Утверждаю
Заместитель Министра труда
и социального развития
Российской Федерации
В.А.ЯНВАРЕВ
17 марта 2000 года
ТИПОВАЯ ИНСТРУКЦИЯ
ПО ОХРАНЕ ТРУДА ДЛЯ ЛИЦ, ПОЛЬЗУЮЩИХСЯ ГРУЗОПОДЪЕМНЫМИ МАШИНАМИ, УПРАВЛЯЕМЫМИ С ПОЛА
ТИ Р М-006-2000
1. Общие требования безопасности
1.1. Настоящая Инструкция предназначена для лиц, пользующихся грузоподъемными машинами, управляемыми с пола.
1.2. Выполнение требований настоящей Инструкции является необходимым условием обеспечения безопасности труда лиц, пользующихся грузоподъемными машинами, управляемыми с пола которые не подлежат регистрации в органах Госгортехнадзора (В дальнейшем тексте — лица, пользующиеся грузоподъемными машинами.)
1.3. К работе на грузоподъемных машинах и подвешиванию груза на крюк таких машин допускаются лица не моложе 18 лет из числа рабочих основных профессий, прошедшие предварительный медицинский осмотр, обученные по специальной программе, аттестованные квалификационной комиссией предприятия (организации) и имеющие удостоверение на право пользования грузоподъемными машинами и зацепку грузов.
1.4. Инструктаж по управлению грузоподъемной машиной, управляемой с пола, способам обвязки грузов и их подвешиванию на крюк должен производиться в сроки, предусмотренные для прохождения инструктажа по основной профессии рабочего, а также в случае нарушения требований Инструкции по охране труда.
1.5. Инструктаж по управлению грузоподъемными машинами и безопасным способам строповки и подвешиванию грузов на крюк проводится лицом, ответственным за безопасное производство работ по перемещению грузов кранами (в дальнейшем тексте — лицо, ответственное за безопасное производство работ).
1.6. В соответствии с требованиями действующих «Правил устройства и безопасной эксплуатации грузоподъемных кранов» повторная проверка знаний лиц, обслуживающего персонала должна проводиться комиссией предприятия (организации):
— периодически — не реже одного раза в год;
— при переходе указанных лиц с одного предприятия на другое;
— по требованию лица, ответственного за безопасное производство работ, или инженерно — технического работника по надзору за грузоподъемными машинами.
Результаты повторной проверки знаний лиц, пользующихся грузоподъемными машинами, оформляются записью в журнале периодической проверки знаний персонала.
1.7. Лица, пользующиеся грузоподъемными машинами, должны:
— знать настоящую Инструкцию, а также инструкцию завода — изготовителя по монтажу и эксплуатации обслуживаемых грузоподъемных машин;
— иметь понятие об устройстве обслуживаемых грузоподъемных машин и знать их грузоподъемность;
— знать безопасные способы строповки и зацепки грузов;
— уметь определять пригодность к работе канатов, крюка, грузозахватных приспособлений и тары;
— знать правила безопасного перемещения грузов грузоподъемными машинами;
— знать приемы освобождения от действия электрического тока лиц, попавших под напряжение, и способы оказания пострадавшим первой помощи;
— уметь подбирать необходимые для работы стропы (по грузоподъемности, числу ветвей, длине и углу наклона ветвей стропа к вертикали) и другие грузозахватные приспособления в зависимости от массы и характера перемещаемого груза;
— уметь производить правильную обвязку и подвеску груза на крюк;
— знать правила складирования грузов.
1.8. В процессе работы на работающего возможно воздействие следующих опасных и вредных производственных факторов: движущихся машин и механизмов, перемещаемых и складируемых грузов, повышенной запыленности воздуха рабочей зоны, микроклимата, опасного напряжения в электрической цепи, неогражденных движущихся или вращающихся элементов оборудования.
1.9. Работающие на грузоподъемных машинах должны быть обеспечены средствами индивидуальной защиты:
— комбинезон хлопчатобумажный;
— галоши диэлектрические;
— перчатки диэлектрические.
На наружных работах зимой дополнительно:
— куртка на утепляющей прокладке;
— брюки на утепляющей прокладке;
— валенки.
1.10. При выполнении погрузочно — разгрузочных работ необходимо строго соблюдать принятую технологию переработки грузов. Не допускается применять способы, ускоряющие выполнение технологических операций, но ведущие к нарушению требований безопасности.
1.11. Перед использованием чалочного приспособления лицу, пользующемуся грузоподъемной машиной, необходимо убедиться в его исправности, а также в наличии на тросах и цепях бирок и клейм с указанием грузоподъемности. Запрещается использовать неисправные чалочные приспособления.
1.12. В местах производства погрузочно — разгрузочных работ должны иметься схемы правильной обвязки и строповки типовых грузов, не имеющих специальных устройств (петлей, цапф и т.д.). В случае отсутствия данных схем рабочие обязаны потребовать их у лица, ответственного за безопасное производство работ, или у инженерно — технического работника по надзору за грузоподъемными машинами.
1.13. Не допускается эксплуатировать неисправные грузоподъемные машины. Ответственность за работу на неисправных грузоподъемных машинах наряду с лицами, ответственными за содержание их в исправном состоянии, несет рабочий, пользующийся грузоподъемной машиной.
1.14. Необходимо строго соблюдать периодичность технических уходов за грузоподъемной машиной. Не реже одного раза в три года проводятся статические и динамические испытания грузоподъемных машин.
В соответствии с «Правилами устройства и безопасной эксплуатации грузоподъемных кранов» статическое испытание грузоподъемной машины производится нагрузкой, масса которой на 25% превышает ее грузоподъемность, и имеет целью проверку прочности оборудования в целом и его отдельным элементов.
Динамическое испытание производится грузом, масса которого на 10% превышает грузоподъемность машины, и имеет целью проверку исправности механизмов грузоподъемной машины и их тормозов.
1.15. Лицам, пользующимся грузоподъемными машинами, запрещается самостоятельно обслуживать и ремонтировать электрооборудование. Допуск к обслуживанию и ремонту электрооборудования грузоподъемной машины может производиться лишь с разрешения главного энергетика предприятия в порядке, установленном «Правилами технической эксплуатации электроустановок потребителей».
1.16. При несчастном случае лицо, пользующееся грузоподъемной машиной, должно обратиться за медицинской помощью и сообщить о происшедшем руководителю данного участка или администрации предприятия.
