Кофемашина nespresso vertuo инструкция по эксплуатации

Перейти к контенту

Русские электронные инструкции по эксплуатации

Русские электронные инструкции по эксплуатации

Постоянно обновляемый большой каталог документации по эксплуатации и использованию современных устройств и оборудования на русском языке. Бесплатное скачивание файлов.

Поиск:

    Главная

    ♥ В закладки

    Просмотр инструкции в pdf

    Поделиться в ВКонтакте

    Поделиться в одноклассниках

    Поделиться в MAIL.RU

    Инструкция по эксплуатации кофеварки Nespresso Vertuo Next GCV1 Chrome.

    Скачать инструкцию к кофеварке Nespresso Vertuo Next GCV1 Chrome (2,20 МБ)



    Инструкции кофеварок Nespresso

    « Инструкция к кофеварке Lumme LU-1631 Burgundy Pomegranate

    » Инструкция к швейной машине Leader Black Diamond

    Вам также может быть интересно

    Инструкция к кофеварке Nespresso Essenza Mini C30 Black

    Инструкция к кофеварке Nespresso Vertuo Next GCV1 Cherry Red

    Инструкция к кофеварке Nespresso Vertuo Plus GCB2 Ink Black

    Инструкция к кофеварке Nespresso Vertuo Next GCV1 Light Grey

    Инструкция к кофеварке Nespresso Vertuo GCB2 EU Silver

    Инструкция к кофеварке Nespresso Vertuo Plus GCB2 EU White

    Инструкция к кофеварке Nespresso Essenza Mini C30 White

    Инструкция к кофеварке Nespresso Vertuo Piano GCB2 EU Black

    Добавить комментарий

    Имя *

    Email *

    Сайт

    Комментарий

    ;-) :| :x :twisted: :smile: :shock: :sad: :roll: :razz: :oops: :o :mrgreen: :lol: :idea: :grin: :evil: :cry: :cool: :arrow: :???: :?: :!:

    Сохранить моё имя, email и адрес сайта в этом браузере для последующих моих комментариев.

    • Добавить инструкцию
    • Заказать инструкцию

    Логотип Nespresso

    Кофемашина Nespresso Vertuo Руководство пользователя

    Nespresso-Vertuo-Кофемашина

    Кофемашина Nespresso Vertuo

    Кофемашина Nespresso Vertuo — это эксклюзивная система, которая раз за разом позволяет приготовить идеальный кофе — от эспрессо до большой кружки.
    В кофемашинах Nespresso Vertuo используется уникальная технология CentrifusionTM, позволяющая бережно извлекать кружку, гран-лунго и эспрессо одним нажатием кнопки.
    Каждый параметр экстракции был тщательно определен нашими экспертами по кофе, чтобы гарантировать, что все ароматы из каждой капсулы могут быть извлечены, чтобы придать кофейную консистенцию и создать исключительно богатую и щедрую пенку.

    Офисное использование: По крайней мере, одна копия данного руководства должна храниться в месте, всегда доступном для обслуживающего и руководящего персонала.

    ВСПОМОГАТЕЛЬНЫЕ ВИДЕО ДОСТУПНЫ НА WWW.NESPRESSO.COM – ПОСЕТИТЕ РАЗДЕЛ «МАШИНЫ».

    • Эти инструкции являются частью прибора. Прочтите все инструкции и все инструкции по технике безопасности перед эксплуатацией
      прибор.

    Другие лучшие руководства Nespresso:

    • Инструкция по эксплуатации кофеварки NESPRESSO ENV150GY Vertuoplus.
    • Брошюра Nespresso Vertuo

    МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ

    ВНИМАНИЕ: когда вы видите этот знак, соблюдайте меры безопасности, чтобы избежать возможных повреждений и повреждений.
    ИНФОРМАЦИЯ: когда вы видите этот знак, примите к сведению советы по правильному и безопасному использованию вашего прибора.
    ВНИМАНИЕ:  меры безопасности являются неотъемлемой частью устройства. Внимательно прочтите их перед первым использованием нового прибора. Держите их в месте

    где вы можете найти их и обратиться к ним позже.

    •  Устройство предназначено для приготовления напитков в соответствии с данными инструкциями.
    •  Не используйте прибор для других целей, кроме предназначенных.
    •  Этот прибор разработан только для использования в помещении и в неэкстремальных температурных условиях.
    •  Берегите прибор от воздействия прямых солнечных лучей, продолжительных брызг воды и влажности.
    •  Этот прибор предназначен для использования только в домашних условиях и в аналогичных целях, таких как: кухонные помещения для персонала в магазинах, офисах и других рабочих помещениях, фермерских домах; клиентами в отелях, мотелях и других жилых помещениях; среда типа «постель и завтрак». (Кофемашина Nespresso Vertuo)
    •  Этот прибор могут использовать дети не моложе 8 лет, если они находятся под присмотром и получили инструкции по безопасному использованию прибора и полностью осознают связанные с этим опасности.
    •  Дети могут производить очистку и техническое обслуживание только в возрасте 8 лет и под присмотром взрослых.
    •  Храните прибор и шнур питания в недоступном для детей младше 8 лет.
    •  Этот прибор могут использовать люди с ограниченными физическими, сенсорными или умственными способностями, либо чей опыт или знания недостаточны, при условии, что они находятся под присмотром или получили инструкции по безопасному использованию прибора и понимают опасности.
    •  Детям нельзя использовать устройство как игрушку.
    •  Дети могут производить очистку и техническое обслуживание только в возрасте 8 лет и под присмотром взрослых.
    •  Храните прибор и шнур питания в недоступном для детей младше 8 лет.
    •  Производитель не принимает на себя ответственности, и гарантия не распространяется на любое коммерческое использование, ненадлежащее обращение или использование прибора, любой ущерб, возникший в результате использования для других целей, неправильной эксплуатации, непрофессионального ремонта или несоблюдения инструкций.

    Избегайте риска смертельного поражения электрическим током и возгорания.

    •  В экстренных случаях: немедленно вынуть вилку из розетки.
    •  Включайте устройство только в подходящие, легкодоступные заземленные электрические розетки. Убедитесь, что объемtage источника питания такое же, как указано на паспортной табличке. Использование неправильного подключения приводит к аннулированию гарантии.
    •  Подключайте прибор только после установки.
    •  Не тяните шнур за острые края, clamp это или позволить ему свисать.
    • Держите шнур питания, включая вилку, вдали от источников тепла и d.amp.
    •  Если шнур питания или вилка повреждены, они должны быть заменены производителем, его сервисным агентом или лицами с аналогичной квалификацией, чтобы избежать всех рисков.
    •  Если шнур или вилка повреждены, не включайте прибор. Верните прибор в клуб Nespresso или уполномоченному представителю Nespresso.
    •  Если требуется удлинитель, используйте только заземленный шнур с поперечным сечением проводника не менее 1.5 мм2 или соответствующий входной мощности.
    •  Во избежание опасного повреждения никогда не ставьте прибор на горячие поверхности или рядом с ними, такие как радиаторы, плиты, духовки, газовые горелки, открытое пламя и т.п.
    •  Всегда кладите его на горизонтальную, устойчивую и ровную поверхность. Поверхность должна быть устойчивой к нагреванию и воздействию жидкостей, таких как вода, кофе, средство для удаления накипи или аналогичные жидкости.
    •  Отключайте прибор от сети, если он не используется в течение длительного времени. Отключите, вытащив вилку, а не сам шнур, иначе шнур может быть поврежден.
    •  Перед чисткой и обслуживанием выньте вилку из розетки и дайте прибору остыть.
    •  Чтобы отключить прибор, остановите все приготовления и выньте вилку из розетки.
    •  Никогда не касайтесь шнура мокрыми руками.
    •  Никогда не опускайте прибор или его часть в воду или другую жидкость.
    •  Запрещается мыть прибор или его часть в посудомоечной машине.
    •  Электричество и вода вместе опасны и могут привести к смертельному поражению электрическим током.
    •  Не открывайте прибор. Опасный объемtagе внутри!
    •  Не вставляйте ничего в отверстия. Это может привести к возгоранию или поражению электрическим током!

