Перейти к контенту
Русские электронные инструкции по эксплуатации
Постоянно обновляемый большой каталог документации по эксплуатации и использованию современных устройств и оборудования на русском языке. Бесплатное скачивание файлов.
Поиск:
Главная
Просмотр инструкции в pdf
Инструкция по эксплуатации кофеварки Nespresso Vertuo Next GCV1 Chrome.
Скачать инструкцию к кофеварке Nespresso Vertuo Next GCV1 Chrome (2,20 МБ)
Инструкции кофеварок Nespresso
« Инструкция к кофеварке Lumme LU-1631 Burgundy Pomegranate
» Инструкция к швейной машине Leader Black Diamond
Вам также может быть интересно
Инструкция к кофеварке Nespresso Vertuo Next GCV1 Light Grey
Инструкция к кофеварке Nespresso Essenza Mini Bundle C30
Инструкция к кофеварке Nespresso Essenza Mini C30 Black
Инструкция к кофеварке Nespresso Vertuo Piano GCB2 EU Black
Инструкция к кофеварке Nespresso Vertuo Plus GCB2 Ink Black
Инструкция к кофеварке Nespresso Vertuo Next GCV1 Cherry Red
Инструкция к кофеварке Nespresso Essenza Mini C30 White
Инструкция к кофеварке Nespresso Vertuo GCB2 EU Silver
Добавить комментарий
Имя *
Email *
Сайт
Комментарий
Сохранить моё имя, email и адрес сайта в этом браузере для последующих моих комментариев.
- Добавить инструкцию
- Заказать инструкцию
-
Contents
-
Table of Contents
-
Troubleshooting
-
Bookmarks
Quick Links
VERTUO
NEXT
MY MACHINE
*
UM_VERTUO NEXT_Z1.indb 1
13.05.19 07:35
Related Manuals for Nespresso Vertuo Next GCV1
Summary of Contents for Nespresso Vertuo Next GCV1
-
Page 1
VERTUO NEXT MY MACHINE UM_VERTUO NEXT_Z1.indb 1 13.05.19 07:35… -
Page 2
User manual Mode d’emploi Manual de Usuario UM_VERTUO NEXT_Z1.indb 2 13.05.19 07:35… -
Page 3
ASSISTANCE VIDEOS ARE AVAILABLE ON WWW.NESPRESSO.COM — VISIT THE “MACHINES” SECTION ASSISTANCE VIDÉO DISPONIBLE SUR LE SITE WWW.NESPRESSO.COM — VOUS RENDRE À LA PAGE DES MACHINES THESE INSTRUCTIONS ARE PART OF THE APPLIANCE. Read all instructions and all safety instructions before operating the appliance. -
Page 4: Packaging Content
Vertuo Next Contenu de l’emballage Vertuo Next Nespresso Vertuo is an exclusive system creating a perfect coffee, from the Espresso to the large Alto, time after time. Nespresso Vertuo machines are equipped with the ❶ Coffee Machine unique Centrifusion technology to gently extract Alto, Mug, Gran Lungo, Double ®…
-
Page 5: Important Safeguards
When you see this sign, please take note of the advice for the correct and safe use of your appliance. don’t use this appliance correctly. instruction to use the device safely to the Nespresso Club or to a Magnets inside. This appliance should only be used and understand the dangers.
-
Page 6: Other Safeguards
• to clean your appliance. Call the Nespresso Club or Nespresso following: from use for other purposes, Never immerse the cord, plug, authorized representative for assistance.