1.17. Для перемещения грузов следует использовать приспособления, предназначенные для перемещения определенного вида груза.
1.18. Не допускается привлекать к использованию грузоподъемной машины грузополучателей и других посторонних лиц, а также находиться посторонним лицам в зоне работы грузоподъемных машин.
1.19. При наличии у грузозахватных приспособлений (канатов, стропов) поверхностного износа проволок или оборванных прядей лицо, пользующееся грузоподъемной машиной, должно предупредить ответственного за безопасное производство работ или инженерно — технического работника, ответственного за содержание грузоподъемных машин в исправном состоянии, и получить разрешение на пользование данным грузозахватным приспособлением или на его выбраковку.
1.20. Не допускается сращивать чалочные канаты и оборванные цепи с помощью болтов.
1.21. Лицо, пользующееся грузоподъемной машиной, должно знать место расположения рубильника, подающего напряжение на гибкий кабель грузоподъемной машины, и в необходимых случаях уметь отключать машину от сети.
2. Требования безопасности перед началом работы
2.1. Перед началом работы лицо, пользующееся грузоподъемной машиной, должно:
— правильно надеть полагающуюся, по нормам и находящуюся в исправном состоянии спецодежду, спецобувь, а при необходимости — средства индивидуальной защиты, получить инструктаж о правилах, порядке, месте складирования и габаритах грузов, подлежащих грузопереработке;
— произвести внешний осмотр механизмов грузоподъемной машины, грузозахватных приспособлений, убедиться в их исправности и наличии на них клейм или бирок с обозначением номера, даты испытания и грузоподъемности;
— проверить исправность тары и наличие на ней номера, надписей о ее назначении, собственной и предельной массе груза, для транспортировки которого она предназначена;
— подобрать грузозахватные приспособления, соответствующие массе и характеру поднимаемого груза;
— проверить наличие и исправность осветительных приборов в зоне действия грузоподъемной машины. При недостаточном освещении следует сообщить об этом лицу, ответственному за безопасное производство работ.
2.2. Перед началом работы необходимо осмотреть грузоподъемную машину, проверить:
— исправность ее основных деталей и сборочных единиц;
— наличие и надежность крепления защитного заземления (тросика) к корпусу кнопочного управления;
— отсутствие заедания кнопок управления в гнездах;
— состояние стального каната и правильность его намотки на барабане;
— состояние крюка; его крепление в обойме и наличие замыкающего устройства на нем (износ в зеве грузозахватного приспособления не должен быть более 10%), отсутствие трещин, наличие шплинтовки гайки и легкость проворачивания крюка в крюковой подвеске.
2.3. Осмотр грузоподъемной машины допускается осуществлять, только при отключенном рубильнике. Во время осмотра на рубильник необходимо навесить плакат «Не включать! Работают люди».
2.4. При осмотре грузоподъемной машины при необходимости можно пользоваться переносной лампой напряжением не свыше 42 В.
2.5. После осмотра грузоподъемной машины перед пуском ее в работу необходимо опробовать вхолостую все механизмы и проверить исправность:
— тормозов, механизмов и электрической аппаратуры;
— приборов и устройств безопасности, имеющихся на грузоподъемной машине.
2.6. Исправность действия ограничителя грузоподъемности машин проверяется с помощью контрольного груза в сроки, установленные администрацией предприятия в присутствии инженерно — технического работника по надзору за грузоподъемными машинами. Результаты проверки должны быть занесены в вахтенный журнал.
2.7. Лицо, пользующееся грузоподъемной машиной, не должно приступать к работе на машине при наличии следующих неисправностей:
— трещины или деформации в металлоконструкции крана;
— количество обрывов проволок или поверхностный износ грузового каната превышает установленную норму; оборванная прядь или местные повреждения;
— дефекты механизма подъема груза;
— повреждения деталей тормоза механизма подъема груза;
— износ крюка в зеве превышает 10% первоначальной высоты сечения;
— неисправно устройство, замыкающее зев крюка;
— нарушено крепление крюка в обойме;
— гайка, крепящая крюк, не имеет устройства, предотвращающего ее самоотвинчивание;
— блок крана не вращается вокруг своей оси, ось не закреплена запорными планками или другими запорными устройствами;
— неисправен или отсутствует ограничитель высоты подъема крюка, ограничитель грузоподъемности и т.д.;
— отсутствует ограждение механизмов или неизолированных токоведущих частей электрооборудования;
— отсутствует или повреждено заземление;
— у соединительных муфт отсутствуют шпильки или гайки на шпильках, отсутствуют или изношены упругие кольца;
— редукторы тормоза, тормозные шкивы, электродвигатель или другое оборудование машины не укреплены и смещаются при работе механизмов;
— изоляция электропроводки повреждена, заземляющая проводка оборвана;
— гибкие троллеи сильно провисают.
2.8. При обнаружении какой-либо неисправности грузоподъемной машины (электрооборудования) или грузозахватного приспособления, а также по истечению срока очередного испытания ее необходимо немедленно сообщить лицу, ответственному за безопасное производство работ, и без его указаний к работе не приступать.
3. Требования безопасности во время работы
3.1. Обвязку и зацепку грузов допускается производить только в соответствии с графическими изображениями способов строповки грузов, которые вывешиваются на видных местах. Грузопереработка товаров (изделий), на которые не разработаны схемы строповки, допускается под руководством лица, ответственного за безопасное производство работ; не допускается применять для обвязки и зацепки груза приспособления (штыри, ломы), не предусмотренные схемами строповки.
3.2. Обвязка поднимаемого груза производится стропами, соответствующими массе поднимаемого груза.
Не допускается производить обвязку и зацепку груза, масса которого неизвестна или превышает грузоподъемность машины.
3.3. При обвязке и зацепке груза канаты и цепи должны накладываться на основной массив (каркас, раму, станину) без узлов, перекруток и петель. Под острые ребра (углы) следует подкладывать специальные подкладки, предохраняющие стропы от повреждения.
Не допускается соединять разорванные цепи проволокой или болтами, связывать канаты в узел.
3.4. Груз должен быть обвязан таким образом, чтобы во время его подъема и перемещения грузоподъемной машиной исключалась возможность падения его частей (узлов, деталей, запчастей) и обеспечивалось его устойчивое положение.
3.5. При работе на грузоподъемной машине следует, быть внимательным, не отвлекаться на посторонние дела и не отвлекать других.