    Избегайте возможных повреждений при работе с прибором.

    •  Никогда не оставляйте прибор без присмотра во время работы.
    •  Не используйте прибор, если он поврежден или работает неправильно. Немедленно выньте вилку из розетки. Свяжитесь с Nespresso Club или уполномоченным представителем Nespresso для проверки, ремонта или регулировки.
    •  Поврежденный прибор может вызвать поражение электрическим током, ожоги и пожар.
    •  Опасность ожога горячими жидкостями. Если открыть машину с силой, горячие жидкости и кофейная гуща могут разбрызгиваться. Всегда полностью блокируйте систему и никогда не открывайте ее во время работы.
    •  Не кладите пальцы под отверстие для выхода кофе — опасность ожога.
    •  Не вставляйте пальцы в капсульный отсек при закрытии головки машины. Опасность получения травм.
    •  Не засовывать пальцы в капсульное отделение или стержень капсулы, опасность травмы!
    •  Соблюдайте осторожность, чтобы не пораниться острыми предметами и не защемить пальцы при работе внутри устройства.
    •  Никогда не используйте поврежденную или деформированную капсулу.
    •  Всегда наполняйте резервуар для воды свежей питьевой водой.
    •  Слейте воду из резервуара для воды, если прибор не будет использоваться в течение длительного времени (праздники и т. Д.).
    •  Замените воду в резервуаре для воды, если прибор не будет эксплуатироваться в течение выходных или аналогичного периода времени.
    •  Не используйте прибор без чашки, установленной на подходящем уровне опоры для чашек, и убедитесь, что опора для чашек находится на месте после любого использования, чтобы не пролить жидкость на окружающие поверхности.
    •  Не используйте сильнодействующие чистящие средства или очистители на основе растворителей. Использовать рекламуamp ткань и мягкое чистящее средство для очистки поверхности прибора.
    •  Для чистки машины используйте только чистые чистящие инструменты.
    •  При распаковке машины снимите пластиковую пленку и утилизируйте.
    •  Это устройство предназначено для кофе в капсулах Nespresso Vertuo, которые можно приобрести исключительно в Nespresso Club или у вашего уполномоченного представителя Nespresso.
    •  Вся техника Nespresso проходит строгий контроль. Испытания на надежность в практических условиях выполняются случайным образом на выбранных единицах. Это может показать следы любого предыдущего использования. • Использование дополнительных принадлежностей, не рекомендованных производителем, может привести к возгоранию, поражению электрическим током или травмам.
    •  Nespresso оставляет за собой право изменять инструкции без предварительного уведомления. Отключайте прибор от сети, если не используете его в течение длительного времени, а также перед чисткой. Дайте остыть перед тем, как снимать или надевать детали, а также перед чисткой.

    удаление окалины

    •  Средство для удаления накипи Nespresso при правильном использовании помогает обеспечить надлежащее функционирование вашей кофемашины в течение всего срока ее службы и обеспечить безупречное качество кофе, как в первый день.
    •  В машинах для кофе и кофе с молоком удаляйте накипь в соответствии с рекомендациями руководства пользователя или специальными предупреждениями.

    ИНСТРУКЦИЯ

    Передайте их любому последующему пользователю.
    Это руководство по эксплуатации также доступно в формате PDF. file на nespresso.com

    ОБЪЯВЛЕНИЕ

    Nespresso-Vertuo-Кофемашина-OVERVIEW

    СОДЕРЖИМОЕ УПАКОВКИ

    Nespresso-Vertuo-Кофемашина-УПАКОВКА-СОДЕРЖИМОЕ

    СОДЕРЖИМОЕ УПАКОВКИ

    СОДЕРЖИМОЕ УПАКОВКИ

    Nespresso-Vertuo-Кофемашина-УПАКОВКА-СОДЕРЖИМОЕ

    ПЕРВОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ИЛИ ПОСЛЕ ДЛИТЕЛЬНОГО ПЕРИОДА НЕИСПОЛЬЗОВАНИЯ

    1.  Промойте и очистите резервуар для воды перед тем, как наполнить его только свежей питьевой водой. Установите резервуар для воды на место.
      Промыть и очистить
    2.  Убедитесь, что контейнер для капсул, чашка и подставка для чашки (если это необходимо для чашки выбранного размера) находятся на своих местах. В целях безопасности эксплуатируйте машину только с установленными чашкой и контейнером для капсул.
      Убедитесь, что контейнер для капсул
    3.  Включите машину в розетку.
      Подключите машину к розетке
    4.  Включите машину “ON”, Нажав кнопку. Кнопка будет постепенно загораться, поскольку машина нагревается примерно за 15 секунд.
      Включите машину
    5.  Постоянный свет указывает
      Постоянный свет указывает
    6.  Поставьте под дозатор кофе емкость не менее 0.4 л.
      Поместите контейнер
    7.  Закройте машину, если она открыта, и заблокируйте машину, повернув рычаг влево к символу замка на головке машины.
      Закройте машину
    8.  Нажмите кнопку 3 раза в течение 2 секунд, чтобы начать очистку, и дайте ей завершиться автоматически. Пройдет менее 2 минут, прежде чем поток начнет выходить. Процедура состоит из 3-х циклов закачки воды, внутренней очистки и вытекания воды из выпускного отверстия до полного завершения.
      Нажмите кнопку 3 раза
    9.  Эта операция может занять до 5 минут. Процедуру можно остановить в любой момент, нажав на e l’eau de l’orifice. кнопка. Кнопка загорится постоянным светом. Если вы хотите возобновить процесс очистки, нажмите кнопку
      кнопку еще раз. Чтобы сварить кофе, вставьте капсулу, затем закройте, заблокируйте машину, повернув рычаг влево и нажав кнопку
      Эта операция может занять до 5 минут.

    ПРИГОТОВЛЕНИЕ КОФЕ

    1.  Наполните резервуар для воды свежей питьевой водой.
      ПРИГОТОВЛЕНИЕ КОФЕ
    2.  Включите машину, нажав кнопку
      ПРИГОТОВЛЕНИЕ КОФЕ
    3.  Индикаторы будут мигать примерно 15 секунд, пока машина нагревается.
      ПРИГОТОВЛЕНИЕ КОФЕ
    4.  Постоянный свет означает, что машина готова.
      ПРИГОТОВЛЕНИЕ КОФЕ
    5.  Заводские настройки и рекомендуемые размеры чашек: 230 мл для кружки / 150 мл для Gran Lungo / 40 мл для эспрессо
      ПРИГОТОВЛЕНИЕ КОФЕ
    6.  Подставка для чашек имеет 4 положения и может быть временно снята для установки чашек разного размера.
      Nespresso-Vertuo-Кофемашина-КОФЕ-ПРИГОТОВЛЕНИЕ
    7.  Поставьте чашку достаточного объема под дозатор кофе. Опасность ожога из-за переполнения
      ПРИГОТОВЛЕНИЕ КОФЕ
    8.  Разблокируйте и полностью откройте головку машины.
      ПРИГОТОВЛЕНИЕ КОФЕ
    9.  Эта машина работает с капсулами Nespresso Vertuo. В этой кофемашине нельзя использовать капсулы Nespresso classic.ПРИГОТОВЛЕНИЕ КОФЕ
    10.  Вставьте капсулу Nespresso Vertuo куполообразной формой внизу. Соблюдайте осторожность, чтобы не пораниться острыми предметами и не защемить пальцы при работе внутри устройства.Вставьте капсулу Nespresso Vertuo
      ПРИМЕЧАНИЕ: чтобы не повредить аппарат, используйте только свежие, неиспользованные капсулы. Убедитесь, что предыдущая капсула была выброшена, прежде чем вставлять новую.
    11.  Закройте головку и заблокируйте машину, повернув рычаг влево к символу замка на головке машины.
      Закройте головку и заблокируйте машину
      ПРИМЕЧАНИЕ: это можно сделать, даже когда машина все еще нагревается. Когда машина будет готова, кофе выльется автоматически.
    12.  Нажмите кнопку, чтобы начать приготовление кофе. Пройдет некоторое время, прежде чем поток кофе выйдет (из-за считывания штрих-кода и предварительного смачивания кофе).
      Нажмите кнопку, чтобы начать приготовление кофе.
      ПРИМЕЧАНИЕ: машина автоматически распознает вставленную капсулу и выберет приготовление кофе.
      параметры и длина чашки, определенные экспертами по кофе Nespresso, для наилучшего извлечения кофейной смеси.
    13.  Чтобы преждевременно прекратить подачу кофе, нажмите кнопку.
      ПРИГОТОВЛЕНИЕ КОФЕ
    14.  Чтобы вручную долить кофе, нажмите кнопку и нажмите еще раз, чтобы остановить кофе, когда будет достигнут желаемый объем.
      ПРИГОТОВЛЕНИЕ КОФЕ
    15.  Поверните рычаг вправо и откройте головку для автоматического выброса капсулы.
      ПРИГОТОВЛЕНИЕ КОФЕ

    КОНЦЕПЦИЯ ЭНЕРГОСБЕРЕЖЕНИЯ

    Машину можно выключить в любой момент, удерживая кнопку в течение 3 секунд. Автоматический режим «ВЫКЛ»: машина автоматически выключится после 9 минут неиспользования.