-
Page 7
• • only a grounded power cord with unattended during operation. or deformed capsule. Nespresso Club or your Nespresso a conductor cross-section with Do not use the appliance if it is Always fill the water tank with fresh authorized representative. -
Page 8
1) The marked electrical rating or the skin and surfaces. no guarantee that interference will detachable power cord or extension Nespresso descaling agent, when not occur in a particular installation. • should be at least as great as the used correctly, helps to ensure the If this equipment does cause harmful electrical rating of the appliance. -
Page 9: Précautions Importantes
Ne renvoyez l’appareil • toujours respecter les mesures de à une utilisation en intérieur, dans N’utilisez que des capsules destinées qu’au Club Nespresso ou à un • protection importantes, notamment des conditions de température peu à cet appareil: si la capsule ne représentant agréé…
-
Page 10: Autres Avertissements
Appelez le Club Nespresso ou son utilisé par ou à proximité d’enfants. identique à celle spécifiée sur la L’électricité et l’eau ensemble sont représentant autorisé…
-
Page 11
Gardez l’appareil, les capsules et les • et plane qui ne permet pas une Contactez le Club Nespresso ou son Ne jamais utiliser une capsule déjà accessoires hors de la portée des • •… -
Page 12
être au moins égaux à ceux yeux, la peau et les surfaces. peut causer des interférences nuisibles manuel d’instructions est de l’appareil. L’agent de détartrage Nespresso, aux communications radio. Cependant, • également disponible au 2) Le cordon le plus long doit être lorsqu’il est utilisé… -
Page 13: Specifications
Overview Specifications Présentation Spécifications Vertuo Next GCV1 / Vertuo Next GDV1 Water tank and lid Réservoir d’eau et couvercle USA/CA: 120 V, 60 Hz, 1500 W MX: 127 V~, 60 Hz, 1 380 W ~ 8.8 lbs / 4 kg ON/OFF and coffee button Bouton café…
-
Page 14
Depuis la page d’accueil la dernière version. de l’application Nespresso, cliquez sur l’icône Machine. Nespresso Vertuo Next is compatible with: IOS (iPhone + iPad), Android. Nespresso Vertuo Next est compatible avec: IOS (iPhone + iPad), Android. UM_VERTUO NEXT_Z1.indb 14 13.05.19 07:35… -
Page 15: First Use Or After A Long Period Of Non-Use
Pairing Jumelage Please remember that the Bluetooth mode must be activated beforehand on ® your smartphone or tablet. To benefit from all features, pair your machine with your smartphone or tablet and connect it to Wi-Fi, following the instructions via the App.
-
Page 16
First use or after a long period of non-use Première utilisation ou après une longue période d’inutilisation ❶ ❷ Rinse and clean the water tank and Ensure the capsule container and the cup support (if the lid before filling it only with fresh necessary for the selected cup size) are in place. -
Page 17
❺ ❻ Light will blink while the machine is heating up. Place a container of at least 34 fl oz. / 1 L Make sure no capsule is inserted Steady light indicates the machine is ready. under the coffee outlet. during the cleaning process. -
Page 18: Coffee Preparation
Coffee preparation Préparation du café ❶ ❷ Fill the water tank with — For an optimized heating time, close and lock the machine to turn the machine ON. fresh drinking water — If the machine is already closed and locked, turn the machine ON by pressing the button. and place it into its — Pour un temps de chauffage optimisé, fermez et verrouillez la machine pour l’allumer.
-
Page 19
❽ Unlock and open This machine operates Insert a capsule with the dome shape at the machine head with Nespresso Vertuo the bottom. Be careful not to injure yourself completely. capsules. Nespresso on sharp points or trap your fingers when classic capsules reaching inside the machine. -
Page 20
Elle se fera du café. Un temps d’attente est nécessaire avant d’eau établis par les experts en café de Nespresso afin de automatiquement lorsque la machine aura l’écoulement du café (due à la lecture du code préparer le meilleur café… -
Page 21: Energy Saving Concept
Energy saving concept Concept d’économie d’énergie The machine can be turned “OFF” at any time (when not operating) by holding the button for 3 seconds. NOTE: in special cases, the machine can take up to Automatic “OFF” Mode: the machine will turn off automatically after 2 minutes of non-use. 5 minutes to automatically turn off.
