Посмотреть инструкция для TP-Link Tapo C100 бесплатно. Руководство относится к категории Камеры видеонаблюдения, 30 человек(а) дали ему среднюю оценку 8.4. Руководство доступно на следующих языках: русский. У вас есть вопрос о TP-Link Tapo C100 или вам нужна помощь? Задайте свой вопрос здесь
Не можете найти ответ на свой вопрос в руководстве? Вы можете найти ответ на свой вопрос ниже, в разделе часто задаваемых вопросов о TP-Link Tapo C100.
Что означает аббревиатура MП?
Какие сертификаты TP-Link Tapo C100 имеет?
Какая высота TP-Link Tapo C100?
Какая ширина TP-Link Tapo C100?
Какая толщина TP-Link Tapo C100?
Инструкция TP-Link Tapo C100 доступно в русский?
Не нашли свой вопрос? Задайте свой вопрос здесь
Руководство пользователя
Wi-Fi камера домашней безопасности
Тапо C100
Об этом руководстве
Это руководство содержит краткое введение в Wi-Fi камеру домашней безопасности и приложение Tapo, а также нормативную информацию.
Обратите внимание, что функции интеллектуальной камеры Tapo могут различаться в зависимости от модели и версии программного обеспечения. Доступность также зависит от региона. Все изображения, шаги и описания в этом руководстве являются только эксцентричными.amples и могут не отражать ваш реальный опыт.
конвенции
В этом руководстве используется следующее соглашение:
Соглашение | Описание |
Синии | Ключевая информация отображается бирюзовым цветом, включая текст страницы управления, такой как меню, элементы, кнопки и так далее. |
подчеркивание | Гиперссылки выделены бирюзовым цветом и подчеркнуты. Вы можете щелкнуть, чтобы перенаправить на webсайт. |
Примечание: | Игнорирование такого рода примечаний может привести к неисправности или повреждению устройства. |
Больше Информации
- Технические характеристики можно найти на странице продукта по адресу https://www.tapo.com.
- Информацию о нашей технической поддержке и поиске и устранении неисправностей можно найти по адресу https://www.tapo.com/support/.
- Видео установки можно найти на https://www.tp-link.com/support/setup-video/#cloud-cameras.
Введение
Когда ты вдали от дома, всегда есть что-то, что тебе небезразлично. Tapo C100 поможет вам получать уведомление всякий раз, когда ваша камера обнаруживает движение, и детально проверять его через приложение Tapo. Кроме того, вы можете персонализировать свою безопасность, установив зоны обнаружения движения, которые будут уведомлять вас только о том, что происходит в выбранных вами областях.
- 1080p High-Definition — обеспечивает большую резкость и четкость.
- Ночное видение — обеспечивает визуальное расстояние до 30 футов в полной темноте.
- Концерты View — Всегда следите за тем, что для вас наиболее важно — в любое время и в любом месте.
- Двустороннее аудио — общайтесь в режиме реального времени через встроенный микрофон и динамик.
- Система сигнализации — включает световые сигналы и звучит как сигнал тревоги при обнаружении движения.
- Режим конфиденциальности — временно отключите наблюдение одним касанием в приложении.
- Обмен — делитесь интересными и смешными видео со всеми в социальных сетях.
- Простая настройка — следуйте инструкциям в приложении, чтобы легко настроить в течение нескольких минут.
- Локальное хранилище — хранение до 128 ГБ видео на карте microSD †, что соответствует 384 часам (16 дням) foo.tage △
† SD-карта не предоставляется. △ Данные получены из лаборатории TP-Link.
Внешний вид
Wi-Fi камера домашней безопасности имеет системный светодиод, который меняет цвет в зависимости от своего состояния, сигнальный световой индикатор, объектив, микрофон, порт питания постоянного тока, кнопку RESET и слот для карты microSD. Подробнее см. Ниже.
Настройте камеру
Следуйте инструкциям ниже, чтобы начать работу с новой камерой.
Шаг 1. Загрузите приложение
Загрузите приложение Tapo в App Store или Google Play или отсканируйте QR-код ниже.
Шаг 2. Войти
Откройте приложение и войдите со своим TP-Link ID. Если у вас нет учетной записи, сначала создайте ее.
Шаг 3. Добавьте камеру
Нажмите +в приложении и выберите свою модель.
Шаг 4. Настройте камеру
Следуйте инструкциям приложения, чтобы настроить камеру и добавить ее в домашнюю сеть.
Шаг 5. Поместите камеру
Поместите камеру на плоскую поверхность или установите ее на стену или потолок с помощью прилагаемых крепежных винтов.
- Отметить позицию
Поместите монтажный шаблон в нужное место для камеры.
Для настенного монтажа просверлите два отверстия в двух кругах. - Основание горы
Закрепите два крепежных винта с помощью монтажного шаблона.
