ОБЩИЕ УКАЗАНИЯ
Морозильники модель 122, 122Е и модель 125, 125Е это компрессионные в виде «шкафа» морозильники, предназначенные для замораживания и длительного хранения замороженных пищевых продуктов, а также приготовления пищевого льда.
Морозильники климатического исполнения — умеренного класса «N», предназначенные для эксплуатации в бытовых условиях.
Фирма гарантирует надежную работу морозильников при температуре окружающей среды от 16 до 32 °С.
Морозильник Snaige соответствует всем современным требованиям, предъявляемым к бытовым морозильникам и электрическим устройствам.
Хладагент морозильников модели 122Е и 125Е экологически чистый — в нем отсутствуют компоненты, разрушающие слой озона.
Все необходимые профилактические и ремонтные работы должны выполняться квалифицированными специалистами.
Данное «Руководство по эксплуатации» предназначено для домашнего пользования.
Заводом могут быть внесены в морозильник незначительные конструктивные усовершенствования, которые не отражены в настоящем Руководстве.
Вниманию покупателя! Просим обратить внимание на то, что нельзя находиться морозильнику в режиме «замораживание» (о чем свидетельствует горящая желтая лампа выключателя) более 3 суток. Несоблюдение может привести к сгоранию двигателя мотор-компрессора.
НОМИНАЛЬНЫЕ ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ МОРОЗИЛЬНИКА Снайге модель 122, 122Е и модель 125, 125Е
ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ
При выходе из строя сетевого провода, он допжен быть заменен специальным проводом, поставляемым изготовителем.
Перед включением морозильника в электросеть необходимо проверить отсутствие повреждения сетевого шнура.
Части, расположенные на задней стенке морозильника, необходимо не реже одного раза в год очищать от накопившейся пыли сухой мягкой щеткой ипи пылесоссом.
В процессе эксплуатации морозильника или уборке помещения не допускайте попадания влаги на токоведущие части электрооборудования.
При оттаивании морозильника и уборке его внутри и снаружи необходимо отключить морозильник от эпектросети.
Нельзя хранить в морозильной камере стеклянные бутылки с замерзающими жидкостями, а также прохладительные напитки и углекислотные жидкости в бутылках или закупоренных банках, так как они взрывоопасны.
Не рекомендуем есть слишком холодные продукты из морозильной камеры.
УСТРОЙСТВО МОРОЗИЛЬНИКА
Прежде чем ознакомиться с текстом, обратите внимание на иллюстрации.
ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ
Снимите деревянный шит, на котором стоит морозильник. Наклоните морозильник на бок на угон около 30° и выверните болт. Аналогичным способом выверните болт с противоположной стороны основания морозильника.
Установите вентиляционные решетки 23 и 15.
Прикрепите к двери морозильника винтами 21 ручку 20.
Примечание. На Вашем морозильнике ручка и вентиляционные могут быть установлены.
Для того, чтобы дверь морозильника закрывалась самопроизвольно, установите его с наклоном назад, регулируя опоры. При регулировке опор необходимо слепить за тем, чтобы обе передние опоры упирались равномерно. После регулировки опор прикрутите их пластмассовыми гайками с натягом к кронштейнам шкафа.
При перемещении морозильника на другое место, переднюю его часть слегка приподнимите, чтобы опоры не касались пола, и передвигайте морозильник при помощи роликов.
ВЫБОР МЕСТА РАСПОЛОЖЕНИЯ МОРОЗИЛЬНИКА
Для размещения морозильника подходит сухое, хорошо вентилируемое помещение. Морозильник не следует подвергать воздействию прямых солнечных лучей, размешать близко от источника тепла (печи,радиатора и т. д.). Если этого нельзя избежать, то следует применять изоляционную панель.
ВЕНТИЛЯЦИЯ
Рис. 1.
Воздух, нагревающийся сзади морозильника, должен свободно циркулировать. Поэтому верхняя 23 и нижняя 15 вентиляционные решетки всегда должны быть открытыми.
Если не созданы эти условия, то морозильник работает с трудом и поглащает больше электроэнергии.
ПРИБОРЫ УПРАВЛЕНИЯ И СВЕТОВОЙ СИГНАЛИЗАЦИИ МОРОЗИЛЬНИКА СНАЙГЕ модель 122, 122Е и модель 125, 125Е
Рис.2.
Вилка должна быть подключена в исправную, рекомендуется автономную розетку, которая гарантирует хороший контакт. Принудительные кратковременные отключения морозильника от сети (причина может быть неисправность розетки или включение других электроприборов) часто является причиной неисправностей изделия.
Температурный режим в морозильной камере регулируется плавно и обозначен цифрами на панели 1 установочной плоскости. Терморегулятор выключен при совмещении красной черточки на ручке терморегулятора с «0» на панели. При повороте ручки терморегулятора по ходу часовой стрелки температура в камере понижается.
В момент пуска и остановки мотор-компрессора возможно содрогание корпуса морозильника.
Загорающаяся зеленая пампа 3 световой сигнализации свидетельствует о том, что морозильник включен в электросеть.
При включении морозильника в электросеть одновременно загорается и красная лампочка 2, свидетельствующая о том, что в морозильнике еще не достигнута температура, обеспечивающая качественное замораживание и хранение продуктов. При достижении температуры ниже минус 15С красная пампа гаснет.
Красная лампа может загореться и при открывании двери морозильника на длительное время (при загрузке и выгрузке продуктов) или когда в морозильник загружено большое количество свежих незамороженных продуктов.
Перевод морозильника на режим «замораживание» или режим «хранение» осуществляется переключением выключателя 4.
Желтая лампа подсветки выключателя горит в режиме “замораживание“ и гаснет при переключении на режим “хранение“.
В режиме «замораживание» компрессор морозильника работает непрерывно. Во избежание сгорания двигателя компрессора не допускайте находиться морозильнику в режиме “замораживание“ более 3 суток.
ЗАМОРАЖИВАНИЕ И ХРАНЕНИЕ ПРОДУКТОВ
Рис.2.
Перед загрузкой продуктами, морозильник на 3-5 ч. переведется на режим «замораживания».
Продукты, подготовленные к замораживанию, которых масса разовой загрузки не должна превышать 24 кг. (для морозильников моделей 122, 122) и 12 кг.(для морозильников моделей 125, 125Е), укладываются равномерно в один или два ряда на полках зоны «замораживание». Увеличивая массу разовой загрузки,увеличивается время замораживания,ухудшается качество замороженных продуктов, возможен перегрев моторкомпрессора.
Одноразовая масса продуктов качественно замораживается за 24 ч.
После замораживания продуктов, их можно переложить в зону «хранение», а на их место загрузить новые продукты, предназначенные для замораживания.
В морозильнике, для поддержания стабильной температуры, всегда должны находится аккумуляторы холода (как показано на рис.1.). При кратковременном отключении электроэнергии, они помогут поддержать необходимую температуру.
После того, как заморозите всю массу продуктов незабудьте переключить выкпючатель 4 в положение «хранение».
Рекомендуем, всю массу замораживаемых продуктов разделить на порции, что ускоряет процесс замораживания и удобно для одноразового пользования.
В качестве упаковочного материала могут быть использованы неокрашенная полиэтилениевая пленка, аллюминиевая фольга, пластмассовые емкости.
Каждая упаковка должна быть снабжена этикеткой, где указывается наименование продукта, дата закладки и сроки реализации.
Рис.1.
В календаре 19, на внутренней панели двери, указаны в месяцах сроки хранения замороженных пищевых продуктов.
ПРИГОТОВЛЕНИЕ ПИЩЕВОГО ЛЬДА
Рис.1.
Дпя приготовления льда имеется специальная ванночка 22, куда запивается питьевая вода. Ванночка помешается в любом отделении кроме нижней ванночки-корзины. Пед может быть получен в любом режиме работы морозильника.
Оля быстрого получения льда рекомендуется размещать ванночку на попках зоны «замораживание», переводя морозильник на режим «замораживание».
Кубики льда отделяются после пятиминутной выдержки при комнатной температуре.
ОТТАИВАНИЕ МОРОЗИЛЬНИКА
Оттаивать морозильник следует 1 — 2 раза в год,приурочивая этот процесс ко времени, когда в морозильнике мало продуктов.
На время оттаивания морозильника необходимо:
отключить его от сети;
извлечь из него продукты и поместить их в ванночки-корзины, сверху которых разместить аккумуляторы холода, накрыть плотной тканью и поместить в прохладном месте;
вынуть заглушку из сливного отверстия в дне камеры;
Примечания. Заглушку легче вынуть, спустя 10-20 минут после выключения холодильника.
поместить на пол под морозильник Снайге модель 122, 122Е ванночку 18, под морозильник модель 125, 125Е — любой сосуд для сбора талой воды;
оставить дверь морозильника открытой.
После оттаивания морозильника следует вытащить сосуд для сбора талой воды, вылить собравшуюся воду, вымыть морозильник теплой водой или мыльно-содовым раствором, насухо протереть и проветрить.
УСТРАНЕНИЯ НЕИСПРАВНОСТЕЙ
При появлении неисправности в процессе эксплуатации морозильника, следует еще раз убедиться в том. что Вы не в состоянии устранить их сами.
Для этого воспользуйтесь таблицей неисправностей и способов их устранения.
Транспортируйте морозильник в вертикальном рабочем положении. Надежно закрепляйте, чтобы исключить всевозможные удары и перемещения их внутри транспортных средств.
Не рекомендуется наклонять морозильник на угол больше 30°.
Главная > Производители > SNAIGE > Морозильные камеры Snaige
На нашем сайтесобраны все руководства по эксплуатации к морозильным камерам SNAIGE. Инструкции выложены на сайт в формате PDF, в хорошем качестве. Все руководства «SNAIGE морозильники» на русском языке. Загрузить инструкцию к технике компании СНАЙГЕ Вы можете совершенно бесплатно.
Руководство пользователя к морозильным камерам SNAIGE
Ниже представлены сервис-мануалы, как пользоваться морозильными камерами компании Снайге.
Модель: | Формат: | Размер: | Язык: | Скачать: |
Snaige-122 | 0.39 MB | Русский | ||
Snaige F100 | 0.75 MB | Русский | ||
Snaige F245 | 0.75 MB | Русский | ||
Snaige ICE LOGIC F 22SM | 0.64 MB | Русский | ||
Snaige ICE LOGIC F 27SM | 0.64 MB | Русский |
Морозильная камера СНАЙГЕ: инструкция
Скачать инструкцию на русском языке можно очень быстро и легко. Укажите нужную Вам модель морозилки и кликните на значок PDF файла. Документ «SNAIGE морозильная камера инструкция» откроется в новом окне, и Вы сможете сохранить ее на свой компьютер.
Пользуйтесь своей техникой правильно, учитывая все правила и рекомендации по руководству, тогда Ваша техника будет служить Вам долго, надежно и без поломок.
Для просмотра инструкции морозильные камеры SNAIGE выберите необходимую модель из списка ниже или для удобства воспользуйтесь поиском. Все руководства по эксплуатации представлены на русском языке или схематично. После перехода на страницу модели, пожалуйста, подождите загрузку инструкции по применению или скачайте ее на ваше устройство. Оставшиеся вопросы вы можете задать в соответствующей форме на странице.
