Jbl eon one compact инструкция на русском

Посмотреть инструкция для JBL EON ONE Compact бесплатно. Руководство относится к категории Hi-Fi системы, 10 человек(а) дали ему среднюю оценку 8. Руководство доступно на следующих языках: русский. У вас есть вопрос о JBL EON ONE Compact или вам нужна помощь? Задайте свой вопрос здесь

Не можете найти ответ на свой вопрос в руководстве? Вы можете найти ответ на свой вопрос ниже, в разделе часто задаваемых вопросов о JBL EON ONE Compact.

Когда звук считается слишком громким?

Могут ли устройства разных марок подключаться друг к другу при помощи Bluetooth?

Как лучше всего выполнять чистку Hi-Fi система?

Инструкция JBL EON ONE Compact доступно в русский?

Не нашли свой вопрос? Задайте свой вопрос здесь

JBL-Eon-One-Compact-All-In-One-Rechargeable-Personal-LOGO

JBL Eon One Compact All-In-One Перезаряжаемый персональный JBL-Eon-One-Compact-All-In-One-Rechargeable-Personal-PRO

ОСНОВНЫЕ МОМЕНТЫ

  • Профессиональное исполнение в компактном корпусе
    Самый высокий в своем классе максимальный уровень звукового давления 112 дБ и лучший в своем классе басовый отклик 37.5 Гц в ультракомпактном корпусе
  • Потоковая передача аудио по Bluetooth® и управление им
    Подключите устройство Bluetooth для потоковой передачи звука и управления DSP до четырех устройств с помощью приложения JBL Compact Connect, доступного для устройств iOS® и Android™.
  • Полнофункциональное цифровое микширование
    Полнофункциональный 4-канальный цифровой микшер со встроенными эффектами, фантомным питанием, приглушением музыки, регулировкой низких и высоких частот
  • До 12 часов воспроизведения на одном заряде
    Аккумуляторная батарея обеспечивает длительную работу и легко заменяется.

JBL EON ONE Compact включает в себя динамик профессионального уровня, полнофункциональный 4-канальный цифровой микшер, а также потоковую передачу и управление аудио через Bluetooth в нашу самую компактную акустическую систему с батарейным питанием, которая весит чуть менее
18 фунтов. Быстро и легко получайте великолепный звук с помощью встроенных премиальных эффектов и пресетов, которые можно настроить прямо с телефона или планшета с помощью приложения JBL Compact Connect. Ведущие, инструкторы по фитнесу и ведущие оценят функцию приглушения EON ONE Compact, которая снижает громкость фоновой музыки при обнаружении речевого ввода. Транслируйте воспроизведение музыки через Bluetooth на 4 колонки EON ONE Compact или расширяйте систему с помощью сквозного выходного разъема. Получите потрясающие звуки быстро с эффектами и пресетами, вдохновленными Lexicon и dbx. Независимо от того, являетесь ли вы певцом и автором песен, ди-джеем, ведущим, инструктором по фитнесу или просто хотите наслаждаться потрясающим звуком в дороге, JBL EON ONE Compact обеспечивает мощный звук в портативном корпусе.

КЛЮЧЕВЫЕ СООБЩЕНИЯ

АКУСТИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ МИРОВОГО КЛАССА
EON ONE Compact может быть достаточно маленьким, чтобы его можно было носить в одной руке, но его звук достаточно мощный, чтобы заполнить комнату. Вы будете поражены богатым кристально чистым звуком мощностью 112 децибел, воспроизводимым этой сверхкомпактной системой. Его 8-дюймовый низкочастотный динамик расширяет частотный диапазон низких частот до 37.5 Гц — почти на октаву ниже, чем у других акустических систем этого класса.

ЛУЧШАЯ В КЛАССЕ СВЯЗЬ
EON ONE Compact предлагает больше входов, чем любая система этого класса. Два комбинированных разъема XLR/TRS, один 1/4-дюймовый вход для гитары hi-Z и один 1/8-дюймовый дополнительный вход для подключения микрофонов, инструментов линейного уровня и источников воспроизведения звука; фантомное питание поддерживает конденсаторные микрофоны и профессиональные предварительныеamps обеспечивают полный, насыщенный звук с любого микрофона. Кроме того, 1/4-дюймовый сквозной разъем позволяет расширить вашу систему дополнительными устройствами EON ONE Compact. Используйте встроенный разъем для наушников, чтобы репетировать в частном порядке или набрать предустановки перед выступлениями. Два мощных порта USB 3.0 обеспечивают высокоскоростную зарядку планшетов, телефонов и некоторых диджейских устройств.

В КОРОБКЕ 6

  • Компактная портативная акустическая система EON ONE
  • Аккумуляторная батарея
  • Зарядный кабель IEC
  • Инструкция по началу работы

ПОЛНЫЙ КОНТРОЛЬ НА КОНЧИКАХ ПАЛЬЦЕВ
Приложение JBL Compact Connect позволяет выполнять быструю настройку, выбирая и управляя эффектами и пресетами прямо с телефона или планшета. Broadcast Bluetooth обеспечивает возможность синхронизации и управления до четырех устройств EON ONE Compact от одного источника для воспроизведения музыки.

БАТАРЕЯ ЗАРЯЖЕНА
Сыграйте больше сетов и проведите больше занятий, будучи уверенными в 12-часовом времени автономной работы EON ONE Compact. Заменяйте аккумуляторы за считанные секунды — никаких инструментов не требуется — и заряжайте аккумуляторы всего за 2.5 часа, не снижая срок их службы. Вы даже можете заряжать во время использования системы! Дополнительные батареи приобретаются отдельно.

