Jbl on the go руководство

PARTYBOX ON-THE-GO

PARTYBOX НА ГОДУ

OWNER’S MANUAL

ВАЖНЫЕ ИНСТРУКЦИИ ПО БЕЗОПАСНОСТИ

Для всей продукции:

  1. Прочтите эти инструкции.
  2. Сохраните эти инструкции.
  3. Обратите внимание на все предупреждения.
  4. Следуйте всем инструкциям.
  5. Не закрывайте вентиляционные отверстия. Установите этот аппарат в соответствии с инструкциями производителя.
  6. Не устанавливайте это устройство рядом с источниками тепла, такими как радиаторы, обогреватели, печи или другие устройства (включая ampлифтеры), выделяющие тепло.
  7. Не пренебрегайте защитным назначением вилки поляризованного или заземляющего типа. Поляризованная вилка имеет два контакта, один из которых шире другого. Вилка с заземлением имеет два контакта и третий контакт заземления. Широкий контакт или третий контакт предназначены для вашей безопасности. Если вилка из комплекта поставки не подходит к вашей розетке, обратитесь к электрику для замены устаревшей розетки.
  8. Не наступайте на шнур питания и не защемляйте его, особенно в области вилок, розеток и в местах выхода из устройства.
  9. Используйте только приспособления / аксессуары, указанные производителем.
  10. 10. Используйте только тележку, подставку, штатив, кронштейн или стол, указанные производителем или проданные вместе с устройством. При использовании тележки соблюдайте осторожность при перемещении комбинации тележка / устройство, чтобы избежать травм в результате опрокидывания.Символ
  11. Отключайте устройство от сети во время грозы или когда не используете его в течение длительного времени.
  12. Чтобы полностью отключить это устройство от сети переменного тока, выньте вилку шнура питания из розетки переменного тока.
  13. Сетевая вилка шнура питания должна оставаться в рабочем состоянии.
  14. Не подвергайте батареи чрезмерному нагреву, например, солнечному свету, огню и т.п.
  15. Это устройство предназначено для использования только с кабелем питания и / или зарядным кабелем, предоставленным производителем.

ВНИМАНИЕ!

ОПАСНОСТЬ ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ. НЕ ОТКРЫВАТЬ.

Символ ArroheadСИМВОЛ МОЛНИИ СО СТРЕЛКОЙ В РАВНОМЕРНОМ ТРЕУГОЛЬНИКЕ ПРЕДНАЗНАЧЕН ДЛЯ ОПОВЕЩЕНИЯ ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ О НАЛИЧИИ НЕИЗОЛИРОВАННОЙ «ОПАСНОЙ ГРОМКОСТИ».TAGE ”В КОРПУСЕ ИЗДЕЛИЯ, КОТОРЫЙ МОЖЕТ БЫТЬ ДОСТАТОЧНЫМ МАГНИТНОСТЬЮ, ЧТОБЫ СОЗДАТЬ РИСК ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ ДЛЯ ЧЕЛОВЕКА.

Базовая станция расширения офиса OomaВосклицательный знак внутри равностороннего треугольника ПРЕДНАЗНАЧЕН ДЛЯ ОПОВЕЩЕНИЯ ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ О НАЛИЧИИ ВАЖНЫХ ИНСТРУКЦИЙ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ И ОБСЛУЖИВАНИЮ (ОБСЛУЖИВАНИЮ) В ЛИТЕРАТУРЕ, СООТВЕТСТВУЮЩЕЙ ИЗДЕЛИЮ.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: ВО СНИЖЕНИЕ РИСКА ПОЖАРА ИЛИ ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ НЕ ПОДВЕРГАЙТЕ ДАННЫЙ АППАРАТ ВОЗДЕЙСТВИЮ ДОЖДЯ ИЛИ ВЛАГИ.

Предостережение Заявление FCC и IC для пользователей (только для США и Канады)

Данное устройство соответствует части 15 Правил FCC. Работа устройства зависит от следующих двух условий: (1) Это устройство не должно вызывать вредных помех, и (2) это устройство должно принимать любые получаемые помехи, включая помехи, которые могут вызывать сбои в работе.
КАНАЛА ICES-3 (B) / NMB-3 (B)

Заявление Федеральной комиссии по связи о помехах

Это оборудование было протестировано и признано соответствующим ограничениям для цифровых устройств класса B в соответствии с частью 15 правил FCC. Эти ограничения разработаны для обеспечения разумной защиты от вредных помех при установке в жилых помещениях. Это оборудование генерирует, использует и может излучать радиочастотную энергию и, если оно установлено и используется не в соответствии с инструкциями, может создавать вредные помехи для радиосвязи. Однако нет гарантии, что помехи не возникнут при конкретной установке. Если это оборудование действительно создает недопустимые помехи для приема радио или телевидения, что можно определить путем включения и выключения оборудования, пользователю рекомендуется попытаться устранить помехи одним или несколькими из следующих способов:
• Изменить ориентацию или местоположение приемной антенны.
• Увеличьте расстояние между оборудованием и приемником.
• Подключить оборудование к розетке в цепи, отличной от той, к которой подключен приемник.
• Обратиться за помощью к дилеру или опытному радио / ТВ технику.

Внимание: Изменения или модификации, явно не одобренные HARMAN, могут лишить пользователя права на эксплуатацию оборудования.