Для настенного монтажа вставьте два анкера в отверстия и вкрутите винты в анкеры. - Безопасная камера
Повесьте камеру на шурупы.
Управление основной камерой
После успешной настройки камеры вы увидите свою камеру в списке на главной странице. Вы можете view и управляйте камерой из любого места в любое время с помощью приложения Tapo.
Главная страница
На этой странице перечислены все добавленные вами камеры, и вы можете view их напрямую и легко ими управлять. Коснитесь камеры или перейдите в Camera Preview > Успейте войти в Live View стр.
Концерты View
Нажмите «Разговор» или «Голосовой вызов», чтобы общаться с близкими, включите «Будильник», чтобы вас заметили при обнаружении движения, включите режим конфиденциальности, чтобы временно отключить наблюдение в целях конфиденциальности, или перейдите в «Воспроизведение и память», чтобы проверить все записи и сохраненные моменты.
Настройки камеры
В прямом эфире View страницу, нажмите для входа на страницу настроек камеры. Вы можете изменить настройки камеры в соответствии с различными потребностями, например изменить имя камеры, настроить параметры обнаружения и расписания записи, включить или выключить уведомления, установить зоны активности и т. Д.
Me
На этой странице вы можете редактировать свою учетную запись, быстро проверять памятные моменты, которые вы сохранили, или найти ответы на часто задаваемые вопросы об использовании интеллектуальной камеры и основную информацию, связанную с приложением Tapo.
Определение движения
Благодаря функции обнаружения движения приложение Tapo предупреждает вас о важных действиях и отправляет уведомления прямо вам при обнаружении движения. Вставьте карту microSD для записи роликов при обнаружении движения. В противном случае вы можете получать только уведомления.
Примечание: инициализируйте SD-карту в приложении перед ее использованием.
- Перейдите на страницу настроек камеры и нажмите «Обнаружение и предупреждения», чтобы настроить текущие настройки обнаружения.
- На странице «Обнаружение и предупреждения» включите функцию обнаружения движения. Рекомендуется включить функцию уведомлений, чтобы получать сообщения об обнаружении движения.
- Настройте параметры тревоги камеры. Выберите Тип будильника (Звук / Свет) и Звук будильника (Сирена / Тон) и установите расписание будильника, если необходимо.
- Настройте зоны активности, и камера будет обнаруживать движение только в настраиваемых зонах. Целиком view покрывается по умолчанию.
- При необходимости отрегулируйте чувствительность к движению (Низкая / Нормальная / Высокая). Повышенная чувствительность приводит к увеличению количества записей и уведомлений.
- После редактирования настроек обнаружения для камеры вы можете установить расписание записи для обнаружения движения.
- В прямом эфире View страницу, нажмите найти все записи. Оранжевые участки — это записи для обнаружения движения.
Примечание. Карта microSD необходима для записи. Перед использованием инициализируйте SD-карту в приложении.
24-часовые записи
Карта microSD необходима для круглосуточной записи, и перед ее использованием рекомендуется инициализировать SD-карту в приложении.
- В прямом эфире View страницу, нажмите для входа на страницу настроек камеры.
- Включите, чтобы включить функцию записи на microSD, и установите расписание записи для непрерывной записи (24-часовая запись) по мере необходимости.
- В прямом эфире View страницу, нажмите найти все записи. Синие участки означают непрерывную запись.
Примечание. Карта microSD необходима для записи. Перед использованием инициализируйте SD-карту в приложении.
Режим конфиденциальности
В прямом эфире View страницу, нажмите для включения режима конфиденциальности. При включении функции потоковой передачи и записи будут временно отключены для защиты вашей конфиденциальности.
Аутентификация
Заявление о соответствии требованиям FCC
Название продукта: Wi-Fi камера домашней безопасности
Номер модели: Tapo C100
Название компонента | режим |
АС АДАПТЕР | Т090060-2Б1 |
Ответственная сторона:
Корпорация TP-Link США
Адрес: 10 Mauchly, Irvine, CA 92618.
Веб-сайт: http://www.tp-link.com/us/
Тел: + 1 626 333 0234
TG: @t_kofip
E-mail: sales.usa@tp-link.com
Это оборудование было протестировано и признано соответствующим ограничениям для цифровых устройств класса B в соответствии с частью 15 правил FCC. Эти ограничения разработаны для обеспечения разумной защиты от вредных помех при установке в жилых помещениях. Это оборудование генерирует, использует и может излучать радиочастотную энергию и, если оно установлено и используется не в соответствии с инструкциями, может создавать вредные помехи для радиосвязи. Однако нет гарантии, что помехи не возникнут при конкретной установке. Если это оборудование действительно создает недопустимые помехи для приема радио или телевидения, что можно определить путем включения и выключения оборудования, пользователю рекомендуется попытаться устранить помехи одним или несколькими из следующих способов:
• Увеличьте расстояние между оборудованием и приемником.