F 22SM
F 27SM
F 245
F 100
МОРОЗИЛЬНИК
RU
Инструкция эксплуатации
CONGELATOR
MD
Instrucţiuni de utilizare
0
1
F 22SM, F 27SM
2
F 22SM, F 27SM
F 22SM, F 27SM
F 100
3
RU
УВАЖАЕМЫЕ ГОСПОДА!
Внимательно прочитайте инструкцию по эксплуатации. При несоблюдении перечисленных в инструкции указаний возникает опасность ранения, можно испортить прибор и лишиться права на бесплатное гарантийное обслуживание.
Производитель и продавец прибора не несёт ответственность за травмы и повреждения, полученные/вызванные неправильной установкой и эксплуатацией.
Рекомендуется хранить инструкцию по эксплуатации в течение всего срока службы холодильного прибора. При продаже прибора её следует передать новому владельцу прибора.
Общие сведения:
Холодильный прибор – морозильник. Морозильник предназначен для замораживания и длительного хранения продуктов питания, а также для приготовления пищевого льда.
Холодильный прибор предназначен для домашнего бытового пользования
ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ
Общие требования техники безопасности:
–
ВНИМАНИЕ: Не загораживайте вентиляционные отверстия в корпусе прибора или в конструкции, в которую он встроен.
–
–
–
–
ВНИМАНИЕ: Не используйте механические средства или другие приспособления для ускорения процесса размораживания.
ВНИМАНИЕ: В камерах бытового прибора для хранения пищевых продуктов нельзя использовать электрические устройства, за исключением тех, которые рекомендованы изготовителем.
ВНИМАНИЕ: При размещении прибора убедитесь, что шнур питания не поврежден и не зажат.
ВНИМАНИЕ: Не располагайте несколько портативных розеток или
–
–
– портативных источников питания на задней панели устройства.
ВНИМАНИЕ: Не допускайте повреждений системы охлаждения прибора.
Для охлаждения используется хладагент R600a. В случае повреждения системы охлаждения:
•
•
Не пользуйтесь открытым огнём.
Избегайте искрения – не включайте электрические или осветительные приборы.
Немедленно проветрите помещение: следует проветрить в
• течение нескольких минут, (помещение должно иметь, по крайней мере, 4 м
3
; для изделия с изобутаном/R600a).
Используйте холодильный прибор только для охлаждения и хранения пищевых продуктов.
Данный холодильный прибор не предназначен для хранения взрывчатых веществ, таких как аэрозоли с горючим газом.
4
–
–
Запрещается хранить бензин или другие горючие жидкости возле холодильного прибора.
Требования к безопасности детей и лиц с ограниченными возможностями:.
–
Прибор не предназначен для использования лицами (включая детей) с пониженными физическими, чувственными или умственными способностями или при отсутствии у них опыта или знаний, если они не находятся под контролем или не проинструктированы об использовании прибора лицом, ответственным за их безопасность. Дети должны находиться под контролем для недопущения игры с прибором.
Не позволяйте детям садиться или лезть на холодильный прибор, чтобы они не застревали в нем или не полычули травмы падая с холодильного пробора.
Требования к подключению к электрической сети.
Данный прибор соответствует Директивам ЕСС.
–
Холодильный прибор разрешается включать только в заземлённую
–
–
– розетку сети электропитания. Заземлённая электрическая розетка для включения прибора в электрическую сеть должна находиться в доступном месте.
Во избежание ущерба здоровью и имуществу повреждённый шнур электропитания необходимо заменить исправным шнуром электропитания такого же типа, который применяется изготовителем холодильного прибора.
Замена повреждённого шнура электропитания во избежание опасности должна производиться изготовителем или мастером по ремонту и обслуживанию, либо лицом, имеющим надлежащую квалификацию.
ЗАПРЕЩАЕТСЯ пользоваться переходными гнездами, многоразовыми
–
–
– гнездами (распределителями), двухжильными удлинителями. Если возникнет необходимость применения удлинителя, может быть применен только удлинитель с заземляющим штырем и одним гнездом, которое имеет сертификат безопасности VDE/GS. Если будет применен удлинитель
(с заземляющим штырем, имеющий сертификат безопасности), то его гнездо должно находиться на безопасном расстоянии от моек, и не может быть угрозы заливания его водой и разными стоками
Частота и мощность электрической энергии в Вашем доме должны соответствовать параметрам, указанным в этикетке изготовителя.
При установке холодильного прибора следите, чтобы не был зажат шнур электропитания во избежание его повреждения. Не зажимайте шнур электропитания. Это может вызвать короткое замыкание и пожар.
Удостоверьтесь, что вилка шнура электропитания не зажата задней стенкой холодильного прибора или иначе не повреждена. Повреждённая вилка может стать причиной пожара!
5
Все технические и конструкционные неисправности должны устраняться только представителем предприятия технического обслуживания.
–
–
–
Требования к безопасному использованию:
–
–
–
–
–
–
После отключения прибора (при уборке, перестановке на другое место и т.д.), во избегания повреждения компрессора ЕГО МОЖНО СНОВА ВКЛЮЧИТЬ ТОЛЬКО ПО
ИСТЕЧЕНИИ НЕ МЕНЕЕ ЧЕМ
15
МИН..
Перед выполнением любых работ по техническому обслуживанию и при уборке выньте вилку из розетки. Для отключения прибора от электросети не тяните за кабель электропитания. Всегда беритесь за саму вилку.
Запрещается использовать технически неисправный прибор.
Холодильный прибор нельзя жечь.
Не ставьте тяжелые предметы на прибор.
Не ставьте на изделие электроприборы – могут загореться пластмассовые детали прибора. Не ставьте на холодильные приборы сосуды с жидкостями, не ставьте цветы в вазах или горшках.
Не влезайте, не садитесь на прибор, не опирайтесь и не висите на дверях прибора, не разрешайте это делать детям.
Не извлекайте и не касайтесь предметов в морозильном отделении мокрыми или влажными руками.
Не используйте для очистки прибора подаваемую под давлением воду или пар.
Транспортируйте холодильный прибор в вертикальном положении!
При несоблюдении условий транспортировки изготовитель не несёт ответственности за неисправности прибора.
Изготовитель гарантирует надёжную работу холодильного прибора при относительной влажности воздуха не более чем 70 процентов и температуре окружающей среды: от +16
°
C до +32
°
C — климатический класс
N
; от +16
°
C до +38
°
C — климатический класс
ST
; от +16
°
C до +43
°
C — климатический класс
T
.
УСТАНОВКА И ПОДКЛЮЧЕНИЕ К ЭЛЕКТРИЧЕСКОЙ ЦЕПИ
Установка
•
Установите холодильный прибор в сухом и проветриваемом помещении, где температура окружающей среды соответствует климатическому классу, указанному на табличке с техническими данными.
ВАЖНО! Не эксплуатируйте холодильный прибор в неотапливаемом помещении. Разместите холодильный прибор вдали от источников тепла — плиты, радиатора, прямых солнечных лучей. Холодильный прибор не должен соприкасаться с трубопроводами отопления, газо- и водоснабжения, а также с находящимися рядом электроприборами
.
Минимальное расстояние от источников тепла:
— от электрических, газовых и других плит — 30 mm,
— от дизельных или твердотопливных котлов — 300 mm,
— от встроенных духовок — 50 mm
Если нет возможности соблюдения вышеописанного расстояния, следует применить соответствующую изоляционную плиту
.
6
•
Не закрывайте вентиляционный проем в верхней части холодильного прибора – вокруг прибора должна быть хорошая циркуляция воздуха. Между верхней частью корпуса холодильного прибора и находящейся над ним мебелью оставьте промежуток не менее 10 см.
При несоблюдении данного требования холодильник потребляет больше электроэнергии, может перегреться компрессор холодильника (смотрите рис. 2, в странице 2).
•
Холодильный прибор должен стоять на ровной поверхности.
Если необходимо, отрегулируйте высоту холодильника, поворачивая ножки поворачивая по часовой стрелке, передняя часть прибора поднимается вверх, поворачивая против часовой стрелки – опускается вниз. Если установить холодильный прибор с небольшим наклоном назад – двери будут закрываться самопроизвольно.
•
Если холодильный прибор ставится в угол, между стеной и корпусом прибора оставьте промежуток, чтобы при открытии дверцы морозильной камеры можно было выдвинуть ящик с замороженными продуктами (смотрите рис. 5, в странице 2).
Подготовка прибора к работе:
Подготовку холодильного прибора к работе рекомендуется проводить вместе с помощником.
•
Удалите упаковку, оборвите все липкие ленты внутри и снаружи. Снимите холодильный прибор с подставки из пенополистирола.
Во время установки, передвижения, поднятия не следует хватать за рукоятки дверей, тянуть за конденсатор сзади холодильного прибора, а также притрагиваться к системе компрессора.
При установке холодильного прибора F 245, F 22SM, F 27SM на предусмотренное место слегка отклоните назад его переднюю часть – передвигая на роликах, легко установите его в нужное место.
•
Когда Вы откроете дверцу морозильной камеры F 22SM, F 27SM, выпадет деталь красного цвета – она предназначена ТОЛЬКО ДЛЯ ТРАНСПОРТИРОВКИ прибор а. Снимите подпорку с нижней крышки модели F 245.
•
F 245, F 22SM, F 27SM: выньте из пакета два упора
1
и вставьте их в направляющие
2
, расположенные в верхней части задней стенки холодильного прибора (смотрите рис. 3, в странице 2).
Нельзя включать холодильный прибор в электрическую сеть, не сняв полностью все упаковочные и транспортировочные детали и материалы.
Первое использование:
•
Перед первым включением прибора вымойте его внутренние поверхности и все внутренние принадлежности теплой водой с нейтральным мылом, чтобы удалить запах, характерный для недавно изготовленного изделия, а затем тщательно протрите их.
Перед подключением прибора к электросети, подождите не менее 4 часов
. Это необходимо сделать для того, чтобы масло могло вернуться в компрессор. В противном случае
может испортиться компрессор
холодильного прибора.
•
При первом запуске или после длительного простоя перед закладкой продуктов в отделение дайте прибору поработать не менее 2 часов.
7
ОПИСАНИЕ ПРИБОРА, ЕГО ОСНОВНЫЕ ЧАСТИ
Смотрите рис. 1, в странице 1
1
Ручка терморегулятора
2
Индикатор быстрого замораживания (нет индикатора быстрого замораживания в
F 22SM, F 27SM А++ класса и в F 100)
3
Индикация электропитания
4
Индикатор повышения температуры
5
Отделение быстрой заморозки*
6
Отделение/я для замороженных продуктов
7
Конденсатор
8
Компрессор
9
Индикатор положения терморегулятора
*ПРИМЕЧАНИЕ. В F 22SM, F 27SM А++ класса один отдел быстрого замораживания.
2 ―
ИНДИКАТОР ФУНКЦИИ БЫСТРОГО ЗАМОРАЖИВАНИЯ (Для модели F 245, F 22SM, F 27SM
А+ класса ). При Включении режима быстрого замораживания загорается желтый индикатор. О том, как пользоваться функцией быстрого замораживания, читайте в разделе „Замораживание продуктов
“
ВНИМАНИЕ!
Режим быстрого замораживания автоматически не выключается – его необходимо выключить! В режиме быстрого замораживания компрессор прибора работает непрерывно
.
3 ―
ИНДИКАЦИЯ ЭЛЕКТРОПИТАНИЯ, При включении прибора в электросеть загорается зелёный индикатор.
