Инструкция и руководство для
Electrolux ESF 2420 на русском
18 страниц подробных инструкций и пользовательских руководств по эксплуатации
08:33
Обзор Electrolux ESF 2400OS из Rozetka
10:20
Ремонт посудомоечной машины Elecrtolux ESF 2200 DW
05:52
Отзыв о посудомоечной машине Electrolux ESF 2400 OS. Компактная и вместительная
10:44
Посудомоечная машина ELECTROLUX ESF 2400 OK распаковка от интернет магазина ROZETKA
05:19
Помпа посудомойки Electrolux ESF 43010
12:59
Ремонт посудомоечной машины Electrolux. Код ошибки i60. Замена реле.
00:36
Посудомоечная машина Electrolux ESF 2420
02:11
Ремонт посудомойки electrolux (постоянно работает насос)
d
i
s
h
w
a
s
h
e
r
п
о
с
у
д
о
м
о
е
ч
н
а
я
м
а
ш
и
н
а
INSTRUCTION BOOK
РУКОВОДСТВО
по
ЭКСПЛУАТАЦИИ
E
S
F
2 4 2 0
822 61 I 1-09
Содержание Для пользователя Информация по технике безопасно…
Страница 2
- Изображение
- Текст
Содержание
Для пользователя
Информация по технике
безопасности
17
Списание прибора
18-19
—
Распылитель
— Фильтр грубей очистки / микрофильтр
— Фильтр тонкой очистки
— Дозатор моющего средства
— Дозатор для ополаскивателя
— Устройство для смягчения воды
Панель управления
20
— Как пользоваться функцией отложенного
запуска
Настройка устройства для
смягчения воды
21
Таблица программ
22
Загрузка и разгрузка машины
23
Эксплуатация прибора
24
— Запуск программы
— Временная остановка программы
— Отмена программы
— Отмена фазы сушки
— Выключение посудомоечной машины
— Чистка посудомоечной машины
В случае возникновения сбоя в
работе
25-26
Техническое обслуживание
26
— Техническое обслуживание и запчасти
Информация для тестирующих
организаций
27
Для установщика
Техническая спецификация
27
28
Распаковка
— Повреждения
— Использование
— Расположение
— Защита посудомоечной машины от замерзания
Установка
— Подача воды
— Слив
— Подключение к сети
29-31
Условные обозначения, используемые в руководстве по эксплуатации
Вы встретите в тексте следующие ебезнaчeния, которые будут вести вас по инструкции:
/К Информация по безопасности
Последовательность выполнения инструкций
СТ! Полезные советы
Информация по защите окружающей среды
—
16
—
Ж информация no технике безопасности, Установка и техническое обслуживание, Безопасность детей
Во время использования, Утилизация, Упаковка, Отслуживший свой срок прибор
- Изображение
- Текст
ж Информация no технике безопасности
Прежде чем приступить к установке и эксплуатации посудомоечной машины ознакомьтесь с настоящим
руководством, обращая особое внимание на рекомендации, советы и предупреждения. Во избежание
ошибочных действий и несчастных случаев необходимо, чтобы все лица, пользующиеся посудомоечной
машиной, полностью ознакомились с правилами эксплуатации и техники безопасности. Сохраните настоящее
руководство и при продаже или передаче прибора другому лицу обязательно передайте его вместе с
прибором, чтобы все пользователи смогли в любое время ознакомиться с правилами эксплуатации и
техникой безопасности.
Установка и техническое обслуживание
•
Все работы по установке и техническому обслуживанию
прибора должны осуществляться квалифицированным
специалистом. Ремонт, произведенный лицами без
соответствующей подготовки, может серьезно повредить
прибор и привести к травмам людей или порче имущества.
Прежде чем приступить к каким-либо манипуляциям с
посудомоечной машиной, ее обязательно следует
отключить от сети.
•
Система водоснабжения посудомоечной машины должна
иметь вентиль в легкодоступном месте.
•
Вилку сетевого шнура нужно включать в заземленную
розетку электросети, расположенную в легкодоступном
месте. Фиксированное подключение прибора должно
осуществляться только уполномоченным на это электриком.
•
Если кабель питания поврежден, он должен быть заменен
специальным кабелем питания, рекомендованным
производителем вашего прибора. Обращайтесь в
авторизованные центры.
•
При подключении или очистке машины убедитесь в том,
что провод питания не пережат и не поврежден каким-
либо образом, и что шланги не разорваны или не
перекручены.
•
Техническое обслуживание и возможный ремонт должны
осуществляться специалистами авторизованного сервисного
центра. Никогда не пытайтесь отремонтировать посудо
моечную машину самостоятельно.
Безопасность детей
•
Посудомоечная машина предназначена для использования
только взрослыми людьми. Не разрешайте детям играть
с регуляторами и другими частями машины.
•
Помните о том, что пластиковые мешки, входящие в
упаковку прибора, представляют собой смертельную
опасность для играющих с ними маленьких детей.
•
Держите все моющие средства в месте, недоступном
для детей.
•
Не позволяйте детям вставать, садиться и качаться на
открытой дверце посудомоечной машины.
Во время использования
•
Посудомоечная машина предназначена только для мойки
домашней посуды, пригодной для машинной мойки.
Использование прибора в каких-либо других целях может
привести к травмам людей и повреждению имущества,
а также к аннулированию гарантии.
•
Старайтесь не открывать дверцу посудомоечной машины
во время ее работы, так как горячий пар может вырваться
наружу и обжечь вас.
•
Используйте только специальные моющие средства для
посудомоечных машин.
•
Не ставьте острые ножи в корзину острием вверх.
Значительно безопаснее разместить их в горизонтальном
положении.
Следите за тем, чтобы дверца посудомоечной машины
была всегда закрыта, за исключением моментов, когда
необходимо произвести загрузку или выемку посуды.
Этим Вы исключите возможность того, что кто-лнбо
поранится, споткнувшись об открытую дверцу.
При извлечении какой-либо посуды из посудомоечной
машины до окончания полного цикла мойки, эту посуду
обязательно следует тщательно ополоснуть проточной
водой для удаления остатков моющего средства.
Система безопасности водоснабжения предотвращает
утечку воды. Необходимо выполнять следующие требования:
— При выключении машины она все равно должна
оставаться подключенной к электрической сети.
— Посудомоечная машина должна быть правильно
подключена.
— Когда вы оставляете машину в бездействии на
длительное время, всегда перекрывайте подачу воды.
В случае перелива или утечки воды немедленно
перекройте подачу воды в посудомоечную машину,
закрыв кран, и отключите ее от электросети, вынув
вилку из розетки, или удалите предохранитель. Когда
вы вынимаете вилку из электророзетки, беритесь за
вилку, а не за провод.
Утилизация
— Упаковка:
Упаковка данного прибора состоит из экологически безопасных
материалов. Пластиковые части имеют следующие обозначения
и могут быть переработаны для вторичного использования:
•
PE означает полиэтилен, из него изготовлен мешок,
надетый на прибор, и пакет, в котором лежит инструкция.
•
PS означает полистирол (прессованный), используется
для секций упаковки, необходимых для амортизации
прибора при транспортировке.
Картонные части упаковки изготовлены из бумаги, пригодной
для переработки, и их следует сдать на специальный пункт
сбора вторсырья.
— Отслуживший свой срок прибор:
Символ^^||^на изделии или на его упаковке указывает, что
оно не подлежит утилизации в качестве бытовых отходов.
Вместо этого его следует сдать в соответствующий пункт
приемки электронного и электрооборудования для после
дующей утилизации. Соблюдая правила утилизации изделия,
Вы поможете предотвратить причинение окружающеи
среде и здоровью людей потенциального ущерба, который
возможен, в противном случае, вследствие неподобающего
обращения с подобными отходами. За более подробной
информацией об утилизации этого изделия просьба обращаться
к местным властям, в службу по вывозу и утилизации отходов
или в магазин, в котором Вы приобрели изделие.
— 17 —
Списание прибора, Распылитель (1), Фильтр грубой очистки / микрофильтр (2)
Фильтр тонкой очистки (3), Дозатор моющего средства (4), Дозатор для ополаскивателя (5), Устройство для смягчения воды (6)
- Изображение
- Текст
Списание прибора
Распылитель (1)
Необходимо, чтобы все отверстия распылителя были чистыми,
в противном случае эффективность мойки может существенно
снизиться. Если распылитель нуждается в очистке, отверните
гайку против часовой стрелки, выньте прокладку и снимите
распылитель. Прочистите отверстия и удалите все остатки
пищи.
Фильтр грубой очистки /
микрофильтр (2)
Фильтр грубой очистки предназначен для захвата крупных
предметов, таких как зубочистки и кусочки яичной скорлупы.
Следите за тем, чтобы фильтр не засорялся. При необходимости
поверните его против часовой стрелки, выньте и промойте
в проточной воде.
Фильтр тонкой очистки (3)
Очень важно, чтобы этот фильтр всегда был чистым.
Загрязнение или засорение фильтра обязательно приведет
к существенному ухудшению эффективности мойки.
Фильтр тонкой очистки можно легко вынуть и промыть
после того, как вы снимите фильтр грубой очистки.
Дозатор моющего средства (4)
Надавите на защелку крышки дозатора и откройте дозатор.
Сверьтесь с инструкцией на упаковке моющего средства,
заполните дозатор в соответствии с рекомендациями и
закройте крышку. Помните, что инструкции производителя
моющего средства обычно рассчитаны на полноразмерные
посудомоечные машины, поэтому, например, при использо
вании моющего средства в таблетках достаточно использовать
только половину таблетки. Моющее средство для предвари
тельной мойки при необходимости засыпается в небольшое
отделение слева. Это моющее средство начинает действовать
уже на стадии предварительного ополаскивания посуды.
Следите за тем, чтобы ничто не мешало крышке дозатора
свободно открываться.
А
Используйте только специальные моющие
средства для посудомоечных машин.
Вы можете выбрать дозировку от 1 до 6, что
означает 1-6 мл ополаскивателя. Фабричная
дозировка равна 1.
А
Старайтесь не пользоваться жидкими моющими
средствами слишком часто, так как при длительном
использовании жидких моющих средств возникает
потенциальный риск усиления шума при работе
насоса.
Дозатор для ополаскивателя (5)
Если вы будете использовать ополаскиватель, то посуда
будет чище и будет быстрее высыхать, так как ополаскиватель
облегчает стекание воды и загрязнений с посуды.
Передозировка ополаскивателя приведет к появлению
разводов, а недостаток — к белесому налету на посуде.
Дозатор вмещает около 150 мл ополаскивателя. Этого
количества достаточно примерно для 60 циклов мойки, в
зависимости от установленной дозировки. Дозировка
производится в зависимости от жесткости воды.