    КОНЦЕПЦИЯ ЭНЕРГОСБЕРЕЖЕНИЯ

    ПРОГРАММИРОВАНИЕ ОБЪЕМА ВОДЫ

    1.  Программирование индивидуально для каждого размера капсулы, кружки, гран-луго или эспрессо. Размеры чашек можно запрограммировать от 10 мл до 500 мл.
      ПРОГРАММИРОВАНИЕ ОБЪЕМА ВОДЫ
    2.  Откройте головку машины; Вставьте капсульную смесь, которую вы хотите запрограммировать; Закройте голову; Заблокируйте машину
    3.  Нажмите и удерживайте кнопку, пока не будет достигнута желаемая громкость.
      ПРОГРАММИРОВАНИЕ ОБЪЕМА ВОДЫ
    4.  Уровень объема воды теперь сохранен для размера капсулы, используемого для программирования.

    ПРИМЕЧАНИЕ: после того, как пользователь запрограммирует объем, определенный пользователем, каждый раз, когда капсула этого размера вставляется в машину, приготовление будет останавливаться на размере чашки, запрограммированном пользователем.

    СБРОС НА ЗАВОДСКИЕ НАСТРОЙКИ

    1. Откройте головку машины и дайте вытолкнуть использованную капсулу.
      СБРОС НА ЗАВОДСКИЕ НАСТРОЙКИ
    2.  Закрой голову. Оставьте рычаг в положении «РАЗБЛОКИРОВАНО».
      СБРОС НА ЗАВОДСКИЕ НАСТРОЙКИ
    3.  Нажмите кнопку 5 раз в течение 3 секунд. Кнопка медленно мигнет 5 раз, подтверждая, что сброс выполнен.

    СБРОС НА ЗАВОДСКИЕ НАСТРОЙКИ

    ОЧИСТКА СИСТЕМЫ

    ПЕРЕД НЕИСПОЛЬЗОВАНИЕМ, ДЛЯ ЗАЩИТЫ ОТ МОРОЗА ИЛИ ПЕРЕД РЕМОНТОМ

    1.  Слейте воду из резервуара для воды и установите его на место.
      Nespresso-Vertuo-Кофемашина-MPTYING-THE-SYSTEM-3
    2.  Поставьте емкость под дозатор кофе.
      Nespresso-Vertuo-Кофемашина-MPTYING-THE-SYSTEM
    3.  Отключите шнур питания.
      УПРАВЛЕНИЕ СИСТЕМОЙ
    4.  Откройте головку машины и дайте вытолкнуть использованную капсулу.
      УПРАВЛЕНИЕ СИСТЕМОЙ
    5.  Закройте головку и поверните рычаг влево до положения «ЗАБЛОКИРОВАНО».
      Nespresso-Vertuo-Кофемашина-MPTYING-THE-SYSTEM
    6.  Нажмите и удерживайте кнопку при повторном подключении шнура питания, а затем отпустите кнопку.
      УПРАВЛЕНИЕ СИСТЕМОЙ
    7.  Машина автоматически выключается, когда она пуста.
      УПРАВЛЕНИЕ СИСТЕМОЙВНИМАНИЕ: Следует проявлять осторожность при подключении кофемашины к сети с нажатой кнопкой, поскольку машина откачивает оставшуюся жидкость с помощью тепла. Из машины может выходить небольшое количество пара.

    ОЧИСТКА

    В машине предусмотрена заранее заданная процедура очистки, которую можно запустить по усмотрению пользователя. Использование офиса: Ежедневная уборка.

    1. Промойте и очистите резервуар для воды перед наполнением его свежей питьевой водой. Установите резервуар для воды на место.
      ОЧИСТКА
    2.  Промойте подставку для чашки. Поставьте под выход для кофе емкость не менее 0.4 л.
      Nespresso-Vertuo-Кофемашина-ЧИСТКА-2
    3.  Откройте головку машины и дайте вытолкнуть использованную капсулу. Опорожните и промойте контейнер для капсул.
      ОЧИСТКА
    4.  Закройте головку и поверните рычаг влево до положения «ЗАБЛОКИРОВАНО».
      Nespresso-Vertuo-Кофемашина-ЧИСТКА
    5.  Нажмите кнопку 3 раза в течение 2 секунд. Во время процедуры кнопка будет быстро мигать. Пройдет менее 2 минут, прежде чем поток начнет выходить. Процедура очистки будет выполняться автоматически в течение 5 минут. Процедура состоит из 3-х циклов закачки воды / внутренней очистки / протекания воды от выхода до полного.
      Nespresso-Vertuo-Кофемашина-ЧИСТКА
    6.  Процедуру можно остановить в любой момент, нажав кнопку. Кнопка загорится постоянным светом. Если вы хотите возобновить процесс очистки, нажмите кнопку еще раз. Чтобы сварить кофе, откройте головку и вставьте капсулу, затем закройте, заблокируйте машину, повернув рычаг влево и нажав кнопку.
      .

    ВНИМАНИЕ: не используйте сильнодействующие или абразивные чистящие средства или очистители на основе растворителей. Не мыть в посудомоечной машине. Никогда не погружайте прибор или его часть в воду. Регулярно очищайте выходное отверстие для кофе чистой тряпкой.amp ткань. Пожалуйста, используйте только чистые инструменты для чистки машины.

    УДАЛЕНИЕ НАКИПИ

    ВНИМАНИЕ: Прочтите важные меры безопасности на упаковке для удаления накипи. Раствор для удаления накипи может быть вредным. Избегать контакта с глазами, кожей и поверхностями. Никогда не используйте какие-либо продукты, кроме набора для удаления накипи Nespresso, доступного в Nespresso Club, чтобы не повредить машину. С любыми дополнительными вопросами, которые могут возникнуть по поводу удаления накипи, обращайтесь в свой клуб Nespresso.

    Nespresso-Vertuo-Кофемашина-УДАЛЕНИЕ НАКИПИ

    Nespresso-Vertuo-Кофемашина-УДАЛЕНИЕ НАКИПИ-2

    МИГАЮЩАЯ ИНФОРМАЦИЯ

    Nespresso-Vertuo-Кофемашина-МИГАНИЕ-ОБЗОР

    УСТРАНЕНИЕ

    Nespresso-Vertuo-Кофемашина-УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ

    УСТРАНЕНИЕ

    УТИЛИЗАЦИЯ И ЗАЩИТА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ

    Этот прибор соответствует Директиве ЕС 2012/19 / EC. Упаковочные материалы и оборудование содержат материалы, пригодные для вторичной переработки.

    Ваш прибор содержит ценные материалы, которые могут быть восстановлены или переработаны. Разделение оставшихся отходов на разные типы облегчает переработку ценного сырья.