3.6. При внезапном прекращении электропитания или сильном падении напряжения лицо, пользующееся грузоподъемной машиной, обязано отключить рубильник, не допускать присутствия людей в зоне подвешивания груза или оградить место под грузом.
3.7. В случае аварии или несчастного случая необходимо остановить грузоподъемную машину и прекратить работы до прихода лица, ответственного за безопасное производство работ.
3.8. Подъем и опускание груза, а также передвижение грузоподъемной машины должно быть плавным, без рывков и толчков.
3.9. Перемещение грузов в зоне, где работают люди, можно производить только после получения письменного распоряжения администрации предприятия и под руководством лица, ответственного за безопасное производство работ.
3.10. Груз, перемещаемый в горизонтальном направлении, необходимо предварительно поднять не менее чем на 0,5 м выше встречающихся на пути препятствий.
3.11. Чтобы убедиться в надежности действия тормозов грузоподъемной машины и правильности строповки при подъеме груза массой, близкой к предельной грузоподъемности машины, необходимо предварительно поднять его на высоту не более 200 — 300 мм.
3.12. Крюк подъемного механизма должен быть установлен так, чтобы при подъеме груза исключалось косое положение грузового каната.
3.13. Груз нужно укладывать равномерно, без нарушения установленных для складирования грузов габаритов.
3.14. Лицо, пользующееся грузоподъемной машиной, должно внимательно следить за канатами и обязано приостановить работу, грузоподъемной машины в случае сползания каната с барабана, образования петель и при обнаружении повреждения их.
3.15. При подъеме и опускании груза, установленного вблизи стены, колонны, штабеля, лицо, пользующееся грузоподъемной машиной, должно предварительно убедиться в отсутствии людей между поднимаемым грузов и указанными частями здания, оборудованием и другими предметами.
3.16. Укладывать груз в транспортные средства, а также снимать его необходимо без нарушения равновесия транспортных средств.
3.17. При выполнении погрузочно — разгрузочных работ лицо, пользующееся грузоподъемной машиной, обязано:
— не допускать к обвязке и зацепке грузов посторонних лиц;
— не применять грузозахватные приспособления без маркировки;
— не производить погрузочно — разгрузочные работы с грузами при отсутствии схем их правильной строповки;
— не поднимать заваленный или примерзший груз;
— не перемешать груз волоком;
— не освобождать грузоподъемной машиной защемленные грузом съемные грузозахватные приспособления (стропы, траверсы и др.);
— не поднимать железобетонные и бетонные изделия, не имеющие маркировки массы и поврежденные петли, а также груз, находящийся в неустойчивом положении и в таре, заполненной выше бортов;
— не подтягивать и не опускать груз на площадку при косом направлении грузовых канатов грузоподъемной машины;
— не поднимать неправильно застропленный или застропленный ненадежными захватными приспособлениями груз; не укладывать груз на электрические кабели, трубопроводы и т.д.;
— не производить погрузку и разгрузку груза из автотранспорта, если в кабине или кузове находятся люди;
— не выравнивать поднимаемый или перемещаемый груз массой своего тела;
— не передвигать грузоподъемную машину, если ширина между штабелями груза и выступающими частями грузоподъемной машины менее 700 мм;
— не допускать полное сматывание с барабанов канатов (на барабане должно оставаться не менее полутора витков, виток крепления каната не учитывается);
— не чистить и не смазывать механизмы во время их работы;
— не работать без защитных кожухов на механизмах и электрооборудовании;
— не оставлять груз в подвешенном состоянии, при невозможности опустить груз принять меры к ограждению места нахождения груза.
3.18. В случае возникновения неисправностей, указанных в п. 2.7, лицо, пользующееся грузоподъемной машиной, обязано опустить груз, прекратить работу и сообщить об этом ответственному за безопасное производство работ.
3.19. Необходимо прекратить работу грузоподъемной машины в случаях: поломки механизмов или металлоконструкции; недостаточной освещенности зоны работы; нахождения под напряжением крюка или металлических конструкций, защитных кожухов механизмов и электрооборудования.
3.20. После ремонта грузоподъемной машины допускается приступить к работе на ней только при наличии письменного разрешения инженерно — технического работника, ответственного за содержание грузоподъемной машины в исправном состоянии, и если она зарегистрирована в вахтенном журнале.
3.21. Укладку и разборку грузов следует производить, не нарушая установленных габаритов штабелей.
3.22. При проведении погрузочно — разгрузочных работ необходимо следить за тем, чтобы грузоподъемность стропа соответствовала усилию массы поднимаемого груза с учетом коэффициента запаса прочности, числу ветвей и углу наклона, при этом угол между ветвями стропа не должен превышать 90 град.
3.23. При переработке длинномерных грузов лицо, пользующееся грузоподъемной машиной, должно соблюдать выполнение следующих требований:
— с целью обеспечения равновесия при подъеме длинномерных грузов строповка их должна производиться не менее чем двумя стропами;
— строповка длинномерных грузов с гладкой поверхностью (труб, столбов) должна производиться с применением деревянных прокладок, предназначенных для предохранения от выскальзывания единичных грузов;
— если в момент подъема груза произойдет отцепка или сдвиг строп, то необходимо немедленно прекратить подъем и опустить груз для повторной строповки.
3.24. При переработке тарно — штучных грузов необходимо соблюдать выполнение следующих требований:
— применять захваты, соответствующие как виду перемещаемого груза, так и особенностям самого процесса;
— подъем и перемещение тарно — штучных грузов должны производиться в специальной инвентарной таре, уложенный груз должен находиться ниже уровня бортов тары не менее чем на 5 см;
— при подъеме грузов в виде пакетов следует применять приспособления, исключающие выпадение отдельных элементов из пакета.
3.25. При грузопереработке сельскохозяйственных машин, тракторов, автомобилей и оборудования необходимо соблюдать выполнение следующих требований:
— знать массу машин и оборудования, подлежащих перемещению;
— пользоваться исправными чалочными приспособлениями, имеющими маркировку с обозначением допустимой грузоподъемности;
— производить погрузочно — разгрузочные работы в темное время суток только при достаточном освещении;
— немедленно прекращать подъем или перемещение груза в случае появления в зоне работы посторонних лиц;
— подъем сельскохозяйственных машин, оборудования, тракторов производить только в том случае, если зацепка их произведена за все места, предназначенные для строповки, окрашенные краской, отличной от общего цвета машины, и обозначенные знаком строповки;
— при грузопереработке сельскохозяйственных машин, оборудования, не имеющих обозначенных мест для строповки, необходимо сначала поднять груз на высоту 200 — 300 мм, чтобы правильно определить выбор мест присоединения строп.
