Инструкция yamaha dd75 на русском языке

Yamaha DD-75 Owner's Manual

  1. Manuals
  2. Brands
  3. Yamaha Manuals
  4. Drums
  5. DD-75
  6. Owner’s manual

  • Contents

  • Table of Contents

  • Troubleshooting

  • Bookmarks

Quick Links

Digital Percussion

Owner’s Manual

Before using the instrument, be sure to read «PRECAUTIONS» on page 5–6.

EN

loading

Related Manuals for Yamaha DD-75

Summary of Contents for Yamaha DD-75

  • Page 1
    Digital Percussion Owner’s Manual Before using the instrument, be sure to read “PRECAUTIONS” on page 5–6.
  • Page 2
    This product should be used only with the components supplied and never mix different types of batteries. Batteries MUST be or; a cart, rack, or stand that is recommended by Yamaha. If a installed correctly. Mismatches or incorrect installation may result cart, etc., is used, please observe all safety markings and instruc-…
  • Page 3
    Yamaha Corporation of America or its subsidiaries. cause interference harmful to the operation of other electronic devices. Compliance with FCC regulations does not guarantee * This applies only to products distributed by YAMAHA CORPORATION OF AMERICA. (class B) OBSERVERA! Apparaten kopplas inte ur växelströmskällan (nätet) så…
  • Page 4: Important Safety Instructions

    WARNING TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK, DO NOT EXPOSE THIS APPARATUS TO RAIN OR MOISTURE. (UL60065_03) DD-75 Owner’s Manual…

  • Page 5: Precautions

    For AC adaptor WARNING CAUTION • This AC adaptor is designed for use with only Yamaha electronic instruments. Do • When setting up, make sure that the AC outlet is easily accessible. If some not use for any other purpose.

  • Page 6: Notice

    AC outlet. Yamaha cannot be held responsible for damage caused by improper use or modifications to the instrument, or data that is lost or destroyed. Always turn the power off when the instrument is not in use.

  • Page 7: About The Manuals

    Includes instructions on connecting this instrument to a computer, and operations related to transferring song data. MIDI Reference Contains MIDI-related information. To obtain these manuals, access the Yamaha Downloads, and then the model name for searching the desired files. Yamaha Downloads http://download.yamaha.com/ Included Accessories •…

  • Page 8: Main Features

    GM System Level. XGlite As its name implies, “XGlite” is a simplified version of Yamaha’s high-quality XG tone gener- ation format. Naturally, you can play back any XG song data using an XGlite tone generator. However, keep in mind that some songs may play back differently compared to the original data, due to the reduced set of control parameters and effects.

  • Page 9: Table Of Contents

    Click Settings ……….25 Playing a Song ……28 Selecting and Playing a Song ……. 28 Tap Start …………29 Pad Start …………30 Setting the Auto Kit Select ON/OFF ….. 31 Adjusting the Tempo ……..32 DD-75 Owner’s Manual…

  • Page 10: Panel Controls

    !6 A-B REPEAT button ……..34 u CLICK button ……….25 !7 START/STOP button……..28 i SONG button ……….28 !8 Display …………13 o TEMPO/TAP button ……..29 !9 Drum pads (8)……….17 !0 PART MUTE DRUM 1–3, BACKING buttons ..33 DD-75 Owner’s Manual…

  • Page 11: Panel Controls

    @0 DC IN 12V (AC Adaptor) jack ……12 @3 PEDAL 2 • HI-HAT jack……..13 @1 AUX IN jack ………….39 @4 PEDAL 1 • KICK jack……..13 @2 PHONES/OUTPUT jack ……..14 @5 MIDI IN/OUT terminals ……..38 DD-75 Owner’s Manual…

  • Page 12: Setting Up

    Although the instrument will run either from an AC adaptor nese (R14) batteries, or rechargeable nickel-metal hydride or batteries, Yamaha recommends use of an AC adaptor batteries (rechargeable Ni-MH batteries). The Alkaline bat- whenever possible. An AC adaptor is more environmen-…

  • Page 13: Connecting Pedals 1 And 2

    • Failure to set the appropriate battery type may shorten the ber “1” is normally selected. battery life. Make sure to set the battery type correctly. Press and hold the [ ] (Standby/On) switch for about a second to turn the power off. DD-75 Owner’s Manual…

  • Page 14: Adjusting The Master Volume

    • To avoid possible damage to the external device, first turn on the power to the instrument, then to the external device. When turning off the power, do so in reverse order: first turn off the power to the external device, then to the instrument. DD-75 Owner’s Manual…

  • Page 15: Using A Snare Drum Stand

    • Do not adjust the height of snare drum stand with the instrument installed. • Remove the snare drum stand from the instrument before moving the instrument. • Do not use the snare drum stand other than designated ones (page 54). Faces the player Keep horizontal DD-75 Owner’s Manual…

  • Page 16: Basic Operations

    (clockwise), and decrease as the dial is turned to the left (counter-clockwise). Stop the Demo Song. To stop playback, press the [DEMO] button again or press the [START/STOP] button. NOTE • Song volume cannot be adjusted during demo song playback. DD-75 Owner’s Manual…

  • Page 17: Play The Pads/Pedals

    (This is in the case of Drum Kit 1; for other kits, this may control a different sound.) NOTE NOTE • If your pressing of the pedal is too slow or soft, there may be no sound. • When using Pedal 2, touch response does not function. DD-75 Owner’s Manual…

  • Page 18: Setting The Hand Percussion On/Off

    Press and hold the [HAND PERC.] button until “LoC” appears on the display. To turn off Hand Percussion Lock, press and hold the [HAND PERC.] button until the “ ” is no longer shown on the display. DD-75 Owner’s Manual…

  • Page 19: Selecting And Playing A Drum Kit

    Kit. The initial settings of “C01”– “C10” are Drum Kit number 1. (See “Assigning Voices to Individual Pads and Pedals and Saving to a Custom Kit (“C01”–“C10”)” on page 20.) DD-75 Owner’s Manual…

  • Page 20: Assigning Voices To Individual Pads And Pedals And Saving To A Custom Kit

    Turn the dial to the left (counter-clockwise), and voice numbers will decrease. To cancel, simply press the [KIT] button. See the “Drum Voice List” on page 43. Repeat the previous steps for any or all of the pads and pedals. DD-75 Owner’s Manual…

  • Page 21: Setting The Reverb Type

    Change the reverb type by turning the dial. Display Reverb Type Display Reverb Type Room 2 Hall 1 Stage 1 Hall 2 Stage 2 Hall 3 Plate 1 Room 1 Plate 2 Press the [FUNCTION] button to exit from the Function mode. DD-75 Owner’s Manual…

  • Page 22: Setting The Pad Sensitivity

    NOTE • Default value is “A-2” (2). • The settings “S01” to “S10” let you set the sensitivity for each of the pads and pedal. Press the [KIT] button to exit from the Sensitivity set- ting mode. DD-75 Owner’s Manual…