4
― ИНДИКАТОР ПОВЫШЕНИЯ ТЕМПЕРАТУРЫ. При повышении температуры в морозильной камере выше -9 ºC загорается красный индикатор. Индикатор повышения температуры свидетельствующая о том, что:
• морозильник включен первый раз или был отключен на продолжительное время ,т.е. после оттатвание или отключение электрического напряжкеия;
• дверь морозильника открыта или часто открывается;
• заложено большое количество для замораживания подготовленных продуктов.
• испорчена система замораживания (лампочка не гаснет более 6 часов и слышна работа компрессора или он не включается, и нет выше указанных причин — обратитесь в сервисрую службу)
.
РЕГУЛИРОВКА ТЕМПЕРАТУРЫ
В морозильной камере установлена температура -18 ºC. Вы можете установить в морозильнике необходимую температуру в соответствии с Вашими потребностями.
Температура в камере холодильного прибора регулируется колесиком терморегулятора
1
(pис. 1), поворачивая его в одну или другую сторону. При вращении ручки терморегулятора по часовой стрелке температура в камере понижается. Цифровая индикация температуры находится на колёсике терморегулятора.
При закрытых дверях морозильника
F 245
, показания отображаются на индикаторе положения терморегулятора
9
.
F 22SM, F 27SM:
Температура регулируется на семизначной шкале:
0
= компрессор выключен. ВНИМАНИЕ! Электрическое напряжение не отключено.
1
= максимальная температура (наименьшее охлаждение)
7
= минимальная температура (наибольшее охлаждение)
F 245
: Температура регулируется по шкале с пятью цифрами
0
= компрессор выключен.
Электрическое напряжение не отключено.
5
= минимальная температура (наибольшее охлаждение)
8
F 100
: Температура регулируется по шкале с четырьмя цифрами:
•
= компрессор выключен.
Электрическое напряжение не отключено.
4
= минимальная температура (наибольшее охлаждение)
Температура в камере прибора может изменяться в зависимости от температуры окружающей среды, количества продуктов питания, температуры продуктов питания, частоты открывания дверей прибора.
Если в помещении прохладно, холодильный прибор охлаждает меньше, поэтому в холодильнике может повыситься температура. С помощью колесика терморегулятора установите более низкую температуру.
ЗАМОРАЖИВАНИЕ ПРОДУКТОВ
F 22SM-P1000
1
, F 27SM-T1000
1
Для замораживания свежих продуктов питания включите режим быстрого замораживания: установите колесико терморегулятора на метку
S
. Загорается желтый индикатор режима быстрого замораживания.
Приготовленные для замораживания свежие продукты питания уложите в один или два ряда в отделении быстрого замораживания, помеченным символом
Через сутки переложите замороженные продукты питания из отделения быстрого замораживания в ящик/ ящики для хранения продуктов (pис. 1). После замораживания продуктов установите колесико терморегулятора
в первоначальное положение
. Желтый индикатор режима быстрого замораживания гаснет.
ВНИМАНИЕ!
Холодильный прибор не должен работать в режиме быстрого замораживания более трех суток. Нарушение этого требования приводит к поломке компрессора прибора.
F 245
Для замораживания свежих продуктов питания включите режим быстрого замораживания: установите колёсико терморегулятора на метку
S
. Загорается жёлтый индикатор режима быстрого замораживания.
Приготовленные для замораживания свежие продукты питания уложите в один или два ряда в отделении быстрого замораживания, помеченным символом
Через сутки переложите замороженные продукты питания из отделения быстрого замораживания в ящик/ ящики для хранения продуктов (pис. 1). После замораживания продуктов установите колёсико терморегулятора
в первоначальное положение
. Жёлтый индикатор режима быстрого замораживания гаснет.
ВНИМАНИЕ!
Холодильный прибор не должен работать в режиме быстрого замораживания более трёх суток. Нарушение этого требования приводит к поломке компрессора прибора.
F 22SM-T1000
2
, F 27SM-T1000
2
Приготовленные для замораживания свежие продукты питания уложите в один или два ряда в отделении быстрого замораживания, помеченным символом Через сутки переложите замороженные продукты питания из отделения быстрого замораживания в ящик/ ящики для хранения продуктов (pис. 1).
F 100
Приготовленные для замораживания свежие продукты питания уложите в один или два ряда в отделении быстрого замораживания, помеченным символом Через сутки переложите замороженные продукты питания из отделения быстрого замораживания в ящик/ ящики для хранения продуктов (pис. 1).
•
НЕ ПРЕВЫШАЙТЕ УКАЗАННОЕ МАКСИМАЛЬНОЕ КОЛИЧЕСТВО ЗАМОРАЖИВАЕМЫХ ПРОДУКТОВ
(см. «Таблица общих сведении»).
•
Оставьте промежуток не менее 2,5 см между замораживаемыми продуктами питания и верхними перегородками.
•
Не кладите в морозильное отделение неупакованные продукты питания.
9
•
ВНИМАНИЕ! Не замораживайте в морозильной камере жидкие пищевые продукты в стеклянных ёмкостях или бутылках.
•
Свежие замораживаемые продукты не должны соприкасаться с уже замороженными продуктами питания.
•
Не замораживайте продукты питания, температура которых выше температуры окружающей среды
•
Строго соблюдайте сроки употребления продуктов питания, указанные изготовителем на упаковке продукта.
•
ЗАМОРОЖЕННУЮ РЫБУ, КОЛБАСУ РЕКОМЕНДУЕТСЯ ХРАНИТЬ В МОРОЗИЛЬНОЙ КАМЕРЕ НЕ
БОЛЕЕ 6 МЕС., СЫР, ПТИЦУ, СВИНИНУ, БАРАНИНУ – НЕ БОЛЕЕ 8 МЕС., ГОВЯДИНУ, ФРУКТЫ И
ОВОЩИ – НЕ БОЛЕЕ 12 МЕС.
РАЗМОРАЖИВАНИЕ, УБОРКА И УХОД
Морозильную камеру следует размораживать не реже чем два раза в год или при образовании слоя инея толщиной более 5 мм. Выполните следующие действия в указанном порядке
(смотрите рис. 4, в странице 2).
ВНИМАНИЕ! Отключите прибор – выньте вилку шнура электропитания из электрической розетки.
•
Выньте продукты питания из морозильной камеры.
•
Для модели F 22SM, F 27SM: выньте лоточек для стока талой воды, поверните на 180º и зацепите. Под лоточек для стока талой воды поставьте ёмкость. Дверь морозильной камеры оставьте приоткрытой.
•
Для модели F 245. Выньте заглушку из сливного отверстия в дне камеры (заглушку легче вынуть, спустя 10-20 минут после выключения морозильника). Снимите нижнюю крышку и поместите на пол под морозильник любой сосуд для сбора талой воды.
•
Для модели F 100. Под лоточком для стока талой воды поставьте ёмкость.
•
Когда иней оттает, вытрите насухо поверхности и принадлежности морозильной камеры.
•
Для модели F 22SM, F 27SM: снимите лоточек для стока талой воды, опять поверните на 180º и вставьте его на прежнее место. Закройте дверь морозильной камеры.
•
Включите прибор.
РЕГУЛЯРНО ПРОВОДИТЕ УБОРКУ МОРОЗИЛЬНИКА.
Помните, что перед размораживанием морозильной камеры и при уборке задней стенки корпуса морозильника его следует обязательно отключить от сети электропитания – вынуть вилку шнура из электрической розетки.
•
Оберегайте внутреннюю поверхность и пластмассовые детали холодильного прибора от жиров, кислот, соусов. Если продукты нечаянно пролились – немедленно смойте их тёплой мыльной водой или средством для мытья посуды. Вытрите насухо.
•
Регулярно чистите уплотнитель дверей. Вытрите насухо.
•
Не реже чем раз в год удаляйте пыль, скопившуюся на задней стенке корпуса и на компрессоре. Для уборки можно использовать мягкую щётку, электростатические салфетки или пылесос.
•
ЗАПРЕЩАЕТСЯ использовать чистящие средства, содержащие абразивные частицы, кислоту, алкоголь, бензин, для внутренней и внешней уборки холодильника. ЗАПРЕЩАЕТСЯ использовать для уборки тряпки и мочалки с жесткой чистящей поверхностью.
•
ПРИ ОТКЛЮЧЕНИИ ХОЛОДИЛЬНОГО ПРИБОРА НА ДЛИТЕЛЬНОЕ ВРЕМЯ, ОСТАВЛЯЙТЕ ЕГО
ДВЕРЦЫ ПРИОТКРЫТЫМИ.
ИЗМЕНЕНИЕ НАПРАВЛЕНИЯ ОТКРЫТИЯ ДВЕРЕЙ
Для изменения направления открытия дверей холодильного прибора рекомендуется пригласить помощника. Вам понадобятся: гаечные ключи № 8 и № 10, крестовидная отвёртка. При изменении направления открытия дверей ЗАПРЕЩАЕТСЯ класть холодильный прибор горизонтально.
10
Выполните следующие действия в указанном порядке (смотрите рис. 6, в странице 3):
F 22SM, F 27SM:
ВНИМАНИЕ!
Выключите морозильник – выньте вилку шнура электропитания из электрической розетки.
1.
Снимите с корпуса и с внутренней стороны двери колпачки
с
и верхний кронштейн
6
вместе с гайкой, шайбами и прокладкой под кронштейном. Снимите дверцу камеры.
2.
Снимите нижний колпак
1.
Снимите нижний кронштейн
2
вместе с шайбами на шпильке и пластиковую прокладку. Выкрутите шпильку вместе с шайбами и вкрутите в отверстие с другого края, симетрично бывшему положению.
3.
Снимите нижний кронштейн
7
и вместо него прикрепите нижний кронштейн
2
вместе с шайбами на шпильке и пластиковой прокладкой. Вместо кронштейна
2
прикрутите кронштейн
7
. Насадите дверь морозильной камеры на шпильку кронштейна
2
.
4.
Поверните на 180º градусов кронштейн
6
вместе с шайбами на шпильке и пластиковой прокладкой, выкрутите шпильку вместе с шайбами и вкрутите ее с противоположной стороны кронштейна. Вставьте кронштейн
6
в дверь морозильной камеры и прикрутите к верхним отверстиям с противоположной стороны холодильника.
5.
Закройте кронштейн и свободное отверстие колпачками
с
.
6.
Снимите колпачки болтов
а
и заглушки
б
. Выкрутите винты крепления ручки. Перенесите ручку на противоположную сторону и прикрутите их. Вставьте заглушки в свободные отверстия на двери, а колпачки наденьте на винты.
7.
Колпачек
10
снимите с нижнего колпака
1
и вставьте его в направляющие противоположной стороне нижнего колпака
1
(симетрично бывшему положению). Вставьте ножки ( см. рисунок) нижнего колпака
1
в отверстия и толкнуйте для полной фиксации.
F 245:
ВНИМАНИЕ!
Выключите холодильный прибор – выньте вилку шнура электропитания из электрической розетки.
1.
Снимите нижнюю крышку
1
. Снимите нижний кронштейн
2
вместе с шайбами на шпильке и пластмассовой прокладкой. Снимите дверцу камеры прибора.
2.
Из дверцы холодильника выньте заглушку
4
и вставьте с противоположной стороны.
3.
Выкрутите шпильку
5
против часовой стрелки. Снимите вместе с гайкой и шайбами.
4.