ПРОЧНЫЙ И НАДЕЖНЫЙ
Как и любой динамик JBL, EON ONE Compact подвергается 100-часовому стресс-тестированию, чтобы гарантировать безупречную работу в реальных условиях. Система заключена в легкий и прочный полипропиленовый корпус, достаточно прочный, чтобы выдерживать самые тяжелые концерты, и в то же время достаточно элегантный, чтобы демонстрировать его дома.

ПРИМЕНЕНИЕ

ПРИМЕНЕНИЕ EXAMP1 XNUMX LE
Авторы-исполнители или ведущие ищут портативную и простую в использовании акустическую систему для небольших концертов.
ПРИМЕНЕНИЕ EXAMP2 XNUMX LE
Инструкторы по фитнесу или тренеры ищут простую в использовании универсальную акустическую систему с функциями воспроизведения музыки и приседаний.
ПРИМЕНЕНИЕ EXAMP3 XNUMX LE
Корпорации или отели, которым нужна компактная система громкой связи «все в одном», которую легко установить и использовать.|
ПРИМЕНЕНИЕ EXAMP4 XNUMX LE
Преподавателям/ведущим нужна малоформатная акустическая система с отличным звуком и встроенным музыкальным приглушением.

ФУНКЦИИ И ОСОБЕННОСТИ

  •  Выходной уровень 112 дБ — самый высокий уровень громкости в своем классе
  •  8-дюймовый низкочастотный динамик с глубоким воспроизведением низких частот до 37.5 Гц
  •  Сверхлегкий блок весит всего 17.6 фунтов (8 кг).
  •  Быстрая и простая настройка с помощью предустановок приложения JBL Compact Connect.
  •  Звучайте наилучшим образом с профессиональными эффектами, включая эквалайзер, реверберацию, хорус и задержку.
  •  Сбалансируйте уровни громкости с помощью встроенного 4-канального микшера
  •  Оптимизируйте звук с помощью 8-полосного выходного эквалайзера, настраиваемого с помощью пресетов.
  •  Потоковая передача музыки с телефона или планшета через Bluetooth на четыре устройства EON One Compact.
  •  Управляйте двумя устройствами EON ONE Compact в стереорежиме
  •  Два профессиональных пре-классаamps обеспечивают более полный и насыщенный звук с любого микрофона
  •  Подключайте микрофоны, инструменты и устройства воспроизведения с помощью двух комбинированных разъемов XLR/TRS, одного 1/4-дюймового гитарного входа hi-Z и одного 1/8-дюймового (3.5 мм) вспомогательного входа.
  •  Фантомное питание поддерживает конденсаторные микрофоны
  •  Функция приглушения одним касанием автоматически снижает громкость музыки при обнаружении речевого ввода, гарантируя, что каждое слово будет четко слышно.
  •  Два порта USB 3.0 позволяют осуществлять высокоскоростную зарядку внешних устройств.
  •  Сменный аккумулятор, не требующий инструментов, обеспечивает до 12 часов воспроизведения.
  •  Быстрая зарядка аккумулятора — всего 2.5 часа
  •  Две ориентации производительности: мониторная и вертикальная; дисплеи настройки и микшера автоматически настраиваются
  •  Разъем для наушников позволяет осуществлять приватный мониторинг тренировок и управлять пресетами.
  •  1/4-дюймовый сквозной выход позволяет расширить систему с помощью дополнительных устройств EON ONE Compact.
  •  Удобная встроенная наклоняемая подставка для планшета ориентирована на переднюю или заднюю часть системы.
  •  Встроенное крепление на столб расширяет возможности конфигурации
  •  Опция внешнего зарядного устройства доступна отдельно
  •  Эргономичная ручка и равномерное распределение веса облегчают переноску системы.

ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ 6

  • ТИП СИСТЕМЫ:
  • ЧАСТОТНЫЙ ОТВЕТ:
  • ЧУВСТВИТЕЛЬНОСТЬ (SPL):
  • НОМИНАЛЬНАЯ МОЩНОСТЬ: СХЕМА ПОКРЫТИЯ: ВХОДЫ:
  • ВЫХОДЫ:
  • СМЕСИТЕЛЬ:
  • ПОСЛЕДСТВИЯ:
  • Автономный, двухсторонний, 8”
  • низкочастотный динамик, 1-дюймовый твитер 112 дБ
  • 37.5 Гц — 20 кГц
  • 150 Вт пик
  • 100º х 60º
  • 2 комбинированных разъема XLR/TRS, 1x 1/4 дюйма
  • Hi-Z, 1x 1/8” aux 1x 1/8” наушники,
  • 1x 1/4” проходной
  • 4 каналов
  • Реверберация, задержка, хорус
  • BLUETOOTH: потоковая передача звука и полный контроль; диапазон: 10 м (30 футов)
  • 2 внешних порта для зарядки: порт 1 = 5 В, 2 А; порт 2 = 5В, 1А
  • USB: 8 кг (17.63 фунта)
  • ВРЕМЯ ЗАРЯДА АККУМУЛЯТОРА: N 2.5 часа без сигнала,
  • ВРЕМЯ АККУМУЛЯТОРА: 6 часов с сигналом
  • ВЕС НЕТТО: до 12 часов
  • РАЗМЕРЫ (ДхШхВ): 291 х 255 х 399 мм

ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ ДЛЯ ЗАКАЗА 6

  • РАЗМЕРЫ КОРОБКИ
  • (ДхШхВ):
  • ВЕС С УПАКОВКОЙ:
  • СТРАНА ПРОИЗВОДСТВА: КОД UPC:
  • 392 × × 352 490 мм
  • (15.43 × 13.86 × 19.29 дюйма)
  • 10.66 кг (23.5 фунтов)
  • CN
  • ПРИЛОЖЕНИЕ: 691991016295
  • Нет данных: 691991016288 г.
  • Австралия: 691991016271
  • Китай: 691991016264