  • Page 23
    To cancel the setting, press the [KIT] button. Pad number/ Pad number/ Pedal number Pedal number Unlit Press the [SENSITIVITY] button to save the setting. Press the [KIT] button to exit from the Sensitivity set- ting mode. DD-75 Owner’s Manual…
  • Page 24
     Striking one pad results in other pads also sounding, even though they were not struck.  Lower the pad sensitivity level. With this setting, pads that are not struck are effec- tively kept from responding to strong hits on nearby pads. DD-75 Owner’s Manual…
  • Page 25: Setting The Click On/Off

    Set the numerator value of the time signature. To raise the value, turn the dial to the right (clockwise), and to lower it, turn the dial to the left (counter-clockwise). Press the [FUNCTION] button to exit from the Function mode. DD-75 Owner’s Manual…

  • Page 26
    [BACKING] button a number of times until the “CLL” indication appears. After a while, the current click volume will appear next to the “CLL” indication. Set the click volume by using the dial. Press the [FUNCTION] button to exit from the Function mode. DD-75 Owner’s Manual…
  • Page 27
    Turn the dial and select a click voice. Item Click Voice Metronome Cowbell Stick (default) Human voice (one, two, three, four…) Press the [FUNCTION] button to exit from the function mode. Press the [CLICK] button to listen to the click voice. DD-75 Owner’s Manual…
  • Page 28: Playing A Song

    Try playing the pads and pedals along with the song. To stop playback of the song, press the [START/STOP] button once again. NOTE • Songs “001”–“005” have no lead-ins. • You can also use the Tap Start function to start songs (page 29). DD-75 Owner’s Manual…

  • Page 29: Tap Start

    While song playback is stopped, press the [TEMPO/TAP] button. All three of the beat lamps flash, indicating the instrument is set to Tap Start standby. To cancel the Tap Start mode, simply press the [SONG] button once again. DD-75 Owner’s Manual…

  • Page 30: Pad Start

    OFF. NOTE • Default setting is OFF. Press the [FUNCTION] button to exit from the Function mode. The dot flashes, indicating Pad Start is enabled. NOTE • To stop the song, press the [START/STOP] button. DD-75 Owner’s Manual…

  • Page 31: Setting The Auto Kit Select On/Off

    Turn the dial clockwise to set to ON, and turn it counter-clockwise to set it to OFF. Auto Kit Select on NOTE • Default setting is ON. Press the [FUNCTION] button to exit from the Function mode. DD-75 Owner’s Manual…

  • Page 32: Adjusting The Tempo

    • To reset the tempo to the original preset setting, simultaneously press both the [SONG] and [TEMPO/TAP] buttons. NOTE • The tempo value cannot be changed during demo playback, recording, or when external clock is set to on. DD-75 Owner’s Manual…

  • Page 33: Play Along With A Song

    You can play a drum fill or drum solo during this break. The instrument plays back the song from the next measure when the Break measure is completed. DD-75 Owner’s Manual…

  • Page 34: Using A-B Repeat

    A-B Repeat mode will be canceled (the A-B Repeat points will also be canceled) and normal playback of the accompaniment will continue. When the song is stopped, pressing the [A-B REPEAT] button cancels the A-B Repeat points. DD-75 Owner’s Manual…

  • Page 35: Recording A Song

    DRUM 1/DRUM 2/DRUM 3 will light off. Turn the dial and select a User song “ ”–“ ” for saving. Go to step 4 if you have selected a User Song at step 1. To cancel the recording, press the [REC] button. DD-75 Owner’s Manual…

  • Page 36: Playing The Recorded Song

    Playing the recorded song The recorded User Songs (“U01”–“U05” ) can be played back in the same manner as any song (song num- bers “001”–“100”). The user songs (“U01”–“U05”) are located to next to the number “105” (before “001”). DD-75 Owner’s Manual…

  • Page 37: Song Clear

    • While the data is being cleared (a “–” mark appears and moves from left to right on the display), never interrupt the power supply (e.g., by removing the batter- ies or unplugging the AC adaptor). Doing so can result in loss of data. DD-75 Owner’s Manual…

  • Page 38: Connecting To External Devices

    • Songs: 5 Songs max (“U01”–“U05”) • Data: 7,000 notes per song • Song data Format: SMF Format 0 (Extention: mid)  Data that can be transferred to a computer from the instrument • User songs (“U01”(SONG001.mid)–“U05”(SONG005.mid)) DD-75 Owner’s Manual…

  • Page 39: Playing An External Audio Device With The Built-In Speakers

    When turning off the music player, etc.) power, first turn off the power to the instrument, and then to the external device. Audio cable Headphone jack Stereo mini plug DD-75 Owner’s Manual…

  • Page 40: The Functions

    Alkaline-manganese Alkaline- Selects the type of batteries you have installed to Battery Type (ALn)/Nickel hydride manganese this instrument. (n-H) (ALn) * The appropriate value is automatically set for each song or kit. DD-75 Owner’s Manual…

  • Page 41: Backup And Initialization

    To clear all backed up data that has been memorized to the internal flash memory (with the exception of song data), turn the power on by pressing the [ ] (Standby/On) switch while holding the [FUNCTION] button. “Clr” appears, followed by song number “001” DD-75 Owner’s Manual…

  • Page 42: Troubleshooting

    AC adaptor is damaged. Use the specified adaptor (page 54) only. If it should appear to be malfunctioning, discontinue use immedi- ately and have it inspected by qualified Yamaha service personnel. A buzz or click occurs momentarily when the…

  • Page 43: Drum Voice List

    Tom Brush 6  Snare Power 2 Oak Tom 6 Tom Brush 5  Snare Rough 2 Oak Tom 5 Tom Brush 4 Snare Soft Oak Tom 4 Tom Brush 3 Snare Oak Tom 3 Tom Brush 2 DD-75 Owner’s Manual…

  • Page 44
    Timpani C#2 Quinto Slap Crash Cymbal Warm 2 Timpani D2 Quinto Open Ride Cymbal Warm 3 Timpani D#2 Quinto Mute Ride Cymbal Cup Warn 2 Timpani E2 Quinto Heel Crash Cymbal Dark 3 Timpani F2 Quinto Tip DD-75 Owner’s Manual…
  • Page 45
    Tablah Tak Finger 3 Tamborim 2 Finger Back Mondira Closed Tablah Tak Trill 2 Tamborim 3 Down Dafli Open Tablah Prok Tamborim 3 Up Dafli Rim Daholla Sak 2 Tamborim 1 Open Dhol 1 Open Daholla Sak 1 DD-75 Owner’s Manual…
  • Page 46
    • The pan data for each voice is fixed and cannot be changed, regardless of the pad assignments. For example, if a voice containing a “left” pan setting is assigned to a right pad, the actual sound will come from the left. DD-75 Owner’s Manual…
  • Page 47: Song List

    6/8 Slow Rock Maksoum Latin Fusion Pop Shuffle 1 Demo: These songs demonstrate the drum sounds and rhythms. Pattern: These are special loop-repeating patterns for drum practice. Song: These include drum and fill-in patterns. There is no loop playback. DD-75 Owner’s Manual…