На противоположной стороне вкрутите по часовой стрелке шпильку
5
вместе с гайкой и шайбами.
5.
Поставьте дверцу морозильной камеры на вкрученную опорную шейку
5
.
6.
Вместо кронштейна
2
прикрутите нижний кронштейн
6
вместе с шайбами на шпильке и пластиковой прокладкой. Вместо кронштейна
6
прикрутите кронштейн
2
.
7.
Снимите колпачки болтов
а
и заглушки
б
. Выкрутите винты крепления ручек. Переставьте ручки на противоположную сторону. Прикрутите. Вставьте заглушки в оставшиеся отверстия на дверце, а колпачки
а
наденьте на болты. Наденьте нижний колпачок
1
.
1.
Прикрепите кронштейн
5
вместе с шайбами на шпильке.
2.
Установите столик, прикрутите винты
2
и
3
. Вставьте опору
1
в направляющие, расположенные сверху на задней части холодильного прибора.
3.
Снимите колпачки болтов
а
и заглушки
б
. Выкрутите винты крепления ручек. Ручки перенесите на противоположную сторону. Прикрутите. Вставьте заглушки в оставшиеся отверстия на дверце, а колпачки
а
наденьте на болты.
F 100:
ВНИМАНИЕ!
Выключите холодильный прибор – выньте вилку шнура электропитания из электрической розетки.
4.
Снимите опору
1
и выкрутите винты
2
.
5.
Выкрутите два винта
3
, удерживающие столик прибора. Снимите столик
4
.
6.
Снимите кронштейн
5
вместе с шайбами на шпильке.
7.
Выкрутите шпильку вместе с шайбами из кронштейна
5
и вкрутите во второе отверстие кронштейна
5
. Снимите дверцу камеры прибора
6
. Из дверцы выньте заглушку
7
и вставьте с противоположной стороны.
8.
Снимите нижний кронштейн
8
вместе с шайбами на шпильке. Выкрутите шпильку против часовой стрелки. Поверните кронштейн под углом 180º и вкрутите шпильку. Прикрепите кронштейн с противоположной стороны. Поставьте дверцу морозильной камеры на шпильку кронштейна
8
.
11
НЕПОЛАДКИ И ИХ УСТРАНЕНИЕ. Если…
•
Не работает морозильник, включенный в электрическую сеть, не горит индикатор напряжения электрической сети.
Проверьте, исправна ли электропроводка в Вашем доме.
Проверьте, хорошо ли вставлена вилка шнура электропитания в электрическую розетку.
•
Загорается красный индикатор повышения температуры.
Прибор включен в первый раз или был выключен в течение продолжительного периода (после оттаивания или отказа электропитания), не закрыта или часто открывается дверца морозильника, загружено
0
С. слишком много свежих продуктов питания и поэтому температура в камере выше – 9
Индикатор гаснет при понижении температуры в камере ниже – 9 ºC.
ВНИМАНИЕ! Если индикатор повышения температуры не гаснет (не по вышеперечисленным причинам) в течение более 6 часов, компрессор прибора работает или он не включается – обращайтесь в центр технического обслуживания.
•
Повышенная температура в холодильном приборе, компрессор долго или непрерывно работает.
Проверьте, плотно ли закрываются двери морозильника, не оставались ли двери открытыми слишком долго при извлечении или загрузке продуктов, не загружено ли слишком много и слишком тёплых продуктов питания.
•
Повысился уровень шума.
Проверьте устойчивость морозильника и на ровном ли месте он установлен. Для выравнивания подрегулируйте передние ножки.
Проверьте, не соприкасается ли морозильник с мебелью, не соприкасаются ли со стеной детали системы охлаждения, расположенные на задней стенке корпуса. Отодвиньте холодильник от мебели и стены. Проверьте, не являются ли причиной шума бутылки, банки, посуда в холодильнике, не соприкасаются ли они между собой.
•
При открывании двери морозильника снимается резиновая уплотняющая лента.
Лента загрязнена липкими продуктами питания (жиром, сиропом). Промойте уплотнитель и паз для него тёплой водой с мылом или средством для мытья посуды, вытрите насухо.
Установите резиновую уплотняющую ленту на место.
•
Конденсат на поверхности морозильника.
Относительная влажность воздуха выше 70 проц. Проветрите помещение, в котором расположен холодильник, по возможности устраните причину избытка влажности.
Звуки в процессе работы холодильного прибора.
Во время работы морозильника, в процессе охлаждения, слышны различные функциональные звуки, что является нормой при работе морозильника и не является дефектом.
Журчащие, булькающие и шипящие звуки издаются хладагентом, циркулирующим в системе охлаждения. Гудящий или более громкий потрескивающий звук кратковременно издаётся при включении компрессора холодильника.
ИНФОРМАЦИЯ ПО ОХРАНЕ ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ
Данный знак означает, что в случае ненадобности холодильный прибор нельзя утилизировать вместе со смешанными бытовыми отходами, а следует собирать и утилизировать отдельно, т.е. в специальные контейнеры, на площадки крупногабаритных отходов, помеченные таким знаком. Подробную информацию о том, куда можно безопасно доставить старый холодильный прибор, предоставят местные органы власти, магазин, в котором был куплен холодильный прибор, или представитель изготовителя.
Подлежащий утилизации холодильный прибор необходимо привести в непригодность во избежание возможных несчастных случаев. Выньте вилку шнура электропитания из электрической розетки, затем обрежьте шнур. Сорвите уплотнительную резину с холодильного прибора. Приведите в негодность дверной замок, если таковой имеется.
ВНИМАНИЕ! Не разбирайте самостоятельно холодильный прибор. Передайте его в распоряжение предприятия по утилизации отходов.
12
ГАРАНТИЙНОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
ПРИ НЕИСПРАВНОСТЯХ В РАБОТЕ ПРИБОРА УДОСТОВЕРЬТЕСЬ, НЕЛЬЗЯ ЛИ САМОСТОЯТЕЛЬНО
УСТРАНИТЬ ПРИЧИНУ НЕКАЧЕСТВЕННОЙ РАБОТЫ ПРИБОРА. Если невозможно самостоятельно решить возникшую проблему, обращайтесь к ближайшему представителю службы по техническому обслуживанию холодильных приборов по телефону или письменно. В заявлении обязательно укажите модель (Typ/Тип, MODEL) и номер (Ser.No/Фабрик Но) пробора. Эти данные находятся на этикетке изготовителя, приклеенной к стенке камеры.
Дата изготовления.
Неделя и год изготовления зашифрованы в первых трёх цифрах SER.NR. на этикетке изготовителя: 1-ая цифра обозначает последнее число года, 2-ая и 3-я цифра – неделю этого года. Напр. SER.NR. 6090000, где: — 6 – 2016 год; — 09 – 9-ая неделя 2016 года.
Назначенный срок службы – 10 лет.
Изготовитель: АB SNAIGĖ, Прамонес 6, LT-62175 Alytus, Литва
ВНИМАНИЮ ПОКУПАТЕЛЕЙ!
Покупая холодильник, проверьте действие изделия, убедитесь, что он полностью укомплектован.
ВНИМАТЕЛЬНО ПРОЧИТАЙТЕ ИНСТРУКЦИЮ ПО ИСПОЛЬЗОВАНИЮ. При несоблюдении перечисленных в инструкции требований и указаний, остаётся вероятность испортить холодильник и ПОТЕРЯТЬ ПРАВО НА БЕСПЛАТНОЕ ГАРАНТИЙНОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ.
В период гарантийного обслуживания производится бесплатная замена испортившихся деталей и узлов холодильного прибора.
Гарантийный период:
•
Бытовым холодильным приборам „Snaigė“ предоставляется гарантия – 24 месяцев со дня покупки. Исключительно, только в Белоруссии, предоставляется гарантия – 36 месяцев со дня покупки.
•
Бытовым холодильным приборам, используемым для коммерческих целей (лечебные организации, аптеки магазины, гостиницы, бары и др. места), предоставляется гарантия – 6 месяцев.
•
Вертикальным витринам – холодильникам и холодильникам для охлаждения вина предоставляется гарантия – 12 месяцев.
Обязательные условия гарантийного ремонта:
•
Необходимо обязательно иметь оригинальный гарантийный лист, чек магазина или другой документ продавца подтверждающий покупку изделия с указанной датой продажи холодильного прибора и печатью магазина. Модель холодильника и серийный номер на гарантийном листе должны соответствовать номеру на наклейке прибора находящейся внутри холодильника. На оригинальном гарантийном листе не может быть никаких исправлений.
ВНИМАНИЕ!
Если по предъявленным покупателем документам нельзя установить дату продажи, началом гарантии считается дата производства холодильника.
•
Холодильный прибор
обязательно должен быть включён в электросеть, имеющую контакт заземления, поставлен и эксплуатируется строго согласно указаниям производителя, описанным в инструкции по использованию прибора.
Гарантийное обслуживание прекращается:
•
Из-за механических повреждений корпуса или других повреждений, возникших по вине покупателя при транспортировке приобретённого холодильного прибора иначе, нежели указано производителем в инструкции по использованию прибора. В спорном случае, необходимо обязательно предоставить упаковку холодильного прибора.
•
Из-за неисправности, поломки деталей, запахов, появившихся с связи с неправильным использованием изделия, поставки и включения в электросеть или транспортировке не следуя требованиям производителя, описанным в инструкции по использованию прибора.
•
Если холодильный прибор эксплуатировался в антисанитарных условиях, причинами неисправности являются насекомые, грызуны и другие посторонние действия.
•
Если в период гарантийного обслуживания холодильный прибор ремонтировали не „Snaigė-
Servisas“ или его официальные представители.
13
Другие условия:
•
Гарантия не предоставляется внутренней лампочке освещения и внутренним пластмассовым деталям прибора, испорченным по вине покупателя.
•
Если холодильный прибор заменяется по причине неисправности, покупатель обязан возместить компании убытки, полученные из-за механического повреждения прибора по вине покупателя.
•
Гарантийный срок заменённого холодильного прибора считается со дня даты замены прибора.
Дата записывается в гарантийном листе с отметкой, что прибор заменён.
•
За вызов „Snaigė-Servisas“ или его официальных представителей, когда нет оригинального гарантийного листа, по окончании гарантийного периода холодильного прибора, если в период гарантийного обслуживания холодильный прибор ремонтировал мастер не и выше указанной службы сервиса, если покупатель не придерживается указаниям в инструкции по использованию,
убытки рабочего времени мастеров сервиса и транспортных расходов оплачивает покупатель согласно расценкам „Snaigė-Servisas“ или его официальных представителей.
Официальные представители в России
: ООО «БалтикТрейд» (Калининград)
Тел./факс: 8 (4012) 918-366, тел. моб.: 8 (9114) 566-921;
Официальные представители в Республике Беларусь:
Частное предприятие «Юдилен-холод» 220138 г. Минск, ул. Карвата 3, кабинет 9.