Начните с наименьшей дозы и по мере
необходимости увеличивайте дозу — для этого
поворачивайте регулятор-стрелку, например, с
помощью ручки ложки.
Количество ополаскивателя в дозаторе можно определить
посредством окошечка дозатора. Когда окошечко пустое,
требуется залить ополаскиватель.
1. Нажмите на защелку крышки дозатора и
поднимите крышку.
2. Заполните дозатор ополаскивателем; не
переливайте выше отметки.
3. Аккуратно вытрите пролитый ополаскиватель,
чтобы избежать излишнего пенообразования во
время следующего цикла мойки.
4. Закройте крышку и нажимайте на нее, пока она
не защелкнется снова.
Не заполняйте дозатор ополаскивателя
жидким моющим средством.
Устройство для смягчения воды (6)
Данная посудомоечная машина оснащена устройством для
смягчения жесткой воды, поэтому дозатор ополаскивателя
следует установить на низкую дозировку. Известь в жесткой
воде вызывает появление беловатых отложений на посуде и
внутренней поверхности посудомоечной машины. Во избежание
этого вода пропускается через специальный контейнер, где
ее жесткость уменьшается.
Поскольку в устройстве для смягчения воды используется
специальная крупнозернистая соль, то после определенного
количества циклов мойки вам необходимо пополнять
содержимое контейнера для соли.
Очень важно, чтобы во время первого исполь
зования посудомоечной машины контейнер
уже был заполнен специальной крупнозер
нистой солью для посудомоечных машин.
Когда на панели управления загорается индикатор ,
контейнер необходимо заполнить крупнозернистой солью.
1. Отвинтите крышку контейнера, поворачивая ее
против часовой стрелки.
2. Заполните контейнер для соли водой (это нужно
сделать только в первый раз).
3. С помощью прилагаемой воронки заполните
контейнер крупнозернистой солью.
4. Выньте воронку и вытрите воду вокруг отверстия
для заполнения.
5. Тщательно завинтите крышку.
Теперь устройство для смягчения воды готово к мойке
первой партии посуды. Всегда следите за тем, чтобы в
контейнере была крупнозернистая соль (вместимость
контейнера примерно 1 литр).
Информацию по настройке устройства для смягчения воды
см. ниже.
А
А
Используйте только специальную соль для
посудомоечных машин, обычная столовая
соль может повредить устройство для
смягчения воды.
— 19 —
Панель управления, Как пользоваться функцией отложенного запуска, Индикаторы стадий мойки и селектор программ
Кнопка старт/отмена, Индикаторы стадий мойки, Контрольные индикаторы, Отмена функции отложенного запуска
- Изображение
- Текст
Панель управления
Индикаторы стадий мойки и
Селектор программ
Для выбора режима мойки и температуры в соответствии с
таблицей программ поворачивайте селектор программ по
часовой стрелке или в обратном направлении.
Кнопка Старт/Отмена
в дополнение к установке режима мойки Вы можете с
помощью нажатия этой кнопки установить степень
жесткости воды и отменить уже установленную программу.
0 = положение Выкл.
Индикаторы стадий мойки:
Показывают: текущую стадию выбранной программы
верхний индикатор
^
средний
индикатор
—»1 нижний индикатор
• выполнение мойки
• выполнение сушки
• окончание
программного цикла
Контрольные индикаторы:
Указывают, что необходимо заполнить контейнер солью
Как пользоваться функцией отложенного запуска ^
Запуск программы можно отложить на 3 часа.
1. Выберите желаемую программу мойки. Замигают
все световые индикаторы стадий мойки, предус
мотренных для этого режима.
2. Нажмите кнопку отложенного запуска. Загорится
индикатор кнопки отложенного запуска.
3. Нажмите кнопку Старт. Индикаторы стадий мойки
погаснут. Программа мойки начнется по истечении
3-х часов.
Отмена функции отложенного запуска:
Нажмите кнопку отложенного запуска, световой индикатор
этой кнопки погаснет. Выбранная программа начнется
сразу же.
20
Настройка устройства для смягчения воды, Настройка устройства для, Смягчения воды
Степень жесткости воды
- Изображение
- Текст
Настройка устройства для смягчения воды
Чтобы предотвратить образование известкового налета на
посуде и внутренних стенках посудомоечной машины посуду
нужно мыть мягкой водой, т.е. водой с низким содержанием
извести.
Данная машина оснащена устройством для смягчения воды, в
котором с помощью специальной соли водопроводная вода с
жесткостью более 4 °d (немецкие градусы) освобождается от
извести.
Настройте устройство для смягчения воды, руководствуясь
данными в нижеприведенной таблице в соответствии со
степенью жесткости воды в вашем районе.
Обратитесь в местные органы водоснабжения
и выясните степень жесткости воды в вашем
районе.
Устройство для смягчения воды имеет 10
уровней установки:
Степень жесткости воды
°Ь
1)
ммоль/л
2)
Установка
устройства для
смягчения воды
Количество миганий
индикатора
> 24
> 4,2
10
10
22 — 24
3,9 — 4,2
9
9
20 — 22
3,6 — 3,9
8
8
18 — 20
3,2 — 3,6
7
7
16 — 18
2,8 — 3,2
6
6
13 — 16
2,3 — 2,8
5 *
5
10 — 13
1,8 — 2,3
4
4
7 — 10
1,2 — 1,8
3
3
4 — 7
0,7 — 1,2
2
2
Ниже 4
Ниже 0,7
1
соль не требуется
1
1) немецкие градусы измерения жесткости воды
2) миллимоль/литр, международная единица жесткости воды
*) заводская установка
Для выполнения данных операций посудомоечная машина должна быть выключена, а все программы завершены.
См. в разделе «Эксплуатация прибора” как завершить программу.
1. Нажмите кнопку Старт и держите ее нажатой.
2. Поверните селектор программ по часовой стрелке
к первой программе мойки. Когда индикатор кнопки
Старт и индикатор окочания программного цикла
замигают, вы можете отпустить кнопку Старт.
— Количество миганий индикатора окончания прог
раммного цикла соответствует установленному
уровню жесткости воды.
— серия миганий будет повторяться с промежутком
в несколько секунд.
3. При каждом нажатии на кнопку Старт степень
жесткости воды увеличивается на 1.
После 10 степени жесткости следующая степень
жесткости — 1.
4. Когда требуемая жесткость воды установлена,
поверните селектор программ в положение Выкл.
Теперь настройка сохранена в памяти машины.
Если вы выбрали значение 1, то индикатор
наличия соли не загорается.
— 21 —
Таблица программ, Тип посуды тарелки и кастрюли все типы посуды, Кофейные чашки, хрупкие предметы
Все типы посуды
- Изображение
- Текст
Таблица программ
Тип
посуды
Тарелки и
кастрюли
Все типы посуды
Тип
загрязнения:
• Сильное
загрязнение
• Присохшие
остатки пищи,
особенно яичный
белок и крахмал
• Нормальное
загрязнение
• Присохшие
остатки пищи
• Нормальное
загрязнение
Подходящая
программа:
й’
Интенсивная
70° С
Нормальная
65° С
ЕСО
Энергосберегающая
55° С
2)
Программный
цикл:
Предварительная
мойка
Мойка
2 промежуточных
полоскания
Финальное
полоскание
Сушка
Предварительная
мойка
Мойка
Промежуточное
полоскание
Финальное
полоскание
Сушка
Предварительная
мойка
Мойка
Промежуточное
полоскание
Финальное
полоскание
Сушка
Данные по
расходу:
1)
Время мойки
с сушкой:
117 мин
94 мин
159 мин
Время
сушки:
13 мин
13 мин
54 мин
Энергия:
1,15 кВтч
0,80 кВтч
0,63 кВтч
Вода:
9 литров
7 литров
7 литров
Кофейные
чашки,
хрупкие
предметы
легкое
загрязнение
Все типы
посуды
3)
-0
Быстрая
50° С
!У
Полоскание и
ожидание
Ополаскивание
Мойка
Промежуточное
полоскание
Финальное
полоскание
36 мин
7 мин
0,40 кВтч
0,01 кВтч
6 литров
1,8 литров
СЮ
А
1) Данные по энергопотреблению основаны на работе машины в нормальных условиях. Эти данные могут
варьироваться в зависимости от температуры подаваемой воды и степени заполненности корзины для
посуды и корзины для столовых приборов.
2) Цикл энергосберегающей программы использован для определения данных по энергопотреблению и
производительности машины.
3) Программа «Полоскание и ожидание” используется в том случае, если Вы хотите дождаться полной загрузки
машины. Происходит ополаскивание посуды, после чего она остается влажной, что позволяет впоследствии
легче смыть остатки пищи. Моющее средство не используется.
Циклы всех программ начинаются со слива.
Для программы «Быстрая мойка» не следует использовать моющее средство в таблетках, так как
некоторые таблетки не успевают полностью проявить свои чистящие свойства во время коротких
программ.
22
Загрузка и разгрузка машины, Как загружать посуду, Разгрузка посуды
Корзины
- Изображение
- Текст
Загрузка и разгрузка машины
Как загружать посуду
На иллюстрации показан пример загрузки посуды на 6
человек. У вас может быть совершенно другая посуда,
но если вы будете соблюдать правила, то вы обязательно
останетесь довольны результатом.
• Всегда переворачивайте чашки, стаканы и миски вверх
дном.
• Наклоняйте глубокие блюда (например, суповые
тарелки) так, чтобы с них свободно стекала вода во
время сушки.
• Удостоверьтесь в том, что посуда не соприкасается
друг с другом. Это особенно важно для столовых
приборов — сложенные вместе ложки и подобные
предметы просто невозможно вымыть так, как следует.
Вода должна попадать на все загрязненные поверхности.
• Следите за тем, чтобы столовые приборы с тонкими
ручками и другие тонкие предметы не выступали сквозь
отверстия в корзине и не мешали распылителю вращаться.
• Никогда не ставьте вместе серебряные изделия и
предметы из нержавеющей стали. Когда эти металлы
вступают в контакт, происходит химическая реакция, в
результате чего на серебре остаются пятна.
• Фарфоровые изделия с рисунком на поверхности
глазури могут оказаться непригодными для мойки в
посудомоечной машине, так как цветной рисунок
может потерять яркость и поблекнуть. Это касается
также столовых приборов с деревянными и
пластиковыми ручками.
При покупке посуды убедитесь в том, что она
пригодна для мойки в посудомоечной машине.
• Серебряные и алюминиевые изделия во время мойки в
посудомоечной машине тускнеют и теряют блеск.