  • Page 48: Drum Kit List

    Tom Electronic 4 Electronic Hi-Hat Closed Dance Kit 1 Kick Techno L Snare Clap Tom Analog 6 Tom Analog 4 Analog 4 Hi-Hat Closed Dance Kit 2 Kick Techno Snare Techno Tom Analog 6 Tom Analog 4 Analog 4 DD-75 Owner’s Manual…

  • Page 49
    Tom Electronic 2 Crash Cymbal 1 Hi-Hat Closed Chinese Cymbal Ride Cymbal 1 Tom Analog 2 Cymbal Analog Hi-Hat Closed Analog 3 Triangle Open Triangle Mute Tom Analog 2 Cymbal Analog Hi-Hat Closed Analog 3 Hand Clap Tambourine DD-75 Owner’s Manual…
  • Page 50
    Cajon 2 L Wind Chime Japanese Kit Yaguradaiko Yaguradaiko Rim Oodaiko Shimedaiko Atarigane Chinese Kit Dagu Heavy Zhongcha Mute Paigu M Bangu Xiaocha Mute SE Kit 1 Footsteps Footsteps Rooster Horse Neigh SE Kit 2 Footsteps Huuaah! Uh!+Hit DD-75 Owner’s Manual…
  • Page 51
    Finger Snap Shaker Cajon 2 Mute Tambourine 2 Splash Cymbal Jingle Bells Tsudumi Oodaiko Rim Ainote Claves Luo Big Zhongluo Open Zhongcha Open Luo H Xiaoluo Open Lion Frog Whoow! Hand Clap Get up! Scratch H Scratch L DD-75 Owner’s Manual…
  • Page 52: Drum Score

    Ride Cymbal (RIDE) Crash Cymbal Mid Tom (Brush Slap) Snare Drum Low Tom High Hi-Hat Cymbal (PEDAL) Bass Drum The following is an actual rhythm pattern using the notation.  8 Beat (song No.021)  16 Beat (song No.023) DD-75 Owner’s Manual…

  • Page 53
    In the notation above, eighth notes are to be played with a triplet feel (as shown in the nota- tion below). For swing and shuffle rhythms, this straight notation is preferable to the triplet indication since it is easier to read.  Shuffle (song No.034) Play the above pattern with a swing feel. DD-75 Owner’s Manual…
  • Page 54: Specifications

    • Snare drum stand: SS662/SS740A * The contents of this manual apply to the latest specifications as of the publishing date. To obtain the latest manual, access the Yamaha website then download the manual file. Since specifications, equipment or separately sold accessories may not be the same in every locale, please check with your Yamaha dealer.

  • Page 55: Index

    ……..7 Master EQ Type …………..14 Master Volume …………..14 MIDI Device …………… 38 MIDI Reference ………….7 Musicsoft Downloader …………38 Online Member Product Registration ……. 7 ………………17 Pad Start …………….30 Pedal …………….13 DD-75 Owner’s Manual…

  • Page 56
    Note for the battery symbol (bottom two symbol examples): This symbol might be used in combination with a chemical symbol. In this case it complies with the requirement set by the EU Battery Directive for the chemical involved. (weee_battery_eu_en_02) DD-75…
  • Page 57
    Yamaha at the address, telephone number or website shown below. Yamaha may request that you send the defective product to a local authorized Yamaha Servicer or authorize return of the defective product to Yamaha for repair. If you are uncertain as to whether a dealer has been authorized by Yamaha, please contact Yamaha’s Service Department at the number shown below, or…
  • Page 58
    DD-75…
  • Page 59
    For details of products, please contact your nearest Yamaha representative or the authorized distributor listed below. FRANCE OTHER COUNTRIES NORTH AMERICA Yamaha Music Europe Yamaha Music Gulf FZE CANADA 7 rue Ambroise Croizat, Zone d’activités de Pariest, JAFZA-16, Office 512, P.O.Box 17328, Yamaha Canada Music Ltd.
  • Page 60
    Yamaha Global Site https://www.yamaha.com/ Yamaha Downloads http://download.yamaha.com/ Manual Development Group © 2017 Yamaha Corporation Published 1/2017 POZC*.*-**A0 Printed in Indonesia ZW55120…

YAMAHA DD-75 – компактная электронная ударная установка от знаменитого японского производителя. Модель оснащена 8 сенсорными пэдами, которые размещены таким образом, чтобы ощущения при игре были приближены к настоящей барабанной установке, обеспечивая свободу движений. Это портативная установка, небольшой вес и габариты которой позволяют использовать её в любом месте. YAMAHA DD-75 легко транспортировать и носить с собой. 

Автономная работа до 7 часов от алкалиновых батарей позволяет  играть на улице и там, где нет доступа к электросети. Электронная ударная установка – отличный выбор для домашних занятий, так как громкость можно отрегулировать, чтобы игра не беспокоила окружающих. 

Если же необходимо полностью отключить звук, можно подключить наушники. Для того, чтобы играть любимые композиции, предусмотрен разъем AUX, к которому можно подключить внешний аудио плеер. 

Широкий выбор разных тембров, аналогичный популярным моделям линейки DTX, позволяет играть в любых музыкальных стилях, а наличие тембров разных этнических инструментов даёт возможность использовать YAMAHA DD-75 как экзотический перкуссионный инструмент. 

Пэды/педали

  • Количество пэдов: 8
  • Количество педалей: 2
  • Режим Hand Percussion: Есть
  • Чувствительность пэдов/педалей: Предустановленные: 5 типов (фиксир., 1–4), Пользовательские настройки: 10
  • Экран: 7-сегментный светодиодный
  • Панель (Язык): Английский

Тембры

  • Технология генерации тона: Стереосэмплирование AWM
  • Полифония: 32 (макс.)
  • Совместимость: GM, XGlite
  • Количество тембров: 570 тембров + 30 фраз

Количество наборов ударных

  • Встроенные наборы ударных: 75
  • Собственный набор ударных: 10

Эффекты

  • Реверберация: 9 типов
  • Основной эквалайзер: 2 типа
  • Предустановка (Количество встроенных композиций): 105
  • Запись (Количество композиций): 5
  • Запись (Количество дорожек): 4 (DRUM 1/DRUM 2/DRUM 3/BACKING)
  • Запись (Объем данных): Около 7000 нот на композицию
  • Формат (Воспроизведение): SMF (Format 0) (только данные в формате MIDI; аудиоданные не поддерживаются)
  • Формат (Запись): SMF (Format 0) (только данные в формате MIDI; аудиоданные не поддерживаются)
  • Автовыбор набора: Есть
  • Запуск с помощью ввода темпа: Есть
  • Брейк: Есть

Метроном

  • Диапазон темпа: 11–320
  • Тембр метронома: 4 типа (метроном/колокольчик/барабанная палочка/голос)

Хранение данных и подключение

  • DC IN (разъем для подключения источника постоянного тока): 12 В
  • Наушники: Стандартный стереофонический штекерный разъем
  • Разъем AUX IN: Штекерный мини-стереоразъем
  • PEDAL (педаль): 1, 2
  • MIDI-интерфейс: IN, OUT

Усилители/динамики

  • Усилители: 5 Вт + 5 Вт
  • Динамики: 8 см 

Источник питания

  • Адаптер: PA-150
  • Батарея: Шесть батарей размера C (сухих щелочных/марганцевых/аккумуляторных никель-металлогидридных) ? 6
  • Потребляемая мощность: 18 Вт
  • Автоматическое отключение питания: Есть

В комплекте

  • Блок питания: PA-150
  • Барабанные палочки
  • Ножные педали 1 и 2
  • Online Member Product Registration (Регистрационная карта пользователя) — 1шт.

