Настоящая инструкция по охране труда разработана специально для швеи.
1. ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА
1.1. К выполнению работ в качестве швеи допускаются лица не моложе 18 лет, прошедшие предварительный медицинский осмотр и не имеющие противопоказаний по состоянию здоровья к данному виду работ, прошедшие вводный и первичный на рабочем месте инструктажи по охране труда, стажировку и проверку знаний требований охраны труда.
1.2. Перед допуском к самостоятельной работе швея проходит стажировку под руководством назначенного приказом лица в течение 12 смен, имеющего стаж практической работы по данной профессии не менее трех лет.
1.3. В течение работы швея обязана проходить повторный инструктаж – не реже 1 раза в 6 месяцев; очередную проверку знаний требований охраны труда – не реже 1 раза в год; периодический медицинский осмотр – не реже 1 раза в год.
1.4. Внеочередную проверку знаний швея проходит при перерыве в работе по специальности более 1 года; по требованию представителей специально уполномоченных государственных органов надзора и контроля; по требованию должностного лица предприятия, ответственного за организацию охраны труда; при нарушении работником требований охраны труда, которые могли привести или привели к аварии, несчастному случаю на производстве и другим тяжелым последствиям; при введении в действие новых или переработанных нормативных актов по охране труда; при введении в эксплуатацию нового оборудования.
1.5. Внеплановый инструктаж по охране труда швея проходит при введении в действие новых либо переработанных актов по охране труда; нарушении работником нормативных, правовых актов по охране труда, которые могли привести или привели к травмированию, несчастному случаю или аварии; по требованию государственных органов надзора и контроля; ответственных лиц предприятия; при перерывах в работе более 12 месяцев; при поступлении информационных материалов об авариях и несчастных случаях на аналогичных производствах.
1.6. Целевой инструктаж по охране труда швея проходит при выполнении разовых работ, не связанных с прямыми обязанностями по специальности (погрузка, разгрузка, уборка территории и др.); ликвидация последствий аварий, стихийных бедствий и катастроф; при выполнении работ, на которые оформляется наряд-допуск.
1.7. Швея обязана:
— знать конструкцию и соблюдать требования технической эксплуатации применяемого оборудования, инструмента;
— знать требования, изложенные в инструкциях заводов-изготовителей швейных машин и оборудования, настоящей инструкции, инструкций по охране труда, действующих на в организации;
— при выполнении работ использовать и правильно применять средства индивидуальной и коллективной защиты в соответствии с условиями и характером выполняемой работы, а в случае их отсутствия или неисправности уведомить об этом руководителя работ;
— знать правила и иметь практические навыки оказания доврачебной медицинской помощи при несчастных случаях и приемы освобождения от действия электрического тока лиц, попавших под напряжение;
— знать, где находится аптечка с набором необходимых лекарственных средств и изделий медицинского назначения, при необходимости обеспечить доставку (сопровождение) пострадавшего в лечебное учреждение;
— выполнять Правила внутреннего трудового распорядка, режим труда и отдыха, трудовую дисциплину;
— содержать рабочее место, спецодежду, инвентарь в чистоте и порядке;
— выполнять работу, обусловленную трудовым договором (контрактом), исключение – экстренные или аварийные ситуации;
— немедленно сообщать руководителю работ о любой ситуации, угрожающей жизни или здоровью работающих и окружающих людей, о каждом несчастном случае, произошедшем на производстве, ухудшении состояния своего здоровья, в том числе о проявлении признаков острого заболевания;
— не допускать присутствия на рабочем месте посторонних лиц;
— выполнять требования пожарной безопасности, знать порядок действий при пожаре, знать сигналы оповещения о пожаре, места расположения средств пожаротушения и уметь пользоваться ими;
— извещать руководителя работ обо всех замеченных нарушениях технологического процесса, неисправностях оборудования, инструмента, приспособлений и средств защиты, защитных ограждений, блокировок или об их отсутствии и до их устранения к работе не приступать;
— немедленно сообщать руководству о любой ситуации, угрожающей жизни или здоровью работников и окружающих, несчастном случае, произошедшем на производстве, оказывать содействие нанимателю в принятии мер по оказанию необходимой помощи потерпевшим при доставке их в организацию здравоохранения;
— соблюдать правила санитарной и личной гигиены, принимать пищу, курить, снимать средства индивидуальной защиты во время отдыха следует в местах, отведенных для этих целей.