Документы / Ресурсы

Рекомендации

  • www.jblpro.com
    Профессиональные громкоговорители JBL

Harman JBL Professional EON ONE Compact User Manual

  • Contents

  • Table of Contents

  • Bookmarks

Quick Links

EON ONE Compact

ALL -IN- ONE PORT ABL E PA

W IT H PROFESS IO NAL -GRADE MI XER

USER’S GUIDE

loading

Related Manuals for Harman JBL Professional EON ONE Compact

Summary of Contents for Harman JBL Professional EON ONE Compact

  • Page 1
    EON ONE Compact ALL -IN- ONE PORT ABL E PA W IT H PROFESS IO NAL -GRADE MI XER USER’S GUIDE…
  • Page 2: Table Of Contents

    Contents Section 1: Important Safety Instructions ���������������������������������������������������������� 2 Section 2: Precautions ���������������������������������������������������������������������������������������� 4 Section 3: EON ONE Compact System Declaration of Conformity ���������������� 5 Section 4: Introduction to the EON ONE Compact System ����������������������������� 6 Getting Started ����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������6 PA Basics ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������7 Getting Acquainted with the EON ONE Compact Powered Mixer ����������������������������������������������������������������������…

  • Page 3: Section 1: Important Safety Instructions

    Section 1: Important Safety Instructions The EON ONE Compact system covered by this manual is not intended for use in high moisture environments. Moisture can damage the speaker cone and surround and cause corrosion of electrical contacts and metal parts. Avoid exposing the speakers to direct moisture. degraded by long-term exposure to intense ultra-violet (UV) light.

  • Page 4
    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ these instructions. KEEP these instructions. HEED all warnings. FOLLOW all instructions. e the DO NOT use this apparatus near water. CLEAN ONLY with dry cloth. DO NOT block any ventilation openings. Install in accordance with the manufacturer’s instructions. produce heat.
  • Page 5: Section 2: Precautions

    Section 2: Precautions DO NOT EXPOSE BATTERIES OR BATTERY PACK TO EXCESSIVE HEAT, SUCH AS THAT FROM OPEN FLAMES, DIRECT SUNSHINE, ETC. DANGER OF EXPLOSION IF BATTERY IS INCORRECTLY REPLACED, REPLACE ONLY WITH THE SAME OR EQUIVALENT TYPE. This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules.

  • Page 6: Section 3: Eon One Compact System Declaration Of Conformity

    Section 3: EON ONE Compact System Declaration of Conformity This device contains licence-exempt transmitter(s)/receiver(s) that comply with Innovation, Science and Economic Development Canada’s licence-exempt RSS(s). Operation is subject to the following two conditions: Cet appareil contient des émetteurs / récepteurs exemptés de licence conformes aux RSS (RSS) d’Innovation, Sciences et Développement économique Canada.

  • Page 7: Section 4: Introduction To The Eon One Compact System

    Section 4: Introduction to the EON ONE Compact System Thank you for choosing the JBL EON ONE Compact� The EON ONE Compact is a battery-powered, ultra- portable, all-in-one PA system featuring rechargeable battery power, Bluetooth audio streaming and control, and ®…

  • Page 8: Pa Basics

    PA BASICS A mixing board is actually a very simple device that takes the audio input signals (from the input channels) and «mixes» them to the outputs� The mixing board controls will typically enable the user to blend the input channel signal levels, affect their tone, and adjust each channel’s reverb level�…

  • Page 9: Audio Inputs

    AUDIO INPUTS The EON ONE Compact has four inputs: two mono MIC/LINE inputs on XLR combo jacks, one dedicated 1/4″ HI-Z input for direct connection of an instrument (such as an acoustic guitar), and one 3�5mm AUX input, which is summed with the Bluetooth audio streaming input�…

  • Page 10: Phantom Power Disclaimer

    PHANTOM POWER DISCLAIMER When using condenser microphones, phantom power is required to be present at the contacts of the microphone (XLR) connector for the microphone to operate correctly� When phantom power is enabled in the EON ONE Compact, it is applied to the CH1 XLR MIC input only� WARNING! To prevent damage to the EON ONE Compact or external devices when using a condenser microphone, always turn down all EON ONE Compact MASTER VOLUME controls and ensure the PHANTOM button is off before connecting the microphone�…

  • Page 11: Bluetooth Input

    BLUETOOTH INPUT The EON ONE Compact comes equipped with the ability to stream Bluetooth audio for music playback or backing tracks. To connect a Bluetooth device, first enable Bluetooth on your device. Press the BLUETOOTH button on the EON ONE Compact� Select «EON ONE Compact» from the source device to complete the pairing� The level of the Bluetooth device relative to other source channels can be controlled from the Bluetooth device�…

  • Page 12: Audio Outputs

    AUDIO OUTPUTS The EON ONE Compact provides a 1/4″ PASS THRU output for connecting to additional EON ONE Compact loudspeakers� A 3�5mm (1/8″) HEADPHONE output is also provided for additional monitoring options� PASS THRU output can be connected to the line input of another JBL EON ONE Compact to expand the system for…

  • Page 13: Replacing The Battery

    REPLACING THE BATTERY 1� Unscrew the single screw on the battery compartment cover� 2� Pull the battery compartment cover off� 3� Remove the battery� 4� Replace with the same battery only� 5� Place the battery compartment over the battery and reapply screw� Battery…

