительно:

сапоги резиновые

В

12

При занятости на наружных работах во время атмосферных осадков дополнительно:

плащ непромокаемый с капюшоном

Вн

Дежурный

В холодное время года на наружных работах дополнительно:

костюм для защиты от пониженных температур из хлопчатобумажной ткани

Тн

36

головной убор зимний

24

рукавицы зимние двупалые

Тн

24

подшлемник зимний

До износа

сапоги валяные с резиновым низом

Тн20

36

5.3. в соответствии с Типовыми отраслевыми нормами бесплатной выдачи средств индивидуальной защиты работникам, занятым производством лекарственных средств и изделий медицинского назначения для использования в медицинских целях и ветеринарии (постановление Министерства труда и социальной защиты Республики Беларусь от 14.11.2006 № 142):

Наименование СИЗ

Классификация

(маркировка) СИЗ по защитным свойствам

Срок носки

в месяцах

Костюм хлопчатобумажный (халат хлопчатобумажный) или

ЗМи

9

костюм из полиэфирно-вискозной ткани

ЗМи

12

Головной убор из хлопчатобумажной ткани или

6

головной убор из полиэфирно-вискозной ткани

12

Фартук прорезиненный с нагрудником

Вн

Дежурный

Ботинки кожаные или
тапочки кожаные

ЗМи
З

12
6

Рукавицы комбинированные

Ми

До износа

Очки защитные

ЗП

До износа

Каска защитная

До износа

При работе на высоте дополнительно:

пояс предохранительный лямочный

Дежурный

В холодное время года на наружных работах дополнительно:

костюм для защиты от пониженных температур из хлопчатобумажной ткани

Тн

36

сапоги кирзовые утепленные (валяная обувь на резиновой подошве)

Тн20

24

При работе в условиях перехода из изолированных (чистых) зон дополнительно:

халат (костюм) из полиэфирно-вискозной ткани

Бм

24

брюки из полиэфирно-вискозной ткани

Бм

24

головной убор из полиэфирно-вискозной ткани

24

тапочки кожаные

Бм

24

При работе в изолированных (чистых) зонах типов А, В и С дополнительно:

комбинезон из полиэфирно-вискозной ткани (4 штуки)

Бм

12

шлем-капюшон из полиэфирно-вискозной ткани (4 штуки)

Бм

12

тапочки кожаные

Бм

12

бахилы из полиэфирно-вискозной ткани с непромокаемой подошвой

Бм

До износа

белье нательное (6 комплектов)

12

перчатки резиновые

ВнБм

До износа

маска защитная

До износа

При работе в изолированной (чистой) зоне класса D дополнительно:

костюм из полиэфирно-вискозной ткани (халат из полиэфирно-вискозной ткани)

Бм

12

головной убор из полиэфирно-вискозной ткани

12

тапочки кожаные

Бм

6

бахилы из полиэфирно-вискозной ткани с непромокаемой подошвой

Бм

До износа

6. Слесарь должен уметь использовать, знать местонахождение и, при необходимости, применять средства пожаротушения; знать взрывопожароопасные свойства веществ, используемых или присутствующих при выполнении работы, оказании услуг; знать порядок действий и оповещения в случае пожара или взрыва согласно соответствующему плану эвакуации людей и материальных ценностей при пожаре.

7. Слесарь немедленно уведомляет руководителя работ обо всех обнаруженных неисправностях оборудования, приспособлений, инструмента, нарушениях технологического процесса.

8. Слесарь должен уметь оказывать первую помощь потерпевшим при несчастных случаях на производстве.

9. Слесарь должен знать и соблюдать требования по личной гигиене при выполнении работы, оказании услуг (мыть руки и лицо с мылом, принимать пищу в установленных для этого местах, пить воду из источников питьевого водоснабжения, принимать душ, переодеваться в чистую одежду и обувь).

10.    Слесарь несет ответственность за нарушение требований настоящей инструкции в соответствии с законодательством.


Глава 2. Требования по охране труда перед началом работы

11.    Слесарь должен:

11.1.   проверить наличие СИЗ соответствующих размеров и годность их к эксплуатации (наличие всех пуговиц, замков, заклепок, липучек, шнурков и других элементов; отсутствие потертостей, дырок, разошедшихся швов, трещин, поломок);

11.2.   надеть СИЗ, застегнув, заклеив и завязав все имеющиеся у них элементы;

11.3.   проверить комплектность и исправность оборудования, приспособлений и инструмента, эффективность работы вентиляционных систем, местного освещения, средств коллективной защиты (защитного заземления (зануления) электрооборудования, устройств оградительных, предохранительных, тормозных, автоматического контроля, сигнализации и других);

11.4.   проверить состояние исходных материалов, заготовок, полуфабрикатов, комплектующих изделий;

11.5.   при сменной работе принять рабочее место от персонала предыдущей смены, ознакомившись с соответствующими записями в сменном журнале, и только после устранения имеющихся несоответствий (недостатков) приступить к работе.