1.8. Запрещено приступать к работе, находясь в состоянии алкогольного опьянения либо в состоянии, вызванном употреблением наркотических средств, психотропных или токсичных веществ, в болезненном состоянии, связанном с болезнью, препятствующем выполнению работы, а также распивать спиртные напитки, употреблять наркотические средства, психотропные или токсические вещества на рабочем месте или в рабочее время, курить в неустановленных местах.
Работник, появившийся на работе в состоянии алкогольного, наркотического или токсического опьянения, не допускает¬ся в этот день к работе.
1.9. В процессе труда на швею могут воздействовать опасные и вредные производственные факторы:
— движущиеся машины и механизмы, подвижные части производственного оборудования, передвигающиеся изделия, заготовки, материалы;
— острые кромки, заусенцы и шероховатость на поверхностях, инструмента и оборудования;
— повышенный уровень шума на рабочем месте;
— повышенная или пониженная температура воздуха рабочей зоны, а также поверхностей оборудования, материалов;
— повышенная запыленность воздуха рабочей зоны;
— недостаточная освещенность рабочей зоны;
— режущие и колющие предметы (ножницы, иголки и т.д.);
— повышенное значение напряжения электрической цепи, замыкание которой может произойти через тело человека;
— нервно-психические перегрузки в результате монотонности труда.
1.10. В соответствии с установленными нормами бесплатной выдачи спецодежды, спецобуви и других средств индивидуальной защиты работодатель обязан выдать швее:
— халат хлопчатобумажный – 1 шт. на 12 мес.;
— фартук хлопчатобумажный – до износа;
— обувь профилактическая (1 пара на 9 мес.) или тапочки кожаные (1 пара на 12 мес.);
— косынка хлопчатобумажная (кепи) – 1 шт. на 12 мес.
1.11. Швея имеет право:
— отказаться от выполнения порученной работы в случае возникновения непосредственной опасности для жизни и здоровья его и окружающих до устранения этой опасности;
— лично участвовать или через своего представителя в рассмотрении вопросов, связанных с обеспечением безопасных условий труда, проведении в установленном порядке проверок по охране труда на своем рабочем месте соответствующими органами, расследовании произошедшего с ним несчастного случая на производстве или своего профессионального заболевания.
1.12. За нарушение трудовой дисциплины, несоблюдение требований нормативных документов по охране труда, настоящей инструкции швея привлекается к ответственности в соответствии с законодательством РФ.
2. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ПЕРЕД НАЧАЛОМ РАБОТЫ
2.1. Надеть исправную спецодежду и спецобувь: застегнуть обшлага рукавов, заправить одежду так, чтобы не было свободно свисающих концов, и застегнуть ее на все пуговицы.
2.2. Получить задание у непосредственного руководителя и ознакомиться с порядком безопасного производства выполняемых работ.
2.3. Убедится в исправности машины (на холостом ходу), ее пусковых и тормозных устройств, в наличии и исправности оградительных и предохранительных приспособлений.
2.4. Проверить правильность установки крепления иглы, петлителя, нажимающего и ведущего дисков.
2.5. Проверить надежность крепления заземляющего провода к машине, электродвигателя, пускового устройства, отсутствие оборванных и оголенных проводов.
2.6. Проверить наличие предохранительной лапки, ограждения привода.
2.7. Проверить надежность крепления съемных частей машины.
2.8. Проверить исправность защитных ограждений.
2.9. Осмотреть и подготовить рабочее место, убрать посторонние предметы и все, что может препятствовать безопасному выполнению работ, освободить проходы. Пол должен быть сухим и чистым, если он скользкий (облит маслом, эмульсией, краской, водой) – вытереть его.
2.10. Проверить и отрегулировать освещенность рабочего места и подходов к нему так, чтобы освещенность была достаточной, и свет не слепил глаза.
2.11. Инструмент, вспомогательное оборудование, приспособления и материалы следует расположить в удобном для использования порядке и проверить их исправность.
