Инструкция по охране труда при выполнении хозяйственных работ

Инструкция по охране труда при выполнении эксплутационно-ремонтных и хозяйственных работ

(слесарных, сантехнических, столярных, плотницких, отделочных, малярных, стекольных, земляных, погрузочно-разгрузочных, на заточных и сверлильных станках, на высоте и др.)

1. Общие требования безопасности

1.1. Рабочие, выполняющие эксплутационно-ремонтные и хозяйственные работы (слесарные, сантехнические, столярные, плотницкие. малярные, стекольные, отделочные, погрузочно-разгрузочные,на заточных и сверлильных станках, на высоте, земляные и др.),кроме настоящей инструкции должны знать:

а/ требования безопасности, изложенные в проекте производства работ (ППР) и эксплутационной документации на применяемое при работе оборудование и инструмент;

б/ инструкции по охране труда: при работе на деревообрабатывающих станках; с электроинструментом; сосудами, работающими под давлением (кислородными и др.); при проведении электросварочных работ; для кладовщика; при уборке помещений, территории;

в/ технологические инструкции по производству работ;

г/ инструкцию о мерах пожарной безопасности;

д/ правила пользования средствами индивидуальной и коллективной защиты;

е/ правила личной гигиены;

ж/ правила оказания первой (доврачебной) медицинской помощи пострадавшим при несчастных случаях.

1.2. К эксплуатационно-ремонтным и хозяйственным работам, указанным в п.1.1., допускаются лица, не моложе 18 лет, прошедшие специальное обучение, медицинское освидетельствование (работающие с электроустановками, вреднымыми веществами — нитрокрасками и др, в колодцах, на высоте), вводный инструктаж по охране труда, первичный инструктаж по охране труда и стажировку на рабочем месте и имеющие удостоверение на право самостоятельной работы.

1.3. Вводный инструктаж.

1.3.1. Вводный инструктаж по вопросам охраны труда проводится со всеми работниками, вновь принятыми на работу  (постоянную  или временную) независимо от их образования,  стажа  работы  по  этой профессии или должности.

1.3.2. Вводный инструктаж проводится специалистом службы охраны труда (ответственным за охрану труда) банка (филиала, отделения) по специальной программе в кабинете охраны труда или в специально оборудованном для этого помещении.

1.3.3. Запись о проведении вводного инструктажа производится в специальном журнале, а также в документе о  приеме  работника  на работу.

1.4. Первичный инструктаж.

1.4.1. Первичный инструктаж проводится на рабочем месте перед началом работы непосредственным руководителем работ:

-с вновь принятым (постоянно или временно) в банк работником;

-с работником, который переводится с одного объекта на другой;

-с работником, который будет выполнять новую для него работу;

1.4.2. Первичный инструктаж проводится  индивидуально  или  с группой лиц одной профессии по программе, разработанной руководителем подразделения банка (филиала, отделения), согласованной со службой охраны труда банка (филиала, отделения) и утвержденной руководителем банка (филиала, отделения).

1.4.3. Все работники после первичного инструктажа на рабочем месте должны на протяжении 2-15 смен (в зависимости от  характера работы и квалификации работника) пройти стажировку  под  руководством опытных квалифицированных рабочих или специалистов,  назначенных приказом (распоряжением) по банку (филиалу, управлению, отделению).

1.5. Повторный инструктаж.

1.5.1. Повторный инструктаж на рабочем месте проводится непосредственным руководителем работ не реже 1 раза в квартал.

1.5.2. Повторный  инструктаж  проводится  индивидуально или с группой работников, выполняющих однотипные работы,  по  программе первичного инструктажа в полном объеме.

1.6. Внеплановый инструктаж.

1.6.1. Внеплановый инструктаж проводится с работниками на рабочем месте непосредственным руководителем работ:

а/ при введении в действие новых или переработанных актов об охране труда, а также при внесении в них изменений и дополнений;

б/ при изменении технологических процессов, замене или модернизации оборудования, инструмента, а также других факторов, влияющих на охрану труда;

в/ при нарушении работником нормативных актов об охране труда, которые могут привести или привели к травме, аварии;

г/ по требованию работников органа Госнадзорохрантруда или государственной исполнительной власти, службы охраны труда банка (филиала) в случае, если обнаружено незнание работником безопасных методов, приемов труда или нормативных актов об охране труда;

д/ при перерыве в работе исполнителя работ более чем на 30 календарных дней.

1.6.2. Внеплановый инструктаж проводится индивидуально или с группой работников одной профессии. Объем и содержание инструктажа определяется в каждом отдельном случае в зависимости  от  причин и обстоятельств, вызвавших необходимость его проведения.

1.7. Целевой инструктаж.

1.7.1. Целевой инструктаж проводится непосредственным руководителем работ с работником при:

а/ выполнении разовых работ, непосредственно не связанных с обязанностями по специальности /погрузка, разгрузка, разовые работы за пределами банка (филиала, отделения) и т.п./;

б/ ликвидации аварий, стихийного бедствия;

в/ проведении работ, для которых оформляется наряд-допуск, разрешение и другие документы (огневые работы, работы на высоте, в люках, колодцах и т.п.).

1.7.2. Целевой инструктаж фиксируется нарядом-допуском  или другой документацией, разрешающей проведение работ.

1.8. Первичный, повторный,  внеплановый и целевой инструктажи завершаются проверкой знаний устным опросом, а также проверкой  приобретенных навыков безопасных приемов труда. Знания и навыки проверяет лицо, проводившее инструктаж.

1.9. О проведении первичного, повторного, внепланового инструктажей, стажировке и допуске к работе лицо, проводившее инструктаж, делает запись в журнале. При этом обязательны подписи инструктируемого и инструктирующего. Журналы инструктажей должны быть пронумерованы, прошнурованы и скреплены печатью.

1.10. Рабочий должен получить экземпляр настоящей инструкции по охране труда или инструкция должна быть вывешена на его рабочем месте.

1.11. Рабочие, выполняющие работы повышенной опасности (на станках, на высоте, в люках, колодцах, с электроинструментом, режущим инструментом, с токсичными материалами — нитрокраска и др.) должны ежегодно проходить обучение и проверку знаний (аттестацию) по вопросам охраны труда с выдачей соответствующих удостоверений.

1.12. Работы в зонах опасных производственных факторов должны вестись только в соответствии с проектом производства работ.

К зонам опасных производственных факторов относятся:

— места работ вблизи от неизолированных токоведущих частей электроустановок;

— места работ вблизи от негражденных перепадов по высоте 1,3 м и более;

— участки территории вблизи строяшегося здания;

— места работ вблизи и внутри зданий, помещений и сооружений, находящихся в аварийном состоянии;

— места, над которыми происходит перемещение грузов.

— места работ на высоте (более 1,5 м), в колодцах, земляных работ в местах расположения действующих подземных коммуникаций.

Опасные зоны должны иметь защитные (предохранительные, сигнальные) ограждения, удовлетворяющие требованиям ГОСТ 23407-78, ГОСТ 12.4.059-88 и обозначены знаками безопасности и надписями установленной формы. Ограждения, примыкающие к местам прохода людей, должны быть оборудованы сплошным защитным козырьком.Колодцы и другие выемки в грунте в местах возможного доступа людей должны быть закрыты крышками, прочными щитами или ограждены. В темное время суток ограждения должны быть обозначены электрическими сигнальными лампами напряжением не выше 42В. Проекты производства работ должны содержать технические решения и основные организационные мероприятия по обеспечению безопасности производства работ, утверждены заместителем председателя правления (руководителя филиала) по адмистративно-хозяйственному обеспечению и согласованы со службой охраны труда банка (филиала). Работы, выполняемые в пределах зон с постоянно действующими опасными производственными факторами, должны вестись с оформлением письменного наряда-допуска.

1.13. Основными опасными и вредными производственными  факторами при ввыполнении работ, указанных в п.1.1. могут быть: падение (обрушение) материалов и конструкций, электрический ток, движущиеся и вращающиеся части механизмов и механизированного инструмента, острые, колющиеся и режущие предметы, инструмент; образование пыли, токсичных вредных веществ, работа на высоте и в колодцах,давление в трубопроводах, неблагоприятные климатические условия,наличие веществ с пожароопасными свойствами.

1.14. К вредным лакокрасочным материалам относятся все нитросоставы, лаки N67, 68, 177, 411, свинцовые белила, сиккавиты, N108,138,полихлорвиниловые составы,уайт-спирит,растворители N646, грунты 647, 648, разбавитель РДВ, перхлорвиниловые краски, другие составы, содержащие бензол, метанол и их дерваты. Помещения для хранения лакокрасочных материалов должно быть оборудованы естественной или искусственной вентиляцией, обеспечивающей не менее чем трехкратный обмен воздуха в час. Осветительная электропроводка должна быть выполнена во взрывобезопасном исполнении,напряжение в сети — не более 12 В. Помещения должны быть обеспечены водой, моющими средствами, аптечкой с медикаментами. Помещения для приготовления  малярных  составов  должны быть оборудованы приточно-вытяжной вентиляцией. Краски, лаки, эмали и другие разбавители и растворители должны быть снабжены сертификатами с полным указанием химического состава.

Запрещается применение лакокрасочных материалов и  растворителей неизвестного состава.

К приготовлению составов и производству  малярных  работ с вредными и огнеопасными веществами допускаются опытные рабочие.

1.15. К производству работ с электроустановками, вредными веществами, в колодцах, на высоте не допускаются рабочие, которым по заключению медицинской комиссии противопоказана данная работа.

1.16. Скорость движения автотранспора вблизи мест производства работ не должна превышать 10 км/ч на прямых участках и 5 км/ч на повороте.

1.17. Средства подмащивания (леса-приставные, свободностоящие, передвижные, навесные; подмости сборно-разборные, передвижные, навесные; лестницы — навесные, приставные, свободностоящие; площадки, навешиваемые на конструкции) и другие приспособления, обеспечивающие безопасность работ, должны соответствовать требованиям ГОСТ 27321-87, ГОСТ 24258-88, ГОСТ 28012-89, ГОСТ 26887-86. Леса и подмости высотой до 4 м допускаются к эксплуатации только после их приемки руководителем работ и регистрации в журнале работ, а выше 4 м — после приемки комиссией по охране труда банка (филиала) и оформления актом. Леса в процессе эксплуатации должны осматриваться руководителем работ не реже чем через каждые 10 дней. Подвесные леса и подмости допускаются к эксплуатации после испытания в течение 1 ч статической нагрузкой,превышающей норма тивную на 20% и оформления результатов испытаний в акте приемки или в общем журнале работ.

Приставные лестницы должны быть оборудованы нескользящими опорами и ставиться в рабочее положение под углом 70-75 градусов к горизонтальной плоскости. Размеры приставной лестницы должны обеспечивать рабочему возможность производить работу в положении стоя на ступени, находящейся на расстоянии не менее 1 м от верхнего конца лестницы, а при работе на высоте более 1,3 м следует применять предохранительный пояс,прикрепленный к конструкции сооружения или к лестнице при условии крепления ее к конструкции. Места установки приставных лестниц на участках движения транспортных средств или людей надлежит на время производства работ ограждать или охранять. Переносные лестницы перед эксплуатацией необходимо испытать статической нагрузкой 120 кгс, приложенной к одной из ступеней в середине пролета лестницы, находящейся в эксплуатационном положении. В процессе эксплуатации деревяные лестницы необходимо испытывать каждые полгода, а металличские — один раз в год. Средства подмащивания должны быть зарегистрированы в журнале учета, регистрационный номер должен быть нанесен на видном месте конструкции или на прикрепленной к ней табличке. Результаты приемки в эксплуатацию и периодических осмотров отражаются в журнале учета.

1.18. До начала производства земляных работ в местах расположения дейсвующих подземных коммуникаций должны быть разработаны и согласованы с организациями, эксплуатирующими эти коммуникации, мероприятия по безопасным условиям труда, а расположение подземных коммуникаций на местности обозначено соответствующими знаками или надписями. Производство земляных работ в зоне действующих коммуниций следует осуществлять под непосредственным руководством должностного лица, назначенного руководителем работ, а в охранной зоне кабелей, находящихся под напряжением, или действующего газопровода, кроме того,- под наблюдением работников электро- или газового хозяйства. При обнаружении взрывоопасных материалов земляные работы в этих местах немедленно прекратить до получения разрешения от соответствующих органов. Перед началом производства земляных работ на участках с возможным патогенным заражением почвы необходимо разрешение органов Государственного санитарного надзора. Ямы,траншеи в местах возможного нахождения людей должны быть ограждены с учетом требований ГОСТ 23407-78, на ограждении необходимо устанавливать предупредительнын надписи и знаки, а в ночное время — сигнальное освещение. Места прохода людей через траншеи должны быть оборудованы переходными мостиками шириной не менее 0,6 м с перилами высотой не менее 1,1 м, освещаемые в ночное время. Земляные работы должны проводиться с исключением возможности обвала грунта.

1.19. При кладке стен здания на высоту до 0,7 м от рабочего настила и расстоянии до поверхности земли более 1,3 м необходимо применять ограждающие или улавливающие устройства или предохранительные пояса. Не допускается кладка наружных стен толщиной до 0,75 м в положении стоя на стене. Разрешается производить кладку со стены (при ее толщине более 0,75 м), применяя предохранительный пояс, закрепленный за специальное страховочное устройство. При кладке стен высотой более 7 м необходимо применять защитные козырьки шириной не менее 1,5 м, с зазором между стеной и козырьком не более 50 мм, выдерживающие сосредоточенную нагрузку не менее 160 кгс. Ходить по козырякам, использовать их в качесве подмостей, складывать на них материалы не допускается. Установка,очистка и снятие козырьков должна прозводиться с предохранительными поясами. Кладка стен высотой до 7 м должна вестись с обозначением опасной зоны по периметру здания.

1.20. Допуск рабочих к выполнению работ на крыше разрешается после осмотра руководителем работ исправности несущих конструкций крыши и ограждений. При выполнении работ на крыше с уклоном более 20 градусов, а также на крыше с покрытием не рассчитанным на нагрузки от веса работающих, необходимо устраивать трапы шириной не менее 0,3 м с поперечными планками для упора ног. Трапы на время работ должны быть закреплены. Размещать на крыше материалы допускается только в местах, предусмотренных проектом производства работ, с принятием мер против их падения, в том числе от воздействия ветра. Во время перерывов в работе инструмент, материалы, приспособления должны быть закреплены или убраны с крыши. Не допускается выполнение работ на крыше во время голеледа, тумана, исключающего видимость в пределах фронта работ, грозы и ветра со скоростью 15 м/с и более.

1.21. До начала стекольных работ надлежит проверить безопасным способом прочность и исправность оконных переплетов. Места, над которыми проводяться стекольные работы, необходимо ограждать. Подъем и переноску стекла к месту его установки нужно производить с применением соответствующих безопасных приспособлений или в специальной таре. Операции со стеклом (установка в ящик, перестановка, сбор боя и отходов следует выполнять в рукавицах или с исползованием специальных накладок из мягкого материала. Ящики со стеклом следует ставить вертикально, хранить стекло необходимо только в ящиках. Тяжелые стекла больших размеров должны переноситься несколькими рабочими на ремнях. Резку стекла производить только на специальных столах с использованим напальчика из кожи или резины. При этом, а также при очистке рам от битых стекол, следует применять защитные очки.