-
Page 22: Reset To Factory Settings
Reset to factory settings Réinitialiser les paramètres de réglage d’usine Resetting to factory settings will reset all reprogrammed volumes. La réinitialisation des paramètres d’usine réinitialisera tous les volumes reprogrammés. ❶ ❷ ❸ Open the machine Close the head. Leave the Push the button 5 times head and let the handle in “UNLOCKED”…
-
Page 23
❹ ❺ Open the machine head and let the used Empty capsule container, the drip tray and capsule be ejected. the cup support. Ouvrir la partie supérieure de la Vider la capsule, l’égouttoir et le support machine; la capsule usagée est expulsée de tasse. -
Page 24
Cleaning Nettoyage The machine has a predefined cleaning procedure that can be launched at user discretion. Office use: Daily cleaning. La machine comporte une procédure de nettoyage prédéfinie que l’utilisateur peut lancer en tout temps. Usage au bureau: Nettoyage quotidien. ❶… -
Page 25
❺ ❻ Light will blink while the machine is heating up. Steady light indicates Wait for the machine to complete heating up. The light will be steady the machine is ready. white. Push the button 3 times within 2 seconds. The button will blink quickly during the procedure. -
Page 26
CAUTION: read the Safety Precautions on the descaling package. The descaling solution can be harmful. Avoid contact with eyes, skin and surfaces. Never use any product other than the Nespresso descaling kit available through Nespresso to avoid damage to your machine. For any additional questions you may have regarding descaling, please contact Nespresso. -
Page 27
❹ ❺ Blinking light indicates the machine Open the machine head and let the = √ is heating up. When the light is capsule be ejected. steady, the machine is ready. Ouvrez la tête de la machine et laissez la Une lumière clignotante indique que capsule être éjectée. -
Page 28
Descaling Détartrage ❿ Place a container (minimum To start descaling, lock the machine by turning the 34 fl oz. / 1 L) under the coffee lever left to locked symbol and push on the button. outlet. The machine will stop automatically when the first phase of descaling is completed. -
Page 29
Blinking summary Résumé des clignotements 1˝ 2 ˝ Description Indication ( ➔ troubleshooting / dépannage) No light on the button Machine OFF ➔ see points 1 & 10* Bouton éteint Machine éteinte ➔ Voir points 1 & 10* Steady white illuminated button Ready mode Bouton lumineux blanc fixe Machine prête… -
Page 30: Troubleshooting
Troubleshooting ASSISTANCE VIDEOS ARE AVAILABLE ON WWW.NESPRESSO.COM — VISIT THE “MACHINES” SECTION 1. No light on the button. — The machine has turned “OFF” automatically; push the button or “UNLOCK” the machine. — Check the mains, plug, voltage, and fuse.
-
Page 31: Guide De Dépannage
Guide de dépannage ASSISTANCE VIDÉO DISPONIBLE SUR LE SITE WWW.NESPRESSO.COM — VOUS RENDRE À LA PAGE DES MACHINES 1. Le bouton n’est pas allumé. — La machine s’est éteinte automatiquement; appuyer sur le bouton et déverrouiller la machine. — Vérifier la prise électrique, la fiche, la tension et le fusible.
-
Page 32: Contact Nespresso
Si vous avez besoin d’informations supplémentaires, en cas de problème ou simplement pour demander conseil, appelez Nespresso. Les coordonnées de votre Nespresso le plus proche se trouvent dans les informations de bienvenue de votre machine ou sur nespresso.com Disposal and environmental protection Concept d’économie d’énergie…
-
Page 33: Limited Warranty
Should the cost of repairs or replacement not be covered by this guarantee, Nespresso will advise the owner and the cost shall be charged to the owner. Save in relation to losses that cannot be limited or excluded as a matter of law, performance by Nespresso of the obligations imposed on Nespresso herein shall be the full extent of Nespresso’s liability under this guarantee.
-
Page 34
Contenido EN WWW.NESPRESSO.COM PODRÁ ENCONTRAR VIDEOS DE AYUDA — VISITE LA SECCIÓN “MÁQUINAS”. ESTAS INSTRUCCIONES SON PARTE DEL APARATO. Lea todas las instrucciones de uso y de seguridad antes de poner el aparato en funcionamiento. Contenido Vertuo Next Indicaciones de Seguridad Visión general… -
Page 35
Contenido Vertuo Next Nespresso Vertuo es un exclusivo sistema para crear el café Alto, Mug o americano, Gran Lungo o Espresso ideal en todo momento. Las máquinas Nespresso Vertuo ❶ Máquina de café están equipadas con la tecnología exclusiva Centrifusion para extraer suavemente un café… -
Page 36: Indicaciones De Seguridad
Devuelva el aparato al Club Lea todas las instrucciones. • Los niños menores a 8 años no encaja, no force la cápsula en el Nespresso o a un representante • Al menos una copia de este manual • deberán utlizar, limpiar o dar aparato.