2.12. Работники не должны приступать к выполнению работ при:
— недостаточной освещенности и загромождении рабочих мест и подходов к ним;
— неисправности оборудования, инструмента, средств подмащивания, технологической оснастки, средств защиты и других нарушениях требований по охране труда.
2.13. Обнаруженные нарушения требований охраны труда должны быть устранены до начала работ, при невозможности сделать это самостоятельно, работник обязан сообщить о недостатках в обеспечении охраны труда руководителю работ и до их устранения к работе не приступать.
3. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ПРИ ВЫПОЛНЕНИИ РАБОТЫ
3.1. Выполнять только ту работу, которая ей поручена, безопасные способы и приемы выполнения которой ей известны (при необходимости следует обратиться к руководителю работ за разъяснением).
3.2. Пользоваться только тем инструментом, приспособлениями и оборудованием, работе с которыми она обучена.
3.3. Выполнять с применением инструмента только ту работу, для которой он предназначен.
3.4. Поддерживать чистоту на рабочем месте, своевременно удалять с рабочего места рассыпанные (разлитые) вещества, предметы, материалы
3.5. Не загромождать рабочее место, проходы и проезды.
3.6. При работе на машине швея должна сидеть на всей площади стула, ногу вытянуть вперед и поставить на пусковую педаль, не наклоняясь близко к машине, располагать обрабатываемое изделие на расстоянии не менее 30-40 см от глаз, локти рук должны находиться на одном уровне с поверхностью стола, а положение кистей относительно иглы должно исключать прокол пальцев иглой.
3.7. Во время работы швея обязана:
— производить заправку нитей и смену игл только при отключенной от электросети машине;
— прокладывая ленту на ткани, держать двумя руками с двух сторон от иглы, чтобы избежать попадания пальцев рук под иглу;
— во избежание получения травм включение машины в работу следует производить плавным нажатием на пусковую педаль;
— нити, обрезки тканей, случайно попавшие в приводной механизм машины, убирать только при выключенном электродвигателе машины;
— инструменты (ножницы, отвертки и т.п.) хранить в специально отведенных местах;
— отработанные и сломанные иглы складывать в отведенное для этого место;
— чистку и смазывание машины производить только при выключенном электродвигателе;
— при необходимости отлучиться с рабочего места даже на короткое время машину следует выключить.
— установку шпульного колпачка, заправку верхней нитки производить при выключенной машине;
— не класть ножницы и другие инструменты около вращающихся частей машины;
— не передавать ножницы, изделие или детали при включенной машине;
— инструмент (ножницы, отвертки ) хранить в специально отведенном месте;
— содержать в чистоте и порядке рабочее место и проходы, не загромождать их;
— производить чистку и смазку машины только при отключении ее от электросети.
3.8. Отключать приводной электродвигатель при возникшей неисправности и сообщить об этом мастеру. Приступить к работе только после устранения неисправности.
3.9. При работе с электроутюгом не допускать падений и ударов утюга, перекручивания кабеля и его касания поверхности утюга, образования петель и узлов, не переувлажнять изделие во избежание ожога рук, не допускать перегрева утюга.
3.10. При ручной работе с иглами:
— надевать наперсток на средний палец правой руки, чтобы не уколоть его;
— вкалывать иглы и булавки только в игольницу;
— класть ножницы справа с сомкнутыми лезвиями, направленными от себя;
— передавать ножницы только с сомкнутыми лезвиями и кольцами вперед.
3.11. Швее запрещается:
— наклоняться во время работы близко к машине во избежание захвата волос и удара нитепритягивателем;
— прикасаться движущейся части работающей машины;
— прикасаться руками к движущимся частям машины и игле, открывать и снимать ограждения и предохранительные устройства на работающей машине;
— открывать и снимать предохранительные приспособления, ограждения;
— бросать на пол непригодные и сломанные иглы;
— класть ножницы или другие предметы около вращающихся частей машины;
— втыкать запасные иглы в электрические провода;
— тормозить маховое колесо или ускорять его руками.
4. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА В АВАРИЙНЫХ СИТУАЦИЯХ
4.1. В случае возникновения аварийной ситуации (появление специфического запаха горелой резины или дыма, при прикосновении к металлическим частям ощущается наличие электротока и прочее) следует:
— немедленно отключить источник, вызвавший аварийную ситуацию;
— прекратить все работы, не связанные с ликвидацией аварии;
— принять меры по оказанию первой помощи (если есть потерпевшие);
— принять меры по предотвращению развития аварийной ситуации и воздействия травмирующих факторов на других лиц;
— обеспечить вывод людей из опасной зоны, если есть опасность для их здоровья и жизни;
— о случившемся сообщить руководителю работ.
4.2. Работу можно возобновить только после устранения причин, приведших к аварийной ситуации.
4.3. В случае обнаружения пожара или возгорания швея обязана:
— выключить электрооборудование, принять меры по обеспечению безопасности и эвакуации людей;
— сообщить руководителю работ;
— приступить к тушению пожара имеющимися средствами пожаротушения, при невозможности устранения загорания собственными силами, следует вызвать подразделение по чрезвычайным ситуациям по телефону 101, указав адрес объекта и что именно горит;
— организовать встречу пожарных аварийно-спасательных подразделений.
4.4. Применение воды, пенных огнетушителей для тушения электрооборудования, находящегося под напряжением, недопустимо. Для этих целей используются углекислотные и порошковые огнетушители.
4.5. Воспламенившиеся горюче-смазочные материалы следует тушить порошковым огнетушителем, забрасывать песком, землей или прикрывать войлоком (брезентом и т.д.). Запрещается тушить горящее топливо водой.
4.6. При несчастном случае на производстве необходимо:
— быстро принять меры по предотвращению воздействия на потерпевшего травмирующих факторов, оказать потерпевшему первую доврачебную помощь, при необходимости вызвать на место происшествия бригаду скорой помощи по телефону 103;
— сообщить о происшествии руководителю работ;
— обеспечить до начала расследования сохранность обстановки на месте происшествия, а если это невозможно (существует угроза жизни и здоровью окружающих, остановки непрерывного производства) – фиксирование обстановки путем составления схемы, протокола, фотографирования или иным методом.
4.7. Во всех случаях травмы или внезапного заболевания необходимо вызвать на место происшествия медицинских работников, при невозможности – доставить потерпевшего в ближайшую организацию здравоохранения.
4.8. Следует приостановить работы, выполняемые вне помещений (на высоте), в случае создающих угрозу для жизни и здоровья работников изменений погодных условий (гроза, шквалистый ветер, снегопад, ухудшающий видимость в пределах фронта работ) и перейти в безопасное место.
5. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ПО ОКОНЧАНИИ РАБОТЫ
5.1. Установить иглу в машине в крайнее нижнее положение.
5.2. Отключить машину от электросети. Очистить от пыли, оборванных нитей, кусочков ткани, произвести смазку узлов машины в соответствии с картой смазки.
5.3. Убрать в отведенное место приспособления, инструмент.
5.4. Привести в порядок рабочее место и территорию вокруг него.
5.5. Очистить и привести в порядок спецодежду и другие средства индивидуальной защиты и убрать их в отведенные для хранения места.
5.6. Сообщить руководителю работ обо всех неполадках, возникших во время работы, и принятых мерах по их устранению.
5.7. Вымыть руки и лицо теплой водой с мылом, при возможности принять душ.
Скачать Инструкцию
Большое спасибо Ирине за предоставленный материал! =)
Общество с ограниченной ответственностью «Бета»
ООО «Бета»
ИНСТРУКЦИЯ
по охране труда для швеи
№ 43-И
I. ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ
1.1. Настоящая Инструкция разработана на основании действующих нормативных актов и предназначена для швеи при выполнении ею работ согласно профессии и квалификации.
II. ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ
2.1. Работники перед допуском к самостоятельной работе по профессии швеи должны пройти:
– обязательные предварительные (при поступлении на работу) и периодические (в течение трудовой деятельности) медосмотры для признания годными к выполнению работ в установленном порядке (в случаях, предусмотренных законодательством);
– обучение безопасным методам и приемам выполнения работ, инструктаж по охране труда, стажировку на рабочем месте и проверку знаний требований охраны труда.
