Инструкция по от для швеи на производстве

Настоящая инструкция по охране труда разработана специально для швеи.

1. ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА

1.1. К выполнению работ в качестве швеи допускаются лица не моложе 18 лет, прошедшие предварительный медицинский осмотр и не имеющие противопоказаний по состоянию здоровья к данному виду работ, прошедшие вводный и первичный на рабочем месте инструктажи по охране труда, стажировку и проверку знаний требований охраны труда.
1.2. Перед допуском к самостоятельной работе швея проходит стажировку под руководством назначенного приказом лица в течение 12 смен, имеющего стаж практической работы по данной профессии не менее трех лет.
1.3. В течение работы швея обязана проходить повторный инструктаж – не реже 1 раза в 6 месяцев; очередную проверку знаний требований охраны труда – не реже 1 раза в год; периодический медицинский осмотр – не реже 1 раза в год.
1.4. Внеочередную проверку знаний швея проходит при перерыве в работе по специальности более 1 года; по требованию представителей специально уполномоченных государственных органов надзора и контроля; по требованию должностного лица предприятия, ответственного за организацию охраны труда; при нарушении работником требований охраны труда, которые могли привести или привели к аварии, несчастному случаю на производстве и другим тяжелым последствиям; при введении в действие новых или переработанных нормативных актов по охране труда; при введении в эксплуатацию нового оборудования.
1.5. Внеплановый инструктаж по охране труда швея проходит при введении в действие новых либо переработанных актов по охране труда; нарушении работником нормативных, правовых актов по охране труда, которые могли привести или привели к травмированию, несчастному случаю или аварии; по требованию государственных органов надзора и контроля; ответственных лиц предприятия; при перерывах в работе более 12 месяцев; при поступлении информационных материалов об авариях и несчастных случаях на аналогичных производствах.
1.6. Целевой инструктаж по охране труда швея проходит при выполнении разовых работ, не связанных с прямыми обязанностями по специальности (погрузка, разгрузка, уборка территории и др.); ликвидация последствий аварий, стихийных бедствий и катастроф; при выполнении работ, на которые оформляется наряд-допуск.
1.7. Швея обязана:
— знать конструкцию и соблюдать требования технической эксплуатации применяемого оборудования, инструмента;
— знать требования, изложенные в инструкциях заводов-изготовителей швейных машин и оборудования, настоящей инструкции, инструкций по охране труда, действующих на в организации;
— при выполнении работ использовать и правильно применять средства индивидуальной и коллективной защиты в соответствии с условиями и характером выполняемой работы, а в случае их отсутствия или неисправности уведомить об этом руководителя работ;
— знать правила и иметь практические навыки оказания доврачебной медицинской помощи при несчастных случаях и приемы освобождения от действия электрического тока лиц, попавших под напряжение;
— знать, где находится аптечка с набором необходимых лекарственных средств и изделий медицинского назначения, при необходимости обеспечить доставку (сопровождение) пострадавшего в лечебное учреждение;
— выполнять Правила внутреннего трудового распорядка, режим труда и отдыха, трудовую дисциплину;
— содержать рабочее место, спецодежду, инвентарь в чистоте и порядке;
— выполнять работу, обусловленную трудовым договором (контрактом), исключение – экстренные или аварийные ситуации;
— немедленно сообщать руководителю работ о любой ситуации, угрожающей жизни или здоровью работающих и окружающих людей, о каждом несчастном случае, произошедшем на производстве, ухудшении состояния своего здоровья, в том числе о проявлении признаков острого заболевания;
— не допускать присутствия на рабочем месте посторонних лиц;
— выполнять требования пожарной безопасности, знать порядок действий при пожаре, знать сигналы оповещения о пожаре, места расположения средств пожаротушения и уметь пользоваться ими;
— извещать руководителя работ обо всех замеченных нарушениях технологического процесса, неисправностях оборудования, инструмента, приспособлений и средств защиты, защитных ограждений, блокировок или об их отсутствии и до их устранения к работе не приступать;
— немедленно сообщать руководству о любой ситуации, угрожающей жизни или здоровью работников и окружающих, несчастном случае, произошедшем на производстве, оказывать содействие нанимателю в принятии мер по оказанию необходимой помощи потерпевшим при доставке их в организацию здравоохранения;
— соблюдать правила санитарной и личной гигиены, принимать пищу, курить, снимать средства индивидуальной защиты во время отдыха следует в местах, отведенных для этих целей.
1.8. Запрещено приступать к работе, находясь в состоянии алкогольного опьянения либо в состоянии, вызванном употреблением наркотических средств, психотропных или токсичных веществ, в болезненном состоянии, связанном с болезнью, препятствующем выполнению работы, а также распивать спиртные напитки, употреблять наркотические средства, психотропные или токсические вещества на рабочем месте или в рабочее время, курить в неустановленных местах.
Работник, появившийся на работе в состоянии алкогольного, наркотического или токсического опьянения, не допускает¬ся в этот день к работе.
1.9. В процессе труда на швею могут воздействовать опасные и вредные производственные факторы:
— движущиеся машины и механизмы, подвижные части производственного оборудования, передвигающиеся изделия, заготовки, материалы;
— острые кромки, заусенцы и шероховатость на поверхностях, инструмента и оборудования;
— повышенный уровень шума на рабочем месте;
— повышенная или пониженная температура воздуха рабочей зоны, а также поверхностей оборудования, материалов;
— повышенная запыленность воздуха рабочей зоны;
— недостаточная освещенность рабочей зоны;
— режущие и колющие предметы (ножницы, иголки и т.д.);
— повышенное значение напряжения электрической цепи, замыкание которой может произойти через тело человека;
— нервно-психические перегрузки в результате монотонности труда.
1.10. В соответствии с установленными нормами бесплатной выдачи спецодежды, спецобуви и других средств индивидуальной защиты работодатель обязан выдать швее:
— халат хлопчатобумажный – 1 шт. на 12 мес.;
— фартук хлопчатобумажный – до износа;
— обувь профилактическая (1 пара на 9 мес.) или тапочки кожаные (1 пара на 12 мес.);
— косынка хлопчатобумажная (кепи) – 1 шт. на 12 мес.
1.11. Швея имеет право:
— отказаться от выполнения порученной работы в случае возникновения непосредственной опасности для жизни и здоровья его и окружающих до устранения этой опасности;
— лично участвовать или через своего представителя в рассмотрении вопросов, связанных с обеспечением безопасных условий труда, проведении в установленном порядке проверок по охране труда на своем рабочем месте соответствующими органами, расследовании произошедшего с ним несчастного случая на производстве или своего профессионального заболевания.
1.12. За нарушение трудовой дисциплины, несоблюдение требований нормативных документов по охране труда, настоящей инструкции швея привлекается к ответственности в соответствии с законодательством РФ.

2. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ПЕРЕД НАЧАЛОМ РАБОТЫ

2.1. Надеть исправную спецодежду и спецобувь: застегнуть обшлага рукавов, заправить одежду так, чтобы не было свободно свисающих концов, и застегнуть ее на все пуговицы.
2.2. Получить задание у непосредственного руководителя и ознакомиться с порядком безопасного производства выполняемых работ.
2.3. Убедится в исправности машины (на холостом ходу), ее пусковых и тормозных устройств, в наличии и исправности оградительных и предохранительных приспособлений.
2.4. Проверить правильность установки крепления иглы, петлителя, нажимающего и ведущего дисков.
2.5. Проверить надежность крепления заземляющего провода к машине, электродвигателя, пускового устройства, отсутствие оборванных и оголенных проводов.
2.6. Проверить наличие предохранительной лапки, ограждения привода.
2.7. Проверить надежность крепления съемных частей машины.
2.8. Проверить исправность защитных ограждений.
2.9. Осмотреть и подготовить рабочее место, убрать посторонние предметы и все, что может препятствовать безопасному выполнению работ, освободить проходы. Пол должен быть сухим и чистым, если он скользкий (облит маслом, эмульсией, краской, водой) – вытереть его.
2.10. Проверить и отрегулировать освещенность рабочего места и подходов к нему так, чтобы освещенность была достаточной, и свет не слепил глаза.
2.11. Инструмент, вспомогательное оборудование, приспособления и материалы следует расположить в удобном для использования порядке и проверить их исправность.
2.12. Работники не должны приступать к выполнению работ при:
— недостаточной освещенности и загромождении рабочих мест и подходов к ним;
— неисправности оборудования, инструмента, средств подмащивания, технологической оснастки, средств защиты и других нарушениях требований по охране труда.
2.13. Обнаруженные нарушения требований охраны труда должны быть устранены до начала работ, при невозможности сделать это самостоятельно, работник обязан сообщить о недостатках в обеспечении охраны труда руководителю работ и до их устранения к работе не приступать.

3. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ПРИ ВЫПОЛНЕНИИ РАБОТЫ

3.1. Выполнять только ту работу, которая ей поручена, безопасные способы и приемы выполнения которой ей известны (при необходимости следует обратиться к руководителю работ за разъяснением).
3.2. Пользоваться только тем инструментом, приспособлениями и оборудованием, работе с которыми она обучена.
3.3. Выполнять с применением инструмента только ту работу, для которой он предназначен.
3.4. Поддерживать чистоту на рабочем месте, своевременно удалять с рабочего места рассыпанные (разлитые) вещества, предметы, материалы
3.5. Не загромождать рабочее место, проходы и проезды.
3.6. При работе на машине швея должна сидеть на всей площади стула, ногу вытянуть вперед и поставить на пусковую педаль, не наклоняясь близко к машине, располагать обрабатываемое изделие на расстоянии не менее 30-40 см от глаз, локти рук должны находиться на одном уровне с поверхностью стола, а положение кистей относительно иглы должно исключать прокол пальцев иглой.
3.7. Во время работы швея обязана:
— производить заправку нитей и смену игл только при отключенной от электросети машине;
— прокладывая ленту на ткани, держать двумя руками с двух сторон от иглы, чтобы избежать попадания пальцев рук под иглу;
— во избежание получения травм включение машины в работу следует производить плавным нажатием на пусковую педаль;
— нити, обрезки тканей, случайно попавшие в приводной механизм машины, убирать только при выключенном электродвигателе машины;
— инструменты (ножницы, отвертки и т.п.) хранить в специально отведенных местах;
— отработанные и сломанные иглы складывать в отведенное для этого место;
— чистку и смазывание машины производить только при выключенном электродвигателе;
— при необходимости отлучиться с рабочего места даже на короткое время машину следует выключить.
— установку шпульного колпачка, заправку верхней нитки производить при выключенной машине;
— не класть ножницы и другие инструменты около вращающихся частей машины;
— не передавать ножницы, изделие или детали при включенной машине;
— инструмент (ножницы, отвертки ) хранить в специально отведенном месте;
— содержать в чистоте и порядке рабочее место и проходы, не загромождать их;
— производить чистку и смазку машины только при отключении ее от электросети.
3.8. Отключать приводной электродвигатель при возникшей неисправности и сообщить об этом мастеру. Приступить к работе только после устранения неисправности.
3.9. При работе с электроутюгом не допускать падений и ударов утюга, перекручивания кабеля и его касания поверхности утюга, образования петель и узлов, не переувлажнять изделие во избежание ожога рук, не допускать перегрева утюга.
3.10. При ручной работе с иглами:
— надевать наперсток на средний палец правой руки, чтобы не уколоть его;
— вкалывать иглы и булавки только в игольницу;
— класть ножницы справа с сомкнутыми лезвиями, направленными от себя;
— передавать ножницы только с сомкнутыми лезвиями и кольцами вперед.
3.11. Швее запрещается:
— наклоняться во время работы близко к машине во избежание захвата волос и удара нитепритягивателем;
— прикасаться движущейся части работающей машины;
— прикасаться руками к движущимся частям машины и игле, открывать и снимать ограждения и предохранительные устройства на работающей машине;
— открывать и снимать предохранительные приспособления, ограждения;
— бросать на пол непригодные и сломанные иглы;
— класть ножницы или другие предметы около вращающихся частей машины;
— втыкать запасные иглы в электрические провода;
— тормозить маховое колесо или ускорять его руками.

4. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА В АВАРИЙНЫХ СИТУАЦИЯХ

4.1. В случае возникновения аварийной ситуации (появление специфического запаха горелой резины или дыма, при прикосновении к металлическим частям ощущается наличие электротока и прочее) следует:
— немедленно отключить источник, вызвавший аварийную ситуацию;
— прекратить все работы, не связанные с ликвидацией аварии;
— принять меры по оказанию первой помощи (если есть потерпевшие);
— принять меры по предотвращению развития аварийной ситуации и воздействия травмирующих факторов на других лиц;
— обеспечить вывод людей из опасной зоны, если есть опасность для их здоровья и жизни;
— о случившемся сообщить руководителю работ.
4.2. Работу можно возобновить только после устранения причин, приведших к аварийной ситуации.
4.3. В случае обнаружения пожара или возгорания швея обязана:
— выключить электрооборудование, принять меры по обеспечению безопасности и эвакуации людей;
— сообщить руководителю работ;
— приступить к тушению пожара имеющимися средствами пожаротушения, при невозможности устранения загорания собственными силами, следует вызвать подразделение по чрезвычайным ситуациям по телефону 101, указав адрес объекта и что именно горит;
— организовать встречу пожарных аварийно-спасательных подразделений.
4.4. Применение воды, пенных огнетушителей для тушения электрооборудования, находящегося под напряжением, недопустимо. Для этих целей используются углекислотные и порошковые огнетушители.
4.5. Воспламенившиеся горюче-смазочные материалы следует тушить порошковым огнетушителем, забрасывать песком, землей или прикрывать войлоком (брезентом и т.д.). Запрещается тушить горящее топливо водой.
4.6. При несчастном случае на производстве необходимо:
— быстро принять меры по предотвращению воздействия на потерпевшего травмирующих факторов, оказать потерпевшему первую доврачебную помощь, при необходимости вызвать на место происшествия бригаду скорой помощи по телефону 103;
— сообщить о происшествии руководителю работ;
— обеспечить до начала расследования сохранность обстановки на месте происшествия, а если это невозможно (существует угроза жизни и здоровью окружающих, остановки непрерывного производства) – фиксирование обстановки путем составления схемы, протокола, фотографирования или иным методом.
4.7. Во всех случаях травмы или внезапного заболевания необходимо вызвать на место происшествия медицинских работников, при невозможности – доставить потерпевшего в ближайшую организацию здравоохранения.
4.8. Следует приостановить работы, выполняемые вне помещений (на высоте), в случае создающих угрозу для жизни и здоровья работников изменений погодных условий (гроза, шквалистый ветер, снегопад, ухудшающий видимость в пределах фронта работ) и перейти в безопасное место.

5. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ПО ОКОНЧАНИИ РАБОТЫ

5.1. Установить иглу в машине в крайнее нижнее положение.
5.2. Отключить машину от электросети. Очистить от пыли, оборванных нитей, кусочков ткани, произвести смазку узлов машины в соответствии с картой смазки.
5.3. Убрать в отведенное место приспособления, инструмент.
5.4. Привести в порядок рабочее место и территорию вокруг него.
5.5. Очистить и привести в порядок спецодежду и другие средства индивидуальной защиты и убрать их в отведенные для хранения места.
5.6. Сообщить руководителю работ обо всех неполадках, возникших во время работы, и принятых мерах по их устранению.
5.7. Вымыть руки и лицо теплой водой с мылом, при возможности принять душ.

Скачать Инструкцию

Большое спасибо Ирине за предоставленный материал! =)

Зарегистрировано в Минюсте России 18 декабря 2020 г. N 61549


МИНИСТЕРСТВО ТРУДА И СОЦИАЛЬНОЙ ЗАЩИТЫ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ

ПРИКАЗ
от 16 ноября 2020 г. N 780н

ОБ УТВЕРЖДЕНИИ ПРАВИЛ ПО ОХРАНЕ ТРУДА ПРИ ПРОВЕДЕНИИ РАБОТ В ЛЕГКОЙ ПРОМЫШЛЕННОСТИ

В соответствии со статьей 209 Трудового кодекса Российской Федерации (Собрание законодательства Российской Федерации, 2002, N 1, ст. 3; 2013, N 52, ст. 6986) и подпунктом 5.2.28 Положения о Министерстве труда и социальной защиты Российской Федерации, утвержденного постановлением Правительства Российской Федерации от 19 июня 2012 г. N 610 (Собрание законодательства Российской Федерации, 2012, N 26, ст. 3528), приказываю:

1. Утвердить Правила по охране труда при проведении работ в легкой промышленности согласно приложению.

2. Признать утратившим силу приказ Министерства труда и социальной защиты Российской Федерации от 31 мая 2017 г. N 466н «Об утверждении Правил по охране труда при проведении работ в легкой промышленности» (зарегистрирован Министерством юстиции Российской Федерации 28 июля 2017 г., регистрационный N 47576).

3. Настоящий приказ вступает в силу с 1 января 2021 года и действует до 31 декабря 2025 года.

Министр
А.О. КОТЯКОВ

Приложение
к приказу Министерства труда
и социальной защиты
Российской Федерации
от 16 ноября 2020 г. N 780н

ПРАВИЛА ПО ОХРАНЕ ТРУДА ПРИ ПРОВЕДЕНИИ РАБОТ В ЛЕГКОЙ ПРОМЫШЛЕННОСТИ

I. Общие положения

1. Правила по охране труда при проведении работ в легкой промышленности (далее — Правила) устанавливают государственные нормативные требования охраны труда при организации и проведении основных процессов и работ, связанных с производством и отделкой тканей и трикотажа, производством нетканых материалов, прядением, производством текстильных изделий и одежды, обработкой кожевенного сырья, дублением и отделкой кожи, выделкой и крашением меха, производством одежды, обуви и других изделий из кожи и меха (далее — работы).

2. Требования Правил обязательны для исполнения работодателями, являющимися индивидуальными предпринимателями, а также работодателями — юридическими лицами независимо от их организационно-правовой формы, при организации и осуществлении ими работ в легкой промышленности.

3. На основе Правил и требований технической (эксплуатационной) документации организации-изготовителя технологического оборудования, применяемого при выполнении работ в легкой промышленности (далее — организация-изготовитель), работодателем разрабатываются инструкции по охране труда для профессий и (или) видов выполняемых работниками работ в легкой промышленности (далее — работники), которые утверждаются локальным нормативным актом работодателя с учетом мнения профсоюзного органа либо иного уполномоченного работниками, представительного органа (при наличии).

4. В случае применения технологического оборудования, оснастки и материалов, выполнения работ, требования к безопасному применению и выполнению которых не регламентированы Правилами, следует руководствоваться требованиями нормативных правовых актов, содержащих государственные нормативные требования охраны труда, и требованиями технической (эксплуатационной) документации организации-изготовителя.

5. Работодатель обязан обеспечить:

1) безопасность выполнения работ, содержание технологического оборудования в исправном состоянии и его эксплуатацию в соответствии с требованиями Правил и технической (эксплуатационной) документации организации-изготовителя;

2) обучение работников по охране труда и проверку знаний требований охраны труда;

3) контроль за соблюдением работниками требований инструкций по охране труда.

6. При выполнении работ на работников возможно воздействие вредных и (или) опасных производственных факторов, в том числе:

1) движущиеся машины и механизмы, подвижные части технологического оборудования, перемещаемые изделия, заготовки, материалы;

2) повышенная запыленность воздуха рабочей зоны;

3) повышенная загазованность воздуха рабочей зоны;

4) повышенная температура поверхностей оборудования, материалов;

5) повышенная или пониженная температура воздуха рабочей зоны;

6) повышенный уровень шума на рабочем месте;

7) повышенный уровень вибрации;

8) повышенный уровень ультразвука;

9) повышенная или пониженная влажность воздуха;

10) повышенный уровень ионизирующих излучений в рабочей зоне;

11) повышенное значение напряжения в электрической цепи, замыкание которой может произойти через тело человека;

12) повышенный уровень статического электричества;

13) повышенный уровень электромагнитных излучений;

14) недостаточная освещенность рабочей зоны;

15) острые кромки, заусенцы и шероховатость на поверхности заготовок, инструмента и технологического оборудования;

16) расположение рабочего места на значительной высоте относительно поверхности пола (земли);

17) химические и токсические опасные и вредные производственные факторы, влияющие на кожные покровы и слизистые оболочки;

18) микроорганизмы;

19) физические перегрузки (статические и динамические);

20) нервно-психические перегрузки.

7. При организации выполнения работ, связанных с воздействием на работников вредных и (или) опасных производственных факторов, работодатель обязан принять меры по их исключению или снижению до уровней допустимого воздействия, установленных требованиями нормативных правовых актов.

8. Работодатель в зависимости от специфики своей деятельности и исходя из оценки уровня профессионального риска вправе:

1) устанавливать дополнительные требования безопасности, не противоречащие Правилам. Требования охраны труда должны содержаться в соответствующих инструкциях по охране труда, доводиться до работника в виде распоряжений, указаний, инструктажа;

2) в целях контроля за безопасным производством работ применять приборы, устройства, оборудование и (или) комплекс (систему) приборов, устройств, оборудования, обеспечивающие дистанционную видео-, аудио или иную фиксацию процессов производства работ.

9. Допускается возможность ведения документооборота в области охраны труда в электронном виде с использованием электронной подписи или любого другого способа, позволяющего идентифицировать личность работника, в соответствии с законодательством Российской Федерации.

II. Требования охраны труда, предъявляемые к организации рабочих мест и эксплуатации технологического оборудования

10. При организации рабочих мест охрана труда работников обеспечивается:

1) защитой работников от воздействия вредных и (или) опасных производственных факторов;

2) рациональным размещением технологического оборудования в производственных помещениях и вне их;

3) безопасным обращением с материалами, заготовками, полуфабрикатами;

4) регулярным техническим обслуживанием и ремонтом технологического оборудования, инструмента и приспособлений.

11. Рабочие места следует размещать:

1) на максимально возможном удалении от технологического оборудования, генерирующего вредные и (или) опасные производственные факторы;

2) вне линии движения грузов, перемещаемых с помощью грузоподъемных средств.

Рабочие места, размещенные на открытом воздухе вне производственных помещений, должны быть оборудованы навесами или укрытиями для защиты работников от атмосферных осадков.

III. Общие требования охраны труда при осуществлении производственных процессов и выполнении работ

12. Охрана труда работников, участвующих в осуществлении производственных процессов и выполнении работ в легкой промышленности, обеспечивается, в том числе следующими мероприятиями:

1) автоматизацией и (или) механизацией производственных процессов, являющихся источником вредных и (или) опасных производственных факторов;

2) комплексной механизацией и (или) автоматизацией ручного труда, дистанционным управлением производственными процессами и (или) операциями, связанными с наличием вредных и (или) опасных производственных факторов;

3) заменой производственных процессов и операций, связанных с наличием вредных и (или) опасных производственных факторов, процессами и операциями, при которых указанные факторы отсутствуют или имеют меньшую интенсивность;

4) заменой, где это применимо, токсичных и горючих веществ менее токсичными, нетоксичными и негорючими веществами;

5) устранением, где это возможно, непосредственного контакта работников с веществами, растворами, исходными материалами, заготовками, полуфабрикатами, готовой продукцией и отходами производства, оказывающими вредное воздействие на организм работника, а также своевременным их удалением и обезвреживанием;

6) использованием блокировочных устройств, средств световой и звуковой сигнализации и аварийного отключения технологического оборудования при нарушении производственных процессов;

7) применением безопасных способов хранения и транспортирования исходных и вспомогательных материалов, заготовок и готовой продукции;

8) применением средств индивидуальной и коллективной защиты работников.