Глава 3. Требования по охране труда при выполнении работы

12. Слесарь должен применять СИЗ, соответствующие характеру выполняемой работы и обеспечивающие безопасные условия труда.

13. Приступать к работе по ремонту установок, машин, агрегатов и др. (далее – оборудование) только после отключения их от всех видов энергии.

14. Отключение оборудования от источника энергии должно осуществляться работниками соответствующих структурных подразделений по заявке слесаря и согласованию с руководителем работ.

15. Лицо, производившее отключение, вывешивает на прибор, отключающий энергию, предупредительный плакат:

15.1.   электроэнергию – «Не включать – работают люди»;

15.2.   воздух или газ – «Не открывать – ремонт», «Не включать – ремонт».

16. Производить самостоятельное отключение или ремонт не отключенного от источников энергии оборудования слесарю запрещается.

17. Выполнение работ в непосредственной близости от оголенных электропроводов и открытых токоведущих частей электрооборудования, а также вблизи вращающихся и двигающихся частей оборудования производить только после их обесточивания или надежного ограждения.

18. Ремонт узлов должен выполняться на специальном столе, детали располагают слева, а инструмент, необходимый для их монтажа, – справа. Все предметы должны размещаться в зоне максимальной досягаемости рук рабочего, его руки должны быть свободны от выполнения поддерживающих движений (эти функции должны выполнять приспособления).

19. Выполняя операции по демонтажу и монтажу деталей на станках типа шестерен, шкивов, муфт, эксцентриков, установленных на валах и ступицах; деталей-втулок, колец, демонтируемых из отверстий рам, опор, шкивов, эксцентриков, шестерен, штифтов, пальцев демонтируемых из деталей корпуса узла; деталей типа пружин, шпонок исключить применение ударного инструмента, так как его использование приводит к травмам глаз при попадании кусков металла, краски, ушибам рук и ног демонтируемыми деталями, к деформации, поломке, трещинам демонтируемых деталей (шпоночные пазы, валы и т.д.).

20. При узловом ремонте и сборочных работах необходимо пользоваться приспособлениями, предусмотренными для выполнения данного вида работ (съемники, пресса, стационарные устройства для монтажных и демонтажных работ).

21. При работе с пневматическим инструментом соблюдать требования локальной «Инструкции по охране труда при работе с пневматическим инструментом».

22. На верстак укладывают только детали и инструмент, необходимые для выполнения данной работы.

23. С левой стороны тисков на верстак кладут инструмент, который берут левой рукой, а с правой – инструмент, который берут правой рукой (молоток, напильники, гаечные ключи и т.д.) на середине верстака – измерительный инструмент.

24. Для удобства и с целью избежания микротравм верстачные тиски должны быть установлены так, чтобы верхняя часть губок находилась на уровне локтя слесаря.

25. Работы по слесарной обработке металлов выполнять только после надежного закрепления их в тисках, во избежание падения и получения травмы слесарем.

26. При ручной резке металла ножовкой:

26.1.   прочно закрепить в тиски обрабатываемый материал или деталь;

26.2.   правильно отрегулировать натяжение ножовочного полотна (при слабом или чрезмерном натяжении полотно может лопнуть);

26.3.   в конце резки ослабить нажим на ножовку и придержать рукой отрезаемую часть, чтобы при ее падении не получить травму.

27. Во избежание ранения глаз при рубке металла зубилом и других работах ударного действия надевать защитные очки.

28. При выполнении работы гаечными ключами не наращивать их трубами, другими ключами, не пользоваться ключами больших размеров с подкладыванием металлических пластинок между гранями болтов или гаек и губками ключа, т.к. это может привести к травме в результате их срыва или поломки.

29. При работе отверткой, особенно при откручивании заржавевших винтов, прочно закреплять деталь в тисках, не держать ее в руке.

30. При правке металла надевать рукавицы для предохранения рук от порезов острыми кромками металлических листов.

31. Все работы с применением слесарно-монтажного инструмента должны проводиться в соответствии с требованиями локальной «Инструкции по охране труда при работе с ручным слесарно-монтажным инструментом».

32. При работе с ручным электрифицированным инструментом соблюдать требования локальной «Инструкции по охране труда при работе с ручным электрифицированным инструментом».