2.2. Швея обязана соблюдать требования безопасности труда для обеспечения защиты от воздействия следующих опасных и вредных производственных факторов:
– повышенное значение напряжения в электрической цепи, замыкание которой может произойти через тело человека;
– повышенная или пониженная подвижность воздуха;
– недостаточная освещенность рабочей зоны;
– повышенный уровень шума на рабочем месте.
2.3. Запрещается пользоваться инструментом, приспособлениями, оборудованием, обращению с которыми швея не обучена.
2.4. Швея должна работать в специальной одежде и в случае необходимости использовать другие средства индивидуальной защиты.
2.5. Швее следует:
– оставлять верхнюю одежду, обувь, головной убор, личные вещи в гардеробной;
– перед началом работы надевать средства индивидуальной защиты (спецодежду, спецобувь);
– работать в чистой спецодежде, менять ее по мере загрязнения;
– после посещения туалета мыть руки с мылом;
– не допускать приема пищи на рабочем месте;
– для питья пользоваться водой из специально предназначенных для этой цели устройств (сатураторов, питьевых баков, кулеров и т.п.).
2.6. Находясь на работе, швея обязана выполнять Правила внутреннего трудового распорядка.
2.7. Швея должна немедленно извещать своего непосредственного или вышестоящего руководителя работ о любой ситуации, угрожающей жизни и здоровью людей, о каждом несчастном случае, происшедшем на производстве, или об ухудшении состояния своего здоровья, в том числе о появлении признаков острого заболевания.
III. Требования безопасности перед началом работы
3.1. Перед началом работы швея обязана:
3.1.1. Надеть средства индивидуальной защиты (спецодежду).
3.1.2. Убедится в исправности швейной машины (на холостом ходу), ее пусковых и тормозных устройств, в наличии и исправности оградительных и предохранительных приспособлений.
3.1.3. Проверить правильность установки крепления иглы, петлителя, нажимающего и ведущего дисков.
3.1.4. Включать электрифицированный инструмент и механизмы только с помощью специальных штепсельных розеток.
3.2. Обо всех обнаруженных неисправностях оборудования, инструмента, приспособлений, электропроводки и других неполадках сообщить своему непосредственному руководителю и приступить к работе только после их устранения.
IV. Требования безопасности во время работы
4.1. Во время работы швея обязана:
4.1.1. При работе на швейной машине:
– сидеть на всей площади стула, ногу вытянуть вперед и поставить на пусковую педаль;
– не наклоняться близко к швейной машине;
– располагать обрабатываемое изделие на расстоянии не менее 30-40 см от глаз;
– локти рук должны находиться на одном уровне с поверхностью стола, а положение кистей относительно иглы должно исключать прокол пальцев иглой.
4.1.2. Во время работы:
– производить заправку нитей и смену игл только при отключенной от электросети швейной машины;
– вводить в действие швейную машину плавным нажатием на пусковую педаль, без рывков;
– прокладывать строчку, придерживая изделие двумя руками по обе стороны от иглы во избежание проколов пальцев иглой;
– держать пальцы на краю платформы при работе на машине «Оверлок«;
– удалять нитки, кусочки ткани, попавшие в приводной механизм, только при отключенной от электросети швейной машине;
– инструмент (ножницы, отвертки) хранить в специально отведенном месте;
– содержать в чистоте и порядке рабочее место и проходы, не загромождать их;
– производить чистку и смазку швейной машины только при отключении ее от электросети;
– отключать швейную машину от электросети при перерывах в работе.
– отключать приводной электродвигатель при возникшей неисправности и сообщить об этом своему непосредственному руководителю. Приступать к работе только после устранения неисправности.
4.1.3. При работе с электроутюгом:
– не допускать падений и ударов утюга;
– не допускать перекручивания кабеля и его касания поверхности утюга, образования петель и узлов;
– не переувлажнять изделие во избежание ожога рук;
– не допускать перегрева утюга.