3.26. При опускании груза необходимо предварительно осмотреть место, на которое груз должен быть уложен и убедиться в невозможности падения, опрокидывания или сползания его.
3.27. На место разгрузки должны быть предварительно уложены прочные прокладки, чтобы легко и без повреждений извлекать стропы из-под груза.
4. Обслуживание и уход за грузоподъемными машинами
4.1. Лицо, пользующееся грузоподъемной машиной, обязано:
— следить за исправным состоянием всех механизмов, исправным состоянием каната, механизма подъема груза, температурой нагрева электродвигателей тележки и тельфера, которая не должна превышать 45 град. C, за четкой работой тормозов механизма подъема и тележки;
— проверять при ежесменном осмотре состояние всех болтовых соединений, стопорных устройств опорных тележек, смазочных устройств, каната и его крепления;
— хранить инструмент в предназначенных для этой цели местах;
— знать сроки и результаты проведения технического обслуживания грузоподъемной машины.
4.2. Смазка всех трущихся поверхностей механизмов грузоподъемной машины и каната производится в соответствии с инструкцией завода — изготовителя, при этом должны выполняться следующие требования:
— количество смазочных и обтирочных материалов не должно превышать сменной потребности;
— хранить смазочный материал следует в закрытой посуде (бидонах, шприцах, масленках), а обтирочный материал — в металлической посуде;
— смазывать детали во время работы грузоподъемной машины не допускается.
4.3. В случае возникновения неисправностей механизмов во время работы необходимо немедленно прекратить работу и подать заявку на ремонт. Другие виды ремонта грузоподъемной машины осуществляются в сроки, установленные администрацией предприятия.
4.4. При осмотре электрооборудования грузоподъемная машина должна быть обесточена, рубильник выключен.
4.5. Приступать к работе на грузоподъемной машине после любого ремонта или технического обслуживания можно только в присутствии ответственного за содержание грузоподъемной машины в исправном состоянии.
5. Требования безопасности в аварийных ситуациях
5.1. В случае возникновения аварий или ситуаций, которые могут привести к авариям и несчастным случаям, лицо, пользующееся грузоподъемной машиной, управляемой с пола, обязано:
— приостановить подъем и перемещение груза;
— опустить груз, а если это не представляется возможным, принять меры к ограждению места нахождения груза;
— выключить рубильник;
— поставить в известность лицо, ответственное за безопасное производство работ.
5.2. При несчастном случае необходимо:
— принять меры к освобождению пострадавшего от действия травмирующего объекта;
— оказать пострадавшему первую помощь в зависимости от вида травм;
— поставить в известность о случившемся руководство и принять меры к эвакуации пострадавшего в лечебное учреждение.
5.3. При возникновении пожара:
— приостановить дальнейшее проведение работ;
— опустить груз;
— отключить грузоподъемную машину и общий рубильник;
— вызвать пожарную команду и сообщить руководству предприятия;
— принять меры к тушению пожара имеющимися на участке средствами тушения.
6. Требования безопасности по окончании работы
6.1. По окончании работы лицо, пользующееся грузоподъемной машиной, обязано:
— освободить от груза крюк или другое грузозахватное приспособление;
— поставить грузоподъемную машину в установленное для стоянки место и поднять крюк в верхнее положение;
— выключить рубильник;
— убрать грузозахватные приспособления на места хранения;
— сделать запись в вахтенном журнале о состоянии машины и возникших в процессе работы неисправностях.
6.2. При сдаче смены необходимо сообщить ответственному за безопасное производство работ или сменщику о всех неисправностях в работе грузоподъемной машины, имевших место за прошедшую смену, в соответствии с записями в вахтенном журнале.
6.3. Лица, виновные в нарушении настоящей Инструкции, несут ответственность в установленном действующим законодательством порядке.
Настоящая инструкция по охране труда разработана специально для безопасной эксплуатации грузоподъемных механизмов, грузозахватных органов и приспособлений.
1. ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА
1.1. Настоящая инструкция по охране труда предназначена при эксплуатации грузоподъемных механизмов, грузозахватных органов и приспособлений.
1.2. К работе с грузоподъемными механизмами, грузозахватными органами и приспособлениями допускаются рабочие основных профессий в возрасте не моложе 18 лет, прошедшие медицинский осмотр и дополнительно обученные по управлению лебедкой. При эксплуатации грузоподъемных механизмов, грузозахватных органов и приспособлений, работник должен иметь II группу по электробезопасности.
1.3. При эксплуатации грузоподъемных механизмов, грузозахватных органов и приспособлений возможно воздействие следующих опасных и вредных производственных факторов:
— повышенное содержание пыли в воздухе рабочей зоны;
— повышенная или пониженная температура воздуха;
— опасный уровень напряжения в электрической цепи, замыкание которой может произойти через тело человека;
— пожаровзрывоопасность;
— падение грузов с высоты.
1.4. При эксплуатации грузоподъемных механизмов, грузозахватных органов и приспособлений работник должен проходить повторную проверку знаний не реже одного раза в год. Повторная проверка знаний проводится в объеме производственных инструкций по охране труда. Результаты проверки знаний оформляются протоколом и заносятся в специальный журнал.
1.5. При эксплуатации грузоподъемных механизмов, грузозахватных органов и приспособлений работник обеспечивается спецодеждой и спецобувью в соответствии с действующими нормами.
1.6. При эксплуатации грузоподъемных механизмов, грузозахватных органов и приспособлений необходимо знать и строго соблюдать требования по охране труда, пожарной безопасности, производственной санитарии.
1.7. При эксплуатации грузоподъемных механизмов, грузозахватных органов и приспособлений работник извещает своего непосредственного руководителя о любой ситуации, угрожающей жизни и здоровью людей, о каждом несчастном случае, произошедшем на рабочем месте, об ухудшении состояния своего здоровья, в том числе о проявлении признаков острого заболевания.
1.8. Проведение работ с грузоподъемными механизмами, грузозахватными органами и приспособлениями должно проводиться в соответствии с нормативно-технической документацией организации.
