Как снимать на кэнон 550д инструкция

Canon EOS 550D оснащена 18-МП сенсором и процессором Digic IV. Эта камера предлагает расширенный до 12800 диапазон чувствительности ISO, доступный в специальном режиме, улучшенную технологию подавления шумов и встроенные функции по редактированию фотографий. Производитель оснастил EOS 550D рядом возможностей, ранее доступным лишь владельцам профессиональных моделей. Размер ЖК-дисплея составляет 3 дюйма, а его разрешение – 1040 тыс. пикселей. Камера оснащена разъемом HDMI для подключения к компьютерным мониторам и телевизорам высокой четкости.

Обзор на фотокамеру Canon EOS 550D

В феврале 2010 года, японская компания по производству фото и видеотехники «Canon» предоставила фотолюбителям новую зеркальную фотокамеру модели «Canon EOS 550D», имеющую разрешение в 18 Мегапикселей. Специальная матрица «APS-C CMOS» даёт ей возможность почувствовать себя корифеем фото-видео-съёмки даже непрофессионалу, благодаря процессору обработки изображения «DIGIC 4» и видеосъёмки в формате Full HD.

Фотокамера «Canon EOS 550D» поддерживает настройку чувствительности от 100 до 6400. Использование четырнадцати битной обработки изображения делает практически незаметными цветовые переходы, что является важным параметром во время просмотра и печати снимков.

Зачастую возникает необходимость запечатлеть некоторые моменты во время движения, либо фотографируемого объекта, либо самого фотографа. Здесь на помощь придёт режим мультисъёмки со скоростью 3,7 кадра в секунду. Далее, при просмотре снимков, можно выбрать наиболее понравившийся кадр.

«Canon EOS 550D» позволяет делать высококачественные снимки даже в условиях сложной освещённости. Такой момент достигнут, благодаря внедрению технологий, используемых в дорогих профессиональных аппаратах, в более дешёвые, предназначенные для широкого круга потребителей.

Как говорилось выше, модель камеры «Canon EOS 550D» позволяет производить видеосъёмку в формате Full HD. Многим любителям недостаточно одних только фотоснимков. Они видят себя в роли кинооператоров или репортёров.

Фотокамера «Canon EOS 550D» даёт такую возможность. Разрешение 1920х1080р HD позволяет устанавливать частоту кадров от 24 до 30 в секунду. А при включении режима в 720р 50-60 кадров в секунду. Также дополнительный разъём 3,5мм позволяет добавить стереомикрофон для звукового сопровождения видеосъёмки. Если нужно снять какое-нибудь удалённое событие, то здесь придёт на помощь «Movie Crop» — функция видео-кадрирования, увеличивающая изображение раз в семь. Также на фотокамере есть возможность просматривать фото и видеоизображения на телевизорах, поддерживающих HD, благодаря порту HDMI. При этом, просмотр ведётся с помощью обычного телевизионного пульта.

Перенести свои шедевры с камеры «Canon EOS 550D» можно беспроводным способом, при помощи функции «Eye-Fi connected». Фотокамера имеет пульт дистанционного управления. С его помощью фотограф дистанционно может управлять аппаратом с расстояния до пяти метров, если у него появилось желание самому поучаствовать в фотосессии.

В заключении можно добавить, что фотокамера «Canon EOS 550D» — это ещё один шаг компании «Canon» на пути к сочетанию высоких технологий, удобства и простоты управления этими самыми технологиями.

Матрица

  • Общее число пикселей — 18.7 млн
  • Число эффективных пикселей — 18 млн
  • Тип матрицы — CMOS
  • Физический размер матрицы — 22.3 х 14.9 мм
  • Кроп-фактор — 1.6
  • Максимальное разрешение фотоснимка — 5184×3456
  • Соотношение сторон — 3:2
  • Минимальная чувствительность (ISO) — 100
  • Максимальная чувствительность (ISO) — 1600
  • Функция очистки матрицы — есть

Объектив

  • Объектив в комплекте — нет
  • Байонет — Canon EF/EF-S

Затвор

  • Минимальная выдержка — 1/4000 с
  • Максимальная выдержка — 30 с
  • Выдержка X-Sync — 1/200 c
  • Время работы таймера, с — 10 с, 2 с

Режимы съемки

  • Скорость съемки — 3.7 кадр./сек
  • Максимальная серия снимков (JPEG) — 34
  • Максимальная серия снимков (RAW) — 6
  • Форматы файлов изображений — JPEG, RAW

Вспышка

  • Расстояние действия встроенной вспышки — до 13 м
  • Функции встроенной вспышки — подавление эффекта красных глаз
  • Управление внешней вспышкой — E-TTL II
  • Брекетинг вспышки — есть

Баланс белого

  • Тип баланса белого — из списка, ручная установка, автоматический, брекетинг

Фокусировка

  • Подсветка автофокуса — есть

Экспозиция

  • Автоматическая обработка экспозиции — с приоритетом выдержки, с приоритетом диафрагмы
  • Экспокоррекция — +/- 5 EV с шагом 1/3 ступени
  • Замер экспозиции — мультизонный, точечный, общий (Evaluative), центровзвешенный
  • Видоискатель и ЖК-экран

Видоискатель — зеркальный (TTL)

  • Поле зрения видоискателя — 95%
  • Диагональ ЖК экрана — 3″
  • Число пикселей ЖК экрана — 1040000

Коммуникация и хранение данных

  • Wi-Fi — нет
  • GPS — нет
  • Форматы поддерживаемых карт памяти — SDXC, SDHC, SD

Габариты, вес

  • Ширина — 129 мм
  • Высота — 98 мм
  • Глубина — 62 мм
  • Вес с элементами питания — 530 г

background image

3

В первую очередь убедитесь, что в комплект поставки камеры 
входят все перечисленные ниже компоненты. При отсутствии 
каких-либо компонентов обращайтесь к своему дилеру.

* Зарядное устройство LC-E8 или LC-E8E входит в комплект поставки (LC-

E8E поставляется с кабелем питания).

При покупке комплекта Lens Kit проверьте наличие объектива.
В зависимости от типа комплекта Lens Kit в комплект поставки может 
входить инструкция по эксплуатации объектива.
Не теряйте перечисленные выше компоненты.