4.1.4. Швее запрещается:
– наклоняться во время работы близко к швейной машине во избежание захвата волос и удара нитепритягивателем;
– касаться движущей части работающей машины;
– открывать и снимать предохранительные приспособления, ограждения;
– бросать на пол непригодные и сломанные иглы;
– класть ножницы или другие предметы около вращающихся частей машины;
– втыкать запасные иглы в электрические провода;
– тормозить маховое колесо или ускорять его руками.
V. Требования безопасности в аварийных ситуациях
5.1. В случае поломки оборудования, приспособлений или инструмента необходимо приостановить работы и сообщить руководителю работ.
5.2. В аварийной обстановке:
– оповестить об опасности окружающих людей;
– доложить непосредственному руководителю о случившемся и действовать в соответствии с планом ликвидации аварий.
5.3. Пострадавшему при травмировании, отравлении и внезапном заболевании должна быть оказана первая (доврачебная) помощь и (при необходимости) организована доставка его в учреждение здравоохранения.
VI. Требования безопасности по окончании работы
6.1. По окончании работы швея обязана:
6.1.1. Привести в порядок свое рабочее место, убрать мусор, отходы материалов.
6.1.2. Убрать инструмент и приспособления в отведенное для хранения место.
6.1.3. Отключить от электросети электрифицированные приборы, очистить их.
6.1.4. Привести в порядок и убрать в предназначенные для этого места спецодежду, спецобувь и другие средства индивидуальной защиты.
6.1.5. Не производить уборку мусора, отходов непосредственно руками, использовать для этой цели щетки, совки и другие приспособления.
6.1.6. После окончания работы необходимо вымыть лицо и руки теплой водой с мылом или принять душ.
6.1.7. Обо всех недостатках, обнаруженных во время работы, известить своего непосредственного руководителя.
Инструкцию составила:
Начальник отдела кадров _________________________ Е.В. Васильева
Юрист _________________________ Н.А. Павлов
Типовая инструкция по охране труда для швейного производства
Швейное производство – травмоопасная отрасль легкой промышленности. Рассмотрим образец заполнения типовой инструкции по охране труда для швейного производства в целом и для швеи в частности.
Дополнено 12.04.2019
Напоминание
Швейное производство — травмоопасная отрасль легкой промышленности. Рассмотрим образец заполнения типовой инструкции по охране труда для швейного производства в целом и для швеи в частности.
- Общие требования безопасности.
К работе со швейной машиной допускаются лица, прошедшие медицинский осмотр, соответствующее обучение по безопасному выполнению работ и первичный инструктаж. Обязательным условием является наличие практического опыта.
Основными травмоопасными факторами на швейном производстве являются движущиеся части машин и механизмов, вращающиеся диски и подвижные иглы, лезвия, материалы и заготовки для изделий. - Требования ОТ перед началом работы.
Необходимо привести в порядок рабочее место, очистив его от посторонних предметов и вещей, а также от пыли. Убрать волосы под рабочую косынку или повязку, надеть спецодежду, которая не может застрять в механизмах или приводах, проверить исправность и надежность крепления всех частей механизмов и оборудования, правильность направления вращения маховика. О найденных неполадках сообщить руководителю, самостоятельно к починке неисправностей не приступать. - Требования ОТ во время работы.
Работник швейного производства должен выполнять лишь ту работу, что была поручена ему непосредственным руководителем и прописана в его трудовом договоре, функции, по которым он прошел обучение и инструктаж. Не разрешается допуск посторонних лиц к рабочему месту. Необходимо поддерживать чистоту на рабочем месте, соблюдать режим труда и отдыха. - Требования ОТ в аварийных ситуациях.
Работник швейного производства должен уметь оказать первую помощь пострадавшим от движущихся частей машин и механизмов, при тяжелых повреждениях — вызвать врача или скорую помощь. В случае обнаружения поломки или неисправности немедленно отключить машину. При пожаре отключить питание, известить находящихся рядом работников и действовать в соответствии с инструкцией по пожарной безопасности. - Требования ОТ по окончании работы.
Следует дождаться остановки оборудования, отключить его от сети питания, смазать узлы машины. Проверить исправность механизмов, очистить рабочее место от посторонних предметов и мусора. Материалы и детали сложить в отведенное для них место. Лицо и руки вымыть теплой водой с мылом. Обо всех найденных неисправностях сообщить руководству.