    Оставьте прибор в пункте сбора. Информацию об утилизации можно получить в местных органах власти.
    Чтобы узнать больше о стратегии устойчивого развития Nespresso, посетите www.nespresso.com/positiveonsultez le site www.nespresso.com/entreprise

    ОГРАНИЧЕННАЯ ГАРАНТИЯ

    Nespresso дает гарантию на этот продукт от дефектов материалов и изготовления сроком на 1 год. Гарантийный период начинается с даты покупки, и Nespresso требует предъявления оригинала подтверждения покупки, чтобы установить дату. В течение гарантийного периода Nespresso по своему усмотрению отремонтирует или заменит любой дефектный продукт бесплатно для владельца. Гарантия на замененные продукты или отремонтированные детали будет предоставляться только на оставшуюся часть первоначальной гарантии или шесть месяцев, в зависимости от того, что больше. Эта ограниченная гарантия не распространяется на любой дефект, возникший в результате небрежности, несчастного случая, неправильного использования или любой другой причины, находящейся вне разумного контроля Nespresso, включая, помимо прочего: нормальный износ, небрежность или несоблюдение инструкций к продукту, неправильное или ненадлежащее обслуживание. , кальциевые отложения или удаление накипи, подключение к ненадлежащему источнику питания, несанкционированная модификация или ремонт продукта, использование в коммерческих целях, пожар, молния, наводнение или другие внешние причины. Эта гарантия действительна только в стране покупки или в других странах, где Nespresso продает или обслуживает одну и ту же модель с идентичными техническими характеристиками. Гарантийное обслуживание за пределами страны покупки ограничено условиями соответствующей гарантии в стране обслуживания. Если стоимость ремонта или замены не покрывается данной гарантией, Nespresso сообщит об этом владельцу, и его стоимость будет взиматься с владельца. Эта ограниченная гарантия составляет полную ответственность Nespresso, независимо от причин. За исключением случаев, предусмотренных применимым законодательством, условия этой ограниченной гарантии не исключают, не ограничивают и не изменяют обязательные законные права, применимые к продаже этого продукта, и дополняют эти права. Если вы считаете, что ваш продукт неисправен, свяжитесь с Nespresso для получения инструкций о том, как продолжить ремонт. Посетите наш webсайт

    ww.nespresso.com для получения контактной информации.

    США: NESPRESSO USA, Inc., 24-01 44th Road, Long Island City, NY 11101
    КАНАДА: NESPRESSO CANADA, 300, rue Léo-Pariseau, suite 2400, Montréal, QC H2X 4B3
    ФРАНЦИЯ: NESPRESSO FRANCE, 1 Boulevard Pasteur, 75015 Париж, Франция

    FAQS

    В моем заказе есть поврежденные, отсутствующие, просроченные или неправильные элементы. Что я должен делать?

    Если вы обнаружите, что что-то отсутствует, повреждено или неверно в вашем заказе, пожалуйста, Контакты как можно быстрее. Мы стремимся предоставить вам идеальный опыт каждый раз и будем рады внести необходимые коррективы.

    Сколько кофеина в каждой капсуле?

    Большинство наших эспрессо содержат кофеин в пределах 50-100 мг на чашку. Сюда входят оригинальные эспрессо и эспрессо лунго, а также эспрессо Vertuo, гран лунго и двойной эспрессо.
    В зависимости от содержания робусты исключениями являются: Vertuo Espresso Diavolitto содержит 150 мг кофеина, а Original Kazaar и Nespresso Профессиональные Ristretto Intenso содержат 120 мг на чашку.
    Все сорта кофе Vertuo (7.77 унции), включая XL (14 унций), имеют диапазон 170–200 мг на чашку. Из-за большего объема кофе Carafe Pour-Over Style (18 унций) содержит более 200 мг кофеина на полную порцию капсулы; поскольку этот конкретный кофе предназначен для наслаждения несколькими «чашками», он по-прежнему соответствует нашим стандартам ограничения в 200 мг «на чашку».
    Поскольку кофе является «живым» продуктом, содержание кофеина может варьироваться, поэтому мы можем предоставить только определенный диапазон кофеина (с исключениями, указанными выше), чтобы быть максимально точными. Кроме того, кофе одного и того же размера может быть ниже или выше в спектре кофеина: например,ample, Fortado содержит более высокие уровни робусты, чем другие сорта Gran Lungo, и поэтому будет содержать больше кофеина, чем его аналоги Gran Lungo.

    Номер отслеживания моего заказа говорит, что он был доставлен, но я его не получил. Что я должен делать?

    Пожалуйста, Контакты как можно быстрее. Мы стремимся предоставить вам идеальный опыт каждый раз и будем рады помочь.

    Как часто я должен очищать свою машину от накипи?

    Nespresso рекомендует регулярно очищать машину от накипи, каждые 3 месяца или каждые 300 капсул (в зависимости от того, что наступит раньше). Со временем вода, используемая во время заваривания, может вызвать внутреннее накопление минералов, что может повлиять на поток, температуру и общую производительность вашей машины.
    Каждый набор для удаления накипи содержит две упаковки раствора и стоит 8.95 долларов США. Наборы для удаления накипи можно приобрести по бесплатному телефону или через Интернет через эту ссылку.

    Какие капсулы он может использовать?

    Только большие капсулы

    Сколько капсул входит в предложение s refurbished? (дополнительный подарок)

    Точно не помню сколько, но вроде 15! У меня были свои 2 года, это того стоило!

    Там написано, что он поставляется с капсулами Vertuo, но я только что получил свою машину, а их нет?

    Я бы связался с продавцом. У меня было 20 капсул с моей машиной

    Nespresso Vertuo Next GCV1 User Manual

    • Contents

    • Table of Contents

    • Troubleshooting

    • Bookmarks

    Quick Links

    VERTUO

    NEXT

    MY MACHINE

    *

    UM_VERTUO NEXT_Z1.indb 1

    13.05.19 07:35

    loading

    Related Manuals for Nespresso Vertuo Next GCV1

    Summary of Contents for Nespresso Vertuo Next GCV1

    • Page 1
      VERTUO NEXT MY MACHINE UM_VERTUO NEXT_Z1.indb 1 13.05.19 07:35…
    • Page 2
      User manual Mode d’emploi Manual de Usuario UM_VERTUO NEXT_Z1.indb 2 13.05.19 07:35…
    • Page 3
      ASSISTANCE VIDEOS ARE AVAILABLE ON WWW.NESPRESSO.COM — VISIT THE “MACHINES” SECTION ASSISTANCE VIDÉO DISPONIBLE SUR LE SITE WWW.NESPRESSO.COM — VOUS RENDRE À LA PAGE DES MACHINES THESE INSTRUCTIONS ARE PART OF THE APPLIANCE. Read all instructions and all safety instructions before operating the appliance.
    • Page 4: Packaging Content

      Vertuo Next Contenu de l’emballage Vertuo Next Nespresso Vertuo is an exclusive system creating a perfect coffee, from the Espresso to the large Alto, time after time. Nespresso Vertuo machines are equipped with the ❶ Coffee Machine unique Centrifusion technology to gently extract Alto, Mug, Gran Lungo, Double ®…

    • Page 5: Important Safeguards

      When you see this sign, please take note of the advice for the correct and safe use of your appliance. don’t use this appliance correctly. instruction to use the device safely to the Nespresso Club or to a Magnets inside. This appliance should only be used and understand the dangers.

    • Page 6: Other Safeguards

      • to clean your appliance. Call the Nespresso Club or Nespresso following: from use for other purposes, Never immerse the cord, plug, authorized representative for assistance.

