Данная инструкция на русском языке предназначена для мойки высокого давления
Karcher K 7 Compact, описывает принцип работы и основные моменты эксплуатации устройства.
Производитель настойчиво рекомендует перед включением мойки высокого давления
внимательно изучить настоящую инструкцию.
Инструкция для мойки высокого давления
представлена в формате PDF. Все современные браузеры уже поддерживают данный формат и сложностей с открытием файла возникнуть не должно.
Но если открыть инструкцию все же не удается, то необходимо установить на компьютер программу для чтения PDF файлов, например, Acrobat Reader. Если у вас возникли сложности с открытием инструкции на смартфоне под управлением Android, нужно установить, например, Adobe Acrobat Reader.
Посмотреть инструкция для Kärcher K7 Compact бесплатно. Руководство относится к категории Мойки высокого давления, 3 человек(а) дали ему среднюю оценку 8.5. Руководство доступно на следующих языках: русский, английский. У вас есть вопрос о Kärcher K7 Compact или вам нужна помощь? Задайте свой вопрос здесь
Не можете найти ответ на свой вопрос в руководстве? Вы можете найти ответ на свой вопрос ниже, в разделе часто задаваемых вопросов о Kärcher K7 Compact.
Какой вес Kärcher K7 Compact?
Какая высота Kärcher K7 Compact?
Какая ширина Kärcher K7 Compact?
Какая толщина Kärcher K7 Compact?
Инструкция Kärcher K7 Compact доступно в русский?
Не нашли свой вопрос? Задайте свой вопрос здесь
|
Код: 32094 Извините, товара сейчас нет в наличии
Бесплатная доставка
Извините, товара сейчас нет в наличии Сравнить Новости интернет-магазина «Лаукар»:28.03.2023 22.02.2023 13.02.2023 Дополнительная информация в категории Минимойка:Мойка высокого давления — разбираемся в терминах. Таблица Авторизованных сервисных центров по брендам. Описание Инструкция Отзывы (0) В интернет-магазине бытовой техники «Лаукар» Вы можете скачать инструкцию к товару Минимойка Karcher K 7 Compact [1.447-002.0] совершенно бесплатно. Все инструкции, представленные на сайте интернет-магазина бытовой техники «Лаукар», предоставляются производителем товара. Для того чтобы скачать инструкцию, Вам необходимо нажать на ссылку «скачать инструкцию», расположенную ниже, а в случае, если ссылки нет, Скачать инструкцию Смотреть инструкцию
Фирма-производитель оставляет за собой право на внесение изменений в конструкцию, дизайн и комплектацию товара: Минимойка Karcher K 7 Compact [1.447-002.0]. Пожалуйста, сверяйте информацию о товаре с информацией на |
KARCHER K7 Компактная мойка высокого давления
Инструкции по технике безопасности
- Прочтите эту главу по технике безопасности и оригинальные инструкции перед первым использованием устройства.
- Действуйте в соответствии с ними. Сохраните оригинальные инструкции для будущих владельцев.
- Помимо примечаний в инструкции по эксплуатации, вам также необходимо принять во внимание общие правила техники безопасности и правила техники безопасности, применимые в соответствии с законодательством.
- Предупреждения и информационные сообщения, прикрепленные к устройству, содержат важную информацию для безопасной работы.
Уровни опасности
- ОПАСНОСТЬ: Указание на неминуемую угрозу опасности, которая приведет к тяжелым травмам или даже смерти.
- ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Указание на потенциально опасную ситуацию, которая может привести к тяжелым травмам или даже смерти.
- ВНИМАНИЕ: Указание на потенциально опасную ситуацию, которая может привести к легким травмам.
- ВНИМАНИЕ: Указание на потенциально опасную ситуацию, которая может привести к материальному ущербу.
Защитное снаряжение
ВНИМАНИЕ!
- Надевайте подходящую защитную одежду и защитные очки, чтобы защитить себя от попадания воды или грязи.
- При использовании очистителей высокого давления могут образовываться аэрозоли. Вдыхание аэрозолей может нанести вред вашему здоровью. В зависимости от области применения использование полностью экранированных форсунок (например, для очистки поверхностей) может значительно снизить выброс водных аэрозолей.
- В зависимости от очищаемой среды наденьте подходящую респираторную защитную маску класса FFP 2 или аналогичную, чтобы защитить себя от вдыхания аэрозолей, если использование полностью экранированной насадки невозможно.