-
Page 37: Otras Medidas De Seguridad
Contacte al y en aplicaciones similares como: aparato. • el cordón de alimentación, el enchufe Club Nespresso o un representante cocinas para el personal en tiendas, Solo conecte el aparato a enchufes • o el aparato. autorizado Nespresso para solicitiar oficinas y otros entornos de trabajo;…
-
Page 38
Mantenga el aparato, las cápsulas y • estable y firme que no permita la Contacte al Club Nespresso o un Nunca utilice cápsulas pre utilizadas, los accesorios fuera del alcance de • •… -
Page 39
El agente de descalcificación causar interferencia dañina a las • nespresso.com arreglado para evitar que cuelgue Nespresso, al utilizarse de manera radiocomunicaciones. Sin embargo, no sobre las mesas, donde puede correcta, ayuda a asegurar el existe garantía de que la interferencia ser jalado por los niños o causar… -
Page 40: Visión General
Visión general Especificaciones Vertuo Next GCV1 / Vertuo Next GDV1 Tanque de agua y tapa USA/CA: 120 V, 60 Hz, 1500 W MX: 127 V~, 60 Hz, 1 380 W ~ 8.8 lbs / 4 kg ENCENDIDO/APAGADO Botón de Café…
-
Page 41
Si ya cuenta con la app, le sugerimos actualizarla a dispositivo móvil o tableta. la Nespresso app, presione la versión más reciente. el icono. Nespresso Vertuo Next es compatible con iOS (iPhone, iPad) y Android. UM_VERTUO NEXT_Z1.indb 41 13.05.19 07:35… -
Page 42
Sincronización Por favor recuerde que el modo Bluetooth debe ser activado antes en ® su smartphone o tableta. Para obtener todas las funciones, sincronice su máquina con un smartphone o tableta y conéctela a WiFi, siga las instrucciones de la App. Primer uso o uso después de un período largo sin uso NOTA: para la mejor experiencia, sincronice su máquina para aceptar de manera automática las actualizaciones de software. -
Page 43
❸ ❹ Conecte el cordón de — Para un tiempo optimizado de calentamiento, cierre y bloquee la máquina para NOTA: cierre la máquina, baje el cabezal y gire la alimentación al enchufe. encenderla. palanca a la izquierda hacia el símbolo de bloqueo — Si la máquina ya está… -
Page 44: Preparación Del Café
Preparación del café ❶ ❷ Llene el tanque de — Para un óptimo tiempo de calentamiento, cierre y bloqueé la máquina para encenderla. agua con agua potable — Si la máquina ya está cerrada y bloqueada, encienda la máquina presionando el botón. y colóquelo en su posición.
-
Page 45
Desbloquee y abra el Esta máquina funciona Inserte una cápsula con el lado en forma cabezal de la máquina con cápsulas Nespresso de cúpula hacia abajo. Tenga cuidado de no por completo. Vertuo. No se pueden lastimarse con las puntas afiladas y de que usar cápsulas… -
Page 46
Nespresso para extraer la mezcla de café en su mejor punto. esté lista. Para detener el flujo de Para determinar la altura del café… -
Page 47: Modo Ahorro De Energía
Modo ahorro de energía La máquina puede ser apagada en cualquier momento (mientras no esté en modo de preparación) NOTA: en algunos casos, la máquina puede tardar manteniendo el botón pulsado durante 3 segundos. Modo “APAGADO” automático: La máquina se hasta 5 minutos para apagarse automáticamente.
-
Page 48: Restablecer La Configuración De Fábrica
Restablecer la configuración de fábrica Al restablecer los valores de fábrica, los volúmenes también serán reprogramados. ❶ ❷ ❸ Abra el cabezal de Cierre el cabezal. Mantenga Presione el botón la máquina y deje la manija en la posición de 5 veces dentro de que se expulse la desbloqueo.
-
Page 49
❹ ❺ Abra el cabezal de la máquina y permita que Vacíe el contenedor de cápsulas, la la máquina expulse la cápsula utilizada. charola de goteo y el soporte para tazas. ❻ ❽ Cierre el cabezal y gire la Tomará aproximadamente 30 segundos para completar el vaciado de la máquina. La máquina se manija a la izquierda hasta la “APAGA”… -
Page 50
Limpieza La máquina tiene un procedimiento de limpieza predefinido que se puede ejecutar a criterio del usuario. ❶ ❷ Enjuague y limpie el tanque de agua Coloque un recipiente de al menos 34 fl oz. / y la tapa antes de llenar el tanque 1 L bajo la salida de café. -
Page 51
❺ ❻ La luz parpadeará durante el calentamiento de la máquina. La luz fija Espere a que la máquina esté lista. La luz se mantendrá fija y de color indica que la máquina está lista. blanco. Presione el botón 3 veces en 2 segundos. El botón parpadeará rápidamente durante el procedimiento. -
Page 52
Evite el contacto con los ojos, la piel y las superficies. Nunca utilice productos que no sean parte del equipo de descalcificación de Nespresso, que se encuentra disponible a través de Nespresso Club, para evitar daños a su máquina. -
Page 53
❹ ❺ La luz parpadeante indica que la Abra el cabezal y permita que la cápsula = √ máquina se está calentando. Una luz sea retirada. fija, indica que la máquina está lista. ❻ ❼ Cierre nuevamente el cabezal y deje la manija entre la Para acceder al modo de descalcificación, posición de bloqueo y desbloqueo. -
Page 54
Descalcificación ❿ Coloque el contenedor (mínimo Para iniciar la descalcificación, bloqueé la máquina de 34 fl oz. / 1 L) debajo de la girando la palanca a la izquierda al símbolo de salida de café. bloqueo y presione el botón. La máquina se detendrá… -
Page 55
Parpadeo de botones 1˝ 2 ˝ Descripción Indicación ( ➔ Resolución de problemas) Sin luz en el botón Máquina APAGADA ➔ consulte el punto 1 & 10* Botón iluminado en color blanco y fijo Modo Listo Parpadeo de luz blanca: Una vez/segundo Preparación del café… -
Page 56: Resolución De Problemas
Resolución de problemas EN WWW.NESPRESSO.COM PODRÁ ENCONTRAR VIDEOS DE AYUDA — VISITE LA SECCIÓN “MÁQUINAS”. 1. Sin luz en el botón. — La máquina se “APAGÓ” en forma automática; presione el botón o “DESBLOQUEE” la — Revise el enchufe, la tensión y el fusible.