Loading…

Электронная перкуссия

Руководство пользователя

Перед началом работы с инструментом прочитайте раздел «МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ» на стр. 5–6.

RU

2Руководство пользователя DD-75

Yamaha DD-75 User Manual

Руководство пользователя DD-75 3

Номер модели, серийный номер, требования к источнику питания и пр. указаны на табличке с названием изделия в нижней части устройства или рядом с ней. Запишите серийный номер в расположенном ниже поле и сохраните данное руководство

как подтверждение покупки; это поможет идентифицировать принадлежность устройства в случае кражи.

Номер модели.

Cерийный номер.

(bottom_ru_02)

4Руководство пользователя DD-75

ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ

ВНИМАТЕЛЬНО ПРОЧТИТЕ, ПРЕЖДЕ ЧЕМ ПРИСТУПАТЬ К ЭКСПЛУАТАЦИИ

Храните это руководство в надежном и удобном месте, чтобы можно было обращаться к нему в дальнейшем.

Для блока питания

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

Этот блок питания можно использовать только с электронными инструментами компании Yamaha. Не используйте его для других целей.

Предназначен для использования только в помещениях. Не используйте в условиях высокой влажности.

Не ставьте на инструмент предметы, являющиеся источником открытого огня, например свечи. Горящий предмет может упасть и вызвать пожар.

ВНИМАНИЕ

Перед настройкой убедитесь, что доступ к используемой розетке не затруднен. При возникновении какого-либо сбоя или неисправности немедленно отключите питание выключателем на инструменте и отсоедините блок питания от электросети. Учтите, что когда блок питания подсоединен к электросети, минимальный ток присутствует, даже если выключатель питания находится в выключенном положении. Если инструмент не используется в течение длительного времени, отсоедините кабель питания от розетки электросети.

Для DD-75

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

Во избежание получения серьезных травм вплоть до наступления смерти от удара электрическим током, а также во избежание короткого замыкания, повреждения оборудования, пожара и других инцидентов, всегда соблюдайте основные правила безопасности, перечисленные далее. Они включают принятие следующих мер (не ограничиваясь ими):

Источник питания/адаптер питания переменного тока

Кабель питания не должен находиться рядом с источниками тепла, такими как нагреватели

ибатареи отопления. Кроме того, не допускайте перегибов и других повреждений кабеля, не ставьте на него тяжелые предметы.

Используйте только то напряжение, на которое рассчитан инструмент. Это напряжение указано на наклейке на инструменте.

Используйте только указанный тип адаптера (стр. 54). Использование неподходящего адаптера может привести к его перегреву или к повреждению инструмента.

Периодически проверяйте сетевую вилку адаптера и очищайте ее от накопившейся пыли

игрязи.

Не открывать

В инструменте нет компонентов, которые должен обслуживать пользователь. Не следует открывать инструмент и пытаться разбирать его, а также каким-либо образом модифицировать его внутренние компоненты. При возникновении неисправности немедленно прекратите эксплуатацию инструмента и обратитесь за помощью к квалифицированным специалистам центра технического обслуживания корпорации Yamaha.

Беречь от воды

Не допускайте попадания инструмента под дождь, не пользуйтесь им рядом с водой, в условиях сырости или повышенной влажности. Не ставьте на него емкости с жидкостью (вазы, бутылки или стаканы), которая может пролиться и попасть в отверстия. В случае попадания жидкости, например воды, в инструмент немедленно отключите питание и отсоедините кабель питания от розетки электросети. Затем обратитесь за помощью

к специалистам центра технического обслуживания корпорации Yamaha.

Ни в коем случае не вставляйте и не вынимайте сетевую вилку инструмента мокрыми руками.

Беречь от огня

Не ставьте на инструмент предметы, являющиеся источником открытого огня, например свечи. Горящий предмет может упасть и стать источником возникновения пожара.

Батарея

Выполняйте указанные ниже меры предосторожности. Несоблюдение этих мер может привести к взрыву, возгоранию, перегреву или вытеканию электролита из батарей.

Не портите умышленно и не разбирайте батареи.

Не бросайте батареи в огонь.

Не пытайтесь перезаряжать батареи, не предназначенные для перезарядки.

Храните батареи отдельно от металлических предметов, таких как ожерелья, заколки, монеты и ключи.

Используйте только батареи указанного типа (стр. 54).

При применении новых батарей устанавливайте батареи одинакового типа и одинаковой модели, изготовленные одним производителем.

Обязательно устанавливайте батареи согласно маркировке, соблюдая полярность.

При разрядке батарей или если инструмент не будет использоваться в течение длительного времени, выньте их из инструмента во избежание вытекания электролита.

При применении никель-металлгидридных аккумуляторных батарей следуйте инструкциям, прилагаемым к батареям. Для зарядки используйте только указанное зарядное устройство.

Храните батареи в недоступном для детей месте.

Если батареи все же протекли, избегайте контакта с вытекшим электролитом. В случае попадания электролита в глаза, рот или на кожу, немедленно смойте электролит водой и обратитесь к врачу. Электролит, используемый в батареях, – это агрессивное вещество, способное вызвать потерю зрения или химические ожоги.

Внештатные ситуации

При возникновении какой-либо из указанных ниже проблем немедленно отключите питание инструмента и отсоедините кабель питания от электросети. (В случае использования батарей извлеките батареи из инструмента.) Затем обратитесь за помощью к специалистам центра технического обслуживания корпорации Yamaha.

Износ или повреждение кабеля питания или вилки.

Необычный запах или дым.

Попадание в корпус инструмента мелких предметов.

Неожиданное прекращение звучания во время использования инструмента.

DMI-5 1/2

Руководство пользователя DD-75 5

ВНИМАНИЕ

Во избежание нанесения серьезных травм себе и окружающим, а также повреждения инструмента и другого имущества, всегда соблюдайте основные меры безопасности. Они включают принятие следующих мер (не ограничиваясь ими):

Источник питания/адаптер питанияпеременноготока

Не подключайте инструмент к сетевой розетке через тройник вместе с другими устройствами. Это может привести к ухудшению качества звука или перегреву розетки.

При отключении вилки от инструмента или из розетки обязательно беритесь за вилку, а не за кабель. Иначе можно повредить кабель.

Отключайте инструмент от электросети, если он не будет использоваться длительное время. Отключать инструмент от электросети следует также во время грозы.

Подключение

Перед подсоединением инструмента к другим электронным компонентам отключите их питание. Перед включением или отключением питания электронных компонентов установите минимальный уровень громкости.