Напоминаем вам, что при разработке инструкции необходимо обратить внимание на положения ст. 212 ТК РФ. Обратите внимание, что информация выше – это образец типовой инструкции по охране труда. Важно учитывать особенности производства и специфику работы.
Пожалуйста, оцените качество:
Рейтинг:
Проголосовало: 45
Мы приняли вашу зявку!
Свяжемся с вами в течении 5 минут
Ой, кажется что-то сломалось. Мы уже чиним проблему. Попробуйте чуть позже
СОГЛАСОВАНО УТВЕРЖДЕНО Протокол заседания Приказ от ______ N _______ профсоюзного комитета от _________ N ________ или или СОГЛАСОВАНО УТВЕРЖДЕНО Уполномоченное лицо по охране Руководитель организации труда работников организации (заместитель руководителя __________ ___________________ организации, в должностные (подпись) (фамилия, инициалы) обязанности которого входят ______________________ вопросы организации охраны труда) (дата) __________ _____________________ (подпись) (фамилия, инициалы) ______________________ (дата) Инструкция по охране труда для швеи ____________________________________________ (номер инструкции либо другие ее реквизиты)
1. Общие требования по охране труда
1. К самостоятельной работе в качестве швеи (далее по тексту — работник) допускаются лица не моложе 18 лет и прошедшие:
1.1. специальное обучение по безопасности труда;
1.2. медицинский осмотр и допущенные по состоянию здоровья к работе;
1.3. вводный инструктаж и первичный инструктаж на рабочем месте;
1.4. проверку знаний в объеме I группы по электробезопасности.
2. Работник обязан:
2.1. соблюдать правила внутреннего трудового распорядка;
2.2. не допускать употребления спиртных напитков, а также нахождения на рабочем месте, территории организации или в рабочее время в состоянии алкогольного, наркотического или токсического опьянения.
Курить разрешается только в специально установленных местах;
2.3. выполнять только порученную работу;
2.4. изучать и совершенствовать методы безопасной работы.
3. Работник должен быть обеспечен спецодеждой и спецобувью:
-------------------------------------------------------------------- ¦ N ¦ Наименование ¦Срок носки в ¦ ¦п/п¦ ¦ месяцах ¦ +---+-----------------------------------------------+--------------+ ¦1 ¦Халат хлопчатобумажный (х/б) ¦ 12 ¦ +---+-----------------------------------------------+--------------+ ¦2 ¦Фартук х/б с нагрудником ¦ 6 ¦ +---+-----------------------------------------------+--------------+ ¦3 ¦Головной убор ¦ 12 ¦ +---+-----------------------------------------------+--------------+ ¦4 ¦Туфли профилактические ¦ 12 ¦ +---+-----------------------------------------------+--------------+ ¦5 ¦Нарукавники х/б ¦ 6 ¦ ----+-----------------------------------------------+---------------
4. Работник должен:
4.1. уметь оказывать первую (доврачебную) помощь пострадавшему при несчастных случаях. Знать, где находится аптечка с набором медикаментов, и при необходимости обеспечить доставку (сопровождение) пострадавшего в лечебное учреждение.
Знать местонахождение и уметь пользоваться первичными средствами пожаротушения, не загромождать доступ к противопожарному инвентарю, гидрантам и запасным выходам;
4.2. соблюдать правила санитарной и личной гигиены;
4.3. не принимать пищу на рабочем месте.
5. На работника могут воздействовать опасные и вредные производственные факторы:
5.1. подвижные части производственного оборудования (игла, иглодвигатель, нож, петлитель, маховик, ременные передачи);
5.2. повышенный уровень шума на рабочем месте;
5.3. повышенная запыленность воздуха рабочей зоны;
5.4. повышенное значение напряжения в электрической цепи, замыкание которой может произойти через тело человека.
6. Порядок уведомления о случаях травмирования и обнаруженных неисправностях оборудования, приспособлений, инструментов, нарушениях технологического процесса устанавливается нанимателем.
7. Работник несет персональную ответственность за нарушение требований настоящей Инструкции в соответствии с законодательством Республики Беларусь.