• Подключить оборудование к розетке в цепи, отличной от той, к которой подключен приемник.
• Обратиться за помощью к дилеру или опытному радио / ТВ технику.
Это устройство соответствует требованиям части 15 правил FCC. Эксплуатация возможна при соблюдении следующих двух условий:
1. Это устройство не должно создавать вредных помех.
2. Это устройство должно принимать любые помехи, включая помехи, которые могут вызвать сбои в работе.
Любые изменения или модификации, явно не одобренные стороной, ответственной за соответствие, могут лишить пользователя права на эксплуатацию оборудования.
Примечание. Производитель не несет ответственности за любые радио- или телевизионные помехи, вызванные несанкционированными модификациями этого оборудования. Такие модификации могут лишить пользователя права на эксплуатацию оборудования.
Заявление FCC о радиационном облучении
Это оборудование соответствует ограничениям FCC на радиационное излучение, установленным для неконтролируемой среды. Это устройство и его антенна не должны находиться рядом или работать вместе с какой-либо другой антенной или передатчиком.
«В соответствии с требованиями Федеральной комиссии связи по радиочастотному излучению данный грант распространяется только на мобильные конфигурации. Антенны, используемые для этого передатчика, должны быть установлены на расстоянии не менее 20 см от всех людей и не должны находиться рядом или работать вместе с какой-либо другой антенной или передатчиком ».
Мы, TP-Link USA Corporation, определили, что показанное выше оборудование соответствует применимым техническим стандартам, часть 15 Федеральной комиссии по связи. В оборудование не вносятся несанкционированные изменения, и оборудование находится в надлежащем состоянии и эксплуатируется.
Заявление о соответствии требованиям FCC
Название продукта: АДАПТЕР ПЕРЕМЕННОГО ТОКА
Номер модели: T090060-2B1
Ответственная сторона:
Корпорация TP-Link США
Адрес: 10 Mauchly, Irvine, CA 92618.
Веб-сайт: http://www.tp-link.com/us/
Тел: + 1 626 333 0234
TG: @t_kofip
E-mail: sales.usa@tp-link.com
Это оборудование было протестировано и признано соответствующим ограничениям для цифровых устройств класса B в соответствии с частью 15 правил FCC. Эти ограничения разработаны для обеспечения разумной защиты от вредных помех при установке в жилых помещениях. Это оборудование генерирует, использует и может излучать радиочастотную энергию и, если оно установлено и используется не в соответствии с инструкциями, может создавать вредные помехи для радиосвязи. Однако нет гарантии, что помехи не возникнут при конкретной установке. Если это оборудование действительно создает недопустимые помехи для приема радио или телевидения, что можно определить путем включения и выключения оборудования, пользователю рекомендуется попытаться устранить помехи одним или несколькими из следующих способов:
- Увеличьте расстояние между оборудованием и приемником.
- Подключить оборудование к розетке в цепи, отличной от той, к которой подключен приемник.
- Обратиться за помощью к дилеру или опытному радио / ТВ технику.
Это устройство соответствует требованиям части 15 правил FCC. Эксплуатация возможна при соблюдении следующих двух условий:
- Это устройство не может создавать вредные помехи.
- Это устройство должно принимать любые помехи, включая помехи, которые могут вызвать сбои в работе. Любые изменения или модификации, прямо не одобренные стороной, ответственной за соответствие, могут лишить пользователя права на эксплуатацию оборудования.
Мы, TP-Link USA Corporation, определили, что показанное выше оборудование соответствует применимым техническим стандартам, FCC, часть 15. В оборудование не вносятся несанкционированные изменения, и оборудование надлежащим образом обслуживается и эксплуатируется.
Предупреждение о маркировке CE
Это продукт класса B. В домашних условиях этот продукт может вызывать радиопомехи, и в этом случае от пользователя может потребоваться принятие соответствующих мер.
РАБОЧАЯ ЧАСТОТА (максимальная передаваемая мощность)
2412–2472 МГц (20 дБм)
Декларация соответствия ЕС
TP-Link настоящим заявляет, что устройство соответствует основным требованиям и другим соответствующим положениям директив 2014/53 / EU,
2009/125 / EC, 2011/65 / EU и (EU) 2015/863.
Оригинал Декларации соответствия ЕС можно найти по адресу https://www.tapo.com/en/support/ce/.
Информация о радиочастотном воздействии
Это устройство соответствует требованиям ЕС (2014/53 / EU, статья 3.1a) по ограничению воздействия электромагнитных полей на население в целях защиты здоровья.
Устройство соответствует требованиям RF при использовании устройства на расстоянии 20 см от вашего тела.
Только для использования внутри помещений.