Убедитесь также в том, что на всех компонентах установлен минимальный уровень громкости, и во время игры на инструменте постепенно увеличьте громкость до нужного уровня.

Место установки

Во избежание случайного падения инструмента не оставляйте его в неустойчивом положении.

Перед перемещением инструмента отсоедините все кабели во избежание их повреждения или травмы в результате спотыкания.

При установке инструмента убедитесь в том, что используемая электрическая розетка легко доступна. При возникновении какого-либо сбоя или неисправности немедленно отключите питание инструмента и отсоедините кабель питания от электросети. Даже если переключатель питания выключен, инструмент продолжает в минимальном количестве потреблять электроэнергию. Если инструмент не используется длительное время, отсоедините кабель питания от сетевой розетки.

Правила безопасности при эксплуатации

Не вставляйте пальцы или руки в отверстия инструмента.

Никогда не вставляйте и не роняйте бумажные, металлические и прочие предметы в отверстия на панели. Несоблюдение этого требования может привести к получению серьезных травм, нанесению их окружающим, повреждению инструмента и другого имущества, а также к отказу во время эксплуатации.

Не облокачивайтесь на инструмент, не ставьте на него тяжелые предметы и не прикладывайте усилие к кнопкам, переключателям и разъемам.

Не следует долго пользоваться инструментом/устройством или наушниками с установленным высоким или некомфортным уровнем громкости, так как это может

привести к потере слуха. При ухудшении слуха или звоне в ушах обратитесь к врачу.

Корпорация Yamaha не несет ответственности за повреждения, вызванные неправильной эксплуатацией или модификацией инструмента, а также за потерю или повреждение данных.

Всегда выключайте питание инструмента, если инструмент не используется.

Даже если переключатель [ ] (режим ожидания/вкл.) находится в положении режима ожидания (подсветка ЖК-дисплея выключена), инструмент продолжает потреблять электроэнергию на минимальном уровне.

Если инструмент не используется в течение длительного времени, обязательно отсоедините кабель питания от розетки электросети.

Утилизацию использованных батарей необходимо выполнять в соответствии с действующим местным законодательством.

УВЕДОМЛЕНИЕ

Во избежание неисправности или повреждения инструмента, повреждения данных или другого имущества соблюдайте приведенные ниже правила техники безопасности.

Обращение с инструментом

Не используйте инструмент в непосредственной близости от телевизора, радиоприемника, стереооборудования, мобильного телефона и других электроприборов. В противном случае возможно возникновение шума в инструменте, телевизоре или радиоприемнике. Если инструмент используется вместе с iPad, iPhone или iPod touch, рекомендуется установить на устройстве авиарежим, чтобы избежать помех, создаваемых мобильной связью.

Во избежание деформации панели, повреждения внутренних компонентов и нестабильной работы берегите инструмент от чрезмерной пыли и сильной вибрации и не подвергайте воздействию очень высоких или низких температур (например, не размещайте его под прямыми солнечными лучами, рядом с обогревательными приборами и не держите в машине в дневное время). Утвержденный диапазон рабочих температур: 5–40 °C.

Не кладите на инструмент предметы из винила, пластмассы или резины. Это может привести к обесцвечиванию панели или пэдов.

Информация

Об авторских правах

Копирование имеющихся в продаже музыкальных данных, включая данные MIDI и (или) аудиоданные, но не ограничиваясь ими, в любых целях, кроме целей личного пользования, строго запрещено.

Этот продукт включает компьютерные программы и содержимое, авторские права на которые принадлежат корпорации Yamaha или право на использование которых получено Yamaha по лицензии от других фирм. В соответствии с законами о защите авторских прав

и другими соответствующими законами вам НЕ разрешается заниматься распространением носителей, на которых сохранено или записано такое содержимое и которое остается полностью аналогичным или очень похожим на то, которое хранится в данном устройстве.

*Описанное выше содержимое включает компьютерные программы, данные стиля аккомпанемента, данные MIDI и WAVE, данные записи тембров, партитуру, данные партитуры и т. п.

*Разрешение со стороны Yamaha не требуется, если вы распространяете носитель, на котором записано ваше выступление или музыкальное произведение, созданное с помощью такого содержимого.

Техническое обслуживание

Для чистки инструмента пользуйтесь мягкой тканью. Не используйте пятновыводители, растворители, спирт, жидкие чистящие средства и чистящие салфетки с пропиткой.

Сохранение данных

Сохраненные данные могут быть утеряны по причине сбоя, ошибочной последовательности действий и т. п. Сохраняйте важные данные на внешних устройствах, например на компьютере (стр. 38).

DMI-5

О данном руководстве

Иллюстрации приводятся в данном руководстве исключительно в целях разъяснения инструкций и могут не полностью соответствовать реальному устройству.

iPhone, iPad, iPod Touch являются товарными знаками корпорации Apple Inc., зарегистрированными в США и других странах.

Названия компаний и продуктов в данном руководстве являются товарными знаками или зарегистрированными торговыми марками соответствующих компаний.

2/2

6Руководство пользователя DD-75

Благодарим за покупку электронной перкуссии Yamaha! Внимательно прочтите данное руководство, чтобы в полной мере

воспользоваться многочисленными удобными функциями инструмента.

Мы также рекомендуем держать это руководство под рукой для дальнейшего использования.

Описание руководств

Для данного инструмента имеется следующая документация и инструкции.

Документы в комплекте поставки

Руководство пользователя (данная книга)

Этот документ содержит информацию об эксплуатации инструмента.

Интерактивные материалы (можно загрузить из Интернета)

iPhone/iPad Connection Manual (Руководство по подключению iPhone/iPad)

Инструкции по подключению инструмента к портативным смарт-устройствам, таким как iPhone, iPad и др.

Computer-related Operations (Операции, связанные с компьютером)

Содержит инструкции по подключению данного инструмента к компьютеру и описание операций, связанных с передачей данных композиций.

MIDI Reference (Справочник по MIDI-интерфейсу)

Содержит сведения, связанные с MIDI.

Для получения этих руководств перейдите на веб-сайт Yamaha Downloads и введите название модели, чтобы найти необходимые файлы.

Yamaha Downloads

http://download.yamaha.com

Дополнительные принадлежности в комплекте

руководство пользователя (данная книга);

барабанные палочки (1 пара);

ножные педали 1 и 2;

блок питания;

гарантия*1;

Online Member Product Registration (Регистрационная карта пользователя)*2.

*1 В отдельных регионах может не входить в комплект поставки. Уточните у местного торгового представителя Yamaha.

*2 Идентификатор PRODUCT ID, указанный на регистрационной карте, потребуется при заполнении регистрационной формы пользователя.

Руководство пользователя DD-75 7

Основные возможности

Удобный для игры дизайн

Пэды ударных удобно расположены на панели и наклонены под оптимальным углом. Пэды и педаль 1 можно независимо отрегулировать в пределах четырех уровней для экспрессивной

игры на ударных. Барабанить можно не только при помощи палочек из комплекта, но и голыми руками. Для этого достаточно установить режим Hand Percussion (стр. 18).