13. Производственные процессы в легкой промышленности должны осуществляться в соответствии с технологическими регламентами (технологическими инструкциями), содержащими требования охраны труда, утвержденными работодателем или иным уполномоченным работодателем должностным лицом.

14. Работы с повышенной опасностью, проводимые в местах постоянного действия вредных и (или) опасных производственных факторов, должны выполняться в соответствии с нарядом-допуском на производство работ с повышенной опасностью (далее — наряд-допуск), оформляемым уполномоченными работодателем должностными лицами.

Перечень работ с повышенной опасностью, выполняемых по нарядам-допускам, утверждается работодателем.

15. Порядок производства работ с повышенной опасностью, оформления наряда-допуска и обязанности уполномоченных работодателем должностных лиц, ответственных за организацию и безопасное производство работ, устанавливаются локальным нормативным актом работодателя с соблюдением требований, установленных правилами по охране труда при размещении, монтаже, техническом обслуживании и ремонте технологического оборудования, утверждаемыми Минтрудом России в соответствии с подпунктом 5.2.28 Положения о Министерстве труда и социальной защиты Российской Федерации, утвержденного постановлением Правительства Российской Федерации от 19 июня 2012 г. N 610 (Собрание законодательства Российской Федерации, 2012, N 26, ст. 3528).

16. При использовании в производственных процессах новых исходных материалов, полуфабрикатов, а также при образовании промежуточных веществ, характеризующихся наличием связанных с ними вредных и (или) опасных производственных факторов, работодатель должен заранее проинформировать работников о требованиях безопасности, обучить работе с этими материалами, полуфабрикатами и веществами и обеспечить соответствующими СИЗ.

17. Работники, которые при выполнении работ могут подвергаться воздействию биологических агентов (бактерии, грибы, клещи, паразиты), должны быть проинформированы о потенциальных рисках их воздействия, о способах распознавания и уменьшения этих рисков.

18. Технологические источники тепла надлежит обеспечивать устройствами и приспособлениями, предотвращающими или ограничивающими выделение тепла в производственные помещения.

19. При эксплуатации нагревательных и сушильных печей необходимо контролировать, чтобы выпуск горячих газов из них не осуществлялся в производственное помещение.

20. Выгрузка материалов из нагревательных и сушильных печей должна производиться после их охлаждения до нормируемой величины температуры.

Работы внутри нагревательных и сушильных печей (осмотр, чистка, ремонт) должны производиться при остановленном технологическом оборудовании и после охлаждения оборудования до температуры не выше 30°С.

21. Производственные процессы, при осуществлении которых используется вода, должны быть автоматизированы или механизированы и осуществляться при максимальном ограничении контакта работников с водой и водными растворами.

22. Технологическое оборудование, в котором используются вода и водные технологические растворы с температурой выше 60°С и которое не исключает поступления водяных паров в рабочую зону, необходимо обеспечивать укрытиями с устройством систем вытяжной вентиляции.

23. При осуществлении производственных процессов, сопровождающихся образованием и выделением пыли, пара и вредных химических веществ, должны быть предусмотрены средства герметизации или аспирации технологического оборудования.

Рециркуляция воздуха в производственных помещениях допускается после их очистки от пыли.

24. Распаковка кип сырья должна производиться специальным инструментом, исключающим возможность травмирования работников упаковочной лентой.

25. Приготовление растворов полиизоцианата для полиуретановых клеев должно производиться в вытяжных шкафах.

Дозирование растворов дополнительных компонентов должно осуществляться через закрытые мерники.

26. Открытые котлы и баки должны быть ограждены.

27. Заполнение емкостей и ванн моющими растворами и слив в канализацию отработанных нагретых стоков должны осуществляться способами, исключающими их разлив.

28. Производственные процессы, связанные с погрузкой, разгрузкой, транспортировкой, мойкой, сушкой и упаковкой шерсти, должны осуществляться в изолированных помещениях, оборудованных общеобменной приточно-вытяжной и местной вытяжной вентиляцией.

29. При неработающей либо неисправной системе местной вытяжной вентиляции запрещается проведение работ, выполняемых:

1) в мочильных камерах напольного типа;

2) на отжимно-промывных машинах (в месте расположения площадки установки контейнеров с моченцовой трестой и на входе и выходе тресты из отжимно-промывных машин);

3) в сушильных камерах (в местах загрузки и выгрузки тресты);

4) на мяльных машинах (со стороны слоеформирующего механизма);

5) в трепальных машинах;

6) при эксплуатации съемного колеса длинного волокна;

7) при эксплуатации куделеприготовительного агрегата;

8) на трясильных машинах;

9) на столах деления горстей;

10) на прессах тюковки волокна;

11) в местах спада костры из клеесмесителя на транспортер;

12) в местах спада костры из транспортера в бункер настилочной станции;

13) на прессах костроплит;

14) на обрезных и шлифовальных станках.

IV. Требования охраны труда при проведении прядения текстильных волокон

30. При проведении прядения текстильных волокон должна быть предусмотрена механизация следующих операций:

1) очистка и разбраковка шпуль;

2) перемещение катушкодержателей и бобинодержателей к аппаратам и из аппарата в аппарат.

31. При осуществлении процессов мерсеризации, отбеливания волокна и пряжи должен быть исключен контакт работников с обрабатываемой продукцией.

32. При осуществлении процессов эмульсирования и шлихтования двумя и более работниками должна быть предусмотрена предупредительная сигнализация.

Начало, изменение режима и окончание процессов должны оповещаться звуковой или световой сигнализацией.

33. Работы по удалению отходов из бункера мычкоуловителя, снятию намотов с отбойных кулачков, валов и шеек питающих цилиндров допускается проводить при остановленных процессах прядения, трощения и кручения.

34. Процессы прядения и перематывания должны прекращаться автоматически при открывании двери бункера мычкоуловителя и камеры пухосборника.

35. Ликвидация обрыва нити в процессе кручения должна осуществляться при остановленном веретене.

36. Перед заправкой жгута расправитель должен быть остановлен.

V. Требования охраны труда при производстве тканей

37. При производстве тканей должны быть механизированы или автоматизированы следующие процессы и операции:

1) транспортировка ткацких навоев и уточной пряжи;

2) укладывание навоев в гнезда ткацких станков и снятие их после доработки основы.

38. В целях уменьшения воздействия на работников ткацких производств производственного шума необходимо:

1) обеспечивать регулярную смазку технологического оборудования;

2) применять средства индивидуальной защиты органов слуха;

3) оборудовать производственные участки звукопоглощающими устройствами.

VI. Требования охраны труда при производстве нетканых текстильных материалов

39. При производстве нетканых текстильных материалов должны быть механизированы или автоматизированы следующие процессы и операции:

1) в процессе предварительной подготовки сырья и отходов производства:

а) подача в сортировочное отделение кип волокна, отходов и обратов производства, входящих в смесь;

б) загрузка кип волокна в разрыхлители;

в) удаление отходов из-под машин и аппаратов;

г) съемка и заправка настила на трепальных машинах;

д) загрузка и снятие продукции;

2) при подготовке волокнистого настила:

а) подача волокнистой смеси в чесальные машины и аппараты;

б) перемещение волокнистой смеси между машинами;

в) чистка гарнитуры чесальных машин;

г) установка съемных и рабочих валиков для барабанов чесальных машин (аппаратов);

3) установка и снятие навоев и секционных катушек в процессах перемотки и снования пряжи и нитей при подготовке пряжи и нитей к провязыванию;

4) съем и установка секционных катушек, навоев и товарных валиков при производстве прошивных полотен;

5) удаление обрезанной кромки при производстве клееных нетканых материалов;

6) при производстве иглопробивных нетканых полотен:

а) процесс образования волокнистого холста;

б) подача волокнистой смеси из лабаза в бункер чесальной машины;

в) процессы чесания, иглопробивания, пропитки, отжима и сушки, намотки рулонов полотна;

г) установка каркасного материала на агрегат;

7) установка рулона полотна на машину и его съем при разбраковке, маркировке и упаковке готового полотна.

40. При осуществлении процесса термической обработки и сушки нетканых полотен должны быть предусмотрены снятие зарядов статического электричества и охлаждение полотна на выходе до температуры не выше 40°С.

41. Плавление металла и заливка игл должны осуществляться в вытяжных шкафах или на столах, оборудованных зонтами с местными вытяжными устройствами.

42. Процессы отваривания, промывки, отбеливания и окрашивания нетканого полотна должны осуществляться способами, исключающими контакт работников с полотном и рабочими растворами.

VII. Требования охраны труда при отделке и крашении тканей

43. При отделке и крашении тканей должны быть механизированы или автоматизированы следующие процессы и операции:

1) транспортировка сырой ткани;

2) при подготовке полотна к отбеливанию, крашению:

а) процесс разбраковки сурового полотна;

б) укладка на стеллажи для отлеживания сурового полотна и его съем;

3) загрузка полотна в машины и агрегаты, выгрузка его после процесса отваривания и отбеливания при отбеливании и окраске;

4) заправка полотна при печати полотна.

44. Процессы крашения и кислования должны осуществляться при работающем вытяжном устройстве.

Баки для крашения должны быть окружены дренажными каналами.

45. При отбеливании, мерсеризации и крашении тканей должны быть приняты меры по защите работников от химических ожоговедкими щелочами и кислотами и от обваривания используемой при обработке ткани кипящей жидкостью.

При отбеливании тканей должен быть установлен постоянный контроль за содержанием хлора в воздухе рабочей зоны.

46. Заправка ленты, полотна и ткани в технологическое оборудование проходного типа (или агрегированного) должна производиться с помощью заправочных концов.

47. Заправка ткани в жало валов, клуппы цепей отжимной и сушильно-ширильной машины и расправка ткани на натяжных брусках и роликах должны производиться при разведенных валах и остановленных машинах.

48. Ликвидация обрывов ткани в процессе промывки должна выполняться после остановки оборудования и слива горячей агрессивной жидкости.

49. Заправка ткани на сушильные барабанные машины должна производиться с помощью заправочной тесьмы со стационарных лестниц и площадок при отключенной подаче пара и при минимальной скорости вращения барабанов.

50. В процессе сушки ткани двери сушильной машины должны быть закрыты и заперты.

51. При стабилизации и термофиксации ткани необходимо обеспечить ее охлаждение на выходе из оборудования до температуры не выше 40°С.

52. Заправка ткани в каландры должна производиться при остановленной машине. Жало валов во время обработки должно быть закрыто предохранительными устройствами.

53. Ликвидация обрывов ткани и другие работы внутри термокамер должны выполняться при остановленном технологическом оборудовании и охлаждении его рабочих органов до температуры не выше 30°С. Подача пара и газа при этом должна быть прекращена.

54. Заправка ткани при белении, отжиме, сушке, аппретировании, ширении, стабилизации, термической обработке и механической усадке должны производиться на остановленном оборудовании с помощью приспособлений, исключающих травмирование работников.

55. Укладывание ткани в ямы для лежания должно быть механизировано или автоматизировано.

Запрещается укладывать ткани выше бортов ямы.

56. Загрузка и выгрузка вертикальных варочных котлов должны производиться с помощью механических или автоматических укладчиков.

57. Заправка полотна и лент в оборудование проходного типа (или агрегированного) должна проводиться с помощью заправочных концов.

58. Процесс аппретирования должен проводиться на оборудовании, исключающем разбрызгивание аппрета и оборудованном местным вытяжным устройством.

59. Процессы хромирования и травления печатных валов должны производиться в ваннах, оборудованных местной вытяжной вентиляцией.

60. Заправка ткани для печатания и термофиксации должна производиться при помощи заправочных концов и другими способами, обеспечивающими безопасность работников.

При фиксации ткани должно быть обеспечено ее охлаждение на выходе до температуры не выше 40°С.