Контрольный список комплекта поставки

Аккумулятор

LP-E8

(включая защитную 

крышку)

Зарядное устройство 

LC-E8/LC-E8E*

Интерфейсный кабель

Стереофонический 

аудио/видеокабель

AVC-DC400ST

EOS DIGITAL  
Solution Disk

(Программное 

обеспечение)

Инструкция по 

использованию 

программного 

обеспечения

Инструкция по 

эксплуатации 

фотоаппарата

(данный документ)

Широкий ремень

EW-100DB III

Камера

(с наглазником и крышкой 

корпуса камеры)

H101_R.book  Page 3  Friday, January 15, 2010  7:19 PM

Canon EOS 550D Instruction Manual

  1. Manuals
  2. Brands
  3. Canon Manuals
  4. Digital Camera
  5. EOS 550D
  6. Instruction manual

  • Contents

  • Table of Contents

  • Bookmarks

Quick Links

loading

Related Manuals for Canon EOS 550D

Summary of Contents for Canon EOS 550D

  • Page 2
    After shooting, playback and check whether the images have been properly recorded. If the camera or memory card is faulty and the images cannot be recorded or downloaded to a computer, Canon cannot be held liable for any loss or inconvenience caused.
  • Page 3
    Item Check List Before starting, check that all the following items have been included with your camera. If anything is missing, contact your dealer. Buttery Pack Buttery Charger Camera LP°E8 LC°E8fLC-E8E* (with eyecup and body uap) (with protective cover) Wide Strup _nterface cubic Stereo AV Cubic EW°100DB tl_…
  • Page 4
    Conventions Used in this Manual Icons in this Manual <_> Indicates the Main Dial. <AV> <_> Indicates the <_:_> cross keys. <_> Indicates the setting button. G4, 66, (_10, ©16 Indicates that the respective function remains active for4 sec., 6 sec., 10 sec., or 16 sec. respectively after you let go of the button.
  • Page 5: Chapters

    Chapters For first4ime DSLR users, Chapters 1 and 2 e×pJain the camera’s basic operations and shooting procedures. introduction Camera basics, Getting Started Basic Shooting and image PJayback Fully automatic shooting for different subjects. Creative Shooting Basic shooting features for specific types of subjects. Advanced Shooting ,Advanced shooting features,…

  • Page 6: Table Of Contents

    Contents Item Check List ………………..Conventions Used in this Manual …………..Chapters ………………….Contents at a Gtance ………………Handling Precautions ………………Quick Start Guide ……………….. Nomenclature ………………..Charging the Battery ………………Installing and Removing the Battery …………..Turning on the Power ………………

  • Page 7
    Contents P:Program AE …………. lSO: Changing the I SO Speed ……….Using the B uilt-in Flash ………… AF: Changing the A F Mode ……….mSelecting the A F Point ……….. MF: Manual Focusing …………Continuous Shooting …………. ®Using the S elf-timer …………
  • Page 8
    Contents Shooting with the LCD Monitor …………… Shooting Function Settings …………….Using AF to Focus ………………Focusing Manually ………………Shooting Movies ………………Shooting Function Settings …………….Handy Features ………………… Silencing the Beeper ……………… Card Reminder ………………. Setting the Image Review Time …………..
  • Page 9
    Contents Slide Show (Auto Playback) ……….Viewing the I mages on TV ……….. B Protecting Images …………Erasing Images …………DISR Shooting Information Display ……….Preparing toPrint …………f_ Printing …………………. Trimming the Image ………………Digital Print Order Format (DPOF) …………Direct Printing with DPOF …………….
  • Page 10
    Contents at a Glance ® Shoot automatically _,_po45 — 57 (BasicZonemodes) _ Shoot continuously p,50, Continuous shooting) _ Take a picture of yourself in a group ,_ po71 (® Self-timer) ® Freeze the action ® BJur the action @ p.78 (Tv Shutter-priority AE) ®…
  • Page 11
    ® Make a Jarge-size print of the picture ,_ [3.72 (_L, _L, _) _ Take many pictures ,,7,po72 (iS, _ Change the point of focus ,,i_[3.68 (m AF point selection) _ Shoot a moving subject ,,,;_, [3.53, 67 (AJServo AF) _, View the images with the camera (_ Playback) [3,58…
  • Page 12
    If you accidentally drop the camera into water, promptly consult your nearest Canon Service Center. Wipe off any water droplets with a dry cloth. If the camera has been exposed to salty air, wipe it with a well-wrung wet cloth.
  • Page 13: Handling Precautions

    Besides dust entering the camera from outside, in rare cases lubricant from the camera’s internal pants may adhere to the front of the sensor. In case visible spots still remain after the automatic sensor cleaning, having the sensor cleaned by a Canon Service Center is recommended.

  • Page 14: Quick Start Guide

    Quick Start Guide Insert the battery. (p.26) To charge the battery, see page 24 Attach the lens. (p.33) Align the lens’ white or red index with the camera’s index in the matching color. Set the Jens focus mode switch to <AF>. (p,331 Open the slot cover insert a card.

  • Page 15
    Quick Start Guide Set the Mode DiaJ to <0> (FUJI Auto). (p.46) All the necessary camera settings will be set automatically. Focus the subject. (p.37) Look through the viewfinder and aim the viewfinder center over the subject. Press the shutter button halfway, and the camera will focus the subjec[.
  • Page 16: Nomenclature

    Nomenclature The names in bold indicate the parts mentioned up until the «Basic Shooting and Image Piayback» section, Mode D[a_ d_t4_:_f_ash/AF-assist beam (p,64t147) Power ew_teh (p,33) <iS0> ISO speed — } Lens mount i_dex {p,33) setting button (p,62) (p,206) p_ane mark (p,52) mour_t (p,23)

  • Page 17
    Nomenclature Eyecup (p,205) ……..Dioptde adjustment knob (p,36) <_> Live View shooting/ Vie,a_inde r eyepie_:e Movie shooting button (p,108t124) <,,X-t_-% > AE lock,’ FE lock button/ Index/Reduce button (p.97/98/156/158,183) se_ings d_sp_ay bu_on (p,44A10,126, AF point selectiont 143,173) Magnify button (p_68t158,183) button (p,40)
  • Page 18
    Nomenclature Shooting Settings DispJay Exposure level indicator Aperture Exposure compensation amount (p,87) Main DiaJ pointer (p77) AEB range (p,89) speed (p,62) Shutter exposure compensation (p.88) Picture Style (p,75) — (p,194) Shooting mode — Auto Lighting Optimizer (p,103) Image_recording quality (p,72) Large/Fine ip.70,71 ) LargetNormal…
  • Page 19
    Nomenclature V+ewfinder information Spot metering circle m point activation indicator <-> <BO> ISO speed <_B> White balance correction I> FOCBIS AEB in-progress eonf_rmat_on 1_9ht burst <_> Improper FE lock —< 8/W > Monochrome shooting warning ISO speed <_H> High+speed sync (FP flash) Highlight tone pnedty…
  • Page 20
    Nomenclature Mode Dial The Mode Dial includes the Basic Zone modes, Creative Zone modes, and Movie shooting mode. Creative Zone These modes give you more control for shooting various subjects. : Program AE (p.60) : Shutter-priorityAE (p.78) : Aperture-priority AE (p.80) : Manual exposure (p.83) A-DEP: Automatic depth-of4ield AE (p.85)
  • Page 21
    Nomenclature Lens Lens without a distance scale Focusing rinc Foetus mode sw{t_th (p,33) Hn9 (p,34) (p,231) (front of lens) (p,231) Filter thread Bmage Stabilizer sw_tch (p,35) Lens mount index (p,33) Contacts (p,f 3) Lens with a distance scale Focus mode sw_tch (p,33) Hood mount (p,231)
  • Page 22
    Nomenclature Battery Charger LC-E8 Charger for Battery Pack LP-E8 (p,24), Power plug Battery pack Mot Charge lamp — FulFcharge lamp This power unit is intended to be correctly orientated in a vertical floor mount position. IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS-SAVE THESE mNSTRUCT_ONS, DANGER-TO REDUCE THE RiSK OF F_RE OR ELECTRIC SHOCK,…
  • Page 23
    Getting Started This chapter explains preparatory steps before you start shooting and basic camera operations. Attaching the Strap Pass the end of the strap through the camera’s strap mount eyelet ® from the bottom. Then pass it through the strap’s buckle as shown in the illustration.
  • Page 24
    Charging the Battery Remove the protective cover. Attach the battery. ® As shown in the illustration, attach the battery securely. ® To detach the battery, follow the above procedure in reverse. LC °E8 Recharge the battery. For LC-E8 ® As shown by the arrow, flip out the battery charger’s prongs and insert the prongs into a power outlet.
  • Page 25: Charging The Battery

    Jife. Purchase a new battery. _¢ The Battery Pack LP-E8 is dedicated to Canon products only. Using it with art incompatible battery charger or pr0duct may result in malfunction or accidents for which Canon cannot be held }iable.