  • Page 14: Section 5: Downloading, Installing, & Using The App

    Section 5: Downloading, Installing, & Using the App DOWNLOADING & INSTALLING THE APP 1� Visit www�jblpro�com/eon-one-compact, the iTunes store, or the Google Play store to download the app� 2� Follow the on-screen instructions to install the app� USING BLUETOOTH BROADCAST Follow these steps to connect a Bluetooth device for control, and to broadcast Bluetooth audio to up to four EON ONE Compact speakers�…

  • Page 15
    3� When the prompt appears, select BT BROADCAST� 4� Check the speaker(s) you wish to connect to�…
  • Page 16
    5� Select the desired Listening Mode for each speaker to match the application� 6� A prompt will appear to indicate Bluetooth Broadcast has successfully connected� Click OK�…
  • Page 17
    7� Select HOST for the speaker selected in step 2� The REMOTE option will automatically be selected for any remaining speakers� 8� A prompt will appear to indicate all speakers have been successfully associated� Click OK� 9� With the master gain set at a low level, start music playback from the connected Bluetooth…
  • Page 18: Home Screen

    HOME SCREEN Settings Menu: Locate: Flashes all Accesses Bluetooth lights on the speaker Broadcast and Demo for easy identification Mode Mixer: Accesses the input mixer of the speaker Link/Linked: Links and unlinks the speaker for bluetooth control Master Fader: Controls Battery Level Indicator the master volume of the system…

  • Page 19: Input Mixer Screen

    INPUT MIXER SCREEN Mic/Line Switch Navigation Menu Bluetooth/Aux Input Selection Phantom Power On/Off Ducking On/Off Access Channel EQ Channel Gain Fader Channel Sensor for Ducking Threshold: When ON, this channel will trigger music ducking; when OFF, this channel will not trigger music ducking Global Effects Bypass…

  • Page 20: Fx Screen

    FX SCREEN FX Sends: Dictates the amount of signal sent to the effects engine FX Name and On/Off Switch FX Bypass FX Controls: When a section is highlighted blue, it is the active section (sends will only reflect for blue highlighted sections) FX Return Level: Dictates the amount of effects that are sent back to the master fader…

  • Page 21: Section 6: Accessories

    Section 6: Accessories BACKPACK The optional backpack is available for effortless transport of an EON ONE Compact system� MOUNTING STAND The JBLTRIPOD-GA tripod stand is available for securely mounting an EON ONE Compact system� Visit jblpro�com or contact your local JBL Pro dealer for more information on JBL accessories�…

  • Page 22: Section 7: System Specifications

    Section 7: System Specifications System System Type: Self-powered, two-way, 8” woofer, 1” tweeter Sensitivity (SPL): 112 dB Frequency Response: 37�5 Hz – 20 kHz Bluetooth: Audio streaming and full control USB: External charging Amplifier Power Rating: 120W (100W to 8” driver, 20W to 1” driver) Mixer Mixer: 4 channels…

  • Page 23: Section 8: Cables & Connectors

    Section 8: Cables & Connectors The standard cable for interconnection of microphone and line- XLR/F to XLR/M microphone cable level signals in professional audio systems� Example: Microphone to mixer� For connecting balanced devices with 1/4″ phone; may be TRS (balanced) 1/4″ phone to XLR/M cable used interchangeably�…

  • Page 24: Section 9: Contact Information

    Section 9: Contact Information Mailing Address: JBL Professional 8500 Balboa Blvd� Northridge, CA 91329 Shipping Address: JBL Professional 8500 Balboa Blvd�, Dock 15 Northridge, CA 91329 (Do not return product to this address without first obtaining prior authorization from JBL) Customer Service: Monday through Friday 8:00am — 5:00pm…

  • Page 25: Section 10: Warranty Information

    Section 10: Warranty Information The JBL EON ONE Compact system is warranted for three years from the date of original purchase� Who Is Protected By This Warranty? Your JBL Warranty protects the original owner and all subsequent owners so long as: A�) Your JBL product has been purchased in the Continental United States, Hawaii or Alaska�…

  • Page 26
    Issued: 09/2019 The Bluetooth® word mark and logos are registered trademarks owned by the Bluetooth SIG, Inc� and any use of such marks by HARMAN International Industries, Incorporated is under license� Google Play is a trademark of Google LLC� iTunes is a trademark of Apple Inc�, registered in the U�S� and other countries�…

Loading…

JBL EON ONE Compact Manual

EON ONE Compact

МНОГОФУНКЦИОНАЛЬНАЯ АККУМУЛЯТОРНАЯ ПЕРСОНАЛЬНАЯ АУДИОСИСТЕМА

РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ

Содержание

Раздел 1: Важнейшие инструкции по технике безопасности 2

Раздел 2: Меры предосторожности 4

Раздел 3: Заявление о соответствии системы EON ONE Compact 5

Раздел 4: Общая информация о системе EON ONE Compact 6

Начало работы 6 Принцип работы персональной аудиосистемы 7 Знакомство с микшером системы EON ONE Compact 7 Звуковые входы 8 Режимы коммутации и параметры редактирования каналов 8

Отказ от ответственности при использовании фантомного питания 9

Вход Bluetooth 10 Звуковые выходы 11 Силовые порты USB 11 Замена аккумуляторной батареи 12

Раздел 5: Загрузка, установка и работа с приложением 13

Загрузка и установка приложения 13 Трансляция по протоколу Bluetooth 13 Главное окно 17 Окно входного микшера 18 Окно эффектов 19

Раздел 6: Принадлежности 20

Рюкзак 20 Штатив 20

Раздел 7: Технические характеристики системы 21

Раздел 8: Кабели и разъемы 22

Раздел 9: Контактная информация 23

Раздел 10: Гарантия 24

1

Раздел 1: Важнейшие инструкции по технике безопасности

Система EON ONE Compact, описанная в данном руководстве, не предназначена для использования в средах с высокой влажностью. Влага может повредить конус громкоговорителя и его окружение и вызвать коррозию электрических контактов и металлических деталей. Не подвергайте колонки воздействию влаги Не подвергайте колонки воздействию интенсивных прямых солнечных лучей. Подвеска динамика преждевременно высохнет, а отделанные поверхности могут быть повреждены при длительном воздействии интенсивного ультрафиолетового (УФ) света. Система EON

ONE Compact может создавать значительную мощность звука. При размещении на скользкой поверхности, такой как полированное дерево или линолеум, колонка может двигаться из-за своей акустической энергии. Следует принять меры предосторожности, чтобы колонка не упала со сцены или стола, на котором она установлена.