Остатки яйца и горчицы часто оставляют пятна на
серебре. Обязательно смойте все остатки пищи с
серебряной посуды, если вы не намерены мыть ее
сразу же после использования.
• Не все пластиковые изделия пригодны для мойки в
посудомоечной машине. Если вы сомневаетесь, можно
ли мыть в машине какую-либо пластиковую посуду,
рекомендуется проверить это, загрузив в машину
только один пластиковый предмет, или мыть такую
посуду вручную.
• При мойке хрупкой посуды устанавливайте более
низкую температуру.
•
Вещества, содержащие стойкие красители (например,
кетчуп), могут вызвать образование пятен в посудомоечной
машине, которые через некоторое время исчезнут.
Разгрузка посуды
Горячая посуда чувствительна к механическим ударам,
поэтому всегда давайте посуде остыть перед разгрузкой.
Посуда высохнет быстрее, если сразу по окончании
программы полностью открыть дверцу на короткое
время, а затем оставить ее приоткрытой.
Корзины
Основная корзина
Корзина для столовых приборов
1»^ Полки для чашек можно разместить на двух
разных уровнях.
А
Не ставьте острые ножи в корзину для
приборов острием вверх. Намного
безопаснее положить их плашмя в
корзину для посуды.
— 23 —
Эксплуатация прибора, Запуск программы, Временная остановка программы
Отмена фазы сушки, Выключение посудомоечной машины, Чистка посудомоечной машины, Отмена программы
- Изображение
- Текст
Эксплуатация прибора
Запуск программы
1. Удалите с посуды твердые остатки пищи.
2. Загрузите посудомоечную машину
(см. ниже примеры загрузки корзины)
3. Внесите нужную порцию моющего средства в
дозатор и закройте его крышку.
4. Закройте дверцу.
5. Выберите требуемую программу (см. таблицу
программ). Замигают все световые индикаторы
фаз программы, предусмотренных для этого
режима.
6. Нажмите кнопку Старт. Загорится световой
индикатор кнопки Старт и начнется программа
мойки. Световые индикаторы фаз программы
всегда покзывают, какая фаза выполняется в
данный момент.
7. По окончании программы мойки проверьте
фильтры, возможно, их следует почистить.
Временная остановка программы
1. Откройте дверцу. Программа остановится.
2. Закройте дверцу, и выполнение программы
А
Отмена фазы сушки
Если вы не хотите ждать, пока закончится фаза сушки, вы
можете ее отменить.
1. Нажмите и держите нажатой кнопку Старт до тех
пор, пока не замигают световые индикаторы фаз
программы. Теперь можно отпустить кнопку.
2. Откройте дверцу. Фаза сушки отменена.
Выключение посудомоечной машины
Выключите посудомоечную машину, когда загорится
индикатор окончания программного цикла —
А
1. Поверните селектор программ в положение Выкл.
Все световые индикаторы погаснут.
Будьте осторожны, если вы открываете
дверцу сразу же по окончании программы,
так как горячий пар вырвется наружу и
может ошпарить вас.
Чистка посудомоечной машины
Внешние поверхности машины можно вымыть мягким
(неабразивным) бытовым моющим средством. Затем
удалите остатки моющего средства влажной тканью.
продолжится примерно через 6 секунд.
Во время работы машины открывайте дверцу
очень осторожно, так как из машины может
вырваться горячий пар и ошпарить вас.
А
Не используйте чистящие средства,
содержащие спирт, растворители и
подобные вещества.
Отмена программы
1
. Нажмите и держите нажатой кнопку Старт до тех
пор, пока не погаснет индикаторная лампа кнопки
Старт.
2. Отпустите кнопку, индикаторы стадий программы
начнут мигать.
3. Поверните селектор программ в положение Выкл.
Теперь эта программа отменена, и вы можете
выбрать новую программу.
СГ
Если Вы просто повернете селектор программ в
положение Выкл., выбранная программа не
закончена, а только прервана. Когда вы включите
машину снова, эта программа продолжится.
24
Комментарии
Раздел: Бытовая, кухонная техника, электроника и оборудование
Тип: Посудомоечная Машина
Характеристики, спецификации
Расположение:
свободностоящая
Возможность встраивания:
нет
Вместимость (комплектов посуды):
6
Программы мойки:
5 программ (мойка сильнозагрязненной посуды, быстрая мойка, стандартная мойка, экономичный режим)
Количество температурных режимов:
4
Сушка:
есть, конденсационная
Класс электропотребления:
A
Энергопотребление за цикл:
0.63 кВтч
Потребляемая мощность:
1180 Вт
Защита от протечек:
есть (корпус)
Таймер отсрочки запуска:
есть
Сигналы и индикаторы:
индикатор наличия соли
Возможность подводки горячей воды:
есть
Инструкция к Посудомоечной Машиной Electrolux ESF 2420
Sodervanie
Dlq polxzowatelq
Dlq ustanow]ika
Informaciq po tehnike
Tehni^eskaq specifikaciq 27
bezopasnosti
17
Raspakowka 28
Opisanie pribora 18-19
— Powrevdeniq
— Ispolxzowanie
— Raspylitelx
— Raspolovenie
— Filxtr gruboj o^istki / mikrofilxtr
— Za]ita posudomoe^noj ma[iny ot zamerzaniq
— Filxtr tonkoj o^istki
— Dozator mo@]ego sredstwa
Ustanowka 29-31
— Dozator dlq opolaskiwatelq
— Poda^a wody
— Ustrojstwo dlq smqg^eniq wody
— Sliw
Panelx uprawleniq 20
— Podkl@^enie k seti
— Kak polxzowatxsq funkciej otlovennogo
zapuska
Nastrojka ustrojstwa dlq
smqg^eniq wody 21
Tablica programm 22
Zagruzka i razgruzka ma[iny 23
|kspluataciq pribora 24
— Zapusk programmy
— Wremennaq ostanowka programmy
— Otmena programmy
— Otmena fazy su[ki
— Wykl@^enie posudomoe^noj ma[iny
— ~istka posudomoe^noj ma[iny
W slu^ae wozniknoweniq sboq w
rabote 25-26
Tehni^eskoe obsluviwanie 26
— Tehni^eskoe obsluviwanie i zap^asti
Informaciq dlq testiru@]ih
organizacij 27
Uslownye obozna^eniq, ispolxzuemye w rukowodstwe po kspluatacii
Wy wstretite w tekste sledu@]ie obozna^eniq, kotorye budut westi was po instrukcii:
Informaciq po bezopasnosti
Posledowatelxnostx wypolneniq instrukcij
Poleznye sowety
Informaciq po za]ite okruva@]ej sredy
— 16 —
Informaciq po tehnike bezopasnosti
Prevde ^em pristupitx k ustanowke i kspluatacii posudomoe^noj ma[iny oznakomxtesx s nastoq]im
rukowodstwom, obra]aq osoboe wnimanie na rekomendacii, sowety i preduprevdeniq. Wo izbevanie
o[ibo^nyh dejstwij i nes^astnyh slu^aew neobhodimo, ^toby wse lica, polxzu@]iesq posudomoe^noj
ma[inoj, polnostx@ oznakomilisx s prawilami kspluatacii i tehniki bezopasnosti. Sohranite nastoq]ee
rukowodstwo i pri prodave ili pereda^e pribora drugomu licu obqzatelxno peredajte ego wmeste s
priborom, ^toby wse polxzowateli smogli w l@boe wremq oznakomitxsq s prawilami kspluatacii i
tehnikoj bezopasnosti.
● Sledite za tem, ^toby dwerca posudomoe^noj ma[iny
Ustanowka i tehni^eskoe obsluviwanie
byla wsegda zakryta, za iskl@^eniem momentow, kogda
● Wse raboty po ustanowke i tehni^eskomu obsluviwani@
neobhodimo proizwesti zagruzku ili wyemku posudy.
pribora dolvny osu]estwlqtxsq kwalificirowannym
|tim Wy iskl@^ite wozmovnostx togo, ^to kto-lnbo
specialistom. Remont, proizwedennyj licami bez
poranitsq, spotknuw[isx ob otkrytu@ dwercu.
sootwetstwu@]ej podgotowki, movet serxezno powreditx
pribor i priwesti k trawmam l@dej ili por^e imu]estwa.
● Pri izwle^enii kakoj-libo posudy iz posudomoe^noj
Prevde ^em pristupitx k kakim-libo manipulqciqm s
ma[iny do okon^aniq polnogo cikla mojki, tu posudu
posudomoe^noj ma[inoj, ee obqzatelxno sleduet
obqzatelxno sleduet t]atelxno opolosnutx proto^noj
otkl@^itx ot seti.
wodoj dlq udaleniq ostatkow mo@]ego sredstwa.
● Sistema wodosnabveniq posudomoe^noj ma[iny dolvna
● Sistema bezopasnosti wodosnabveniq predotwra]aet
imetx wentilx w legkodostupnom meste.
ute^ku wody. Neobhodimo wypolnqtx sledu@]ie trebowaniq:
● Wilku setewogo [nura nuvno wkl@^atx w zazemlennu@
— Pri wykl@^enii ma[iny ona wse rawno dolvna
rozetku lektroseti, raspolovennu@ w legkodostupnom
ostawatxsq podkl@^ennoj k lektri^eskoj seti.
meste. Fiksirowannoe podkl@^enie pribora dolvno
— Posudomoe^naq ma[ina dolvna bytx prawilxno
osu]estwlqtxsq tolxko upolnomo^ennym na to lektrikom.
podkl@^ena.
● Esli kabelx pitaniq powrevden, on dolven bytx zamenen
— Kogda wy ostawlqete ma[inu w bezdejstwii na
specialxnym kabelem pitaniq, rekomendowannym
dlitelxnoe wremq, wsegda perekrywajte poda^u wody.
proizwoditelem wa[ego pribora. Obra]ajtesx w
awtorizowannye centry.
● W slu^ae pereliwa ili ute^ki wody nemedlenno
perekrojte poda^u wody w posudomoe^nu@ ma[inu,
● Pri podkl@^enii ili o^istke ma[iny ubeditesx w tom,
^to prowod pitaniq ne perevat i ne powrevden kakim-
zakryw kran, i otkl@^ite ee ot lektroseti, wynuw
libo obrazom, i ^to [langi ne razorwany ili ne
wilku iz rozetki, ili udalite predohranitelx. Kogda
perekru^eny.
wy wynimaete wilku iz lektrorozetki, beritesx za
wilku, a ne za prowod.
● Tehni^eskoe obsluviwanie i wozmovnyj remont dolvny
osu]estwlqtxsq specialistami awtorizowannogo serwisnogo
centra. Nikogda ne pytajtesx otremontirowatx posudo-
Utilizaciq
moe^nu@ ma[inu samostoqtelxno.