  • Page 26
    Installing and Removing the Battery Installing the Battery Load a fully charged Battery Pack LPoE8 into the camera, Open the battery compartment cover, ®_ Slide the lever as shown by the arrow’ and open the cover. insert the battery. ®_ Insert the end with the battery contacts, _ insert the battery until it locks in place.
  • Page 27: Turning On The Power

    Turning on the Power if the date/time setting screen appears when you turn on the power switch, see page 29 to set the date/time. <ON> : The camera turnson. <OFF> : The camera is turned offand does not operate. Set to this position when not using the camera.

  • Page 28
    Turning on the Power Checking the Battery LeveJ When the power switch is set to <ON>, the battery levelwill be indicated in one of four levels: Battery level is OK. Battery level is slightly down, but adequate power remains. Battery will be exhausted soon. C22_ Battery must be recharged.
  • Page 29
    Setting the Date and Time When you turn on the power for the first time or if the date/time has been reset, the DatefTime setting screen will appear. Follow steps 3 and 4 to set the date/time. Note that the dateRime appended recorded images wHJbe based on this date/time setting°…
  • Page 30
    Selecting Interface Language Display the menu. ® Press the <MENU> button to display the menu, Under the [_=] tab, select [Language_j_]. ® Press the <_ > key to select the [_:] tab, ® Press the <AV> key to select [Language_] (the third item from the top), then press <(_>, Set the desired…
  • Page 31
    Installing Removing SD Card The captured images are recorded onto the card (sold separately), Make sure the card’s write protect switch is set upward to enable writing/erasingo mnstaHing the Card Open the cover. ® Slide the cover as shown by the arrow to open it.
  • Page 32
    Installing and Removing the SD Card Removing the Card Open the cover. ® Set the power switch to <OFF >. ® Check that ‘Recording._» is not displayed on the LCD monitor. ® Make sure the access [amp is off, then open the cover. Access lamp Remove the card.
  • Page 33
    Attaching and Detaching a Lens _::_ Attaching alerts Remove the caps. ® Remove the rear lens cap and the body cap by turning them as shown by the arrows. Attach the mens. ® Align the lens’ red or white index with the camera’s index matching the same color.
  • Page 34
    Attaching and Detaching a Lens About Zooming To zoom, turn the zoom dng on the lens with your fingers. if you want to zoom, do it before focusing. Turning the zoom ring after achieving focus may throw off the focus sJightly. Detaching the Lens While…
  • Page 35
    About Lens Image Stabilizer When you use the IS lens’ builtqn Image Stabilizer, camera shake corrected to obtain a less blurred shot. The procedure explained here is based on the EF-S18-55mm f/3.5-5.6 IS lens as an example. * IS stands for Image Stabilizer. Set the [,9 switch to <ON>.
  • Page 36: Basic Operation

    Basic Operation Adjusting th e V!ewfinder clarity Turn the dioptrie adjustment knob. _ Turn the knob left or dght until the nine AF points in the viewfinder look sharp. If the Camera!s dioptric adjustment Sti!! Cannot provide a Sharp viewfinder image, using Dioptrio Adjustment Lens E (10 typos, s0!d separately)

  • Page 37
    Basic Operation Shutter Button The shutter button has two steps. You can press the shutter button halfway. Then you can further press the shutter button completely. Pressing halfway This activates autofocusing and automatic exposure metering that sets the shutter speed and aperture. The exposure setting (shutter speed and aperture) is displayed in the viewfinder (54).
  • Page 38
    Using the Quick Control Screen You can directly select and set the shooting functions displayed on the LCD monitor, This is called the Quick Control screen, Display the Quick Control screen. _ When the shooting settings are displayed, press the <[_[]> button, _+,The Quick Control screen will activate (610), Set the desired…
  • Page 39: Using The Quick Control Screen

    _] Usingthe QuickControlScreen Quick Control Screen Nomenclature Aperture (p.80) ……ISO speed (p,62) Shutter speed (p.78) .._ Highlight tone White balance (p.99),,,,,_ L,,,,,, Metering mode (p.86) ….AF mode (p.66) Asterisked functions Cannot be Set With the Quick Control Screen. Function se_jng D!Spmay ®…

  • Page 40
    Menu Operations You can set various functions with the menus such as the image-recording quality, date/time, etc. While looking at the LCD monitor, use the <MENU> button, < ,_’_ > cross keys, and < _]> button on the camera back. <MENU>…
  • Page 41: Menu Operations

    Menu Operations Menu Setting Procedure Display the menu. ® Press the <MENU> button to display the menu= Select a tab. ® Press the <_> key to select a tab. ® You can also turn the <_> dial to select a tab. Semeet the desired item.

  • Page 42
    Formatting the Card Jfthe card is new’ or was previousJy formatted by another camera or computer, format the card with the camera. When the card is formatted, aH images and data in the card wHJ be erased. Even protected images will be erased, so make sure there is nothing you need to keep.
  • Page 43: Formatting The Card

    Formatting the Card ExeCute [Format] in the following eases: ® The card is new. ® The card was formatted by a different camera or a computer. ® The card is full with images or data. ® A card-reJated error is dispJayed (p,224)o About Low-leveJ…

  • Page 44
    Switching the LCD Monitor Display The LCD monitor can display the shooting settings screen, menu screen, image, etc. Shooting Settings ® Displayed when the camera is turned on. ® When your eye nears the viewfinder eyepiece, the display-off sensor (p.17,146) turns offthe LCD monitor automatically.
  • Page 45
    Basic Shooting image Playback This chapter explains how to use the Basic Zone modes on the Mode Dial for best results and how to playback images. With the Basic Zone modes, all you do is point and shoot and the camera sets ever_ automatically (p.210).
  • Page 46
    Fully Automatic Shooting Set the Mode Dial to <_>, Aim any AF point over AF point subject. ® All the AF points will be used to focus, and generally the closest object will be focused, ® Aiming the center AF point over the subject wiii make focusing easier, Focus the subject,…
  • Page 47: Fully Automatic Shooting

    C3 Fully Automatic Shooting ® The focus confirmation light <@> bJinks and focus is not achieved, Aim the AF point over an area having good contrast, then press the shutter button halfway (p.202). if you are too close to the subject, move away and try again.