Для продуктов, передающих радиочастотную энергию
ИНФОРМАЦИЯ FCC И IC ДЛЯ ПОЛЬЗОВАТЕЛЕЙ
Это устройство соответствует части 15 правил FCC и стандартам RSS Министерства промышленности Канады, не требующим лицензирования. Эксплуатация возможна при соблюдении следующих двух условий: (1) Это устройство не должно создавать вредных помех; и (2) это устройство должно принимать любые помехи, включая помехи, которые могут вызвать нежелательную работу.
Заявление FCC / IC о радиационном воздействии
Данное оборудование соответствует ограничениям на радиационное воздействие FCC / IC RSS-102, установленным для неконтролируемой среды.

Предупреждение FCC:
Радары высокой мощности распределены в качестве основных пользователей диапазонов 5.25–5.35 ГГц и 5.65–5.85 ГГц. Эти радиолокационные станции могут создавать помехи и / или повредить это устройство. Для этого беспроводного оборудования не предусмотрены никакие элементы управления конфигурацией, позволяющие изменять частоту операций за пределами разрешения FCC на работу в США в соответствии с частью 15.407 правил FCC.

Предупреждение IC:
Также следует сообщить пользователю, что:
(i) устройство, работающее в полосе частот 5150–5250 МГц, предназначено только для использования внутри помещений, чтобы снизить вероятность возникновения вредных помех для мобильных спутниковых систем с совмещенным каналом; (ii) максимальное усиление антенны, разрешенное для устройств в полосах 5250–5350 МГц и 5470–5725 МГц, должно соответствовать пределу э.и.и.м.; и (iii) максимальное усиление антенны, разрешенное для устройств в полосе частот 5725–5825 МГц, должно соответствовать Пределы э.и.и.м., указанные для двухточечных и не двухточечных операций, в зависимости от ситуации. (iv) Пользователи также должны быть проинформированы о том, что мощные радары выделены в качестве основных пользователей (т. е. приоритетных пользователей) полос частот 52505350 МГц и 5650–5850 МГц и что эти радары могут вызывать помехи и / или повреждать устройства LE-LAN.

Воздействие радиочастотных полей на человека (RSS-102)
В компьютерах используются встроенные антенны с низким коэффициентом усиления, которые не излучают радиочастотное поле, превышающее ограничения Министерства здравоохранения Канады для населения в целом; обратитесь к Кодексу безопасности 6, который можно получить в Министерстве здравоохранения Канады. Webсайт http://www.hc-sc.gc.ca/

Излучаемая энергия от антенн, подключенных к беспроводным адаптерам, соответствует пределу IC требований радиочастотного излучения в отношении IC RSS-102, выпуск 5, пункт 4. Испытания SAR проводятся с использованием рекомендуемых рабочих положений, принятых FCC / RSS, с устройством, передающим в самом высоком от тела. Несоблюдение вышеуказанных ограничений может привести к нарушению рекомендаций FCC по воздействию радиочастотного излучения.
Ограничение использования: Внимание, во Франции работа ограничена внутренним использованием в диапазоне 5150–5350 МГц.

Для продуктов с радиоприемниками, которые могут использовать внешнюю антенну (ТОЛЬКО для США)
CATV (кабельное телевидение) или заземление антенны
Если к этому изделию подключена внешняя антенна или кабельная система, убедитесь, что она заземлена, чтобы обеспечить некоторую защиту от перенапряжения.tagскачки напряжения и статические заряды. Раздел 810 Национального электротехнического кодекса (NEC), ANSI / NFPA No. 7001984, предоставляет информацию относительно надлежащего заземления мачты и опорной конструкции, заземления подводящего провода к разрядному устройству антенны, заземляющих проводов, расположения антенного разрядника, подключение к заземляющим электродам и требования к электроду.

Примечание для установщика системы кабельного телевидения
Это напоминание предназначено для того, чтобы обратить внимание установщика системы кабельного телевидения на статью 820-40 NEC, которая содержит рекомендации по правильному заземлению и, в частности, как можно ближе к точке ввода кабеля.

Внимание: В этом продукте используется лазерная система. Во избежание прямого воздействия лазера не открывайте корпус шкафа и не выходите из строя какие-либо механизмы безопасности, предусмотренные для вашей защиты. НЕ НАЧИНАЙТЕ В ЛАЗЕРНЫЙ ЛУЧ. Чтобы гарантировать правильное использование этого продукта, внимательно прочтите руководство пользователя и сохраните его для использования в будущем. Если устройство требует обслуживания или ремонта, обратитесь в местный сервисный центр JBL. Поручайте обслуживание только квалифицированному персоналу.

Предупреждение

ДЛЯ ВСЕХ СТРАН ЕС
Для продуктов с аудиовыходом Предотвращение потери слуха
символВнимание: Необратимая потеря слуха может произойти, если наушники используются на большой громкости в течение длительного времени.
Для Франции продукты были протестированы на соответствие требованиям к уровню звукового давления, изложенным в применимом NF EN 50332 L.5232-1.

Примечание:
— Чтобы предотвратить возможное повреждение слуха, не слушайте музыку на большой громкости в течение длительного времени.