— Upakowka:
Bezopasnostx detej
Upakowka dannogo pribora sostoit iz kologi^eski bezopasnyh
materialow. Plastikowye ^asti ime@t sledu@]ie obozna^eniq
● Posudomoe^naq ma[ina prednazna^ena dlq ispolxzowaniq
i mogut bytx pererabotany dlq wtori^nogo ispolxzowaniq:
tolxko wzroslymi l@dxmi. Ne razre[ajte detqm igratx
s regulqtorami i drugimi ^astqmi ma[iny.
● PE ozna^aet politilen, iz nego izgotowlen me[ok,
nadetyj na pribor, i paket, w kotorom levit instrukciq.
● Pomnite o tom, ^to plastikowye me[ki, whodq]ie w
upakowku pribora, predstawlq@t soboj smertelxnu@
● PS ozna^aet polistirol (pressowannyj), ispolxzuetsq
opasnostx dlq igra@]ih s nimi malenxkih detej.
dlq sekcij upakowki, neobhodimyh dlq amortizacii
● Dervite wse mo@]ie sredstwa w meste, nedostupnom
pribora pri transportirowke.
dlq detej.
Kartonnye ^asti upakowki izgotowleny iz bumagi, prigodnoj
● Ne pozwolqjte detqm wstawatx, saditxsq i ka^atxsq na
dlq pererabotki, i ih sleduet sdatx na specialxnyj punkt
otkrytoj dwerce posudomoe^noj ma[iny.
sbora wtorsyrxq.
Wo wremq ispolxzowaniq
— Otsluviw[ij swoj srok pribor:
● Posudomoe^naq ma[ina prednazna^ena tolxko dlq mojki
Simwol na izdelii ili na ego upakowke ukazywaet, ^to
doma[nej posudy, prigodnoj dlq ma[innoj mojki.
ono ne podlevit utilizacii w ka^estwe bytowyh othodow.
Ispolxzowanie pribora w kakih-libo drugih celqh movet
Wmesto togo ego sleduet sdatx w sootwetstwu@]ij punkt
priwesti k trawmam l@dej i powrevdeni@ imu]estwa,
priemki lektronnogo i lektrooborudowaniq dlq posle-
a takve k annulirowani@ garantii.
du@]ej utilizacii. Sobl@daq prawila utilizacii izdeliq,
● Starajtesx ne otkrywatx dwercu posudomoe^noj ma[iny
Wy pomovete predotwratitx pri^inenie okruva@]ei
wo wremq ee raboty, tak kak gorq^ij par movet wyrwatxsq
srede i zdorowx@ l@dej potencialxnogo u]erba, kotoryj
naruvu i obve^x was.
wozmoven, w protiwnom slu^ae, wsledstwie nepodoba@]ego
● Ispolxzujte tolxko specialxnye mo@]ie sredstwa dlq
obra]eniq s podobnymi othodami. Za bolee podrobnoj
posudomoe^nyh ma[in.
informaciej ob utilizacii togo izdeliq prosxba obra]atxsq
● Ne stawxte ostrye novi w korzinu ostriem wwerh.
k mestnym wlastqm, w sluvbu po wywozu i utilizacii othodow
Zna^itelxno bezopasnee razmestitx ih w gorizontalxnom
ili w magazin, w kotorom Wy priobreli izdelie.
polovenii.
— 17 —
Opisanie pribora
4 5
— 18 —
Opisanie pribora
Na^nite s naimenx[ej dozy i po mere
Raspylitelx (1)
neobhodimosti uweli^iwajte dozu — dlq togo
Neobhodimo, ^toby wse otwerstiq raspylitelq byli ^istymi,
powora^iwajte regulqtor-strelku, naprimer, s
w protiwnom slu^ae ffektiwnostx mojki movet su]estwenno
pomo]x@ ru^ki lovki.
snizitxsq. Esli raspylitelx nuvdaetsq w o^istke, otwernite
Koli^estwo opolaskiwatelq w dozatore movno opredelitx
gajku protiw ^asowoj strelki, wynxte prokladku i snimite
posredstwom oko[e^ka dozatora. Kogda oko[e^ko pustoe,
raspylitelx. Pro^istite otwerstiq i udalite wse ostatki
trebuetsq zalitx opolaskiwatelx.
pi]i.
1. Navmite na za]elku kry[ki dozatora i
Filxtr gruboj o^istki /
podnimite kry[ku.
mikrofilxtr (2)
2. Zapolnite dozator opolaskiwatelem; ne
Filxtr gruboj o^istki prednazna^en dlq zahwata krupnyh
pereliwajte wy[e otmetki.
predmetow, takih kak zubo^istki i kuso^ki qi^noj skorlupy.
3. Akkuratno wytrite prolityj opolaskiwatelx,
Sledite za tem, ^toby filxtr ne zasorqlsq. Pri neobhodimosti
^toby izbevatx izli[nego penoobrazowaniq wo
powernite ego protiw ^asowoj strelki, wynxte i promojte
wremq sledu@]ego cikla mojki.
w proto^noj wode.
4. Zakrojte kry[ku i navimajte na nee, poka ona
ne za]elknetsq snowa.
Filxtr tonkoj o^istki (3)
O^enx wavno, ^toby tot filxtr wsegda byl ^istym.
Ne zapolnqjte dozator opolaskiwatelq
Zagrqznenie ili zasorenie filxtra obqzatelxno priwedet
vidkim mo@]im sredstwom.
k su]estwennomu uhud[eni@ ffektiwnosti mojki.
Ustrojstwo dlq smqg^eniq wody (6)
Filxtr tonkoj o^istki movno legko wynutx i promytx
Dannaq posudomoe^naq ma[ina osna]ena ustrojstwom dlq
posle togo, kak wy snimite filxtr gruboj o^istki.
smqg^eniq vestkoj wody, potomu dozator opolaskiwatelq
sleduet ustanowitx na nizku@ dozirowku. Izwestx w vestkoj
Dozator mo@]ego sredstwa (4)
wode wyzywaet poqwlenie belowatyh otlovenij na posude i
Nadawite na za]elku kry[ki dozatora i otkrojte dozator.
wnutrennej powerhnosti posudomoe^noj ma[iny. Wo izbevanie
Swerxtesx s instrukciej na upakowke mo@]ego sredstwa,
togo woda propuskaetsq ^erez specialxnyj kontejner, gde
zapolnite dozator w sootwetstwii s rekomendaciqmi i
ee vestkostx umenx[aetsq.
zakrojte kry[ku. Pomnite, ^to instrukcii proizwoditelq
Poskolxku w ustrojstwe dlq smqg^eniq wody ispolxzuetsq
mo@]ego sredstwa oby^no rass^itany na polnorazmernye
specialxnaq krupnozernistaq solx, to posle opredelennogo
posudomoe^nye ma[iny, potomu, naprimer, pri ispolxzo-
koli^estwa ciklow mojki wam neobhodimo popolnqtx
wanii mo@]ego sredstwa w tabletkah dostato^no ispolxzowatx
sodervimoe kontejnera dlq soli.
tolxko polowinu tabletki. Mo@]ee sredstwo dlq predwari-
telxnoj mojki pri neobhodimosti zasypaetsq w nebolx[oe
O^enx wavno, ^toby wo wremq perwogo ispolx-
otdelenie slewa. |to mo@]ee sredstwo na^inaet dejstwowatx
zowaniq posudomoe^noj ma[iny kontejner
uve na stadii predwaritelxnogo opolaskiwaniq posudy.
uve byl zapolnen specialxnoj krupnozer-
Sledite za tem, ^toby ni^to ne me[alo kry[ke dozatora
nistoj solx@ dlq posudomoe^nyh ma[in.
swobodno otkrywatxsq.
Kogda na paneli uprawleniq zagoraetsq indikator ,
kontejner neobhodimo zapolnitx krupnozernistoj solx@.
Ispolxzujte tolxko specialxnye mo@]ie
sredstwa dlq posudomoe^nyh ma[in.
1. Otwintite kry[ku kontejnera, powora^iwaq ee
protiw ^asowoj strelki.
Starajtesx ne polxzowatxsq vidkimi mo@]imi
sredstwami sli[kom ^asto, tak kak pri dlitelxnom
2. Zapolnite kontejner dlq soli wodoj (to nuvno
ispolxzowanii vidkih mo@]ih sredstw woznikaet
sdelatx tolxko w perwyj raz).
potencialxnyj risk usileniq [uma pri rabote
3. S pomo]x@ prilagaemoj woronki zapolnite
nasosa.
kontejner krupnozernistoj solx@.
4. Wynxte woronku i wytrite wodu wokrug otwerstiq
Dozator dlq opolaskiwatelq (5)
dlq zapolneniq.
Esli wy budete ispolxzowatx opolaskiwatelx, to posuda
5. T]atelxno zawintite kry[ku.
budet ^i]e i budet bystree wysyhatx, tak kak opolaskiwatelx
obleg^aet stekanie wody i zagrqznenij s posudy.
Teperx ustrojstwo dlq smqg^eniq wody gotowo k mojke
Peredozirowka opolaskiwatelq priwedet k poqwleni@
perwoj partii posudy. Wsegda sledite za tem, ^toby w
razwodow, a nedostatok — k belesomu naletu na posude.
kontejnere byla krupnozernistaq solx (wmestimostx
Dozator wme]aet okolo 150 ml opolaskiwatelq. |togo
kontejnera primerno 1 litr).
koli^estwa dostato^no primerno dlq 60 ciklow mojki, w
Informaci@ po nastrojke ustrojstwa dlq smqg^eniq wody
sm. nive.
zawisimosti ot ustanowlennoj dozirowki. Dozirowka
proizwoditsq w zawisimosti ot vestkosti wody.
Ispolxzujte tolxko specialxnu@ solx dlq
posudomoe^nyh ma[in, oby^naq stolowaq
Wy movete wybratx dozirowku ot 1 do 6, ^to
solx movet powreditx ustrojstwo dlq
ozna^aet 1-6 ml opolaskiwatelq. Fabri^naq
smqg^eniq wody.
dozirowka rawna 1.
— 19 —
Panelx uprawleniq
Indikatory stadij mojki i
kontrolxnye indikatory
Polovenie Wykl.
Indikator Wkl./Wykl.
Selektor
Knopka otlovennogo
programm
zapuska
Knopka Start/Otmena
Selektor programm
Indikatory stadij mojki:
Dlq wybora revima mojki i temperatury w sootwetstwii s
Pokazywa@t: teku]u@ stadi@ wybrannoj programmy
tablicej programm powora^iwajte selektor programm po
• wypolnenie mojki werhnij indikator
^asowoj strelke ili w obratnom naprawlenii.