Общие правила техники безопасности
ОПАСНОСТЬ: Риск удушья. Храните упаковочную пленку в недоступном для детей месте.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
- Используйте устройство только по назначению. Принимайте во внимание местные условия и остерегайтесь третьих лиц, в частности детей, при работе с устройством.
- Лица с ограниченными физическими, сенсорными или умственными способностями, а также лица без опыта и знаний могут использовать прибор только в том случае, если они находятся под надлежащим наблюдением, прошли инструктаж по безопасному использованию прибора лицом, ответственным за их безопасность, и понимают связанные с этим опасности.
- Дети не должны пользоваться устройством.
- Следите за детьми, чтобы они не играли с прибором.
ВНИМАНИЕ: Предусмотрены устройства безопасности для вашей собственной защиты. Никогда не модифицируйте и не обходите предохранительные устройства.
Опасность поражения электрическим током.
ОПАСНО!
- Подключайте устройства класса защиты I только к надлежащим образом заземленным источникам питания.
- Подключайте устройство только к переменному току. Объемtagе, указанное на заводской табличке, должно соответствовать объемуtagе источника питания.
- Управляйте устройством только с помощью переключателя защиты от тока короткого замыкания (максимум 30 мА).
- Никогда не прикасайтесь к сетевой вилке и розетке мокрыми руками.
- Сетевая вилка и муфта удлинительного кабеля должны быть водонепроницаемыми и не должны погружаться в воду. Муфта может находиться не на полу. Используйте кабельные барабаны, чтобы розетки находились на высоте не менее 60 мм от пола.
- Все токоведущие части в рабочей зоне должны быть защищены от водяных струй.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
- Подключайте устройство только к тому электрическому соединению, которое было установлено квалифицированным электриком в соответствии с IEC 60364-1.
- Каждый раз перед использованием устройства проверяйте, не поврежден ли сетевой шнур с сетевой вилкой. Во избежание любой возможной опасности поврежденный сетевой кабель должен быть немедленно заменен производителем, уполномоченным отделом обслуживания клиентов или квалифицированным электриком.
- Не повреждайте источник питания и удлинительный кабель, наезжая на них, сдавливая, дергая и т.п. Защищайте кабель питания от тепла, масла и острых краев.
- Неподходящие электрические удлинители опасны. На открытом воздухе используйте только утвержденные электрические удлинители с соответствующей маркировкой и достаточным поперечным сечением: 1–10 м: 1.5 мм2, 10–30 м: 2.5 мм2.
ВНИМАНИЕ!
- Всегда полностью разматывайте удлинительный кабель с кабельного барабана.
- В случае длительных перерывов в работе и после использования выключите устройство с помощью главного выключателя / выключателя устройства и выньте вилку из розетки.
Эксплуатация
ОПАСНО!
- Запрещается эксплуатация во взрывоопасных средах.
- Никогда не всасывайте растворители, жидкости, содержащие растворители или неразбавленные кислоты. Это включает, например, бензин, растворитель для краски или печное топливо.
- Распыляемый туман легко воспламеняется, взрывоопасен и ядовит.
- Поврежденные колеса/клапаны шин чрезвычайно опасны. Поврежденные колеса/клапаны шин могут быть повреждены струей высокого давления и взорваться.
- Первым признаком этого является обесцвечивание шин. Соблюдайте расстояние распыления не менее 30 см при очистке колес/клапанов шин.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
- Не используйте устройство, если люди без соответствующей защитной одежды находятся в пределах досягаемости.
- Не направляйте струю высокого давления на себя, например, для чистки одежды или обуви.
- Не направляйте струю высокого давления на людей, животных, находящееся под напряжением электрическое оборудование или на само устройство.
- Не распыляйте предметы, содержащие вредные вещества (например, асбест).
- Перед каждой операцией проверяйте устройство и аксессуары, такие как шланг высокого давления, пистолет высокого давления и предохранительные устройства, чтобы убедиться, что они находятся в надлежащем безопасном и надежном состоянии. Не используйте устройство, если оно повреждено. Немедленно замените поврежденные компоненты.
- Используйте только шланги высокого давления, панели управления и муфты, указанные производителем.
- Опасность ожога. При отсоединении питающего шланга или шланга высокого давления горячая вода может вытечь из соединений после работы.