Реалистичный звук барабана — стереосэмплирование

Можно выбрать и использовать любой из 570 тембров. В вашем распоряжении широкий спектр звуков ударных, от реалистичных звуков барабанов (созданных при помощи стереосэмплирования) до звуков японских барабанов, национальных ударных инструментов Азии, Латинской Америки и др.

75 наборов ударных

В инструменте предусмотрена возможность выбора любого из 75 наборов ударных в различных жанрах. Кроме того, можно создать собственные оригинальные наборы ударных, назначив тембры каждому пэду ударных и педали.

105 композиций

Инструмент содержит 22 композиции, в том числе демонстрационные, и 83 образца в самых разных музыкальных жанрах. Можно включить полное воспроизведение композиции и подыгрывать или приглушать дорожки и играть недостающие части.

Разъем AUX IN

Этот разъем предназначен для подключения к внешнему аудиоисточнику, чтобы играть на инструменте с музыкой и аккомпанементом.

Совместимые форматы и функции

Стандарт GM System Level 1

Стандарт GM System Level 1 представляет собой дополнение к стандарту MIDI, обеспечивающее точное воспроизведение любых музыкальных данных, совместимых со стандартом GM, на любом тон-генераторе, совместимом со стандартом GM, независимо от изготовителя. Все программное и аппаратное обеспечение, поддерживающее стандарт GM System Level, помечено маркировкой GM.

XGlite

Формат XGlite — это упрощенная версия формата высококачественных тонгенераторов XG корпорации Yamaha. Разумеется, с помощью тон-генератора XGlite можно воспроизвести любую композицию в формате XG. Однако имейте в виду, что из-за сокращенного набора параметров управления и эффектов некоторые композиции могут воспроизводиться не так, как в оригинальном варианте.

8Руководство пользователя DD-75

Содержание

ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ …..

5

УВЕДОМЛЕНИЕ ……………………………………..

6

Информация…………………………………………..

6

Описание руководств……………………………..

7

Дополнительные принадлежности в

комплекте…………………………………………

7

Основные возможности………….

8

Элементы управления…………..

10

Установка

Установка………………………………

12

Требования к источнику питания ………….

12

Подключение педалей 1 и 2………………….

13

Включение и выключение питания ……….

13

Установка типа батарей ……………………….

13

Регулировка общей громкости ………………

14

Настройка функции автоматического

отключения питания………………………..

14

Установка типа основного эквалайзера ….

14

Подключение наушников или внешнего

динамика…………………………………………

14

Использование подставки

малого барабана ……………………………..

15

Основные операции

Воспроизведение

демонстрационной

композиции………………………..

16

Игра на пэдах/педалях ………….

17

Названия пэдов ……………………………………

17

Включение и выключение функции

Hand Percussion……………………………….

18

Блокировка функции Hand Percussion …..

18

Выбор и воспроизведение

набора ударных……………………………….

19

Назначение тембров отдельным

пэдам и педалям и сохранение их

в собственном наборе (C01C10)……..

20

Выбор типа реверберации …………………….

21

Настройка чувствительности пэда ………..

22

Включение и выключение щелчков

метронома……………………………………….

25

Настройки щелчков………………………………

25

Воспроизведение композиции 28

Выбор и проигрывание композиций ………

28

Запуск с помощью ввода темпа…………….

29

Запуск с помощью пэда ………………………..

30

Включение или выключение

функции автовыбора набора……………

31

Регулировка темпа……………………………….

32

Игра во время воспроизведения

композиции………………………..

33

Включение и выключение дорожек ………

33

Брейк …………………………………………………..

33

Функция A-B Repeat (повтор A-B) ………….

34

Запись композиции ……………….

35

Запись………………………………………………….

35

Воспроизведение

записанной композиции …………………..

36

Очистка композиции …………………………….

37

Подключение к внешним

устройствам……………………….

38

Подключение к внешним

MIDI-устройствам…………………………….

38

Подключение к компьютеру …………………

38

Воспроизведение звука внешних

аудиоустройств с помощью

встроенных динамиков инструмента …

39

Приложение

Функции …………………………………

40

Резервное копирование

и инициализация………………..

41

Устранение неполадок ………….

42

Список тембров ударных………

43

Список композиций……………….

47

Список наборов ударных………

48

Партитура ударных………………..

52

Технические характеристики …

54

Предметный указатель………….

55

Руководство пользователя DD-75 9

Элементы управления

Передняя панель

При включенном питании отображается номер композиции.

Передняя панель

q Регулятор MASTER VOLUME………………….

14

w Наборный диск………………………………………

13

e Кнопка KIT ASSIGN ………………………………..

20

r Кнопка SENSITIVITY……………………………….

22

t Кнопка HAND PERC. ………………………………

18

y Кнопка KIT……………………………………………..

19

u Кнопка CLICK…………………………………………

25

i Кнопка SONG…………………………………………

28

o Кнопка TEMPO/TAP………………………………..

29

!0Кнопки PART MUTE DRUM 1–3, BACKING ….

33

!1Кнопка FUNCTION………………………………….

40

!2Кнопка DEMO…………………………………………

16

!3Переключатель [ ]

(режим ожидания/вкл.) …………………………

13

!4Кнопка REC……………………………………………

35

!5Кнопка BREAK……………………………………….

33

!6Кнопка A-B REPEAT……………………………….

34

!7Кнопка START/STOP ………………………………

28

!8Экран……………………………………………………..

13

!9Пэды ударных (8 шт.)…………………………….

17

10 Руководство пользователя DD-75

Элементы управления

Задняя панель

@5 @4 @3 @2 @1 @0

Барабанные палочки

ВНИМАНИЕ

Соблюдайте осторожность при использовании барабанных палочек. Используйте их только для игры на инструменте. Не допускайте также резких неосторожных движений палочками и не бросайте их. Это может привести к повреждению или травме.

УВЕДОМЛЕНИЕ

Поскольку в инструмент встроены динамики, не следует оставлять часы, кредитные карты и магнитные носители на панели. Это может привести к потере данных или повреждению предмета. Кроме того, избегайте использования инструмента рядом с телевизором или монитором компьютера, это может вызвать помехи.

Задняя панель

@0Разъем DC IN 12V

@3Разъем PEDAL 2

• HI-HAT ……………………….

13

(адаптер переменного тока) ………………….

12

@4Разъем PEDAL 1

• KICK ………………………….

13

@1Разъем AUX IN………………………………………..

39

@5Разъемы MIDI IN/OUT……………………………..

38

@2Гнездо PHONES/OUTPUT ……………………….

14

Руководство пользователя DD-75 11

Установка

Обязательно выполните указанные ниже операции ДО включения питания.

Требования к источнику питания

Хотя инструмент может работать как от блока питания, так и от батарей, корпорация Yamaha рекомендует по возможности использовать блок питания. Блок питания наносит меньше ущерба окружающей среде и не истощает ресурсы.