• wypolnenie su[ki srednij indikator
Knopka Start/Otmena
• okon^anie nivnij indikator
W dopolnenie k ustanowke revima mojki Wy movete s
programmnogo cikla
pomo]x@ navatiq toj knopki ustanowitx stepenx
vestkosti wody i otmenitx uve ustanowlennu@ programmu.
Kontrolxnye indikatory:
Ukazywa@t, ^to neobhodimo zapolnitx kontejner solx@
= polovenie Wykl.
Kak polxzowatxsq funkciej otlovennogo zapuska
Zapusk programmy movno otlovitx na 3 ^asa.
Otmena funkcii otlovennogo zapuska:
Navmite knopku otlovennogo zapuska, swetowoj indikator
1. Wyberite velaemu@ programmu mojki. Zamiga@t
toj knopki pogasnet. Wybrannaq programma na^netsq
wse swetowye indikatory stadij mojki, predus-
srazu ve.
motrennyh dlq togo revima.
2. Navmite knopku otlovennogo zapuska. Zagoritsq
indikator knopki otlovennogo zapuska.
3. Navmite knopku Start. Indikatory stadij mojki
pogasnut. Programma mojki na^netsq po iste^enii
3-h ^asow.
— 20 —
Nastrojka ustrojstwa dlq smqg^eniq wody
~toby predotwratitx obrazowanie izwestkowogo naleta na
Obratitesx w mestnye organy wodosnabveniq
posude i wnutrennih stenkah posudomoe^noj ma[iny posudu
i wyqsnite stepenx vestkosti wody w wa[em
nuvno mytx mqgkoj wodoj, t.e. wodoj s nizkim sodervaniem
rajone.
izwesti.
Dannaq ma[ina osna]ena ustrojstwom dlq smqg^eniq wody, w
Ustrojstwo dlq smqg^eniq wody imeet 10
kotorom s pomo]x@ specialxnoj soli wodoprowodnaq woda s
urownej ustanowki:
vestkostx@ bolee 4 °d (nemeckie gradusy) oswobovdaetsq ot
izwesti.
Nastrojte ustrojstwo dlq smqg^eniq wody, rukowodstwuqsx
dannymi w nivepriwedennoj tablice w sootwetstwii so
stepenx@ vestkosti wody w wa[em rajone.
Ustanowka
Stepenx vestkosti wody
Koli^estwo miganij
ustrojstwa dlq
1)
2)
indikatora
°d
mmolx/l
smqg^eniq wody
> 24 > 4,2
10
10
22 — 24 3,9 — 4,2
9
9
20 — 22 3,6 — 3,9
8
8
18 — 20 3,2 — 3,6
7
7
16 — 18 2,8 — 3,2
6
6
13 — 16 2,3 — 2,8
5 *
5
10 — 13 1,8 — 2,3
4
4
7 — 10 1,2 — 1,8
3
3
4 — 7 0,7 — 1,2
2
2
Nive 4 Nive 0,7
1
1
solx ne trebuetsq
1) nemeckie gradusy izmereniq vestkosti wody
2) millimolx/litr, mevdunarodnaq edinica vestkosti wody
*) zawodskaq ustanowka
Dlq wypolneniq dannyh operacij posudomoe^naq ma[ina dolvna bytx wykl@^ena, a wse programmy zawer[eny.
Sm. w razdele ”|kspluataciq pribora” kak zawer[itx programmu.
1. Navmite knopku Start i dervite ee navatoj.
4. Kogda trebuemaq vestkostx wody ustanowlena,
powernite selektor programm w polovenie Wykl.
2. Powernite selektor programm po ^asowoj strelke
Teperx nastrojka sohranena w pamqti ma[iny.
k perwoj programme mojki. Kogda indikator knopki
Start i indikator oko^aniq programmnogo cikla
Esli wy wybrali zna^enie 1, to indikator
zamiga@t, wy movete otpustitx knopku Start.
nali^iq soli ne zagoraetsq.
— Koli^estwo miganij indikatora okon^aniq prog-
rammnogo cikla sootwetstwuet ustanowlennomu
urown@ vestkosti wody.
— seriq miganij budet powtorqtxsq s promevutkom
w neskolxko sekund.
3. Pri kavdom navatii na knopku Start stepenx
vestkosti wody uweli^iwaetsq na 1.
Posle 10 stepeni vestkosti sledu@]aq stepenx
vestkosti — 1.
— 21 —
Tablica programm
Tip
Tarelki i
Kofejnye
Wse tipy
Wse tipy posudy
posudy
kastr@li
^a[ki,
posudy
hrupkie
Tip
• Silxnoe
• Normalxnoe
• Normalxnoe
• 3)
predmety
zagrqzneniq:
zagrqznenie
zagrqznenie
zagrqznenie
• Prisoh[ie
• Prisoh[ie
• legkoe
ostatki pi]i,
ostatki pi]i
zagrqznenie
osobenno qi^nyj
belok i krahmal
Podhodq]aq
programma:
Intensiwnaq
Normalxnaq
|nergosberega@]aq
Bystraq
Poloskanie i
2)
70° C
65° C
55° C
50° C
ovidanie
Programmnyj
Predwaritelxnaq
Predwaritelxnaq
Predwaritelxnaq
Opolaskiwanie
—
cikl:
mojka
mojka
mojka
Mojka
Mojka
Mojka
Mojka
—
Promevuto^noe
2 promevuto^nyh
Promevuto^noe
Promevuto^noe
poloskanie
—
poloskaniq
poloskanie
poloskanie
Finalxnoe
Finalxnoe
Finalxnoe
Finalxnoe
—
poloskanie
poloskanie
poloskanie
poloskanie
—
Su[ka
Su[ka
Su[ka
—
Dannye po
1)
rashodu:
Wremq mojki
94 min117 min 159 min 36 min 7 min
s su[koj:
Wremq
13 min
13 min
54 min
— —
su[ki:
|nergiq:
1,15 kWt^
0,80 kWt^ 0,63 kWt^ 0,40 kWt^ 0,01 kWt^
Woda:
9 litrow
7 litrow
7 litrow 6 litrow 1,8 litrow
1) Dannye po nergopotrebleni@ osnowany na rabote ma[iny w normalxnyh uslowiqh. |ti dannye mogut
warxirowatxsq w zawisimosti ot temperatury podawaemoj wody i stepeni zapolnennosti korziny dlq
posudy i korziny dlq stolowyh priborow.
2) Cikl nergosberega@]ej programmy ispolxzowan dlq opredeleniq dannyh po nergopotrebleni@ i
proizwoditelxnosti ma[iny.
3) Programma ”Poloskanie i ovidanie” ispolxzuetsq w tom slu^ae, esli Wy hotite dovdatxsq polnoj zagruzki
ma[iny. Proishodit opolaskiwanie posudy, posle ^ego ona ostaetsq wlavnoj, ^to pozwolqet wposledstwii
leg^e smytx ostatki pi]i. Mo@]ee sredstwo ne ispolxzuetsq.
Cikly wseh programm na^ina@tsq so sliwa.
Dlq programmy ”Bystraq mojka” ne sleduet ispolxzowatx mo@]ee sredstwo w tabletkah, tak kak
nekotorye tabletki ne uspewa@t polnostx@ proqwitx swoi ^istq]ie swojstwa wo wremq korotkih
programm.
— 22 —
Zagruzka i razgruzka ma[iny
Kak zagruvatx posudu
Razgruzka posudy
Na ill@stracii pokazan primer zagruzki posudy na 6
Gorq^aq posuda ^uwstwitelxna k mehani^eskim udaram,
^elowek. U was movet bytx sower[enno drugaq posuda,
potomu wsegda dawajte posude ostytx pered razgruzkoj.
no esli wy budete sobl@datx prawila, to wy obqzatelxno
Posuda wysohnet bystree, esli srazu po okon^anii
ostanetesx dowolxny rezulxtatom.
programmy polnostx@ otkrytx dwercu na korotkoe
● Wsegda perewora^iwajte ^a[ki, stakany i miski wwerh
wremq, a zatem ostawitx ee priotkrytoj.
dnom.
Korziny
● Naklonqjte glubokie bl@da (naprimer, supowye
tarelki) tak, ^toby s nih swobodno stekala woda wo
Osnownaq korzina
wremq su[ki.
Korzina dlq stolowyh priborow
Polki dlq ^a[ek movno razmestitx na dwuh
● Udostowerxtesx w tom, ^to posuda ne soprikasaetsq
raznyh urownqh.
drug s drugom. |to osobenno wavno dlq stolowyh
priborow — slovennye wmeste lovki i podobnye
predmety prosto newozmovno wymytx tak, kak sleduet.
Woda dolvna popadatx na wse zagrqznennye powerhnosti.
● Sledite za tem, ^toby stolowye pribory s tonkimi
ru^kami i drugie tonkie predmety ne wystupali skwozx
otwerstiq w korzine i ne me[ali raspylitel@ wra]atxsq.
● Nikogda ne stawxte wmeste serebrqnye izdeliq i
predmety iz nervawe@]ej stali. Kogda ti metally
wstupa@t w kontakt, proishodit himi^eskaq reakciq, w
rezulxtate ^ego na serebre osta@tsq pqtna.
● Farforowye izdeliq s risunkom na powerhnosti
glazuri mogut okazatxsq neprigodnymi dlq mojki w
posudomoe^noj ma[ine, tak kak cwetnoj risunok
movet poterqtx qrkostx i pobleknutx. |to kasaetsq
takve stolowyh priborow s derewqnnymi i
plastikowymi ru^kami.
Pri pokupke posudy ubeditesx w tom, ^to ona
prigodna dlq mojki w posudomoe^noj ma[ine.
● Serebrqnye i al@miniewye izdeliq wo wremq mojki w
posudomoe^noj ma[ine tuskne@t i terq@t blesk.
Ostatki qjca i gor^icy ^asto ostawlq@t pqtna na
serebre. Obqzatelxno smojte wse ostatki pi]i s
serebrqnoj posudy, esli wy ne namereny mytx ee
srazu ve posle ispolxzowaniq.
● Ne wse plastikowye izdeliq prigodny dlq mojki w
posudomoe^noj ma[ine. Esli wy somnewaetesx, movno
li mytx w ma[ine kaku@-libo plastikowu@ posudu,
rekomenduetsq proweritx to, zagruziw w ma[inu
tolxko odin plastikowyj predmet, ili mytx taku@
posudu wru^nu@.
● Pri mojke hrupkoj posudy ustanawliwajte bolee
nizku@ temperaturu.