Тел.: +375-17-385-90-37, +375-29-314-60-29, +375-33-314-60-29. Факс: +375-17-290-50-30
[email protected] http://www.yudilen-holod.by
Авторизованные СЦ SNAIGE на территории РФ
Город
Аксай
Область обслж
Ростовская
. Наименование СЦ
«Аксай-Сервис» ООО, 346720 ул. Ленина, 44Б
Tелефон
8 (8632) 47-12-24
Ангарск Иркутская
Белгород
Брянск
Владимир
Вологда
Воронеж
Екатеринбург
Ижевск
Ижевск
Йошкар-Ола
Иркутск
Казань
Белгородская
Брянская
Владимирская
Вологодская
Воронежская
Свердловская
Удмуртия
Удмуртия, Татарстан, Башкирия
Марий Эл,
Кировская,
Иркутская
Казанская
СЦ «Рембыттехника», 241004, пр-т Московский, 138А
«Домовой Сервис» ООО, 600017 г. ул. Батурина, д. 39
СЦ «Ремонт Бытовой Техники»
160019 , ул. Чернышевского, д. 65
СЦ «Центр-Сервис»
394029, ул. Героев Стратосферы, д.16
СЦ «Холодок» г. Верхняя Пышма, ул. Петрова 46,
«Аргус-Сервис» ООО, 426010 ул. Азина, д. 4
«ЭЛГУД» ООО, 426057 ул. В. Сивкова, 152
Бешкарева Светлана Владимировна ИП
424000, ул. Советская, д. 173
«Алика-Сервис» ООО , 664019 ул. Писарева 18А
«РИКК-Сервис» ООО, ул. Соловецких Юнг дом 1
8 (4832) 69-92-56
8 (4922)447280 ,
447281
8 (8172) 54-21-54,
70-03-45
8 (4732) 91-77-55,
44-81-99
8(967)639-20-27
8(343) 346-50-27
8 (3412) 30-79-79,
30-83-07, 71-98-00
8 (3412) 94-86-86
8 (8362) 45-73-68,
41-77-43
8 (3952) 34-97-27,
34-82-98
8 (843) 518-93-29
14
Калининград
Калуга
Камышин
Киров
Кострома
Курск
Москва
Мурманск
Нижний
Новгород
Нальчик
Калининградская
Калужская
Волгоградская
Кировская
Костромская
Курская
Московская
Новосибирск Новосибирская
Орёл
Оренбург
Орск
Псков
Пятигорск
Рыбинск
Рыбинск
Самара
Санкт-
Петербург
Мурманская
Нижегородская
Кабардино-
Балкария
Орловская
Оренбургская
Оренбургская
Псковская
Ставропольский
Ярославская
Ярославская
Самарская
«ТТЦ ВЕГА» ООО, 236000 ул. Гагарина 41-45
8 (4012) 46-19-81,
53-49-04
«РемТехСервис» ООО,
236000, ул. Судостроительная, д. 75
СЦ «ТехноСервис»,
248000 пер. Старообрядческий 9, оф. 165
СЦ «Альфа», 403874 ул. Ленина, д.6В
8 (4012) 303-800
8 (4842) 40-10-77
«ТВКОМ» ООО, 610001 Октябрьский пр-т, д. 116А
«Антэк» ООО, 156019 ул. Станкостроительная, 5Б
8 (84457) 90-075
8 (8332) 54-20-64,
54-69-56
8 (4942) 41-02-02
ИП Молодкин Владимир Леонидович
156002 ул. Коммунаров, д. 5
«Юлия-Сервис» ООО,
305000 Красная площадь, 2/4, под. 4, оф. 1
ИП Сунцов Александр Геннадьевич,
305048 ул. Станционная, д. 4А
(4942) 63-97-23,
8 (4712) 56-41-87
8 (8152) 233-237,
239-389
8(499)131-47-98 «ГолдТехСервис» ООО, 119331, ул. Кравченко 10
«ТРАНССЕРВИС-95» ООО
115201, 1-ый Варшавский проезд, д. 1A cтроение 3
8(495)744-01-10
«Лидер-Сервис» ООО, 183039 ул. Книповича, д. 46 8 (8152) 40-00-83
«Бытовая автоматика-сервис» ООО
603152 ул. Ларина, д. 18А
8 (831) 429-08-48
«Альфа-Сервис» ООО, 360000 пр-т Ленина, д. 24
«Рембыттехника» ООО, 630007 ул. Фабричная, 16
«Евросервис» ООО, ул. Приборостроительная, 10
8 (8662) 420-430
8 (383) 223-15-28,
323-65-10
8 (4862) 59-46-86,
59-46-81
8 (3532) 779189 «Ликос-Сервис» ООО, 460006 ул. Невельская, 8А
ИП Бердников Виталий Владимирович,
462421, ул. Батумская, 25
«СТ-Сервис» ООО, 180016 Рижский пр-т, д. 70А
ИП Чернявский Евгений Витальевич «Полисервис»,
357551 ул. 1-я Набережная, д. 32 к. 4
СЦ «Техносервис», ул. Моторостроителей, 21
СЦ «ЯР Сервис», 150045 Ленинградский пр-т, 52В
ТТЦ «Солитон» ООО, 443022 ул. Кабельная, 4
ПКФ «Гарда» ООО,
192102, ул. Стрельбищенская, д. 16А
8 (3537) 372383
(8112) 72-13-90
8 (8793) 33-17-29,
33-93-69 доб. 215
8 (4855) 24-31-21,
55-65-72
8 (4852) 28-33-00,
28-44-00
8 (846) 955-12-60,
276-99-79
8 (812) 766-63-70 Ленинградская
Ленинградская
(Тихвин, Волхов, Кириши),
Новгородская
(Боровичи)
«Ладья» ООО
197349, г. Санкт-Петербург, ул. Ново-Никитинская, 5
8 (812) 984-45-908
15
Северодвинск Архангельская ТТЦ «Бирюса» ООО, 164504 ул. Ломоносова, 41 8 (8184) 58-43-77
Смоленск
Ставрополь
Сызрань
Смоленская
Ставропольский
Самарская
Стерлитамак Башкортостан
«В-Холдинг» ООО, 214004, ул. Нарвская, д. 4
«Техно-Сервис» ООО
355000, ул. 7-я Промышленная, д. 6
«Радуга» ОАО, 446001 ул. Победы, д. 16
«Сервис-Технос» ООО
453118, ул. Худайбердина, 158
«Технолюкс сервис» ООО, 634027, Пр. Мира, 76
8 (4812) 39-91-04
8 (8652) 395-530
8 (8464) 33-23-64
8 (3473) 20-12-13
Томск Томская 8 (3822) 90-03-34
Томск
Тула
Уфа
Уфа
Томская
Тульская
Башкортостан
Башкортостан
«СТ-Сервис» ООО, 634055 пр. Академический, д. 1А
«Рембыттехника» ООО, 300004 ул. Кауля, 16
«Сервис-Центр Регион» ООО,
450052 ул. Аксакова, д. 73
«Сервисный Центр Атлант» ООО,
450078, ул. Айская, д. 69 / 2А
8 (3822) 25-39-20,
25-45-48
8 (4872) 37-30-23,
70-21-13
8 (3472) 28-43-79,
28-85-70, 52-58-68,
53-26-66
8 (347) 292-32-62,
228-85-70,
252-57-84
Таблица общих сведении
Модель
Полезный объем, л
F 100
85
F 245
205
F 22SM
196
F 27SM
227
Фактический расход электроэнергии зависит от эксплуатации и места выбора раcположения прибора
Класс эффективности электроэнергии
A+ A+ A+ A++ A+ A++
Расход электроэнергии, кВт/ в год
Климатический класс
Без инея (No Frost)
Обозначение звездочками
Мощность замораживания, кг/24ч.
180
N-T
12
239
N-ST
24
235
N-ST
——
20
193
N — T
12
Время повышения температуры, ч.
Уровень шума, dB(A) re 1pw
Размеры (В / Ш / Г), см
Модель предназначена для встраивания
17
39
19
85/56/60 145/60/63,5
——-
41
145/60/65
20
Электрические данные находятся на этикетке приборa
262 206
N — T
20 12
163/60/65
ПРИМЕЧАНИЕ. Изготовитель оставляет за собой право изменять технические параметры и комплектацию изделий, указанных в инструкции по эксплуатации.
16
MD
STIMAŢI DOMNI ŞI DOAMNE!
Citiţi cu atenţie manualul de instrucţiuni. Dacă instrucţiunile nu sunt urmate, există riscul producerii de accidente, defecţiuni la aparatură şi pierderea dreptului de service gratuit ce intră în condiţiile de garanţie.
Producătorul nu este responsabil pentru nicio vătămare sau daună rezultată din instalarea sau utilizarea incorectă.
Recomandăm păstrarea manualului de instrucţiuni atâta timp cât deţineţi aparatul. La vânzarea aparatului, înmânaţi manualul de instrucţiuni noului proprietar.
Informaţii generale :
Aparatul (denumit în continuare: compartiment congelator) este un congelator vertical.
Compartimentul congelator se foloseşte la depozitarea pe termen lung a produselor alimentare şi pentru realizarea cuburilor de gheaţă.
Dispozitivul este prevăzut numai pentru uz casnic.
INSTRUCŢIUNI DE SIGURANŢĂ
Aspecte generale privind siguran ţ a:
–
AVERTISMENT: Asiguraţi-vă că toate orificiile de ventilaţie din interiorul sau
–
–
–
–
–
–
– exteriorul aparatului nu sunt astupate sau blocate.
AVERTISMENT: Nu folosiţi dispozitive mecanice sau alte metode pentru a accelera procesul de decongelare.
AVERTISMENT: Nu folosiţi aparate electrice în interiorul compartimentelor de depozitare a alimentelor decât dacă acestea sunt din clasa recomandată de producător.
AVERTISMENT: Atunci când pozitionati aparatul, asiguraţi-vă că nu prindeţi şi nu deteriorati cablul de alimentare.
AVERTISMENT: Nu amplasaţi mai multe prizeportabile sau surse de alimentare cu energie electrică portabile în partea din spate a aparatului.
AVERTISMENT:Nu deterioraţi sistemul frigorific al aparatului.
Conţine agent refrigerant R600a. Dacă sistemul frigorific este defect:
•
Nu folosiţi foc deschis.
•
•
Evitaţi scânteile – nu porniţi nici un aparat electric sau instalaţii de iluminat.
Aerisiţi imediat încăperea: în cazul defectării sistemului de răcire,
încăperea (a cărei volum minim trebuie să fie de 4 m³ pentru utilajul cu izobutan/R600a) trebuie ventilată timp de câteva minute Aparatul va fi folosit doar pentru îngheţarea sau stocarea alimentelor.
Acest aparat nu este destinat depozitării substanţelor inflamabile, cum ar fi flacoanele cu aerosoli, cu agent de propulsare inflamabil.
Este interzisă depozitarea benzinei şi a altor lichide inflamabile în vecinătatea aparatului.
17
Siguran ţ a copiilor ş i a persoanelor vulnerabile:
–
Nu permiteţi copiilor să de joace cu aparatul sau sa-l scoată din/bage în priză.
Nu permiteţi copiilor să se joace cu ambalajul aparatului. Acest aparat poate fi utilizat de copii cu vârsta de cel puţin 8 ani şi de persoane cu handicap fizic,
–
– senzorial sau mintal sau fără experienţă şi cunoştinţe dacă aceştia au fost supravegheaţi sau dacă li s-a arătat mai întâi modul de utilizare al aparatului
într-un mod sigur şi aceştia înţeleg pericolele implicate.
Copiii cu vârste cuprinse între 3 şi 8 anipotîncărcaşi descărca aparatele de răcire.
Curăţarea şi întreţinerea efectuate de utilizator nu se vor efectua de copii fără supraveghere.