    • Page 7
      • • only a grounded power cord with unattended during operation. or deformed capsule. Nespresso Club or your Nespresso a conductor cross-section with Do not use the appliance if it is Always fill the water tank with fresh authorized representative.
    • Page 8
      1) The marked electrical rating or the skin and surfaces. no guarantee that interference will detachable power cord or extension Nespresso descaling agent, when not occur in a particular installation. • should be at least as great as the used correctly, helps to ensure the If this equipment does cause harmful electrical rating of the appliance.
    • Page 9: Précautions Importantes

      Ne renvoyez l’appareil • toujours respecter les mesures de à une utilisation en intérieur, dans N’utilisez que des capsules destinées qu’au Club Nespresso ou à un • protection importantes, notamment des conditions de température peu à cet appareil: si la capsule ne représentant agréé…

    • Page 10: Autres Avertissements

      Appelez le Club Nespresso ou son utilisé par ou à proximité d’enfants. identique à celle spécifiée sur la L’électricité et l’eau ensemble sont représentant autorisé…

    • Page 11
      Gardez l’appareil, les capsules et les • et plane qui ne permet pas une Contactez le Club Nespresso ou son Ne jamais utiliser une capsule déjà accessoires hors de la portée des • •…
    • Page 12
      être au moins égaux à ceux yeux, la peau et les surfaces. peut causer des interférences nuisibles manuel d’instructions est de l’appareil. L’agent de détartrage Nespresso, aux communications radio. Cependant, • également disponible au 2) Le cordon le plus long doit être lorsqu’il est utilisé…
    • Page 13: Specifications

      Overview Specifications Présentation Spécifications Vertuo Next GCV1 / Vertuo Next GDV1 Water tank and lid Réservoir d’eau et couvercle USA/CA: 120 V, 60 Hz, 1500 W MX: 127 V~, 60 Hz, 1 380 W ~ 8.8 lbs / 4 kg ON/OFF and coffee button Bouton café…

    • Page 14
      Depuis la page d’accueil la dernière version. de l’application Nespresso, cliquez sur l’icône Machine. Nespresso Vertuo Next is compatible with: IOS (iPhone + iPad), Android. Nespresso Vertuo Next est compatible avec: IOS (iPhone + iPad), Android. UM_VERTUO NEXT_Z1.indb 14 13.05.19 07:35…
    • Page 15: First Use Or After A Long Period Of Non-Use

      Pairing Jumelage Please remember that the Bluetooth mode must be activated beforehand on ® your smartphone or tablet. To benefit from all features, pair your machine with your smartphone or tablet and connect it to Wi-Fi, following the instructions via the App.

    • Page 16
      First use or after a long period of non-use Première utilisation ou après une longue période d’inutilisation ❶ ❷ Rinse and clean the water tank and Ensure the capsule container and the cup support (if the lid before filling it only with fresh necessary for the selected cup size) are in place.
    • Page 17
      ❺ ❻ Light will blink while the machine is heating up. Place a container of at least 34 fl oz. / 1 L Make sure no capsule is inserted Steady light indicates the machine is ready. under the coffee outlet. during the cleaning process.
    • Page 18: Coffee Preparation

      Coffee preparation Préparation du café ❶ ❷ Fill the water tank with — For an optimized heating time, close and lock the machine to turn the machine ON. fresh drinking water — If the machine is already closed and locked, turn the machine ON by pressing the button. and place it into its — Pour un temps de chauffage optimisé, fermez et verrouillez la machine pour l’allumer.

    • Page 19
      ❽ Unlock and open This machine operates Insert a capsule with the dome shape at the machine head with Nespresso Vertuo the bottom. Be careful not to injure yourself completely. capsules. Nespresso on sharp points or trap your fingers when classic capsules reaching inside the machine.
    • Page 20
      Elle se fera du café. Un temps d’attente est nécessaire avant d’eau établis par les experts en café de Nespresso afin de automatiquement lorsque la machine aura l’écoulement du café (due à la lecture du code préparer le meilleur café…
    • Page 21: Energy Saving Concept

      Energy saving concept Concept d’économie d’énergie The machine can be turned “OFF” at any time (when not operating) by holding the button for 3 seconds. NOTE: in special cases, the machine can take up to Automatic “OFF” Mode: the machine will turn off automatically after 2 minutes of non-use. 5 minutes to automatically turn off.

    • Page 22: Reset To Factory Settings

      Reset to factory settings Réinitialiser les paramètres de réglage d’usine Resetting to factory settings will reset all reprogrammed volumes. La réinitialisation des paramètres d’usine réinitialisera tous les volumes reprogrammés. ❶ ❷ ❸ Open the machine Close the head. Leave the Push the button 5 times head and let the handle in “UNLOCKED”…

    • Page 23
      ❹ ❺ Open the machine head and let the used Empty capsule container, the drip tray and capsule be ejected. the cup support. Ouvrir la partie supérieure de la Vider la capsule, l’égouttoir et le support machine; la capsule usagée est expulsée de tasse.
    • Page 24
      Cleaning Nettoyage The machine has a predefined cleaning procedure that can be launched at user discretion. Office use: Daily cleaning. La machine comporte une procédure de nettoyage prédéfinie que l’utilisateur peut lancer en tout temps. Usage au bureau: Nettoyage quotidien. ❶…
    • Page 25
      ❺ ❻ Light will blink while the machine is heating up. Steady light indicates Wait for the machine to complete heating up. The light will be steady the machine is ready. white. Push the button 3 times within 2 seconds. The button will blink quickly during the procedure.
    • Page 26
      CAUTION: read the Safety Precautions on the descaling package. The descaling solution can be harmful. Avoid contact with eyes, skin and surfaces. Never use any product other than the Nespresso descaling kit available through Nespresso to avoid damage to your machine. For any additional questions you may have regarding descaling, please contact Nespresso.
    • Page 27
      ❹ ❺ Blinking light indicates the machine Open the machine head and let the = √ is heating up. When the light is capsule be ejected. steady, the machine is ready. Ouvrez la tête de la machine et laissez la Une lumière clignotante indique que capsule être éjectée.
    • Page 28
      Descaling Détartrage ❿ Place a container (minimum To start descaling, lock the machine by turning the 34 fl oz. / 1 L) under the coffee lever left to locked symbol and push on the button. outlet. The machine will stop automatically when the first phase of descaling is completed.
    • Page 29
      Blinking summary Résumé des clignotements 1˝ 2 ˝ Description Indication ( ➔ troubleshooting / dépannage) No light on the button Machine OFF ➔ see points 1 & 10* Bouton éteint Machine éteinte ➔ Voir points 1 & 10* Steady white illuminated button Ready mode Bouton lumineux blanc fixe Machine prête…
    • Page 30: Troubleshooting

      Troubleshooting ASSISTANCE VIDEOS ARE AVAILABLE ON WWW.NESPRESSO.COM — VISIT THE “MACHINES” SECTION 1. No light on the button. — The machine has turned “OFF” automatically; push the button or “UNLOCK” the machine. — Check the mains, plug, voltage, and fuse.

    • Page 31: Guide De Dépannage

      Guide de dépannage ASSISTANCE VIDÉO DISPONIBLE SUR LE SITE WWW.NESPRESSO.COM — VOUS RENDRE À LA PAGE DES MACHINES 1. Le bouton n’est pas allumé. — La machine s’est éteinte automatiquement; appuyer sur le bouton et déverrouiller la machine. — Vérifier la prise électrique, la fiche, la tension et le fusible.

    • Page 32: Contact Nespresso

      Si vous avez besoin d’informations supplémentaires, en cas de problème ou simplement pour demander conseil, appelez Nespresso. Les coordonnées de votre Nespresso le plus proche se trouvent dans les informations de bienvenue de votre machine ou sur nespresso.com Disposal and environmental protection Concept d’économie d’énergie…

    • Page 33: Limited Warranty

      Should the cost of repairs or replacement not be covered by this guarantee, Nespresso will advise the owner and the cost shall be charged to the owner. Save in relation to losses that cannot be limited or excluded as a matter of law, performance by Nespresso of the obligations imposed on Nespresso herein shall be the full extent of Nespresso’s liability under this guarantee.

    • Page 34
      Contenido EN WWW.NESPRESSO.COM PODRÁ ENCONTRAR VIDEOS DE AYUDA — VISITE LA SECCIÓN “MÁQUINAS”. ESTAS INSTRUCCIONES SON PARTE DEL APARATO. Lea todas las instrucciones de uso y de seguridad antes de poner el aparato en funcionamiento. Contenido Vertuo Next Indicaciones de Seguridad Visión general…
    • Page 35
      Contenido Vertuo Next Nespresso Vertuo es un exclusivo sistema para crear el café Alto, Mug o americano, Gran Lungo o Espresso ideal en todo momento. Las máquinas Nespresso Vertuo ❶ Máquina de café están equipadas con la tecnología exclusiva Centrifusion para extraer suavemente un café…
    • Page 36: Indicaciones De Seguridad

      Devuelva el aparato al Club Lea todas las instrucciones. • Los niños menores a 8 años no encaja, no force la cápsula en el Nespresso o a un representante • Al menos una copia de este manual • deberán utlizar, limpiar o dar aparato.

