На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.
Перевод «Инструкция по Применению» на английский
instructions for use
instruction for use
instructions for the use
instruction manual
instruction for the use
instruction on the use
application instruction
instruction on application
instruction on the application
instructions on the use
directions for use
Instructions for the application
Implementation Manual
Мигрени Инструкция по применению рекомендует лечить при первых его проявлениях.
Migraine instructions for use recommends treatment at the first of its manifestations.
Базирон инструкция по применению препарата не содержит подробной информации о том, какую концентрацию геля предпочтительно использовать.
Baziron instructions for use of the drug does not contain detailed information about which concentration of the gel is preferable to use.
Начинать прием инструкция по применению рекомендует с одной таблетки с минимальной дозировкой активного компонента.
To begin receiving instruction for use recommends one tablet with the minimal dosage of the active ingredient.
В картонной пачке находится 4 ячейки, имеется вложенная инструкция по применению.
In a cardboard bundle there are 4 cells, there is an enclosed instruction for use.
Инструкция по применению силимарин предусматривает прием препаратов с целью профилактической.
Instructions for the use of silymarin provides for the taking of drugs with a preventive purpose.
Инструкция по применению ихтиоловой мази при геморрое по сути аналогична предыдущим способам.
Instructions for the use of ichthyol ointment for hemorrhoids are essentially similar to the previous methods.
При этом инструкция по применению средства одинакова для разных концентраций действующего вещества.
In this case, the instructions for use of the product are the same for different concentrations of the active ingredient.
Инструкция по применению для детей, суспензия находится внутри упаковки.
Инструкция по применению гласит, что формой выпуска этого лекарства являются таблетки.
Instruction for use states that the form of release of this medication is tablets.
Инструкция по применению метилурациловой мази при геморрое подробно описывает, как правильно использовать препарат.
Instructions for the use of methyluracil ointment for hemorrhoids describe in detail how to use the drug correctly.
Инструкция по применению трансдермального пластыря от геморроя простая, но требует точного соблюдения.
Instructions for use of the transdermal patch for hemorrhoids are simple, but require strict compliance.
В упаковку входят десять ампул препарата тестостерон энантат инструкция по применению.
The package includes ten ampoules of the drug testosterone enanthate instructions for use.
Применение: Инструкция по применению должна указываться врачом при назначении препарата.
Application: Instructions for use should be indicated by the doctor when prescribing the drug.
Инструкция по применению подробно расскажет о действии этого медикамента и имеющихся противопоказаниях.
The instructions for use will tell you about action of this drug and the contraindications.
Инструкция по применению никотиновой кислоты: суточная норма и схема приема.
Инструкция по применению медикамента также указывает на противопоказания, которые требуется учитывать.
The instruction for use of medicine also indicates the conditions that are needed to be considered.
Инструкция по применению советует использовать медикамент не более одного месяца.
Причем в каждом случае инструкция по применению растения будет отличаться.
Инструкция по применению или аннотация помогает подобрать дозу при конкретном заболевании.
Instructions for use or annotation helps to choose the dose for a particular disease.
Инструкция по применению: препарат рекомендуется принимать по назначению и под контролем специалиста.
Instructions for use: the drug is recommended to be taken as directed and under the supervision of a specialist.