Использование блока питания

Убедитесь, что переключатель [ ] (режим ожидания/вкл.) установлен в положение «Выкл.», затем подключите адаптер переменного тока, как показано на рисунке.

Разъем DC IN (стр. 11)

1

2

Блок

Розетка сети

питания

переменного тока

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

Используйте только блок питания указанного типа (стр. 54). Использование неподходящего блока питания может привести к перегреву или повреждению инструмента.

При использовании блока питания со съемной вилкой не забывайте подключить вилку к блоку питания. Использование вилки отдельно может привести к пожару или поражению электрическим током.

Не прикасайтесь к металлической части, когда вставляете вилку. Во избежание поражения электрическим током, короткого замыкания или причинения ущерба следите за тем, чтобы между вилкой и блоком питания не было пыли.

Штекер

Задвиньте штекер, как показано.

В разных странах используются разные

формы штекеров.

ВНИМАНИЕ

При установке инструмента убедитесь в том, что используемая розетка легкодоступна. При возникновении какого-либо сбоя или

неисправности немедленно отключите питание и отсоедините кабель питания от электросети.

ПРИМЕЧАНИЕ

Выполните показанную выше процедуру в обратном порядке при отсоединении блока питания или кабеля питания.

Использование батарей

Для работы инструмента требуется шесть щелочных (LR14) или марганцевых (R14) батарей типа C или аккумуляторных гибридных никелевых батарей (никель-металлогидридных аккумуляторных батарей). Для этого инструмента рекомендуется использовать щелочные батареи или никельметаллогидридные аккумуляторные батареи. Батареи других типов могут иметь худшие показатели работы.

1 Убедитесь, что питание инструмента выключено.

2Откройте крышку отсека для батарей, расположенную на нижней панели инструмента.

3Вставьте шесть новых батарей. Обратите внимание на маркировку полярности внутри отсека.

4 Закройте и защелкните крышку отсека.

УВЕДОМЛЕНИЕ

Если в инструмент вставлены батареи, подключение или отсоединение адаптера питания может привести к отключению питания, в результате чего могут быть утеряны данные, записываемые или передаваемые в этот момент.

Обязательно задайте правильный тип батарей (стр. 13).

Если заряд батареи становится слишком низким для нормальной работы инструмента, возможно снижение громкости, искажение звука и возникновение ряда других проблем. В этом случае необходимо заменить все батареи новыми или предварительно заряженными батареями.

ПРИМЕЧАНИЕ

Этот инструмент не предназначен для зарядки батарей. Для зарядки используйте только подходящее зарядное устройство.

При подключении блока питания питание автоматически начинает поступать от блока питания, даже если в инструменте установлены батареи.

12 Руководство пользователя DD-75

Установка

Подключение педалей 1 и 2

Педаль 1

Педаль 2

Подключите входящую в комплект поставки педаль 1 к разъему [PEDAL 1 (KICK)], а педаль 2 — к разъему [PEDAL 2 (HI-HAT)].

ВНИМАНИЕ

Соблюдайте осторожность и не зацепитесь при движении за кабели педали. Это может привести к падению инструмента и причинению повреждений или травме.

УВЕДОМЛЕНИЕ

Не используйте педали на полу с мягким покрытием. Это может привести к повреждению поверхности пола.

ПРИМЕЧАНИЕ

Перед включением питания убедитесь, что педали правильно подключены к разъемам PEDAL.

Не нажимайте на педали во время включения питания. При этом изменяется принятая полярность педали, что приводит к обратной работе педали.

К разъемам [PEDAL 1 (KICK)] и [PEDAL 2(HI-HAT)] можно подключить пэд электронного барабана KP65 (продается отдельно) или электронный модуль рабочего барабана KU100 (продается отдельно) и контроллер хай-хэта HH65 или HH40 (продается отдельно).

Включение и выключение питания

1Поверните диск [MASTER VOLUME] в положение MIN.

2Чтобы включить питание, нажмите

переключатель [ ] (режим ожидания/вкл.).

Загорится экран. Во время ударов по пэдам отрегулируйте громкость.

При включенном питании после индикации dd отображается номер набора ударных. По умолчанию выбран набор ударных 1.

3Нажмите и удерживайте переключатель

[ ] (режим ожидания/вкл.) около секунды. Это приведет к отключению питания.

ВНИМАНИЕ

Даже если переключатель питания выключен, инструмент продолжает потреблять электроэнергию на минимальном уровне. Если инструмент не используется длительное время, отсоедините кабель питания от электросети.

УВЕДОМЛЕНИЕ

Все другие операции, например нажатие клавиш, кнопок или педали, запрещены. Это может привести к сбоям в работе.

Не отключайте питание во время сохранения данных (на экране отображается движущийся слева направо символ «-»). Это может привести к потере данных.

Установка типа батарей

Следует изменить настройки инструмента в соответствии с типом используемых батарей.

Сначала следует включить питание инструмента, а затем выбрать нужный тип батарей. По умолчанию выбраны щелочные (и марганцевые) батареи.

1Нажмите кнопку [FUNCTION].

Несколько раз нажмите кнопку [DRUM 3] или [FUNCTION], пока не появится индикация btt. Выбранный тип батарей отображается рядом с индикацией btt.

2Для выбора типа батарей поверните наборный диск.

Чтобы выбрать никель-металлогидридные батареи, поворачивайте диск вправо (по часовой стрелке), пока не появится индикация n-H; чтобы выбрать щелочные/марганцевые батареи, поворачивайте диск влево (против часовой стрелки), пока не появится индикация ALn.

3 Для выхода нажмите кнопку [FUNCTION].

УВЕДОМЛЕНИЕ

Пренебрежение надлежащей настройкой типа батарей может привести к сокращению срока службы батарей. Обязательно задайте правильный тип батарей.

Руководство пользователя DD-75 13

Установка

Регулировка общей громкости

Чтобы отрегулировать громкость всего звучания пэдов/педалей, используйте диск [MASTER VOLUME] во время ударов по пэдам или нажатия педалей.

ВНИМАНИЕ

Не используйте инструмент слишком долго на высоком уровне громкости или уровне громкости, доставляющем дискомфорт, так как это может вызвать необратимую потерю слуха.

Настройка функции автоматического отключения питания

В целях энергосбережения этот инструмент поддерживает функцию автоматического отключения питания, которая автоматически выключает питание, если инструмент не используется в течение определенного периода времени. По умолчанию питание автоматически отключается через 30 минут, однако эту настройку можно изменить (стр. 40).

Отключение функции автоматического отключения питания (простой способ)

Удерживая нажатой кнопку [SONG], нажмите переключатель [ ] (режим ожидания/вкл.), чтобы включить инструмент. После индикации dd отобразится индикация PoF, означающая, что функция автоматического отключения питания отключена.

Установка типа основного эквалайзера

Для получения наилучшего звучания при прослушивании посредством различных систем воспроизведения, например встроенных динамиков инструмента, наушников или внешних динамиков, имеется возможность использования настроек основного эквалайзера (EQ).

1Откройте функцию выбора типа основного эквалайзера.