    • Page 37: Otras Medidas De Seguridad

      Contacte al y en aplicaciones similares como: aparato. • el cordón de alimentación, el enchufe Club Nespresso o un representante cocinas para el personal en tiendas, Solo conecte el aparato a enchufes • o el aparato. autorizado Nespresso para solicitiar oficinas y otros entornos de trabajo;…

    • Page 38
      Mantenga el aparato, las cápsulas y • estable y firme que no permita la Contacte al Club Nespresso o un Nunca utilice cápsulas pre utilizadas, los accesorios fuera del alcance de • •…
    • Page 39
      El agente de descalcificación causar interferencia dañina a las • nespresso.com arreglado para evitar que cuelgue Nespresso, al utilizarse de manera radiocomunicaciones. Sin embargo, no sobre las mesas, donde puede correcta, ayuda a asegurar el existe garantía de que la interferencia ser jalado por los niños o causar…
    • Page 40: Visión General

      Visión general Especificaciones Vertuo Next GCV1 / Vertuo Next GDV1 Tanque de agua y tapa USA/CA: 120 V, 60 Hz, 1500 W MX: 127 V~, 60 Hz, 1 380 W ~ 8.8 lbs / 4 kg ENCENDIDO/APAGADO Botón de Café…

    • Page 41
      Si ya cuenta con la app, le sugerimos actualizarla a dispositivo móvil o tableta. la Nespresso app, presione la versión más reciente. el icono. Nespresso Vertuo Next es compatible con iOS (iPhone, iPad) y Android. UM_VERTUO NEXT_Z1.indb 41 13.05.19 07:35…
    • Page 42
      Sincronización Por favor recuerde que el modo Bluetooth debe ser activado antes en ® su smartphone o tableta. Para obtener todas las funciones, sincronice su máquina con un smartphone o tableta y conéctela a WiFi, siga las instrucciones de la App. Primer uso o uso después de un período largo sin uso NOTA: para la mejor experiencia, sincronice su máquina para aceptar de manera automática las actualizaciones de software.
    • Page 43
      ❸ ❹ Conecte el cordón de — Para un tiempo optimizado de calentamiento, cierre y bloquee la máquina para NOTA: cierre la máquina, baje el cabezal y gire la alimentación al enchufe. encenderla. palanca a la izquierda hacia el símbolo de bloqueo — Si la máquina ya está…
    • Page 44: Preparación Del Café

      Preparación del café ❶ ❷ Llene el tanque de — Para un óptimo tiempo de calentamiento, cierre y bloqueé la máquina para encenderla. agua con agua potable — Si la máquina ya está cerrada y bloqueada, encienda la máquina presionando el botón. y colóquelo en su posición.

    • Page 45
      Desbloquee y abra el Esta máquina funciona Inserte una cápsula con el lado en forma cabezal de la máquina con cápsulas Nespresso de cúpula hacia abajo. Tenga cuidado de no por completo. Vertuo. No se pueden lastimarse con las puntas afiladas y de que usar cápsulas…
    • Page 46
      Nespresso para extraer la mezcla de café en su mejor punto. esté lista. Para detener el flujo de Para determinar la altura del café…
    • Page 47: Modo Ahorro De Energía

      Modo ahorro de energía La máquina puede ser apagada en cualquier momento (mientras no esté en modo de preparación) NOTA: en algunos casos, la máquina puede tardar manteniendo el botón pulsado durante 3 segundos. Modo “APAGADO” automático: La máquina se hasta 5 minutos para apagarse automáticamente.

    • Page 48: Restablecer La Configuración De Fábrica

      Restablecer la configuración de fábrica Al restablecer los valores de fábrica, los volúmenes también serán reprogramados. ❶ ❷ ❸ Abra el cabezal de Cierre el cabezal. Mantenga Presione el botón la máquina y deje la manija en la posición de 5 veces dentro de que se expulse la desbloqueo.

    • Page 49
      ❹ ❺ Abra el cabezal de la máquina y permita que Vacíe el contenedor de cápsulas, la la máquina expulse la cápsula utilizada. charola de goteo y el soporte para tazas. ❻ ❽ Cierre el cabezal y gire la Tomará aproximadamente 30 segundos para completar el vaciado de la máquina. La máquina se manija a la izquierda hasta la “APAGA”…
    • Page 50
      Limpieza La máquina tiene un procedimiento de limpieza predefinido que se puede ejecutar a criterio del usuario. ❶ ❷ Enjuague y limpie el tanque de agua Coloque un recipiente de al menos 34 fl oz. / y la tapa antes de llenar el tanque 1 L bajo la salida de café.
    • Page 51
      ❺ ❻ La luz parpadeará durante el calentamiento de la máquina. La luz fija Espere a que la máquina esté lista. La luz se mantendrá fija y de color indica que la máquina está lista. blanco. Presione el botón 3 veces en 2 segundos. El botón parpadeará rápidamente durante el procedimiento.
    • Page 52
      Evite el contacto con los ojos, la piel y las superficies. Nunca utilice productos que no sean parte del equipo de descalcificación de Nespresso, que se encuentra disponible a través de Nespresso Club, para evitar daños a su máquina.
    • Page 53
      ❹ ❺ La luz parpadeante indica que la Abra el cabezal y permita que la cápsula = √ máquina se está calentando. Una luz sea retirada. fija, indica que la máquina está lista. ❻ ❼ Cierre nuevamente el cabezal y deje la manija entre la Para acceder al modo de descalcificación, posición de bloqueo y desbloqueo.
    • Page 54
      Descalcificación ❿ Coloque el contenedor (mínimo Para iniciar la descalcificación, bloqueé la máquina de 34 fl oz. / 1 L) debajo de la girando la palanca a la izquierda al símbolo de salida de café. bloqueo y presione el botón. La máquina se detendrá…
    • Page 55
      Parpadeo de botones 1˝ 2 ˝ Descripción Indicación ( ➔ Resolución de problemas) Sin luz en el botón Máquina APAGADA ➔ consulte el punto 1 & 10* Botón iluminado en color blanco y fijo Modo Listo Parpadeo de luz blanca: Una vez/segundo Preparación del café…
    • Page 56: Resolución De Problemas

      Resolución de problemas EN WWW.NESPRESSO.COM PODRÁ ENCONTRAR VIDEOS DE AYUDA — VISITE LA SECCIÓN “MÁQUINAS”. 1. Sin luz en el botón. — La máquina se “APAGÓ” en forma automática; presione el botón o “DESBLOQUEE” la — Revise el enchufe, la tensión y el fusible.

    • Page 57: Desecho Y Protección Ambiental

      Su electrodoméstico contiene materiales que pueden ser recuperados o pueden ser reciclables. La separación de los residuos restantes en diversos tipos facilita el reciclaje de materias primas valiosas. Deje el electrodoméstico en un punto de recolección. Puede obtener información sobre la eliminación con sus autoridades locales. Para saber más acerca de la estrategia de sustentabilidad de Nespresso, visite www.nespresso.com/positive…

    • Page 58: Garantía Limitada

      La garantía de servicio fuera del país de compra está limitada a los términos y condiciones a la garantía correspondiente del país de servicio. Si el costo de la reparación no estuviese cubierto por la garantía, Nespresso notificará al cliente y el costo se le será cargado. Salvo en relación a pérdidas que no puedan ser limitadas o excluidas en materia legal, el desempeño de Nespresso en sus obligaciones adquiridas deberá…

    • Page 59
      UM_VERTUO NEXT_Z1.indb 59 13.05.19 07:35…
    • Page 60
      VERTUO NEXT UM_VERTUO NEXT_Z1.indb 60 13.05.19 07:35…





    Лимитированная кофемашина Vertuo Next Premium модель D Luxury Teal. Инструкция на русском. Как пользоваться, как включить

    Лимитированная кофемашина Vertuo Next Premium модель D Luxury Teal

    ОБЗОР КОФЕМАШИНЫ лимитированной кофемашины Vertuo Next Premium модель D Luxury Teal

    1.Резервуар для воды с крышкой.