ВНИМАНИЕ!
- В соответствии с действующими нормами запрещается использовать прибор в сети питьевой воды без системного разделителя. Убедитесь, что соединение с водопроводной системой вашего дома, с которой работает очиститель высокого давления, оснащено системным разделителем в соответствии с EN 12729, тип BA.
- Вода, прошедшая через системный сепаратор, больше не классифицируется как питьевая.
- Никогда не оставляйте работающее устройство без присмотра.
- Сила отдачи от струи воды, выходящей из сопла высокого давления, действует на пистолет высокого давления. Стойте на ногах и крепко держите пистолет высокого давления и распылительную трубку.
- Несчастные случаи или повреждения из-за падения устройства. Перед всеми действиями с устройством или на нем необходимо убедиться, что оно работает стабильно.
ВНИМАНИЕ: Не эксплуатируйте устройство при температуре ниже 0 ° C.
Работа с моющим средством
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Неправильное использование моющих средств может вызвать серьезные травмы или отравление.
ВНИМАНИЕ!
- Храните моющее средство в недоступном для детей месте.
- Используйте только моющие средства, поставляемые или указанные производителем.
- Использование других моющих средств или химикатов может снизить безопасность устройства.
Уход и сервис
- ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Перед любыми работами по уходу и техническому обслуживанию всегда вынимайте вилку из розетки.
- ВНИМАНИЕ: Ремонтные работы и работы с электрическими компонентами должны выполняться только уполномоченным сервисным центром.
- ВНИМАНИЕ: Не используйте ацетон, неразбавленные кислоты или растворители, так как они разъедают материалы, используемые в устройстве.
Трансфер
ВНИМАНИЕ!
- Риск несчастных случаев и травм. Учитывайте вес устройства при транспортировке и хранении. См. Главу Технические данные в инструкции по эксплуатации.
Охрана окружающей среды
Упаковочные материалы могут быть переработаны. Пожалуйста, утилизируйте упаковку в соответствии с экологическими нормами. Электрические и электронные устройства содержат ценные, пригодные для повторного использования материалы и часто компоненты, такие как батареи, перезаряжаемые батареи или масло, которые при неправильном обращении или утилизации могут представлять потенциальную опасность для здоровья человека и окружающей среды. Однако эти компоненты необходимы для правильной работы прибора. Технику, отмеченную этим символом, нельзя выбрасывать вместе с бытовым мусором. Работы по очистке, производимые в маслянистых сточных водах, например, мойка двигателей, мойка шасси и т. д., могут выполняться только на моечных станциях с маслоотделителем. Работать с моющими средствами разрешается только на водонепроницаемых поверхностях с подключением к водопроводу. Не допускайте попадания моющего средства в водоемы или на почву. Забор воды из общественных водных путей запрещен в некоторых странах. Примечания к содержательным материалам (REACH) Актуальную информацию о содержательных материалах можно найти по адресу: www.kaercher.de/REACH
Назначение
Используйте очиститель высокого давления только в домашних условиях. Мойка высокого давления предназначена для очистки машин, транспортных средств, зданий, инструментов, фасадов, террас, садовых машин и т. Д. С помощью струи воды под высоким давлением.
Аксессуары и запчасти
- Используйте только оригинальные аксессуары и оригинальные запчасти. Они обеспечивают бесперебойную и безопасную работу прибора.
- Информацию о принадлежностях и запасных частях можно найти на сайте www.kaercher.com.
Объем поставки
Объем поставки прибора указан на упаковке. При распаковке проверьте комплектность. Если какие-либо аксессуары отсутствуют или в случае повреждения при транспортировке, сообщите об этом своему дилеру.