Уведомление WEEE
Директива об отходах электрического оборудования (WEEE), которая вступила в силу в качестве европейского закона 14 февраля 02 г., привела к серьезным изменениям в обращении с электрооборудованием по окончании срока службы.

Целью данной Директивы является, в первую очередь, предотвращение WEEE, а, кроме того, содействие повторному использованию, переработке и другим формам восстановления таких отходов с целью сокращения их утилизации. Логотип WEEE на продукте или на его коробке, указывающий на сбор электрического и электронного оборудования, представляет собой перечеркнутый мусорный бак на колесиках, как показано ниже.

Этот продукт нельзя выбрасывать или выбрасывать вместе с другими бытовыми отходами. Вы обязаны утилизировать все свое электронное или электрическое оборудование, отслужившее свое электронное или электрическое оборудование, переместившись в указанный пункт сбора для переработки таких опасных отходов. Изолированный сбор и надлежащая утилизация вашего электронного и электрического оборудования во время утилизации позволит нам сохранить природные ресурсы. Кроме того, в пунктах надлежащей переработки и сбора обращайтесь в центр вашего города, в службу утилизации бытовых отходов, в магазин, в котором вы приобрели оборудование, или у производителя оборудования.

Соответствие RoHS

Этот продукт соответствует Директиве 2011/65 / EU Европейского парламента и Совета от 8 июня 2011 г. об ограничении использования определенных опасных веществ в электрическом и электронном оборудовании.

Для продуктов, в состав которых входят батареи

Директива ЕС по батареям 2013/56 / ЕС
Новая директива 2013/56 / EU по замене батарей и аккумуляторов вступила в силу 01. Директива распространяется на все типы батарей и аккумуляторов (AA, AAA, кнопочные элементы, аккумуляторы), включая те, которые используются в бытовых приборах, за исключением военных, медицинских и электроинструментов. Директива устанавливает правила сбора, обработки, переработки и утилизации батарей и направлена ​​на запрещение определенных опасных веществ и улучшение экологических характеристик батарей и всех операторов в цепочке поставок.

Инструкции для пользователей по извлечению, переработке и утилизации батарей

Извлеките батареи из вашего оборудования или пульта дистанционного управления, выполните процедуру в обратном порядке, описанную в руководстве пользователя для установки батареек. Для продуктов со встроенной батареей, которой хватает на весь срок службы продукта, удаление может быть невозможным для пользователя. В этом случае при утилизации или восстановлении возникает необходимость в замене такого аккумулятора, эту процедуру должны выполнять авторизованные сервисные центры. В Европейском Союзе и в других странах запрещено выбрасывать аккумулятор вместе с бытовым мусором. Все батареи необходимо утилизировать экологически безопасным способом. За информацией об экологически безопасном сборе, переработке и утилизации использованных батарей обращайтесь к местным органам по утилизации отходов.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: При неправильной замене батареи существует опасность взрыва. Чтобы снизить риск возгорания или ожогов, не разбирайте, не раздавливайте, не прокалывайте, не допускайте короткого внешнего контакта, не подвергайте воздействию температуры выше 60 ° C (140 ° F) и не бросайте в огонь или воду. Заменяйте только на указанные батареи. Символ, обозначающий «раздельный сбор» всех батарей и аккумуляторов, должен быть перечеркнутым мусорным баком на колесиках, показанным ниже:

символ

В случае батарей, аккумуляторов и кнопочных элементов, содержащих более 0.0005 ртути, более 0.002% кадмия или более 0.004% свинца, должен быть нанесен химический знак соответствующего металла: Hg, Cd или Pb соответственно. См. Следующий символ:

символ

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: НЕ ЗАГРУЖАЙТЕ АККУМУЛЯТОРЫ, ОПАСНОСТЬ ХИМИЧЕСКОГО ОЖОГА [пульт, входящий в комплект поставки] Этот продукт содержит батарейку типа таблетка / таблетка. Проглатывание батарейки типа «таблетка» или «таблетка» может вызвать серьезные международные ожоги всего за 2 часа и привести к смерти. Храните новые и использованные батареи в недоступном для детей месте. Если вы считаете, что батарейки могли быть проглочены или помещены в какую-либо часть вашего тела, немедленно обратитесь за медицинской помощью.

Для всех продуктов, кроме устройств с беспроводной связью

HARMAN International настоящим заявляет, что данное оборудование соответствует требованиям EMC 2014/30 / EU, LVD 2014/35 / EU. С декларацией соответствия можно ознакомиться в разделе поддержки нашего Web Сайт, доступный из www.jbl.com.

Для всех продуктов с беспроводной связью
HARMAN International настоящим заявляет, что это оборудование соответствует основным требованиям и другим соответствующим положениям Директивы 2014/53 / EU. С декларацией соответствия можно ознакомиться в разделе поддержки нашего Web Сайт, доступный из www.jbl.com.

1. ВВЕДЕНИЕ

Поздравляю с покупкой! Это руководство содержит информацию о динамиках. Мы рекомендуем вам потратить несколько минут на то, чтобы прочитать это руководство, в котором описан продукт и включены пошаговые инструкции, которые помогут вам настроить и начать работу. Перед использованием продукта прочтите и усвойте все инструкции по безопасности. Если у вас есть какие-либо вопросы об этих продуктах, их установке или эксплуатации, обратитесь к продавцу или в службу поддержки клиентов или посетите нас по адресу www.jbl.com.