ПОВРЕЖДЕНИЕ СЛУХА, ДЛИТЕЛЬНОЕ ВОЗДЕЙСТВИЕ ЧРЕЗМЕРНОГО УРОВНЯ ЗВУКОВОГО ДАВЛЕНИЯ

Система EON ONE Compact способна генерировать уровни звукового давления (SPL), достаточные для того, чтобы нанести непоправимый вред слуху исполнителей, производственной группы и слушателей. Следует соблюдать осторожность, чтобы избежать длительного воздействия SPL свыше 85 дБ.

УХОД И ОЧИСТКА

Компактные системы EON ONE можно чистить сухой тканью. Не допускайте попадания влаги в открытые части системы. Перед чисткой убедитесь, что система отключена от сети переменного тока.

В ЭТОМ АППАРАТЕ ИМЕЮТСЯ ПОТЕНЦИАЛЬНО СМЕРТЕЛЬНЫЕ НАПРЯЖЕНИЯ. ЧТОБЫ ПРЕДОТВРАТИТЬ ПОРАЖЕНИЕ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ, НЕ СНИМАЙТЕ КОРПУС, МОДУЛЬ МИКШЕРА ИЛИ ЗАЩИТНЫЕ ПОКРЫТИЯ ВХОДА ПЕРЕМЕННОГО ТОКА. ВНУТРИ НЕТ ЧАСТЕЙ, ОБСЛУЖИВАЕМЫХ ПОЛЬЗОВАТЕЛЕМ. ОБРАЩАЙТЕСЬ К КВАЛИФИЦИРОВАННОМУ СЕРВИСНОМУ ПЕРСОНАЛУ.

Знак WEEE Директива 2012/19/EC об утилизации электрического и электронного оборудования (WEEE), вступившая в силу в качестве европейского закона 14.02.2014 г., привела к серьезным изменениям в обращении

с электрооборудованием в конце срока службы. Целью данной Директивы является в первую очередь предотвращение утилизации электрического и электронного оборудования, а также содействие

повторному использованию, переработке и другим формам регенерации таких отходов с целью сокращения их утилизации. Логотип WEEE на изделии или на его коробке, обозначающий, что данное изделие подлежит сбору для электрического и электронного оборудования, состоит из перечеркнутого мусорного бака на колесиках, как показано на картинке.

Этот продукт нельзя утилизировать или сбрасывать вместе с другими бытовыми отходами. Все электронное или электрическое оборудование необходимо утилизировать, переместив его в указанный пункт сбора для переработки таких опасных отходов. Отдельный сбор и надлежащая промышленная переработка электронного и электрического оборудования во время утилизации поможет сохранить природные ресурсы. Более того, правильная утилизация электронного и электрического оборудования обеспечит безопасность для здоровья людей и для окружающей среды. За дополнительной информацией о пунктах утилизации, переработки и сбора электронного и электрического оборудования обращайтесь в местные городские органы власти, службу утилизации бытовых отходов, магазин, в котором вы приобрели оборудование, или к производителю оборудования.

Соответствие Директиве ЕС по ограничению вредных веществ (RoHS)

Этот продукт соответствует Директиве 2011/65/ЕС и (ЕС) 2015/863 Европейского парламента и Совета от 31.03.2015 об ограничении использования некоторых опасных веществ в электрическом и электронном оборудовании.

Правила регистрации, оценки, санкционирования и ограничения использования химических веществ (REACH)

REACH (Регламент № 1907/2006) касается производства и использования химических веществ и их потенциального воздействия на здоровье человека и окружающую среду. Статья 33 (1) Регламента REACH требует, чтобы поставщики информировали получателей, если изделие содержит более 0,1% (на массу каждой единицы изделия) какого-либо вещества (веществ) из Списка особо опасных веществ (SVHC) («Перечня веществ-кандидатов REACH»).

Этот продукт содержит вещество «свинец» (CAS № 7439-92-1) в концентрации более 0,1% по массе.

На момент выпуска данного продукта — за исключением свинца — никакие другие вещества-кандидаты из перечня кандидатов REACH в этом продукте не содержались в концентрации более 0,1% по массе.

Примечание: Свинец был добавлен в перечень веществ-кандидатов REACH 27 июня 2018 г. Включение свинца в перечень веществ-кандидатов REACH не означает, что материалы, содержащие свинец, представляют непосредственный риск или приводят к ограничению допустимости его использования.

2

1.ПРОЧТИТЕ эти инструкции.

2.ХРАНИТЕ эти инструкции.

3.ПРИМИТЕ ВО ВНИМАНИЕ все предупреждения.

4.СЛЕДУЙТЕ всем указаниям.

5.НЕ используйте эту технику рядом с водой.

6.ПРОВОДИТЕ ОЧИСТКУ ТОЛЬКО сухой тканью.