Результатов: 812. Точных совпадений: 812. Затраченное время: 99 мс
инструкция по применению
-
1
инструкция по применению
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > инструкция по применению
-
2
инструкция по применению
Универсальный русско-английский словарь > инструкция по применению
-
3
инструкция по применению
Русско-английский словарь по экономии > инструкция по применению
-
4
инструкция по применению
Russian-English dictionary of construction > инструкция по применению
-
5
инструкция по применению
Русско-английский научно-технический словарь Масловского > инструкция по применению
-
6
инструкция по применению
Русско-английский политехнический словарь > инструкция по применению
-
7
инструкция по применению
Бизнес, юриспруденция. Русско-английский словарь > инструкция по применению
-
8
Инструкция по применению законодательства в области обслуживания зданий
- Building Service Legislation Directory
- BSLD
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > Инструкция по применению законодательства в области обслуживания зданий
-
9
инструкция по применению изделия
- application data sheet
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > инструкция по применению изделия
-
10
инструкция по применению стандарта
- standard manual
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > инструкция по применению стандарта
-
11
инструкция по применению стандартов
- standards information manual
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > инструкция по применению стандартов
-
12
инструкция по применению дымов
Универсальный русско-английский словарь > инструкция по применению дымов
-
13
инструкция по применению закона о товарных знаках
Универсальный русско-английский словарь > инструкция по применению закона о товарных знаках
-
14
инструкция по применению законодательства о труде
Универсальный русско-английский словарь > инструкция по применению законодательства о труде
-
15
инструкция по применению изделия
Универсальный русско-английский словарь > инструкция по применению изделия
-
16
инструкция по применению лекарственного препарата
Универсальный русско-английский словарь > инструкция по применению лекарственного препарата
-
17
инструкция по применению лекарственного средства
Универсальный русско-английский словарь > инструкция по применению лекарственного средства
-
18
инструкция по применению лекарственного средства для специалистов
Универсальный русско-английский словарь > инструкция по применению лекарственного средства для специалистов
-
19
инструкция по применению препарата
Универсальный русско-английский словарь > инструкция по применению препарата
-
20
инструкция по применению стандарта
Универсальный русско-английский словарь > инструкция по применению стандарта
Страницы
- Следующая →
- 1
- 2
- 3
См. также в других словарях:
-
Инструкция по применению лекарственного препарата для потребителей (листок — вкладыш) — официальный документ, предназначенный для пациента и содержащий информацию, необходимую для правильного самостоятельного применения лекарственного препарата… Источник: ПРИКАЗ Минздрава РФ от 26.03.2001 N 88 О ВВЕДЕНИИ В ДЕЙСТВИЕ ОТРАСЛЕВОГО… … Официальная терминология
-
Инструкция по применению лекарственного препарата для специалистов — официальный документ, содержащий информацию о лекарственном препарате, необходимую и достаточную для его эффективного и безопасного медицинского применения… Источник: ПРИКАЗ Минздрава РФ от 26.03.2001 N 88 О ВВЕДЕНИИ В ДЕЙСТВИЕ ОТРАСЛЕВОГО… … Официальная терминология
-
Инструкция по применению законодательства в области обслуживания зданий — (кондиционирование, отопление, энергоснабжение и т.п., США) [А.С.Гольдберг. Англо русский энергетический словарь. 2006 г.] Тематики энергетика в целом EN Building Service Legislation DirectoryBSLD … Справочник технического переводчика
-
инструкция по применению изделия — — [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность EN application data sheet … Справочник технического переводчика
-
инструкция по применению стандарта — — [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность EN standard manual … Справочник технического переводчика
-
инструкция по применению стандартов — — [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность EN standards information manual … Справочник технического переводчика
-
Москва: Инструкция по применению — Москва.Инструкция по применению … Википедия
-
СО 153-34.03.603-2003: Инструкция по применению и испытанию средств защиты, используемых в электроустановках — Терминология СО 153 34.03.603 2003: Инструкция по применению и испытанию средств защиты, используемых в электроустановках: Безопасное расстояние Наименьшее допустимое расстояние между работающим и источником опасности, необходимое для обеспечения … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
-
инструкция — инструкция: Официальное издание, содержащее правила по регулированию производственной и общественной деятельности или пользованию изделиями и (или) услугами. Источник … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
-
Инструкция — документ, регламентирующий какую либо сторону деятельности войск (сил) или содержащий указания по использованию и применению оружия (техники) … Словарь военных терминов
-
Методические рекомендации: Методические рекомендации по применению катионного пав-коллектора АНП-2 при строительстве асфальтобетонных покрытий — Терминология Методические рекомендации: Методические рекомендации по применению катионного пав коллектора АНП 2 при строительстве асфальтобетонных покрытий: Армирование Усиление дорожных конструкций в результате перераспределения геосинтетическим … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Перевод по словам
— инструкция [имя существительное]
имя существительное: instruction, direction, regulations, order, specification, brief, precept, leading
- инструкция на двух языках — bilingual instruction
- инструкция по безопасности — security guidelines
- инструкция по уходу и обслуживанию — maintenance manual
- инструкция в коде ассемблера — assembler instruction
- инструкция по блокировке и движению поездов — block signal rules
- инструкция по консервированию и хранению воздушного судна — aircraft storage instruction
- противоположная инструкция — instruction to the contrary
- инструкция на этикетке — label instruction