  • Page 48: Full Auto Techniques

    Full Auto Techniques Recomposing the Shot Depending on the scene, position the subject toward the left or right to create a balanced background and good perspective. In the <[:3> (Full Auto) mode, while you press the shutter button halfway to focus a still subject, the focus will be locked. You can then recompose the shot and press the shutter button completely to take the picture.

  • Page 49
    Disabling Flash in places where flash photography is prohibited, use the <_> (Flash Off) mode= This mode is also effective for candlelight scenes when you want to capture the ambient light= ShoothgTip ®_ If the numeric display in the viewfinder bJinks, take care to prevent camera shake,…
  • Page 50
    _t’_Shooting Portraits The <_’_> (Portrait) mode blurs the background to make the human subject stand out. it also makes flesh tones and the hair look softer than with the <(Z_> (Full Auto) mode. Shooting Tips ®_ The farther the distance between the subject and background,…
  • Page 51
    Shooting Landscapes Use the <_,> (Landscape) mode for wide scenery, night scenes, or to have everything in focus from near to far. The greens and blues also become more vivid and sharper than with <0> (Full Auto). Shooting Tips _ With a zoom Jens, use the wide-angJe end.
  • Page 52
    _ Shooting CIose-ups When you want to photograph flowers or small things up close, use the <_> (Close-up) mode. To make small things appear much larger, use a macro lens (sold separately). «_.’- Shooting Tips _ Use a simpJe background. A simple background makes the flower, etc., stand out better.
  • Page 53
    Shooting Moving Subjects To photograph a moving subject, whether it is a child running or a moving vehicle, use the <_,_> (Sports) mode. Shooting Tips _ Use a telephoto Jens, Using a telephoto lens is recommended so you can shoot from afar. ®_ Use the center AF point to focus, Aim the center AF point over the subject, then press the shutter button halfway to auto focus.
  • Page 54
    Shooting Portraits at Night To shoot someone at night and obtain a natural-looking exposure in the background, use the <_> (Night Portrait) mode. «_.’- Shooting Tips @ Use a wideoangle lens and a tripod. When using a zoom lens, use the wide-angle end to obtain a wide night view.
  • Page 55
    Creative Auto Shooting Basic Zone modes except <_> (Creative Auto) take care of everything, whereas the <_> Creative Auto mode enables you to easily change the picture’s brightness, depth of field, color tone (Picture Style), etc. The default settings are the same as the <[3> (Full Auto) mode.
  • Page 56: Shooting Portraits

    Creative Auto Shooting Shutter speed and aperture Possible shots Batter check (1) FIash firing <_A> (Auto flash), <{> (Flash on), or <O> (Flash off) can be selected. If you set <O> (Flash off), see ‘Disabflng Flash» on page 49. (2) Blurring/sharpening the background If you move the index mark toward the left, the background will look…

  • Page 57
    _} Creative Auto Shooting (4) image effects Besides the standard image effect, you can set it for portraits, landscapes, or black-and-white photos. (p.75: Picture Style) <_> (Standard): Standard image effect applicable to most scenes. < _ > (Smooth skin tones): Effective for close-ups of women or children.
  • Page 58: Image Playback

    ffnage Playback The easiest way to playback images is explained below. For more details on the playback procedure, see page 155. Playback the image. _ When you press the <EEl> button, the last captured image will be displayed. Select the image. _, To view images starting with the last image, press the <4>…

  • Page 59
    Creative Shooting In the Basic Zone modes, to prevent spoiled shots, most functions are set automatically and cannot be changed. In the <P> (Program AE) mode, you can set various functions and be more creative. _ In the <P> (Program AE) mode, the camera sets the shutter speed and aperture automatically to obtain a standard exposure.
  • Page 60
    P» Program To obtain a good exposure of the subject, the camera sets the exposure (shutter speed and aperture) automatically. TMs is called Program AE. <P>. Set the Mode Dial to Focus the subject. _ Look through the viewfinder and aim the selected AF point over the subject.
  • Page 61
    P: Program AE «_.’- Sheeting Tips ® Change the ISO speed or use the built-in flash° To match the subject and ambient lighting level, you can change the ISO speed (p.62) or use the builtqn flash (p.64). in the <P> mode, the builtqn flash will not fire automatically.
  • Page 62
    IS0: Changing the [SO Speed* Set the ISO speed (image sensor’s sensitivity to light) to suit the ambient light level. In the Basic Zone modes, the iSO speed is set automatically (p.63). Press the <IS0> button. (66) _y,, [ [SO speed] wi[[ appear. Set the [SO speed.
  • Page 63
    IS0: Changing the ISO Speed* About ,,AUTO,, for Automatic ISO Speed If the ISO speed is set to «AUTO», the actual ISO speed to be set will be displayed when you press the shutter button halfway. As indicated below, the ISO speed will be set automatically suit the shooting mode.
  • Page 64
    % Using the Built-in Flash in indoors, low light, or backlit conditions in daylight, just pop up the builtqn flash and press the shutter button to take flash pictures, in the <P> mode, the shutter speed (1/60 sec. o 1/200 sec.) will be set automatically to prevent camera shake.
  • Page 65
    Using the B uilt-in Flash Cd-‘- shootingTips ® if the subject is far away, increase the ISO speed. By increasing the ISO speed, you can extend the flash range. ® in bright light, decrease the ISO speed. If the exposure setting in the viewfinder blinks, decrease the ISO speed. ®…
  • Page 66
    AF: Changing the AF Mode You can select the AF mode suiting the shooting conditions or subject, in the Basic Zone modes, the optimum AF mode is set automatically. ¢_ On the lens, set the focus mode switch to <AF>. Press the <_ AF>…
  • Page 67
    AF: Changing the AF Mode* viewfinder will blink, !f this occurs, a picture cannot be taken even if the shutter button is pressed completely, Recompose th e p!cture and try to focus again, Or see !!When Autofocus Fails» (p_202), ® If the [1_ Beep] menu is set to [Disabme], the beeper wiJ! not sound when focus is achieved AJ Servo…
  • Page 68
    Selecting the AF Point* In the Basic Zone modes, all the AF points are active. Generally, the AF point covering the closest subject will be selected to focus. Therefore, the camera sometimes may not focus the subject you want. With the <P> (Program AE), <Tv>, <Av>, and <M>…
  • Page 69
    Selecting the AF Point «_ «US Shooting Tips ® When shooting a portrait up close, use One-Shot AF and focus the eyes. If you focus the eyes first, you can then recompose and the face will remain sharp. ® if it is difficult to focus, select and use the center AF point.
  • Page 70
    Continuous Shooting You can shoot up to about &7 shots per sec. This is effective for shooting a chiid running toward you or capturing the different faciai expressions. ,’_ Press the < _ _ _® > button. Select <Djjj>. ® Press the <_> key to select <Djj>…
  • Page 71
    Using the Self-timer Press the <4 _ _®> button. $emeet the self-timer. ® Press the <_> key to select the desired self=timer, then press <_>= _®: lO=sec+ selfotimer The remote control can also be used. (p=204) _2: 2-see. serfotimer* (p+106) ®c: 10-sec.
  • Page 72
    Setting image-recording QuaJity You can select the number of megapixels to record (approx. 17.9, 8.0, or 4.5 megapixels) and the image quality. Select [Quality]. ®_ Under the [£_’] tab, select [Quality], then press <_>. _y,, [ Quality] will appear. Select the image=recording quality.
  • Page 73
    Setting the Image-recording Quality ® [ want to select the image-recording quality matching the paper size for printing. Refer to the diagram on the left when Paper size you want to crop the image, selecting a A4 (29.Tx21em/l, higher quality (more pixeis) such as A L, L!! 7×8.3in.)l J L, _, or _+J…
  • Page 74
    Setting the Image-recording Quality About is the raw image data before it is made into d L or other images. Although _ images require software like Digital Photo Professional (provided) so they can be displayed on the computer, they also offer flexibility for image adjustments possible only with _].
  • Page 75
    SeJecting a Picture Style By selecting a Picture Style, you can obtain image effects matcMng your photograpMc expression or the subject. Press the < V _»_,_ > button. _y,, [ Picture StyJe] will appear. Select a Picture Style. ® Pressthe <_>…
  • Page 76
    _,_ Selecting a Picture Style* Neutral This Picture Style is for users who prefer to process images with their computer. For natural colors and subdued images. FaithfuJ This Picture Style is for users who prefer to process images with their computer. When the subject is captured under a color temperature of 5200K, the color is adjusted colodmetdcally to match the subject’s color.
  • Page 77
    Advanced Shooting This chapter buitds on the previous chapter introduces more ways to shoot creatively. _ The first half of this chapter explains how to use the <Tv> < Av > < M > < A-DEP> modes on the Mode Dial. Except for <A-D[P>, all the shooting modes can be used in combination with the functions introduced in Chapter 3.
  • Page 78
    Action Shots You can either freeze the action or create motion blur with the <Tv> (Shutter-priority AE) mode on the Mode Dial. * <Tv> stands for Time value. Frozen action Blurred motion (Fast shutter speed: 1/2000 sec.) (Slow shutter speed: 1/30 sec.) <Tv>.
  • Page 79
    Tv: Action Shots #_.’- Shooting Tips ®_To freeze the action or moving subject. Use a fast shutter speed such as 114000 sec. to 11500 sec. _ To blur a running child or animaJ giving the impression of fast movement. Use a medium shutter speed such as 1/250 sec. to 1130 sec. Follow the moving subject through the viewfinder and press the shutter button to take the picture.
  • Page 80
    Changing the Depth of Field To obtain a blurry background or to make everything near and far look sharp, set the Mode Dial to <Av> (Aperture-priority AE) to adjust the depth of field (range of acceptable focus), * <Av > stands for Aperture value which is the size of the diaphragm hole inside the lens.
  • Page 81
    Av : Changing the Depth of Field Cd-‘- shooting Tips _ When using an aperture with a high f-number, note that camera shake can occur in Jow light scenes. A higher aperture #number will make the shutter speed slower. Under low light, the shutter speed can be as long as 30 sec. In such cases, increase the ISO speed and hold the camera steady or use a tdpod.
  • Page 82: Brightness