Марка UKCA
Декларация соответствия UKCA
TP-Link настоящим заявляет, что устройство соответствует основным требованиям и другим соответствующим положениям Правил электромагнитной совместимости 2016 г. и Правил безопасности электрического оборудования 2016 г.
Оригинал Заявления о соответствии для Великобритании можно найти по адресу https://www.tapo.com/support/ukca/.
Заявление о соответствии требованиям Канады
Это устройство содержит не требующие лицензии передатчик (и) / приемник (и), которые соответствуют не требующим лицензии RSS Канады в области инноваций, науки и экономического развития. Эксплуатация возможна при соблюдении следующих двух условий:
- Это устройство не должно вызывать помех.
- Это устройство должно принимать любые помехи, включая помехи, которые могут вызвать сбои в работе устройства.
Заявление о радиационном воздействии:
Это оборудование соответствует ограничениям на радиационное воздействие IC, установленным для неконтролируемой среды. Это оборудование следует устанавливать и эксплуатировать на расстоянии не менее 20 см между радиатором и вашим телом.
Информация по технике безопасности
- Держите устройство подальше от воды, огня, влажности или жаркой окружающей среды. Если вам нужна услуга, свяжитесь с нами.
- Не пытайтесь разбирать, ремонтировать или модифицировать устройство.
- Не используйте поврежденное зарядное устройство или USB-кабель для зарядки устройства.
- Не используйте другие зарядные устройства, кроме рекомендованных.
- Не используйте устройство там, где использование беспроводных устройств запрещено.
- Адаптер должен быть установлен рядом с оборудованием и должен быть легко доступен.
- Используйте только блоки питания, предоставленные производителем и в оригинальной упаковке этого продукта. Если у вас есть какие-либо вопросы, не стесняйтесь обращаться к нам.
Рабочая температура: 0 ºC ~ 40 ºC (32 ° F ~ 104 ° F)
Температура хранения: -40 ° C ~ 70 ° C (-40 ° F ~ 158 ° F)
Пожалуйста, прочтите и соблюдайте приведенную выше информацию по безопасности при работе с устройством. Мы не можем гарантировать отсутствие несчастных случаев или повреждений из-за
неправильное использование устройства. Пожалуйста, используйте этот продукт осторожно и действуйте на свой страх и риск.
Расшифровка символов на этикетке продукта
Документы / Ресурсы
Рекомендации
Перейти к контенту
Удобное видеонаблюдение
Будьте в безопасности.
Везде и всегда.
Домашняя Wi-Fi камера
Tapo C100
-
Обнаружение движения
-
Звуковая и световая сигнализация
-
Ночное видение
-
1080p
-
Карта microSD
до 128 ГБ
(не входит в комплект) -
Режим приватности
Обнаружение движения
Получайте уведомления, когда камера обнаруживает движение, и просматривайте отснятые записи.
Вы также можете персонализировать настройки, указав важные зоны обнаружения движения,
чтобы всё происходящее фиксировалось только в выбранной зоне.
Ночное видение
Не будите детей, заходя к ним в комнату. Присматривайте за ними с телефона благодаря ночному видению на расстоянии до 9 метров — и вам спокойно, и дети поспят.
Видео высокой чёткости
Видео в высоком разрешении 1080р позволит получить чёткое изображение.
Это улучшит распознавание лиц на расстоянии.
Двустороннее аудио
Общайтесь с любимыми, используя встроенный микрофон и динамик.
Мурзик, ну‑ка брысь со стола!
Обеспечьте приватность
Ваша приватность гарантируется соответствующим режимом и картой памяти.
-
Режим приватности
В любой момент отключите объектив камеры.
-
Карта памяти
Хранение до 128 ГБ на карте microSD, что составляет приблизительно 384 часа (16 суток) материала (на основании тестов в лаборатории).
Сигнализация
Камера не только уведомит вас об обнаруженном движении, но и включит световую и звуковую сигнализацию.
Делитесь памятными моментами
Камеры Tapo помогут сохранить каждый незабываемый момент и поделиться им с любимыми.
Всё важное — в одном касании
С бесплатным приложением Tapo всё необходимое всегда под рукой.
- Просматривайте предыдущие записи
Выбирайте нужную камеру и дату записи.
- Установите расписание для периодического просмотра видео
Камера будет автоматически записывать видео на основании заданного расписания, независимо от обнаружения движения.
- Поток с нескольких устройств одновременно
Просматривайте видео с нескольких устройств. На одну страницу могут вещать 4 источника, а приложение поддерживает до 32 камер.
Загрузите приложение Tapo
Подключите питание камеры и включите её
Следуйте указаниям в приложении
Посмотреть инструкция для TP-Link Tapo C100 бесплатно. Руководство относится к категории Камеры видеонаблюдения, 30 человек(а) дали ему среднюю оценку 8.4. Руководство доступно на следующих языках: русский. У вас есть вопрос о TP-Link Tapo C100 или вам нужна помощь? Задайте свой вопрос здесь
Не можете найти ответ на свой вопрос в руководстве? Вы можете найти ответ на свой вопрос ниже, в разделе часто задаваемых вопросов о TP-Link Tapo C100.