1.9. При эксплуатации грузоподъемных механизмов, грузозахватных органов и приспособлений работник должен проходить обучение по охране труда в виде: вводного инструктажа, первичного инструктажа на рабочем месте, повторного инструктажа, внепланового инструктажа, целевого инструктажа и специального обучения в объеме программы подготовки по профессии, включающей вопросы охраны труда и требования должностных обязанностей по профессии.
1.10. Вводный инструктаж проводит работник службы охраны труда или работник, его замещающий, со всеми принимаемыми на работу по программе, утвержденной работодателем и согласованной с профсоюзным комитетом или иным представительным органом работников.
1.11. Первичный инструктаж на рабочем месте проводит должностное лицо, определенное приказом индивидуально до начала производственной деятельности работника по программе охраны труда по профессии.
1.12. Повторный инструктаж проводится по программе первичного инструктажа один раз в шесть месяцев непосредственным руководителем работ индивидуально или с группой работников аналогичных профессий, включая и совмещенные работы.
1.13. Внеплановый инструктаж проводится непосредственным руководителем работ при изменении инструкций по охране труда, технологического процесса, технологического оборудования, по требованию органов надзора и т.п., определяющих объем и содержание инструктажа.
1.14. Целевой инструктаж проводится непосредственным руководителем работ при выполнении разовых работ, не связанных с прямыми обязанностями работника по профессии.
1.15. Перед допуском к самостоятельной работе работник должен пройти стажировку под руководством опытного работника.
1.16. При эксплуатации грузоподъемных механизмов, грузозахватных органов и приспособлений работник должен:
— соблюдать правила внутреннего трудового распорядка и установленный режим труда и отдыха;
— выполнять работу, входящую в его обязанности или порученную администрацией, при условии, что он обучен правилам безопасного выполнения этой работы;
— применять безопасные приемы выполнения работ;
— уметь оказывать первую помощь пострадавшим.
1.17. Осматривать, чистить, смазывать и регулировать грузоподъемные механизмы, грузозахватные органы и приспособления работник допускается только при отключенном электродвигателе с принятием дополнительных мер, предотвращающих ошибочную подачу напряжения (запирание пусковых устройств, снятие предохранителей). При невозможности принятия указанных мер необходимо отсоединить концы питающего кабеля на пульте его включения. На пусковых устройствах, при помощи которых может быть подано напряжение к месту работы, вывешивается знак безопасности с поясняющей надписью «Не включать — работают люди».
1.18. Эксплуатировать грузоподъемные механизмы, грузозахватные органы и приспособления; допускается проводить подъем и перемещение только тех грузов, которые не превышают ее грузоподъемность.
1.19. На находящихся в работе грузоподъемных механизмах должен быть нанесен инвентарный номер, грузоподъемность и дата очередного испытания.
1.20. Грузоподъемные механизмы, грузозахватные органы, съемные грузозахватные приспособления и тара, не прошедшие технического освидетельствования, в работу не допускаются. Выбракованные съемные грузозахватные приспособления, а также не имеющие бирок (клейм) не должны находиться в местах производства работ.
1.21. В зоне производства работ по подъему и опусканию грузов не допускается нахождение людей.
1.22. Разрешение на эксплуатацию грузоподъёмных механизмов выдается лицом, ответственным по надзору за безопасной эксплуатацией грузоподъёмных механизмов.
1.23. Курить и принимать пищу разрешается только в специально отведенных для этой цели местах.
1.24. За невыполнение требований настоящей инструкции работник несет ответственность в соответствии с действующим законодательством Российской Федерации.
2. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ПЕРЕД НАЧАЛОМ РАБОТЫ
2.1. Надеть предусмотренную соответствующими нормами спецодежду и спецобувь. Спецодежда должна быть застегнута.
2.2. Проверить исправность лебедки и убедиться в достаточности смазки механизмов.
2.3. Осмотреть канат, грузозахватные устройства и убедиться:
— в отсутствии трещин и износа в грузозахватных устройствах и обрывов проволочек, сплющиваний и перегибов в канате (машинист должен знать паспортные данные грузового каната и допустимое количество обрывов проволочек на длине шага свивки);
— в отсутствии трещин и надрывов на зеве крюка, в его свободном вращении в обойме, а также в том, что его крепление предотвращает самоотвинчивание;
— в соответствии применяемых грузозахватных устройств массе и размерам поднимаемых или перемещаемых грузов, в отсутствии трещин и износа захватных частей.
2.4. Для записи результатов осмотра и проверки грузоподъёмных механизмов должен вестись вахтенный журнал.
2.5. Проверить достаточность освещения, чистоту и порядок в зоне работ. При недостаточном освещении места работ или в случае, когда лицо, управляющее лебедкой, плохо различает сигналы стропальщика (сигнальщика) или перемещаемый груз, работа запрещается.
2.6. Убедиться, что все рукоятки и кнопки управления стоят в нулевом положении, и включить рубильник или другое подключающее устройство.
2.7. Проверить на холостом ходу:
— включение и выключение всех движений лебедки;
— исправность тормозов.
2.8. Проверить наличие огнетушителя и аптечки первой медицинской помощи.
2.9. Если во время осмотра и проверки на холостом ходу обнаружены неисправности, препятствующие безопасной работе лебедки, к работе не приступать, доложить об этом мастеру или другому непосредственному руководителю работ.
3. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ВО ВРЕМЯ РАБОТЫ
3.1. Выполнять только ту работу, по которой прошел обучение, инструктаж по охране труда и к которой допущен работником, ответственным за безопасное выполнение работ.
3.2. Быть внимательным, во время работы не отвлекаться посторонними делами и разговорами, не отвлекать других.
3.3. Не поднимать грузы, вес которых превышает грузоподъемность грузоподъёмных механизмов.
3.4. Если перемещение груза создает для кого-либо опасность, немедленно остановить грузоподъемный механизм и не возобновлять работу до устранения опасности.
3.5. Подъем груза, на который не разработаны схемы строповки, должен производиться в присутствии и под руководством работника, ответственного за безопасное проведение работ грузоподъемными кранами.
3.6. Грузы, подвешиваемые к крюку грузоподъемного механизма, должны быть надежно обвязаны канатами, чтобы во время их перемещения исключалось падение отдельных частей (досок, леса, труб и т.д.) и обеспечивалось устойчивое положение груза при перемещении. Строповка длинномерных грузов должна выполняться двойным стропом, а в случае вертикального подъема — стропом с предохранительным зажимом.
3.7. В зоне перемещения грузов все проемы должны быть закрыты или ограждены и вывешены предупреждающие знаки безопасности.