61. Работы по приготовлению растворов и красителей, сопровождающиеся выделением в воздух рабочей зоны вредных паров и газов, должны проводиться в реакторах, сосудах или баках с герметически закрывающимися крышками.

62. При нахождении работника внутри чана, бака или другой емкости для проведения их чистки и обслуживания, впускные и выпускные отверстия должны быть закрыты и заблокированы.

Если блокировочное устройство открывается ключом, то ключ должен находиться у работника, пока он не покинет емкость.

VIII. Требования охраны труда при производстве шерстяных тканей

63. При производстве шерстяных тканей должны быть механизированы или автоматизированы следующие процессы и операции:

1) подача полуфабрикатов к машинам и от машин;

2) удаление пыли и пуха;

3) съем и установка стригальных аппаратов, заточка ножей.

64. Заправку ткани в стригальные ножи и самоклад, расправку кромок ткани необходимо производить после остановки машины.

65. Правку плоского ножа допускается производить только при отведенном стригальном цилиндре и при полной остановке машины.

66. Чистка игольчатой и пильчатой гарнитуры барабанов и валиков должна производиться пневматическим или другим способом, обеспечивающим безопасность работников.

67. Установка рабочих и съемных валиков к барабанам чесальных машин должна производиться с помощью приспособлений, исключающих возможность травмирования рук работников.

68. При нарушении технологического процесса опаливания остановка машины должна производиться автоматически с подачей звукового и светового сигналов и одновременным отводом изделия от газовых горелок.

69. Процесс ворсования ткани и ковровых изделий должен осуществляться в изолированном помещении, оборудованном системами приточной и вытяжной вентиляции.

70. При осуществлении процессов разглаживания, декатировки и ворсования ткани должно быть предусмотрено снятие с нее зарядов статического электричества.

71. Ворсовальная машина должна быть оборудована укрытием и местной вытяжной вентиляцией для удаления ворсовальной пыли из-под укрытия.

72. Съем и установка стригальных аппаратов должны производиться при надетых на лезвия ножей чехлах.

73. Удаление пыли и пуха от стригальных машин должно быть механизировано.

74. Обжигание шерстяных тканей должно производиться в помещении, оборудованном приточно-вытяжной вентиляцией.

IX. Требования охраны труда при производстве одежды из текстильных и трикотажных материалов

75. Установка рулонов трикотажного полотна, масса которых превышает нормы предельно допустимых нагрузок при подъеме и перемещении тяжестей вручную, на настилочные столы должна производиться с помощью подъемно-транспортных механизмов и приспособлений.

76. Раскладка полотна на столы должна производиться с помощью специального оборудования (настилочная машина или отрезная и прижимная линейки, держатель рулона ткани).

Переноска настилочных машин должна быть механизирована.

77. На браковочно-промерочных, контрольно-измерительных машинах и столах должно быть предусмотрено снятие зарядов статического электричества.

78. Компоновка частей кроя в пакеты массой более 10 кг запрещается.

79. Обрезь от швейного оборудования должна регулярно удаляться (по мере накопления).

80. Для сбора и удаления отходов от ленточных раскройных машин должны быть предусмотрены механические или пневматические устройства.

81. Металлическая окантовка лекал, применяемых для раскроя ткани, должна иметь гладкую поверхность без заусениц.

82. При заточке ножей раскройных машин необходимо соблюдать следующие требования:

1) заточка ножа электрораскройной дисковой машины должна выполняться заточным приспособлением, установленным на машине, когда машина выведена из настила;

2) заточка ножа в раскройной машине с возвратно-поступательным движением ножа должна осуществляться при остановленной машине;

3) заточка ножа ленточной раскройной машины должна производиться при холостом ходе ножа.

83. При работе на ручных раскройных машинах необходимо применять средства индивидуальной защиты рук.

84. Для хранения и переноски ленточных ножей должны применяться футляры, исключающие возможность травмирования работников.

85. Над столами для утюжки с пропариванием и над паровоздушными манекенами должны устанавливаться вытяжные зонты.

86. Паровые прессы на участках влажностно-тепловой обработки швейных изделий в соответствии с технической документацией организации-изготовителя должны быть оборудованы местными отсосами в виде вытяжных зонтов или щелевых воздухоотсосов вокруг верхних подушек прессов.

87. Резка пленок должна производиться на специально приспособленных для этой цели машинах.

Резка пленок на раскройных машинах, предназначенных для разрезания тканей, допускается при наличии специальных устройств для удержания и перемещения полуфабриката в процессе резания.

88. При раскрое полотна из искусственных волокон для предотвращения смещения слоев кроя и травмирования работников на верхний слой кроя должен накладываться лист бумаги и зажиматься зажимами со стороны, противоположной раскраиваемой стороне.

89. При попадании ткани в паз плоского направителя ленточного ножа извлечение ткани должно производиться при выключенной машине после полной ее остановки.

90. Головки швейных машин должны быть установлены на виброгасящие прокладки, закрепленные на столе. Ножки стола должны быть снабжены башмачками из виброгасящего материала.

91. Работники, использующие ручные иглы, должны быть обеспечены наперстками, соответствующими размеру пальцев, прокладкой и подушечкой для хранения игл.

92. На рабочих местах термоотделочников швейных изделий должны использоваться электроизолирующие прокладки или коврики.

93. Парораспределительные устройства и трубопроводы в доступных местах гладильного пресса должны быть теплоизолированы и закрыты защитными кожухами.

Паровые прессы швейных участков должны быть оборудованы устройствами, предотвращающими попадание пара в рабочее помещение.

X. Требования охраны труда при производстве трикотажных изделий

94. При производстве трикотажных изделий процессы приготовления парафиновых блоков, резиноокрутки, печатания полотна, подготовки шаблонов, приготовления красильных и химических растворов, должны осуществляться на рабочих местах, оборудованных местной вытяжной вентиляцией.

95. При осуществлении процесса формовки парафиновых блоков должен быть исключен контакт работников с охлаждающей водой и расплавленным парафином.

96. Транспортировка бобин, навоев, патронов, секционных катушек, товарных валиков, готовой продукции, а также съем и установка секционных катушек, навоев и товарных валиков должны производиться с помощью подъемно-транспортных приспособлений и механизмов.

97. Плавка металла в тиглях и заливка игл должны производиться в изолированном помещении в вытяжных шкафах или на столах, оборудованных местными отсосами.

98. Сушка шаблонов должна производиться в специальных камерах или сушильных шкафах, оборудованных вытяжной вентиляцией.

Перед проведением работ внутри сушильной камеры оборудование должно быть остановлено и провентилировано с целью доведения температуры рабочих органов до величины, не превышающей 30°С.

99. Заготовка маточного раствора пергидроля должна быть механизирована или автоматизирована.

100. Поверхностное охлаждение емкостей с пергидролем холодной водой должно производиться при достижении уровня температуры пергидроля не выше 30°С.

101. При эксплуатации плоскофанговой машины необходимо соблюдать следующие требования:

1) заправку ниток, смену игл производить при выключенном электродвигателе;

2) при заправке нити пользоваться специальным приспособлением (специальной проволокой или крючком);

3) не касаться движущихся частей машины, не открывать и не снимать ограждения при работающей машине;

4) чистку и смазку движущихся частей машины производить при выключенном электродвигателе после полной остановки рабочих органов.

5) не оставлять работающую машину без присмотра.

102. При формовке трикотажных изделий раскладку купонов и деталей изделий следует производить в нерабочем состоянии пресса, исключив поступление пара.

103. Во время пропаривания во избежание ожогов и травмирования рук запрещается поправлять купоны и изделия, находящиеся на рабочей поверхности пресса.

XI. Требования охраны труда при производстве трикотажных полотен и изделий на кулирных, основовязальных машинах и чулочно-носочных автоматах

104. Вязальные машины и автоматы в соответствии с технической документацией организации-изготовителя должны быть оборудованы местным освещением вязальных механизмов, внутренней и внешней поверхности холста.

При этом включение освещения внутренней и внешней поверхности холста должно быть раздельным.

105. Расположение светильников должно исключать их механическое повреждение при эксплуатации машины.

106. Товароприемные механизмы должны быть полностью ограждены небьющимся прозрачным материалом. Ограждение должно иметь блокировку, исключающую пуск машины и обеспечивающую ее остановку при открывании (снятии) ограждения.

107. Иголочные цилиндры в зоне жаккардовых механизмов должны иметь просмотровые ограждения из небьющегося материала со съемными щитками для замены (установки) игл, сблокированными с пуском машины.

108. Жаккардовые барабаны следует помещать в прозрачные небьющиеся кожухи.

109. Необходимо предусматривать места для использованных и запасных игл.

110. Не допускается применение токсичных и взрывоопасных смазочных материалов.

111. Съем рулонов трикотажного полотна должен производиться с использованием подъемно-транспортных механизмов.

112. В процессе работы кругловязальной машины не допускается производить какой-либо мелкий ремонт, регулировку, проводить чистку и смазку деталей.

113. Запрещается накидывать петли холста при работающем электродвигателе машины.

114. Заправлять нити следует только при помощи специального крючка.

115. Запрещается прикасаться к подвижным частям машины, пытаться изменить положение холста или купонов в натяжных валиках при двигающейся машине.

116. Не разрешается класть на машину иглы, инструмент, щетки для очистки пуха и другое.

117. При включенном электродвигателе не допускается снимать кожух и ограждения.

118. Необходимо следить за тем, чтобы иголочный цилиндр с подвижными иглами был закрыт крышкой.

119. Проверка качества полотна на машине должна производиться только после полной ее остановки.

XII. Требования охраны труда при обработке кожевенного сырья, дублении и отделке кожи

120. При осуществлении производственных процессов, связанных с обработкой кожевенного сырья, должны быть механизированы или автоматизированы следующие процессы и операции:

1) погрузочно-разгрузочные работы, связанные с перемещением кожевенного сырья с весов на конвейер;

2) загрузка и разгрузка емкостей и барабанов для приготовления консервирующих смесей;

3) загрузка и разгрузка чанов при промывке кожевенного сырья от соли;

4) пробивание отверстий в шкурах перед вывешиванием их на рамы;

5) удаление мездры и шерсти от мездрильных, волососгонных и чистильных машин;

6) заточка ножей рабочего вала непосредственно на мездрильной машине;

7) загрузка химикатов для приготовления известковой суспензии в сборники с мешалками, сернистого натрия, хромпика и хромовых соединений в аппаратуру для растворения, дубильных экстрактов в оборудование для его разварки;

8) перемещение и установка бочек для вытопки жиров;

9) загрузка котлов, автоклавов для варки клея и вытопки сала резаной и промытой мездрой или салом-сырцом;

10) выгрузка шквары из котлов и автоклавов.

121. При осуществлении производственных процессов, связанных с дублением и обработкой кожи должны быть механизированы или автоматизированы следующие процессы и операции:

1) заточка и правка ленточных ножей непосредственно на двоильно-ленточных машинах;

2) удаление хромовой стружки от строгальных машин и ее брикетирование.

122. При неработающей либо неисправной системе местной вытяжной вентиляции запрещается проведение следующих производственных процессов и операций:

1) распаковка груд шкур, которые были обработаны опудривающими средствами;

2) барабанное жирование кожи;

3) щипка, удаление волос, стрижка;

4) обезжиривание меха;

5) приготовление консервирующей смеси для доконсервирования кожевенного сырья.

123. При работе отмочно-зольных, подготовительных, дубильных и красильно-жировальных аппаратов и барабанов ограждения должны быть закрыты и сблокированы с приводами технологического оборудования.

124. Открывание люков барабанов, клапанов для слива растворов и промывной воды, осмотр полуфабриката и отбор проб должны производиться при полной остановке барабанов, установке их на тормоз и выключенном пускателе.

125. Пробивание отверстий в шкурах перед навеской их на рамы должно осуществляться специальными приспособлениями.