1.22. Рабочие, выполняющие работы, указанные в п.1.1.обязаны:

а/ выполнять только порученную работу способом, указанным в проекте (плане) производства работ (технологической карте) или руководителем работ, в сомнительных случаях необходимо обратиться к своему руководителю за разъяснением;

б/ выполнять правила внутреннего  трудового  распорядка  банка и повседневные указания руководителя работ;

в/ помнить о личной ответственности за соблюдение правил охраны труда и за безопасность других работников;

г/ быть внимательным во время работы, не отвлекаться посторонними делами и разговорами и не отвлекать других;

д/ пользоваться выданной спецодеждой, спецобувью и индивидуальными защитными средствами;

е/ обращать внимание на знаки, надписи, предупреждающие об опасности и выполнять их;

ж/ все работы, при которых могут отлетать осколки, искры или брызги выполнять в защитных очках с небьющимися стеклами;

з/ для переноски инструмента использовать специальную  сумку или ящик; при переноске или перевозке крупногабаритного инструмента, приспособлений его острые части закрывать чехлами;

и/ при работе с легковоспламеняющимися, горючими жидкостями, веществами, материалами строго соблюдать правила пожарной безопасности;

к/ следить за тем, чтобы пол на рабочем месте был ровный и не скользкий, все люки, траншеи, приямки были закрытыми или ограждены;

л/ заметив нарушение правил безопасности другим рабочим или опасность для окружающих, предупредить рабочего и руководителя о необходимости соблюдения требований, обеспечивающих безопасность труда;

м/ знать места размещения средств пожаротушения и уметь пользоваться ими, знать места хранения медаптечек.

н/ в течении всего рабочего времени содержать в порядке рабочее место, не загромождать его и проходы к нему материалами.

1.23.Рабочим, выполняющим работы, указанные в п.1.1. запрещается:

а/ выполнять распоряжение администрации, если оно противоречит правилам охраны труда и может привести к несчастному случаю;

б/ загромождать рабочее место и проходы материалами, заготовками и т.д.;

в/ стоять или проходить под поднятым грузом или вблизи него;

г/ проходить вблизи мест сварки и резки металла, смотреть незащищенными глазами на электросварку; места, где ведется электросварка, должны закрываться переносными щитами или ширмами;

д/ курить на рабочем месте, вблизи аппаратов и устройств, которые выделяют газ; в местах расположения пожароопасных материалов (краски, лаки, горючие жидкости и т.д.);

е/ работать вблизи неогражденных токоведущих частей или движущихся (вращающихся) частей механизмов; прикасаться к токоведущим частям, электрическим проводам (в т.ч. изолированным), кабелям, наступать на лежащие на полу провода;

ж/ включать и выключать (кроме аварийных  случаев) оборудование, машины и механизмы, работа на которых не поручена;

з/ убирать рабочее место и чистить спецодежду сжатым воздухом;

и/ мыть руки, стирать специальную рабочую одежду в бензине, растворителе и других легковоспламеняющихся жидкостях;

к/ допускать попадание масла на кислородные баллоны, прикасаться к ним загрязненными маслом руками, ветошью;

л/ распивать спиртные напитки в рабочее время и на рабочем месте;

м/ работать на неисправном оборудовании, с отключенными средствами защиты, сигнализацией, применять инструмент, имеющий

выбоины, сколы, трещины рабочих поверхностей, заусеницы и острые ребра в местах зажима рукой; работать на станках в перчатках, рукавицах;

н/ допускать присутствие на рабочем месте посторонних лиц;

о/ поднимать и переносить груз весом, превышающем установленные допустимые нормы переноски тяжестей вручную;

п/ выполнять посторонние работы (не порученные руководителем подразделения и не входящие в обязанности, за исключением аварий-

ных случаев);

р/ производить работы на неогражденных рабочих местах, расположенных на высоте более 1,5 метра над землей или перекрытием, в неосвещенных или затемненных местах;

c/ работать на высоте (болеее 1,5 метра) с неиспраных, неустойчивых лесов, лестниц, подмостей и т.д.

т/ готовить состав лакокрасочных материалов и проводить окраску в помещениях, где нет вентиляции и где выполняются работы, связанные с нагревом изделий и искрообразованием (сварка, шлифовка абразивным кругом и т.п.);

у/ хранить лакокрасочные материалы на рабочем месте в количестве, превышающем сменную потребность;

ф/ хранить пустую тару из под лакокрасочных материалов на рабочем месте;

х/ устанавливать на заточной станок неиспытанные абразивные круги.

1.24. Рабочие не допускаются к самостоятельной работе в следующих случаях:

— не прошедшие обучение, медицинское освидетельствование (для работ, указанных в п.1.2.), инструкаж и проверку знаний (ежегодную аттестацию) по воросам охраны труда;

— при появлении на работе в состоянии алкогольного опьянения;

— при отсутствии спецодежды, спецобуви и других средств индивидуальной защиты в соответствии с действующими нормами и правилами по охране труда;

— при болезненном состоянии;

— при нарушении правил, норм и инструкций по охране труда.

1.25. За невыполнение требований,содержащихся в данной инструкции, виновные привлекаются к административной, дисциплинарной, материальной или уголовной ответственности в установленном законодательством порядке в зависимости от характера нарушений и их последствий.

2. Требования безопасности перед началом работы

2.1. Надеть и привести в порядок полагающуюся по нормам спецодежду, спецобувь и средства индивидуальной защиты (в зависимости от условий работы), заправить одежду так, чтобы не было развевающихся концов.

2.2. Осмотреть рабочее место, убедиться в его безопасности, убрать ненужные предметы и материалы, освободить проходы, убедиться, что рабочее место достаточно освещено, при необходимости установить инвентарные светильники так, чтобы не было ослепляющего действия светового потока.

2.3. Подготовить к работе оборудование, инструмент и приспособления, убедиться, что они исправны и соответствуют требованиям безопасности. Необходимые для работы материалы расположить в удобном для работы порядке.

2.4. Перед ремонтом действующего трубопровода необходимо отключить ремонтируемый участок, для чего следует:

а/ закрыть задвижки и вентили с обеих сторон ремонтируемого участка трубопровода;

б/ повесить на вентилях, отключающих подлежащий ремонту участок, плакаты с надписью : «Не включать — работают люди!»;

в/ убедиться в отсутствии давления в трубопроводе.

2.5. Запрещается :

а/ работать в легкой обуви (тапочках, босоножках и т.д.);

б/ одеваться и раздеваться вблизи работающего оборудования.

2.6. Места, над которыми ведутся стекольные работы, должны быть огражденными, обозначенные знаками безопасности и обеспечены предупреждающими надписями.

2.7. При работе на высоте:

а/ совместно с руководителем работ проверить исправность и безопасность применяемых подмостей, лестниц, стремянок, настила крыши и других устройств;

б/ при необходимости подготовить предохранительный пояс с карабином и со спасательной веревкой или тросом, на предохранительном поясе должен быть номер пояса и дата его испытания;

в/ если при работе на высоте внизу находятся люди, потребовать их вывода с данного участка.

2.8.При работе на заточном станке:

а/ подготовить необходимые для заточки абразивные круги,проверить состояние этих кругов наружным осмотром с целью определения заметных трещин и выбоин; пользоваться кругами, имеющими трещины или выбоины, запрещается;

б/ установить и закрепить экраны и подручники, рабочая поверхность подручника должна быть ровной, а край рабочей поверхности — без выбоин и трещин, зазор между краем подручника и рабочей поверхностью абразивного круга не должен превышать 3 мм, зазор между передней кромкой кожухов и наружным диаметром абразивного круга должен быть не более 6 мм;

в/ проверить состояние абразивного круга  наружным  осмотром с целью определения заметных трещин или выбоин;

г/ проверить надежность крепления абразивного круга,шлифовального диска или иного сменного инструмента, наличие картонных прокладок между зажимными фланцами и кругом,надежность крепления гаек, зажимающих фланцы; наличие и исправность шарнирной рамки с небьющимся стекляным экраном, электроблокировки экрана с электродвигателем, подножной деревяной решетки;

д/ проверить наличие и исправность заземления (внешним осмотром);

е/ проверить от руки на легкость вращения вала и исправную работу станка на холостом ходу в течении 3-5 мин.,находясь в стороне от опасной зоны возможного разрыва круга;

ж/ убедиться в отсутствии сверхпредельного радиального или осевого биения круга;

з/ проверить правильность установки пылеприемника в положении, наилучшем для улавливания пыли;

и/ инструмент, выданный на заточку, разложить на рабочем месте не загромождая его.

2.8. При проведении работ с вредными вешествами:

а/ пользоваться индивидуальными защитными средствами: защитными очками, респираторами, резиновыми сапогами и кислотостойкими перчатками (при работе с соляной кислотой), противогазом (при применении перхлорвиниловых лаков);

б/ для защиты рук от воздействия лакокрасочных материалов смазать кожу защитной мазью или пастой. Смазывать руки вазелином запрещается.

2.9. При работе на сверлильном и других станках обрабатываемые детали, материалы и приспособления прочно и надежно закрепить.

3. Требования безопасности во время работы

3.1. Во время работы, передвижению по территории банка (филиала, отделения), в служебных помещениях, на лестничных маршах и в коридорах, а также в других местах работы быть особенно внимательным и осторожным, заботиться о личной безопасности и здоровье, а также безопасности и здоровье окружающих людей в процессе выполнения любых работ во время пребывания на территории банка (филиала, отделения).

3.2. В зимнее время быть осторожным на обледенелых тротуарах и лестницах.

3.3. Работы в зонах опасных призводственных факторов, указанных в п.1.12. выполнять только по наряду-допуску.

3.4. При выполнении работ повышенной опасности строго соблюдать технологию выполнения работ, указанную в проекте (плане) производства работ или руководителем работ.

3.5. Работать только на исправном оборудовании, исправным инструментом. При работе зубилами, клиньями и другими инструментами для рубки металла, на станках при отсутствии стандартных защитных устройств от стружки, с хрупкими материалами (стеклом и др.) пользоваться защитными очками с небьющимися стеклами.

3.6. При выявлении неиправности в используемом оборудовании, средствах защиты, ограждения, сигнализации работу прекратить до устранения неисправности.

3.7. Отключать оборудование при перерывах в работе, отлучке, даже на короткое время, при ремонте, регулировке, смене инструмента, приспособлений, выявлении неисправности.

3.8. Использовать электрорубанок в качестве стационарного станка допускается только при установке на нем защитных ограждений.

3.9.При перевозке и переноске инструмента, других предметов острые части их необходимо обворачивать или защищать чехлами. Тяжелые предметы укладывать устойчиво, прислонять длинные предметы к стенам запрещается.

3.10. При заделывании отверстий (снизу вверх) необходимо голову держать в стороне от заделываемого отверстия.

3.11. Пневматическое испытание трубопроводов производится только воздухом под непосредственным наблюдением руководителя работ.

3.12. При гидравлическом испытании трубопровода ремонтировать на нем арматуру, производить какие-либо работы (кроме обтяжки фланцев), ударять по трубопроводу и арматуре и находиться вблизи заглушек испытываемого трубопровода запрещается, ликвидацию обнаруженных дефектов в трубопроводе следует производить после снятия давления.

3.13. Для проверки совпадения болтовых отверстий на фланцах труб необходимо пользоваться монтажными ключами, специальными ломиками или оправками. Проверять отверстия пальцами запрещается.

3.14. Все без исключения постоянные и временные трубопроводы, оборудование и аппаратуру подсоединять к действующей сети только с разрешения руководителя работ.

3.15. Крышки люков, смотровых колодцев разрешается поднимать и опускать только при помощи специальных крючков; поднимать и опускать их руками запрещается.

Работать одному в колодцах, ямах, закрытых каналах, туннелях запрещается. Кроме того, следует строго соблюдать следующие правила:

а/ опускаться в колодец, канал (туннель, яму) только с разрешения руководителя работ, убедившись в отсутствии опасных газов;

б/ для проветривания колодца перед работой в нем, открыть его и два соседних колодца на 2-3 часа;

в/ в случае признаков присутствия опасных газов в колодце, перед спуском в него необходимо надеть шланговый противогаз;

г/ перед спуском в колодец надеть предохранительный пояс, к поясу прикрепить веревку, трос, свободный конец веревки и троса передать другому рабочему, который должен держать его;

д/ для освещения колодца пользоваться аккумуляторным фонариком или переносной лампой напряжением не более 12В во взрывобезопасном исполнении.

При работе в туннелях обязательно ставить ограждения около открываемых люков, а по окончанию работы закрыть все люки.

3.16. При переноске длинных предметов следить, чтобы не задеть электропровода.

Обнаружив электропровода без изоляции или с испорченной изоляцией на месте производства работ, работу следует прекратить и сообщить об этом руководителю работ или электрику.

3.17. Пользуясь домкратом необходимо :

а/ проверить надежность его установки;

б/ в случае необходимости пользоваться надежными и устойчивыми подкладками в виде деревянных  прямоугольных  брусков; подкладывать под домкрат кирпич, круглые и полукруглые деревянные бруски запрещается;

3.18. При проведении работ с режущим  инструментом запрещается держать пальцы руки непосредственно у места реза.

3.19. При пробивании и сверлении отверстий в стенах и потолочных перекрытиях для прохода труб необходимо пользоваться защитными очками.

3.20. Следить за тем, чтобы зазор между абразивным  кругом и подручником был не менее 3 мм. Подручник должен быть установлен в горизонтальной плоскости, проходящей через центр круга.

Балансировку и очистку абразивных кругов производить в строгом соответствии с установленной технологией правки.

При износе шлифовального круга до диаметра 90-100 мм его неходимо заменить.

Установку абразивных кругов и их крепление разрешается проводить только лицам, прошедшим специальное обучение (наладчики), заточники устанавливают только те круги, которые не проходят балансировку.

Работа боковыми (торцевыми) поверхностями круга, если круг не предназначчен специально для такого вида работ, запрещается.

Во время работы оберегать круг от ударов и толчков, запрещается применять рычаги для увеличения нажима на круг, убирать

руками металлическую пыль (необходимо пользоваться щеткой-сметкой).

3.21. При работе на высоте:

а/ материалы, детали, инструмент укладывать так, чтобы они не могли упасть и причинить травмы людям, находящимся внизу;

б/ применять переносной ящик или сумку для укладывания мелкого инструмента;

в/ не оставлять на высоте неустойчивых, неукрепленных предметов.

г/ запрещается сбрасывать с высоты любые предметы;

д/ cледить за исправностью лесов, подмостей, настилов, ограждений, лестниц и т.д., надежностью их креплений и при обнаружении неисправностей немедленно принять меры к устранению недостатков;

е/ очищать периодически настилы от мусора, а в зимнее время — от снега и льда, посыпая после очистки песком;

ж/ надежно стропить детали, пакеты, ящики и т.д.; поднимать и опускать мелкие предметы и материалы в специальной таре;

з/ соблюдать установленную сигнализацию при подъеме и опускании груза;

и/ элементы и материалы поднимать и опускать с максимальной осторожностью.

к/ запрещается ходить (подниматься, спускаться) по конструкциям, не предназначенным для этих целей.