- инструкция о порядке проведения переписи — Instructions on how to conduct the census
- таможенная инструкция — customs regulations
— по [предлог]
предлог: on, by, in, under, over, along, upon, about, around, per
- коэффициент полезного действия по аноду — plate efficiency
- партнер по коалиции — coalition partner
- находиться по уши в долгах — be in debt up to the armpits
- администратор по зарплате — payroll administrator
- фибровый ящик с деревянными рамами по торцам — fiber case with wood ends
- растровое клише, дающий более темное изображение по краям — hard edges plate
- обязательство по сохранению конфиденциальности — confidentiality obligation
- по электронной почте — by email
- комитет по инвестициям города Санкт-Петербурга — Investment Committee of St. Petersburg
- ассоциация по природному газу — Natural Gas Association
— применение [имя существительное]
имя существительное: use, employment, application, applying, practice, appliance, adaptation
- находить применение — find application
- прерывистое применение — intermittent application
- частое применение — frequent use
- применение материала во влажной атмосфере — humidity application
- промышленное применение — industrial application
- иметь применение — being of use
- заблокировать применение правила — block application of the rule
- применение автоматизации — automation application
- неверное применение — misapplication of
- получать широкое применение — be widely used
Предложения с «инструкция по применению»
Это какая-то внеземная инструкция по применению , которую Дженнифер и только Дженнифер может использовать, чтобы призвать дверь между двух миров. |
It’s some of otherworldly instruction manual that Jennifer and only Jennifer can use to summon the door between two worlds. |
Предлагается выработать четкие инструкции , регламентирующие применение огнестрельного оружия, со ссылкой на случаи беспорядков и применения насилия . |
It is suggested that the open fire instructions be reformulated in a clear manner, with reference to disturbances and violent offences. |
Прекращение продажи и отзыв продуктов, обращение с которыми или применение которых связано с недопустимой степенью риска согласно любым инструкциям или ограничениям в отношении применения . |
Halt the sale of products and recall them when handling or use poses an unacceptable risk under any use directions or restrictions. |
Инструкции см. в статье Применение политик адресов электронной почты к получателям. |
For instructions , see Apply email address policies to recipients. |
Это было первое известное применение аудиоустройства Платона с произвольным доступом к компьютерной музыкальной инструкции . |
This was the first known application of the PLATO random — access audio device to computer — based music instruction . |
В других вопросах каких-либо правил в письменной форме не существует, и такая ситуация может привести и приводила к непоследовательному применению инструкций . |
In other cases, there are no policies in writing — a situation which may lead, and has led, to inconsistent application of policies. |
И у меня отлично получилось, но это не значит, что у меня есть что-то вроде инструкции по применению . |
Which I did beautifully, but it’s not like I have some sort of instruction manual. |
К августу 1940 года Военное министерство подготовило учебные инструкции по созданию и применению коктейлей Молотова. |
By August 1940, the War Office produced training instructions for the creation and use of Molotov cocktails. |
Он не был вполне пригоден для применения в случае дефектов в проектировании или дефектов, обусловленных неадекватными инструкциями или предупреждениями. |
It was ill suited for application to questions of defects in the design or defects based on inadequate instructions or warnings. |
В настоящей записке представлены результаты первой попытки применения в Бельгии предусмотренных в Инструкции методов. |
This paper has presented the results of the first attempt to apply the methods provided for by the Regulation in respect of Belgium. |
В настоящее время разрабатывается инструкция , касающаяся единого порядка применения мер защиты в делах, связанных с насилием в семье, которая будет разослана всем департаментам полиции. |
A uniform guideline on the application of protection measures in cases of domestic violence was being published, and would be distributed to all police departments. |
К чудесам разума, подобным антивеществу, которые появляются в нашем мире, инструкции по этике их применения , увы, не прилагаются. |
Divorced from the heart. Intellectual miracles like antimatter arrive in this world with no ethical instructions attached. |
Примером применения инструкционизма в классе является прямое обучение. |
An example of application of instructionism in the classroom is direct instruction . |
В Соединенном Королевстве вышка выпустила инструкцию для пользователей по выбору правильного портативного прибора для измерения радиации для соответствующего применения . |
In the United Kingdom the HSE has issued a user guidance note on selecting the correct portable radiation measurement instrument for the application concerned. |
Химические очистители стока следует использовать только в соответствии с инструкциями производителя, так как другие виды применения могут привести к травмам. |
Chemical drain cleaners should be used only according to the manufacturer’s instructions , as other use may cause injury. |
В Соединенном Королевстве вышка выпустила инструкцию для пользователя по выбору правильного прибора для измерения радиации для соответствующего применения . |
In the United Kingdom the HSE has issued a user guidance note on selecting the correct radiation measurement instrument for the application concerned. |
Зарегистрированные фунгициды могут быть применены при необходимости, в соответствии с инструкциями производителей и рекомендациями местной службы распространения информации. |
Registered fungicides can be applied when necessary, according to manufacturers instructions and advice of local Extension Service. |
Векторные инструкции были применены между регистрами, что намного быстрее, чем разговор с основной памятью. |
The vector instructions were applied between registers, which is much faster than talking to main memory. |
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf
NY 127, DC 469er.