33. Снятые при разборке оборудования узлы и детали устойчиво укладывать на деревянные подкладки, при необходимости закреплять их, не загромождать при этом проходы и проезды.

34. При разборке прессовых соединений применять специальные съемники (винтовые, гидравлические и т.д.).

35. Промывку деталей производить разрешёнными моющими жидкостями в специальной таре в отведенных для этих целей местах, загрязненные остатки жидкостей сливать в предназначенную для этого емкость с плотно закрывающейся крышкой.

36. Предельная масса переносимых грузов вручную по ровной и горизонтальной поверхности на одного рабочего не должна превышать 50 кг – для мужчин старше 18 лет.

37. Механизированный способ погрузочно-разгрузочных работ является обязательным для грузов массой более 50 кг.

38. При выполнении работ с использованием грузоподъемных кранов, управляемых с пола, соблюдать требования локальной «Инструкции по охране труда при погрузочно-разгрузочных и складских работах».

39. При работе на лесах, люльках и подмостях соблюдать следующие требования:

39.1.   не допускать перегрузки лесов, подмостей;

39.2.   подъем на леса производить по лестницам, верхние концы которых должны быть закреплены к поперечинам лесов;

39.3.   не садиться и не опираться на перила и ограждения при выполнении работы;

39.4.   очищать настилы от остатков монтажных материалов и мусора, а зимой от снега и льда;

39.5.   не производить подъем груза по приставным лестницам;

39.6.   проходы под лесами, подмостями и люльками оградить и вывесить предупреждающие знаки;

39.7.   не укладывать грузы на настилах лесов и подмостей;

39.8.   рабочая зона монтажных работ должна быть ограждена, а в местах особо опасных должны быть вывешены знаки безопасности, предупредительные надписи и указатели.

40. При выполнении работ над действующим оборудованием рабочие места должны располагаться на сплошном настиле.

41. Действующее оборудование, находящееся в зоне монтажных работ, должно быть обесточено и отключено.

42. При работе на высоте слесарь должен выполнять требования локальной «Инструкции по охране труда при работе на высоте».

43. При сборке узлов и механизмов совпадение болтовых, заклепочных и других отверстий в соединяемых деталях проверять при помощи специальных монтажных оправок, во избежание получения травмы не проверять совпадение отверстий пальцами.

44. По окончании ремонта или наладки оборудования установить на место и закрепить все кожухи, ограждения и предохранительные приспособления, а также восстановить защитные блокировки.

45. Перед пробным пуском отремонтированного оборудования предупредить об этом находящихся поблизости работающих и предложить им отойти на безопасное расстояние.

46. При перерывах в работе, а также при отключении тока в электрической сети отключать от сети электроинструменты и оборудование.


Глава 4. Требования по охране труда при перемещении

47. Передвигаться по территории спокойным шагом, лицом по направлению движения, во время ходьбы быть внимательным и контролировать изменение окружающей обстановки. При возникновении возможной опасности изменить направление движения и покинуть опасную зону.

48. Во время перемещения по территории визуально контролировать состояние покрытия (пол, асфальтовое покрытие и т.п.). При наличии выбоин, вмятин, выпуклостей, посторонних предметов, открытых колодцев и трапов, скользких поверхностей (лед, снег, пролитые жидкости) изменить направление движения и обойти опасное место на безопасном расстоянии.

49. Перемещаться по территории по установленным маршрутам (коридоры, лестничные марши, проходы между рабочими местами и т.п.) Запрещается входить или выходить из зданий через оконные проемы.

50. При нахождении на железнодорожных путях слесарь обязан соблюдать следующие требования:

50.1.   железнодорожные пути проходить только в установленных местах, обозначенными указателями «Служебный проход», проходить вдоль пути только по обочине;

50.2.   переходить пути только под прямым углом, предварительно убедившись, что в этом месте нет движущегося на опасном расстоянии локомотива;

50.3.   переходить путь, занятый подвижным составом, только пользуясь переходными площадками вагонов;

50.4.   обходить группы вагонов не ближе 5 м от автосцепки;

50.5.   проходить между расцепленными вагонами, если расстояние между ними не менее 10 м;

50.6.   при сходе с вагона держаться за поручни и располагаться лицом к вагону, предварительно осмотрев место схода и убедившись в исправности поручней и подножек, а также отсутствия движущего состава по соседнему пути;

50.7.   обращать внимание на ограждающие светофоры;

50.8.   не перебегать пути перед движущимся составом;

50.9.   садиться на подножки вагонов и сходить с них во время движения;

50.10.   подлезать под вагоны;

50.11.   наступать на электрические провода и кабели;

50.12.   прикасаться к оборванным проводам;

50.13.   подниматься на крышу вагона, находящегося под контактным проводом;

50.14.   приближаться ближе 2 м к токоведущим частям контактной сети.