2. WHAT’S IN THE BOX

КОРОБКА

  1. Основной блок
  2. Беспроводной микрофон (с двумя щелочными батареями AA) *
  3. Чехол для микрофона
  4. Погон
  5. Шнур питания*
  6. Краткое руководство, лист безопасности, гарантийный талон
    * Количество шнура питания, тип вилки и количество микрофонов зависит от региона.

3. PRODUCT OVERVIEW

3.1 Верхняя панель

Верхняя панель

Верхняя панель надview

Верхняя панель надview

LED behavior

Поведение светодиода

3.2 Back Panel

Задняя Панель

Задняя Панель

4. PLACEMENT

Внимание:
— Не садитесь на динамик и не толкайте его. В противном случае это может привести к неисправности и стать причиной травм и / или материального ущерба.
Поместите динамик на плоскую устойчивую поверхность и убедитесь, что сторона с резиновыми ножками направлена ​​вниз.

5. POWER ON

Особые указания:
— Используйте только прилагаемый шнур питания.
— Вы можете использовать либо источник переменного тока, либо встроенный аккумулятор в качестве источника питания для динамика.

ВКЛЮЧИТЬ

1. Подключите питание переменного тока.
• Чтобы использовать встроенный аккумулятор, отключите питание переменного тока после зарядки динамика.
2. Нажмите Питания для включения.
Советы:
— Полностью зарядите динамик перед первым использованием, чтобы продлить срок службы встроенного аккумулятора.
— Чтобы продлить срок службы аккумулятора, полностью заряжайте его не реже одного раза в 3 месяца. Срок службы батареи зависит от характера использования и условий окружающей среды.
— Вы можете проверить уровень заряда батареи, нажав любую кнопку на динамике.
— Динамик автоматически переходит в режим ожидания через 20 минут бездействия. Вы можете нажать Питания на динамике, чтобы переключиться в нормальный режим работы.

6. USING YOUR PARTY BOX

Ноты:
— Одновременно можно воспроизводить только один источник звука. Порядок приоритетов: USB -> Bluetooth -> AUX.
— Запуск источника с более высоким приоритетом всегда прерывает источник с более низким приоритетом.
— Чтобы запустить источник с более низким приоритетом, сначала остановите источник с более высоким приоритетом.

6.1 Bluetooth-соединение
Вы можете использовать динамик со своим смартфоном или планшетом с поддержкой Bluetooth.

Подключение Bluetooth

1. Нажмите на динамике, чтобы войти в режим сопряжения Bluetooth.
2. Выберите «JBL PARTY BOX ON-THE-GO» на своем устройстве Bluetooth для подключения.
3. После успешного подключения вы можете передавать аудио с устройства Bluetooth на этот динамик.

Ноты:
— Этот динамик может запомнить максимум 8 сопряженных устройств. Девятое сопряженное устройство заменит первое.
— Введите «0000», если для подключения к устройству Bluetooth запрашивается PIN-код.
— На производительность Bluetooth может влиять расстояние между данным изделием и устройством Bluetooth, а также условия эксплуатации.

Чтобы отключить Bluetooth-совместимое устройство:
• Выключите этот динамик или
• Отключите Bluetooth на вашем устройстве.

Чтобы повторно подключить Bluetooth-совместимое устройство:
• Когда вы включаете этот динамик в следующий раз, он автоматически пытается повторно подключить последнее подключенное устройство.
• В противном случае выберите вручную «JBL PARTYBOX ON-THE-GO» на вашем устройстве Bluetooth для подключения.

6.2 USB Connection

USB-подключение

Подключите USB-накопитель, содержащий воспроизводимое аудио, к USB-порту динамика.
* Воспроизведение звука начнется автоматически.
Наконечник:
— Динамик воспроизводит звук files на USB-накопителе от корневой папки до последнего уровня вложенных папок в алфавитном порядке. Поддерживается до 8 уровней вложенных папок.

Поддерживаемые аудио форматы

Поддерживаемые аудио форматы

6.3 Подключение AUX

AUX соединение

1. Подключите внешнее аудиоустройство к динамику с помощью аудиокабеля 3.5 мм (не входит в комплект).
2. Запустите воспроизведение звука на внешнем устройстве.

6.4 Управление музыкой

Музыка управления

• Нажмите Устройство Garmin Dashcam Play один раз, чтобы приостановить или возобновить воспроизведение.
• Нажмите Устройство Garmin Dashcam Play дважды, чтобы перейти к следующему треку.
• Нажмите Устройство Garmin Dashcam Play три раза, чтобы перейти к предыдущей дорожке.
• Нажмите +/-, чтобы увеличить или уменьшить основную громкость.
• Удерживайте кнопки + и — одновременно, чтобы отключить или включить звук.

Примечание:

— Операция пропуска недоступна в режиме AUX.

6.5 Микширование звука с помощью микрофона и / или гитары

Используя микрофон или электрогитару (не входит в комплект), вы можете смешивать звук с источником звука.
Ноты:
— Всегда устанавливайте минимальный уровень громкости гитары или микрофона перед подключением / отключением гитары или микрофона.
— Всегда отключайте гитару или микрофон, когда вы их не используете.