    2. Контейнер для использованных капсул.

    3. Поддон для сбора капель.

    4. ВКЛ/ВЫКЛ и кнопка приготовления напитка.

    5. Рычаг блокировки/открытия крышки.

    6. Отверстие выхода кофе.

    7. Решетка подставки под чашку.

    8. Регулируемая подставка для чашки.

    9. Регулируемая подставка резервуара для воды.

    V E R T U O  N E X T

    V E R T U O P L U S C

    V E R T U O P L U S D

    СОДЕРЖИМОЕ УПАКОВКИ лимитированной кофемашины Vertuo Next Premium модель D Luxury Teal

    1. Кофемашина

    2. Приветственная брошюра Nespresso

    3. Приветственный набор капсул Nespresso

    4. Инструкция по безопасному использованию

    5. Инструкция по эксплуатации

    6. Гарантийный талон

    МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ

    ВНИМАНИЕ. Внимательно изучите инструкцию с мерами предосторожности перед первым использованием кофемашины, чтобы избежать возможных повреждений и травм.

    ОТКРЫВАЕНИЕ/ЗАКРЫВАНИЕ лимитированной кофемашины Vertuo Next Premium модель D Luxury Teal

    VERTUO NEXT

    VERTUO PLUS

    СОЕДИНЕНИЕ (ДАННАЯ ФУНКЦИЯ НЕ ПОДДЕРЖИВАЕТСЯ В РОССИИ) лимитированной кофемашины Vertuo Next Premium модель D Luxury Teal

    ВКЛЮЧЕНИЕ/ ВЫКЛЮЧЕНИЕ BLUETOOTH И WI-FI лимитированной кофемашины Vertuo Next Premium модель D Luxury Teal

    Отсоедините кофемашину от сети

    Нажмите кнопку и, удерживая её, вставьте вилку в розетку 

    Процесс завершен

    СОЕДИНЕНИЕ (ТОЛЬКО ДЛЯ VERTUO NEXT) лимитированной кофемашины Vertuo Next Premium модель D Luxury Teal  

    1. Скачайте приложение Nespresso 

    2. Запустите приложение

    3. Коснитесь значка кофемашины

    4. Следуйте инструкциям приложения

    СИСТЕМА VERTUO

    ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ лимитированной кофемашины Vertuo Next Premium модель D Luxury Teal

    2. Установите резервуар

    3. Включите кофемашину

    3. Включите кофемашину

    3. Включите кофемашину

    4. Нажмите 3 раза

    7. ПРИГОТОВЛЕНИЕ КОФЕ

    1. Включите кофемашину

    2. Наполните резервуар для воды чистой питьевой водой

    3. Вставьте капсулу

    4. Поместите чашку под отверстие подачи кофе 

    5. Начните приготовление

    ВНИМАНИЕ: внутри варочного узла может собираться некоторое количество воды, для ее удаления протрите внутренние части узла сухой салфеткой. 

    8. ОЧИСТКА

    1. Наполните резервуар для воды чистой питьевой водой

    2. Откройте, закройте и заблокируйте 

    3. Нажмите кнопку 3 раза в течение 2х секунд

    3. Нажмите кнопку 3 раза в течение 2х секунд

    4. Очищайте горячей водой + мягким моющим средством без запаха

    5. Насухо протрите все части при помощи чистого полотенца

    9 ОЧИСТКА ОТ НАКИПИ лимитированной кофемашины Vertuo Next Premium модель D Luxury Teal

    1. Сбросьте капсулу

    2. Опустошите контейнер для использованных капсул и контейнер для капель

    3. Добавьте воду и средство для очистки от накипи

    4. Поместите контейнер объемом 1 л под отверстие выхода кофе

    V E R T U O N E X T 

    5. Нажмите и удерживайте кнопку

    6. Заблокируйте, разблокируйте и удерживайте кнопку в течение 7 сек.

    7. Заблокируйте и нажмите кнопку

    8. Сполосните резервуар для воды и наполните чистой питьевой водой  

    9. Нажмите кнопку

    10. Очищайте горячей водой + мягким моющим средством без запаха

    11. Насухо протрите все части при помощи чистого полотенца

    V E R T U O P L U S

    5. Нажмите на рычаг сверху вниз и удерживайте 3 сек.

    6. Одновременно нажмите на рычаг сверху вниз и на кнопку и удерживайте в течение 3х сек.

    7. Нажмите на рычаг сверху вниз и на кнопку для начала процесса очистки о накипи

    8. Сполосните резервуар для воды и наполните чистой питьевой водой

    9. Нажмите кнопку

    10. Выйдите из режима очистки

    10. ЦВЕТОВЫЕ СИГНАЛЫ лимитированной кофемашины Vertuo Next Premium модель D Luxury Teal

    1. Индикатор не горит: Кофемашина выключена > см. п.1 и 10*

    2. Индикатор горит белым цветом: кофемашина готова к использованию

    3. Индикатор мигает белым цветом (1р. в сек): Приготовление кофе > см. п.6*

    4. Индикатор быстро мигает оранжевым (2р. в сек.): Режим очистки > см. п.6*

    5. Индикатор очень быстро мигает оранжевым (3р. в сек.): Режим очистки от накипи/Опустошение > см. п.6*

    6. Индикатор загорается белым цветом: горит постоянно, затем выключается: Нагрев > см. п.7*

    7. Индикатор горит оранжевым цветом: постепенно гаснет, затем загорается: Охлаждение после перегрева > см. п.7*

    8. Индикатор 2 раза быстро мигает оранжевым, затем гаснет: Ошибка > см. п.7 и 8*

    9. Индикатор горит оранжевым цветом 1.5 секунды, затем гаснет на 0.5 секунды: Резервуар для воды пуст > см. п.5*

    10. Оранжевый индикатор мигает 5 раз за 10 сек.: Возврат к заводским настройкам

    11. Индикатор попеременно мигает оранжевым и белым цветом 3 раза, а затем горят постоянно: требуется очистка от накипи> см. п.11*

    12. Индикатор мигает белым цветом (2р. в сек.): Обновление программного обеспечения

    1. Индикатор не горит: Кофемашина выключена > см. п.1

    2. Индикатор горит ЗЕЛЕНЫМ: кофемашина готова к использованию

    3. Индикатор мигает ЗЕЛЕНЫМ (1р. в сек.): Кофемашина разогревается

    4. Индикатор быстро вращается ЗЕЛЕНЫМ: Приготовление кофе

    5. Индикатор мигает 2 раза и затем горит ЗЕЛЕНЫМ: Резервуар для воды пуст или отсутствует капсула

    6. Индикатор горит ОРАНЖЕМЫМ: Вход в Дополнительное меню

    7. Индикатор мигает ОРАНЖЕВЫМ (1р. в сек.): Режим специальных настроек активирован

    8. Индикатор мигает ОРАНЖЕВЫМ 3 раза в течение 3 секунд и затем горит ЗЕЛЕНЫМ: Восстановление заводских настроек завершено

    11. СТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ лимитированной кофемашины Vertuo Next Premium модель D Luxury Teal