Описание устройства
Иллюстрации см. На странице с рисунками. Иллюстрация A
- Хранение распылителя
- Хранение пистолета высокого давления
- Транспортная ручка, телескопическая
- Ручка для переноски
- Соединение очистителя высокого давления (с защитой от перекручивания)
- Быстроразъемное соединение для шланга высокого давления
- Резинка
- Хранение шланга высокого давления и сетевого кабеля
- Переключатель питания «0/ВЫКЛ» / «ВКЛ/ВКЛ»
- Сетевой кабель с сетевой вилкой
- Ручка для переноски
- Заводская табличка
- Транспортное колесо
- Муфта подключения воды
- Подключение воды со встроенным ситом
- Всасывающий шланг для моющего средства (с фильтром)
- Пистолет высокого давления
- Блокировка пистолета высокого давления
- Шланг высокого давления
- Подключение пистолета высокого давления
- Кнопка отсоединения шланга высокого давления от пистолета высокого давления
- Распылительная трубка с измельчителем грязи для стойких загрязнений
- Распылительная трубка Vario Power для обычных задач по очистке. Рабочее давление можно непрерывно повышать от «МЯГКОГО» до «ЖЕСТКОГО». Чтобы отрегулировать рабочее давление, отпустите пусковой рычаг пистолета и поверните струйную трубку в нужное положение. Моющее средство можно добавлять в струю воды, когда струйная трубка полностью повернута в направлении МЯГКАЯ.
- Садовый шланг с общедоступной муфтой
- Армированная ткань
- Диаметр не менее 1/2 дюйма (13 мм)
- Длина не менее 7.5 м
Устройства безопасности
ВНИМАНИЕ!
Отсутствующие или модифицированные предохранительные устройства
- Предусмотрены устройства безопасности для вашей собственной защиты. Никогда не модифицируйте и не обходите предохранительные устройства.
Выключатель
- Выключатель питания предотвращает непреднамеренное включение устройства.
Блокировка пистолета высокого давления
- Замок блокирует рычаг пистолета высокого давления и предотвращает непреднамеренный запуск устройства.
Функция автоматической остановки
- При отпускании рычага пистолета высокого давления реле давления выключает насос и подача струи высокого давления прекращается. Насос снова включается при нажатии на рычаг.
Автоматический выключатель двигателя
- Автоматический выключатель двигателя отключает устройство, если потребляемая мощность слишком высока.
Символы на устройстве
Не направляйте струю высокого давления на людей, животных, электрооборудование под напряжением или само устройство. Защитите устройство от мороза. Устройство нельзя подключать к общественной сети питьевой воды.
сборка
- Иллюстрации см. На странице с рисунками. Установите прилагаемые незакрепленные детали на устройство перед запуском устройства.
Монтаж транспортной ручки
- Прикрепите транспортировочную ручку. Иллюстрация Б
Установка муфты подключения воды
- Навинтите муфту подключения воды на подключение воды на устройстве. Иллюстрация С
Первоначальный запуск
Внимание
Следите за тем, чтобы не превышать максимально допустимое полное сопротивление сети в точке подключения (см. главу Технические характеристики). Свяжитесь с вашим поставщиком электроэнергии в случае каких-либо сомнений относительно импеданса сети в вашей точке подключения к электросети.
- Установите устройство на ровную ровную поверхность.
- Вставьте соединение очистителя высокого давления (с защитой от перекручивания) шланга высокого давления в быстроразъемное соединение на устройстве до щелчка со слышимым щелчком. Иллюстрация D
- Вставьте шланг высокого давления в пистолет высокого давления до слышимого щелчка.
Примечание: Следите за правильным выравниванием соски.
Иллюстрация E - Проверьте надежность соединения, потянув за шланг высокого давления.
- Вставьте вилку сетевого шнура в розетку.
Водоснабжение
- Значения подключения см. На заводской табличке или в главе Технические данные.
- Соблюдайте правила водораспределительной компании.
ВНИМАНИЕ
Повреждения из-за загрязненной воды Загрязнение воды может привести к повреждению насоса и принадлежностей. KÄRCHER рекомендует использовать водяной фильтр KÄRCHER для защиты (специальный аксессуар, номер для заказа 4.730-059).
Подключение к водопроводу
ВНИМАНИЕ
Шланговое соединение с Аквастопом на водяном патрубке устройства Повреждение насоса Никогда не используйте шланговое соединение с Аквастопом на водяном патрубке устройства.
На кран можно использовать муфту Аквастоп.
- Подсоедините садовый шланг к соединительной муфте для воды.
- Подсоедините садовый шланг к водопроводу.
- Полностью откройте водопроводный кран. Иллюстрация F
Отсасывание воды из открытых емкостей
При использовании со всасывающим шлангом KÄRCHER с обратным клапаном (специальная принадлежность, номер заказа 2.643-100) этот очиститель высокого давления подходит для всасывания поверхностных вод, например, из дождевых бочек или прудов (максимальную высоту всасывания см. в главе Технические характеристики). ).