51. Выходя на путь из помещения обогрева, а также из-за зданий, ухудшающих видимость пути, необходимо предварительно убедиться в отсутствии движущему по нему состава.

52. При передвижении по лестничным маршам:

52.1.   держаться за перила;

52.2.   не переступать и не перепрыгивать через несколько ступеней лестницы;

52.3.   не перевешиваться через перила;

52.4.   не кататься на перилах;

52.5.   не переносить предметы, держа их перед собой, загораживая путь передвижения.

53. При передвижении по внутреннему двору и стоянке автотранспорта перед центральным входом:

53.1.   не заходить за установленные ограждения;

53.2.   не приближаться к местам проведения погрузочно-разгрузочных работ, ремонтно-строительных работ, к местам выполнения работ на высоте (лестницы, стремянки, козлы, подмости, леса, вышки и т.п.);

53.3.   не приближаться к дверям и воротам электрических подстанций (распределительных, трансформаторных, комплексных);

53.4.   не приближаться к маневрирующему автотранспорту;

53.5.   не перебегать дорогу перед движущимся автотранспортом, грузовыми тележками;

53.6.   угол здания обходить не спеша, на расстоянии на менее 1,5 м, удостоверившись в отсутствии движущегося автотранспорта, грузовых тележек и т.п.;

53.7.   не перепрыгивать (перелезать) через траншеи, канавы, колодцы, трубопроводы, оборудование, тару;

53.8.   не ходить по проходам, залитым маслом и другими жидкостями, которые способствуют скольжению;

53.9.   в осенне-зимний период не приближаться к местам возможного падения сосулек, не наступать на не убранную наледь и снег.

54. При перемещении по территории производственных, лабораторных и административных зданий запрещается ходить по мокрому покрытию (пол) во время проведения влажной уборки, необходимо обойти этот участок или дождаться окончания уборки и высыхания покрытия.

55. При перемещении по территории организации, производственных, лабораторных и административных зданий при следовании мимо дверей (ворот) передвигаться на расстоянии от дверей (ворот) исключающем столкновение при резком открытии дверей (ворот). Не стоять перед дверьми (воротами).

56. Запрещается передвигаться по территории на платформах грузовых тележек, на подъемном устройстве автопогрузчика, на подножке автотранспорта.

57. Во избежание травмирования головы быть внимательным при передвижении возле низко расположенных конструктивных элементов зданий и сооружений.

58. Запрещается наступать на электрические кабели и шнуры переносных электропотребителей, открывать дверцы электрошкафов.

59. При передвижении по территории производственных участков:

59.1.   соблюдать повышенную осторожность;

59.2.   не приближаться к рабочим местам с работающим металлообрабатывающим оборудованием;

59.3.   не приближаться к местам производства электрогазосварочных работ;

59.4.   не приближаться к находящимся в движении механизмам, не огражденным частям станков и машин, а также к электропроводам, заземляющим проводам.

60. Правила пользования лифтом:

60.1.   для вызова кабины лифта нажмите кнопку, расположенную около двери лифта. После открытия дверей, визуально проконтролировать наличие кабины лифта в проеме дверей. Войдя в лифт, нажать кнопку нужного этажа;

60.2.   если при закрывании дверей понадобилось их экстренно открыть, а также если двери закрылись, и кабина не пришла в движение – нажать кнопку этажа, на котором находитесь. Кнопкой «СТОП» следует пользоваться только в исключительных случаях для экстренной остановки кабины. Если лифт не работает после нажатия кнопки позвонить по телефону, находящемуся в кабине лифта в службу по лифтам. Не пытаться самостоятельно открыть двери и покинуть кабину;

60.3.   запрещается:

перевозить в кабине лифта легковоспламеняющиеся и взрывчатые вещества;

пользоваться лифтом при возникновении пожара в здании;

пользоваться неисправным лифтом;

превышать норму грузоподъемности лифта;

вручную (не используя кнопки управления лифтом) открывать двери кабины и шахты лифта.

61. Общие требования при нахождении в зданиях и сооружениях:

61.1.   не устанавливать навесные полки (книжные, для документов, инструментов и т.п.), подставки для цветов, стенды и тому подобное над рабочим местом;

61.2.   не хранить крупногабаритные или тяжелые предметы на шкафах (для документов или одежды) и столах, не предназначенных для этого;

61.3.   не выбрасывать наружу через окна и форточки какие-либо предметы;

61.4.   не садиться и не становиться ногами на подоконники закрытых или открытых окон;

61.5.   не перевешиваться через подоконники открытых окон;

61.6.   не садиться на трубы и батареи центрального отопления.