л/ работать с предохранительным поясом в случаях невозможности применения лесов, подмостей, настила, стремянок с ограждениями и перилами, применять предохранительный пояс при работе с переносных лестниц, стремянок высотой более 3 м;

м/ предохранительный пояс крепить тросом или веревками к прочным и устойчивым опорам.

н/ подъем и спуск на леса допускается только по лестницам, закрепленным верхним концом к поперечинам лесов, уклон лестниц не должен превышать 60 градусов.

3.22. При работе с приставной лестницей в местах движения транспорта и прохода людей необходимо охранять эти места. У ниж-

него конца лестницы должен быть выставлен человек для наблюдения за тем, чтобы лестницу не задевали прохожие.

Нижние концы лестницы должны иметь наконечники: резиновые — для каменных полов и остроконечные  металлические — для деревянных полов (при работе с приставных лестниц).

Для подъема и спуска инструмента и материалов необходимо применять веревки или сумки, перекинутые через плечо.

3.23. При работе с талями или лебедками необходимо проверить их исправность, приподнять груз на небольшую высоту и убедиться в надежности тормоза и закрепления.

Место и способ крепления для талей и лебедок должен указать руководитель работ. Особое внимание следует обратить на прочность крепления талей и лебедок.

3.24. Работать механизированным инструментом с приставных лестниц запрещается.

3.25. При проведении земляных работ:

а/ выполнять требования безопасности, изложенные в п.1.18.;

б/ вынимаемый грунт размещать на расстоянии не менее 0,5 м от бровки;

в/ разработка грунта в непосредственной близости от действующих коммуникаций допускается только при помощи лопат,без резких ударов.

3.26. Составы для антисептирования древесины приготовлять на открытых обособленных площадках или в отдельных помещениях с принудительной вентиляцией. Наносить сухие антисептические составы разрешается только в безветренную погоду и при отсутствии сквозняков.

3.27. При проведении стекольных работ выполнять требования, изложенные в п.1.21. Ломать стекло без прочерчивания стелорезом или алмазом запрещается. Запрещается подниматься со стеклом в руках по лестнице, нести стекло без рукавиц, держа его перед собой в горизонтальном положении, очищать рамы от битых стекол без защитных очков.

3.28. При проведении малярных работ выполнять требования безопасности, изложенные в п.1.14. В помещении,где производится окраска, приготовление красок с вредными веществами должно находиться не менее двух рабочих. Разлитые на пол краски и растворитель убирать с помощью опилок или сухого песка. Освободившуюся из-под растворителей и лакокрасочных материалов тару немедленно удалять с рабочего места. Тару с лаками,нитрокрасками и т.п., не используемую в данный момент, во время перерывов в работе следует закрывать герметическими пробками или крышками и открывать инструментом,не вызывающим искрообразования. Запрещается прием пищи и курение на рабочих местах.

3.29. При проведении погрузочно-разгрузочных работ соблюдать предельные нормы подъема и перемещения тяжелых предметов (для мужчин — 50 кг, женщин — 10 кг). Площадки (места) для погрузочных и разгрузочных работ должны иметь твердое покрытие и уклон не более 5 градусов, очищены от снега, льда, воды, ненужных предметов, скользкие места посыпать песком. Работы с тяжелыми грузами (более 50 кг) должны осуществляться не менее чем двумя рабочими. При работе с тяжелыми крупногабаритными грузами должен быть назначен ответственный руководитель работ. Подъем тяжелых грузов на высоту более 3 м должен  осуществляться механизированным способом под руководством назначенного руководителя работ. Запрещается производить работы без достаточного освещения.При перемещении грузов по наклонной плоскости необходимо стоять сбоку от груза. При переноске груза двумя и более рабочими груз необходимо укладывать на одно и то же плечо и идти в ногу, не перекладывать груз через голову,сбрасывать груз с плеча одновременно по команде. Работы с грузами,имеющими острые грани, загрязненную поверхность, необходимо проводить в спецодежде, рукавицах с использованием наплечников, ремней. При перемещении грузов, особенно в стекляной таре, должны быть приняты меры по предупреждениютолчков и ударов.

4. Требования безопасности в аварийных ситуациях

4.1. В случае возникновения аварийных ситуаций прекратить работу, отключить механизмы и выйти из опасной зоны. О сложившейся ситуации сообщить своему руководителю и действовать по его указанию.

4.2. При возникновении пожара немедленно сообщить своему руководителю или в пожарную часть или на пост охраны (для вызова пожарной охраны), после чего приступить к тушению пожара имеющимися средствами пожаротушения с соблюдением мер безопасности.

4.3. При несчастном случае очевидец, работник, который обнаружил факт травмирования или сам пострадавший обязан сообщить об этом своему руководителю и принять меры по оказанию первой (доврачебной) помощи пострадавшему.

Необходимо также сохранить до прибытия комиссии по расследованию обстановку, которая была на момент травмирования, если это не угрожает жизни или здоровью других людей.

5. Требования безопасности после окончания работ

5.1. Отключить и привести в исходное состояние работающее оборудование, механизмы; привести в порядок рабочее место, сложить (убрать) в указанное (отведенное) место хранения материалы, детали, инструмент, приспособления, тару, спецодежду, спецобувь, индивидуальные средства защиты, очистив их от грязи и пыли, убрать мусор и отходы в места их сбора; закрыть имеющиеся специальные ограждения опасных зон (мест); отключить все потребители электроэнергии.

5.2. О всех недостатках на рабочем месте, которые имели место, и о мерах, принятых для их устранения, сообщить руководителю работ.

5.3. Выполнить правила личной гигиены.

Разработал

Согласовал

Инструкции по охране труда

ИОТ 001 2022 — по оказанию первой помощи при несчастных случаях;

ИОТ 002 2022 — о порядке действий сотрудников при обнаружении предмета, похожего на взрывное устройство;

ИОТ 003 2022 — о порядке действий при угрозе и возникновении чрезвычайной ситуации террористического характера;

ИОТ 004 2022 — об организации пропускного режима в образовательном учреждении;

ИОТ 005 2022 — инструкция по охране труда при выполнении общественно полезных работ;

ИОТ 006 2022 — по охране труда для преподавателей и мастеров производственного обучения при сопровождении группы на экскурсию, в походе, в экспедиции;

ИОТ 007 2022 — по охране труда при работе на компьютере, принтере, ксероксе;

ИОТ 008 2022 — при работе с мультимедийным проектором;

ИОТ 009 2022 — по охране труда при работе с электронными средствами обучения (ЭСО);

ИОТ 010 2022 — по охране труда при проведении массовых мероприятий;

ИОТ 011 2022 — по электробезопасности для неэлектротехнического персонала 1 квалификационной группы допуска по электробезопасности;

ИОТ 012 2022 — по охране труда при работе на персональном компьютере;

ИОТ 013 2022 — по охране труда для директора;

ИОТ 014 2022 — по охране для заместителя директора по учебно-воспитательной работе (УВР);

ИОТ 015 2022 — по охране для заместителя директора по учебно-методической работе (УМР);

ИОТ 016 2022 — по охране труда для заместителя директора по административно-хозяйственной части (АХЧ);

ИОТ 017 2022 — по охране труда для заместителя директора по закупкам;

ИОТ 018 2022 — по охране труда для главного бухгалтера;

ИОТ 019 2022  — по охране труда для заместителя директора по теоретическому обучению (ТО);

ИОТ 020 2022 — по охране труда для заместителя директора по безопасности;

ИОТ 021 2022 — по охране труда для заместителя директора учебно-производственной работе (УПР);

ИОТ 022 2022 — по охране для специалиста по закупкам;

ИОТ 023 2022 — по охране труда для специалиста по охране труда;

ИОТ 024 2022 — по охране труда для бухгалтера;

ИОТ 025 2022 — по охране труда для секретаря руководителя;

ИОТ 026 2022 — по охране труда для специалиста отдела кадров;

ИОТ 027 2022 — по охране труда для системного администратора;

ИОТ 028 2022 — ИОТ 028 по охране труда для кладовщика;

ИОТ 029 2022 — по охране труда для старшего мастера;

ИОТ 030 2022 —  по охране труда для экономиста;

ИОТ 031 2022 — по охране труда для электромонтера;

ИОТ 032 2022 — по охране труда для гардеробщика;

ИОТ 033 2022 — по охране труда для уборщика служебных помещений;

ИОТ 034 2022 —  по охране труда для уборщика территории;

ИОТ 035 2022 — по охране труда для делопроизводителя;

ИОТ 036 2022 — по охране труда для дежурного по общежитию;

ИОТ 037 2022 —  по охране труда для администратора;

ИОТ 038 2022 — по охране труда для социального педагога;

ИОТ 039 2022 по охране труда для педагога-организатора;

ИОТ 040 2022 — по охране труда для мастера производственного обучения;

ИОТ 041 2022 —  по охране труда для мастера производственного обучения по вождению транспортных средств;

ИОТ 042 2022 —  по охране труда для рабочего по обслуживанию здания;

ИОТ 043 2022 — по охране труда для преподавателя-организатора ОБЖ;

ИОТ 044 2022 —  по охране труда для швеи;

ИОТ 045 2022 — по охране труда для преподавателя;

ИОТ 046 2022 —  по охране труда для техника ТСО;

ИОТ 047 2022 — по охране труда для воспитателя;

ИОТ 048 2022 — по охране труда для педагога-библиотекаря;

ИОТ 049 2022 — по охране труда для педагога-психолога;

ИОТ 050 2022 — по охране труда для слесаря-ремонтника;

ИОТ 051 2022 —  по охране труда для педагога дополнительного-образования;

ИОТ 052 2022 — по охране труда для инженера;

ИОТ 053 2022 — по охране труда для заведующего хозяйством;

ИОТ 054 2022 — по охране труда для руководителя физвоспитания;

ИОТ 055 2022 — по охране труда для водителя;

ИОТ 056 2022 — по охране труда для документоведа;

ИОТ 057 2022 — по охране труда для фельдшера;

ИОТ 058 2022 — по охране труда для начальника гаража;

ИОТ 059 2022 — по охране труда для методиста;

ИОТ 060 2022 — по охране труда для кастелянши;

ИОТ 061 2022 — по охране труда для начальника отдела организации и оплаты труда;

ИОТ 062 2022 — по охране труда для заведующего отделением ОДО;

ИОТ 063 2022 — по охране труда для заведующего структурным подразделением Детский дом;

ИОТ 064 2022  — по охране труда для специалиста по социальной работе;

ИОТ 065 2022 — по охране труда для техника;

ИОТ 066 2022 — по охране труда для механика;

ИОТ 067 по охране труда для художественного руководителя;

ИОТ 068 2022 — по охране труда для грузчика;

ИОТ 069 2022 — по охране труда для парикмахера;

ИОТ 070 2022 — по охране труда для секретаря учебной части;

ИОТ 071 по охране труда для лаборанта;

ИОТ 072 2022 — по охране труда для юрисконсульта;

ИОТ 073 2022 — по охране труда для электромонтера по обслуживанию электрооборудования;

ИОТ 074 2022 — по охране труда при эксплуатации пароконвектомата;

ИОТ 075 2022 — по охране труда при работе с ручным электроинструментом, абразивным и эльборовым инструментом (болгаркой);

ИОТ 076 2022 —  в спортивном зале;

ИОТ 077 2022 —  в тренажерном зале;

ИОТ 078 2022 — при проведении занятий на спортивной площадке (стадионе);

ИОТ 079 2022 — при работе с газонокосилкой;

ИОТ 080 2022 — при работе на высоте

ИОТ 081 2022 — при покосе травы;

ИОТ 082 2022 — при проведении малярных работ;

ИОТ 083 2022 — при проведении ремонтных работ;

ИОТ 084 2022 — при уборке помещений;

ИОТ 085 2022 — в библиотеке;

ИОТ 086 2022 — при уборке снега вручную;

ИОТ 087 2022 — по охране труда по охране труда при эксплуатации холодильного

оборудования;

ИОТ 088 2022 — по охране труда при работе со стиральной машиной;

ИОТ 089 2022 — в швейной мастерской;

ИОТ 090 2022 — в кабинете физики;

ИОТ 091 при работе с кухонной электроплитой;

ИОТ 093 2022 — по мерам безопасности при перевозке детей железнодорожным транспортом;

ИОТ 094 2022 — по предупреждению детского дорожно-транспортного травматизма;

ИОТ — программа вводного инструктажа по охране труда для работников СПб ГБПОУ ЛСИТ;

ИОТ — программа вводного инструктажа по охране труда для обучающихся СПб ГБПОУ ЛСИТ;

ИОТ — порядок расследования и учета несчастных случаев с обучающимися;

Инструкции по охране труда по профессиям разрабатываются органами федеральной власти и являются обязательными для применения на предприятиях. О том, как воспользоваться инструкциями по охране труда по профессиям и где можно найти их готовые образцы, читайте в нашей статье.

Перечень инструкций по охране труда в 2022-2023 годах

Комплекс нормативов по охране труда, обязательных для выполнения не только работодателем, но и его сотрудниками, представляет собой часть производственной культуры. Порядок разработки и содержания правил и инструкций по охране труда, которые разрабатываются работодателями, установлен приказом Минтруда России от 29.10.2021 № 772н.

С 1 марта 2022 года различные положения Трудового кодекса вступили в силу в редакции, значительно отличающейся по содержанию от ранее действовавших.

Подробно ознакомиться с нововведениями можно в специальном материале, размещенном в системе «КонсультантПлюс». Получите пробный доступ к нему бесплатно.

С 1 марта 2022 года работников необходимо информировать об условиях и охране труда.

Инструкция по охране труда представляет собой пошаговый документ, основная цель которого — научить работника максимально безопасному выполнению конкретной трудовой функции. Каждый сотрудник обязан знать инструкцию по охране труда, которая применима в отношении его деятельности. Если работник не прошел соответствующую проверку знаний в области охраны труда, он не может быть допущен к работе.

О документе, регламентирующем функционирование системы охраны труда, читайте в статье «Положение об охране труда работников — образец».

Виды инструкций по охране труда могут составляться по разным категориям, а именно:

  • по профессии, к примеру, на слесаря, автомеханика, электромонтера, сварщика;
  • по должностям, например, инструкция бухгалтера, менеджера по продажам, коммерческого директора;
  • по разновидностям работ, к примеру, работы, проводимые на высоте, на глубине.

Типовые инструкции также подразделяются на отраслевые и межотраслевые. Первые применяются в отношении какой-либо отрасли. Как правило, это касается узких рабочих специализаций. Межотраслевую инструкцию одной отрасли обычно можно применять и в другой, если рабочие условия и трудовые функции аналогичны.

ОБРАТИТЕ ВНИМАНИЕ! Различные разновидности инструкций по охране труда могут утрачивать силу в соответствии с положениями нормативов, принимаемых регулирующими органами.

Актуальный перечень типовых инструкций по охране труда вы найдете в «КонсультантПлюс». Получите пробный доступ к К+ бесплатно и переходите в Справочник.

Типовые инструкции по охране труда по видам работ в РФ

В ст. 212 ТК РФ закреплена норма, по которой инструкции по охране труда относятся к локальным нормативным актам работодателя. При этом ТК РФ не содержит положений, регламентирующих тем или иным образом порядок проведения инструктажей по охране труда.