● We]estwa, soderva]ie stojkie krasiteli (naprimer,
ket^up), mogut wyzwatx obrazowanie pqten w posudomoe^noj
ma[ine, kotorye ^erez nekotoroe wremq is^eznut.
Ne stawxte ostrye novi w korzinu dlq
priborow ostriem wwerh. Namnogo
bezopasnee polovitx ih pla[mq w
korzinu dlq posudy.
— 23 —
|kspluataciq pribora
Zapusk programmy
Otmena fazy su[ki
1. Udalite s posudy twerdye ostatki pi]i.
Esli wy ne hotite vdatx, poka zakon^itsq faza su[ki, wy
movete ee otmenitx.
2. Zagruzite posudomoe^nu@ ma[inu
(sm. nive primery zagruzki korziny)
1. Navmite i dervite navatoj knopku Start do teh
por, poka ne zamiga@t swetowye indikatory faz
3. Wnesite nuvnu@ porci@ mo@]ego sredstwa w
programmy. Teperx movno otpustitx knopku.
dozator i zakrojte ego kry[ku.
2. Otkrojte dwercu. Faza su[ki otmenena.
4. Zakrojte dwercu.
5. Wyberite trebuemu@ programmu (sm. tablicu
Wykl@^enie posudomoe^noj ma[iny
programm). Zamiga@t wse swetowye indikatory
faz programmy, predusmotrennyh dlq togo
Wykl@^ite posudomoe^nu@ ma[inu, kogda zagoritsq
revima.
indikator okon^aniq programmnogo cikla .
6. Navmite knopku Start. Zagoritsq swetowoj
1. Powernite selektor programm w polovenie Wykl.
indikator knopki Start i na^netsq programma
Wse swetowye indikatory pogasnut.
mojki. Swetowye indikatory faz programmy
Budxte ostorovny, esli wy otkrywaete
wsegda pokzywa@t, kakaq faza wypolnqetsq w
dwercu srazu ve po okon^anii programmy,
dannyj moment.
tak kak gorq^ij par wyrwetsq naruvu i
7. Po okon^anii programmy mojki prowerxte
movet o[paritx was.
filxtry, wozmovno, ih sleduet po^istitx.
~istka posudomoe^noj ma[iny
Wremennaq ostanowka programmy
Wne[nie powerhnosti ma[iny movno wymytx mqgkim
1. Otkrojte dwercu. Programma ostanowitsq.
(neabraziwnym) bytowym mo@]im sredstwom. Zatem
udalite ostatki mo@]ego sredstwa wlavnoj tkanx@.
2. Zakrojte dwercu, i wypolnenie programmy
Ne ispolxzujte ^istq]ie sredstwa,
prodolvitsq primerno ^erez 6 sekund.
soderva]ie spirt, rastworiteli i
Wo wremq raboty ma[iny otkrywajte dwercu
podobnye we]estwa.
o^enx ostorovno, tak kak iz ma[iny movet
wyrwatxsq gorq^ij par i o[paritx was.
Otmena programmy
1. Navmite i dervite navatoj knopku Start do teh
por, poka ne pogasnet indikatornaq lampa knopki
Start.
2. Otpustite knopku, indikatory stadij programmy
na^nut migatx.
3. Powernite selektor programm w polovenie Wykl.
Teperx ta programma otmenena, i wy movete
wybratx nowu@ programmu.
Esli Wy prosto powernete selektor programm w
polovenie Wykl., wybrannaq programma ne
zakon^ena, a tolxko prerwana. Kogda wy wkl@^ite
ma[inu snowa, ta programma prodolvitsq.
— 24 —
W slu^ae wozniknoweniq sboq w rabote
Prevde ^em wyzywatx tehni^eskogo specialista, prowedite prowerku po niveizlovennym punktam, poskolxku nekotorye
neisprawnosti legko ustranitx samostoqtelxno bez neobhodimosti wyzywatx specialista. Esli wy wyzowite ego dlq
isprawleniq pri^iny, ukazannoj w nivepriwedennom spiske, ili ustraneniq posledstwij neprawilxnoj ustanowki ili
neprawilxnogo ispolxzowaniq, to wam pridetsq oplatitx ego wizit, dave esli garantiq na wa[ pribor e]e ne istekla.
Neisprawnostx Proweritx
Programma ne na^inaetsq.
• Plotno li zakryta dwerx?
• Navali li wy na knopka start?
• Otkryt li wodoprowodnyj kran?
• Wkl@^ena li ma[ina w setx?
• Ne peregorel li predohranitelx?
• Ne navata li knopka otlovennogo zapuska?
• Zakon^ilasx li predydu]aq programma? (sm. sootw. razdel)
W posudomoe^nu@ ma[inu ne
• Otkryt li wodoprowodnyj kran?
postupaet woda.
• Ne otkl@^ili li wodu?
• Ne zablokirowan li i ne perekru^en li [lang poda^i wody?
• Ne zablokirowan li filxtr [langa poda^i wody?
• Dawlenie wody ne sli[kom slaboe?
W konce cikla woda iz ma[iny ne
• Wy otkryli dwerx do togo, kak zagorelsq indikator okon^aniq
sliwaetsq.
programmy i programmnyj cikl zawer[ilsq?
• Okon^ilasx li predydu]aq programma? (sm. sootw. razdel)
• Ne zasorilisx li filxtry?
Ka^estwo mojki posudy
• ~to-nibudx me[aet raspylitel@ wra]atxsq?
neudowletworitelxnoe.
• Ne zasorilisx li otwerstiq raspylitelq?
• Predmety posudy stoqt sli[kom blizko drug k drugu?
• Ne zasorilisx li filxtry?
• Prawilxno li ustanowleny filxtry?
• Dostato^no li mo@]ego sredstwa wy ispolxzuete?
• T]atelxno li zakryta kry[ka solewogo kontejnera?
• Wy wybrali programmu so sli[kom nizkoj temperaturoj wody?
• Ne opustel li dozator opolaskiwatelq?
• Ne opustel li kontejner dlq soli ili ustrojstwo dlq
Qwnyj izwestkowyj nalet ili
smqg^eniq wody nastroeno newerno?
belaq plenka na posude.
• Dozator opolaskiwatelq nastroen na o^enx malenxku@ dozu?
Posudomoe^naq ma[ina o^enx [umit.
• Predmety w ma[ine stuka@tsq drug o druga?
• Ne udarqet li raspylitelx po posude?
Pri mojke razdaetsq swist.
• |to ne nepoladka, poprobujte ispolxzowatx drugoe mo@]ee
sredstwo.
Posuda nedostato^no suhaq i ne
• Ne opustel li dozator opolaskiwatelq ili ne ustanowlena li
siqet.
sli[kom nizkaq dozirowka?
• Posuda byla nadolgo ostawlena w posudomoe^noj ma[ine?
Dwerca s trudom zakrywaetsq.
• Rowno li stoit posudomoe^naq ma[ina?
— 25 —
W slu^ae wozniknoweniq sboq w rabote
Esli migaet swetowoj indikator okon^aniq programmnogo cikla, skoree wsego Wy smovete re[itx problemu samostoqtelxno.
Kak tolxko problema budet re[ena, navmite knopku Start, i programma prodolvitsq. Esli neisprawnostx wozniknet
wnowx, obratitesx w awtorizowannyj serwisnyj centr. Esli migaet kakoj-libo e]e indikator, obra]ajtesx w awtorizowannyj
izgotowitelem serwisnyj centr.
Neisprawnostx Proweritx
Swetowoj indikator okon^aniq
• Otkryt li wodoprowodnyj kran?
programmnogo cikla migaet ^erez
• Ne zablokirowan li filxtr [langa poda^i wody?
kavdye 3 sekundy.
• Ne zablokirowan li i ne perekru^en li [lang poda^i wody?
• Ne zasorilisx li filxtry?
(Problemy s poda^ej wody w
posudomoe^n@ ma[inu).
Swetowoj indikator okon^aniq
• Ne zasorilsq li sifon
?
programmnogo cikla migaet dwavdy
• Ne zablokirowan li i ne perekru^en li sliwnoj [lang?
kavdye dwe sekundy.
• Ne zasorilisx li filxtry?
(Problemy so sliwom wody iz
posudomoe^noj ma[iny).
Dannyj pribor sootwetstwuet sledu@]im direktiwam E.E.S.:
– 73/23/EEC ot 19.02.1973 – direktiwa po nizkomu naprqveni@.
– 89/336/EEC ot 03.05.1989 (wkl. poprawku
– 92/31/EEC) – direktiwa po lektromagnitnoj sowmestimosti.
Tehni^eskoe obsluviwanie
Wy movete wpisatx ti dannye w instrukci@:
Tehni^eskoe obsluviwanie i
zap^asti
TYPE. ……………………………………………………
Tehni^eskoe obsluviwanie i remont dolvny osu]estwlqtxsq
MOD. ……………………………………………………
serwisnym centrom, awtorizowannym izgotowitelem.
PROD.NO. ……………………………………………………
Ispolxzujte tolxko firmennye zap^asti, predostawlennye
firmennymi serwisnymi centrami.
SER.NO. ……………………………………………………
Prevde ^em obratitxsq za tehpomo]x@, izu^ite tablicu
Data pokupki ……………………………………………………
samostoqtelxnogo ustraneniq neisprawnostej i popytajtesx
isprawitx polovenie swoimi silami. Imejte w widu, ^to
nepoladki s lektri^estwom dolven ustranqtx lektrik,
upolnomo^ennyj na podobnye operacii.
Pri obra]enii w serwisnyj centr ukavite modelx pribora,
serijnyj i produktowyj nomer w sootwetstwii s tehni^eskoj
tabli^koj, raspolovennoj na zadnej stenke
posudomoe^noj ma[iny.
Ne pytajtesx otremontirowatx posudomoe^nu@ ma[inu
samostoqtelxno. Nekwalificirowannyj remont movet
priwesti k trawmam l@dej i serxeznomu powrevdeni@
pribora.
— 26 —
Informaciq dlq testiru@]ih organizacij
Kontejner dlq soli i dozator opolaskiwatelq dolvny bytx zapolneny w sootwetstwii s instrukciej po kspluatacii.
Pered prowedeniem izmerenij posudomoe^naq ma[ina dolvna projti odin-dwa polnyh cikla s mo@]im sredstwom i
^istoj posudoj.