7.НЕ ЗАГОРАЖИВАЙТЕ вентиляционные отверстия. Монтируйте в соответствии с инструкциями производителя.

8.НЕ УСТАНАВЛИВАЙТЕ рядом с источниками тепла, такими как радиаторы, обогреватели, печи или другие приборы (включая усилители), которые выделяют тепло.

9.НЕ пренебрегайте защитным штекером фиксирующего или заземляющего типа. Штекер с заданным положением относительно гнезда имеет два контакта, один из которых шире другого. Штекер с заземлением имеет два контакта и третий заземляющий контакт. Для безопасности предусмотрен более широкий или третий контакт. Если прилагаемый штекер не подходит к вашей розетке, обратитесь к электрику для замены устаревшей розетки.

10.ЗАЩИЩАЙТЕ шнур питания от ходьбы по нему или сдавливания, особенно у штекеров, розеток и мест, где он выходит из устройства.

11.ИСПОЛЬЗУЙТЕ ТОЛЬКО комплектующие и принадлежности, предусмотренные производителем.

12.ИСПОЛЬЗУЙТЕ ТОЛЬКО с тележкой, подставкой, штативом, кронштейном или столом, указанными производителем или продаваемыми с устройством. Соблюдайте осторожность при перемещении устройства на тележке, чтобы избежать травм при опрокидывании.

13.ОТКЛЮЧАЙТЕ это устройство во время грозы или когда оно не используется в течение длительного времени.

14.ОБРАЩАЙТЕСЬ к квалифицированному сервисному персоналу. Обслуживание требуется, если устройство было повреждено каким-либо образом, например поврежден шнур питания или штекер, пролилась жидкость или в устройство попали предметы, устройство подверглось воздействию дождя или влаги, не работает нормально или упало.

15.НЕ подвергайте данное устройство воздействию капель или брызг и следите за тем, чтобы на него не ставили предметы, наполненные жидкостью, например вазы.

16.Чтобы полностью отключить это устройство от сети переменного тока, отсоедините штекер шнура питания от розетки переменного тока.

17.Если в качестве устройства отключения используется штепсельная вилка или приборный соединитель, это устройство должно оставаться готовым к работе.

18.НЕ перегружайте настенные розетки или удлинители сверх их номинальной мощности, так как это может привести к поражению электрическим током или пожару.

19.Для обеспечения надлежащей вентиляции не устанавливайте это оборудование в скрытое или закрытое пространство, например в книжный шкаф или аналогичное место. Не следует препятствовать вентиляции изделия, закрывая вентиляционные отверстия такими предметами, как газеты, скатерти, шторы и т. д.

Картинка с восклицательным знаком в равностороннем треугольнике предупреждает пользователя о наличии важных инструкций по эксплуатации и техническому обслуживанию (ремонту) в документации, прилагаемой к продукту.

Молния со стрелкой в равностороннем треугольнике предупреждает пользователя о наличии не изолированного «опасного напряжения» внутри корпуса изделия, которое может представлять риск поражения электрическим током для людей.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Чтобы снизить риск возгорания или поражения электрическим током, не подвергайте данное устройство воздействию дождя или влаги.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ На изделие нельзя ставить источники открытого огня, например зажженные свечи. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Оборудование должно быть подключено к сетевой розетке с защитным заземлением.

3

Раздел 2: Меры предосторожности

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Этот продукт предназначен для работы ТОЛЬКО при напряжениях, указанных на задней панели. Работа от напряжений, отличных от указанных, может привести к необратимому повреждению изделия и аннулированию гарантии на изделие. Использование штекерных адаптеров переменного тока не рекомендуется, потому что это может позволить подключать изделие к напряжению, на которое данное изделие не рассчитано.

Если вы не уверены в правильности рабочего напряжения, обратитесь к местному дистрибьютору и/или продавцу. Если изделие оснащено съемным шнуром питания, используйте только тот тип, который предоставлен или указан производителем либо местным дистрибьютором.

ДИАПАЗОН РАБОЧИХ ТЕМПЕРАТУР: -20ºC – 40ºC (-4ºF – 104ºF)

ОСТОРОЖНО!

РИСК ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ НЕ ОТКРЫВАТЬ

ВНИМАНИЕ! ЧТОБЫ УМЕНЬШИТЬ РИСК ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ, НЕ ПОДВЕРГАЙТЕ ЭТО ОБОРУДОВАНИЕ ВОЗДЕЙСТВИЮ ДОЖДЯ ИЛИ ВЛАГИ.

RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE NE PAS OUVRIR

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Не открывать! Риск поражения электрическим током. Напряжения в этом оборудовании опасны для жизни. Внутри нет частей, обслуживаемых пользователем. Обращайтесь к квалифицированному сервисному персоналу.

Размещайте оборудование рядом с сетевой розеткой, чтобы выключатель питания был легкодоступен.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Аккумуляторы (батарейный блок или установленные батареи) не должны подвергаться чрезмерному нагреву, например солнечным светом, огнем и т. п.

ОСТОРОЖНО! Опасность взрыва при неправильной замене батареи. Заменять только на тот же или эквивалентный тип. Утилизировать использованные батареи надлежащим образом, следуя местному законодательству. Не сжигать.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ НЕ ПОДВЕРГАЙТЕ АККУМУЛЯТОРЫ ИЛИ БАТАРЕЮ ВОЗДЕЙСТВИЮ ИЗБЫТОЧНОГО ТЕПЛА, НАПРИМЕР ОТ ОТКРЫТОГО ПЛАМЕНИ, ПРЯМЫХ ЛУЧЕЙ СОЛНЦА И Т. Д.