Муфта подключения воды не требуется для вакуумирования.
- Наполните всасывающий шланг водой.
- Привинтите всасывающий шланг к водопроводному патрубку устройства и подвесьте его в источнике воды (например, в бочке с водой).
Провентилируйте устройство
- Переключите устройство в положение «I/ON».
- Разблокировать рычаг пистолета высокого давления.
- Нажать рычаг пистолета высокого давления. Устройство включается.
- Дайте устройству поработать не более 2 минут, пока вода, выходящая из пистолета высокого давления, не будет содержать пузырьков воздуха.
- Отпустить рычаг пистолета высокого давления.
- Зафиксируйте рычаг пистолета высокого давления.
Эксплуатация
ВНИМАНИЕ
- Насос работает всухую
- Повреждение устройства
- Если через 2 минуты давление в устройстве не повышается, выключите устройство и действуйте в соответствии с инструкциями в главе «Руководство по поиску и устранению неисправностей».
Работа под высоким давлением
ВНИМАНИЕ
Повреждение окрашенных или чувствительных поверхностей Поверхности могут быть повреждены, если струя находится слишком близко к поверхности или используется неподходящая струйная трубка. При очистке окрашенных поверхностей соблюдайте минимальное расстояние распыления 30 см. Не очищайте автомобильные шины, краску или чувствительные поверхности, такие как дерево, с помощью шлифовальной машины.
- Вставьте распылительную трубку в пистолет высокого давления и зафиксируйте ее, повернув на 90°. Иллюстрация G
- Включите устройство («I / ON»).
- Разблокировать рычаг пистолета высокого давления.
- Нажать рычаг пистолета высокого давления. Устройство включается.
Работа с моющим средством
ОПАСНО!
Несоблюдение паспорта безопасности Неправильное обращение с моющим средством может серьезно повредить вашему здоровью. Соблюдайте паспорт безопасности производителя моющего средства, в частности, инструкции по средствам индивидуальной защиты.
Внимание
- Моющее средство можно добавлять в форсунку только при низком давлении.
- Моющие средства KÄRCHER обеспечивают безотказную работу. Обратитесь к нам за консультацией и запросите наш каталог или наши информационные листы моющих средств.
- Вытяните шланг всасывания моющего средства из корпуса на желаемую длину. Иллюстрация Н
- Подвесьте всасывающий шланг моющего средства в емкости с раствором моющего средства.
- Используйте струйную трубку Click-Vario Power.
- Поверните распылительную трубку в положение «СМЕСЬ». Раствор моющего средства смешивается со струей воды во время работы.
Рекомендуемый метод очистки
- Экономно распылите моющее средство на сухую поверхность и дайте ему поработать некоторое время (не позволяйте ему высохнуть).
- Смойте рыхлые загрязнения струей высокого давления.
После работы с моющим средством
- Промывайте устройство чистой водой в течение прибл. 30 секунд.
Прерывание работы
- Отпустить рычаг пистолета высокого давления. Устройство выключается при отпускании рычага. Сохраняется высокое давление в системе.
- Зафиксируйте рычаг пистолета высокого давления.
- Вставьте пистолет высокого давления в отсек для хранения пистолета высокого давления.
- Установите пистолет высокого давления с распылительной трубкой в положение парковки.
- Выключайте прибор «0 / OFF» во время перерывов в работе более 5 минут.
Завершение операции
ВНИМАНИЕ!
Давление в системе Травмы из-за неконтролируемого выхода воды под высоким давлением Отсоединяйте шланг высокого давления от пистолета высокого давления или устройства только при полном сбросе давления в системе.
Горячая вода
Опасность ожога
Горячая вода может вытечь из соединений при отсоединении садового шланга или шланга высокого давления после работы.
- Отпустить рычаг пистолета высокого давления.
- Закройте водопроводный кран.
- Удерживать рычаг пистолета высокого давления на 30 секунд. Остающееся в системе давление сбрасывается.
- Отпустить рычаг пистолета высокого давления.
- Зафиксируйте рычаг пистолета высокого давления.
- Отключите прибор от водопровода.
- Выключите прибор «0 / OFF».
- Вынуть вилку из розетки.
Транспорт
ВНИМАНИЕ!
Несоблюдение веса
- Риск травм и повреждений
- Помните о весе устройства во время транспортировки.