В свою очередь, в ст. 219 ТК РФ прописано, что проведение инструктажа по охране труда является частью обучения по охране труда, которое обязан организовывать работодатель.

Применение инструкций по охране труда — только часть обязанностей работодателя по соблюдению требований в сфере охраны труда.

С 1 марта 2022 года в области регулирования данной сферы введено много новых правил: об их применении вы можете узнать из специального обзора, подготовленного специалистами «КонсультантПлюс». Если у вас нет доступа к системе К+, получите пробный онлайн-доступ бесплатно.

Таким образом, с учетом нововведений, вступивших в силу с 1 марта 2022 года, работодателям необходимо особенно внимательно изучить структуру обновленного Трудового кодекса. Многие привычные работодателям нормы, регулирующие охрану труда по прежней редакции Кодекса, были перемещены из одних статей ТК РФ в другие.

Подробнее о новшествах в сфере охраны труда читайте здесь.

Так или иначе, в соответствии с обновленным с 1 марта 2022 года Трудовым кодексом процедура проведения инструктажа по охране труда полностью локализуются: государство не разрабатывает регламенты в данном направлении. Тем не менее работодатели будут иметь право использовать ранее принятые нормативы в качестве источников информации для составления собственных инструкций. При этом, безусловно, следует учитывать положения указанного выше приказа № 772н.

В частности, в постановлении Минтруда РФ от 24.05.2002 № 36 можно увидеть типовые инструкции по охране труда работников сферы общепита: барменов, буфетчиков. В соответствии с постановлением Правительства России от 04.08.2020 № 1181 данные инструкции утратили нормативный статус: проверяющие органы не будут требовать их соблюдения на практике. Однако любое предприятие может взять за основу типовую инструкцию и дополнить ее исходя из особенностей своей деятельности.

В типовых инструкциях по охране труда закрепляются следующие моменты:

  • общие требования, необходимые для безопасного труда;
  • правила безопасности при осуществлении рабочей деятельности: до, в процессе и после;
  • план действий в аварийных и нештатных ситуациях.

Некоторые работодатели ошибочно полагают, что разработка инструкций — это непосредственная обязанность штатного специалиста по охране труда, например, инженера. Но он может лишь оказать методическую помощь и сопровождение в принятии инструкций по охране труда, а также зарегистрировать их в специальном регистре — журнале.

О том, как оформляется такой журнал, читайте в статье «Журнал учета инструкций по охране труда — форма и образец».

Ознакомиться с готовым образцом журнала учета инструкций по охране труда вы можете в системе «КонсультантПлюс». Если у вас нет доступа к системе К+, получите пробный онлайн-доступ бесплатно.

Итоги

Типовые инструкции разрабатываются федеральными органами исполнительной власти. Они являются основой для утверждения инструкций по охране труда работников у конкретного работодателя. Специалист по охране труда может оказать методическое сопровождение и консультирование по вопросам применения типовых инструкций.

Государственный
пожарно-спасательный отряд г Донецк
МЧС Донецкой Народной Республики

И
Н С Т Р У К Ц И Я

ОТ
№ 37/2015

по
охране труда
при
выполнении хозяйственных

работ
в подразделении

г.
Донецк

2015
год

УТВЕРЖДЕНА

приказом начальника
ГПСО г. Донецк

от «_11
_июня_2015 года № _119_

И
Н С Т Р У К Ц И Я

ОТ
№ 37/2015

по
охране труда
при
выполнении хозяйственных

работ
в подразделении
.

1.1.
Действие Инструкции распространяется
на все подразделения отряда.

1.2.
Инструкция разработана на основе Закона
Украины «Об охране труда», Рекомендаций
Госнадзорохрантруда по применению
«Порядка разработки и утверждения
владельцем нормативных актов об охране
труда, которые действуют на предприятии»,
«Положения о разработке инструкций по
охране труда для работающих», Правил
безопасности труда в органах и
подразделениях МЧС Украины (приказ МЧС
Украины № 312 от 07.05.2007 года), в объеме и
порядке, предусмотренном для соответствующих
профессий.

1.3.
Инструкция действует в течение 5
лет со дня
утверждения.

1.4.
Инструкцией определяются основные
положения и требования охраны труды,
которые направлены на сохранение
здоровья и работоспособности работников
МЧС ДНР.

1.5.
Запрещается
открывать
электрощиты, включать и исключать
самовольно рубильники и другие пусковые
устройства, касаться арматуры общего
освещения; самовольно проводить замену
лампочек и других приборов освещения.

1.6.
Без соответствующего разрешения
руководства не разрешается пользоваться
электронагревательными устройствами,
открытым огнем.

1.7.
Работник имеет право отказаться от
порученной работы, если создалась
производственная ситуация опасная для
его жизни или здоровья. За период простоя
по этой причине, не по вине работника,
за ним сохраняется средний заработок.

1.8.
Работник должен лично выполнять
порученную ему работу и не имеет права
перепоручать ее другому работнику.

2. Требования безопасности перед началом работы

2.1. При следовании
на службу (дежурство) общественным
транспортом (личном автомобиле) выполнять
правила дорожного движения и личной
безопасности.

2.2.
Осмотреть рабочее место и привести его
в порядок, удостовериться, что отсутствуют
посторонние предметы, которые не
используются при работе.

2.3.
Провести прием территории, помещений,
оборудования, пожарно-технического
вооружения, документации от караула,
который сдает дежурство.

2.4.
Получить информацию о состоянии опасности
в охороняємому районе и при необходимостью
инструктаж по охране труда, который
проводит начальник караула или лицо,
которое исполняет его обязанности.

2.5.
Знать и уметь оказывать первую медицинскую
помощь потерпевшим от несчастных
случаев.

2.6.
Приступить к выполнению служебных
обязанностей.

3. Требования безопасности при выполнении хозяйственных работ

А.
Робота на складах и в амбарах.

А.1.
Выполнять правила внутреннего трудового
распорядка.

А.2.
Одеть спецодежду, проверить наличие
достаточного освещения.

А.3.
Освободить проходы, проезды от посторонних
предметов.

А.4.
Проверить состояние подъемно-погрузочных
устройств (если они есть и кладовщик
имеет право на их управление).

А.5.
Проверить наличие и комплектность
аптечки.

А.6.
Проверить наличие средств пожаротушения.

А.7.
Проверить наличие и исправность всех
механизмов, оборудования.

А.8.
Не касаться обнаженных проводов, арматуры
общего освещения, не открывать
электрошкафы, не включать и не выключать
(кроме аварийных ситуаций) оборудование,
машины, механизмы.

А.9.
Не допускать
посторонних лиц на свое рабочее место.

А.10.
Содержать рабочее место в чистоте, не
загромождать его ящиками, деталями и
другим.

А.11.
Не стоять под грузом.

А.12.
Основные опасные и вредные производственные
факторы:


неудовлетворительные метеорологические
условия на рабочем месте;


загрязнение рабочей зоны газами и пылью;


недостаточное освещение.


неисправность механизмов,
приспособлений;


неправильное складирование материалов;


незащищенные токоведущие части
электрооборудования;


вредные компоненты складируемых
материалов;

А.13.
При постоянной работе с горючими и
смазочными материалами, лаками и красками
необходимо использовать прорезиненный
передник с нагрудником, рукавицы
комбинированные.

А.14.
При постоянной работе с кислотами,
щелочами и другими химикатами использовать
костюм хлопчатобумажный с кислотнозащитной
пропиткой, сапоги резиновые, рукавицы
резиновые, очки защитные.

А.15.
При постоянной работе с металлами,
углём, лесом и другими материалами: —
халат хлопчатобумажный, рукавицы
комбинированные, ботинки из кожи или
сапоги кирзовые.

А.16.
Зимой при работе в неотапливаемом
помещении и на наружных работах
дополнительно: — куртка и брюки
хлопчатобумажные на теплой подкладке,
валянки.

А.17.
При обслуживании грузоподъемных
механизмов кладовщик должен пройти
специальную учебу по управлению этими
механизмами и иметь соответствующее
удостоверение.

А.18.
Склад должен быть обеспечен пожарным
щитом, ящиком с песком, бочкой с водой
и огнетушителями.

А.19.
Пол в складах должен быть нескользким
и без выбоин.

А.20.
Во время хранения в складах (помещениях)
разных веществ и материалов должны
учитываться их пожароопасные
физико-химические свойства (способность
к окислению, самонагреванию, воспламенению
в случае попадания влаги, взаимодействия
с воздухом и тому подобное), совместимость,
а также признаки однородности веществ,
которые применяются для тушения пожара.

А.21.
Склад должен быть оборудованным
стеллажами. Наиболее тяжелые грузы
должны размещаться на нижних полках.

А.22.
В случае применения безстелажного
способа хранения материалы должны
укладываться в штабели. Против дверных
проёмов необходимо оставлять проходы,
которые должны равняться ширине дверей,
но не менее 1
м. Если
склад свыше 10
м в ширину,
посредине него устраивается продольный
проход не менее 2
м в ширину.
Ширина проходов между штабелями должна
быть не менее 1
м. Расстояние
между стенами и штабелями должно быть
не менее 0,8
м. Ширина
проходов и места штабельного хранения
должны быть обозначенные ограничительными
линиями, нанесенными на полу, которые
хорошо видно.

А.23.
Помещение должно своевременно очищаться
от горючего мусора, отходов и постоянно
содержаться в чистоте.

А.24.
Эвакуационные пути и выходы должны
содержаться свободными, ничем не
загромождаться и в случае возникновения
пожара обеспечивать безопасность во
время эвакуации людей, которые находятся
в помещениях.

А.25.
При укладке товара в штабели и на стеллажи
необходимо оставлять проходы между
ними не менее 1м, а при перемещении
тележек между стеллажами и штабелями
необходимо оставлять проход на 1м больше
ширины тележки. Ширина главного проезда
склада должна быть не менее 2,5м.

А.26.
Не разрешается
загромождать
материалами, тарой и другими предметами
проходы между штабелями и стеллажами.

А.27.
Не допускается
хранение
на складе личных вещей, одежды, а также
легковоспламеняющихся веществ.

А.28.
В складских зданиях (помещениях) все
операции, увязки и раскрытия тары,
расфасовки продукции, проверки исправности
и мелкого ремонта, приготовление рабочих
смесей огнеопасных жидкостей и других
подобных этим работам, должны осуществляться
в изолированных помещениях.

А.29.
Раскрывать тару необходимо только
соответствующими инструментами,
предварительно удалив все гвозди и
концы проволоки, а металлические обтяжки
загнуть в середину стенок тары. Не
допускается
оставлять
в складе и около него дощечки с гвоздями.

А.30.
При отсутствии штабелеукладчиков и
других подъемных механизмов, грузы
необходимо укладывать на высоту не
более 2м.

А.31.
Грузы в штабеле необходимо укладывать
ровно по высоте, (с завязкой, клетками
или уступами), чтобы они не обваливались
и не раскатывались.

А.32.
Грузы, которые имеют наибольший спрос,
размещаются ближе к выходу.

А.33.
Необходимо следить, чтобы стеллажи были
надлежащей прочности (в расчете на
нагрузку) и достаточно стойкими.

А.34.
Переносить грузы в жесткой таре необходимо
только в рукавицах.

А.35.
Бочки необходимо укладывать на бок в
специально приспособленные для них
стеллажи (изготовленные из крепкого
дерева или металла); при отсутствии
стеллажей между рядами бочек необходимо
класть прокладки, а крайние бочки
необходимо подклинивать.

А.36.
Для работы на высоте, необходимо
пользоваться крепкими исправными
лестницами с наконечниками против
соскальзывания.

А.37.
Не разрешается
переносить грузы в неисправной таре.

А.38.
Предельная норма поднятия груза для
мужчин старше 18
лет
составляет 50кг.

А.39.
Нельзя переносить груз самому, и разрешать
другим, в неисправной таре (с выступающими
гвоздями и острыми концами).

А.40.
При погрузке груза на тележку необходимо
следить, чтобы груз лежал устойчиво, не
смог упасть во время движения.

А.41.
При работе на штабелях высотой более
1,5м необходимо пользоваться переносными
лестницами.

А.42.
При перемещении груза по наклонной
плоскости нужно стоять сбоку.

Б. Погрузочно-разгрузочные
работы

Б.1. Руководство
погрузочно-разгрузочными работами
поручается опытному работнику, который
должен следить за тем, чтобы выбор
средств погрузки-разгрузки и перемещения
грузов обеспечивал их безопасность.

Б.2. Площадки для
погрузочно-разгрузочных работ должны
быть спланированными, иметь уклон не
более 500
и быть
оборудованными специальным инвентарем
(мостики, лестницы и другое). В зимнее
время их необходимо очищать от снега,
льда, посыпать песком, шлаком.

Б.3. Грузчик должен
выполнять правила внутреннего трудового
распорядка и в частности:

— не касаться
оголённых проводов, арматуры общего
освещения, не открывать электрошкафы,
не включать и не выключать (кроме
аварийных ситуаций) оборудование,
машины, механизмы;

— не стоять под
грузом;

-. не ездить на
подножках и крыльях автомобиля.

Б.4. Грузчик должен
знать правила пожарной безопасности,
электробезопасности, уметь пользоваться
средствами пожаротушения, диэлектрическими
защитными средствами, знать и уметь
оказывать первую медицинскую помощь
потерпевшим при несчастных случаях.

Б.5. Не
разрешается
проводить
погрузочно-разгрузочные работы с
наступлением темноты, без надлежащего
освещения фронта работы.

Б.6. Для перемещения
грузов весом от 50
до 500
кг грузчики
должны пользоваться простыми устройствами:
— тележками, тачками и другими механизмами
в зависимости от веса груза.

Б.7. Предельная
норма поднятия груза для мужчин возрастом
более 18
лет
составляет 50
кг. Погрузка
и разгрузка груза весом больше 50
кг, а также
подъем его на высоту более 3
м должен
быть механизированной.

Б.8. Переносить
материалы на носилках допускается в
исключительных случаях на расстояние
не более 50
м по ровному
пути. Не
разрешается

переносить материалы на носилках по
лестнице.

Б.9. Перемещать
баллоны можно только на специальных
носилках и тележках; бутылки с кислотой
в плетеных корзинах. Подъем их на высоту
допускается только механизированным
способом в специальных контейнерах.

Б.10. При перемещении
груза по наклонной плоскости нужно
стоять сбоку, или пользоваться
поддерживающими канатами.

Б.11. При переносе
груза на спине необходимо применять
мягкие подкладки и крючки, а при переносе
товаров в жесткой таре –
перчатки.

Б.12. Груз необходимо
переносить только в исправной таре (без
выступающих гвоздей и острых концов на
обшивке).

Б.13. При переносе
груза вдвоем вручную на плече его
необходимо класть на одно и тоже плечо
(левое или правое) и идти в ногу, не
бросать груз через голову, сбрасывать
его одновременно по команде.

Б.14. При укладке
груза на тележку необходимо следить,
чтобы груз лежал устойчиво, не смог
упасть во время движения. Груз должен
быть погружен так, чтобы он не смог
зацепиться во время движения тележки
за встречные предметы.

Б.15. Тележку
необходимо перемещать осторожно (не
бегать с ней, тормозить при спусках, не
забегать вперед).