ОСТОРОЖНО! СУЩЕСТВУЕТ ОПАСНОСТЬ ВЗРЫВА, ЕСЛИ БАТАРЕЯ ЗАМЕНЕНА НЕПРАВИЛЬНО. ЗАМЕНЯЙТЕ ТОЛЬКО ТЕМ ЖЕ ИЛИ ЭКВИВАЛЕНТНЫМ ТИПОМ.

НИ ПРИ КАКИХ ОБСТОЯТЕЛЬСТВАХ НЕ ИСПОЛЬЗУЙТЕ ИЗДЕЛИЕ ПРИ НЕПРАВИЛЬНО ВЫБРАННОМ НАПРЯЖЕНИИ. ЭТО МОЖЕТ ПРИВЕСТИ К СЕРЬЕЗНЫМ ПОВРЕЖДЕНИЯМ ВАШЕЙ СИСТЕМЫ СЦЕНИЧЕСКОГО ОБОРУДОВАНИЯ (PA), НА КОТОРЫЕ ГАРАНТИЯ НЕ РАСПРОСТРАНЯЕТСЯ.

ИНФОРМАЦИЯ О СООТВЕСТВИИ FCC И ЭЛЕКТРОМАГНИТНОЙ СОВМЕСТИМОСТИ (КАНАДА)

Это устройство отвечает части 15 правил Федерального агентства по связи (FCC). Эксплуатация допускается при соблюдении следующих двух условий:

(1) Это устройство не должно создавать помехи, и (2) это устройство должно принимать любые получаемые помехи, включая помехи, которые могут вызвать нежелательные отклонения в работе.

ОСТОРОЖНО! Изменения или модификации, не одобренные производителем в явной форме, могут лишить пользователя права на эксплуатацию данного устройства.

ПРИМЕЧАНИЕ Данное оборудование было проверено и признано соответствующим ограничениям для цифровых устройств класса B в соответствии с частью 15 правилFCC. Эти ограничения предназначены для того, чтобы обеспечить разумную защиту от вредных помех в жилых помещениях. Это оборудование генерирует, использует и может излучать радиочастотную энергию и, если оно установлено и эксплуатируется не в соответствии с инструкциями, может создавать вредные помехи для радиосвязи. Тем не менее, нет никакой гарантии, что помехи не возникнут при конкретном варианте установки. Если это оборудование создает вредные помехи для приема радио или телевидения (можно определить, выключив и включив оборудование), то рекомендуется попытаться устранить помехи одной или несколькими из следующих мер. Переориентировать или переставить приемную антенну. Увеличить расстояние между оборудованием и приемником. Подключить оборудование к розетке в цепи, отличной от той, к которой подключен приемник. Обратиться за помощью к компании-продавцу или опытному специалисту по радио или телевидению.

ОСТОРОЖНО! Это изделие предназначено для эксплуатации только в нежилых помещениях.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Это оборудование совместимо с классом B CISPR 32. В жилых помещениях это оборудование может вызывать радиопомехи.

CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B)

Разъем защитного заземления Оборудование должно быть подключено к сетевой розетке с защитным заземлением.

4

ИНФОРМАЦИЯ О СООТВЕСТВИИ БЕСПРОВОДНОГО ПЕРЕДАТЧИКА

Обозначение «IC:» перед номером сертификации радиооборудования означает лишь то, что технические требования Министерства промышленности Канады были выполнены.

Le terme «IC:» avant le numéro de certification radio signifie seulement que les specifications techniques d’Industrie Canada ont été respectées.

Это устройство содержит передатчик (передатчики) и/или приемник (приемники), не имеющие лицензии, которые соответствуют освобожденным от лицензии RSS компаниям из сфер инновационных технологий, науки и экономического развития. Эксплуатация допускается при соблюдении следующих двух условий: (1) это устройство не должно создавать помехи, и (2) это устройство должно принимать любые получаемые помехи, включая помехи, которые могут вызвать нежелательные отклонения в работе.

Cet appareil contient des émetteurs / récepteurs exemptés de licence conformes aux RSS (RSS) d’Innovation, Sciences et Développement économique Canada. L’exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes : (1) l’appareil ne doit pas produire de brouillage, et (2) l’utilisateur de l’appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d’en compromettre le fonctionnement.

Данное оборудование соответствует ограничениям радиационного воздействия FCC и IC, установленным для неконтролируемой среды. Оно должно монтироваться и эксплуатироваться с минимальным расстоянием в 20 см между радиатором и вашим телом. Этот передатчик не должен находиться рядом или работать совместно с любой другой антенной или передатчиком.

Cet appareil est conforme à FCC et IC l’exposition aux rayonnements limites fixées pour un environnement non contrôlé. Cet appariel doit étre installé et utilize avec une distance minimale de 20 cm entre le radiateur et votre corps. Cet transmetteur ne doit pas être co-situé ou operant en liaison avec toute autre antenne ou transmetteur.

ИНФОРМАЦИЯ О СООТВЕТСТВИИ ДИРЕКТИВАМ ЕС

Настоящим HARMAN Professional, Inc. заявляет, что тип оборудования EON ONE Compact соответствует следующим требованиям. Директиве Европейского союза об ограничении выбросов опасных веществ (RoHS2) 2011/65/ЕС; Директиве Европейского союза об утилизации электрического и электронного оборудования (WEEE) 2012/19/

ЕС (переработанный вариант); Директиве Европейского союза о регистрации, оценке, разрешении и ограничении использования химических веществ (REACH) 1907/2006; Европейской Директиве по радиооборудованию (RED) 2014/53/ЕС

Бесплатную копию полной декларации о соответствии требованиям технических регламентов можно получить по ссылке http://www.jblpro.com/www/product-support/downloads

Это изделие содержит батареи, на которые распространяется европейская директива 2006/66/EC и которые нельзя утилизировать вместе с обычными бытовыми отходами. Соблюдайте местное законодательство.