2. Требования по охране труда перед началом работы
8. Привести в порядок спецодежду, застегнуть ее на все пуговицы, волосы убрать под головной убор (косынку повязать сзади, не охватывая шею, не допуская свисания концов косынки).
9. Освободить проходы к рабочему месту и не загромождать их.
10. Проверить исправность приточно-вытяжной вентиляции.
11. Проверить наличие и исправность заземления, отсутствие оголенных электроприводов (визуально).
12. Убедиться в исправности машины, ее пусковых устройств, наличии и исправности оградительных и предохранительных приспособлений, блокировочных устройств, защитного экрана от попадания фурнитуры и игл в глаза, лицо.
3. Требования по охране труда при выполнении работы
13. Не касаться движущихся частей машины.
14. Заправку нити, смену игл, установку пуговиц или другой фурнитуры производить только при выключенном электродвигателе, убрав ногу с пусковой педали.
16. При заправке материала под лапку не держать ногу на пусковой педали.
17. Перед нажатием на педаль опустить защитный экран в рабочее положение.
18. Пришивая пуговицы, крючки, кнопки, изделие держать руками по обе стороны иглы на расстоянии не менее 3 см от иглы.
19. Не открывать и не снимать оградительные приспособления на ходу машины.
20. Инструменты (ножницы, отвертку, пинцет) хранить в специально отведенном месте.
21. Отработанные и сломанные иглы и пуговицы не бросать на пол, а складывать в отведенное для этой цели место.
22. Содержать в чистоте и порядке рабочее место и проходы, не загромождать их.
23. Чистку и смазку деталей оборудования производить при выключенном электродвигателе.
24. При любой неисправности остановить машину и сообщить слесарю-ремонтнику. После устранения неисправностей приступить к работе только после его разрешения.
25. Не оставлять включенную машину без присмотра.
4. Требования по охране труда по окончании работы
26. Отключить используемое оборудование, убрать рабочее место.
27. О недостатках и замечаниях по безопасности труда доложить непосредственному руководителю.
Порядок извещения о недостатках, обнаруженных во время работы, устанавливается нанимателем.
28. Снять спецодежду, спецобувь и сложить их в гардеробный шкаф.
29. Вымыть лицо и руки теплой водой с мылом или принять душ.
5. Требования по охране труда в аварийных ситуациях
30. Немедленно прекратить работу при возникновении ситуаций, которые могут привести к аварии или несчастным случаям:
30.1. отключить используемое оборудование;
30.2. при возникновении пожара или загорания работник обязан:
немедленно сообщить об этом в городскую пожарную службу по телефону 101, указав адрес объекта и что горит, и руководителю объекта;
принять меры по обеспечению безопасности и эвакуации людей;
приступить к тушению пожара с помощью имеющихся на объекте первичных средств пожаротушения;
по прибытии подразделений пожарной службы сообщить им необходимые сведения об очаге пожара и мерах, принятых по его ликвидации;
на период тушения пожара работник должен обеспечить охрану с целью исключения хищения материальных ценностей.
31. Оказать необходимую первую (доврачебную) медицинскую помощь пострадавшему на производстве, освободив его от воздействия травмирующего фактора (электротока, механизмов и т.д.).
32. При получении травмы на производстве немедленно обратиться в лечебное учреждение, сообщить о случившемся непосредственному руководителю, сохранить рабочее место без изменений на момент получения травмы, если это не угрожает окружающим и не приведет к аварии.
СОГЛАСОВАНО Руководитель службы охраны труда Руководитель структурного (специалист по охране труда подразделения (разработчика) или специалист, на которого __________ ___________________ возложены эти обязанности) (подпись) (фамилия, инициалы) __________ _____________________ (подпись) (фамилия, инициалы)
КОММЕНТАРИЙ
Данная инструкция приведена в качестве примера и оформлена согласно требованиям Инструкции о порядке принятия локальных нормативных правовых актов по охране труда для профессий и отдельных видов работ (услуг), утвержденной постановлением Минтруда и соцзащиты от 28.11.2008 N 176.
Она может применяться как основа при разработке соответствующей инструкции с учетом специфики деятельности организации, конкретных условий производства работ, оказания услуг.