Б.16. При погрузке
груза в кузов автомобиля нужно выполнять
следующие правила:

— грузы, которые
выступают за пределы кузова, должны
быть увязаны крепкими бечёвками;

— высота нагруженного
груза в автомашине не должна быть выше
3,8
м от уровня
дороги;

— погрузка груза
должна выполняться так, чтобы во время
движения он не мог перемещаться по полу
кузова;

— при погрузке
груза необходимо предусматривать
безопасное место для грузчика, которое
должно быть расположено ближе к кабине
водителя;

Б.17. Грузчикам при
погрузочно-разгрузочных работах на
автомобилях запрещается:

— запускать
двигатель
автомобиля;

— работать на
автомобилях или прицепах с неисправным
полом, бортами, и замками кузова;

— садиться на борта
кузова и кабину, стоять на подножках
автомобиля;

— находиться в
кузове самосвала;

— во время движения
автомобиля загружать, разгружать и
перемещать груз;

Б.18. При разгрузке
груза из автомобиля при помощи катков,
они должны быть ровными, крепкими и
иметь достаточную длину, а их концы не
должны выступать за пределы груза более
чем на 0,4
м. При
перемещении груза грузчик должен быть
сбоку.

Б.19. Разгрузку
ящиков нужно производить начиная с
верха уступами. Снятие груза весом более
50
кг из кузова
автомобиля необходимо проводить вдвоем.

Б.20. Тяжелые
искусственные материалы, а также ящики
с оборудованием необходимо перемещать
с помощью специальных ломов по подкладкам
или каткам.

Б.21. При подводе
катков под груз необходимо находиться
со стороны, а брать их сверху.

Б.22. При складировании
материалов необходимо оставлять проходы
и проезды между штабелями. Ширина проезда
зависит от габаритов транспорта, а
проходы должны быть не менее 1
м.

Б.23. При работе на
штабелях высотой более 1,5
м пользоваться
переносными лестницами.

Б.24. При разгрузке
барабанов с кабелями, проводом или
тросами нельзя бросать их с платформы
автомобиля на землю.

Б.25. Грузчику не
разрешается
:


пользоваться
и разводить огонь при погрузке и разгрузке
горючих, смазочных и взрывоопасных
материалов, а также тары для указанных
материалов;

— пользоваться и
разводить огонь около складов топлива,
газогенераторов, отвалов древесины;

— находиться или
проходить под грузом, который поднимают
или опускают, а также в зоне возможного
падения стрелы грузоподъёмного крана;

— садиться на груз,
который поднимается;

— находиться на
месте погрузочноразгрузочных работ в
нерабочее время;

— самостоятельно,
без разрешения руководителя, пользоваться
механизмами;

-. погрузку
длинномерных грузов необходимо проводить
только на автомобиле с прицепом. Более
короткий груз укладывают сверху;

-. разгружать
длинномерный груз из автомобиля
необходимо с помощью крепких покатов
не менее чем двумя рабочими;

— не разрешается
грузить длинномерный груз по диагонали
в кузов автомобиля, оставлять выступающие
за боковые габариты автомобиля концы,
загромождать дверцы кабины водителя;

Б.26. Погрузка,
разгрузка и перевозка кислот и едкой
щёлочи в стеклянной таре допускается
только в плетеных корзинах и ящиках. В
кузове автомобиля бутылки необходимо
размещать горловинами вверх в один ряд
и закреплять.

Б.27. Бочки с горючей
жидкостью должны располагаться в кузове
автомобиля на специальной подставке
или быть закрепленными деревянными
клиньями, пробками к верху, не допускается
использование металлических ломов при
перекатуванні бочек в кузове и на земле,
сбрасывать их из автомобиля на землю.

Б.28. Погрузка и
разгрузка бочек с бензином и другими
огнеопасными жидкостями необходимо
проводить по деревянным покатам или
другими безопасными устройствами, при
этом они должны быть закрытыми
металлическими пробками.

Г. Уборка помещений
и территории.

Г.1. Уборщик должен:


выполнять правила внутреннего трудового
распорядка;


выполнять только ту работу, которая ему
поручена и по которой он проинструктирован;


не касаться открытых токопроводников
(штепсельные розетки и другое), а также
оголённых, плохо заизолированных
проводов;


уборщик обеспечивается спецодеждой:
халатом хлопчатобумажным, рукавицами
комбинированными; при мойке полов и
мест общего пользования дополнительно:
сапоги резиновые, рукавицы резиновые.

Требования перед
началом работы.

Г.2.
Перед началом работы уборщик должен
подготовить необходимые средства:
щетку, совок, тряпку и другое.

Г.3.
При уборке помещения вблизи станков,
приборов, машин и механизмов удостовериться,
что они выключены.

Г.4.
При уборке помещений, где ремонтируются
машины и механизмы, необходимо убедится,
что они стоят устойчиво.

Г.5.
При уборке на складе необходимо убедится,
что штабеля, материалы, конструкции
стоят устойчиво.

Требования
безопасности труда во время работы
.

Г.6.
При работе необходимо избегать сквозняков.

Г.7.
Не выполнять уборку мусора и отходов
непосредственно руками.

Г.8.
Уборка в
вечернее время, а также в затемненном
помещении без достаточного освещения
не разрешается.

Г.9.
Убирая помещение вблизи складируемых
материалов необходимо проверить их
устойчивость.

Г.10.
При перемещении столов, стульев, шкафов
и другого инвентаря и мебели, с их
поверхности необходимо убрать предметы,
которые могут упасть.

Г.11.
Горячую воду для мойки полов необходимо
переносить в закрытом сосуде; в
исключительных случаях при переносе
горячей воды в ведрах без крышки,
наполнять их нужно не более чем на три
четверти их вместимости.

Г.12.
При выполнении робот на высоте (мойка
стен, потолков, окон и другое) необходимо
пользоваться исправными лестницами с
резиновыми или железными накладками.
Угол наклона лестницы не должен превышать
600.

Г.13.
Нельзя пользоваться вместо лестниц
случайными предметами.

Г.14.
Протирать электрошкафы, пусковые
аппараты и другое разрешается
после снятия напряжения.

Г.15.
При выявлении электрического тока на
радиаторах, трубах, разного рода аппаратах
и т.д., необходимо немедленно прекратить
работу и доложить об этом руководителю.

Г.16.
При уборке необходимо пользоваться
исправным инструментом. Убранный мусор
необходимо выносить в отведенное для
этого место.

Г.17.
При уборке необходимо обращать особенное
внимание на пролитые масла, жидкости и
другое. Перед уборкой их необходимо
предварительно посыпать опилками.

Г.18.
При уборке запрещается:


убирать металлическую стружку от станков
без рукавиц;


мыть пол палубным методом;


оставлять после уборки помещение с
включенным электрооборудованием;


сжигать мусор на территории предприятия;


пользоваться для уборки пожарным
оборудованием;


класть тряпки и другие предметы на
оборудование, верстаки и другое.

Г.19.
При травмировании во время выполнения
работ или плохом самочувствии немедленно
прекратить работу, оповестить об этом
руководителя работ и обратиться в
медпункт.

Г.20.
Во время работы быть внимательным, не
отвлекаться и не отвлекать других.

Открыта территория.

Г.21.
Надеть спецодежду, застегнуть обшлага
рукавов, заправить одежду так, чтобы не
было свисающих концов; убрать волос под
головной убор.

Г.22.
Проверить, достаточно ли освещено место
уборки.

Г.23.
Осмотреть место работы.

Г.24.
Проверить, есть ли в наличии необходимые
инструменты (метла, лопата, скребки,
ломик, бадьи, совок), убедиться в их
исправности.

Г.25.
При необходимости на расстоянии 1,0-1,5
метра от бордюра навстречу движению
транспорта, выставить дорожный знак
«ДОРОЖНЫЕ РАБОТЫ».

Требования
безопасности во время работы.

1.
Территорию части содержать в чистоте
и регулярно убирать её.

2.
Запрещается
сметать
мусор и отходы в прорезы, колодцы, каналы.

3.
Сметать мусор удобной метлой. Ручка
метлы должна быть деревянной, гладкой
и не иметь сучков и зазубрин.

4.
Кучи мусора убирать совком или лопатой
в специально отведенное место.

5.
Грузить кучи мусора в грузовую машину
можно лопатой и обязательно в индивидуальных
защитных средствах (очки для глаз).

6.
Грузить снег в зимнее время в грузовую
машину можно лопатой и обязательно в
рукавицах.

7.
Полив территории делать ежедневно.

8.
При поливе мест, расположенных в
непосредственной близости от электрических
шкафов, электрические шкафы должны быть
закрыты.

9.
В зимнее время необходимо перед началом
рабочего дня очистить все дорожки от
снега и посыпать их песком или другим
сыпучим материалом.

10.
Песок, другие сыпучие материалы посыпать
нужно только перед собой, но не в коем
случае не после себя.

11.
При побелке бордюр, деревьев нужно,
чтобы побелка была в бадье, и белить
щеткой, при этом постоянно передвигая
ведро.

12.
Жечь листву деревьев весной и осенью
запрещается.

13.
При сборе пользоваться метлой, щеткой,
совком. Запрещается
сбор мусора руками.

14.
Не работать в местах не огороженных, не
закрытых траншей, колодцев, ям.

Д.
Земляные работы.

Требования
безопасности перед началом работы.

Д.1.
Землекоп обязан: осмотреть рабочее
место и проходы к нему; проверить
исправность применяемых инструментов
и приспособлений; проверить, нет ли на
рабочем месте подкопа почвы
(пока подкоп
не будет ликвидирован, спуск к забою
траншеи или котлована запрещен).

Д.2.
Траншеи (котлованы) на улицах, в проездах,
дворах населенных пунктов, где происходит
движение людей и транспорта, должны
быть ограждены к началу их разработки,
на ограждения установлены пояснительные
надписи, знаки. Место установки ограждения
указывает производитель работ. Земляные
работы вблизи автодорог, железных дорог
разрешается проводить лишь после
прохождения специального инструктажа
с разрешения производитель работ.

Д.3.
К началу разработки траншеи (котлована)
необходимо принять меры по отведению
поверхностных вод.

Д.4.
При разработке котлованов (траншей,
выемок) без связывания землекоп обязан
получить от руководителя
(в соответствии
с проектом) поперечные профили выемки
с разбивкой ее на местности.

Д.5.
Рытье котлованов (траншей) с вертикальными
стенками без крепления разрешается в
почвах естественной влажности при
отсутствии грунтовых вод на глубину не
больше: 1 м —в насыпных, песчаных и
гравийных почвах;
1,25 м —
в супесях;
1,5 м—
в суглинистых почвах и глинах.

При большой глубине
выемок разработка почвы должна вестись
с устраиванием крепления или укосов.

Д.6.
В зимнее время разработка почвы (за
исключением сухого песчаного) на глубину
промерзания разрешается без креплений,
а при последующем углублении следует
установить крепление. За состоянием
выемки необходимо вести постоянное
наблюдение.

Д.7.
Как при ручном отрывании, так и при
доработке (зачистке) котлованов (траншей)
открытым механизированным способом
необходимо следить по состоянию укосов
и креплений, проверяя их в процессе
работы и после обеденного перерыва,
особенно в насыпных и переувлажненных
почвах.

Д.8.
При проведении работ звеном (бригадой)
располагаться так, чтобы не задевать
того. кто работает впереди.

Д.9.
Если почва переувлажнилась и появились
в укосах признака сдвига, немедленно
выйти из опасной зоны и до ликвидации
опасности — работы не проводить. При
этом проверить (с участием руководителя)
состояние почвы, обрушить почву, в
которой образовались навесы и трещины.

Почва,
вынутая из траншеи или котлована,
размещается в соответствии с указаниями
руководителя, но во всех случаях
расстояние между подошвой укоса вынутой
почвы и бровкой котлована должно быть
не менее 0,5
м.

Д.10.
Укосы и бровки выемок (траншей) очищать
от камней, а в зимнее время —
от грудок
мерзлой земли.

Д.11.
Крепление вертикальных стенок траншей
(котлованов) должно проводиться
инвентарными щитами. При отсутствии
инвентарных щитов и типовых деталей
крепления котлованов (траншей) глубиной
до 3
м в связанных
почвах естественной влажности крепления
проводить досками толщиной не менее 40
мм, а в
почвах песчаных и повышенной влажности

не менее
50
мм

Д.12.
При установке щитов (досок) верхние
бортовые доски креплений должны выступать
над бровками выемок не меньше чем на 15
см.

Крепление
траншей (котлованов) следует наращивать
через каждых 0,5
м по мере
углубления в почву.

Д.13.
При подъеме разработанной почвы
грузоподъемными механизмами из
раскреплённых траншей должны устраиваться
защитные навесы-козырьки для укрытия.

Д14.
Запрещается
разработка
почвы методом подкопа.

Д.15.
Разработку почвы в непосредственной
близости от действующих коммуникаций
(газопроводов, электрокабелей, кабелей
связи) проводить лишь лопатами под
надзором Руководителя работ и представителя
организации, которая эксплуатирует эти
устройства. Пользоваться ударным
инструментом (ломом, кайлом, клиньями,
пневмоинструментом) запрещается.

Д.16.
Зачистку траншей (котлованов) следом
за ходом экскаватора проводить за
пределами опасной зоны (максимальный
радиус вращения стрелы плюс 5
м).

Д.17.
При механическом разрушении мерзлой
почвы запрещается
находиться в радиусе 50
м от места
работы экскаватора (бульдозера),
оборудованного разрыхлителем.

Д.18.
В случае применения электропрогрева
почвы землекопу запрещен
допуск в
зону прогрева. Приступить к разработке
почвы в этой зоне можно только после
снятия напряжения по указанию руководителя.

Д.19.
Разборка креплений котлованов (траншей)
должна проводиться снизу в верх, в меру
обратного засыпания почвы или сооружения
фундамента под руководством руководителя.

Д.20.
Количество досок, которые снимаются
одновременно, по высоте не должна
превышать трех, а в сыпучих и неустойчивых
почвах —
одной. При
удалении досок одновременно переставлять
распорки, причем действующие распорки
вынимать лишь после установки новых.

Д.21.
Засыпание траншей, пазух между фундаментами
и стенками траншей проводить с разрешения
руководителя и под его присмотром. Перед
засыпанием траншеи убедиться в отсутствии
в ней рабочих.

Д.22.
Землекоп
обязан
:

  • выполнять правила
    внутреннего трудового распорядка и
    ежедневные указания руководителя;

  • пользоваться
    выданной спецодеждой, спецобувью и
    предохранительными устройствами;

  • находясь на
    строительной площадке, пользоваться
    защитной каской;

  • помнить о личной
    ответственности за соблюдение правил
    техники безопасности и за безопасность
    товарищей по работе:

  • выполнять
    только ту работу, по которой
    проинструктирован и к которой допущенный
    руководителем;

  • не допускать
    присутствия на рабочем месте посторонних
    лиц.

Д.23.
Рабочие места должны быть обеспечены
испытанными инвентарными ограждениями,
защитными и предохранительными
устройствами, приспособлениями,
изготовленными по типовым проектам и
установленным в соответствии с ППР.

Д.24.
Землекоп должен в течение всего рабочего
дня содержать в порядке рабочее место,
не допускать загромадження его
разнообразными предметами.