    VERTUO NEXT / VERTUO PLUS ~
    1 Индикатор не горит. • Кофемашина выключилась автоматически; нажмите на кнопку или разблокируйте кофемашину.
    • Проверьте наличие электропитания и предохранитель.
    2 Не течет кофе, не течет вода. • Проверьте наличие воды в резервуаре.
    • Убедитесь, что новая капсула вставлена корректно, крышка корпуса кофемашины закрыта и нажмите кнопку для приготовления напитка.
    • Необходима очистка от накипи.
    • Откройте крышку корпуса кофемашины, чтобы сбросить использованную капсулу, после чего очистите кофемашину (см раздел «ОЧИСТКА»).
    3 Кофе недостаточно горячий. • Предварительно прогрейте чашку горячей водой.
    • При необходимости — очистите кофемашину от накипи.
    4 Необычный (слабый) ток кофе. • Проверьте корректность установки резервуара для воды.
    5 Кофемашина выключается. • Для энергосбережения кофемашина автоматически выключится через 2 минуты после последнего использования.
    • Ознакомьтесь в разделом «РЕЖИМ ЭКОНОМИИ ЭНЕРГИИ».
    6 Частицы кофе попадают в чашку с напитком. • Проведите очистку кофемашины два раза.
    • Ознакомьтесь c разделом «Очистка» настоящего руководства.
    VERTUO NEXT ~
    7 Кофемашина не включается и индикатор горит постоянно. Если индикатор мигает — см. след. пункты. • Проверьте что крышка корпуса кофемашины корректно закрыта.
    • При приготовлении напитка проверьте, что новая капсула вставлена корректно, крышка корпуса закрыта и нажмите кнопку приготовления напитка.
    • Если вы чистите кофемашину, очищаете ее от накипи или опустошаете систему, убедитесь, что капсула не вставлена, затем закройте крышку, заблокируйте машину и нажмите кнопку, чтобы начать одну из операций.
    8 Кофемашина не включается и индикатор мигает попеременно. • Залейте воду в резервуар и нажмите кнопку для приготовления напитка.
    • Убедитесь, что рычаг в положении “закрыто”.
    9 Индикатор мигает в процессе работы кофемашины. • Если идет приготовление кофе, кофемашина работает нормально.
    • Если происходит только подача воды, машина выполняет одну из команд пользователя для очистки от накипи, опустошения системы или очистки. Обратитесь к соответствующему разделу настоящего Руководства пользователя.
    • Выключите кофемашину, нажав на кнопку и удерживая ее в течение 3 секунд. Затем включите кофемашину, нажав на кнопку еще раз. Подождите 20 минут пока кофемашина охладится после интенсивного использования.
    10 Кнопка мигает, кофемашина не готовит кофе. • Потребуется немного времени перед подачей кофе из-за считывания штрих-кода с кофе-капсулы.
    • Убедитесь, что новая кофе-капсула вставлена корректно, крышка закрыта, рычаг в положении «ЗАБЛОКИРОВАНО» и нажмите на кнопку приготовления.
    • Залейте воду в резервуар и нажмите кнопку для приготовления напитка.
    • Выключите кофемашину, нажав на кнопку и удерживая ее в течение 3 секунд. Затем включите кофемашину, нажав на кнопку еще раз. Подождите 20 минут пока кофемашина охладится.
    11 Кнопка мигает 2 раза, затем пауза, машина не готовит кофе. • Во время стандартного приготовления кофе: 1) Откройте крышку и убедитесь, что новая кофе-капсула вставлена корректно. 2) Проверьте, что рычаг переведен в позицию «ЗАБЛОКИРОВАНО». 3) Проверьте наличие воды в резервуаре.
    • Во время очистки от накипи, опустошения системы или очистки: 1) Убедитесь, что использованная капсула была извлечена. 2) Проверьте, что рычаг переведен в позицию «ЗАБЛОКИРОВАНО».
    • Во время перепрограммирования объема: 1) Убедитесь, что новая капсула вставлена корректно. 2) Обратитесь к соответствующему разделу инструкции.
    • Если проблема сохраняется: 1. Откройте крышку кофемашины. 2. Замените кофе-капсулу (если необходимо). 3. Отключите кофемашину от сети и вставьте вилку в розетку через 10 секунд. 4. Закройте крышку, нажмите кнопку, чтобы включить кофемашину и нажмите повторно, чтобы начать приготовление кофе. Если проблема сохранилась, пожалуйста, обратитесь в Клуб Nespresso.
    12 Кнопка мигает 3 раза и затем горит постоянно. • Необходима очистка от накипи. После этого предупреждения возможно будет приготовить только несколько чашек, прежде чем очистку необходимо будет произвести в обязательном порядке.
    VERTUO PLUS ~
    7b Протечка кофе. • Откройте крышку корпуса кофемашины, чтобы сбросить использованную капсулу, после чего очистите кофемашину (см. раздел «ОЧИСТКА»).
    • Опустошите и промойте подставку для чашки.
    • При необходимости проведите очистку от накипи.
    • Если проблема сохранилась, пожалуйста, обратитесь в Клуб Nespresso.

    12 ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ лимитированной кофемашины Vertuo Next Premium модель D Luxury Teal

    VERTUO PLUS ~
    ~220-240 V, 50 Hz, 1260 W BR, KR: 220V, 60Hz, 1150W MX: 127 V, 60 Hz, 1520 W USA, CA: 120 V, 60 Hz, 1300 W ~240V, 50Hz: 1’380 W / ~230V, 50Hz: 1’260 W / ~220V, 50/60Hz: 1’160 W
    4.6 kg
    1.2 L / 1.8 L
    Nespresso Bork Breville DeLonghi KRUPS Magimix
    GCB2, GDB2 ~ BNV320, BNV350
    BNV420, BNV450
    ENV155 XN900 M600
    VERTUO NEXT ~
    220-240 V, 50-60 Hz, 1300-1500 W BR: 220 V, 60 Hz, 1300 W / 127 V, 60 Hz, 1650 W MX: 127 V~, 60 Hz, 1380 W USA, CA: 120 V, 60 Hz, 1500 W
    Frequency* 2.402 — 2.480 GHz Max Transmit Power** 4dBm
    4 kg
    1.1 L
    Nespresso Bork Breville DeLonghi KRUPS Magimix
    GCV1, GDV1 ~ BNV520, BNV550, BNV530,
     BNV560, BNV540, BNV570
    ENV120 XN910 M700

    *Частота
    ** Максимальная мощность радиомодуля 4dBm

    РЕЖИМ ЭКОНОМИИ ЭНЕРГИИ лимитированной кофемашины Vertuo Next Premium модель D Luxury Teal

    АВТОМАТИЧЕСКОЕ ВЫКЛЮЧЕНИЕ: 2 МИН

    АВТОМАТИЧЕСКОЕ ВЫКЛЮЧЕНИЕ: 9 МИН

    Кофемашина может быть выключена в любое время при нажатии кнопки и удерживании в течение 3 секунд 

    ПРОГРАММИРОВАНИЕ ОБЪЕМА НАПИТКА лимитированной кофемашины Vertuo Next Premium модель D Luxury Teal

    Программирование специфично для каждого размера капсулы: Alto (очень большая чашка), Mug (большая чашка), Гран Лунго, Двойной Эспрессо или Эспрессо. Количество воды, проходящей через капсулу, можно перепрограммировать от 20 мл до 500 мл.

    1. Наполните резервуар чистой питьевой водой, вставьте капсулу и разместите чашку под отверстие выхода кофе

    2. Нажмите и удерживайте кнопку до тех пор, пока желаемый объем не будет достигнут 

    3. Новый объем напитка запрограммирован

    ВОЗВРАТ К ЗАВОДСКИМ НАСТРОЙКАМ лимитированной кофемашины Vertuo Next Premium модель D Luxury Teal

    V E R T U O N E X T

    1. Откройте, закройте

    2. Нажмите на кнопку 5 раз в течение 3 секунд 

    V E R T U O P L U S

    1. Нажмите на рычаг сверху вниз

    2. Нажмите на рычаг и на кнопку одновременно

    3. Возврат к заводским настройкам

    ОПУСТОШЕНИЕ СИСТЕМЫ НА ВРЕМЯ НЕИСПОЛЬЗОВАНИЯ, ДЛЯ ЗАЩИТЫ ОТ ЗАМЕРЗАНИЯ ИЛИ ПЕРЕД РЕМОНТОМ лимитированной кофемашины Vertuo Next Premium модель D Luxury Teal

    1. Опустошите резервуар для воды

    2. Извлеките кофе- капсулу, установите контейнер

    V E R T U O N E X T

    3. Отключите кофемашину

    4. Опустошите и промойте все элементы

    5. Закройте и заблокируйте

    6. Нажмите и удерживайте во время подключения

    V E R T U O P L U S

    3. Выключите кофемашину

    4. Опустошите и очистите

    5. Начните опустошать систему

    Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Спектрофотометр юнико 1201 руководство по эксплуатации
  • Чистин сток инструкция по применению отзывы
  • Speedguc инструкция на русском анализатор крови
  • Casio gbx 100 инструкция на русском
  • Инструкция по эксплуатации мтз 1221 скачать