Standart: EN 50242 ili EN 60704
Nominalxnaq zagruzka: serwiz na 6 person w sootwetstwii s EN 50242
Zagruzka korziny: W sootwetstwii s risunkom w razdele «Zagruzka i razgruzka ma[iny»
Testowaq programma: |nergosberega@]aq 55° C
Mo@]ee sredstwo (IEC tip W):9g w dozator + 5 g w dozator predwaritelxnoj mojki
Opolaskiwatelx (tip III): Ustanowka 3
Dawlenie podawaemoj wody: Minimum 0,8 bar, maksimum 10 bar
Sliw otrabotannoj wody: Ustanowitx w sootwetstwii s risunkom
Instrukcii po ustanowke
L@bye lektri^eskie raboty po ustanowke dannogo
pribora dolvny prowoditxsq kwalificirowannym
lektrikom ili kompetentnym licom.
L@bye raboty po podkl@^eni@ pribora k wodoprowodu
dolvny prowoditxsq kwalificirowannym
wodoprowod^ikom ili kompetentnym licom.
Tehni^eskaq specifikaciq
Zagruzka: serwiz na 6 person w sootwetstwii s EN 50242
Razmery: Wysota 447 mm
{irina 546 mm
Glubina (do kraq dwercy) 480 mm
Glubina (do serediny dwercy) 507 mm
Wes: Netto 22 kg
Dawlenie wody: Minimum 80 kPa (0,8 bar)
Maksimum 1000 kPa (10 bar)
Temperatura wody: Maksimum 65° C
|lektri^eskie dannye: Isto^nik pitaniq 230 W — 50 Gc
Predohranitelx 10 A
Nagrewatelxnyj lement 1100 Wt
Mo]nostx podkl@^eniq 1180 Wt
— 27 —
Raspakowka
Powrevdeniq
Esli posudomoe^naq ma[ina byla powrevdena wo wremq
transportirowki, wam sleduet nemedlenno izwestitx ob
tom kompani@, otwetstwennu@ za ee dostawku.
Udostowerxtesx w tom, ^to posudomoe^naq ma[ina ne imeet
powrevdenij. Esli wy obnaruvili kakoe-libo powrevdenie,
neisprawnostx ili otsutstwie komplektu@]ih, wy dolvny
nemedlenno izwestitx postaw]ika.
1
Nikogda ne ostawlqjte upakowo^nyj
material w mestah, gde deti mogut
wospolxzowatxsq im kak igru[koj.
2
3
Pri raspakowke udostowerxtesx w tom, ^to w komplekt k
ma[ine whodqt:
4
– woronka dlq zapolneniq soli (1)
– kolen^atyj patrubok dlq sliwnogo [langa (2)
– rezinowaq prokladka (3)
– perehodnik1/2” (4)
Ispolxzowanie
Dannaq posudomoe^naq ma[ina prednazna^ena iskl@^itelxno
dlq mojki bytowoj utwari, prigodnoj dlq mojki w posudo-
moe^noj ma[ine. Ispolxzowanie w kakih-libo drugih celqh
movet priwesti k powrevdeni@ pribora i potere garantii
na nego.
Raspolovenie
Posudomoe^naq ma[ina movet bytx ustanowlena na kuhonnu@
rakowinu, na stole[nicu ili wstroena. ~toby posudomoe^naq
ma[ina rabotala normalxno, ona dolvna bytx ustanowlena
rowno. Wysotu pribora movno izmenitx s pomo]x@ reguli-
ruemyh novek (5 mm kavdaq). Sm. ill@stracii s razmerami
dlq wstraiwaniq.
Za]ita posudomoe^noj ma[iny ot
zamerzaniq
Esli posudomoe^naq ma[ina ustanowlena w
pome]enii, temperatura w kotorom inogda
movet padatx nive 0° C, su]estwuet risk,
^to nebolx[oe koli^estwo wody, ostaw[eesq
w otdelxnyh ^astqh posudomoe^noj ma[iny,
movet zamerznutx i powreditx tem samym
pribor. Dlq predotwra]eniq togo sdelajte
sledu@]ee:
1. Otkl@^ite poda^u wody w posudomoe^nu@ ma[inu.
2. Snimite [langi poda^i i sliwa wody.
3. Udostowerxtesx, ^to kontejner dlq soli zapolnen
krupnozernistoj solx@ dlq smqg^eniq wody.
Pribor prednazna^en dlq ispolxzowaniq i hraneniq
w pome]enii pri normalxnoj komnatnoj temperature.
Izgotowitelx ne neset otwetstwennosti za u]erb,
woznik[ij w rezulxtate zamerzaniq pribora.
— 28 —
Ustanowka
Poda^a wody
Posudomoe^naq ma[ina imeet predohranitelxnye
funkcii, neobhodimye dlq predotwra]eniq ute^ki
ispolxzowannoj wody obratno w wodoprowod. Dannaq
funkciq sootwetstwuet dejstwu@]im prawilam
bezopasnosti wodnyh tehni^eskih sooruvenij.
Temperatura podawaemoj w posudomoe^nu@ ma[inu wody
ne dolvna prewy[atx 65° C, a dawlenie dolvno bytx w
diapazone 80-1000 kPa (0,8-10 bar).
O^enx wavno, ^toby wodoprowodnyj kran ili wentilx
raspolagalisx rqdom s posudomoe^noj ma[inoj w
legkodostupnom meste. Wy movete priobresti kak
specialxnye smesiteli, rass^itannye na podkl@^enie
posudomoe^noj ma[iny, tak i adaptery dlq smesitelej
starogo tipa. Podsoedinite zaliwnoj [lang k kranu s
rezxboj 3/4”. Pri neobhodimosti ispolxzujte perehodnik
(1/2 d@jma), whodq]ij w komplekt postawki.
Ni w koem slu^ae ne sleduet kakim-libo obrazom nara]iwatx
ili nadstawlqtx zaliwnoj [lang dlq uweli^eniq ego dliny.
Sli[kom korotkij [lang zamenqetsq polnostx@ na bolee
dlinnyj [lang wysokogo dawleniq i sootwetstwu@]ej
konstrukcii. Soedinennyj s ma[inoj konec [langa movno
powernutx w l@bu@ storonu. Dlq togo neobhodimo oslabitx
kontrgajku, izmenitx polovenie [langa i wnowx zatqnutx
kontrgajku.
Pered tem, kak zadwinutx ma[inu na mesto,
udostowerxtesx w tom, ^to gajka nadevno
zatqnuta.
Ispolxzujte tolxko tot zaliwnoj [lang,
kotoryj postawlqetsq s wa[ej posudomoe^noj
ma[inoj, ne polxzujtesx starym zaliwnym
[langom.
— 29 —
Ustanowka
Sliw
Dlq za]ity pribora ot powrevdenij, nanosimyh
wodoj, ego osnastili sistemoj wodnoj
bezopasnosti. W slu^ae wozniknoweniq sboq
sliwnoj nasos awtomati^eski wkl@^aetsq i
otka^iwaet ws@ ostaw[u@sq w ma[ine wodu.
Sistema wodnoj bezopasnosti dejstwuet i
togda, kogda ma[ina wykl@^ena. Tem ne menee,
pri tom ona dolvna bytx podkl@^ena k seti.
Raspolovite sliwnoj [lang nad rakowinoj tak, kak
pokazano na risunke. Sliwnoj [lang ni w odnoj to^ke ne
dolven podnimatxsq wy[e 75 sm nad powerhnostx@, na
kotoroj ustanowlena posudomoe^naq ma[ina. Esli on
raspolagaetsq wy[e 75 sm, to movet skazatxsq na rabote
ma[iny.
Takve o^enx wavno sobl@sti wnutrennij diametr [langa
— on dolven bytx ne menee 13 mm w l@boj iz ego to^ek.
Esli sliwnoj [lang sli[kom dlinnyj, to ego legko
obrezatx do nuvnoj dliny.
1. Obrevxte [lang do nuvnoj dliny ostrym
novom.
2. Na konec [langa nadenxte prilagaemyj k
ma[ine kolen^atyj patrubok.
— 30 —
Ustanowka
Podkl@^enie k seti
Posudomoe^naq ma[ina osna]ena kabelem s
lektri^eskoj wilkoj dlq podkl@^eniq k zazemlennoj
rozetke lektroseti s naprqveniem 220-230 W,
raspolovennoj w legkodostupnom meste i za]i]ennoj
predohranitelem s nominalom 10 A.
Prevde ^em pristupitx k kakim-libo
manipulqciqm s posudomoe^noj ma[inoj
ee neobhodimo otkl@^itx ot lektri^eskoj
seti, wynuw wilku iz rozetki.
Fiksirowannoe lektri^eskoe podkl@^enie
dolvno osu]estwlqtxsq tolxko upolnomo-
^ennym na to lektrikom ili kompetentnym
licom.
— 31 —
Technical changes possible
Prawo na izmeneniq sohranqetsq
Аннотации для Посудомоечной Машиной Electrolux ESF 2420 в формате PDF
Топ 10 инструкций
Другие инструкции
- Manuals
- Brands
- Electrolux Manuals
- Dishwasher
- ESF 2420
- Instruction book
-
Contents
-
Table of Contents
-
Bookmarks
Quick Links
Related Manuals for Electrolux ESF2420
Summary of Contents for Electrolux ESF2420
-
Page 2: Table Of Contents
Contents For the installer For the user Technical specifications Safety information Unpacking Description of the appliance — Damages — Spray arm — Use — Coarse strainer/microfilter — Positioning — Fine filter — Detergent dispenser Installation 17-18 — Rinse aid dispenser — Water inlet — Water softener — Water drainage…
-
Page 3: Safety Information
Safety information Before installing and first using the dishwasher, read this instruction booklet carefully, including its hints and warnings. To avoid unnecessary mistakes and accidents, it is important to ensure that all people using the dishwasher are thoroughly familiar with its operation and safety features. Save these instructions and make sure they remain with the dishwasher if it is moved or sold, so that everyone using it through its life can be properly informed on appliance use and safety.
-
Page 4: Description Of The Appliance
Description of the appliance — 4 -…
-
Page 5: Spray Arm
Description of the appliance Spray arm (1) 4. Close the lid and press until it locks again. It is important to keep all the holes in the spray arm clear. Do not fill the rinse aid dispenser with liquid A clogged hole can seriously affect washing efficiency. detergent.
-
Page 6: The Control Panel
The control panel Indicator and control lamps Reset position On/Off Indicator lamp Programme Delay start selector button Start/Cancel button Programme selector Indicator lamps: Turn the programme selector clockwise or anticlockwise Shows current phase of the selected programme. to select the programme and temperature according to •…
-
Page 7: Setting Of The Water Softener
Setting of the water softener To prevent limescaling on the dishes and to the interior of the Contact your local Water Authority to find the dishwasher, the dishes must be washed with soft water. exact water hardness level for your area. This dishwasher is equipped with a water softener, where tap- The water softener has 10 settings: water which is harder than 4 °d (german degree) is softened.