Racordarea la reţeaua de alimentare:
–
–
Aparatul va fi conectat la o priză cu împământare. Priza de curent electric
împământată, prin intermediul căreia aparatul este racordat la reţeaua de alimentare, trebuie să se afle într-un loc accesibil.
Dacă aparatul este furnizat împreună cu un cablu special de alimentare, acesta poate fi înlocuit doar cu acelaşi cablu de alimentare furnizat de către producător.
–
–
–
–
–
Pentru eliminarea pericolelor, cordoanele de alimentare deteriorate trebuie
înlocuite doar de către producător, de un tehnician de întreţinere , sau de persoane cu calificare echivalentă.
Nu se vor folosi branşamente de adaptare, prize multiple (distribuitori), prelungitori cu două fire. În caz de nevoie de folosire de a unui prelungitor, se va utiliza prelungitorul cu inel de protecţie, cu priză unică şi atestat de securitate
VDE/GS. Dacă se foloseşte un prelungitor (cu inel de protecţie) care dispune de atestat de securitate, priza acestuia trebuie trebuie să se afle la distanţă secură faţă de chivete şi nu poate fi expusă la udarea cu apă sau cu lichide reziduale.
Frecvenţa şi puterea energiei electrice furnizate în casa dumneavoastră trebuie să respecte parametri de date generale ale aparatului, după cum reiese din eticheta produsului.
Pentru a evita defecţiunile la amplasarea aparatului aveţi grijă să nu îndoiţi cablul. Nu depozitaţi obiecte grele cum ar fi dispozitive de răcire, mobilă sau electrocasnice lângă aparat astfel încât acestea să poată îndoi sau avaria cablul de alimentare. Aceasta poate cauza un scurtcircuit sau un incendiu.
Asiguraţi-vă ca fişa cablului nu este prinsă de partea posterioară a aparatului sau nu este deteriorată. Fişele defecte pot cauza incendii!
Dacă aparatul este defect şi nu este posibilă repararea lui după recomandările primite, scoateţi-l din priză, deschideţi uşile şi chemaţi un specialist de întreţinere. Doar un agent de întreţinere poate repara toate defecţiunile tehnice şi de montaj.
18
Cerințe pentru utilizarea în siguranță:
–
–
Dacă aparatul este scos din priză (pentru curăţare, mutare în alt loc etc.), el poate fi pornit în mod repetat după
15 minute
.
Înainte de efectuarea oricărei lucrări de întreţinere se scoate ştecherul din priza de
–
–
–
–
–
– alimentare. Nu trageţi de cablul de alimentare pentru a scoate din priză aparatul.
Trageţi întotdeauna de ştecher.
Cablul de alimentare electrică trebuie să rămână sub nivelul ştecherului.
Este interzisă utilizarea unui aparat defect din punct de vedere tehnic. Aparatul nu poate fi distrus prin ardere.
Nu puneţi niciun dispozitiv electric pornit pe aparat (cum ar fi cuptoare cu microunde, uscătoare de păr, fier de călcat, fierbător electric sau alte dispozitive electrice) deoarece acestea pot cauza arderea componentelor din plastic.
Nu vă urcaţi sau nu vă aşezaţi pe aparat, nu vă sprijiniţi de uşile aparatului şi nu permiteţi copiilor să facă toate acestea.
Nu scoateţi sau atingeţi obiecte din congelator cu mâinile ude sau umede.
Nu folosiţi apă pulverizată şi abur pentru curăţarea aparatului.
Aparatul se transportă doar în poziţie verticală!
PRODUCĂTORUL NU ÎŞI
ASUMĂ NICI UN FEL DE RĂSPUNDERE DACĂ APAR DEFECŢIUNI LA APARAT
CAUZATE DE NERESPECTAREA INSTRUCŢIUNILOR DE TRANSPORT.
Producătorul garantează funcţionarea corectă a aparatului umiditate relativă a aerului de până la 70 % şi la temperaturi ale mediului ambiant de la:
+16 °C LA +32 °C — Clasa de climă este
N
;
+16 °C LA +38 °C — Clasa de climă este
ST
;
+16 °C LA +43 °C — Clasa de climă este
T
.
POZIŢIONARE, RACORDAREA LA REŢEAUA DE ALIMENTARE
Poziţionare:
•
Acest aparat poate fi instalat la interior într-un loc uscat şi bine ventilat în care temperatura ambiantă corespunde cu clasa climatică indicată pe plăcuţa cu datele tehnice ale aparatului.
ATENŢIE! Nu instalaţi acest aparat în zone care au umiditate prea mare sau zone prea reci, cum ar fi construcţii anexe garaje sau pivniţe. Amplasaţi aparatul departe de surse de căldură cum ar fi sobe/cuptoare, radiatoare sau departe de razele soarelui. Aparatul nu trebuie să atingă nicio conductă de
încălzire, gaz sau de alimentare cu apă, sau orice alte aparate electrice
.
Distanţele minime faţă de sursele de căldură:
— de plite electrice, cu gaze şi altele — 30 mm,
— de sobe cu ulei sau cărbuni — 300 mm,
— de cuptoare încorporabile — 50 mm
În cazul în care păstrarea distanţelor de mai sus nu este posibilă, se vor folosi plăci izolatoare corespunzătoare.
•
Nu acoperiţi gurile de aerisire din partea superioară a aparatului — trebuie să existe o bună circulaţie a aerului în jurul lui. Între partea superioară a carcasei aparatului şi mobilierul ce poate fi suspendat deasupra, trebuie să existe o distanţă de cel puţin 10 cm (vezi Fig. 2
,
pagina 2). Dacă această cerinţă nu este respectată, aparatul va consuma mai multă energie electrică şi compresorul se poate supraîncălzi.
19
•
Aparatul trebuie să stea pe o suprafaţă plană şi să nu atingă peretele. Dacă este necesar reglaţi
înălţimea aparatului prin reglarea picioarelor învârtindu-le în sensul acelor de ceas — partea superioară a aparatului se ridică, iar învârtindu-le în sens opus acelor de ceas — coboară. Dacă aparatul este înclinat către spate – uşile se vor închide singure.
•
Dacă aparatul este poziţionat într-un colţ, o distanţă de cel puţin trebuie păstrată între carcasa aparatului şi perete, astfel încât uşa congelatorului să se poată deschide suficient pentru a scoate sertarul cu alimente congelate (vezi Fig. 5
,
pagina 2).
Pregătirea aparatului pentru punerea în funcţiune:
Se recomandă ca pregătirea pentru punerea în funcţiune a aparatului să se facă împreună cu un ajutor.
•
Îndepărtaţi ambalajul. Ridicaţi aparatul de pe suportul de polistiren. Îndepărtaţi benzile adezive.
Îndepărtaţi banda roşie — aceasta este necesară doar pe timpul transportului. Demontaţi uşa compartimentului congelator. NOTĂ. La deschiderea congelator va cădea o piesă roşie de ambalaj –
ESTE UTILIZATĂ DOAR PENTRU TRANSPORT.
Nu ridicaţi sau împingeţi frigiderul ŢINÂNDU-L
DE MÂNER deoarece acesta se poate rupe, nu se trage de condensatorul din spatele frigiderului şi nu se atinge subansamblul compresorului.
•
Îndepărtaţi suportul al capacului de jos (pentru modelul F 245) Îndepărtaţi banda roşie — aceasta este necesară doar pe timpul transportului. Demontaţi uşa compartimentului congelator
Aparatul nu se va racorda la reţeaua de alimentare cu electricitate decât după îndepărtarea elementelor de împachetare şi transport.
•
Pentru modelul F 22SM, F 27SM, F 245.
Când amplasaţi aparatul în locul ales, el poate fi mai uşor deplasat şi mutat dacă ridicaţi puţin partea superioară şi îl înclinaţi către spate, permiţându-i să se mişte pe roţile aparatului.
•
Luaţi două suporturi din pungă (vezi Fig. 3, pagina 2) şi introduceţi-le în ghidajele din partea de sus de pe spatele aparatului.
Prima utilizare:
•
Înainte de a folosi aparatul pentru prima oară, spălaţi interiorul şi toate accesoriile interne cu apă călduţă şi cu săpun neutru pentru a înlătura mirosul specific de produs nou, după care uscaţi bine.
Aşteptaţi cel puţin 4 ore înainte de a conecta aparatul la sursa de tensiune
. Aceasta pentru a permite uleiului să curgă înapoi în compresor.
•
La prima pornire sau după o perioadă de neutilizare, înainte de a introduce alimentele în compartiment, lăsaţi aparatul să funcţioneze timp de cel puţin 2 ore la setările maxime.
DESCRIEREA APARATULUI, COMPONENTE DE BAZĂ
vezi Fig. 1
,
pagina 1
Accesoriile aparatului enumerate mai jos pot să nu corespundă cu accesoriile aparatului pe care l-aţi achiziţionat, în ceea ce priveşte cantitatea sau designul.
Descrierea este adaptată tuturor combinaţiilor de congelator.
1
Regulator de temperatură
2
Indicator îngheţare rapidă (Pentru modelul
F 22SM-P1**0
1
, F 27SM-T1**0
1, F 245
)
3
4
Indicator alimentare cu energie electrică
Indicator creştere a temperaturii (roşu)
5
6
Secţiune/i de îngheţare rapidă
Secţiune/i produse congelate
7
Condensator
8
Compresor
9
Индикатор положения терморегулятора
ПРИМЕЧАНИЕ. В F 22SM, F 27SM А++ класса один отдел быстрого замораживания.
2
INDICATORUL DE CONGELARE RAPIDĂ (pentru modelul F 22SM-P1**0
1
, F 27SM-T1**0
1
, F 245).
Când este activat modul congelare rapidă, se aprinde becul indicator galben.
ATENŢIE!
Funcţia
20
congelare rapidă nu se opreşte automat — trebuie oprită manual! Când este activat modul congelare rapidă, compresorul aparatului funcţionează neîntrerupt.
3
INDICATORUL SURSEI DE CURENT ELECTRIC. Când aparatul este conectat la sursa de curent electric, becul indicator verde este aprins.
4
INDICATORUL DE CREŞTERE A TEMPERATURII. Când temperatura din compartimentul congelator creşte peste -9 ºC, se aprinde becul indicator roşu. Cand temperatura coboara sub -9
ºC, becul rosu se stinge. Becul rosu se mai poate aprinde daca usa congelatorului este deschisa pentru mai mult timp (incarcarea sau descarcarea alimentelor) sau cand congelatorul este incarcat cu o cantitate mare de alimente proaspete.
REGLAREA TEMPERATURII
Congelatorul este setat la temperatura de -18 °C. Vă rugăm să reglaţi temperatura astfel încât să se potrivească nevoilor dvs.
În compartimentul congelator temperatura este reglată prin rotirea discului termostatului
1
(vezi fig.
1) în ambele direcţii. Nivelele de temperatură sunt indicate cu ajutorul numerelor de pe butonul termostat. Rotirea butonului termostat în sens orar micşorează temperatura din compartiment. Pentru modelul F 245. Când uşa aparatului este închisă, poziţia termostatului este vizibilă pe indicator
9
Pentru modelul
F 22SM, F 27SM
. Temperatura se reglează într-un interval format din şapte cifre.
0
= Compresorul este oprit!
ATENŢIE! Curentul electric nu este oprit.
1
= temperatura cea mai ridicată (răcirea cea mai slabă)
7
= temperatura cea mai scăzută (răcirea cea mai puternică)
Pentru modelul
F 245
. Temperatura este reglată pe o scală cu cinci trepte.