    Av : Changing the Depth of Field Using the Built,in Flash To obtain a correct flash exposure, the flash output will be set automatically to match the set aperture (autoflash exposure). The shutter speed will be set automatically between 11200 sec. — 30 sec. to suit the scene’s brightness.

  • Page 83: Index

    M’ Manual Exposure You can set both the shutter speed and aperture manually as desired. With flash, the flash exposure will be set automatically to match the aperture that was set. The flash sync speed can be set within 1/200 sec.

  • Page 84
    M: Manual Exposure Bulb Exposures In step 2 on the preceding page, turn the <_> dial to the left to set <BULB>. A bulb exposure keeps the shutter open for as long as you hold down the shutter button. It can be used to photograph fireworks, etc.
  • Page 85
    A-DEP: Automatic Depth-of°Field Objects in the foreground and background will be in focus automatically, All the AF points will function to detect the subject, and the aperture required to attain the necessary depth of field will be set automatically, * <AoDEP> stands for Auto-Depth of field, This mode sets the depth of field automatically.
  • Page 86
    E_] Changing Metering Mode* The metering mode measures the subject’s brightness to determine the correct exposure. Normally, evaluative metering is recommended. Select [Metering mode]. ® Under the [_:] tab, select [Metering mode], then press <_>. et the metering mode. ® Press the <_ >…
  • Page 87
    Setting Exposure Compensation Av_ Setting Exposure Compensation Set exposure compensationif the exposure (withoutflash) does not come out as desired, This feature can be used in CreativeZone modes (except < M >). Although you can set the exposure compensationup to +5 stops in 1/3=stopincrements, the exposure compensationindicator inthe viewfindercan only display the setting up to +2 stop&…
  • Page 88
    Setting Exposure Compensation* Flash E×posure Compensation* Set flash exposure compensation if the flash exposure of the subject does not come out as desired. You can set the flash exposure compensation up to _+2stops in ll3-stop increments. Display the Quick Control screen.
  • Page 89
    Auto Exposure Bracketing* TMs feature takes exposure compensation a step further by varying the exposure automatically with three shots (-+2 stops in lt3-stop increments) as shown below. You can then choose the best exposure. This is called AEB (Auto Exposure Bracketing). Standard exposure Darker exposure Brighter exposure…
  • Page 90
    Auto Exposure Bracketing* Canceling ® Follow steps 1 and 2 to turn off the AEB amount display= ® The AEB setting wiii be canceled automatically if the power switch is set to <OFF>, flash recycling is complete, etc= «_.’= Shooting Tips ®…
  • Page 91
    This Instruction Manual booklet is current as of January 20!0. For information on I the camera’s compatibility with any accessories and lenses introduced after this [date, contact any Canon Serv ce Center. CT1-1036-001 © CANON 0NC, 2010 PRONTED ON JAPAN…

EOS 550D

Выберите категорию материалов поддержки

  • Поиск драйверов последней версии для вашего продукта

  • ПО для удобства использования наших продуктов

  • Полезные руководства для эффективного использования продукта

  • Обзор приложений для вашего продукта

  • Поиск встроенного ПО последней версии для вашего продукта

  • Нужна помощь? Посмотрите раздел часто задаваемых вопросов

  • Посмотрите последние новости о вашем продукте

  • Найдите решения в соответствии с отображаемым на продукте кодом ошибки

  • Технические характеристики

    Ознакомьтесь с техническими характеристиками вашего продукта

Left Right

Полезные ссылки

Вам также может понадобиться…

Contact Us

Свяжитесь с нами

Свяжитесь со службой поддержки продукции для дома по телефону или электронной почте

Register your product

Canon ID

Регистрация продукта и управление аккаунтом Canon ID

Locate A Repair Centre

Ремонт

Поиск центров по ремонту оборудования, полезная информация по процессу ремонта

или

Feedback

Много инструкций

Canon EOS 550D

Данная инструкция на русском языке предназначена для фотокамеры
Canon EOS 550D
, описывает принцип работы и основные моменты эксплуатации устройства.