XIII. Требования охраны труда при производстве одежды и других изделий из кожи

126. При неработающей либо неисправной системе местной вытяжной вентиляции запрещается проведение следующих производственных процессов и операций:

1) обработка синтетических материалов (проверка, разбраковка, подготовка, настилание, раскрой материалов, сборка заготовок, комплектование);

2) раскрой деталей изделий на прессах;

3) спускание краев деталей изделий;

4) нанесение клея;

5) сушка нанесенного на детали изделий клея;

6) окраска краев деталей изделий;

7) загибка краев деталей изделий с использованием клеев-расплавов;

8) маркирование изделий с использованием красок на органических растворителях.

127. Процесс сварки деталей в высокочастотном электрическом поле должен производиться при закрытом экране.

128. При проведении раскроя изделий на прессах подача материалов в настиле в зону раскроя и удаление отходов с рабочего места должны быть по возможности механизированы или автоматизированы.

129. Заправка мелких деталей в машины для выравнивания, шлифования, профилирования должна производиться при помощи шаблонов, исключающих травмирование работников.

130. Размешивание красок и клея, а также очистку рабочего места от клея следует производить специальными приспособлениями (лопаточки, скребки из цветного металла или дерева), исключающими искрообразование.

131. При работе с клеями, требующими подогрева, регулирование температуры нагрева клея должно быть автоматическим.

132. При загибке краев деталей параллельным способом на машинах загрузка и выгрузка деталей должна производиться при выдвинутой каретке.

133. Регулирование температуры нагрева рабочих органов технологического оборудования для перетяжки перчаточных кож и формирования перчаток и рукавиц должно быть автоматическим.

XIV. Требования охраны труда при изготовлении обуви

134. Следующие производственные процессы и операции, связанные с изготовлением обуви, должны осуществляться и выполняться в изолированных, оборудованных общеобменной вентиляцией помещениях:

1) хранение и размотка рулонов синтетических и искусственных кож, раскладка пластин картонов и резин с целью удаления из них летучих химических веществ;

2) рантовое изготовление обуви;

3) производство обуви методом горячей вулканизации;

4) производство обуви литьевым способом;

5) литье низа обуви на литьевых машинах из полиуретанов, поливинилхлорида, термоэластопластов или других полимерных материалов;

6) процессы размола отходов из полимеров;

7) приготовление компонентов полиуретановой композиции (подготовительное отделение);

8) чистка пресс-форм литьевых машин;

9) изготовление силиконовых матриц;

10) формование верха обуви в силиконовых матрицах на установках токов высокой частоты;

11) клеевые операции, выполняемые вне конвейера.

135. Применять меры защиты рук работников при работе на прессах (блокировка пусковых кнопок при нахождении рук работника в рабочей зоне прессования) при производстве операций:

1) вырубка деталей низа обуви;

2) раскрой деталей верха обуви.

136. При осуществлении производственных процессов изготовления обуви должны быть механизированы или автоматизированы следующие операции:

1) фрезерование, шершевание;

2) резка каучука;

3) межоперационная транспортировка резиновых смесей;

4) подача резиновой ленты к режущим инструментам и отбор заготовок;

5) загрузка резиновых отходов в смеситель;

6) подача резиновой крошки в промежуточную емкость и в девулканизатор.

137. При неработающей либо неисправной системе местной вытяжной вентиляции запрещается выполнение следующих производственных операций:

1) нанесение и сушка клея;

2) фрезерование подошв и каблуков;

3) окраска уреза подошв;

4) окраска наружных краев деталей верха обуви;

5) загибка краев деталей верха с использованием клеев-расплавов;

6) вклеивание задников и подносков;

7) обтяжка и клеевая затяжка заготовок обуви;

8) затяжка носочной части обуви пластинами с применением клеев;

9) околачивание, сглаживание обуви, взъерошивание, срезание складок и излишков затяжной кромки обуви;

10) шлифование, полирование, чистка и отделка обуви;

11) клеймение красками на органических растворителях;

12) паровлажностная обработка;

13) горячий обдув.

138. Очистка от клея рабочего места, очистка загрязнений уреза подошв и размешивание краски должны производиться специальными приспособлениями, изготовленными из цветного металла или дерева.

139. При проведении разглаживания швов, сколачивания канта, обтяжки и клеевой затяжки заготовок обуви температура рабочих органов устройств должна регулироваться автоматически.

140. Сушка деталей обуви с нанесенным на них клеем должна осуществляться в специальных сушильных камерах.

Сушка деталей обуви после нанесения клеев (латексов) методом обдувки горячим воздухом запрещается.

141. После изготовления силиконовых матриц вытяжную вентиляцию следует держать включенной до окончания рабочего дня. Перед началом следующей смены (на вторые сутки) помещение должно быть провентилировано в течение 30 — 40 мин.

142. Рабочий стол для изготовления силиконовых матриц должен быть оборудован бортовыми отсасывающими устройствами.

143. Над формовочно-уплотнительным прессом должен быть смонтирован поворотный вытяжной зонт, находящийся во время отвердевания силиконовой смеси над прессом.

144. Установку и съем пресс-форм следует производить с помощью специальных приспособлений, исключающих контакт рук работников с горячей пресс-формой.

145. При чистке пресс-форм запрещается использование диметилформамида в качестве растворителя.

146. При изготовлении силиконовых матриц для разлива силиконовой смеси следует использовать закрывающуюся емкость, подсоединенную во время разлива смеси к системе вытяжной вентиляции.

147. При развеске пирофоров следует использовать оборудование, исключающее искрообразование.

148. Охлаждение резиновых изделий должно производиться в шкафу, оборудованном местной вытяжной вентиляцией.

149. Усадка резины должна осуществляться в термоусадочной камере, оборудованной местной вытяжной вентиляцией.

150. Высота уложенных на поддон после усадки резины пластин должна быть не более 1,5 м.

151. В процессе шпальтования резиновых пластин должно быть предусмотрено снятие зарядов статического электричества.

152. Приготовление электролита для чистки пресс-форм необходимо осуществлять в отдельном помещении, оборудованном системой приточно-вытяжной вентиляции.

153. Очищение от нагара и промывание водой пресс-форм и кассет должны производиться в закрытой ванне при работающей приточно-вытяжной вентиляции.

Пресс-формы и кассеты во избежание падения должны быть закреплены.

154. Сушка пресс-форм должна производиться на специальных стеллажах.

155. Процесс дробления резиновых отходов должен осуществляться при работающей местной вытяжной вентиляции.

156. Производственные процессы с применением лаков, в состав которых входят органические растворители, должны выполняться в специальных укрытиях на рабочих столах, оборудованных местной вытяжной вентиляцией.

XV. Требования охраны труда при проведении выделки и крашении меха

157. Следующие производственные процессы и операции, связанные с выделкой и крашением меха, должны осуществляться и выполняться в изолированных, оборудованных общеобменной вентиляцией помещениях:

1) обезжиривание и очистка мехового сырья органическими растворителями;

2) откатка, облагораживание волосяного покрова;

3) приготовление рабочих растворов пленочного покрытия шубной овчины;

4) все виды крашения.

158. При неработающей либо неисправной системе местной вытяжной вентиляции запрещается осуществление производственных процессов и операций:

1) обработка кожевой ткани шкур (разбивка, шлифование и мятье);

2) намазывание шкур;

3) отделение волосяного покрова шкур;

4) пролежка склеенных деталей;

5) расчесывание и подстрижка волосяного покрова;

6) чистка изделий.

159. При осуществлении производственных процессов, связанных с выделкой и крашением меха, должны быть механизированы или автоматизированы следующие операции:

1) постоянное удаление отходов и отработанной жидкости из технологического оборудования в процессах обработки кожевой ткани шкур (мездрение, платировка шкур и обрезка кромок);

2) механическая передача шкур и кожи с одной операции на другую, а также загрузка их в оборудование и выгрузка из него;

3) подача опилок к барабанам, их загрузка и удаление опилок из барабанов;

4) постоянное удаление отходов с рабочих мест в процессе раскроя и пошива.

160. Взвешивание сыпучих материалов и их размельчение должны производиться в местах, оборудованных местной вытяжной вентиляцией.

161. Растворение сыпучих (твердых) химических материалов и приготовление рабочих растворов должны производиться в герметически закрывающихся емкостях и аппаратах.

162. Температура и давление в реакторах в процессе приготовления красильных растворов должны поддерживаться автоматически.

163. Пролежка шкур после намазывания должна производиться в вытяжных шкафах или камерах.

164. Межоперационная транспортировка шкур после формалиновой намазки должна производиться с помощью транспортеров, оборудованных укрытием с вытяжным устройством, или осуществляться другим закрытым способом.

XVI. Требования охраны труда при производстве изделий из меха

165. Следующие производственные процессы и операции, связанные с производством изделий из меха, должны осуществляться и выполняться при работающей местной вытяжной вентиляции:

1) соединение деталей кроя меховой одежды клеевым способом с использованием в качестве растворителя бензина;

2) пролежка склеенных деталей в специальных камерах или на столах до полного испарения растворителя;

3) правка и сушка головных уборов на агрегатах электроформ;

4) расчесывание и подстрижка волосяного покрова меховых изделий на рабочих столах;

5) чистка изделий с помощью специальной механической щетки или на специальных машинах для чистки меховых изделий при их окончательной отделке;

6) удаление волоса и пыли в процессе раскроя меховых шкур.

166. На рабочих местах на участках пошива изделий из меха должны предусматриваться местная вытяжная вентиляция в зоне пошива либо щелевые отсосы у заднего края столешницы.

167. Удаление отходов с рабочих мест в процессе раскроя меховых шкур и пошива должно быть механизировано и осуществляться постоянно. Зона раскроя должна быть оборудована местной вытяжной вентиляцией.

168. На прессах по раскрою меха, ватина и других материалов удаление загрязненного воздуха следует осуществлять через перфорированные пластины, на которых производится раскрой.

169. Хранение и переноска скорняжных и ленточных ножей должны производиться в футлярах или в других специальных приспособлениях, исключающих возможность травмирования рук.

170. Чистка готовых изделий из меха должна осуществляться в вытяжных шкафах механическими или автоматическими щетками.

XVII. Требования охраны труда, предъявляемые к транспортированию (перемещению) и хранению исходных материалов, сырья, полуфабрикатов, отходов производства и готовой продукции

171. Для хранения тканей, фурнитуры, полуфабриката и готовых изделий в местах хранения должны оборудоваться стеллажи.

Для сбора обрези должна использоваться мягкая тара, а в помещениях сбора, упаковки и хранения обрези — бункеры и кипы.

172. Укладка кип сырья в штабели должна производиться на деревянные настилы высотой не менее 100 мм.

При обнаружении в штабеле кип с лопнувшими окантовками, из-за которых может произойти развал штабеля, штабель должен быть разобран и перештабелеван с изъятием поврежденных кип.

173. Материалы в местах хранения должны располагаться так, чтобы к каждому штабелю, стеллажу или полке был обеспечен свободный доступ.

174. Места хранения тканей должны располагаться на расстоянии не менее 1 м от отопительных систем и нагревательных приборов.

175. Складирование сырья для первичной обработки льна (стланцевой тресты, предназначенной для мочки) следует осуществлять на специальных площадках, оборудованных навесами, а хранение очищенной костры и костроплит — в закрытых неотапливаемых складских помещениях.

176. Для приемки и разборки отходов производства должно быть выделено отдельное помещение, оборудованное приточно-вытяжной вентиляцией и местными вытяжными устройствами на каждом рабочем месте.

177. В кладовых производственных подразделений разрешается хранить суточный (сменный) запас клеев, растворителей и красителей.

178. Запрещается:

1) хранение клеев на рабочих местах в открытой таре;

2) разбавление на рабочих местах загустевшего клея растворителями.