Что означает аббревиатура MП?
Какие сертификаты TP-Link Tapo C100 имеет?
Какая высота TP-Link Tapo C100?
Какая ширина TP-Link Tapo C100?
Какая толщина TP-Link Tapo C100?
Инструкция TP-Link Tapo C100 доступно в русский?
Не нашли свой вопрос? Задайте свой вопрос здесь
-
Contents
-
Table of Contents
-
Bookmarks
Quick Links
User Guide
Home Security Wi-Fi Camera
Tapo C100
1910012700 REV1.0.0
Related Manuals for TP-Link Tapo C100
Summary of Contents for TP-Link Tapo C100
-
Page 1
User Guide Home Security Wi-Fi Camera Tapo C100 1910012700 REV1.0.0… -
Page 2: Table Of Contents
Contents About This Guide ···················································· 1 Introduction ······························································· 2 Appearance ······························································· 3 Set Up Your Camera ·············································· 4 Main Camera Controls ········································· 6 Motion Detection ···················································· 8 24-hour Recordings ············································12 Privacy Mode ··························································14 Authentication ························································15…
-
Page 3: About This Guide
About This Guide This guide provides a brief introduction to the Home Security Wi-Fi Camera and the Tapo app, as well as regulatory information. Please note that features available of the Tapo smart camera may vary by model and software version. The availability may also vary by region or ISP. All images, steps, and descriptions in this guide are only examples and may not reflect your actual experience.
-
Page 4: Introduction
When you are away home, there are always something you care about. This is where the smart camera functions. No matter your child is climbing the kitchen cabinet, or the pet is stealing snacks, Tapo C100 helps you stay with them anytime, anywhere.
-
Page 5: Appearance
Appearance The Home Security Wi-Fi Camera has a system LED that changes color according to its status, a alert light, lens, microphone, DC power port, RESET button and a microSD card slot. Refer below for details. RESET Button Lens Press and hold for at least 5 seconds until the LED blinks red to reset your camera.
-
Page 6: Set Up Your Camera
Step 3. Add Your Camera Get the Tapo app from the Apple App Store Open the app, and log in with your TP-Link ID. Tap the button in the app and select Smart or Google Play, or by scanning the QR code If you don’t have an account, create one first.
-
Page 7
Step 4. Configure Camera Step 5. Place Camera Follow app instructions to configure your Place your camera on a flat surface, or install it on a wall or ceiling with the provided mounting screws. camera and add it to your home network. 1. -
Page 8: Main Camera Controls
Main Camera Controls After you successfully set up the camera, you will see your camera listed on the home page. You can view and manage your camera from anywhere at any time with the Tapo app. Home Page Live View This page lists all your cameras you’ve added and you can view them Talk Voice Call…
-
Page 9
Camera Settings On this page, you can edit your account, quickly check the memorable Live View page, tap to enter the Camera Settings page. You can moments you saved, or find the FAQs of using smart camera and basic change the settings of your camera to meet various needs, such as info related to the Tapo app. -
Page 10: Motion Detection
Motion Detection With motion detection, the Tapo app alerts you of activity that matters and sends notifications straight to you when motion detected. Insert a microSD card to record the clips when motion detected. Otherwise, you can only receive the notifications. Note: Initialize the SD card on the app before using it.
-
Page 11
3. Customize Camera Alerts settings. Choose Alert Type (Sound/Light) 4. Customize Activity Zones and the camera will only detect motion in Alert Sound (Alarm/Tone), and set Alert Schedule as needed. custom zones. Entire view is covered by default. -
Page 12
5. Adjust Motion Sensitivity (Low/Normal/High) as needed. Increased 6. After editing the detection settings for the camera, you can set the sensitivity results in more recordings and notifications. Recording Schedule for the motion detection. -
Page 13
7. On the Live View page, tap to find all recordings. The orange sections are recordings for motion detection. Note: The microSD card is needed for recordings. Initialize the SD card on the app before using it. -
Page 14: 24-Hour Recordings
24-hour Recordings The microSD card is needed for 24-hour recording and it’s suggested to initialize the SD card on the app before using it. 2. Toggle on to enable the Local Recording function and set the 1. On the Live View page, tap to enter the Camera Settings…
-
Page 15
3. On the Live View page, tap to find all recordings. The blue sections mean continuous recording. Note: The microSD card is needed for recordings. Initialize the SD card on the app before using it. -
Page 16: Privacy Mode
Privacy Mode On the Live View page, tap to enable the Privacy Mode. When enabled, streaming and recording functions will be temporarily disabled to protect your privacy.