3.8. Груз при его перемещении в горизонтальном направлении должен быть предварительно поднят на 0,5 м выше встречающихся на пути предметов.
3.9. Опускать грузы разрешается на предварительно подготовленное место, где исключается их падение. Для удобства извлечения стропов из-под груза на месте его установки, под него необходимо уложить прочные прокладки.
3.10. Опускать грузы на перекрытия, опоры и площадки без предварительного расчета прочности конструкции и перегружать их сверх допустимых нагрузок запрещается.
3.11. Оставлять груз в подвешенном состоянии, а также поднимать и перемещать людей грузоподъемными механизмами, не предназначенными для их подъема, запрещается. В случае неисправности механизма, когда нельзя опустить груз, место под подвешенным грузом должно быть ограждено и вывешены плакаты «Опасная зона», «Проход закрыт».
3.12. Работа при выведенных из действия или неисправных приборах безопасности и тормозах запрещается.
3.13. Запрещается производить одновременно подъем или опускание двух грузов, находящихся в непосредственной близости друг от друга.
3.14. Перед подъемом груз необходимо приподнять на высоту не более 300 мм для проверки правильности строповки, равномерности натяжения стропов, устойчивости грузоподъемного механизма и надежности действия тормоза, только после этого груз следует поднимать на требуемую высоту, для исправления строповки груз должен быть опущен.
3.15. Подъем груза необходимо производить плавно, без рывков и раскачивания.
3.16. Расстроповку опускаемого или поднятого груза допускается производить только после его устойчивой установки на отведенное место или закрепление.
3.17. Во время работы запрещается:
— выполнять ремонтные работы, регулировать тормоза, смазывать и чистить механизмы;
— надевать соскочивший канат на барабан или ролик блока;
— поправлять на барабане неправильно наматываемый канат;
— резко тормозить при подъеме или опускании груза;
— оставлять канат после работы в натянутом положении;
— стоять вблизи натянутого каната;
— нагружать грузоподъёмные механизмы грузом, превышающим ее грузоподъемность;
— работать с неисправным заземлением (занулением);
— производить работу при неисправных тормозах,
— поднимать груз, находящийся в неустойчивом положении;
— поднимать груз, засыпанный землей или примерзший к земле, заложенный другими грузами, укрепленный болтами или залитый бетоном;
— подтаскивать груз по земле или бетону;
— освобождать грузоподъёмным механизмом защемленные стропы или другие грузозахватные приспособления;
— выравнивать поднимаемый или перемещаемый груз собственным весом;
— поправлять стропы при поднятом грузе;
— производить зацепку грузов за упаковочную обвязку;
— поднимать грузы, если на них находятся посторонние или незакрепленные предметы.
3.18. Не допускать к своей работе необученных и посторонних лиц.
3.19. Применять необходимые для безопасной работы исправное оборудование, инструмент, приспособления; использовать их только для тех работ, для которых они предназначены.
3.20. Не допускать проведение работ без средств индивидуальной защиты.
3.21. Эксплуатацию грузоподъемных механизмов, грузозахватных органов и приспособлений производить в соответствии с руководством по эксплуатации завода-изготовителя.
3.22. Во время работы запрещается оставлять грузоподъёмные механизмы без надзора.
3.23. Не принимать пищу на рабочем месте.
3.24. Соблюдать правила перемещения в помещении и на территории организации, пользоваться только установленными проходами.
4. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА В АВАРИЙНЫХ СИТУАЦИЯХ
4.1. При возникновении поломки оборудования, угрожающей аварией на рабочем месте: прекратить его эксплуатацию; доложить о принятых мерах непосредственному руководителю (лицу, ответственному за безопасную эксплуатацию оборудования) и действовать в соответствии с полученными указаниями.
4.2. В аварийной обстановке: оповестить об опасности окружающих людей, доложить непосредственному руководителю о случившемся и действовать в соответствии с планом ликвидации аварий.
4.3. В случае обнаружения какой-либо неисправности, нарушающей нормальный режим работы, ее необходимо остановить. Обо всех замеченных недостатках непосредственного руководителя поставить в известность.
4.4. При несчастном случае следует:
— освободить пострадавшего от воздействия опасных или вредных факторов;
— оказать первую помощь пострадавшему, при необходимости вызвать бригаду скорой помощи по телефону 103;
— сообщить руководителю о случившемся;
— принять меры по сохранению обстановки, при которой произошёл несчастный случай, если это не создает опасности для окружающих.
4.5. Если несчастный случай произошел с самим работником, ему следует прекратить работу, обратиться за медицинской помощью и самому или с помощью находящихся рядом работников сообщить о случившемся руководству.
4.6. При возникновении пожара следует:
— прекратить работу;
— сообщить руководству и принять меры к эвакуации людей из опасной зоны;
— принять меры к ликвидации или к ограничению распространению пожара с помощью первичных средств пожаротушения;
— при необходимости вызвать пожарную бригаду по телефону 101.
4.7. При возгорании электрооборудования или электроустановок следует применять только углекислотные или порошковые огнетушители, не направляя в сторону людей струю углекислоты и порошка.
5. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ПО ОКОНЧАНИИ РАБОТЫ
5.1. Канат грузоподъёмного механизма намотать на барабан или поднять крюк или другое грузозахватное приспособление в крайнее верхнее положение, рычаг управления ходом грузоподъёмного механизма установить в нейтральное положение и выключить рубильник.
5.2. Убрать все приспособления, стропы и привести в порядок остальной инвентарь, инструмент.
5.3. Привести в порядок рабочее место.
5.4. Сообщить руководителю об имевшихся неисправностях в оборудовании и недостатках в организации работы, а также о принятых мерах.
5.5. Снять спецодежду, осмотреть, привести в порядок и убрать в специально отведенное место.
5.6. Принять теплый душ, тщательно вымыть лицо и руки теплой водой с мылом.
Скачать Инструкцию
(4 оценок, среднее: 5,00 из 5)
Загрузка…
Настоящая инструкция по охране труда разработана с учетом требований законодательных и иных нормативных правовых актов, содержащих государственные требования охраны труда, Правил по охране труда при производстве погрузо-разгрузочных работ и размещении грузов, Правил безопасности опасных производственных объектов, на которых используются подъемные сооружения, и предназначена работников использующих подъемные сооружения, управляемые с пола.
1. ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА
1.1. К самостоятельной работе с использованием подъемных сооружений (далее — ПС), управляемых с пола, допускается работник не моложе 18 лет, обученный в соответствии с требованиями, изложенными в руководстве (инструкции) по эксплуатации такого ПС, прошедший предварительный (при поступлении на работу) и периодический (в течение трудовой деятельности) медицинский осмотр, обучение по охране труда и проверку знаний требований охраны труда в установленном порядке.
1.2. Проходить повторный инструктаж на рабочем месте необходимо в сроки, предусмотренные для прохождения инструктажа по основной профессии рабочего.
1.3. Работник, использующий ПС, управляемые с пола, обязан:
— соблюдать правила внутреннего трудового распорядка;
— выполнять только ту работу, которую поручили;
— соблюдать требования охраны труда и пожарной безопасности;
— иметь понятие об устройстве ПС, знать грузоподъемность;
— знать безопасные способы строповки и зацепки грузов;
— знать местонахождение и уметь пользоваться первичными средствами пожаротушения, не загромождать доступ к противопожарному инвентарю, гидрантам и запасным выходам;
— применять средства индивидуальной защиты;
— во время работы быть внимательным, не отвлекаться и не отвлекать других.
1.4. Персонал, который назначается для выполнения работ по строповке, в том числе по навешиванию на крюк ПС, зацепке и обвязке грузов, перемещаемых ПС с применением грузозахватных приспособлений, должен иметь уровень квалификации, соответствующий профессии «стропальщик».
Для ПС, управляемых с пола, зацепку груза на крюк без предварительной обвязки разрешается выполнять персоналу, прошедшему проверку навыков по зацепке грузов и инструктаж на рабочем месте.
1.5. Строповка грузов производится в соответствии со схемами строповки. Схемы строповки, графическое изображение способов строповки и зацепки грузов должны быть выданы работникам или вывешены в местах производства работ.
1.6. При использовании ПС, управляемых с пола, на работника возможно воздействие вредных и (или) опасных производственных факторов, в том числе:
— движущихся машин и механизмов, подвижных частей технологического оборудования, инструмента, перемещаемых изделий, заготовок, материалов;
— острых кромок, заусенцев и шероховатостей на поверхности технологического оборудования, инструмента;
— повышенной запыленности и загазованности воздуха рабочей зоны;
— повышенного уровня шума на рабочем месте;
— повышенного уровня вибрации;
— недостаточной освещенности рабочей зоны.
1.7. Для защиты от общих производственных загрязнений и механических воздействий работники обязаны использовать предоставляемые работодателем бесплатно спецодежду, спецобувь, выдаваемые по нормам.
1.8. Спецодежда должна содержаться в исправном состоянии, при выполнении работ должна быть застегнута. В карманах не должно быть колющих и режущих предметов.
1.9. При выполнении работ с использованием ПС, управляемых с пола, работник должен носить защитную каску.
1.10. К работе не допускаются работники, находящиеся в состоянии алкогольного, наркотического или иного токсического опьянения.
1.11. Прием пищи проводится в специально отведенных помещениях, на рабочем месте принимать пищу запрещено.
1.12. Курение разрешается только в местах, специально для курения, обозначенные знаком «Место курения».
1.13. Запрещается эксплуатация неисправных ПС, управляемых с пола.
1.14. Работники обязаны немедленно извещать своего непосредственного или вышестоящего руководителя работ о любой ситуации, угрожающей жизни и здоровью людей, о каждом несчастном случае, происшедшем на производстве, или об ухудшении состояния своего здоровья, в том числе о появлении острого профессионального заболевания (отравления).
1.15. Лица, не выполняющие настоящую Инструкцию, привлекаются к ответственности согласно действующему законодательству.
2. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ПЕРЕД НАЧАЛОМ РАБОТ
2.1. Перед началом работы работники обязаны:
— надеть спецодежду, спецобувь и каску установленного образца;
— произвести внешний осмотр механизмов ПС, управляемых с пола, грузозахватных приспособлений, убедиться в их исправности и наличии на них клейм или бирок с обозначением номера, даты испытания и грузоподъемности, проверить:
— проверить исправность тары и наличие на ней номера, надписей о ее назначении, собственной и предельной массе груза, для транспортировки которого она предназначена;
— подобрать грузозахватные приспособления, соответствующие массе и характеру поднимаемого груза;
— проверить состояние проходов по всему маршруту движения крана;
— проверить наличие и исправность осветительных приборов. При недостаточном освещении следует сообщить об этом лицу, ответственному за безопасное производство работ.
2.2. Перед началом работы необходимо осмотреть ПС, управляемых с пола, проверить:
— исправность ее основных деталей и сборочных единиц;
— наличие и надежность крепления защитного заземления (тросика) к корпусу кнопочного управления;
— отсутствие заедания кнопок управления в гнездах;
— состояние стального каната и правильность его намотки на барабане;
— состояние крюка; его крепление в обойме и наличие замыкающего устройства на нем (износ в зеве грузозахватного приспособления не должен быть более 10%), отсутствие трещин, наличие шплинтовки гайки и легкость проворачивания крюка в крюковой подвеске.
2.3. Осмотр ПС допускается осуществлять только при отключенном рубильнике. Во время осмотра на рубильник необходимо навесить плакат: «Не включать! Работают люди!»
2.4. После осмотра грузоподъемной машины перед пуском ее в работу необходимо опробовать вхолостую все механизмы и проверить исправность:
— тормозов, механизмов и электрической аппаратуры;
— приборов и устройств безопасности, имеющихся на ПС.
2.5. Проверка ограничителя грузоподъемности осуществляется с использованием грузов или аттестованного устройства нагружения иного типа, имеющего погрешность не более 3 процентов. Проверки ограничителей проводят в присутствии инженерно-технического работника, ответственного за содержание ПС в работоспособном состоянии.
2.6. Рельсовые пути, находящиеся в эксплуатации, должны подвергаться постоянной проверке, периодическому комплексному обследованию, техническому обслуживанию и ремонту. Результаты осмотров надземных рельсовых путей ПС, управляемых с пола, после каждых 24 смен работы ПС заносятся инженерно-техническим работником, ответственным за содержание ПС в работоспособном состоянии, в журнал осмотра рельсовых путей.