Д.25.
Спускаться в траншеи (котлованы) следует
по стремянкам или приставным лестницах.
Запрещается
спускаться
по распоркам крепления.

Д.26.
Переходить через рвы и траншеи следует
лишь в установленных местах по переходным
мостикам.

Д.27.
Запрещается
выполнять
земляные работы в неосвещенных или
затемненных рабочих местах.

Д.28.
Древки кувалд, кирок должны быть гладко
обработанные и расклиненные дубовыми
или металлическими клиньями, а ручки
лопат —
закреплены
шурупами.

Запрещается
применять ручной инструмент, который
имеет выбоины, сколы рабочих концов,
заусенцы и острые ребра в местах зажатия
рукой, трещины и сколи затылочной части.

Требования по
окончании работ.

Д.29.
Осмотреть состояние укосов (стенок)
траншей и принять меры к дополнительному
креплению опасных мест для предупреждения
обвалов и сдвигов почвы.

Д.30.
Очистить основание траншеи (котлована)
от разработанной почвы Убедиться в
отсутствии на укосах траншей (котлованов)
грудок почвы, особенно в зимнее время,
при выявлении их очистить укосы.

Д.31.
Оградить или закрыть траншеи (котлованы),
колодцы.

Д.32.
Использованный ручной инструмент
очистить и убрать.

Д.33.
Спецодежда, спецобувь и индивидуальные
средства защиты: — очистить от пыли и
других загрязнений. Обо всех замечаниях,
неисправностях во время работы сообщить
начальнику караула.

Г.
Роботи по окрашиванию (побелке).

Г.1.
Маляр обязан:

  • пользоваться
    выданной спецодеждой, спецобувью и
    предохранительными устройствами;

  • находясь на
    строительной площадке, пользоваться
    защитной каской;

  • помнить
    о личной ответственности за соблюдение
    правил техники безопасности и за
    безопасность товарищей по труду;

  • выполнять
    лишь ту работу, по которой он
    проинструктирован и к которой допущен
    руководителем;

— не выполнять
распоряжений, если они противоречат
правилам техники безопасности.

Г.2.
Рабочие места должны быть обеспеченные
инвентарными изгородями. защитными и
предохранительными устройствами
(риштовки, стремянки, мостики и др.),
изготовленными по типовым проектам и
установленным в соответствии с ППР.

Г.3.
Маляр обязан содержать рабочее место
в порядке и чистоте в течение рабочего
дня, не загромождать его и проходы
материалами.

Г.4.
В случае нецелесообразности устройства
риштовки маляр при работе на высоте
обязан пользоваться испытанным защитным
поясом. Места закрепления карабина
предохранительного пояса должны быть
указанные руководителем.

Г.5.
Запрещается
проводить
наружные работы по окрашивания на
риштовках во время грозы, при гололедице,
тумане, скорости ветра 15
м/сек и
более.

Г.6.
Установленные инвентарные светильники
для освещения рабочего места должны
быть расположены так, чтобы не было
ослепляющего действия светового потока.

Г.7.
Прислонять материалы, изделия к заборам
и элементам временных и капитальных
сооружений запрещается.

Г.8.
Работу ручным механизированным
инструментом, а также строповку
материалов, которые поднимаются
грузоподъемными механизмами, имеет
право выполнять маляр, который прошел
учебу и имеет удостоверение.

Г.9.
Рукоятки примененных ручных инструментов
должны быть из древесины твердых пород,
гладко обработанные, подогнанные и
надежно закрепленные. Запрещается
применять ручной инструмент, который
имеет выбоины, сколы рабочих концов,
заусенцы и острые ребра в местах обхвата
рукой, трещины и сколы на затылочной
части.

Требования перед
началом работы.

Г.10.
Маляру необходимо:

— осмотреть рабочее
место, убрать ненужные инструменты и
материалы; освободить проходы;

  • проверить
    достаточность электроосвещения рабочего
    места;

  • проверить
    исправность помоста риштовки, наличие
    и исправность их ограждения.

Э.
Роботи с электроинструментом.

Э.1.
При эксплуатации ручного электрифицированного
инструмента (далее электроинструмент)
следует также руководствоваться
инструкциями предприятий-изготовителей,
а также ПУЭ, ПБЭЭП, ГОСТ-12.1.013-78.

Э.2.
Электроинструмент по условиям безопасности
разделяется на такие классы:

  • 1
    — электроинструмент, у которого все
    детали, которые находятся под напряжением,
    изолированы и штепсельная вилка имеет
    заземлювальний контакт.

  • ІІ
    — электроинструмент, у которого все
    детали, которые находятся под напряжением,
    имеют двойную или усиленную изоляцию.
    Этот электроинструмент не имеет
    устройств для заземления. Номинальное
    напряжение для электроинструмента
    классов I
    и ІІ должно быть не более 220 В для
    электроинструмента постоянного тока;
    380 В — для электроинструмента переменного
    тока;

  • ІІІ
    — электроинструмент на номинальное
    напряжение не выше 42 В, у которого ни
    внутренние, ни внешние цепи не находятся
    под другим напряжением. Электроинструмент
    класса ІІІ предназначенный для питания
    от безопасного сверхнизкого напряжения.
    Электроинструмент, который питается
    от электросети, следует оборудовать
    несъемным гибким кабелем (шнуром) со
    штепсельной вилкой. Несъемный гибкий
    кабель электроинструмента класса 1
    должен иметь жилу, которая соединяет
    заземлювальний зажим электроинструмента
    с заземлювальним контактом штепсельной
    вилки.

Э.3.
Кабель в месте введения к электроинструменту
класса 1 следует защищать от стираний
и перегибов эластичной трубкой из
изоляционного материала. Трубку следует
закреплять в корпусных деталях
электроинструмента, она должна выступать
из них на длину не менее пяти диаметров
кабеля. Закрепление трубки на кабеле
вне инструмента запрещается.

Э.4.
Для подсоединения трехфазного
электроинструмента применяется
четырехжильный кабель, одна жила которого
служит для заземления. Эти требования
касаются только электроинструмента с
таким корпусом, который следует заземлять.

Э.5.
Доступные для касания металлические
детали электроинструмента класса 1,
которые могут оказаться под напряжением
в случае повреждения изоляции, должны
быть соединены с заземлительным зажимом.
Электроинструмент классов II и III не
заземляют.

Э.6.
Заземление корпуса электроинструмента
следует осуществлять специальной жилой
питающего кабеля, которая не может
одновременно быть проводником рабочего
тока. Использовать с этой целью нулевой
рабочий провод запрещается.

Э.7.
Штепсельная вилка должна иметь
соответствующее количество рабочих и
один заземляющий контакт. Конструкция
вилки должна обеспечивать опережающее
замыкание заземляющего контакта во
время включения и более позднее размыкание
его во время выключения.

Э.8.
Конструкция штепсельных вилок
электроинструмента класса ІІІ должна
делать невозможным соединение их с
розетками на напряжение свыше 42 В.

Э.9.
К работе с электроинструментом допускаются
лица не младше 18 лет, которые прошли
медицинское обследование, специальную
учебу и проверку знаний по безопасности
выполнения работ с применением
электроинструмента, и инструктаж по
охране труда на рабочем месте.

Э.10.
Результаты инструктажа заносятся в
«Журнал регистрации инструктажей по
вопросам охраны труда», в журнале после
прохождения инструктажа должны быть
подписи инструктирующего и
инструктированного.

Э.11.
При невыполнении данной инструкции
рабочий несет дисциплинарную, материальную,
административную и уголовную
ответственность.

Э.12.
К работе с электроинструментом класса
1 в помещениях с повышенной опасностью
и вне помещений допускаются работники
со ІІ группой электробезопасности. К
работе с электроинструментом II и III
класса достаточно I
группы по электробезопасности.

Э.13.
Кабель электроинструмента должен быть
защищен от случайных повреждений и
столкновений его и
горячими,
влажными и жирными поверхностями.

Э.14.
Электроинструмент подлежит периодической
проверке не реже 1 раза в 6 месяцев.

Э.15.
В периодическую проверку входят:

  • Внешний
    осмотр.

  • Проверка
    работы на холостом ходу не менее 5 мин.

  • Измерение
    сопротивления изоляции мегомметром
    на напряжение 500 В в течение 1 мин. При
    условии включенного выключателя, в
    этом случае сопротивление изоляции
    должно быть не менее 1 Мом.

  • Проверка
    исправности контура заземления (для
    электроинструмента класса 1).

Э.17.
У электроинструмента измеряется
сопротивление обмоток и токопроводящего
кабеля относительно корпуса и внешних
металлических деталей.

Э.18.
Исправность контура заземления
проверяется с помощью устройства на
напряжение не больше 12 В, один контакт
которого подключается к заземлительному
контакту штепсельной вилки, а второй —
к доступной для прикосновения металлической
детали инструмента (например, к шпинделю).
Электроинструмент считается исправным,
если устройство показывает наличие
тока.

Э.19.
После капитального ремонта электроинструмента
или ремонта его электрической части он
подлежит испытанию, в таком объеме и
последовательности:

  • Проверка
    правильности составления внешним
    осмотром и трехкратным включением и
    выключением выключателя у подключенного
    на номинальное напряжение электроинструмента,
    в этом случае не должно быть отказов
    пуска и остановки.

  • Проверка
    исправности контура заземления (для
    электроинструмента класса безопасности
    1).

  • Испытание изоляции
    на электрическую прочность.

  • Обкатка
    в рабочем режиме не менее 30 мин.

Э.20.
После капитального ремонта электроинструмента
сопротивление изоляции между деталями,
которые находятся под напряжением и
корпусом, или деталями для основной
изоляции должно быть не ниже 2 Мом. для
дополнительной — 5 Мом, для усиленной —
7 Мом. Испытание электрической прочности
изоляции электроинструмента следует
проводить напряжением переменного тока
частотой 50 Гц: для электроинструмента
класса безопасности 1 — 1000 В, класса
безопасности ІІ — 2500 В, класса безопасности
ІІІ — 400 В.

Э.21.
Результаты проверок и испытаний
электроинструмента следует заносить
в «Журнал учета, проверки и испытания
электроинструмента, трансформаторов,
преобразователей частоты и переносных
светильников». Журнал должна вести
назначенное распоряжением по предприятию
лицо, ответственное за сохранность и
исправность электроинструмента.

Э.22.
На корпусах электроинструмента следует
отметить инвентарные номера, а также
даты следующих проверок.

Э.23.
Хранить электроинструмент и вспомогательное
оборудование к нему следует в сухом
помещении, оборудованном стеллажами,
полками, ларями, которые надежно
обеспечивают его сохранность, согласно
требованиям к условиям хранения,
отмеченным в паспорте электроинструмента.
Запрещается
складывать электроинструмент в два
ряда и более без специальной упаковки.

Э.24.
Во время каждого выдачи электроинструмент
для работы лицом, ответственным за
сохранность и исправность, в присутствии
работника должны быть проверены:

  • Комплектность и
    надежность крепления деталей.

  • Исправность
    деталей корпуса, рукоятки и крышек
    щеткодержателей, наличие защитных
    кожухов и их исправность (внешним
    осмотром).

  • Надежность работы
    выключателя.

  • Удовлетворительная
    работа на холостом ходу.

Э.25.
У электроинструмента класса 1, кроме
того, должна быть проверена исправность
контура заземления между его корпусом
и заземллительным контактом штепсельной
вилки. Работнику должны быть выданы
средства индивидуальной защиты
(диэлектрические перчатки, калоши,
коврик).

Э.26.
Запрещается
выдавать
для работы электроинструмент, который
не отвечает хотя бы одному из перечисленных
требований или электроинструмент с
просроченной датой периодической
проверки.

Требования перед
началом работы.

Э.27.
Проверить исправность электроинструмента:

  • Состояние конуса
    шпинделя и хвостовика рабочего
    инструмента; если конус загрязнен его
    необходимо очистить.

  • Надежность
    крепления всех резьбовых соединений.

  • Легкость и
    плавность ходовых деталей.

  • Исправность
    редуктора, для чего шпиндель
    электроинструмента необходимо несколько
    раз провернуть от руки при отключенном
    двигателе; если редуктор исправен,
    шпиндель вращается легко, без заеданий.

  • Наличие ограждающих
    средств.

Э.28.
Непосредственно перед началом работы
необходимо проверять:

  • Соответствие
    напряжения и частоты тока электрической
    сети с напряжением и частотой тока
    электродвигателя электроинструмента,
    отмеченных в таблице (паспортных
    данных).

  • Надежность
    закрепления рабочего инструмента
    (сверл, абразивных кругов, дисковых
    пил, ключей-насадок и др.).

Э.29.
Если электроинструмент в течение
длительного времени хранился на складе,
то перед работой необходимо проверить
состояние изоляции.

Требования
безопасности во время работы.

Э.30.
Разрешается работать только тем
электроинструментом, по безопасной
эксплуатации которого рабочий
проинструктирован.

Э.31.
Во время работы электроинструментом
класса 1 применение средств индивидуальной
защиты (диэлектрических перчаток, калош,
ковриков и др.) обязательно, за исключением:

  • если
    только один электроинструмент получает
    питание от распределительного
    трансформатора безопасности.

  • если
    электроинструмент получает питание
    от преобразователя частоты с отдельными
    обмотками.

  • если
    электроинструмент получает питание
    через защитноотключающее устройство.

Э.32.
В помещениях без повышенной опасности
поражения работников электрическим
током достаточно применить диэлектрические
рукавицы, а в помещениях с токопроводящими
полами — также и диэлектрические калоши
или коврик.

Э.33.
Перед выдачей средств индивидуальной
защиты необходимо проверить не прошёл
ли срок их испытания.

Э.34.
Срок испытания средств индивидуальной
защиты: диэлектрические перчатки — 1 раз
в 6 месяцев; диэлектрические калоши — 1
раз в 12 месяцев; диэлектрические боты
— 1 раз в 36 месяцев; диэлектрические
коврики — испытываются 1 раз в 6 месяцев.

Э.35.
Электроинструментом классов ІІ и ІІІ
разрешается работать без применения
индивидуальных средств защиты в
помещениях без повышенной опасности
поражения работников электрическим
током.

Э.36.
Рабочему запрещается:

  • подключать
    електроінструмент
    напряжением до 12 В к электрической сети
    общего пользования через трансформатор,
    резистор или потенциометр;

  • натягивать,
    перекручивать и перегибать кабель,
    ставить на него груз, а также допускать
    пересечение кабеля питания
    электроинструмента с тросами, кабелями
    и шлангами газосварки;

  • вставлять
    рабочую часть электроинструмента в
    патрон и вынимать ее из патрона, а также
    регулировать инструмент без отключения
    его от электросети штепсельной вилкой
    и полной остановки оборотных частей;

  • разбирать
    и ремонтировать инструмент, кабель,
    штепсельные соединения и другие части
    самостоятельно, если эти работы не
    входят в их служебные обязанности;

  • убирать
    стружку или опилки во время работы
    электроинструмента. Стружку следует
    удалять специальными крючками или
    щетками, после полной остановки
    электроинструмента;

  • работать
    электроинструментом с приставных
    лестниц;

  • обрабатывать
    электроинструментом обмёрзлые и мокрые
    детали;

  • работать
    электроинструментами, которые не
    защищены от действия капель или брызг
    и не имеют знака отличия (капля в
    треугольнике, или две капли), в условиях
    действия капель и брызг, а также на
    открытых площадках во время снегопада,
    дождя;

  • работать
    таким электроинструментом вне помещений
    разрешается лишь при сухой погоде, а
    во время снегопада или дождю — под
    навесом на сухой земле или настиле;

  • оставлять
    без присмотра электроинструмент, а
    также передавать его лицам, которые не
    имеют права с ним работать;

  • касаться
    резательной части инструмента, который
    вращается.