Переноска устройства
- Поднимайте и переносите устройство за ручки для переноски.
Вытаскивание устройства
- Вытяните транспортировочную ручку, пока она не защелкнется со щелчком.
- Потяните устройство за транспортировочную ручку.
Транспортировка устройства в автомобиле
- Зафиксируйте устройство от соскальзывания и опрокидывания.
Хранилище
ВНИМАНИЕ!
Несоблюдение веса
- Риск травм и повреждений
- Помните о весе устройства при хранении.
Хранение устройства
- Установите устройство на ровную поверхность.
- Отсоедините распылитель от пистолета высокого давления.
- Нажмите кнопку отделения на пистолете высокого давления и отсоедините шланг высокого давления от пистолета высокого давления.
- Наденьте шланг высокого давления на устройство.
- Закрепите сетевой кабель и шланг высокого давления резиновой лентой. Иллюстрация К
- Храните сетевой кабель и аксессуары на устройстве.
- Перед длительным хранением устройства ознакомьтесь с дополнительными примечаниями, см. Главу Уход и обслуживание.
Защита от замерзания
ВНИМАНИЕ
Опасность мороза
Не полностью опустошенные устройства могут быть разрушены морозом. Полностью опорожните устройство и аксессуары. Берегите устройство от мороза.
Должны быть выполнены следующие требования:
- Устройство отключено от водопровода.
- Шланг высокого давления снят.
- Переключите устройство в положение «I/ON».
- Подождите не более 1 минуты, пока вода не перестанет выходить из штуцера высокого давления.
- Выключите устройство.
- Храните прибор вместе со всеми принадлежностями в защищенном от мороза помещении.
Уход и сервис
ОПАСНО!
- Опасность поражения электрическим током
- Травмы из-за прикосновения к токоведущим частям
- Выключите устройство.
- Выньте вилку из розетки.
- Устройство не требует обслуживания, т. Е. Вам не нужно проводить какие-либо работы по техническому обслуживанию.
Очистите сетку в патрубке для воды.
ВНИМАНИЕ
Повреждено сито в соединении с водой. Повреждение устройства из-за загрязненной воды. Проверьте сито на наличие повреждений, прежде чем вставлять его в соединение с водой.
При необходимости очистите сетку в патрубке подачи воды.
- Снимите муфту подключения воды.
- Вытяните сито плоскогубцами.
- Промойте сито под проточной водой. Иллюстрация I
- Вставьте сито в водопроводный патрубок.
Очистите фильтр для моющего средства.
Очищайте фильтр моющего средства перед длительным хранением.
- Снимите фильтр со всасывающего шланга для моющего средства.
- Очистите фильтр под проточной водой. Иллюстрация J
Руководство по устранению неполадок
Неисправности часто имеют простые причины, которые можно устранить самостоятельно, выполнив следующие действия.view. В случае сомнений или в случае неисправностей, не упомянутых здесь, обратитесь в авторизованную службу поддержки клиентов.
ОПАСНО!
- Опасность поражения электрическим током
- Травмы из-за прикосновения к токоведущим частям
- Выключите устройство.
- Выньте вилку из розетки.
Устройство не работает
- Нажать рычаг пистолета высокого давления. Устройство включается.
- Убедитесь, что объемtagе, указанное на заводской табличке, соответствует объемуtagе источника питания.
- Проверить сетевой кабель на наличие повреждений.
- Если двигатель перегружен и сработал автоматический выключатель двигателя:
- Выключите прибор «0 / OFF».
- Дайте устройству остыть в течение 1 часа.
- Включите устройство «I / ON» и продолжите работу.
- Проверялось ли устройство в сервисной службе, если эта неисправность повторяется постоянно?
Аппарат не запускается, гудит мотор
VoltagПадение из-за слабой электросети или при использовании удлинительного кабеля.
- При включении сначала нажмите рычаг на пистолете высокого давления, а затем включите прибор «I / ON».
- Устройство не достигает необходимого давления
Подача воды слишком низкая
- Полностью откройте водопроводный кран.
- Проверьте подачу воды на достаточный расход.
Сетка в патрубке подачи воды загрязнена
- С помощью плоскогубцев вытяните сетку в патрубке подачи воды.
- Промойте сито под проточной водой.
- В аппарате есть воздух.