2.7. Работник, использующий ПС, управляемые с пола, не должен приступать к работе при наличии следующих неисправностей:
— трещины или остаточные деформации металлоконструкций (последние выше допустимых пределов);
— ослабление креплений в соединениях металлоконструкций;
— неработоспособность заземления, гидро-, пневмо- или электрооборудования, указателей, ограничителей (ограничители рабочих параметров и ограничители рабочих движений), средств автоматической остановки, блокировок и защит (приведены в паспорте или руководстве по эксплуатации ПС);
— недопустимый износ крюков, ходовых колес, канатов, цепей, элементов механизмов и тормозов;
— системы управления;
— противоугонных захватов, рельсового пути.
2.8. При обнаружении какой-либо неисправности ПС (электрооборудования) или грузозахватного приспособления, а также по истечении срока очередного испытания о ней необходимо немедленно сообщить лицу, ответственному за безопасное производство работ, и без его указаний к работе не приступать.
3. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ВО ВРЕМЯ РАБОТЫ
3.1. Обвязку и зацепку грузов допускается производить только в соответствии с графическими изображениями способов строповки грузов.
При строповке грузов необходимо руководствоваться следующим:
— масса и центр тяжести изделий заводской продукции указываются в технической документации завода-изготовителя;
— масса станков, машин, механизмов и другого оборудования указывается на заводской табличке, прикрепленной к станине или раме станка или машины;
— масса, центр тяжести и места строповки упакованного груза указываются на обшивке груза;
— строповка крупногабаритных грузов производится за специальные устройства, строповочные узлы или обозначенные на грузе места в зависимости от положения его центра тяжести.
3.2. Обвязка поднимаемого груза производится стропами, соответствующими массе поднимаемого груза.
3.3. Не допускается производить обвязку и зацепку груза, масса которого неизвестна или превышает грузоподъемность ПС.
3.4. Не допускается соединять разорванные цепи проволокой или болтами, связывать канаты в узел.
3.5. Груз должен быть обвязан таким образом, чтобы во время его подъема и перемещения грузоподъемной машиной исключалась возможность падения его частей (узлов, деталей, запчастей) и обеспечивалось его устойчивое положение.
3.6. После строповки груза для проверки ее надежности груз должен быть поднят на высоту 200 — 300 мм от уровня пола (площадки). Только убедившись в надежности строповки работник, застропивший груз, дает команду на дальнейший подъем и перемещение груза.
3.7. Перемещать груз над рабочими местами при нахождении людей в зоне перемещения груза запрещается.
3.8. При погрузке и разгрузке грузов, имеющих острые и режущие кромки и углы, применяются подкладки и прокладки, предотвращающие повреждение грузозахватных устройств.
3.9. Подъем и опускание груза, а также передвижение ПС должно быть плавным, без рывков и толчков.
3.10. Горизонтальное перемещение груза должно осуществляться на 0,5 м выше встречающихся на пути предметов.
3.11. Крюк подъемного механизма должен быть установлен так, чтобы при подъеме груза исключалось косое положение грузового каната.
3.12. Работник, использующий ПС, управляемые с пола, должен внимательно следить за канатами и обязано приостановить работу ПС в случае сползания каната с барабана, образования петель и при обнаружении их повреждения.
3.13. Погрузка и разгрузка транспортных средств должны выполняться без нарушения их равновесия.
3.14. Запрещается опускать груз на автомашину, а также поднимать груз при нахождении людей в кузове или кабине данной автомашины.
3.15. При выполнении погрузо-разгрузочных работ с применением ПС, управляемых с пола, запрещается:
— допускать к обвязке и зацепке грузов посторонних лиц;
— применять грузозахватные приспособления без маркировки;
— поднимать заваленный или примерзший груз;
— перемещать груз волоком;
— освобождать ПС защемленные грузом съемные грузозахватные приспособления (стропы, траверсы и др.);
— поднимать железобетонные и бетонные изделия, не имеющие маркировки массы и поврежденные петли, а также груз, находящийся в неустойчивом положении и в таре, заполненной выше бортов;
— подтягивать и опускать груз на площадку при косом направлении грузовых канатов;
— поднимать неправильно застропленный или застропленный ненадежными захватными приспособлениями груз;
— укладывать груз на электрические кабели, трубопроводы и т. д.;
— выравнивать поднимаемый или перемещаемый груз массой своего тела;
— допускать полное сматывание с барабанов канатов (на барабане должно оставаться не менее полутора витков, виток крепления каната не учитывается);
— чистить и смазывать механизмы во время их работы;
— оставлять груз в подвешенном состоянии, при невозможности опустить груз принять меры к ограждению места нахождения груза.
3.15. Перемещаемый груз должен опускаться только на предназначенное для этого место, где исключается возможность падения, опрокидывания или сползания опущенного груза.
Для извлечения стропов из-под груза его опускание и складирование должны осуществляться на подкладки соответствующей прочности и толщины. Укладку и последующую разборку груза следует выполнять равномерно, не нарушая габариты, установленные для складирования груза, и не загромождая проходы
4. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА В АВАРИЙНЫХ СИТУАЦИЯХ
4.1. При несчастном случае:
— немедленно организовать первую помощь пострадавшему, при необходимости вызвать бригаду скорой помощи по телефону 103 или доставить его в медицинскую организацию.
4.2. При обнаружении пожара или признаков горения (задымленность, запах гари и т. п.) необходимо:
— приступить к тушению пожара с помощью первичных средств пожаротушения;
— при невозможности самостоятельной ликвидации пожара немедленно сообщить о пожаре по телефону 101 или 112 (назвать адрес объекта, место возникновения пожара, свою фамилию), а также своему непосредственному руководителю.
4.3. В случае возникновения аварий или ситуаций, которые могут привести к авариям и несчастным случаям, работник, использующий ПС, управляемые с пола, обязано:
— приостановить подъем и перемещение груза;
— опустить груз, а если это не представляется возможным, принять меры к ограждению места нахождения груза;
— выключить рубильник;
— поставить в известность лицо, ответственное за безопасное производство работ.
5. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ПО ОКОНЧАНИИ РАБОТ
5.1. По окончании работы:
— освободить от груза крюк или другое грузозахватное приспособление;
— поставить ПС, управляемые с пола, в установленное для стоянки место и поднять крюк в верхнее положение;
— выключить рубильник;
— убрать грузозахватные приспособления на места хранения;
— снять спецодежду и другие средства индивидуальной защиты и убрать их в установленное место хранения;
— вымыть руки тёплой водой с мылом;
— обо всех замеченных в процессе работы неполадках и неисправностях, а также о других нарушениях требований охраны труда следует сообщить своему непосредственному руководителю. r