Э.37.
Во время работы электродрели предметы,
которые подлежат сверлению, необходимо
надежно закреплять.

Э.38.
Запрещается
продолжение
работ электроинструментом в случае
наименьших признаков его неисправности,
или если лицо, которое работает с ним,
вдруг почувствует хотя бы слабое действие
электротока: В обоих случаях работа
должна быть немедленно прекращена, а
неисправный электроинструмент сдан
для проверки и ремонта.

Э.39.
Запрещается
работать
электроинструментом, у которого
закончился срок периодической проверки,
а также в случае возникновения хотя бы
одной из таких неисправностей:

  • повреждение
    штепсельного соединения, кабеля или
    его защитной трубки;

  • повреждение
    крышки выключателя;

  • ненадежная
    работа выключателя;

  • искрение
    щеток на коллекторе, который сопровождается
    круговым огнем на его поверхности;

  • вытекание
    масла из редуктора или вентиляционных
    каналов;

  • появление
    дыма или специфического запаха,
    характерного для изоляции, которая
    горит;

  • появление
    повышенного шума, стука, вибрации;

  • поломка
    или появление трещин в корпусной детали,
    рукоятке, защитном ограждении.

  • повреждение
    рабочей части инструмента;

  • исчезновение
    электрической связи между металлическими
    частями корпуса и нулевым защитным
    штырем штепсельной вилки.

Э.40.
Для предупреждения повреждения провода
или кабеля режущим инструментом, а также
для удобства при работе их следует
перебрасывать через плечо или крепить
к поясному ремню при помощи карабинов.

Э.41.
Запрещается
включать
в сеть электроинструмент при включенном
электродвигателе, а также включать
электроинструмент с нагрузкой на рабочем
органе.

Э.42.
Запрещается
присоединять
электроинструмент к сети путем навешивания
зачищенных концов проводов или их
скручивания.

Э.43.
В случае внезапной остановки
электроинструмента (исчезновение
напряжения, заклинивания подвижных
частей и тому подобное), он должен быть
выключен выключателем. Во время переноса
электроинструмента с одного рабочего
места на другое, а также во время перерыва
в работе и по ее окончании электроинструмент
обязательно должен быть отключен от
сети штепсельной вилкой.

Требования
безопасности по окончании работы.

Э.44.
Отключить электроинструмент от сети
путем разъединения штепсельного
соединения.

Э.45.
Убрать рабочее место от стружки, опилок
специальной щеткой.

Э.46.
Тщательным образом очистить
электроинструмент от грязи, масла и
пили, а ржавые части протереть тряпкой
слегка смазанной маслом.

Э.47.
Протереть провода сухой тряпкой,
аккуратно свернуть в бухту.

Э.48.
Сдать электроинструмент на склад.

Э.49.
Средства индивидуальной защиты сложить
в отведенное для них место.

Э.50.
Снять спецодежду, очистить от пыли,
сложить в отведенное для него место;
помыть руки, лицо с мылом; при возможности
принять душ.

Э.51.
Доложить руководителю работ обо всех
недостатках, которые имели место при
работе с электроинструментом.

Требования
безопасности в аварийных ситуациях.

Э.52.
При работе с электроинструментом может
возникнуть ситуация, которая может
привести к аварии или несчастному
случаю: поражение электротоком, пожар,
падение с высоты, выход из строя
электроинструмента: появление дыма,
резкий запах горелой изоляции, повышенный
стук, шум, вибрация; поломка или появление
трещин в корпусе и другое.

  • При
    возникновении такой ситуации нужно
    немедленно прекратить работу, отключить
    электроинструмент от сети путем
    разъединения штепсельного соединения:

  • оградить
    опасную зону, не допускать у нее
    посторонних лиц;

  • сообщить
    об этом руководителю работ;

  • если
    есть потерпевшие оказывать им первую
    медицинскую помощь; при необходимости
    вызывать «скорую помощь».

Одним
из опасных факторов, которые возникают
в аварийной ситуации при работе с
электроинструментом есть поражение
электрическим током. Переменный ток
127, 220, 380 В даже при незначительной его
силе (0,05 А) составляет опасность, а ток
силой 0,1 А может привести к смертельному
исходу.

Ж.
Огневые работы.

Ж.1.
Места проведения сварочные и других
огневых работ, связанных с нагреванием
деталей до температур, способных вызывать
воспламенение материалов и конструкций
могут быть:

Ж.2.
Постоянными, которые организуются в
специально оборудованных для этой цели
цехах, мастерских или на открытых
площадках;

Ж.3.
Временными, когда огневые работы
проводятся непосредственно в зданиях,
которые возводятся или эксплуатируются,
сооружениях на территории объектов с
целью монтажа строительных конструкций,
ремонта оборудования и тому подобное.

Ж.4.
Постоянные места проведения огневых
работ определяются приказами,
распоряжениями, инструкциями владельца
предприятия. Ограждающие конструкции
в этих местах (перегородки, перекрытия,
полы) должны быть из негорючих материалов.

Ж.5.
Проведение огневых работ на предприятии
должны отвечать требованиям Правил
пожарной безопасности.

Ж.6.
К выполнению огневых работ (электросварочных,
газосварочных, бензо — газорезательных,
паяльных и так далее) допускаются лица,
которые имеют квалификационное
удостоверение на право выполнения
огневых работ и талон по технике пожарной
безопасности, а также прошли инструктаж
по охране труда.

Ж.7.
Огневые работы на временных местах,
кроме строительных площадок, можно
проводить только при наличии наряда-допуска,
который подписан главным инженером
предприятия или его заместителем.

Ж.8.
Аппараты,
машины, емкости, трубопроводы и другое
оборудование, на которых необходимо
проводить огневые работы, должно быть
остановлено, освобождено от взрывоопасных
и взрыво
— пожароопасных и токсичных веществ,
отключены заглушками от действующих
аппаратов и трубопроводов (о чем
необходимо сделать запись в журнале
установки и снятия заглушек) и
подготовленные к проведению огневых
работ. Пусковая арматура, которая
предназначена для включения машин и
механизмов должна быть выключенная и
должны быть принято меры, которые не
допускают внезапный пуск машин и
механизмов.

Ж.9.
Площадки, металлоконструкции,
конструктивные элементы зданий, которые
находятся в зоне проведения огневых
работ, должны быть очищены от взрывоопасных,
взрыво
— пожароопасных и пожароопасных
материалов.

Ж.10.
Место проведения огневых работ должно
быть очищено от горючих веществ и
материалов в радиусе, указанном в
таблице.

Высота точки
сварки над уровнем пола или прилегающей
территории, м

0-2

2

3

4

6

8

10

Свыше
10

Минимальный
радиус зоны, м

5

8

9

10

11

12

13

14

Ж.11.
Размещенные в пределах указанных
радиусов строительные конструкции,
настилы полы, отделки, а также изоляция
и части оборудование, выполненное из
горючих материалов, должны быть защищены
от попадания на них искр
металлическими экранами, покрывалом
из негорючего теплоизоляционного
материала или другими способами и в
случае надобности политые водой.

Ж.12.
Место проведения огневых работ должно
быть оборудовано необходимыми первичными
средствами пожаротушения, которые
указываются в наряде-допуске.

Ж.13.
Для проведения огневых работ необходимо
назначать ответственное лицо из числа
инженерно-технических работников,
которые не заняты в это время проведением
технологического процесса и знают
правила, аттестованные на право проведения
огневых работ на взрывоопасных и взрыво
— пожароопасных объектах.

Ж.14.
Допуск на проведение огневых работ
выдаёт лицо, ответственное за проведение
огневых работ, после принятия оборудования
от лица, которое отвечает за подготовку
к огневым работам при удовлетворительном
состоянии воздушной среды.

Ж.15.
По окончании огневых работ исполнитель
обязан тщательным образом осмотреть
место их проведения, при наличии горючих
конструкций полить их водой, устранить
основные причины возникновения пожара.

Ж.16.
Должностное лицо, ответственное за
пожарную безопасность помещения, где
проводились огневые работы, должно
обеспечить проверку места проведения
этих работ в течение двух часов после
их окончания. О приведении места
проведения огневых работ в пожаробезопасное
состояние исполнитель и ответственный
за пожарную безопасность делают
соответствующие отметки в наряде-допуске.

Ж.17.
С
целью
исключения попадания раскаленных частиц
металла в смежные помещения, на соседние
этажи, близкорасположенное оборудование,
технологические и вентиляционные люки,
монтажные и другие отверстия в перекрытиях,
стенах и перегородках помещений, где
осуществляются огневые работы, должны
быть закрыты негорючими материалами.

Ж.18.
Двери, которые соединяют помещение, где
выполняются огневые работы со смежными
помещениями, должны быть закрыты.

Ж.19.
Во время перерыва в работе, а также в
конце рабочей смены сварочная аппаратура
должна отключаться, в том числе от
электросети, шланги отсоединяться и
освобождаться от горючих жидкостей и
газов, а в паяльных лампах давление
должно быть полностью снижено.

Ж.20.
Не разрешается:


допускать к сварочным и других огневых
работ лиц, которые не имеют квалификационных
удостоверений и не прошли в установленном
порядке учебу и ежегодную проверку
знаний;


приступать к работе на неисправной
аппаратуре;


размещать постоянные места для проведения
огневых работ в пожарноопасных и взрыво
— пожароопасных помещениях;


проводить сварку, резание или пайку
свежевыкрашенных конструкций и изделий
до полного высыхания краски;


выполняя огневые работы, пользоваться
одеждой и рукавицами со следами масел
и жиров, бензина и других ГЖ;


допускать соприкосновения электрических
проводов с баллонами ожиженных, схатых
газов;


выполнять огневые работы на аппаратах
и коммуникациях, заполненных горючими
и токсичными материалами, а также на
тех, которые находятся под давлением
негорючих жидкостей, газов, пара и
воздуха или под электрическим напряжением;


выполнять огневые работы на элементах
зданий и сооружений, изготовленных из
легких металлических конструкций с
горючими утеплителями.

Ж.21.
Передвижные (переносные) ацетиленовые
генераторы следует устанавливать на
открытых площадках. Разрешается их
временная работа в хорошо проветриваемых
помещениях.

Ж.22.
Ацетиленовые генераторы необходимо
ограждать и размещать на расстоянии не
ближе 10
м от места
проведения сварочных работ, а также от
открытого огня, нагретых предметов,
мест забора воздуха компрессорами,
вентиляторами и на расстоянии не менее
5 м
от баллонов с кислородом и горючими
газами. В местах установления ацетиленовых
генераторов следует вывешивать таблички
(плакать) с надписями «Посторонним
вход запрещен: огнеопасно», «Не
проходить с огнем».

Ж.23.
По окончании работ карбид кальция в
переносном генераторе должен быть
использован полностью. Известняковый
ил, который удаляется из генератора,
следует выгружать в приспособленную
для этого тару и сливать в иловую яму
или специальный бункер.

Ж.24.
Во время проведения газосварочных и
газорезательных работ запрещается:


отогревать замерзшие ацетиленовые
генераторы, трубопроводы, вентили,
редукторы и другие детали сварочных
установок открытым огнем;


допускать касания кислородных баллонов,
редукторов и другого сварочного
оборудования с разными маслами, а также
с промасленной одеждой и ветошью;


переносить баллоны на плечах и руках;


хранить и транспортировать баллоны с
газами без навинченных на их горловины
предохранительных колпаков;


работать от одного водяного затвору
двум и более сварщикам;


загружать карбид кальция завышенной
грануляции или вталкивать его в лейку
аппарата с помощью железных прутов, а
также работать на карбидной пыли;


загружать карбид кальция в мокрые
загрузочные корзины или, при наличии
воды, в газосборник, а также загружать
корзины карбидом более чем наполовину
их объема во время работы генератора
«вода на карбид»;


продувать шланг для горючих газов
кислородом и кислородный шланг горючими
газами, а также делать взаимозамену
шлангов во время работы;


пользоваться шлангами, длина которых
превышает 30
м, во время
выполнения монтажных работ —
40 м (применение
шлангов длиной свыше 40
м разрешается
в исключительных случаях с письменного
разрешения должностного лица, которое
выдало наряд-допуск на выполнение
работ);


перекручивать, переламывать или зажимать
газоснабжающие шланги;


переносить генератор при наличии в
газосборнике ацетилена;


форсировать работу ацетиленовых
генераторов путем преднамеренного
увеличения давления газа в них или
увеличения одноразовой загрузки карбида
кальция;

Ж.25.
Соединение сварочных проводов следует
выполнять с помощью обжатия, сварки,
пайки или специальных зажимов. Подключение
электропроводов к електрододержателю,
свариваемого изделия и сварочного
аппарата осуществляется с помощью
медных кабельных наконечников, скрепленных
болтами и шайбами.

Ж.26.
Конструкция электрододержателя для
ручной сварки должна обеспечивать
надежное зажимание и быструю замену
электродов, а также исключать возможность
короткого замыкания его корпуса на
свариваемую деталь во время временных
перерывов в работе или в случае его
случайного падения на металлические
предметы. Древко электрододержателя
должно быть изготовлено из негорючего
диэлектрического и теплоизолирующего
материала.

Ж.27.
Над переносными или передвижными
электросварочными установками, которые
используются на открытом воздухе, должны
быть построены навесы из негорючих
материалов для защиты от атмосферных
осадков.

Ж.28.
Во время проведения электросварочных
работ должны приниматься меры по защите
окружающих от действия светового потока
электрической дуги.

Ж.51.
При выполнении электросварочных работ
работник должен обеспечиваться
специальной одеждой, специальной обувью
и средствами индивидуальной защиты, в
частности: костюмом брезентовым или
костюмом для сварщика, ботинками
кожаными, рукавицами брезентовыми,
шлемом защитным.

Ж.52.
При проведении работ с использованием
паяльных ламп рабочее место должно быть
очищено от горючих материалов, а
конструкции из горючих материалов,
которые содержатся на расстоянии менее
5 м,
должно быть защищенные экранами из
негорючих материалов, или полито водой.

Ж.53.
Паяльные лампы необходимо удерживать
исправными и не реже одного раза в месяц
проверяться на прочность и герметичность
с заносом результатов и даты проверки
к специальный журнал. Кроме того, не
реже однажды в год должны проводиться
контрольные гидравлические испытания
паяльных ламп давлением.

Ж.54.
Каждая паяльная лампа должна иметь
паспорт с указанием результатов
заводского гидравлического испытания
и допустимого рабочего давления.
Предохранительные клапаны должны быть
отрегулированы на заданное давление.

Ж.55.
Заправлять
паяльные лампы горючим и хранить их
следует в специально отведенных для
этого местах
.