62. Не использовать для сидения случайные (не предназначенные для этого) предметы (ящики, бочки, тару, и т.п.), оборудование.

63. Запрещается входить в технические и хозяйственные помещения с ограниченным допуском (электрощитовая, склад, кухня, подвал, чердак и т.п.), в таких помещениях правомочны находиться только работники при выполнении своих трудовых обязанностей.

64. Запрещается залезать на деревья, заборы, ограждения, крыши зданий и сооружений, пожарные лестницы за исключением случаев выполнения своих профессиональных обязанностей по указанию руководителя работ.

65. Запрещается контактировать с безнадзорными животными при нахождении их на территории организации. При обнаружении безнадзорных животных, сообщить об этом руководителю работ.


Глава 5. Требования по охране труда по окончании работы

66. Слесарь должен:

66.1.   отключать от сети (останавливать), разбирать, очищать и смазывать соответствующие приспособления, машины, механизмы, оборудование, инструмент и аппаратуру;

66.2.   убирать рабочее место (мусор (отходы) в соответствующие места (контейнеры), приспособления, инструмент и аппаратуру в специально отведенные для них места);

66.3.   делать записи в сменном журнале, указывая выявленные несоответствия (недостатки) и др.;

66.4.   соблюдать меры личной гигиены (мыть руки и лицо с мылом, принимать пищу в установленных для этого местах, пить воду из источников питьевого водоснабжения, принимать душ, переодеваться в чистую одежду и обувь);

66.5.   немедленно извещать руководителя работ о недостатках, влияющих на безопасность труда, выявленных во время работы.

Глава 6.   Требования по охране труда в аварийных ситуациях

67. В случае возникновения пожара необходимо прекратить работу, выключить электрооборудование, немедленно сообщить в пожарную службу по телефону 101 (если имеется телефонная связь) и руководителю работ, обеспечить эвакуацию людей и приступить к тушению пожара имеющимися средствами пожаротушения, предназначенными для типа возникшего возгорания.

68. При обнаружении запаха газа в помещении:

68.1.   предупредить людей, находящихся в помещении, о недопустимости пользования открытым огнем, курения, включения и выключения электрического освещения и электроприборов;

68.2.   открыть окна (форточки, фрамуги) и проветрить помещение;

68.3.   немедленно сообщить об этом руководителю работ, а при необходимости – вызвать работников аварийной газовой службы по телефону 104.

69. Если произошло загрязнение пола большим количеством пролитых легковоспламеняющихся и горючих жидкостей:

69.1.   пролитую жидкость следует засыпать песком (опилками);

69.2.   удалить рассыпанный песок (опилки) в специально отведенное для данного типа отходов место;

69.3.   удалить с помощью ветоши или других поглощающих материалов остатки указанных жидкостей и вытереть пол насухо;

69.4.   использованную ветошь сложить в специально отведенное для данного типа отходов место.

70. В случае получения травмы использовать аптечку первой помощи, сохранить по возможности место травмирования в том состоянии, в котором оно было на момент травмирования, немедленно сообщить руководителю работ.

71. При несчастном случае на производстве необходимо:

71.1.   быстро принять меры по предотвращению воздействия травмирующих факторов на потерпевшего (действия электротока, сдавливающих тяжестей и других), оказанию потерпевшему первой помощи, вызову на место происшествия медицинских работников по телефону 103 или доставке потерпевшего в организацию здравоохранения;

71.2.   немедленно сообщить о происшествии руководителю работ.

72. При авариях и несчастных случаях на производстве следует обеспечить до начала расследования сохранность обстановки, если это не представляет опасность для жизни и здоровья людей.

73. В случае противоправных действий других лиц немедленно сообщить об этом руководителю работ, а при необходимости – вызвать работников милиции по телефону 102.

74. Все меры по ликвидации аварийных ситуаций с опасными грузами (загорание, утечка, просыпание опасного вещества, повреждение тары и др.) должны осуществляться с учетом специфики груза и соблюдением мер безопасности, указанных в аварийной карточке на опасный груз.

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Ацигерпин мазь для чего применяется инструкция по применению взрослым
  • Инструкция по охране труда при работе с шлифмашинкой
  • Enterogermina kids инструкция на русском языке
  • Eclipse avn557hd инструкция на русском магнитола
  • Звезда 630нк 02м3 01 руководство по эксплуатации