Инструкция по охране труда для швеи

1. ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА

1.1. К выполнению работ в качестве швеи допускаются лица не моложе 18 лет, прошедшие предварительный медицинский осмотр и не имеющие противопоказаний по состоянию здоровья к данному виду работ, прошедшие вводный и первичный на рабочем месте инструктажи по охране труда, стажировку и проверку знаний требований охраны труда.
1.2. Перед допуском к самостоятельной работе швея проходит стажировку под руководством назначенного приказом лица в течение 12 смен, имеющего стаж практической работы по данной профессии не менее трех лет.
1.3. В течение работы швея обязана проходить повторный инструктаж – не реже 1 раза в 6 месяцев; очередную проверку знаний требований охраны труда – не реже 1 раза в год; периодический медицинский осмотр – не реже 1 раза в год.
1.4. Внеочередную проверку знаний швея проходит при перерыве в работе по специальности более 1 года; по требованию представителей специально уполномоченных государственных органов надзора и контроля; по требованию должностного лица предприятия, ответственного за организацию охраны труда; при нарушении работником требований охраны труда, которые могли привести или привели к аварии, несчастному случаю на производстве и другим тяжелым последствиям; при введении в действие новых или переработанных нормативных актов по охране труда; при введении в эксплуатацию нового оборудования.
1.5. Внеплановый инструктаж по охране труда швея проходит при введении в действие новых либо переработанных актов по охране труда; нарушении работником нормативных, правовых актов по охране труда, которые могли привести или привели к травмированию, несчастному случаю или аварии; по требованию государственных органов надзора и контроля; ответственных лиц предприятия; при перерывах в работе более 12 месяцев; при поступлении информационных материалов об авариях и несчастных случаях на аналогичных производствах.
1.6. Целевой инструктаж по охране труда швея проходит при выполнении разовых работ, не связанных с прямыми обязанностями по специальности (погрузка, разгрузка, уборка территории и др.); ликвидация последствий аварий, стихийных бедствий и катастроф; при выполнении работ, на которые оформляется наряд-допуск.
1.7. Швея обязана:
— знать конструкцию и соблюдать требования технической эксплуатации применяемого оборудования, инструмента;
— знать требования, изложенные в инструкциях заводов-изготовителей швейных машин и оборудования, настоящей инструкции, инструкций по охране труда, действующих на в организации;
— при выполнении работ использовать и правильно применять средства индивидуальной и коллективной защиты в соответствии с условиями и характером выполняемой работы, а в случае их отсутствия или неисправности уведомить об этом руководителя работ;
— знать правила и иметь практические навыки оказания доврачебной медицинской помощи при несчастных случаях и приемы освобождения от действия электрического тока лиц, попавших под напряжение;
— знать, где находится аптечка с набором необходимых лекарственных средств и изделий медицинского назначения, при необходимости обеспечить доставку (сопровождение) пострадавшего в лечебное учреждение;
— выполнять Правила внутреннего трудового распорядка, режим труда и отдыха, трудовую дисциплину;
— содержать рабочее место, спецодежду, инвентарь в чистоте и порядке;
— выполнять работу, обусловленную трудовым договором (контрактом), исключение – экстренные или аварийные ситуации;
— немедленно сообщать руководителю работ о любой ситуации, угрожающей жизни или здоровью работающих и окружающих людей, о каждом несчастном случае, произошедшем на производстве, ухудшении состояния своего здоровья, в том числе о проявлении признаков острого заболевания;
— не допускать присутствия на рабочем месте посторонних лиц;
— выполнять требования пожарной безопасности, знать порядок действий при пожаре, знать сигналы оповещения о пожаре, места расположения средств пожаротушения и уметь пользоваться ими;
— извещать руководителя работ обо всех замеченных нарушениях технологического процесса, неисправностях оборудования, инструмента, приспособлений и средств защиты, защитных ограждений, блокировок или об их отсутствии и до их устранения к работе не приступать;
— немедленно сообщать руководству о любой ситуации, угрожающей жизни или здоровью работников и окружающих, несчастном случае, произошедшем на производстве, оказывать содействие нанимателю в принятии мер по оказанию необходимой помощи потерпевшим при доставке их в организацию здравоохранения;
— соблюдать правила санитарной и личной гигиены, принимать пищу, курить, снимать средства индивидуальной защиты во время отдыха следует в местах, отведенных для этих целей.
1.8. Запрещено приступать к работе, находясь в состоянии алкогольного опьянения либо в состоянии, вызванном употреблением наркотических средств, психотропных или токсичных веществ, в болезненном состоянии, связанном с болезнью, препятствующем выполнению работы, а также распивать спиртные напитки, употреблять наркотические средства, психотропные или токсические вещества на рабочем месте или в рабочее время, курить в неустановленных местах.
Работник, появившийся на работе в состоянии алкогольного, наркотического или токсического опьянения, не допускает¬ся в этот день к работе.
1.9. В процессе труда на швею могут воздействовать опасные и вредные производственные факторы:
— движущиеся машины и механизмы, подвижные части производственного оборудования, передвигающиеся изделия, заготовки, материалы;
— острые кромки, заусенцы и шероховатость на поверхностях, инструмента и оборудования;
— повышенный уровень шума на рабочем месте;
— повышенная или пониженная температура воздуха рабочей зоны, а также поверхностей оборудования, материалов;
— повышенная запыленность воздуха рабочей зоны;
— недостаточная освещенность рабочей зоны;
— режущие и колющие предметы (ножницы, иголки и т.д.);
— повышенное значение напряжения электрической цепи, замыкание которой может произойти через тело человека;
— нервно-психические перегрузки в результате монотонности труда.
1.10. В соответствии с установленными нормами бесплатной выдачи спецодежды, спецобуви и других средств индивидуальной защиты работодатель обязан выдать швее:
— халат хлопчатобумажный – 1 шт. на 12 мес.;
— фартук хлопчатобумажный – до износа;
— обувь профилактическая (1 пара на 9 мес.) или тапочки кожаные (1 пара на 12 мес.);
— косынка хлопчатобумажная (кепи) – 1 шт. на 12 мес.
1.11. Швея имеет право:
— отказаться от выполнения порученной работы в случае возникновения непосредственной опасности для жизни и здоровья его и окружающих до устранения этой опасности;
— лично участвовать или через своего представителя в рассмотрении вопросов, связанных с обеспечением безопасных условий труда, проведении в установленном порядке проверок по охране труда на своем рабочем месте соответствующими органами, расследовании произошедшего с ним несчастного случая на производстве или своего профессионального заболевания.
1.12. За нарушение трудовой дисциплины, несоблюдение требований нормативных документов по охране труда, настоящей инструкции швея привлекается к ответственности в соответствии с законодательством РФ.

2. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ПЕРЕД НАЧАЛОМ РАБОТЫ

2.1. Надеть исправную спецодежду и спецобувь: застегнуть обшлага рукавов, заправить одежду так, чтобы не было свободно свисающих концов, и застегнуть ее на все пуговицы.
2.2. Получить задание у непосредственного руководителя и ознакомиться с порядком безопасного производства выполняемых работ.
2.3. Убедится в исправности машины (на холостом ходу), ее пусковых и тормозных устройств, в наличии и исправности оградительных и предохранительных приспособлений.
2.4. Проверить правильность установки крепления иглы, петлителя, нажимающего и ведущего дисков.
2.5. Проверить надежность крепления заземляющего провода к машине, электродвигателя, пускового устройства, отсутствие оборванных и оголенных проводов.
2.6. Проверить наличие предохранительной лапки, ограждения привода.
2.7. Проверить надежность крепления съемных частей машины.
2.8. Проверить исправность защитных ограждений.
2.9. Осмотреть и подготовить рабочее место, убрать посторонние предметы и все, что может препятствовать безопасному выполнению работ, освободить проходы. Пол должен быть сухим и чистым, если он скользкий (облит маслом, эмульсией, краской, водой) – вытереть его.
2.10. Проверить и отрегулировать освещенность рабочего места и подходов к нему так, чтобы освещенность была достаточной, и свет не слепил глаза.
2.11. Инструмент, вспомогательное оборудование, приспособления и материалы следует расположить в удобном для использования порядке и проверить их исправность.
2.12. Работники не должны приступать к выполнению работ при:
— недостаточной освещенности и загромождении рабочих мест и подходов к ним;
— неисправности оборудования, инструмента, средств подмащивания, технологической оснастки, средств защиты и других нарушениях требований по охране труда.
2.13. Обнаруженные нарушения требований охраны труда должны быть устранены до начала работ, при невозможности сделать это самостоятельно, работник обязан сообщить о недостатках в обеспечении охраны труда руководителю работ и до их устранения к работе не приступать.

3. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ПРИ ВЫПОЛНЕНИИ РАБОТЫ

3.1. Выполнять только ту работу, которая ей поручена, безопасные способы и приемы выполнения которой ей известны (при необходимости следует обратиться к руководителю работ за разъяснением).
3.2. Пользоваться только тем инструментом, приспособлениями и оборудованием, работе с которыми она обучена.
3.3. Выполнять с применением инструмента только ту работу, для которой он предназначен.
3.4. Поддерживать чистоту на рабочем месте, своевременно удалять с рабочего места рассыпанные (разлитые) вещества, предметы, материалы
3.5. Не загромождать рабочее место, проходы и проезды.
3.6. При работе на машине швея должна сидеть на всей площади стула, ногу вытянуть вперед и поставить на пусковую педаль, не наклоняясь близко к машине, располагать обрабатываемое изделие на расстоянии не менее 30-40 см от глаз, локти рук должны находиться на одном уровне с поверхностью стола, а положение кистей относительно иглы должно исключать прокол пальцев иглой.
3.7. Во время работы швея обязана:
— производить заправку нитей и смену игл только при отключенной от электросети машине;
— прокладывая ленту на ткани, держать двумя руками с двух сторон от иглы, чтобы избежать попадания пальцев рук под иглу;
— во избежание получения травм включение машины в работу следует производить плавным нажатием на пусковую педаль;
— нити, обрезки тканей, случайно попавшие в приводной механизм машины, убирать только при выключенном электродвигателе машины;
— инструменты (ножницы, отвертки и т.п.) хранить в специально отведенных местах;
— отработанные и сломанные иглы складывать в отведенное для этого место;
— чистку и смазывание машины производить только при выключенном электродвигателе;
— при необходимости отлучиться с рабочего места даже на короткое время машину следует выключить.
— установку шпульного колпачка, заправку верхней нитки производить при выключенной машине;
— не класть ножницы и другие инструменты около вращающихся частей машины;
— не передавать ножницы, изделие или детали при включенной машине;
— инструмент (ножницы, отвертки ) хранить в специально отведенном месте;
— содержать в чистоте и порядке рабочее место и проходы, не загромождать их;
— производить чистку и смазку машины только при отключении ее от электросети.
3.8. Отключать приводной электродвигатель при возникшей неисправности и сообщить об этом мастеру. Приступить к работе только после устранения неисправности.
3.9. При работе с электроутюгом не допускать падений и ударов утюга, перекручивания кабеля и его касания поверхности утюга, образования петель и узлов, не переувлажнять изделие во избежание ожога рук, не допускать перегрева утюга.
3.10. При ручной работе с иглами:
— надевать наперсток на средний палец правой руки, чтобы не уколоть его;
— вкалывать иглы и булавки только в игольницу;
— класть ножницы справа с сомкнутыми лезвиями, направленными от себя;
— передавать ножницы только с сомкнутыми лезвиями и кольцами вперед.
3.11. Швее запрещается:
— наклоняться во время работы близко к машине во избежание захвата волос и удара нитепритягивателем;
— прикасаться движущейся части работающей машины;
— прикасаться руками к движущимся частям машины и игле, открывать и снимать ограждения и предохранительные устройства на работающей машине;
— открывать и снимать предохранительные приспособления, ограждения;
— бросать на пол непригодные и сломанные иглы;
— класть ножницы или другие предметы около вращающихся частей машины;
— втыкать запасные иглы в электрические провода;
— тормозить маховое колесо или ускорять его руками.

4. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА В АВАРИЙНЫХ СИТУАЦИЯХ

4.1. В случае возникновения аварийной ситуации (появление специфического запаха горелой резины или дыма, при прикосновении к металлическим частям ощущается наличие электротока и прочее) следует:
— немедленно отключить источник, вызвавший аварийную ситуацию;
— прекратить все работы, не связанные с ликвидацией аварии;
— принять меры по оказанию первой помощи (если есть потерпевшие);
— принять меры по предотвращению развития аварийной ситуации и воздействия травмирующих факторов на других лиц;
— обеспечить вывод людей из опасной зоны, если есть опасность для их здоровья и жизни;
— о случившемся сообщить руководителю работ.
4.2. Работу можно возобновить только после устранения причин, приведших к аварийной ситуации.
4.3. В случае обнаружения пожара или возгорания швея обязана:
— выключить электрооборудование, принять меры по обеспечению безопасности и эвакуации людей;
— сообщить руководителю работ;
— приступить к тушению пожара имеющимися средствами пожаротушения, при невозможности устранения загорания собственными силами, следует вызвать подразделение по чрезвычайным ситуациям по телефону 101, указав адрес объекта и что именно горит;
— организовать встречу пожарных аварийно-спасательных подразделений.
4.4. Применение воды, пенных огнетушителей для тушения электрооборудования, находящегося под напряжением, недопустимо. Для этих целей используются углекислотные и порошковые огнетушители.
4.5. Воспламенившиеся горюче-смазочные материалы следует тушить порошковым огнетушителем, забрасывать песком, землей или прикрывать войлоком (брезентом и т.д.). Запрещается тушить горящее топливо водой.
4.6. При несчастном случае на производстве необходимо:
— быстро принять меры по предотвращению воздействия на потерпевшего травмирующих факторов, оказать потерпевшему первую доврачебную помощь, при необходимости вызвать на место происшествия бригаду скорой помощи по телефону 103;
— сообщить о происшествии руководителю работ;
— обеспечить до начала расследования сохранность обстановки на месте происшествия, а если это невозможно (существует угроза жизни и здоровью окружающих, остановки непрерывного производства) – фиксирование обстановки путем составления схемы, протокола, фотографирования или иным методом.
4.7. Во всех случаях травмы или внезапного заболевания необходимо вызвать на место происшествия медицинских работников, при невозможности – доставить потерпевшего в ближайшую организацию здравоохранения.
4.8. Следует приостановить работы, выполняемые вне помещений (на высоте), в случае создающих угрозу для жизни и здоровья работников изменений погодных условий (гроза, шквалистый ветер, снегопад, ухудшающий видимость в пределах фронта работ) и перейти в безопасное место.

5. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ПО ОКОНЧАНИИ РАБОТЫ

5.1. Установить иглу в машине в крайнее нижнее положение.
5.2. Отключить машину от электросети. Очистить от пыли, оборванных нитей, кусочков ткани, произвести смазку узлов машины в соответствии с картой смазки.
5.3. Убрать в отведенное место приспособления, инструмент.
5.4. Привести в порядок рабочее место и территорию вокруг него.
5.5. Очистить и привести в порядок спецодежду и другие средства индивидуальной защиты и убрать их в отведенные для хранения места.
5.6. Сообщить руководителю работ обо всех неполадках, возникших во время работы, и принятых мерах по их устранению.
5.7. Вымыть руки и лицо теплой водой с мылом, при возможности принять душ.

Общие сведения

Охрана труда на швейном производстве направлена на сохранение человеческих жизней и здоровья, а также на предупреждение воздействия на персонал опасных и вредных факторов производства. Для этого работодателями используется комплекс организационно-технических мероприятий, которые устанавливают единую систему норм и правил, обязательных к соблюдению каждым работником. Расследование несчастных случаев на предприятиях ярко демонстрирует, что большая их часть связана с недостаточным обучением коллектива технике безопасности. Довольно часто работники приступают к выполнению своих служебных обязанностей без должного знания специфики, что в конечном счете оборачивается различными травмами и авариями.

Швейная промышленность – это отрасль производства, в которой изготавливается одежда бытового и технического назначения из тканей, трикотажных полотен, кожи, прочего. Технология их производства состоит из нескольких этапов:

  • раскройка;
  • шитье;
  • контроль.
     

На первой стадии будущие изделия получают так называемую схему раскроя. Далее используется ручной или механизированный труда, который позволяет соединить между собой разные части одежды, ткани, фурнитуру. На последнем этапе готовое изделие проверяют на соответствие заявленным стандартам безопасности и качества. На швейных фабриках применяются новейшие разработки и технологии, которые требуют от работников соответствующих знаний и умений.

На заметку! Техника безопасности швейного производства – это система мероприятий, средств и методов.

Для детальной регламентации обязанностей и полномочий каждого работника, задействованного в швейной промышленности, руководителям необходимо разрабатывать ИОТ. Инструкции по охране труда делятся на типовые (отраслевые) и для отдельных видов профессий или работ. Первые утверждаются федеральными органами исполнительной власти и являются основой для составления локальных нормативов. Правильно оформленная ИОТ позволяет предупредить травматизм, аварии, несчастные случаи.


 

Допуск к работе

Швейное производство относится к отраслям повышенной опасности, поскольку для изготовления одежды требуется использование различных инструментов, электрооборудования, приспособлений. К выполнению работ в качестве швеи допускаются лица не моложе 18 лет, имеющие соответствующее образование и опыт работы. Обязательное условие – прохождение инструктажей, обучение по охране труда, медицинского обследования, оценки знаний. Помимо этого, требуется наличие минимум 1 группы по электробезопасности.

Перед допуском к самостоятельному труду швея должна окончить стажировку длительностью в 12 смен под присмотром назначенного внутренним приказом руководителя лица. Охрана труда на швейном предприятии должна соблюдаться как должностными лицами, так и каждым работником.

Образование

Профессия швеи относится к рабочим специальностям, поэтому не требует высшего образования. Обучиться этой специальности можно в колледжах на базе 9 или 11 классов общеобразовательной школы. Впоследствии швеям необходимо регулярно проходить курсы для повышения квалификации. Уровень квалификации швеи зависит от сложности выполняемых работ и определяется действующим профстандартом.

Разряд

Описание кратко

2

Самые простые операции по пошиву одежды под присмотром квалифицированного работника

3

Может работать самостоятельно

4

Шьет изделия средней степени сложности

5

Выполняет сложные работы, используя при этом разные материалы, оборудование

6

Привлекается к производству особо сложной одежды

Дополнительное обучение швей производится непосредственно на рабочем месте. Для этого работодателем организуются инструктажи, ПТМ, прочее. При этом к подготовке привлекаются наглядные материалы, например, видео или плакатов по технике безопасности.

На заметку! Учет инструктажей ведется в специальных журналах, образец которых можно скачать из сети.

Медицинское обследование

В соответствии с ТК РФ, приступить к работе могут только швеи, которые не имеют противопоказаний со стороны здоровья. В большинстве случаев будущему сотруднику достаточно пройти окулиста, ЛОРа, хирурга, невролога. Для некоторых должностей потребуется заключение дерматолога, гастроэнтеролога, кардиолога, аллерголога, стоматолога, инфекциониста или нарколога-психиатра.

Помимо этого, медосмотр подразумевает сдачу крови, ЭКГ, флюорографию. После всех мероприятий работнику выдается на руки общее заключение в 2 экземплярах, один из которых отдается работодателю. При необходимости могут быть назначены и другие анализы.

Условия работы

Работодатели предприятий обязаны организовать безопасные условия для труда каждого специалиста. Для этого выполняется глубокий анализ производственной среды, выявляются и оцениваются существующие ОВФП. Требования, которые должны соблюдаться при обустройстве рабочего места швеи, определены ТК РФ.

Производственное помещение должно включать конструктивные решения, обоснованные с точки зрения санитарной и технической безопасности. Главное при обустройстве рабочего места – придерживаться принципа рациональности. Даже малейшие отклонения от утвержденных норм могут привести не только к дезорганизации самого работника, но и к травматизму, а также авариям.

Санитарно-гигиенические требования

Главная задача производственной санитарии – создание безопасных условий труда и профилактика профзаболеваний. Для этого руководителями предприятий должны разрабатываться способы устранения тех элементов технологического процесса и оборудования, которые оказывают негативное воздействие на человека, а также его здоровье.

К параметрам производственной среды относят физико-метеорологические условия, санитарно-гигиенические условия, наличие и эффективность работы устройств, средств индивидуальной (коллективной) защиты.

Требования:

  • достаточное искусственное, естественное освещение;
  • наличие удобного стола, стула;
  • температура воздуха зимой – от 22 до 24 °С, лето – от 23 до 25 °С;
  • влажность воздуха – от 40 до 60%.
     

Организация рабочего места должна выполняться с учетом конкретного вида деятельности, а также индивидуальных физических и психических особенностей каждого сотрудника.

Оборудование

Правильный выбор оборудования – это ключевой фактор качества продукции и безопасности работников. Участками, где используется производственная техника, являются цеха раскройки, пошива, тепловой обработки изделий. Для их оснащения требуются швейные машинки, раскройный стол, линейки, устройства для разматывания рулонов, утюги, прочее. Устройство и эксплуатация оборудования должны отвечать требованиям СанПиН. Оборудование, при работе с которым выделяется пыль, газ, тепло или влага должно иметь соответствующие фильтры.

Рабочее место

При организации рабочего места швеи работодатель должен учесть комплекс эргономических требований к конструкции основного оборудования, мебели, прочего. Основные положения изложены в ГОСТ 12.2.032-83. Национальный стандарт устанавливает, что к рабочему месту швеи относятся стол, стул, освещение, приспособления. Опасными зонами для рабочего являются острые кромки, режущие части инструментов и приспособлений.

Положение рабочего

Показатель

Высоты рабочей поверхности

0,8 метров

Высота сиденья стула

0,4 метра

Пространство для ног

0,6 метров.

Для обеспечения безопасности труда на всех машинках должны быть установлены предохранители от прокола пальцев иглой. Электродвигатели защищаются легкосъемными ограждениями. Обязательное условие при обустройстве рабочего места швеи – наличие диэлектрического коврика.

На заметку! Работать швея может только в спецодежде: головной убор, фартук, тапочки.

Все требования должны быть соблюдены как на крупных, так и на малых производствах.

Пожарная безопасность

Поскольку большая часть возгорания происходит из-за человеческого фактора, с сотрудниками предприятия требуется вести профилактическую деятельность. Для этого должностными лицами организуются просветительские беседы относительно эксплуатации электрооборудования, курения только в специально оборудованных местах, а также хранения спичек и других опасных предметов.

Методы обеспечения ПБ:

  • определение класса пожарной опасности объекта;
  • монтаж автоматических систем оповещения, пожаротушения;
  • оборудование эвакуационных путей, аварийных выходов;
  • расстановка первичных средств пожаротушения;
  • размещение наглядных материалов.
     

Обеспечение ПБ – это обязательное требование для организаций всех форм собственности, регламентируемое на законодательном уровне.

Электробезопасность

На швейную промышленность распространяются повышенные требования относительно обеспечения электробезопасности. Здесь необходимо установить несколько систем: пожаротушения, сигнализации, кондиционирования, вентиляции, дымоудаления. В комнатах с большим количество электрооборудования должен присутствовать как обычный, так и аварийный свет.

Стыки между розетками, выключателями и проходками герметизируются специальными огнеупорными составами. Каналы облицовываются конструктивной или иной защитой. Техника, которая присутствует на предприятии, инвентаризируется с присвоением номеров. Дополнительно в помещении размещаются памятки об электробезопасности и другие наглядные материалы. На входе устанавливается табличка с полным наименованием объекта.

Требования к электропитанию:

  1. Герметичность.
  2. Соединения с винтовыми, зажимными колодками.
  3. Соблюдение ГОСТ Р 53325, 31565.
     

Воздуховоды снабжаются автозадвижками и клапанами. Помимо этого, они изолируются огнеупорными материалами.