Ж.56.
Во избежание
взрыва
паяльной
лампы не следует:


применять как топливо для ламп, которые
работают на керосине, бензин или смесь
бензина с керосином;


заполнять лампу горючих более чем на
3/4
объема ее
резервуара;


откручивать воздушный винт и наливную
пробку, когда лампа горит или еще не
остыла;


ремонтировать лампу, а также выливать
из нее или заправлять ее горючим вблизи
открытого огня, во время работы.

З.
Робота в колодцах, шурфах, коллекторах.

З.1.
В зависимости
от местных условий руководители
подразделений должны предусмотреть
дополнительные мероприятия, которые
обеспечивают безопасность проведения
работ.

З.2.
Проводить работы в колодцах, коллекторах
и шурфах разрешается рабочим не моложе
18
лет, которые
прошли учебу и инструктаж по техники
безопасности на рабочем месте.

З.3.
Для выполнения работ необходимо звену
рабочих (бригаде) выдавать наряд-допуск,
который определяет безопасные условия
работы с указанием необходимых мер по
технике безопасности. Наряд-допуск
подписывается руководителем и выдастся
на срок, необходимый для выполнения
данного объема работ. На случай перерыва
в проведении работ более суток наряд-допуск
аннулируется и при возобновлении работ
выдается новый.

З.4.
Бригада рабочих должна иметь аптечку.

З.5.
Рабочие должны иметь необходимые для
работы исправные инструменты и
оборудование, предохранительные сигналы
и устройства, защитные устройства.

При
неисправных инструментах и оборудовании
работы проводить запрещается.

З.6.
Места проведения работ в условиях
уличного движения необходимо обгородить.
Ограждать колодцы следует таким образом:


на улицах при кратковременных работах
днем —
устанавливать
переносные треноги со знаком в виде
плоского треугольника, закрашенного в
белый цвет и окаймленного красной
полоской; ночью закреплять к треноге
сигнальные фонари красного цвета;


на строительных площадках ограждение
(высота перил 1
м) относится
на расстоянии 2
м от места
проведения работ. В темное время суток
на перилах устанавливается сигнальный
фонарь красного цвета или электрическая
лампочка окрашенная в красный цвет.

Для
освещения подземных осмотровых устройств
должны применяться переносные
аккумуляторные лампы напряжением не
выше 12 В.

З.7.
К работе, связанной со спуском в
водопроводный или канализационный люк
(колодец) допускается бригада в составе
трех человек:


рабочий, который спускается в колодец,
должен одеть спасательный пояс с лямками,
надежно закрепленный предохранительной
веревкой, длина которой должна быть на
2 м
больше глубины колодца;


второй рабочий должен поддерживать
связь с тем, который находится в колодце,
держать конец каната и в случае
необходимости вместе с третьим рабочим
немедленно поднять рабочего из колодца;


третий рабочий должен охранять территорию
вокруг колодца, не допускать к нему
прохожих с открытым огнем, оказывать
помощь по подъему рабочего из колодца,
а во время работы подавать инструменты
и материалы.

З.8.
Для работы в колодцах, коллекторах и
шурфах звено рабочих должно быть
обеспеченная таким инвентарем:


специальным спасательным поясом с
конопляным канатом длиной на 2
м большей
от глубины колодца:


шланговыми противогазами марки ПШ-1 с
шлангом длиной на 2
м большей
от глубины колодца, но общей длиной не
больше 12
м;


аккумуляторным электрическим фонарем
напряжением не выше 12A.
Замена аккумуляторного фонаря источниками
света с открытым огнем запрещается;
газоанализаторами —
на метан
и эфир (пары бензина и др.); ручным
вентилятором:


крюком и ломом для открытия крышек
колодцев: переносным оговорочным знаком
на треногах:


красным фонарем или электрической
лампочкой, окрашенной в красный цвет;
защитными касками.

Требования к
спуску в колодце и при проведении работ

З.9.
Категорически
запрещается

открывать крышки люков камер и колодцев
на подземных сооружениях и спускаться
в них без разрешения соответствующих
эксплуатационных организаций.

З.10.
Для того, чтобы поднять люк колодца,
следует пользоваться ломиком со
специальным наконечником и крюком.
Наконечник и крюк должны быть сделан
из цветного металла для предупреждения
искрообразования.

Запрещается
открывать
крышку руками. Снятую крышку следует
класть от колодца в направлении движения
транспорта.

З.11
До тех пор. пока не будет установлено,
что в подземных обзорных устройствах
нет взрывоопасных газов, запрещается
приближаться к люку и допускать прохожих
с открытым огнем (спичкой, папиросой и
др.).

З.12.
После открытия люка до спуска рабочих
в подземные сооружения должно быть
исследовано на присутствие опасных
газов. При наличии газов спуск рабочих
в подземные сооружения запрещается.

З.13
Убедившись с помощью газоанализатора
в отсутствии взрывоопасного газа, метана
и паров бензина, необходимо проверить,
нет ли в колодце углекислого газа. Для
определения в колодце метана и паров
эфира применяют газоанализаторы, при
пользовании которыми следует
руководствоваться инструкцией по их
эксплуатации. Наличие углекислого газа
определяется бензиновой лампой ЛБВК.
Зажженную бензиновую лампу опускают в
колодец. При наличии углекислого газа
пламя гаснет, количество сероводорода
и метана —
уменьшается,
паров бензина и эфира —
увеличивается.

З.14.
Обнаруженные газы удаляют, а затем
проверяют, полностью ли удален газ.
Категорически
запрещается

определять наличие газа по запаху или
опуская в колодец горящие предметы.

З.15.
Для удаления газа следует применять:


естественное проветривание способом
открытия крышек соседних обзорных
колодцев (водосток, канализация):
нагнетание воздуха ручным вентилятором;


заполнение водой из пожарного гидранту,
который находится в водопроводном
колодце, со следующим откачиванием.

З.16.
Категорически
запрещается удалять газ выжиганием.

З.17.
Применяемые для вентиляции ручные
вентиляторы должны обеспечивать полный
объем воздуха в открытых колодцах в
течение 10-15
мин.
Опущенный в колодец шланг вентилятора
не должен доходить до дна колодца на
20-25
см

З.18.
Если газ из подземного сооружения нельзя
полностью удалить, опускать рабочего
в колодец разрешается лишь в изолирующем
противогазе марки ПШ-1 с шлангом, который
выходит на поверхность (на 2
м в сторону
от лаза). Наблюдать в этом случае за
рабочим в колодце и за шлангом должен
бригадир или мастер.

З.19.
Спуск рабочего в колодцы, коллекторы и
шурфы и робота в них без зажженной
бензиновой лампы запрещается.
Если бензиновая лампа погаснет, то
рабочий должен немедленно подняться
на поверхность земли Зажигать погасшую
лампу в колодце категорически
запрещается.

З.20.
Работать в подземном сооружении в
изолирующем противогазе позволяется
не больше 10
мин. каждый
из трех рабочих, проработав 10
мин. в
колодце, должен быть следующие 20
мин. на
воздухе.

З.21. Независимо от
результата первичной проверки колодца
на присутствие газа. последующая проверка
должна проводиться через каждый час.

З.22.
Запрещается
выполнять
в неочищенном от газа колодце операции.
при которых возможно образование искр.

З.23.
Работы в коллекторах должно выполнять
звено, которое состоит из пяти рабочих:
один рабочий в коллекторе, по одному
наблюдателю в колодцах, между которыми
он находится, и по одному рабочему на
поверхности этих колодцев для поддержания
связи с рабочими, которые находятся в
коллекторе, и оказать при необходимости
помощь.

З.24.
Наблюдатели в колодцах должны иметь
изолирующие противогазы с шлангами,
рабочий в коллекторе —
шланговый
противогаз, аккумуляторный фонарь,
напряжение какого 12 В и бензиновую
лампу.

З.25.
При поднятии почвы из колодца бадью
необходимо присоединить к тросу с
помощью карабина, который обеспечивает
надежность крепления и исключает
падение.

З.26.
Опускать вручную в траншеи трубы или
фасонные части можно лишь массой до 80
кг на цепях
или пеньком канате, который испытан на
двойной груз и не имеет соединений,
узлов, надрывов и др.

З.27.
Части труб массой свыше 80
кг необходимо
опускать в траншею с помощью блоков,
установленных на козлах или треногах
кранов или других подъемных механизмов.

Требования по
окончании работы.

З.28.
Рабочий обязан:


убрать с рабочего места инструмент и
посторонние предметы;


закрыть колодец крышкой;


убрать ограждение колодца;


оставлять инструмент и индивидуальные
средства защиты в определенное место.

Требования при
пользовании шланговым противогазом.

З.29.
Шланговым противогазом пользуются для
защиты органов дыхания при недостатке
в колодце кислорода или наличия вредных
газов.

З.30.
При пользовании противогазом необходимо
проверить исправность маски, шланга и
гофрированной трубки.

Противогаз исправен,
если в одетой маске невозможно дышать
при зажатом конце гофрированной трубки
или шланга. Если же дышать можно, то
противогаз считается неисправным.

З.31.
Во время работы в противогазе следует
следить, чтобы конец шланга был в зоне
чистого воздуха, а весь шланг не
переламывался, не скручивался и не был
зажат.

Первая помощь
пострадавшему при отравлении газом.

З.32.
При всех случаях отравления газом к
прибытию врача необходимо: поднять
пострадавшего на свежий воздух; устранить
все, что мешает дыханию пострадавшего
(расстегнуть воротник, снять пояс и тому
подобное): очистить пострадавшему марлей
рот от слизи и дать понюхать нашатырный
спирт при потере сознания пострадавшему
делать искусственное дыхание.

Характеристика
взрывоопасных и ядовитых газов, которые
встречаются в подземных сооружениях.

З.33.Газ
метан (болотный газ) проникает в колодец
из почвы, образуется при медленном
разложении без доступа воздуха
растительных веществ. Метан является
основной частью промышленного газа и
при неисправном газопроводе может
проникнуть в колодцы. При содержании
метана в воздухе от 5
до 15
процентов
он взрывоопасен.

З.34.
Окись углерода входит в состав смешанного
газа и при повреждениях газопровода
может попасть в колодец. Окись углерод

ядовитый
газ без цвета и запаха (предельная
допустимая концентрация его в воздухе
0,02
мг/л). При
содержанию в воздухе от 4
до 75
процентов
окиси углерода смесь становится
взрывоопасной. Вдыхание концентрации
может привести к отравлению и если
быстро не оказать пострадавшему помощь

к смерти.

З.35.
Углекислый газ проникает в подземные
сооружения из почвы в результате разложу
органических веществ. Это —
газ без
цвета и запаха. Углекислый газ тяжелее
воздуха, потому, попадая в колодец, он
вытесняет воздух, заполняя из дна
пространство колодца. При большом
количестве углекислого газа в колодце
лампа ЛБВК. поставленная на его дно.
гаснет.

В
воздушной среде колодцев, особенно
расположенных вблизи канализационных
устройств и т.п. могут быть примеси
сероводорода, аммиака и других газов.
Эти газы вредны для организма и, кроме
того, они уменьшают количество кислорода
в воздушной среде.

З.36.
Ответственность.

Законодательство
предусматривает применение к нарушителям
правил и инструкций по охране труда,
законодательных актов по охране труда
меры наказания в зависимости от характера
нарушения и тяжести последствий. Виновные
могут быть привлечены к административной
дисциплинарной, материальной или
уголовной ответственности.

І.1.
Оказание первой помощи при поражении
электрическим током.

При
пораженные электрическим током необходимо
немедленно освободить пострадавшего
от действия электрического тока, отключив
электроустановку от источника питания,
а при невозможности отключения — оттянуть
пострадавшего от токоведущих частей
за одежду или применив подручный
изоляционный материал.

При
отсутствии у пострадавшего дыхания и
пульса необходимо делать ему искусственное
дыхание и не прямой (наружный) массаж
сердца, обратив внимание на зрачки.
Расширенные зрачки свидетельствуют о
резком ухудшении кровообращения мозга.
При таком состоянии оживления начинать
необходимо немедленно, после чего
вызывать скорую медицинскую помощь.

І.2.
Первая помощь при ранении.

Для
оказания первой помощи при ранении
необходимо раскрыть индивидуальный
пакет, наложить стерильный перевязочный
материал, который содержится в нем на
рану и завязать её бинтом.

Если
индивидуального пакета нет, то для
перевязки необходимо использовать
чистый (если возможно свежеотутюженный)
носовой платок. чистую полотняную тряпку
т.п. На то место бинта, которое приходится
непосредственно на рану, желательно
накапать несколько капель настойки
йода, чтобы получить пятно размером
больше раны, а после этого наложить его
па рану. Особенно важно применять
настойку йода отмеченным образом при
загрязненных ранах.

І.3.
Первая помощь при переломах, вывихах,
ударах.

При
переломах и вывихах конечностей
необходимо поврежденную конечность
укрепить шиной, фанерной пластинкой,
палкой, плотным картоном или другим
подобным предметом. Поврежденную руку
можно также подвесить с помощью перевязки
или платка к шее и прибинтовать к
туловищу.

При
предполагаемом переломе черепа
(несознательное состояние после удара
головы, кровотечение из ушей или рта)
необходимо приложить к голове холодный
предмет (грелку с льдом или снегом,
холодной водой) или сделать холодную
примочку.

При
подозрении о переломе позвоночника
необходимо пострадавшего положить на
доску, не поднимая его, повернуть
пострадавшего на живот лицом вниз,
контролируя при этом, чтобы туловище
не перегибалось (чтобы избежать
повреждение спинного мозга), подложить
доску под спину и повернуть пострадавшего
на доску.

При
переломе ребер, признаком которого
является боль при дыхании, кашель
необходимо туго забинтовать грудь или
обвязать полотенцем во время выдоха.

І.4.
Оказание первой помощи при тепловых
ожогах.

При
ожогах огнем, паром, горячими предметами,
ни в коем случае нельзя открывать пузыри,
которые образуются, и перевязывать
ожоги бинтом.

При ожогах первой
степени (покраснение) обожженное место
обрабатывают ватой, смоченной этиловым
спиртом.

При ожогах второй
степени (волдыри) обожженное место
обрабатывают спиртом. 3%-ним марганцевым
раствором или 5%- им раствором танина.

При ожогах третьей
степени (разрушение кожной ткани)
накрывают рану стерильной повязкой и
вызывают врача.

І.5.
Первая помощь при кровотечении.

Для того, чтобы
остановить кровотечение, необходимо:

— поднять раненную
конечность вверх;


кровоточивую рану закрыть перевязочным
материалом (из пакета), смотанным в
клубочек, придавить ее сверху, не касаясь
самой раны, подержать в течение 4-5 минут;
если кровотечение остановилось, не
снимая наложенный материал, поверх его
положить еще одну подушечку из другого
пакета или кусок ваты и забинтовать
раненное место (с некоторым нажимом);


при сильном кровотечении, которое нельзя
остановить повязкой, применяется
сдавливание кровеносных сосудов, которые
питают раненную область, при помощи
сгибания конечностей в суставах, а также
пальцами, жгутом или закруткой; при
большом кровотечении необходимо срочно
вызывать врача.

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Digital therapy machine st 688 инструкция на русском как пользоваться
  • Антиген рапид тест на коронавирус инструкция по применению
  • Руководство деловых линий телефон
  • Нейче лакс нсп инструкция по применению
  • Книга руководства по ремонту honda