6.5.1 Подключение микрофона
Для подключения прилагаемого беспроводного микрофона
По умолчанию беспроводной микрофон уже сопряжен с динамиком на заводе.

Для подключения прилагаемого беспроводного микрофона

1. Вставьте две щелочные батареи AA, соблюдая полярность.

Микрофон

2. Последовательно включите динамик и прилагаемый беспроводной микрофон.
* Беспроводное соединение будет установлено автоматически.
Ноты:
— Микрофон автоматически отключается через 10 минут бездействия.
— Поддерживаются максимум два беспроводных микрофона. Свяжитесь с вашим дилером, чтобы узнать, как приобрести больше.

Для подключения проводного микрофона (не входит в комплект)

подключить проводной микрофон

Чтобы подключить новый беспроводной микрофон
1. Выключите динамик.
2. Включите новый беспроводной микрофон и поместите его в верхней части динамика.
3. Включите динамик.
* Микрофон автоматически подключится к динамику в течение 3 минут.
Чтобы заменить батареи беспроводного микрофона Осторожно:
— Не используйте одновременно батареи (старые и новые, угольные и щелочные и т. Д.).
— Выньте батарейки, если они разрядились или если микрофон не будет использоваться в течение длительного времени.
— Батареи содержат химические вещества, их следует утилизировать надлежащим образом.
1. Проверьте уровень заряда батареи.

замените батареи беспроводного микрофона.

2. Если уровень заряда батареи низкий, замените старые батареи новыми.

замените батареи беспроводного микрофона.

6.5.2 Подключение гитары

Подключение гитары

6.5.3 Микширование звука
Пойте в микрофон или играйте на гитаре.
• Чтобы отрегулировать громкость источника звука, нажмите + / -.
• Чтобы отрегулировать громкость микрофона или гитары, поверните
Регулятор громкости MIC или GUITAR.
• Чтобы отрегулировать усиление проводного микрофона или гитары, поверните ручку рядом с разъемом MICROPHONE или GUITAR соответственно.
• Чтобы настроить уровень эха, высоких частот и низких частот микрофона (беспроводного или проводного), поверните ручки ECHO, TREBLE и BASS соответственно.

6.6 Зарядка мобильного устройства

Зарядка мобильного устройства

7. CARRYING YOUR PARTY BOX

Особые указания:
— Перед переноской динамика убедитесь, что все шнуры отключены.
— Во избежание травм и / или повреждения имущества крепко держите продукт во время переноски, а пока он не используется, снимите ремешок.

ПЕРЕНОСКА ВАШЕЙ ВЕЧЕРИНКИ

Используйте прилагаемый наплечный ремень для переноски динамика в пути.

8. ADVANCED USAGE

8.1 Световой эффект

Световой эффект

8.2 Режим TWS
Вы можете подключить два динамика PARTYBOX друг к другу через режим TWS.

Режим TWS

Держать кнопка bluetoothна обоих динамиках одновременно более 5 секунд.
Чтобы выйти из режима TWS:
Выключите или удерживайте кнопка bluetoothна любом из динамиков более 5 секунд.
Советы:
— Возможно, потребуется забыть PARTYBOX на исходном устройстве, чтобы повторно подключиться к Bluetooth.
— По умолчанию динамик, подключенный к вашему устройству Bluetooth, действует как основной динамик (левый канал), а другой — как дополнительный динамик (правый канал).
8.3 Восстановление заводских настроек
Чтобы восстановить заводские настройки, удерживайте и Устройство Garmin Dashcam Play более 10 секунд.

8.4 IPX4
Внимание:
— Перед подключением к сети переменного тока всегда держите порт зарядки сухим.
— Для обеспечения защиты от брызг всегда плотно закрывайте защитные крышки.
Динамик имеет защиту от брызг IPX4.

динамик имеет защиту от брызг IPX4

9. ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ

ХАРАКТЕРИСТИКИ

10. УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ

Внимание:
— Никогда не пытайтесь отремонтировать изделие самостоятельно. Если у вас возникли проблемы при использовании этого продукта, проверьте следующие пункты, прежде чем обращаться в сервисный центр.

Система
Динамик не включается.
• Убедитесь, что аккумулятор динамика не разряжен. В противном случае используйте вместо этого источник переменного тока.
Нет ответа от некоторых кнопок
• Возможно, продукт находится в демонстрационном режиме. В демонстрационном режиме все источники входного сигнала и кнопки, кроме символ отключены. Держать Устройство Garmin Dashcam Play и символ одновременно в течение более 5 секунд для выхода из демонстрационного режима.

Звук
Нет звука из динамика.
• Убедитесь, что динамик включен.
• Отрегулируйте громкость.
• Убедитесь, что источник звука активен и не отключен.
Блютуз
Устройство не может подключиться к динамику.
• Убедитесь, что на устройстве включена функция Bluetooth.
• Динамик уже подключен к другому устройству Bluetooth. Держать кнопка bluetooth на динамике более 20 секунд, чтобы отключить и выполнить сопряжение с новым устройством.

Плохое качество звука с подключенного устройства Bluetooth
• Плохой прием Bluetooth. Переместите устройство ближе к динамику или устраните препятствия между устройством и динамиком.
Беспроводной микрофон
Нет ответа от микрофона.
• Включите микрофон.
• Замените батареи, если уровень заряда низкий.
• Выполните сопряжение микрофона с динамиком вручную (см. 6.5.1 Подключение микрофона).