Опасности работы

Производственные вредности трактуются как факторы труда и профессиональной среды, которые оказывают прямое или косвенное негативное влияние на состояние здоровья, а также работоспособность человека. В определенных условиях они могут привести к болезни или обострению общих, уже имеющихся заболеваний. При этом производственные факторы могут быть как негативными, так и нейтральными (никак не отражаются на работнике или имеют благоприятное воздействие).

Согласно ГОСТ 12.0.003, опасные и вредные факторы классифицируются на несколько групп: физические, химические, биологические, психофизиологические. При этом одно и то же явление может относиться одновременно к разным классам. Работники, занятые швейной промышленности, подвержены риску развития профессиональных заболеваний мышечно-опорного аппарата.

На заметку! Часто у швей развиваются такие заболевания, как астма, дерматит, ухудшение зрения, потеря слуха.

В ходе работы швеи сталкиваются со следующими опасностями: нагретые пары пластмасс, запыленность воздуха, шум, вибрации, длительное  пребывание в положении сидя, поднятие тяжестей.

Наказание при несоблюдении требований ОТ

Понести наказание за несоблюдение требований охраны труда могут как должностные лица, так и каждый работник предприятия. Ответственность в таком случае будет наступать по статьям, указанным в КоАП, ГК или УК. Мера воздействия определяется тяжестью правонарушения, а также последствиями, которые оно повлекло. Как правило, в отношении коллектива применяется дисциплинарное наказание – выговор с занесением в трудовую книжку, отстранение от занимаемой должности или понижение.

В некоторых случаях руководитель может принять решение об увольнении сотрудника, например, при повторяющихся нарушениях техники безопасности или трудовой дисциплины. Должностные лица, предприятия и ИП могут понести административное наказание в виде штрафа. При травматизме с летальными исходами дело рассматривается в рамках УК.

Категория

Штраф в 2023 году

Должностные лица

До 25 тысяч рублей

Предприниматели

До 25 тысяч рублей

Организации

От 100 тысяч рублей

ИОТ для швеи

Разработка и утверждение ИОТ — это прямая обязанность каждого руководителя. Локальный нормативно-правовой акт закрепляет требования по технике безопасности для определенных профессий или видов работ. Главными регламентирующими документом в данной области является Постановлении Правительства РФ от 16.09.2020 N 1479 и Федеральный закон от 22 июля 2008 года N 123-ФЗ.

На заметку! Соблюдать законодательство по охране труда должны предприятия всех форм собственности, независимо от целевого назначения или специфики деятельности.

Главная функция инструкции – сформировать безопасную производственную среду. ИОТ могут оформляться виде отдельного документа или как приложение к трудовому договору. Во втором случае внести любые изменения в регламент можно будет только по согласию работника, то есть после подписания дополнительного распоряжения. В инструкции описываются конкретные методы и приемы выполнения работ, служебные обязанности швеи, ее полномочия, ответственность при нарушении требований.

Разработка

ИОТ разрабатываются руководителями структурных подразделений на основе отраслевых и межотраслевых правил охраны труда. Кроме нормативных требований при составлении локального акта необходимо учитывать:

  • внутренние стандарты;
  • профстандарты;
  • результаты СОУТ;
  • оценку профессиональных рисков;
  • результаты расследований несчастных случаев, произошедших на предприятии.
     

Готовый документ в обязательном порядке согласовывается с профсоюзом и правовой службой.


 

Общие требования

Любая инструкция по охране труда начинается с раздела «Общие требования». В соответствии с типовой ИОТ, работать в качестве швеи могут лица не моложе 18 лет, имеющие соответствующее образование и опыт работы. Обязательное условие к допуску – прохождение инструктажей, обучения по охране труда, медобследования, стажировки и оценки знаний.

Швея обязана:

  1. Знать внутренний распорядок, нормативные требования, иные законные предписания.
  2. Знать конструкцию, правила эксплуатации электрооборудования, инструментов, приспособлений.
  3. Правильно использовать средства защиты.
  4. Уметь оказывать первую доврачебную помощь, пользоваться первичными средствами пожаротушения.
  5. Знать местонахождение аптечки.
  6. Содержать рабочее место, спецодежду, инвентарь в чистоте.
  7. Выполнять работу в соответствие с трудовым кодексом (исключение составляют только аварии на производстве).
  8. Сообщать руководителю обо всех неисправностях, нарушениях.
  9. Придерживаться правил личной гигиены.
  10. Отдыхать, принимать пищу, курить только в специально отведенных местах.
     

Работник, появившийся на работе в состоянии алкогольного, наркотического или токсического опьянения не допускается к выполнению служебных обязанностей. Дополнительно в типовой ИОТ указаны вредные и опасные факторы, которые могут воздействовать на швею в процессе труда. В случае опасности сотрудник имеет право отказаться от работы. За нарушение трудовой дисциплины швее грозит дисциплинарное наказание.

Перед началом работы

Перед заступлением на дежурство швее необходимо надеть спецодежду в установленном порядке и получить задание от своего непосредственного руководителя. Далее следует проверить исправность электрооборудования на холостом ходу и своего рабочее место. Все инструменты и приспособления должны быть целыми, без повреждений или дефектов.

На заметку! Рабочее место должно быть достаточно освещено.

Вспомогательный инвентарь размещается в удобном для использования порядке.

Во время работы

В типовой инструкции содержится информация относительно требований по охране труда для швеи во время работы. Они включают подробную регламентацию следующих положений:

  1. Указания о необходимости соблюдения ИОТ.
  2. Безопасные методы, приемы выполнения работ.
  3. Порядок использования приспособлений, оборудования, инструментов.
  4. Правила содержания рабочего места.
  5. Предотвращение аварий.
     

Все требования, указанные в инструкции по охране труда для швеи, обязательны к исполнению.

В аварийных ситуациях

В случае аварии работник должен немедленно отключить источник опасности, принять меры по оказанию первой помощи, организовать эвакуацию людей и донести о случившемся руководителю. Работу можно продолжить только после устранения причин, приведших к ЧС.

При необходимости швея должна:

  • вызвать пожарную охрану;
  • воспользоваться первичными средствами пожаротушения:
  • встретить сотрудников МЧС.
     

Дополнительно в инструкции указывается алгоритм действий в случае поражения электрическим током, воспламенения горюче-смазочных материалов, травмирования.

По окончании работ

По окончании работ швее необходимо установить иглу в машинке в крайнее нижнее положение и отключить ее от сети питания. Электрооборудование должно быть очищено от пыли, грязи, производственных отходов, прочего. Все приспособления и инвентарь расставляются по специально предназначенным для этого местам. Рабочее место и территория вокруг него приводится в порядок. Спецодежда снимается и убирается в шкафчик или отдается на стирку. Обо всех неисправностях сообщается руководителю. Перед уходом домой следует тщательно вымыть руки и лицо с мылом.

Утверждение и ознакомление

Для введения инструкции по охране труда в силу руководителю предприятия необходимо выпустить приказ или поставить на бланке документа гриф «Утверждаю». Дополнительно нормативно-правовой акт согласовывается с профсоюзом или правовой службой предприятия. При обновлении ИОТ требуется заполнить лист изменений. В таком случае руководителю также придется выпустить отдельный приказ.

Формы ознакомления работников с ИОТ определены Приказом Минтруда России от 29.10.2021 № 773н. Согласно документу, руководитель должен ознакомить сотрудников с инструкцией под подпись. При этом один из экземпляров выдается на руки.

На заметку! Утверждать можно только те акты, которые соответствуют требованиям законодательства по охране труда и делопроизводству.

Срок действия и пересмотр

Инструкции по охране труда действуют в течение 5 лет. Регулярно ИОТ должны пересматриваться и корректироваться в соответствии с новыми требованиями. Если условия на производстве остались прежними, документ можно продлить еще на 5 лет, но не более 2 сроков. Для этого руководителем издается внутреннее распоряжение по организации.

Другие основания для пересмотра ИОТ:

  1. Изменение законодательства в области охраны труда.
  2. Изменение условий труда на предприятии.
  3. Внедрение нового оборудования или технологий производства.
  4. Травматизм, аварий или несчастный случай.
     

Поводом для пересмотра инструкции может стать и предписание от представительного органа работников (профсоюза) или постановление от контролирующих органов.

Заключение

Для детальной регламентации обязанностей и полномочий каждого работника, задействованного в швейной промышленности, руководителям необходимо разрабатывать ИОТ. Инструкции по охране труда делятся на типовые и для отдельных видов должностей или работ. Первые вводятся в действие федеральными органами исполнительной власти и являются основой для составления локальных нормативов. Правильно оформленная ИОТ позволяет предупредить травматизм, аварии и несчастные случаи.

Типовая инструкция по охране труда для швейного производства

Швейное производство – травмоопасная отрасль легкой промышленности. Рассмотрим образец заполнения типовой инструкции по охране труда для швейного производства в целом и для швеи в частности.

Дополнено 12.04.2019

Напоминание

Швейное производство — травмоопасная отрасль легкой промышленности. Рассмотрим образец заполнения типовой инструкции по охране труда для швейного производства в целом и для швеи в частности.

  1. Общие требования безопасности.
    К работе со швейной машиной допускаются лица, прошедшие медицинский осмотр, соответствующее обучение по безопасному выполнению работ и первичный инструктаж. Обязательным условием является наличие практического опыта.
    Основными травмоопасными факторами на швейном производстве являются движущиеся части машин и механизмов, вращающиеся диски и подвижные иглы, лезвия, материалы и заготовки для изделий.
  2. Требования ОТ перед началом работы.
    Необходимо привести в порядок рабочее место, очистив его от посторонних предметов и вещей, а также от пыли. Убрать волосы под рабочую косынку или повязку, надеть спецодежду, которая не может застрять в механизмах или приводах, проверить исправность и надежность крепления всех частей механизмов и оборудования, правильность направления вращения маховика. О найденных неполадках сообщить руководителю, самостоятельно к починке неисправностей не приступать.
  3. Требования ОТ во время работы.
    Работник швейного производства должен выполнять лишь ту работу, что была поручена ему непосредственным руководителем и прописана в его трудовом договоре, функции, по которым он прошел обучение и инструктаж. Не разрешается допуск посторонних лиц к рабочему месту. Необходимо поддерживать чистоту на рабочем месте, соблюдать режим труда и отдыха.
  4. Требования ОТ в аварийных ситуациях.
    Работник швейного производства должен уметь оказать первую помощь пострадавшим от движущихся частей машин и механизмов, при тяжелых повреждениях — вызвать врача или скорую помощь. В случае обнаружения поломки или неисправности немедленно отключить машину. При пожаре отключить питание, известить находящихся рядом работников и действовать в соответствии с инструкцией по пожарной безопасности.
  5. Требования ОТ по окончании работы.
    Следует дождаться остановки оборудования, отключить его от сети питания, смазать узлы машины. Проверить исправность механизмов, очистить рабочее место от посторонних предметов и мусора. Материалы и детали сложить в отведенное для них место. Лицо и руки вымыть теплой водой с мылом. Обо всех найденных неисправностях сообщить руководству.

Напоминаем вам, что при разработке инструкции необходимо обратить внимание на положения ст. 212 ТК РФ. Обратите внимание, что информация выше – это образец типовой инструкции по охране труда. Важно учитывать особенности производства и специфику работы.

Пожалуйста, оцените качество:

Рейтинг:

Проголосовало: 45

Мы приняли вашу зявку!

Свяжемся с вами в течении 5 минут

Успешно

:(

Ой, кажется что-то сломалось. Мы уже чиним проблему. Попробуйте чуть позже

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Боярышник настойка инструкция по применению цена отзывы аналоги цена
  • Сервис мануал куосера 3145
  • Инструкция по заполнению декларация по ндс инструкция по заполнению
  • Как вязать куклы крючком пошаговая инструкция для начинающих фото
  • Методическое руководство к букварю скачать