-
Page 17: Authentication
Authentication COPYRIGHT & TRADEMARKS Specifications are subject to change without notice. TP-Link is a registered trademark of TP-Link Technologies Co., Ltd. Other brands and product names are trademarks or registered trademarks of their respective holders. No part of the specifications may be reproduced in any form or by any means or used to make any derivative such as translation, transformation, or…
-
Page 18
Model Number: Tapo C100 Component Name Model AC ADAPTER T090060-2B1 Responsible Party: TP-Link USA Corporation, d/b/a TP-Link North America, Inc. Address: 145 South State College Blvd. Suite 400, Brea, CA 92821 Website: http://www.tp-link.com/us/ Tel: +1 626 333 0234 Fax: +1 909 527 6803 E-mail: sales.usa@tp-link.com… -
Page 19
We, TP-Link USA Corporation, has determined that the equipment shown as above has been shown to comply with the applicable technical standards, FCC part 15. There is no unauthorized change is made in the equipment and the equipment is properly maintained and operated. -
Page 20
We, TP-Link USA Corporation, has determined that the equipment shown as above has been shown to comply with the applicable technical standards, FCC part 15. There is no unauthorized change is made in the equipment and the equipment is properly maintained and operated. -
Page 21
2412MHz—2472MHz (20dBm) EU Declaration of Conformity TP-Link hereby declares that the device is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of directives 2014/53/EU, 2009/125/EC, 2011/65/EU and (EU)2015/863. The original EU declaration of conformity may be found at https://www.tp-link.com/en/ce RF Exposure Information This device meets the EU requirements (2014/53/EU Article 3.1a) on the limitation of exposure of the general public to electromagnetic fields by way… -
Page 22
Radiation Exposure Statement: This equipment complies with IC radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment. This equipment should be installed and operated with minimum distance 20cm between the radiator & your body. Déclaration d’exposition aux radiations: Cet équipement est conforme aux limites d’exposition aux rayonnements IC établies pour un environnement non contrôlé. Cet équipement doit être installé… -
Page 23
限用物質含有情況標示聲明書 限用物質及其化學符號 產品元件名稱 鉛 鎘 汞 六價鉻 多溴聯苯 多溴二苯醚 CrVI PBDE ○ ○ ○ ○ ○ ○ 外殼 ○ ○ ○ ○ ○ ○ 電源供應器 — ○ ○ ○ ○ ○ 備考 1. » 超出 0.1 wt %» 及 » 超出 0.01 wt %» 系指限用物質之百分比含量超出百分比含量基準值。 備考… -
Page 24
• Use only power supplies which are provided by manufacturer and in the original packing of this product. If you have any questions, please don’t hesitate to contact us. Please read and follow the above safety information when operating the device. We cannot guarantee that no accidents or damage will occur due to improper use of the device.
Удобное видеонаблюдение
Будьте в безопасности.
Везде и всегда.
Домашняя Wi-Fi камера
Tapo C100
-
Обнаружение движения
-
Звуковая и световая сигнализация
-
Ночное видение
-
1080p
-
Карта microSD
до 128 ГБ
(не входит в комплект) -
Режим приватности
Обнаружение движения
Получайте уведомления, когда камера обнаруживает движение, и просматривайте отснятые записи.
Вы также можете персонализировать настройки, указав важные зоны обнаружения движения,
чтобы всё происходящее фиксировалось только в выбранной зоне.
Ночное видение
Не будите детей, заходя к ним в комнату. Присматривайте за ними с телефона благодаря ночному видению на расстоянии до 9 метров — и вам спокойно, и дети поспят.
Видео высокой чёткости
Видео в высоком разрешении 1080р позволит получить чёткое изображение.
Это улучшит распознавание лиц на расстоянии.
Двустороннее аудио
Общайтесь с любимыми, используя встроенный микрофон и динамик.
Мурзик, ну‑ка брысь со стола!
Обеспечьте приватность
Ваша приватность гарантируется соответствующим режимом и картой памяти.
-
Режим приватности
В любой момент отключите объектив камеры.
-
Карта памяти
Хранение до 128 ГБ на карте microSD, что составляет приблизительно 384 часа (16 суток) материала (на основании тестов в лаборатории).
Сигнализация
Камера не только уведомит вас об обнаруженном движении, но и включит световую и звуковую сигнализацию.
Делитесь памятными моментами
Камеры Tapo помогут сохранить каждый незабываемый момент и поделиться им с любимыми.
Всё важное — в одном касании
С бесплатным приложением Tapo всё необходимое всегда под рукой.
- Просматривайте предыдущие записи
Выбирайте нужную камеру и дату записи.
- Установите расписание для периодического просмотра видео
Камера будет автоматически записывать видео на основании заданного расписания, независимо от обнаружения движения.