11. COMPLIANCE

Продукт соответствует энергетическому законодательству Европейского Союза.

Режим подключения Bluetooth
Изделие предназначено для потоковой передачи музыки через соединение Bluetooth. Потребитель может передавать аудио через Bluetooth на динамик. Когда продукт подключен через Bluetooth, соединение Bluetooth должно оставаться активным все время для обеспечения правильной работы.

Изделие перейдет в спящий режим (сетевой режим ожидания) через 20 минут бездействия. Энергопотребление в спящем режиме составляет менее 2.0 Вт, после чего его можно повторно активировать через соединение Bluetooth.

Режим отключения Bluetooth
Изделие перейдет в режим ожидания через 20 минут бездействия. Потребляемая мощность в режиме ожидания менее 0.5 Вт.

12. ТОВАРНЫЙ ЗНАК

Словесный знак и логотипы Bluetooth® являются зарегистрированными товарными знаками, принадлежащими Bluetooth SIG, Inc., и любое использование этих знаков HARMAN International Industries, Incorporated осуществляется по лицензии. Другие товарные знаки и торговые наименования принадлежат их соответствующим владельцам.

ХАРМАН Интернэшнл Индастриз,
Зарегистрировано 8500 Balboa
Бульвар, Нортридж, Калифорния 91329
США
www.jbl.com

© 2020 HARMAN International Industries, Incorporated. Все права защищены. JBL является товарным знаком HARMAN International Industries, Incorporated, зарегистрированным в США и / или других странах. Характеристики, технические характеристики и внешний вид могут быть изменены без предварительного уведомления.

Руководство JBL PartyBox On-The-Go — Оптимизированный PDF
Руководство JBL PartyBox On-The-Go — Исходный PDF 

JBL PartyBox On-The-Go — это портативная колонка для воспроизведения всех типов аудиоформатов с мощным звуком, с синхронизированным световым шоу, емким и заряжаемым аккумулятором, который гарантирует бесперебойное функционирование на протяжении 6,5 часов.

Домашняя аудиосистема JBL Partybox On-the-go оснащена высокочастотным динамиком диаметром 44 мм и низкочастотным на 133 мм. Работать ваш «организатор» вечеринок может как от розетки, так и от собственного аккумулятора.

Беспроводной микрофон идет в комплекте и имеет радиус действия до 10 метров.

Комплектация JBL PartyBox On-The-Go

  1. Основной блок
  2. Беспроводной микрофон (с двумя щелочными батарейками типа AA)
  3. Сумка для микрофона
  4. Наплечный ремень
  5. Электрический шнур*
  6. Краткое руководство, паспорт безопасности, гарантийный талон

Количество шнуров питания, тип штекера и количество микрофонов варьируется в зависимости от региона.

Устройство верхней панели

  1. BASS BOOST. Усиливает уровень низких частот: уровень 1, уровень 2 или выкл
  2. + / — .Регулирует основную громкость.
  3. MIC громкость. Изменяет громкость микрофона (если он подключен).
  4. GUITAR громкость. Изменяет громкость гитары (если она подключена).
  5. Включает или выключает питание.
  6. Индикатор уровня заряда
  7. Нажимайте для переключения между различными схемамиподсветки.
  8. Место для мобильного устройства
  9. Крючки под наплечный ремень
  10. GUITAR вход. Служит для подключения к гитаре / Изменяет усиление гитары.
  11. Bluetooth. Нажмите для перехода в режим сопряжения по Bluetooth / Нажмите и удерживайте дольше 5 секунд для перехода в режим сопряжения TWS (True Wireless Stereo – подлинное беспроводное /<стереозвучание). / Нажмите и удерживайте дольше 20 секунд для удаления из памяти всех сопряженных устройств.
  12. — BASS +. Изменяет уровень низких частот.
  13. — TREBLE +. Изменяет уровень высоких частот.
  14. Светодиодное кольцо
  15. — ECHO +. Изменяет уровень эха
  16. PLAY. Воспроизведение/пауза
  17. Микрофонный вход. Гнездовой разъем: служит для подключения микрофона. / GAIN.Изменяет усиление микрофона.

Внимание! Не смотрите прямо на светоизлучающие элементы, когда подсветка колонки включена.

Устройство задней панели

  1. (AC)
    • Подключение к электросети.
  2. (USB)
    • Подключение USB-накопителя.
    • Служит для подзарядки мобильного устройства.
  3. (AUX)
    • Можно подключиться к внешнему аудиоустройству с
    помощью 3,5-мм аудиокабеля (не входит в комплект).