-
Page 8: Programme Chart
Programme chart All types of All types of Plates and Coffee cups, Type of dishes delicate items dishes dishes cooking pots • heavily Type of • normally • normally • lightly • 3) soiled soil: soiled soiled soiled • dried-on food •…
-
Page 9: Loading And Unloading
Loading and unloading the dishwasher How to load the dishes Baskets The illustration shows the dishwasher loaded with six Main basket place settings. Your own dishes are not likely to be Cutlery basket identical to this load, but if you follow the advices below The cup shelves can be placed in two different we are sure you will be pleased with the result.
-
Page 10: Using The Appliance
Using the appliance Starting the programme Cancelling the drying phase 1. Scrape or rinse off solid food remnants. In case you do not want to wait until the drying phase is completed, you can cancel it. 2. Load the dishwasher. (See the basket and loading).
-
Page 11: Maintenance And Cleaning
Maintenance and cleaning Cleaning the filters Moving the dishwasher There are two filters, a coarse one and a fine one which If you have to move the dishwasher (you are moving should be cleaned after every wash. Lift out these filters house, etc): which are in the base of the dishwasher and wash under 1.
-
Page 12: Something Not Working
Something Not Working Before calling out an engineer, please check through the details below because some faults can be rectified easily without the need to call out an engineer. If an engineer is called to resolve a problem listed below or to repair a fault caused by incorrect installation or mis-use a charge will be made, even if the appliance is under guarantee.
-
Page 13: Service
Service Service and Spare Parts Customer Care Department In the event of your appliance requiring service, or if you For general enquiries concerning your Electrolux appliance wish to purchase spare parts, please contact your local or for further information on Electrolux products, please Service Force Centre by telephoning: contact our Customer Care Department by letter or telephone at the address below or visit our website at…
-
Page 14: Guarantee Conditions
Guarantee Conditions Standard guarantee conditions We, Electrolux, undertake that if within 12 months from the date of the purchase this ELECTROLUX appliance or any part thereof is proved to be defective by reason only of faulty workmanship or materials, we will, at our option repair or replace the same FREE OF CHARGE for labour, materials or carriage on condition that: •…
-
Page 15: Technical Specifications
Installation instructions Any electrical work required to install this appliance, should be carried out by a qualified electrician or competent person. Any plumbing work required to install this appliance, should be carried out by a qualified plumber or competent person. Technical specifications Capacity: 6 place settings accordance EN 50242…
-
Page 16: Unpacking
Unpacking Damages If the dishwasher has been damaged during transport, you should immediately notify the company responsible for delivering it. Check that the dishwasher is undamaged. If you discover any damage, faults or that anything is missing, you should notify the dealer immediately. Never leave packaging material in a place where children may play with it.
-
Page 17: Installation
Installation Water inlet The dishwasher is equipped with safety features which are to prevent the water from going back to the fresh water system. These features are ac- cording to current water technical safety regulations. The dishwasher should be permanently plumbed into a separate cold water supply.
-
Page 18: Power Supply
Installation Power supply The dishwasher is supplied with a lead and electrical plug for connection to a 230 V, 13 A earthed wall socket. Before any work is carried out on the dish- washer, it must be isolated from the electric mains supply, for example by removing the plug from the wall socket.
-
Page 19: Information For Test Centres
Information for test centres The salt container and rinse aid dispenser shall be filled in accordance with this instruction manual. Before conducting the measurements the dishwasher shall be operated for one or two complete cycles using detergent and a clean load. Test standard: EN 50242 and EN 60704 Rated capacity:…
-
Page 20
www.electrolux.com Technical changes possible…
(скачивание инструкции бесплатно)
Формат файла: PDF
Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.
Дополнительно: Чтение инструкции онлайн
Страница:
(1 из 18)
навигация
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
Оглавление инструкции
- Страница 1 из 19
- Страница 2 из 19
Sodervanie Dlq polxzowatelq Dlq ustanow]ika Informaciq po tehnike bezopasnosti Tehni^eskaq specifikaciq 27 Raspakowka 28 17 18-19 Opisanie pribora — Raspylitelx — Filxtr gruboj o^istki / mikrofilxtr — Filxtr tonkoj o^istki — Dozator mo@]ego sredstwa — Dozator dlq opolaskiwatelq — Ustrojstwo dlq - Страница 3 из 19
Informaciq po tehnike bezopasnosti Prevde ^em pristupitx k ustanowke i kspluatacii posudomoe^noj ma[iny oznakomxtesx s nastoq]im rukowodstwom, obra]aq osoboe wnimanie na rekomendacii, sowety i preduprevdeniq. Wo izbevanie o[ibo^nyh dejstwij i nes^astnyh slu^aew neobhodimo, ^toby wse lica, - Страница 4 из 19
Opisanie pribora 4 5 — 18 — - Страница 5 из 19
Opisanie pribora Raspylitelx (1) Neobhodimo, ^toby wse otwerstiq raspylitelq byli ^istymi, w protiwnom slu^ae ffektiwnostx mojki movet su]estwenno snizitxsq. Esli raspylitelx nuvdaetsq w o^istke, otwernite gajku protiw ^asowoj strelki, wynxte prokladku i snimite raspylitelx. Pro^istite otwerstiq i - Страница 6 из 19
Panelx uprawleniq Indikatory stadij mojki i kontrolxnye indikatory Polovenie Wykl. Indikator Wkl./Wykl. Selektor programm Knopka otlovennogo zapuska Knopka Start/Otmena Selektor programm Indikatory stadij mojki: Dlq wybora revima mojki i temperatury w sootwetstwii s tablicej programm powora^iwajte - Страница 7 из 19
Nastrojka ustrojstwa dlq smqg^eniq wody ~toby predotwratitx obrazowanie izwestkowogo naleta na posude i wnutrennih stenkah posudomoe^noj ma[iny posudu nuvno mytx mqgkoj wodoj, t.e. wodoj s nizkim sodervaniem izwesti. Dannaq ma[ina osna]ena ustrojstwom dlq smqg^eniq wody, w kotorom s pomo]x@ - Страница 8 из 19
Tablica programm Tarelki i kastr@li Tip posudy • Silxnoe Tip zagrqznenie zagrqzneniq: • Prisoh[ie ostatki pi]i, osobenno qi^nyj belok i krahmal Wse tipy posudy • Normalxnoe zagrqznenie • Prisoh[ie ostatki pi]i • Normalxnoe zagrqznenie Kofejnye ^a[ki, hrupkie predmety Wse tipy posudy • 3) • legkoe - Страница 9 из 19
Zagruzka i razgruzka ma[iny Kak zagruvatx posudu Razgruzka posudy Na ill@stracii pokazan primer zagruzki posudy na 6 ^elowek. U was movet bytx sower[enno drugaq posuda, no esli wy budete sobl@datx prawila, to wy obqzatelxno ostanetesx dowolxny rezulxtatom. Gorq^aq posuda ^uwstwitelxna k - Страница 10 из 19
|kspluataciq pribora Zapusk programmy Otmena fazy su[ki 1. Udalite s posudy twerdye ostatki pi]i. Esli wy ne hotite vdatx, poka zakon^itsq faza su[ki, wy movete ee otmenitx. 2. Zagruzite posudomoe^nu@ ma[inu (sm. nive primery zagruzki korziny) 1. Navmite i dervite navatoj knopku Start do teh por, - Страница 11 из 19
W slu^ae wozniknoweniq sboq w rabote Prevde ^em wyzywatx tehni^eskogo specialista, prowedite prowerku po niveizlovennym punktam, poskolxku nekotorye neisprawnosti legko ustranitx samostoqtelxno bez neobhodimosti wyzywatx specialista. Esli wy wyzowite ego dlq isprawleniq pri^iny, ukazannoj w - Страница 12 из 19
W slu^ae wozniknoweniq sboq w rabote Esli migaet swetowoj indikator okon^aniq programmnogo cikla, skoree wsego Wy smovete re[itx problemu samostoqtelxno. Kak tolxko problema budet re[ena, navmite knopku Start, i programma prodolvitsq. Esli neisprawnostx wozniknet wnowx, obratitesx w awtorizowannyj - Страница 13 из 19
Informaciq dlq testiru@]ih organizacij Kontejner dlq soli i dozator opolaskiwatelq dolvny bytx zapolneny w sootwetstwii s instrukciej po kspluatacii. Pered prowedeniem izmerenij posudomoe^naq ma[ina dolvna projti odin-dwa polnyh cikla s mo@]im sredstwom i ^istoj posudoj. Standart: EN 50242 ili EN - Страница 14 из 19
Raspakowka Powrevdeniq Esli posudomoe^naq ma[ina byla powrevdena wo wremq transportirowki, wam sleduet nemedlenno izwestitx ob tom kompani@, otwetstwennu@ za ee dostawku. Udostowerxtesx w tom, ^to posudomoe^naq ma[ina ne imeet powrevdenij. Esli wy obnaruvili kakoe-libo powrevdenie, neisprawnostx - Страница 15 из 19
Ustanowka Poda^a wody Posudomoe^naq ma[ina imeet predohranitelxnye funkcii, neobhodimye dlq predotwra]eniq ute^ki ispolxzowannoj wody obratno w wodoprowod. Dannaq funkciq sootwetstwuet dejstwu@]im prawilam bezopasnosti wodnyh tehni^eskih sooruvenij. Temperatura podawaemoj w posudomoe^nu@ ma[inu - Страница 16 из 19
Ustanowka Sliw Dlq za]ity pribora ot powrevdenij, nanosimyh wodoj, ego osnastili sistemoj wodnoj bezopasnosti. W slu^ae wozniknoweniq sboq sliwnoj nasos awtomati^eski wkl@^aetsq i otka^iwaet ws@ ostaw[u@sq w ma[ine wodu. Sistema wodnoj bezopasnosti dejstwuet i togda, kogda ma[ina wykl@^ena. Tem ne - Страница 17 из 19
Ustanowka Podkl@^enie k seti Posudomoe^naq ma[ina osna]ena kabelem s lektri^eskoj wilkoj dlq podkl@^eniq k zazemlennoj rozetke lektroseti s naprqveniem 220-230 W, raspolovennoj w legkodostupnom meste i za]i]ennoj predohranitelem s nominalom 10 A. Prevde ^em pristupitx k kakim-libo manipulqciqm s - Страница 18 из 19
Technical changes possible Prawo na izmeneniq sohranqetsq - Страница 19 из 19
Инструкции и руководства похожие на ELECTROLUX ESF 2420
Другие инструкции и руководства из категории Посудомоечная машина
© 2023 manuals-help.ru, Все права защищены