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf
Похожие слова: инструкция по применению
Синонимы & Антонимы: не найдено
Примеры предложений: инструкция по применению |
|
---|---|
В 1988 году применение парадигмы было усовершенствовано до набора инструкций , которые могли вызывать надежные суждения от субъектов, которые можно найти с использованием многих переменных. |
In 1988 the application of the paradigm was refined to a set of instructions that could elicit reliable judgments from subjects that can be found using many variables. |
Из — за множества применений обмена данными в компьютерах большинство процессоров в настоящее время предоставляют возможность обменивать переменные напрямую с помощью встроенных инструкций . |
Because of the many applications of swapping data in computers, most processors now provide the ability to swap variables directly through built-in instructions. |
К медицинским ошибкам относятся избыточный рецепт и полипрагмазия, неправильный рецепт, противопоказания и отсутствие подробностей в инструкциях по дозировке и применению . |
Medical errors include overprescription and polypharmacy, misprescription, contraindication and lack of detail in dosage and administrations instructions. |
DIN позволяет пользователю узнать, что продукт прошел проверку состава, маркировки и инструкций по применению . |
A DIN lets the user know that the product has undergone and passed a review of its formulation, labeling, and instructions for use. |
Он плохо подходил для применения к вопросам дефектов конструкции или дефектов, основанных на неадекватных инструкциях или предупреждениях. |
It was ill suited for application to questions of defects in the design or defects based on inadequate instructions or warnings. |
Как применение 1 — го Послания к Коринфянам 15:33 может помочь нам сегодня преследовать добродетель? |
|
В 1252 году Папа Иннокентий IV опубликовал свою Буллу Ad exstirpanda, официально разрешающую применение пыток в церковных судах инквизиции. |
|
Существует широкое применение этой технологии, известной как химия аммиака. |
|
Что пророчествовал Исайя о пришествии Мессии, и какое применение слов Исайи, по — видимому, сделал Матфей? |
|
Если женщины фертильны от 37% до 42% времени, применение стандартного отклонения фактически повышает ваши шансы на беременность… |
|
На самом деле, обретение и применение мудрости полезно для вас. |
|
Понимание священных писаний объясняет: “основное применение этого термина — ко всем тем, кто не только верит учению Христа, но и внимательно следует ему”. |
|
Давайте теперь рассмотрим несколько примеров того, как применение библейских учений может привести к большему счастью. |
|
Изучение Библии, применение изученного, посвящение и крещение — это шаги, ведущие к спасению. |
|
Применение библейских принципов сплотило нас вместе. |
|
Чрезмерное применение силы. |
|
Пип, возможно, мы сможем найти лучшее применение для твоего меча. |
|
Длительное применение болеутоляющих препаратов было связано с сердечными приступами у пожилых пациентов. |
|
Первая и самая необходимая часть философии — это применение ее учений. |
|
Эффективное применение антисептиков является важным вопросом в профилактике госпитальных инфекций. |
|
Экстракорпоральная ударно — волновая терапия применяется при подошвенном фасците, но ее применение подтверждается ограниченными данными. |
|
Они сказали, что применение силы должно использоваться только в качестве последнего варианта. |
|
Эти расисты верят в применение насилия против любого человека, который с ними не согласен. |
|
Применение квалификатора исключает не участвующие экземпляры из составного значения термина. |
|
Практическое применение этих принципов всегда и везде будет зависеть от конкретных исторических условий. |
|
Надеюсь, я нашел ему хорошее применение . |
|
В настоящее время применение генетически улучшенных микроорганизмов в пищевой биопереработке весьма ограничено. |
|
Однако для существующих сотрудников Европейского союза применение более низкой классификации будет отложено на срок до 15 месяцев. |
|
Другие выступали за применение этого метода к налогообложению персонала. |
|
Несмотря на то, что наука может четко указать на лучший способ борьбы с раком молочной железы, неравномерное применение новых методов лечения может привести к тому, что многие женщины будут страдать или даже умирать без необходимости. |
|