Сигналы индикатора

инструкцияJBL PartyBox On-The-Go

Quick Start Guide

ON-THE-GO

HA_JBL_PARTYBOX ON-THE-GO_QSG_SOP_V15.indd 1HA_JBL_PARTYBOX ON-THE-GO_QSG_SOP_V15.indd 1 7/2/2020 4:37:46 PM7/2/2020 4:37:46 PM

Посмотреть инструкция для JBL PartyBox On-The-Go бесплатно. Руководство относится к категории Колонки, 22 человек(а) дали ему среднюю оценку 9.3. Руководство доступно на следующих языках: английский. У вас есть вопрос о JBL PartyBox On-The-Go или вам нужна помощь? Задайте свой вопрос здесь

Если производительность является вашим приоритетом, положитесь на проверенную и надежную технологию. Цилиндрический лити...
Главная
JBL
PartyBox On-The-Go | JBLPARTYBOXGOBEU
Колонка
6925281972157
английский
Руководство пользователя (PDF), Техническая спецификация (PDF)
Порты и интерфейсы
Количество портов USB 2.0 1
Вход Aux Да
Выход для наушников Да
Линейный вход микрофона Да
Разъем 3,5 мм Да
Технология подключения Проводной и беспроводной
Bluetooth Да
Wi-Fi Нет
Версия Bluetooth 4.2
Профили Bluetooth A2DP, AVRCP
Радиус действия Bluetooth ® 10 m
Дизайн
Регулятор громкости Вращающийся
Светодиодная подсветка Да
Цвет товара Черный
Тип продукта
Вкл/Выкл переключатель Да
Дизайн продукта Прямоугольник
Энергопитание
Время работы батареи (макс) 6 h
Емкость батареи 2500 mAh
Тип батареек Встроенная батарея
Время подзарядки батареи 3.5 h
Технология батареи Литий-ионная (Li-Ion)
Входное напряжение адаптера переменного тока 100 — 240 V
Частота адаптера переменного тока 50/60 Hz
Емкость батареи 18 Wh
Потребляемая мощность (в режим ожидания) 0.5 W
Аудио
Номинальная RMS-мощность 100 W
Диапазон частот 50 — 20000 Hz
Сoотношение «сигнал/помеха» (SNR) 80 dB
Вес и размеры
Ширина 489 mm
Глубина 224 mm
Высота 244.5 mm
Вес 7500 g
Содержимое упаковки
Поставляемые кабели Кабель переменного тока
Количество в упаковке 2 шт
Микрофон входит в комплектацию Да
Данные об упаковке
Ширина упаковки 600 mm
Глубина упаковки 314 mm
Высота упаковки 367 mm
Масса брутто 10150 g
Акустика
Вуфер Да
Диаметр низкочастотного динамика (имперский) 5.25 «
Твитер Да
Диаметр высокочастотного динамика 1.75 «
Количество колонок 1
Производительность
Встроенный микрофон Нет
FM радио
Дистанционно управляемый Да
Рекомендованное применение Универсальная
Встроенный кардридер

показать больше

Не можете найти ответ на свой вопрос в руководстве? Вы можете найти ответ на свой вопрос ниже, в разделе часто задаваемых вопросов о JBL PartyBox On-The-Go.

Когда звук считается слишком громким?

Могут ли устройства разных марок подключаться друг к другу при помощи Bluetooth?

Какой вес JBL PartyBox On-The-Go?

Какая высота JBL PartyBox On-The-Go?

Сколько времени нужно, чтобы зарядить аккумулятор JBL PartyBox On-The-Go?

Какая ширина JBL PartyBox On-The-Go?

Какая толщина JBL PartyBox On-The-Go?

Инструкция JBL PartyBox On-The-Go доступно в русский?

Не нашли свой вопрос? Задайте свой вопрос здесь

Посмотреть все JBL руководства Посмотреть все JBL Колонка руководства

Harman JBL PARTYBOX ON-THE-GO Owner's Manual

  1. Manuals
  2. Brands
  3. Harman Manuals
  4. Karaoke System
  5. JBL PARTYBOX ON-THE-GO
  6. Owner’s manual

  • Contents

  • Table of Contents

  • Troubleshooting

  • Bookmarks

Quick Links

PARTYBOX ON-THE-GO

OWNER’S MANUAL

loading

Related Manuals for Harman JBL PARTYBOX ON-THE-GO

Summary of Contents for Harman JBL PARTYBOX ON-THE-GO

  • Page 1
    PARTYBOX ON-THE-GO OWNER’S MANUAL…
  • Page 2: Important Safety Instructions

    Caution: Changes or modifications not expressly approved 11. Unplug this apparatus during lightning storms or when by HARMAN could void the user’s authority to operate the unused for long periods of time. equipment. 12. To disconnect this apparatus from the AC mains completely,…

  • Page 3
    IC Caution: User should also be advised that: (i) The device for operation in the band 5150-5250 MHz is only for indoor use to reduce the potential for harmful interference to co-channel mobile satellite systems; (ii) the maximum antenna gain permitted for devices in the bands 5250-5350 MHz and 5470-5725 MHz shall comply with the e.i.r.p.
  • Page 4
    For All Products Except Those with Wireless Operation EU Batteries Directive 2013/56/EU HARMAN International hereby declares that this equipment is in A new battery directive 2013/56/EU on Battery and Accumulator compliance with EMC 2014/30/EU Directive, LVD 2014/35/EU replacing directive entered into force on the 01/07/2015. The Directive.
  • Page 5: Table Of Contents

    TABLE OF CONTENTS 9. SPECIFICATIONS IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS 1. INTRODUCTION 10. TROUBLESHOOTING 2. WHAT’S IN THE BOX 11. COMPLIANCE 3. PRODUCT OVERVIEW 12. TRADEMARK 3.1 TOP PANEL 3.2 BACK PANEL 4. PLACEMENT 5. POWER ON 6. USING YOUR PARTYBOX 6.1 BLUETOOTH CONNECTION 6.2 USB CONNECTION 6.3 AUX CONNECTION 6.4 MUSIC CONTROL…

  • Page 6: Introduction

    1. INTRODUCTION 2. WHAT’S IN THE BOX Congratulations on your purchase! This manual includes information about speakers. We encourage you to take a few minutes to read this manual, which describes the product and includes step-by-step instructions to help you to set up and get started. Read and understand all the safety instructions before using your product.