Производитель настойчиво рекомендует перед включением фотокамеры
внимательно изучить настоящую инструкцию.

Инструкция для фотокамеры
представлена в формате PDF. Все современные браузеры уже поддерживают данный формат и сложностей с открытием файла возникнуть не должно.

Но если открыть инструкцию все же не удается, то необходимо установить на компьютер программу для чтения PDF файлов, например, Acrobat Reader. Если у вас возникли сложности с открытием инструкции на смартфоне под управлением Android, нужно установить, например, Adobe Acrobat Reader.

Комментарии (0)

Комментарии про другие Фотокамеры

Другие Фотокамеры Canon

В последнее время появился достаточно широкий спектр фотоаппаратов, позволяющий снимать видео довольно приличного качества. Большие матрицы — от кропа 1/2,1 до полноматричных — позволяют отображать видео в более широком динамическом диапазоне, чем у любительских видеокамер. Кроме того, они обладают высокой светочуствительностью, которая оставляет далеко позади бытовые видеокамеры верхнего ценового диапазона. Размер матрицы в DSLR-аппаратах позволяет снимать в более узком диапазоне ГРИП, что  даёт возможность точнее выделить снимаемый объект. Добавим сюда возможность применять широкий выбор сменных объективов. Однако не всё так просто…

Есть некоторые особенности картинки vdslr, зная которые, можно избежать ухудшения качества материала. Особенно, если снимать видео на Кэнон.

1. Ролинг-шаттер

При быстром движении камеры и небольшом количестве кадров в секунду информация не успевает считываться с матрицы камеры, картинка на видео выглядит «желеобразной».

Выход: избегать резких движений камеры, чем выше частота кадров в секунду, тем меньше ролинг-шаттер. Стоить отметить что и видеокамеры тоже его не лишены, особенно снимающие в прогрессивном режиме.

2. Стробирование

При небольшом количестве кадров в секунду и короткой выдержке, быстром движении камеры, либо быстром движении в кадре, видео, снятое на Кэнон, становится как бы дискретным — обратите внимание на движение стрекоз в середине ролика:

В этом ролике есть «замедление», оно само может приводить к стробу, пример для наглядности. Как бороться со стробированием — расскажу далее.

3. Алиасинг

Там где есть мелкие повторяющиеся детали, могут возникать артефакты изображения. За 5 часов отснятого в походе видео на Кэнон у меня был испорчен только один план. Обратите внимание на воду:

Фотоаппарат

В настояшее время на рынке представлены следующие фотоаппараты, способные снимать видео достаточного разрешения.

Сanon 5D Mark II. Отличный фотоаппарат, снимающий видео, влагозащищён и ударопрочен. Полноматричный. Достаточно высокая цена. После прошивки есть возможность регулировки звука. Запись на СF.

Canon 7D. Кроп, влаго и ударопрочен. Запись на CF.

Canon 550 D. Кроп, по сравнению с Сanon 7D менее влаго и ударозащищён. Качество видео соответствует Canon 7D.

Canon 500D. Предъидущее поколение, снимает с частотой 20 кадров в секунду, что может приводить к роллинг-шаттеру. Однако, некоторым это не мешает снимать отличное видео.

Panasonic GH1. Снимает видео в режимах до 1080р, имеется поворотный экран и автофокус.

Panasonic GF1. Снимает видео в режиме 720p. После использования «хакнутой» прошивки — до 1080р. Есть автофокус.

Pentax K7. Кроп, сжимает видео в mjpeg, максимальное разрешение 720p, есть встроенный стабилизатор.

На момент покупки Сanon 550D обладал лучшим соотношением цена/качество. Небольшая стоимость стала для меня основным критерием выбора Dslr-аппарата для записи видео и тестирования в походных условиях.

Тушка

О большинстве настроек можно узнать из инструкции, я же хочу обратить внимание на некоторые особенности, важные для видеосъёмки в путешествиях. Сanon 550D позволяет снимать видео в разрешении 1920 на 1080 пикселей, со скоростью 25 кадров в секунду (система PAL), а также 24 кадра в секунду и 30 кадров в секунду (NTSC). И, соответственно, в разрешении 1280 на 720 при 50 (PAL) или 60 (NTSC) кадров в секунду.

Кроме того, есть возможность съёмки кадрированного видео в разрешении 640 на 480 50 р. Кадрирование происходит на матрице ,что приводит к тому что снимаемый участок «увеличивается» в 5 раз. Стоит отметить, что линейка Canon снимает видео в прогрессивном режиме, то есть нативное видео вы сможете просмотреть на компьютерном мониторе, «плоском» телевизоре. ЭЛТ-телевизоры не смогут отображать видео снятое в прогрессиве без прекодировки. Что касается NTSC режима, при видеосъёмке с искусственным источником света может возникать мерцание.

В каком режиме снимать?

1920х1080 25p FullHD — полновесная картинка телевидения высокой чёткости, но 25 кадров в секунду на динамичных кадрах и на панорамах, при некоторых условиях, могут приводить к стробированию. То есть, видео может воспроизводиться с небольшими рывками.

1280х720 50р HD — немало телеканалов, транслирующих формат HD, на самом деле передают картинку в формате 1280 на 720. 50 прогрессивных кадров в секунду позволяют избежать строба, кроме того, переводя видео в 24 или 25p, можно добиться гладкого замедления (slow-motion) видео.

Режимы  30p и 60p NTSC — можно смотреть на мониторе компьютера, но большинство телевизоров, продающихся на территории Росии, не поддерживают этот формат. Если видео предполагается просматривать только на компьютерном мониторе, то эти режимы являются предпочтительней, так как частота кадров выше, чем при съёмке в системе PAL.

Экран

В 550D в отличие от 7D и 5D Mark II экран больше и ярче, на максимальном уровне яркости он позволяет достаточно уверенно фокусироваться в солнечный день, однако максимальный уровень яркости экрана подразумевает повышение энергопотребления. Помочь в фокусировке поможет наглазник, его можно заказать, или сделать самому. Мой наглазник — из папье-маше.

Носители информации

Флэш-карты SDHC, желательно не менее 6 класса.

Файлы записываются в системе FAT32, размер максимально до 4 Гб, что соответствует 12 минутам. Для тестирования (в поход) брались «Apaser» на 16 ГБ, десятый класс, две штуки (нареканий нет) и «Transcend» на 16 Гб, десятого класса, три штуки. Одна из них, после полной записи, не читается фотоаппаратом и компьютером, через фотоаппарат. При попытке записи, сообщает — карта заполнена. Но, через «Zoom H4», использовавшийся как карт-ридер, прочиталась на ПК. Кстати, позже удалось разобраться с «бракованной» картой. По какой-то прихоти, фото и видео на карте сохранились в папке misc, а не в dcim. После создания на флэшке папки dcim и переноса туда фото- и видеофайлов, флэшка начала читаться фотоаппаратом. С остальными карточками этой серии проблем не возникало.