- Поток с нескольких устройств одновременно
Просматривайте видео с нескольких устройств. На одну страницу могут вещать 4 источника, а приложение поддерживает до 32 камер.
Загрузите приложение Tapo
Подключите питание камеры и включите её
Следуйте указаниям в приложении
Простая настройка с помощью приложения Tapo
Удобное видеонаблюдение
Будьте в безопасности.
Везде и всегда.
Домашняя Wi-Fi камера
Tapo C100
-
Обнаружение движения
-
Звуковая и световая сигнализация
-
Ночное видение
-
1080p
-
Карта microSD
до 128 ГБ
(не входит в комплект) -
Режим приватности
Обнаружение движения
Получайте уведомления, когда камера обнаруживает движение, и просматривайте отснятые записи.
Вы также можете персонализировать настройки, указав важные зоны обнаружения движения,
чтобы всё происходящее фиксировалось только в выбранной зоне.
Ночное видение
Не будите детей, заходя к ним в комнату. Присматривайте за ними с телефона благодаря ночному видению на расстоянии до 9 метров — и вам спокойно, и дети поспят.
Видео высокой чёткости
Видео в высоком разрешении 1080р позволит получить чёткое изображение.
Это улучшит распознавание лиц на расстоянии.
Двустороннее аудио
Общайтесь с любимыми, используя встроенный микрофон и динамик.
Мурзик, ну‑ка брысь со стола!
Обеспечьте приватность
Ваша приватность гарантируется соответствующим режимом и картой памяти.
-
Режим приватности
В любой момент отключите объектив камеры.
-
Карта памяти
Хранение до 128 ГБ на карте microSD, что составляет приблизительно 384 часа (16 суток) материала (на основании тестов в лаборатории).
Сигнализация
Камера не только уведомит вас об обнаруженном движении, но и включит световую и звуковую сигнализацию.
Делитесь памятными моментами
Камеры Tapo помогут сохранить каждый незабываемый момент и поделиться им с любимыми.
Всё важное — в одном касании
С бесплатным приложением Tapo всё необходимое всегда под рукой.
- Просматривайте предыдущие записи
Выбирайте нужную камеру и дату записи.
- Установите расписание для периодического просмотра видео
Камера будет автоматически записывать видео на основании заданного расписания, независимо от обнаружения движения.
- Поток с нескольких устройств одновременно
Просматривайте видео с нескольких устройств. На одну страницу могут вещать 4 источника, а приложение поддерживает до 32 камер.
Загрузите приложение Tapo
Подключите питание камеры и включите её
Следуйте указаниям в приложении
Простая настройка с помощью приложения Tapo
-
Contents
-
Table of Contents
-
Bookmarks
Quick Links
User Guide
Home Security Wi-Fi Camera
Tapo C100
1910012700 REV1.0.0
Related Manuals for TP-Link Tapo C100
Summary of Contents for TP-Link Tapo C100
-
Page 1
User Guide Home Security Wi-Fi Camera Tapo C100 1910012700 REV1.0.0… -
Page 2: Table Of Contents
Contents About This Guide ···················································· 1 Introduction ······························································· 2 Appearance ······························································· 3 Set Up Your Camera ·············································· 4 Main Camera Controls ········································· 6 Motion Detection ···················································· 8 24-hour Recordings ············································12 Privacy Mode ··························································14 Authentication ························································15…
-
Page 3: About This Guide
About This Guide This guide provides a brief introduction to the Home Security Wi-Fi Camera and the Tapo app, as well as regulatory information. Please note that features available of the Tapo smart camera may vary by model and software version. The availability may also vary by region or ISP. All images, steps, and descriptions in this guide are only examples and may not reflect your actual experience.
-
Page 4: Introduction
When you are away home, there are always something you care about. This is where the smart camera functions. No matter your child is climbing the kitchen cabinet, or the pet is stealing snacks, Tapo C100 helps you stay with them anytime, anywhere.
-
Page 5: Appearance
Appearance The Home Security Wi-Fi Camera has a system LED that changes color according to its status, a alert light, lens, microphone, DC power port, RESET button and a microSD card slot. Refer below for details. RESET Button Lens Press and hold for at least 5 seconds until the LED blinks red to reset your camera.
-
Page 6: Set Up Your Camera
Step 3. Add Your Camera Get the Tapo app from the Apple App Store Open the app, and log in with your TP-Link ID. Tap the button in the app and select Smart or Google Play, or by scanning the QR code If you don’t have an account, create one first.