  • Page 7: Product Overview

    3. PRODUCT OVERVIEW • Play, pause or resume. 17) MIC input 3.1 Top Panel • Microphone socket: Connect to a microphone. • : Adjust the microphone gain. Caution: – Do not look directly at the light-emitting parts when the speaker lights are turned on.

  • Page 8: Placement

    4. PLACEMENT 5. POWER ON Caution: Cautions: – Do not sit on the speaker or push it. Otherwise, it may result in – Use the provided power cord only. malfunction and cause personal injury and /or property damage. – You can use either AC power or the built-in battery as power supply to the speaker.

  • Page 9: Using Your Partybox

    Bluetooth J Audio playback will start automatically. DEVICES Tip: JBL PARTYBOX ON-THE-GO – The speaker plays audio files on the USB storage device from the root folder to the last level of subfolders in alphabetical sequence. Up to 8 levels of subfolders are supported.

  • Page 10: Aux Connection

    6.3 AUX Connection 6.4 Music Control BASS BOOST TREBLE BASS 1. Connect an external audio device to the speaker through a 3.5 mm audio cable (not supplied). 2. Start audio playback on the external device. • Press once to pause or resume playback. •…

  • Page 11
    6.5.1 Connecting a Microphone To connect a wired microphone (not supplied) To connect the supplied wireless microphone By default, the wireless microphone comes pre-paired with the speaker at factory. BASS BOOST TREBLE BASS BASS BOOST GUITAR GUITAR ECHO TREBLE BASS To connect a new wireless microphone 1.
  • Page 12: Charging Your Mobile Device

    6.5.2 Connecting a Guitar 7. CARRYING YOUR PARTYBOX Cautions: – Before carrying the speaker, ensure that all the cords are disconnected. – To avoid personal injury and/or property damage, hold the product firmly while carrying, and while it is not being used, remove the strap.

  • Page 13: Advanced Usage

    8.2 TWS Mode 8. ADVANCED USAGE You can connect two PARTYBOX speakers to each other via 8.1 Light Effect TWS mode. BASS BOOST TREBLE BASS < 10 m (33 ft) BASS BOOST TREBLE BASS Hold on both speakers simultaneously for more than 5 seconds. To exit TWS mode: Power off or hold on either speaker for more than 5 seconds.

  • Page 14: Ipx4

    8.4 IPX4 9. SPECIFICATIONS Caution: Product name: – Always keep the charging port dry before connecting AC power. – To ensure splash resistance, always keep the protective covers 100 — 240 V ~ 50/60 Hz AC power input: closed securely. Built-in Battery: 18 Wh The speaker is IPX4 splash resistant.

  • Page 15: Troubleshooting

    10. TROUBLESHOOTING 11. COMPLIANCE The product is in compliance with the European Union energy Caution: legislation. – Never try to repair the product by yourself. If you have any problems while using this product, check the following points Bluetooth connection mode before you request service.

  • Page 16: Trademark

    ® www.anatel.gov.br owned by Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by HARMAN International Industries, Incorporated is under license. Este equipamento não tem direito à proteção contra interferência Other trademarks and trade names are those of their respective prejudicial e não pode causar interferência em sistemas…

  • Page 17
    утилизируйте устройства с литий-ионными аккумуляторами вместе с бытовыми отходами. HARMAN International Industries, © 2020 HARMAN International Industries, Incorporated. All rights reserved. JBL is a trademark Incorporated 8500 Balboa of HARMAN International Industries, Incorporated, registered in the United States and/or other Boulevard, Northridge, CA 91329 countries.

  • Contents

  • Table of Contents

  • Troubleshooting

  • Bookmarks

Quick Links

B

JBLPARTYBOXOTGAS, JBLPARTYBOXOTGAS2, JBLPARTYBOXOTGAS3, JBLPARTYBOXGOBBR,

SKU:

JBLPARTYBOXGOBBR2, JBLPARTYBOXGOBCN, JBLPARTYBOXOTGEU, JBLPARTYBOXOTGRU,

JBLPARTYBOXOTGUK,JBLPARTYBOXGOBAM

On-The-Go

Safety Instruction, Warning & Notes

Set Block Diagram

Schematic & Layout Diagrams

Service Manual

(S/N starting from TL)

CONTENTS

& Wiring Diagram

2

3

6

7

9

16

19

38

39

40

42

1 Aug.

loading

Related Manuals for Harman JBL PartyBox On-The-Go

Summary of Contents for Harman JBL PartyBox On-The-Go

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Ночник астронавт проектор инструкция на русском
  • Ауритоп капли в уши для кошек инструкция
  • Распространенные стили руководства
  • Горелка газовая rs 100 riello инструкция
  • Аппарат при руководстве функции