Кроме того, использовалась «Qumo», на 16 Гб, шестой класс, одна штука — нареканий нет. Перегрева ни разу не было, очень редко возникал значок буфера, но быстро исчезал, что не влияло на запись. Максимальная длительность одной записи — 5.36 минут. Дополнительно, уже на месте, удалось разжиться «Sandisk», на 16 Гб, второго класса — нареканий нет. Чуть чаще возникал значок буфера, но быстро исчезал. Максимальная длительность одной записи — 3.15 минут.

Одна флэш-карта на 16 ГБ позволяет записать до 44 минут. Имеет смысл в поход брать фотобанки.

Электропитание

В Сanon 550D используются аккумуляторы LP-E8 или их аналоги.

Аккумуляторы садятся очень быстро, прежде всего из-за постоянного использования экрана. 1-2 аккумулятора в день  — это средний расход. Учитывая стоимость аккумуляторов в продолжительный поход ими не напасёшься. Можно взять батарейную ручку BG-E8. Она позволяют использовать 6 пальчиковых батареек, или 2 аккумулятора LP-E8. Так как у нас в самолёте предполагался перевес, то батарейки покупались на месте. Нам попались Pleomax, которые позволили снять всего лишь 1,5 минуты на 30 батареек. В случае использования нормальных батареек (например, Duracel), то время работы фотоаппарата всё равно несколько меньше чем при работе от двух  аккумуляторов.

Как можно экономить расход заряда: уменьшать яркость экрана, наводить фокус при выключенном фотоаппарате (фокус при включении фотоаппарата сохраняется, но картинка кадрируется немного иначе), не использовать оптический стабилизатор в объективах.

Зарядка

При первой же зарядке от бензинового аккумулятора сгорело зарядное устройство.

LP-E8 же может зарядиться от любого зарядного устройтства для аккумуляторов с напряжением 7,2 вольта. На аккумуляторе есть два крайних паза имеющие обозначения «+» и «-«, куда можно подсоединить соответствующие проводки.

Для зарядки использовалась солнечная батарея, при зарядке через розетку использовалось зарядное устройство Cavei для видеокамеры Panasonic ag-dvc 30. Стоить отметить, что при использовании неоригинальной зарядки, когда отсутствует обратная связь с аккумулятором, стоит его немного недозаряжать,  — перезарядка может приводить к «усталости» аккумулятора.

Звуковой тракт

Сanon 550 D оснащён неплохим для видеокамер начального уровня микрофоном. Учитывая формфактор камеры, лицо снимающего будет находится с микрофоном и помимо прочих звуков будет отлично записываться пыхтение оператора. Прочих звуков тоже будет немало, это и звук автофокуса, и звук при ручной отстройке фокуса, звук зума и хлопки при изменении диафрагмы. Можно использовать внешний микрофон, для этого на камере есть разъём миниджэк (mic in). Желательно внешний микрофон разнести подальше от камеры, но и это не решит всех проблем.

Так как ручной регулировки записи звука в Canon 550D нет, то при использовании чувствительных микрофонов будет высокий уровень шума. Допустим вы записываете речь, когда человек говорит, —  уровень шума будет низкий, но только он замолкает на несколько секунд, как уровень шума заметно повышается.

Есть ещё вариант, — использовать для записи звука независимые от фотоаппарата устройства. Я использовал портастудию ZOOM H4,  — очень доволен, хороша как для записи голоса, так и для записи интершума.

Недостатки: высокая цена, необходимость синхронизации с видео, так же не устроила ветрозащита, хотя при использовании дополнительного куска поролона можно избежать брака при съёмках на сильном ветру. В принципе, если источник звука может находиться рядом и не будет заметного ветра, то вполне можно использовать встроенный микрофон.

Объективы

Существует огромный выбор объективов.

Для похода мне кажется оптимальным следующий набор. Для того что бы иметь возможность с одной точки  снимать разные планы желательно хотя бы на коротких фокусных растояниях иметь объективы с переменным зумом 17-85 (5х зум) или 24-105 (4х зум). Уже этих объективов хватит что бы достаточно полно зафиксировать большинство приключений. Учитывая, что в Сanon 550 D используется «кропнутая» матрица, то фокусное расстояние следует умножать на 1,6. Фокусные расстояния до 50 мм  — хороши для съёмок пейзажей, от 50 до 100 мм хороши для съёмок людей, лиц, и.т.д.

Для более широких возможностей можно так же взять длиннофокусные объективы, особенно если вы увлекаетесь видеосъёмкой дикой природы: 70-200, 70-300, 100-400.

Есть объективы с очень широким фокусным расстоянием, например, 28-300, но покупая такие объективы нужно иметь в виду, что не на всех значениях фокусного расстояния они могут обеспечить одинаково хорошую резкость. Чем универсальней зум, тем реже вам придётся менять объективы, тем меньше вероятность попадания мусора на матрицу и на линзы объективов. Если позволяют средства, то желательно брать объективы с постоянной диафрагмой на разных фокусных расстояниях, например 24-105 1:4,0, особенно это касается короткофокусных объективов. Дело в том что при использовании зума в них диафрагма, на каком бы числе она не находилась останется постоянной, что позволит избежать изменений освещённости кадра при зумировании. Если  вы зумируете объектив с непостоянной диафрагмой, допустим 18-55 1:3,5-5,6, то даже на диафрагме 8, которая останется неизменной будут наблюдаться изменения освещённости кадра.
Для съёмок мелкой живности и цветов желательно взять макрообъектив. Кроме того можно взять какой-нибудь светосильный фикс, который позволит вести качественную видеосъёмку при недостаточном освещении. Очень неплох недорогой canon 50 mm 1,8 II.

Оптический стабилизатор в объективах позволяет уменьшить дрожание картинки. Его использование значительно ускоряет разрядку аккумулятора. У меня при съёмке с рук без использования стабилизатора стабильная картинка до 70 мм, при использовании рига (о нём чуть дальше) до 110-150 мм. При использовании штатива оптический стабилизатор бывает необходим лишь в случае, когда вес камеры с объективом превышает вес на который расчитан штатив, при больших фокусных растояниях, тогда любой порыв ветра может привести к «дрожанию» картинки, — собственно только в этом случае я в походе и включал стабилизатор.

Другие линзы и бленды

ND-фильтры позволяют защитить линзы объектива от царапин и мусора, так же ND-фильтры с высокой степенью светопоглощения (2,4,8,12) позволяют использовать при съёмке более длинную выдержку и более открытую диафрагму. Поляризационный фильтр отсекает лишние световые отражения, позволяя делать картинку более сочной, иногда приводят к цветовым искажениям при видеосъёмке. Бленда служит для защиты от бликов.

Что ещё желательно взять

1. Штатив.
2. Риг или плечевой упор.

Формфактор Canon 550D не удобен при съёмке с рук. Немного помогает стабилизации картинки ремешок от фотоаппарата, натянутый между руками и задней поверхностью шеи. Плечевой упор лучше стабилизирует съёмку с рук. Риг помимо стабилизации служит основой на которую можно цеплять микрофоны, мониторы и другие обвесы.

3. Видоискатель — позволит оперативней и быстрее отстраивать фокус.

4. Пульт с таймером — пригодится для интервальной съёмки.

5. Грушу для сдувания пыли с матрицы и кисточка.