-
Page 7
Step 4. Configure Camera Step 5. Place Camera Follow app instructions to configure your Place your camera on a flat surface, or install it on a wall or ceiling with the provided mounting screws. camera and add it to your home network. 1. -
Page 8: Main Camera Controls
Main Camera Controls After you successfully set up the camera, you will see your camera listed on the home page. You can view and manage your camera from anywhere at any time with the Tapo app. Home Page Live View This page lists all your cameras you’ve added and you can view them Talk Voice Call…
-
Page 9
Camera Settings On this page, you can edit your account, quickly check the memorable Live View page, tap to enter the Camera Settings page. You can moments you saved, or find the FAQs of using smart camera and basic change the settings of your camera to meet various needs, such as info related to the Tapo app. -
Page 10: Motion Detection
Motion Detection With motion detection, the Tapo app alerts you of activity that matters and sends notifications straight to you when motion detected. Insert a microSD card to record the clips when motion detected. Otherwise, you can only receive the notifications. Note: Initialize the SD card on the app before using it.
-
Page 11
3. Customize Camera Alerts settings. Choose Alert Type (Sound/Light) 4. Customize Activity Zones and the camera will only detect motion in Alert Sound (Alarm/Tone), and set Alert Schedule as needed. custom zones. Entire view is covered by default. -
Page 12
5. Adjust Motion Sensitivity (Low/Normal/High) as needed. Increased 6. After editing the detection settings for the camera, you can set the sensitivity results in more recordings and notifications. Recording Schedule for the motion detection. -
Page 13
7. On the Live View page, tap to find all recordings. The orange sections are recordings for motion detection. Note: The microSD card is needed for recordings. Initialize the SD card on the app before using it. -
Page 14: 24-Hour Recordings
24-hour Recordings The microSD card is needed for 24-hour recording and it’s suggested to initialize the SD card on the app before using it. 2. Toggle on to enable the Local Recording function and set the 1. On the Live View page, tap to enter the Camera Settings…
-
Page 15
3. On the Live View page, tap to find all recordings. The blue sections mean continuous recording. Note: The microSD card is needed for recordings. Initialize the SD card on the app before using it. -
Page 16: Privacy Mode
Privacy Mode On the Live View page, tap to enable the Privacy Mode. When enabled, streaming and recording functions will be temporarily disabled to protect your privacy.
-
Page 17: Authentication
Authentication COPYRIGHT & TRADEMARKS Specifications are subject to change without notice. TP-Link is a registered trademark of TP-Link Technologies Co., Ltd. Other brands and product names are trademarks or registered trademarks of their respective holders. No part of the specifications may be reproduced in any form or by any means or used to make any derivative such as translation, transformation, or…
-
Page 18
Model Number: Tapo C100 Component Name Model AC ADAPTER T090060-2B1 Responsible Party: TP-Link USA Corporation, d/b/a TP-Link North America, Inc. Address: 145 South State College Blvd. Suite 400, Brea, CA 92821 Website: http://www.tp-link.com/us/ Tel: +1 626 333 0234 Fax: +1 909 527 6803 E-mail: sales.usa@tp-link.com… -
Page 19
We, TP-Link USA Corporation, has determined that the equipment shown as above has been shown to comply with the applicable technical standards, FCC part 15. There is no unauthorized change is made in the equipment and the equipment is properly maintained and operated. -
Page 20
We, TP-Link USA Corporation, has determined that the equipment shown as above has been shown to comply with the applicable technical standards, FCC part 15. There is no unauthorized change is made in the equipment and the equipment is properly maintained and operated. -
Page 21
2412MHz—2472MHz (20dBm) EU Declaration of Conformity TP-Link hereby declares that the device is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of directives 2014/53/EU, 2009/125/EC, 2011/65/EU and (EU)2015/863. The original EU declaration of conformity may be found at https://www.tp-link.com/en/ce RF Exposure Information This device meets the EU requirements (2014/53/EU Article 3.1a) on the limitation of exposure of the general public to electromagnetic fields by way… -
Page 22
Radiation Exposure Statement: This equipment complies with IC radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment. This equipment should be installed and operated with minimum distance 20cm between the radiator & your body. Déclaration d’exposition aux radiations: Cet équipement est conforme aux limites d’exposition aux rayonnements IC établies pour un environnement non contrôlé. Cet équipement doit être installé… -
Page 23
限用物質含有情況標示聲明書 限用物質及其化學符號 產品元件名稱 鉛 鎘 汞 六價鉻 多溴聯苯 多溴二苯醚 CrVI PBDE ○ ○ ○ ○ ○ ○ 外殼 ○ ○ ○ ○ ○ ○ 電源供應器 — ○ ○ ○ ○ ○ 備考 1. » 超出 0.1 wt %» 及 » 超出 0.01 wt %» 系指限用物質之百分比含量超出百分比含量基準值。 備考… -
Page 24
• Use only power supplies which are provided by manufacturer and in the original packing of this product. If you have any questions, please don’t hesitate to contact us. Please read and follow the above safety information when operating the device. We cannot guarantee that no accidents or damage will occur due to improper use of the device.