0
= Compresorul este oprit!
Curentul electric nu este oprit.
5
= temperatura cea mai scăzută (răcirea cea mai puternică)
Pentru modelul
F 100
. Temperatura este reglată pe o scală cu 4 trepte.
•
= Compresorul este oprit!
Curentul electric nu este oprit.
4
= temperatura cea mai scăzută (răcirea cea mai puternică)
DACĂ ÎNCĂPEREA ESTE RĂCOROASĂ, APARATUL VA RĂCI MAI PUŢIN. Altfel, temperatura in interiorul aparatului poate creşte. Folosiţi discul termostatului pentru a regla o temperatură mai scăzută.
ÎNGHEŢAREA ALIMENTELOR
Secţiunea de îngheţare rapidă este marcată prin simbolul
Pentru modelul F 22SM-P1000
1
, F 27SM-T1000
1
, F 245
Pentru a congela produse proaspete, porniţi funcţia congelare rapidă: rotiţi butonul termostat în poziţia
S
. Când este activat modul congelare rapidă, se aprinde becul indicator galben. Aşezaţi produsele proaspete ce urmează a fi congelate pe unul sau două rânduri în zona de congelare rapidă.
După 24 de ore, alimentele congelate trebuie îndepărtate din zona de congelare rapidă şi depozitate în sertarul / sertarele zonei de depozitare (vezi Fig.1 ). Când alimentele sunt congelate,
readuceţi butonul termostat la poziţia iniţială
. Becul indicator galben al modului congelare rapidă se va stinge.
ATENŢIE! Aparatul nu poate funcţiona în modul congelare rapidă pentru mai mult de 72 de ore. Nererespectarea acestei cerinţe va duce la defectarea compresorului aparatului.
Pentru modelul F 22SM-T1000
2
, F 27SM-T1000
2
, F 100
Aşezaţi produsele proaspete ce urmează a fi congelate pe unul sau două rânduri în zona de congelare rapidă. Alimentele congelate trebuie îndepărtate din zona de congelare rapidă şi depozitate în sertarul
/ sertarele zonei de depozitare (vezi Fig.1 ).
NU DEPĂŞIŢI CANTITATEA MAXIMĂ DE PRODUSE CONGELATE INDICATĂ ÎN TABELUL DE DATE
GENERALE (vezi „Foaie DE DATE TEHNICE (FOAIA PRODUSULUI)”).
21
•
Lăsaţi o distanţă de cel puţin 2,5 cm între alimentele ce se congelează şi peretele despărţitor din partea de sus.
•
În compartimentul pentru congelare nu puneţi alimente neambalate.
•
Nu congelaţi produse lichide în recipiente de sticlă sau sticle în compartimentul congelator.
•
Alimentele proaspete pentru congelat nu trebuie să se atingă de produsele deja congelate.
•
Nu congelaţi alimente cu o temperatură mai mare decât temperatura camerei.
•
Urmăriţi data expirării de pe ambalajul alimentelor.
RECOMANDĂM CA PEŞTELE PROASPĂT ŞI SOSURILE SĂ FIE DEPOZITATE ÎN COMPARTIMENTUL
CONGELATOR MAXIM 6 LUNI; BRÂNZETURILE, CARNEA DE PUI, DE PORC SAU DE MIEL – MAXIM 8
LUNI; CARNEA DE VITĂ, FRUCTELE ŞI LEGUMELE — NU MAI MULT DE 12 LUNI.
DEZGHEŢAREA, CURĂŢAREA ŞI ÎNTREŢINEREA
Compartimentul congelator trebuie dezgheţat cel puţin de două ori pe an sau atunci când se formează
în el un strat de gheaţă de 5 mm. Executaţi acţiunile de mai jos în ordinea dată (vezi Fig. 4, pagina
2):
ATENŢIE! Opriţi aparatul şi deconectaţi-l de la sursa de alimentare.
•
Scoateţi alimentele din compartimentul congelator.
•
Pentru modelul F 22SM, F 27SM. Scoateţi canalul de evacuare a apei rdezgheţate, rotiţi cu 180° şi
înclinaţi-l (figura 4). Puneţi un vas sub canalul respectiv.
•
Puneţi un vas sub canalele pentru apa rezultată din dezgheţare (pentru modelul F 100).
•
Pentru modelul F 245. Indepartati stecherul. Stecherul va fi indepartat foarte usor dupa 10-20 minute, puneti tava sub congelator petru colectarea apei.
•
Lăsaţi deschisă uşa compartimentului congelator.
•
Când gheaţa se topeşte, curăţaţi şi uscaţi suprafeţele şi accesoriile din compartimentul congelator.
•
Pentru modelul F 22SM, F 27SM. Îndepărtaţi canalul de evacuare a apei dezgheţate, răsuciţi din nou cu 180°, şi apoi aduceţi-l în poziţia iniţială.
•
Închideţi uşa compartimentului congelator. Conectaţi la sursa de curent electric şi porniţi aparatul.
CURĂŢAŢI APARATUL LA INTERVALE REGULATE.
Reţineţi că înainte de curăţarea aparatului, trebuie să deconectaţi aparatul de la sursa de alimentare cu energie electrică prin scoaterea fişei din priză.
•
Feriţi suprafaţa interioară a aparatului şi componentele de plastic de grăsimi, acizi şi sosuri. În caz de vărsare neintenţionată — curăţaţi imediat cu apă caldă cu săpun sau detergent de spălat vase.
Ştergeţi cu o cârpă uscată.
•
Curăţaţi la intervale regulate garniturile de etanşare ale uşilor. Ştergeţi cu o cârpă uscată.
•
Cel puţin o dată pe an, ştergeţi praful de pe partea din spate a carcasei aparatului şi compresor. La curăţare se poate folosi o perie moale, o ţesătură electrostatică sau un aspirator.
•
NU FOLOSIŢI detergenţi care să conţină particule abrazive, acid, alcool sau benzen pentru curăţarea suprafeţelor interioare sau exterioare ale aparatului. NU FOLOSIŢI cârpe sau bureţi care au suprafeţe speciale pentru frecare.
•
Dacă aparatul va fi oprit pentru o perioadă mai lungă, lăsaţi-i uşile deschise.
SCHIMBAREA DIRECŢIEI DE DESCHIDERE A UŞILOR
Se recomandă ca schimbarea direcţiei de deschidere a uşilor să fie făcută cu un ajutor. Veţi avea nevoie de două chei (nr. 8 şi nr.10) şi o şurubelniţă cu cap Philips.
La schimbarea direcţiei de deschidere a uşilor, NU CULCAŢI frigiderul în poziţie orizontală.
Executaţi acţiunile de mai jos în ordinea dată (vezi Fig. 6, pagina 3):
Pentru modelul F 22SM, F 27SM
ATENŢIE! Opriţi aparatul şi deconectaţi-l de la sursa de curent electric
.
1.
Demontaţi capacele
(c)
de pe corpul frigiderului şi de pe partea interioară a uşii. Îndepărtaţi de asemenea suportul superior (
6
) împreună cu piuliţa şi şaibele şi distanţierul de sub suport.
22
2.
Demontaţi uşa compartimentului. Îndepărtaţi capacul inferior (
1
).
3.
Îndepărtaţi suportul inferior (
2
) împreună cu şaibele de pe ştift şi garnitura de plastic. Deşurubaţi ştiftul împreună cu şaibele şi fixaţi-l în orificiul de la celălalt capăt, simetric cu poziţia anterioară.
4.
Îndepărtaţi suportul inferior (
7
) şi în locul lui fixaţi suportul inferior (
2
) împreună cu şaibele de pe ştift şi garnitura de plastic. În locul suportului (
2
) fixaţi suportul (
7
).
5.
Montaţi uşa compartimentului frigider pe axul suportului (
2)
.
6.
Rotiţi suportul (
6
) împreună cu şaibele de pe ax şi distanţierul de plastic cu 180°. Demontaţi axul şi şaibele şi remontaţi-le pe partea opusă a suportului. După ce suportul a fost ataşat la uşa compartimentului frigider, fixaţi-l la locul său de pe partea opusă a frigiderului, în orificiile cele mai de sus.
7.
Acoperiţi suportul şi spaţiul rămas liber cu capacul (
c
).
8.
Îndepărtaţi căpăcelele şuruburilor (
a
) şi ştifturile (
b)
. Scoateţi şuruburile care fixează mânerele la locul lor. Mutaţi mânerele pe partea opusă şi fixaţi-le cu şuruburi. Introduceţi ştifturile în orificiile rămase ale uşii şi puneţi la loc căpăcelele şuruburilor.
9.
Îndepartaţi capacelul (
10
) de pe capacul inferior (
1
) şi introduceţi-l în ghidurile părţii opuse a capacului inferior (
1
) (simetric cu poziţia anterioară). Introduceţi picioarele (vezi desenul) capacului inferior (
1
) în orificii şi apăsaţi-le pentru fixarea deplină.
Pentru modelul F 100
1.
Opriţi aparatul şi deconectaţi-l de la sursa de curent electric.
2.
Puneţi la loc suportul
1
şi desfaceţi şuruburile
2.
3.
Desfaceţi cele două şuruburi
3
care ţin raftul amovibil
.
4.
Îndepărtaţi raftul amovibil
4.
5.
Scoateţi suportul
5
împreună cu şaibele de pe axul.
6.
Deşurubaţi axul de pe suportul
5
împreună cu şaibele acestuia şi fixaţi-l în al doilea orificiu al suportului
5.
7.
Îndepărtaţi uşa compartimentului.
8.
Scoateţi ştiftul
7
de la uşa frigiderului şi fixaţi-l pe partea opusă.
9.
Scoateţi suportul de jos
8
împreună cu şaibele acestuia de pe ax. Deşurubaţi axul întorcându-l în sensul invers acelor de ceasornic. Rotiţi suportul
6
la 180° şi înşurubaţi înapoi axul. Fixaţi suportul la loc, în partea opusă.
10.
Montaţi uşa compartimentului frigider pe axul suportului
8.
11.
Fixaţi suportul
5
la loc, pe partea opusă împreună cu şaibele ce sunt pe ax.
12.
Puneţi înapoi raftul amovibil şi înlocuiţi şuruburile
2
şi
3
. Puneţi suportul
1
în lăcaş, în partea superioară din spatele frigiderului.
13.
Îndepărtaţi capacele şuruburilor
a
şi ştifturile
b
. Desfaceţi şuruburile, menţinând mânerele la locul lor. Mutaţi mânerele pe partea opusă. Înşurubaţi. Introduceţi ştifturile în orificiile rămase din uşă şi acoperiţi şuruburile cu capace
a
.
Pentru modelul F 245
:
1.
Opriţi aparatul şi deconectaţi-l de la sursa de curent electric.
2.
Îndepărtaţi suportul de jos
1
. Îndepărtaţi suportul de jos
2
împreună cu şaibele de pe ax şi distanţierul de plastic. Scoateţi uşa compartimentului.
3.
Scoateţi capacul
4
de la uşa frigiderului şi fixaţi-l pe partea opusă.
4.
Deşurubaţi axul
5
întorcându-l în sensul invers acelor de ceasornic. Îndepărtaţi-l împreună cu şurubul şi şaibele acestuia.
5.