Провентилируйте устройство
- Включите прибор без подсоединенного шланга высокого давления не более чем на 2 минуты, пока вода, вытекающая из штуцера высокого давления, не будет содержать пузырьков воздуха.
- Выключите устройство.
- Подсоедините шланг высокого давления.
- Соблюдайте максимальную высоту всасывания во время всасывания (см. Главу Технические данные).
Сильные колебания давления
- Очистите форсунку высокого давления:
- С помощью иглы удалите грязь с насадки-дрели.
- Промойте форсунку высокого давления спереди водой.
- Проверить объем подачи воды.
Утечка устройства
- Устройство немного подтекает по техническим причинам.
- Если утечка серьезная, обратитесь в авторизованный сервисный центр.
Моющее средство не всасывается
- Используйте струйную трубку Click-Vario Power и поверните ее в положение «MIX».
- Очистите фильтр на всасывающем шланге моющего средства.
- Проверьте шланг всасывания моющего средства на наличие перегибов.
Гарантия
Условия гарантии, выданные нашей соответствующей торговой компанией, действуют во всех странах. Мы устраним возможные неисправности вашего устройства в течение гарантийного срока бесплатно, при условии, что причиной является дефект материала или производства. В случае гарантии обратитесь к своему дилеру (с квитанцией о покупке) или в ближайший авторизованный центр обслуживания клиентов. (Адрес см. На обороте)
Технические данные
Декларация соответствия
Настоящим мы заявляем, что описанный ниже продукт соответствует соответствующим положениям следующих нормативных актов Великобритании, как по своей базовой конструкции и конструкции, так и в версии, выпущенной нами в обращение. Эта декларация теряет силу, если продукт был изменен без нашего предварительного одобрения.
- Продукт: Очиститель высокого давления
- Тип: 1.447-ххх
Действующие правила Великобритании
- SI 2008/1597 (с поправками)
- SI 2016/1091 (с поправками)
- SI 2012/3032 (с поправками)
- SI 2001/1701 (с поправками)
Используемые стандарты
- ЕН 60335: 1
- ЕН 60335: 2-79
- ЕН 62233: 2008
- ЕН 55014-1: 2017
- ЕН 55014-2: 2015
- ЕН 61000-3-2: 2014
- ЕН 61000-3-3: 2013
- ЕН МЭК 63000: 2018
Применяемая процедура оценки соответствия
- SI 2001/1701 (с поправками): Приложение 8
Уровень звуковой мощности дБ (A)
- Измерено: 86
- Гарантия: 89
Нижеподписавшиеся действуют от имени и на основании доверенности руководства компании.
Руководитель документации:
С. Райзер
Альфред Керхер SE & Co. KG
- Alfred-Kärcher-Str. 28 — 40
- 71364 Винненден (Германия)
- тел: + 49 7195 14-0
- Факс: + 49 7195 14-2212
- Винненден, 2021
Декларация соответствия ЕС
Настоящим мы заявляем, что описанная ниже машина соответствует основным требованиям по безопасности и охране здоровья Директив ЕС как в своей базовой конструкции и конструкции, так и в версии, выпущенной нами в обращение. Это заявление становится недействительным в случае любых изменений, внесенных в машину, которые не были одобрены нами.
- Продукт: Очиститель высокого давления
- Тип: 1.447-ххх
Действующие директивы ЕС
- 2006/42 / EC (+ 2009/127 / EC)
- 2014 / 30 / EU
- 2011 / 65 / EU
- 2000 / 14 / EC
Используемые гармонизированные стандарты
- EN 60335-1
- EN 60335-2-79
- ЕН 62233: 2008
- ЕН 55014-1: 2017
- ЕН 55014-2: 2015
- ЕН 61000-3-2: 2014
- ЕН 61000-3-3: 2013
- ЕН МЭК 63000: 2018
Применяемый метод оценки соответствия
- 2000/14/EG: Приложение V
Уровень звуковой мощности дБ (A)
- Измерено: 86
- Гарантия: 89
Нижеподписавшиеся действуют от имени и на основании доверенности руководства компании.
Супервайзер документации
С. Райзер
Альфред Керхер SE & Co. KG
- Alfred-Kärcher-Str. 28 — 40
- 71364 Винненден (Германия)
- тел: + 49 7195 14-0
- Факс: + 49 7195 14-2212
- Винненден, 2021