ДИАПАЗОН ЧАСТОТ БЕСПРОВОДНОЙ СВЯЗИ И ВЫХОДНАЯ МОЩНОСТЬ БЕСПРОВОДНОГО РАДИОСИГНАЛА

2402 МГц ~ 2480 МГц

4,00 мВ

Предотвращение потери слуха

ОСТОРОЖНО! Если наушники-вкладыши или накладные наушники используются на большой громкости в течение продолжительных периодов времени, возможна необратимая потеря слуха.

Примечание. Во избежание повреждения слуха не слушайте на высокой громкости в течение длительного времени.

ПРОДУКТ КЛАССА B:

ЗАЩИТА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ ОТ ЗАГРЯЗНЕНИЯ:

5

Раздел 4: Общая информация о системе EON ONE Compact

Благодарим вас за то, что выбрали аудиосистему JBL EON ONE Compact. EON ONE Compact — это аккумуляторная ультрапортативная многофункциональная персональная аудиосистема с перезаряжаемой аккумуляторной батареей, поддержкой управления и потоковой передачи звука по протоколу Bluetooth® и четырехканальным аудиомикшером с регулировкой тембра, реверберации и автоматической регулировкой громкости для каждого канала. EON ONE Compact — это легкая переносная универсальная персональная аудиосистема с профессиональным качеством звука, идеально подходящая для ситуаций, в которых портативность и простота использования не менее важны, чем высокое качество звука.

Комплект поставки системы EON ONE Compact.

Аудиосистема EON ONE Compact — 1 шт.

Шнур питания — 1 шт.

Краткое руководство по началу работы.

НАЧАЛО РАБОТЫ

1.Распаковать систему EON ONE Compact из коробки.

2.Подключить шнур питания к розетке для зарядки устройства. Во время зарядки устройства индикатор уровня заряда BATTERY LEVEL будет демонстрировать бегущую снизу вверх последовательность. Устройство полностью заряжено, когда во включенном или выключенном состоянии на индикаторе уровня заряда BATTERY LEVEL горят все светодиоды.

3.Перед подключением источников звука выкрутить общую ручку уровня громкости MASTER VOLUME влево до упора.

4.Подключить источники звука к входным разъемам EON ONE Compact.

5.Включить выключатель питания POWER. При этом загорятся индикатор питания на передней панели колонки и подсветка выключателя питания POWER.

6.Выбрать канал кнопкой выбора канала CHANNEL SELECT. Обратите внимание на то, что при обнаружении сигнала индикатор выбранного канала загорится светло-зеленым.

7.Установить ручку усиления GAIN этого канала в положение на 12 часов.

8.Медленно поворачивая общую ручку уровня громкости MASTER VOLUME вправо задать желаемую громкость звука.

9.Отрегулировать уровень высоких и низких частот, а также реверберацию ручками TREBLE, BASS и REVERB по своему вкусу.

10.Кнопкой выбора канала CH SELECT переключиться на следующий канал и отрегулировать усиление, уровень высоких и низких частот, а также реверберацию соответствующими ручками, как описано выше. Повторить эти действия для всех оставшихся каналов, пока не будет достигнуто желаемое смешение каналов.

11.Чтобы активировать прием потоковой передачи звука, включить Bluetooth на устройстве, передающем звуковой поток.

12.Нажать кнопку Bluetooth на устройстве EON ONE Compact. Светодиодный индикатор будет мигать все время, пока устройство EON ONE Compact находится в режиме сопряжения.

13.Найти и выбрать на устройстве Bluetooth устройство JBL EON ONE Compact.

14.Для управления системой EON ONE Compact по протоколу Bluetooth загрузить приложение с вебстраницы www.jblpro.com/eon-one-compact. Это приложение также доступно в магазинах приложений iTunes® и Google Play™.

15.Для активации режима микширования удерживать кнопку выбора канала CH SELECT в течение двух секунд, пока не загорятся все индикаторы выбранного канала.

16.Это активирует режим микширования. Четыре ручки (1–4) теперь управляют усилением соответствующих каналов.

6

ПРИНЦИП РАБОТЫ ПЕРСОНАЛЬНОЙ АУДИОСИСТЕМЫ

Микшерный пульт — это в реальности очень простое устройство, которое берет звуковые сигналы из входных каналов и «смешивает» их в выходных каналах. Органы управления микшерного пульта, как правило, позволяют пользователю регулировать уровень громкости входных каналов, их тембр, а также уровень реверберации каждого канала. Сигнал с микшерного пульта передается на усилители, а затем — на колонки. EON ONE Compact — это автономная персональная аудиосистема, включающая в себя микшерный пульт, усилители и колонки.

ЗНАКОМСТВО С МИКШЕРОМ СИСТЕМЫ EON ONE COMPACT

Блок цифрового микшера системы EON ONE Compact включает в себя микшерный пульт и усилитель звука. К этому блоку подключаются все микрофоны, музыкальные инструменты и внешние источники звука, такие как MP3-проигрыватели, CD-проигрыватели и Bluetooth-источники потокового звука.

Проходной выход PASS THRU позволяет соединить несколько громкоговорителей EON ONE Compact друг с другом для увеличения громкости звука или для мониторинга.

Для начала познакомимся со входными каналами звука.

7

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Глицин жидкий инструкция по применению для детей
  • Как пользоваться пультом от счетчика на столбе инструкция рим
  • Эксджива 120 мг инструкция по применению взрослым
  • Моющий пылесос vitek 1800 w инструкция
  • Магазин спар руководство