Нажмите кнопку [FUNCTION] один раз, затем несколько раз нажмите кнопку [DRUM 3] или [BACKING], пока не появится индикация Eqt.

Спустя некоторое время рядом с индикацией Eqt отобразится текущий тип основного эквалайзера.

2Выберите нужный тип основного эквалайзера.

Чтобы установить тип HP (наушники), поверните диск по часовой стрелке; чтобы установить тип SP (динамик), поверните диск против часовой стрелки.

Экран

Тип основного эквалайзера

HP

Для наушников или внешних

динамиков

SP

Для внутренних динамиков

(по умолчанию)

3Для выхода из режима Function нажмите кнопку [FUNCTION].

Подключение наушников или внешнего динамика

Стандартный разъем для стереофонических наушников

Подключите наушники в гнездо [PHONES/OUTPUT]. Этот разъем может также служить внешним выходом. Подключив компьютер, записывающее устройство или другое аудиоустройство, вы сможете воспроизводить аудиосигнал этого инструмента на подключенном устройстве. При подключении штекера в это гнездо динамики инструмента автоматически отключаются. Возможно, также потребуется изменить настройку типа основного эквалайзера, чтобы добиться оптимального звучания.

ВНИМАНИЕ

Не следует долго пользоваться инструментом/ устройством или наушниками с установленным высоким или некомфортным уровнем громкости, так как это может привести к потере слуха.

Прежде чем подключать инструмент к другим электронным компонентам, следует отключить их от электросети. Прежде чем включать или выключать какой-либо компонент, следует установить минимальную громкость. В противном случае возможно поражение электрическим током или повреждение компонентов.

УВЕДОМЛЕНИЕ

Во избежание повреждения подключенных устройств следует сначала включать питание инструмента, а затем питание внешнего устройства. Выключайте

электропитание устройств в обратном порядке: сначала отключайте питание внешнего устройства, а затем питание инструмента.

14 Руководство пользователя DD-75

Установка

Использование подставки малого барабана

Для удобства игры инструмент можно установить на подставку малого барабана (продается отдельно).

Подставка малого барабана (продается отдельно): SS662, SS740A

Установка

Раздвиньте ножки, чтобы придать подставке малого барабана устойчивое положение, но не настолько широко, чтобы трубка касалась пола. Затяните крыльчатую гайку Д.

Установите подставку малого барабана таким образом, чтобы одна из ножек была обращена к музыканту, как показано на рисунке.

Отрегулируйте высоту при помощи крыльчатой гайки Г и поверните узел Б к музыканту.

Отрегулируйте наклон узла Б при помощи крыльчатой гайки В, чтобы инструмент располагался горизонтально.

При помощи поворотной гайки А ослабьте держатель из трех лапок таким образом, чтобы лапки попали в три выемки на нижней стороне инструмента.

Убедитесь, что все гайки надежно затянуты.

Лапки

А

Б В

Трубка

Г

Д Ножки

Установка подставки малого барабана

Вставьте колпачки лапок в выемки на нижней стороне инструмента и затяните поворотную гайку А, чтобы закрепить лапки. Убедитесь, что все гайки надежно затянуты.

ВНИМАНИЕ

Обращайтесь с подставкой малого барабана бережно. Соблюдайте все указанные далее меры предосторожности. В противном случае подставка малого барабана может перевернуться, что приведет к падению и повреждению инструмента и может стать причиной травмы.

Всегда помещайте подставку малого барабана на ровную твердую поверхность.

Не применяйте чрезмерную силу к инструменту.

Не регулируйте высоту подставки малого барабана, если на ней установлен инструмент.

Прежде чем передвигать инструмент, отсоедините от него подставку малого барабана.

Используйте только утвержденные подставки малого барабана (стр. 54).

Подставка малого барабана

Музыкант

Б: обращен

к музыканту

Должно быть горизонтальным

Руководство пользователя DD-75 15

Воспроизведение демонстрационной композиции

В памяти инструмента запрограммировано несколько демонстрационных композиций (001–005), специально созданных для демонстрации динамических возможностей инструмента.

1Начните воспроизведение демонстрационной

композиции.

Для воспроизведения демонстрационной композиции нажмите кнопку [DEMO].

ПРИМЕЧАНИЕ

Если функция автовыбора набора включена, автоматически выбирается набор ударных, наиболее подходящий для выбранной композиции.

(См. «Включение или выключение функции автовыбора набора» на стр. 31.)

2Выберите номер демонстрационной композиции.

Спомощью диска выберите номер демонстрационной

композиции. Для увеличения номера композиции поверните диск вправо (по часовой стрелке). Для уменьшения номера поверните диск влево (против часовой стрелки).

3Остановите воспроизведение демонстрационной композиции.

Для остановки воспроизведения еще раз нажмите кнопку [DEMO] или нажмите кнопку [START/STOP].

ПРИМЕЧАНИЕ

Отрегулировать громкость во время воспроизведения демонстрационной композиции нельзя.

16 Руководство пользователя DD-75

Игра на пэдах/педалях

Чтобы воспроизвести тембр ударных, ударьте по пэду входящей в комплект поставки барабанной палочкой или рукой.

Для игры на пэдах руками необходимо включить функцию Hand Percussion. Для этого нажмите кнопку [HAND PERC.] (загорается индикатор). Громкость звука при игре на пэдах соответствует силе ударов. Чем сильнее удар, тем выше уровень громкости звука.

Названия пэдов

Тембр хай-хэта назначен пэду 6 (набор ударных 1).

В качестве примера

Если ударить по пэду 6 при нажатой педали 2,

воспроизводится звук закрытого хай-хэта.

используется набор

Если ударить по пэду 2, не нажимая педаль,

ударных 1

воспроизводится звук открытого хай-хэта.

При нажатии педали 2 воспроизводится звук

педали хай-хэта.

Пэд 5

Пэд 7

210: Ride

211: Crash

Cymbal Cup

Cymbal Dark

Warm

Пэд 2

102: Maple Tom 5

Пэд 6

179: Hi-Hat

Closed

Bright

Пэд 1

40: Maple Snare

Open Rim

Педаль 2

180: Hi-Hat Pedal Bright

Для управления хай-хэтом нажмите педаль 2. (При использовании набора ударных 1. При использовании других наборов пэды и педали могут управлять другими звуками.)

ПРИМЕЧАНИЕ

При использовании педали 2 функция чувствительности к силе нажатия не работает.

Пэд 3

103: Maple Tom 4

Пэд 8

208: Ride

Cymbal

Warm 1

Пэд 4

105: Maple Tom 2

Педаль 1

3: Maple Bass Drum 3

При использовании педали 1 работает функция чувствительности к силе нажатия (громкость звука соответствует силе нажатия на педаль).

ПРИМЕЧАНИЕ

• Если нажать на педаль слишком медленно или слишком слабо, звук может отсутствовать.

Руководство пользователя DD-75 17

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Руководство по производству полетов для бпла
  • Нейромексол уколы инструкция по применению цена аналоги
  • Руководство по эксплуатации настенных часов
  • Я ultra сервис мануал
  • Получить инн через сайт налоговой инструкция