Параметры видеосъёмки

ISO

Чем меньше ISO — тем меньше шумов. В солнечный день ISO не больше 100, при недостаточной освещённости до 400 шумы практически отсутствуют. 800 — относительно терпимы.

Диафрагма

В принципе для объективов характерен диапазон диафрагм, при котором они обеспечивают наиболее резкую картинку. Наиболее удобно cнимать в диапазоне 1:4-1:11, значения до 1:4 приводят к очень маленькому ГРИПП, что неплохо при постановочной съёмке, но в случае репортажной съёмки затрудняет фокусировку, при значениях диафрагмы от 1:11 заметно падает разрешение.  Это больше касается фотоаппаратов с «кропнутыми» матрицами, у фотоаппаратов с полноразмерной матрицей при диафрагме 1/16 практически нет ухудшения чёткости. В принципе, для разных объективов на различных фокусных расстояниях диапазон значений диафрагмы при котором они обеспечивают максимальную резкость может меняться.

Выдержка

Наиболее комфортными являются значения выдержки до 1/100. Более короткие выдержки могут в динамичных кадрах приводить к стробу — изображение двигается рывками. В данном случае имеет большое значение скорость и плавность движения камеры и скорость снимаемого объекта. Снимая на выдержках вплоть до 1/4000, строба, который заметно бы ухудшил качество видео не наблюдалось.

Наиболее оптимальной для 25 к/с является выдержка 1/50, выдержки длиннее, например 1/30 могут приводить к «смазу» , то есть за снимаемым объектом как будто тянется небольшой, еле заметный «шлейф», как правило его не видят, но движение выглядит плавнее, чем короче выдержка, тем больше вероятность строба в кадре. Следует так же отметить, если кадр следует за объектом, то строб будет менее заметен, чем если объект снимается статичным планом.

Небольшой тест с разными выдержками

https://www.youtube.com/watch?v=ObRldqazC0o

Следует обратить внимание, что в подписях к кадрам есть небольшая ошибка: там где написано fps — не количество кадров в секунду, а именно выдержка.

Заключение

Снимая видео на Сanon 550D можно получить видеокадры отличного качества, однако удобство видеосъёмки оставляет желать лучшего. Во время похода мне постоянно приходилось экономить заряд аккумулятора и флэшки. При монтаже кадров с VDSLR потребуется более мощный компьютер.

Ну и напоследок, кусочек сборки кадров, снятых на Canon 550D.

Автор Борис Игнатенко

Обновлено в декабре 2019 года: ссылка на страницу автора удалена, так как сайт, вероятно, взломан (угроза безопасности во всех браузерах). Вместо неё — ссылка на профиль Бориса на Vimeo.

Как Я уже уточнял, настройки фотоаппарата будем рассматривать на основании модели Canon 550D.

В цифровых фотоаппаратах, конфигурация фотосъемки производится на ЖК дисплее, на котором отображается: режим съемки (изменение которого происходит путем манипуляции диска селектора), значение выдержки (изменять которое можно путем манипулирования колесиком, расположенным возле кнопки спуска затвора) и чувствительности матрицы к свету (изменение которого можно производить по средствам нажатия на кнопку ISO, находящуюся возле диска селектора), а также, значение диафрагмы и чувствительности к свету, экспозиции и серийности съемки, формата вывода снимков, ну и так далее.

Давайте поговорим, как же это работает.

В левом нижнем угли ЖК монитора, Мы видим букву Q, и с боку экрана есть кнопка с тем же обозначением. Нажатие на данную кнопку приводит к переводу экрана в режим быстрого выбора, но о нем не сейчас.

upravlenie-parametrami-semki-1_0

В начале рассмотрим различные кнопки. Три из них, Мы уже рассмотрели, перейдем к остальным.

Режим экспокорекции можно включить, нажав на кнопку [+/–], и не отпуская ее покрутить колесико изменения выдержки. Когда Вы добьетесь нужных значений, отпустите эту кнопку, и значения вступят в свою силу.

upravlenie-parametrami-semki-2_0

Так же, на навипаде, есть кнопка WB, отвечающая за баланс белого цвета. При ее нажатии открывается новый экран. Теперь манипуляции можно производить как поворотным колесиком, так и стрелками на новипаде. При выборе нужного значения следует нажать кнопку SET в центре новипада.

upravlenie-parametrami-semki-3_0

По аналогии можно настроить и режим затвора (кнопка < на новипаде), режим автофокуса (кнопка > на новипаде) и изменения стиля фотоснимка (кнопка v на новипаде).

Кнопка ISO.

С ее место расположением Мы разобрались, теперь поговорим о функциональной ее части. При ее нажатии на ЖК дисплее появляется «панель управления» светочувствительностью матрицы фотоаппарата. Теперь манипуляции можно производить как колесиком, так и кнопками на новипаде.

upravlenie-parametrami-semki-4_0

Экспобрикетинг.

Тут свои нюансы.

Экспокоррекция тут выполняется по средствам манипулирования стрелками на новипаде, а эксповилка корректируется через манипулирования поворотным колесиком. В момент съемки, эксповилку можно изменить путем нажатия на кнопку [+/–].

upravlenie-parametrami-semki-5_0

upravlenie-parametrami-semki-6_0

Автофокус.

Для перехода в режим выбора автофокусировки, нужно нажать на верхнюю кнопку, расположенную на задней панели, после чего, для выбора точки нужно покрутить колесо управления, либо манипулируя кнопками на новипаде.

upravlenie-parametrami-semki-7_0

upravlenie-parametrami-semki-8_0

Режимы съемки.

Включить окно выбора режима съемки, между серийной и покадровой съемкой, дистанционным управление (инфрокрасным или проводным) и таймеров автоспуска, позволяет кнопка «<» на новипаде.

upravlenie-parametrami-semki-9_0

Включить окно выбора автофокуса позволяет кнопка «>» на новиподе. В этом окне появятся на выбор три режима автофокусировки:

ONE SHOT– покадровая автофокусировка.

AL FOCUS– следящая автофокусировка. То есть, когда автоматика фотокамеры, пока нажата кнопка спуска, не прекращает автофокусировку. Таким образом, при серийной съемке, каждый кадр будет верно сфокусирован на объекте съемки.

AL SERVO– умная (она же интеллектуальная) автофокусировка. То есть, автоматика фотокамеры сама переключается между двумя предыдущими режимами автофокусировки. Это происходит так: если объект не подвижен, то фокусировка будет ONE SHOT, а если объект начал движение, то автофокусировка примет значение AL FOCUS.

upravlenie-parametrami-semki-10_0

Стиль изображения.

В Canon 550D 9 стилей изображения (это: 3 пользовательских стиля, стандартный стиль, монохромный, нейтральный, точный и портрет), каждому из которых соответствуют 4 параметра съемки (это: цветовой тон, насыщенность, резкость и контрасность).

upravlenie-parametrami-semki-11_0

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Должностная инструкция заместителя директора по вопросам безопасности
  • Руководство по мистику
  • Акронис тру имидж клонирование диска инструкция
  • Руководство по качеству при приемке
  • Practice 3000 практис 3000 dixion руководство по эксплуатации