Pe partea opusă, înşurubaţi axul
5
în sensul acelor de ceasornic împreună cu şurubul şi şaibele.
Montaţi uşa compartimentului frigider pe axul suportului
5.
6.
Fixaţi suportul de jos
6
împreună cu şaibele de pe ax şi distanţierul de plastic în lăcaşul pentru suport
2.
Fixaţi suportul
2
în lăcaşul suportului
6.
Îndepărtaţi căpăcelele şuruburilor (
a
) şi ştifturile
(
b
). Scoateţi şuruburile, menţinând mânerele la locul lor. Mutaţi mânerele pe partea opusă.
Înşurubaţi. Introduceţi ştifturile apăsându-le în orificiile uşii rămase libere şi acoperiţi şuruburile cu căpăcelele
a.
7.
Puneţi la loc capacul de jos
1
.
23
PROBLEME DE FUNCŢIONARE ŞI SOLUŢIILE ACESTORA
Ce se întâmplă dacă …
•
Aparatul este conectat la reţeaua de alimentare, dar nu funcţionează şi indicatorul de alimentare cu electricitate nu este aprins.
Asiguraţi-vă că instalaţiile de alimentare la sursa de curent electric funcţionează. Asiguraţi-vă ca fişa să fie corect introdusă în priză.
•
Zgomotul se intensifică.
Asiguraţi-vă ca aparatul să aibă o poziţie stabilă şi să stea pe o suprafaţă netedă. Pentru aducerea la nivel, reglaţi piciorul din faţă. Asiguraţi-vă că aparatul nu atinge nicio piesă de mobilier, şi că nicio parte a sistemului frigorific din spatele carcasei aparatului nu atinge peretele. Îndepărtaţi aparatul de orice piesă de mobilier sau de perete. Verificaţi dacă zgomotul nu s-a intensificat din cauza unor sticle, conserve sau vase din aparat care se pot atinge unele de altele.
•
La baza compartimentului frigiderului este apă.
Verificaţi dacă nu e blocat vreun spaţiu al canalului pentru evacuarea apei rezultată din dezgheţare. Curăţaţi spaţiul canalului pentru apă cu un detergent special.
•
Pe rafturile de sticlă călită este apă.
Produsele alimentare sau vasele din compartimentul frigider ating peretele din partea din spate a compartimentului. Nu permiteţi produselor alimentare sau vaselor să atingă peretele din spate.
•
Sub aparat este apă.
Tava de colectare a apei dezgheţate a alunecat de pe compresor. Puneţi tava pe compresor.
•
Când uşa aparatului se deschide, iese garnitura de etanşare din cauciuc.
Garnitura este murdară cu alimente lipicioase (grăsimi, siropuri). Curăţaţi garnitura de etanşare şi ghidajul acesteia cu apă caldă şi săpun sau detergent de vase şi apoi ştergeţi cu o cârpă uscată. Montaţi înapoi garnitura de etanşare de cauciuc.
•
O temperatură ridicată în frigider indică faptul că compresorul funcţionează pentru perioade lungi sau neîntrerupt.
Verificaţi dacă uşa aparatului se închide bine, dacă uşa nu a fost deschisă mai mult decât necesar sau dacă în aparat a fost introdusă o cantitate mare de alimente calde.
•
Partea de sus a aparatului are condens.
Umiditatea relativă a mediului ambiental este peste 70
%. Aerisiţi încăperea în care se află aparatul, şi, dacă este posibil, înlăturaţi cauza umidităţii.
Observaţii asupra sunetelor emise de aparat în timpul funcţionării.
În timpul funcţionării aparatului vor fi emise diferite sunete. Acestea sunete normale şi nu semnul unei defecţiuni.
•
Agentul refrigerant circulă în sistemul frigorific producând sunete asemănătoare unor murmure, gâlgâituri şi zornăit. Sunetele mai puternice, cum ar fi pocnetele şi clicuri, pot fi auzite pentru un scurt timp atunci când este pornit compresorul.
INFORMAŢII PRIVIND PROTECŢIA MEDIULUI
Acest simbol indică faptul că aparatul, odată ce nu mai este folosit, nu poate fi distrus
împreună cu alte deşeuri menajere. Este necesară colectarea şi distrugerea separată a acestuia, de exemplu în containere având marcaje speciale cu acest simbol din zonele de mari dimensiuni de colectare a gunoiului.
Toate informaţiile privind locul de depozitare în siguranţă a aparatelor scoase din uz pot fi obţinute de la autorităţi, de la magazinul de unde s-a achiziţionat aparatul sau de la reprezentanţii producătorului.
Dacă vă hotărâţi să distrugeţi aparatul, faceţi imposibilă folosirea sa ulterioară pentru a evita orice posibil accident. Deconectaţi aparatul de la reţeaua electrică şi apoi, tăiaţi cablul de alimentare.
Rupeţi garnitura de etanşare. Distrugeţi încuietorile de pe uşă, dacă există.
Nu demontaţi aparatul în lipsa unui specialist. Apelaţi la o firmă de reciclare.
SERVICE GARANŢIE
DACĂ APARATUL ESTE DEFECT, VERIFICAŢI DACĂ DUMNEAVOASTRĂ ÎNŞIVĂ PUTEŢI SĂ REMEDIAŢI
FUNCŢIONAREA DEFECTUOASĂ A APARATULUI. Dacă nu reuşiţi să rezolvaţi problema, apelaţi , telefonic sau în scris, la cel mai apropiat service de frigidere. La contactarea acestora, menţionaţi
24
modelul frigiderului şi numărul. Veţi găsi aceste informaţii pe eticheta produsului care este lipită pe peretele din dreapta al compartimentului frigider, în apropierea de tăvilor pentru fructe şi legume.
CENTRUL DE DESERVIRC IN MOLDOVA S.A. AIEA MD 2036 or. Chisinau, str. Uzinclor 21,
(37322) 47 22 23, 47 05 51, [email protected]
SPRE ATENŢIA CUMPĂRĂTORILOR!
CITIŢI CU ATENŢIE INSTRUCŢIILE DE UTILIZARE. În caz de nerespetare a cerinţilor şi indicaţiilor menţionate în instrucţie, ezistă o probabilitate de a defecta frigiderul şi de a PIERDE DREPTUL LA
SERVICIUL GRATUIT DE ASISTENŢĂ GARANTATĂ.
În perioada de asistenţă garantată se efectuează înlocuirea gratuită a detaliilor defectate şi a unităţilor aparatului frigorific.
Perioada de garanţie:
•
Aparatelor frigorifice de uz casnic „Snaige” li se oferă garanţie – 24 luni din data procurării.
•
Aparatelor frigorifice de uz casnic, întrebuinţate în scopuri comerciale (în magazine, hoteluri, baruri şi alte locale), li se oferă o garanţie de 6 luni.
•
Aparatelor frigorifice folosite în locurile publice, organizaţii medicale, farmacii şi în alte locale — li se oferă garanţia de 12 luni.
Condiţii obligatorii pentru reparaţia garantată:
•
Pentru deservirea in termenul de garanţie, originalul certificatului de garanţie îndeplinit corect este obligatoriu. În lipsa certificatului de garanţie este necesar, bonul de plată a magazinului cu stampila sau alt document ce confirma procurarea aparatului. Modelul frigiderului şi numărul de serie din certificatul de garanţie trebuie să coincidă cu numărul de pe eticheta amplasată pe peretele interior al frigiderului. Nu se admit corectari în certificatul de garanţie.
ATENŢIE!
În lipsa marcării cu privire la vînzare si a documentelor ce confirmă procurarea frigiderului perioada de garanţie se calculeaza de la data faricării specificată în numarul de serie al produsului.
ATENŢIE!
Aparatul frigorific trebuie să fie conectat la reţiaua electrică, care să aibă contact cu pămîntul, să fie montat şi utilizat conform indicaţiilor producătorului, descrise în instrucţia de utilizare a aparatului.
Asistenţa garantată se întrerupe:
•
Din cauza difecţiunilor tehnice a corpului sau a altor defecţiuni apărute din cauza cumpărătorului, în timpul transportării aparatului frigorific procurat, numai dacă nu este indicat altfel de producător în instrucţia de utilizare a aparatului. În caz de situaţii contraversate, e necesar de a pune la dispoziţie ambalajul aparatului frigorific.
•
Din cauza dificienţilor, defectării detaliilor, apărute în consecinţa utilizării incorecte a aparatului, nerespectării cerinţilor indicate de producător în instrucţia de utilizare, în timpul montării şi conectării la reţiaua electrică sau transportării.
•
Dacă aparatul frigorific se utilizează în condiţii neigienice, atunci cauza defectării sunt insectele, şobolanii şi alte influienţe din exterior.
•
Dacă în perioada de asistenţă garantată, aparatul a fost reparat de alte servicii decît „Snaige-
Servisas” sau reprezentanţii lor oficiali în Letonia sau în alte state.
Alte condiţii:
•
Lămpii de iluminare internă nu ise oferă garanţie precum şi articolelor din masă plastică din interior, defectate de cumpărător.
•
Dacă aparatul frigorific este înlocuit din cauza defecţiunilor, cumpărătorul este obligat să restituie daunele survenite în consecinţa defectelor tehnice a aparatului create de cumpărător.
•
Perioada de asistenţă garantată a aparatului frigorific înlocuit se începe de pe data înlocuirii lui.
•
Data se indică în nota de garanţie cu remarca că aparatul a fost înlocuit.
•
Pentru chemarea „Snaige-Servisas” sau a reprezentanţilor autorizaţi a firmei, dacă lipseşte nota de garanţie, în cazul expirării perioadei de asistenţă garantată a aparatului frigorific a fost reparat de servicii ce nu includ acele menţionate mai sus, dacă cumpărătorul nu a respectat indicaţiile descrise în instrucţia de utilizare, cheltuielile de reparaţie şi de transportare trebuie să fie suportate de cumpărător conform tarifelor”Snaige-Servisas” sau
a reprezentanţilor oficiali a firmei.
25
Foaie DE DATE TEHNICE (FOAIA PRODUSULUI)
Cosumul curent de energie electrică depinde de condiţiile exploatării şi de locul amplasării a aparatului
Identificatorul de model
(Model)
Categorie model aparat frigorific
Volum brut [litri]
Volumul util de alimente congelate [litri]
Clasa eficientei energetice
Consum de energie
[kWh / an]
Clasa de climă
Marcajul cu ajutorul stelelor a compartimentelor pentru congelarea alimentelor
Sistem fără gheaţă (No Frost)
F 100
100
85
A+
180
N-T
F 245
243
205
A+
239
N-ST
F 22SM
8- Congelator vertical
A+
235
N — ST
215
196
*/****
A++
193
N — T
F 27SM
A+
262
248
227
A++
206
N — T
——
Capacitatea de congelare
[kg / 24h]
Timpul de creştere a temperaturii [h]
Emisiile de zgomot transmis prin aer [dB(A) re1 pW]
Înălţ. x lăţ. x adânc. produsului cm
12
17
39
24
19
41
85x56x60 145x60x63,5
20
20
41
12
145 x 60 x65
20
20
41
12
163 x 60 x 65
Modelul este conceput pentru a fi încastrat
——
Pentru informații despre consumul de energie, consultați eticheta produsului.
OBSERVAŢIE: Producătorul îşi rezervă dreptul de a face modificări ulterioare la parametrii şi specificaţiile tehnice.
N M D N D F S N
2019-07-16