-
Page 57: Desecho Y Protección Ambiental
Su electrodoméstico contiene materiales que pueden ser recuperados o pueden ser reciclables. La separación de los residuos restantes en diversos tipos facilita el reciclaje de materias primas valiosas. Deje el electrodoméstico en un punto de recolección. Puede obtener información sobre la eliminación con sus autoridades locales. Para saber más acerca de la estrategia de sustentabilidad de Nespresso, visite www.nespresso.com/positive…
-
Page 58: Garantía Limitada
La garantía de servicio fuera del país de compra está limitada a los términos y condiciones a la garantía correspondiente del país de servicio. Si el costo de la reparación no estuviese cubierto por la garantía, Nespresso notificará al cliente y el costo se le será cargado. Salvo en relación a pérdidas que no puedan ser limitadas o excluidas en materia legal, el desempeño de Nespresso en sus obligaciones adquiridas deberá…
-
Page 59
UM_VERTUO NEXT_Z1.indb 59 13.05.19 07:35… -
Page 60
VERTUO NEXT UM_VERTUO NEXT_Z1.indb 60 13.05.19 07:35…
инструкцияDeLonghi Nespresso Vertuo Next
VERTUO
NEXT
MY MACHINE
*
* Ma machine
UM_VERTUO NEXT_DELONGHI_US.indb 1 23.05.19 11:21
Посмотреть инструкция для DeLonghi Nespresso Vertuo Next бесплатно. Руководство относится к категории Кофеварки, 14 человек(а) дали ему среднюю оценку 9. Руководство доступно на следующих языках: английский. У вас есть вопрос о DeLonghi Nespresso Vertuo Next или вам нужна помощь? Задайте свой вопрос здесь
Главная
DeLonghi | |
Nespresso Vertuo Next | ENV120.W | |
Кофеварка | |
английский | |
Руководство пользователя (PDF) |
Производительность
Размещение бытового устройства | Столешница |
Тип продукта | Капсульная кофеварка |
Емкость водного резервуара | 1.1 L |
Тип кофе | Капсульный кофе |
Емкость для сваренного кофе | Чашка |
Вместимость в чашках | 1 чашек |
Встроенная мельница | — |
Регулируемая крепость кофе | — |
Система подачи горячей воды | — |
Быстрый нагрев | Да |
Время разогрева | 30 s |
Тип кофеварки | Полуавтомат |
Капсульная/чалдовая система | Nespresso |
Программы и функции приготовления пищи
Количество программ | 5 |
Приготовление кофе | Да |
Приготовление эспрессо | Да |
Приготовление лунго | Да |
Приготовление капучино | Нет |
Эргономика
Цвет товара | Белый |
Материал корпуса | Пластик |
Тип управления | Кнопки |
Встроенный экран | Нет |
Автоматический выброс капсул | Да |
Энергопитание
Мощность | 1260 W |
Входящее напряжение сети | 220 — 240 V |
Частота входящего переменного тока | 50 — 60 Hz |
Вес и размеры
Ширина | 142 mm |
Глубина | 429 mm |
Высота | 323 mm |
Вес | 4000 g |
показать больше
Не можете найти ответ на свой вопрос в руководстве? Вы можете найти ответ на свой вопрос ниже, в разделе часто задаваемых вопросов о DeLonghi Nespresso Vertuo Next.
Какой вес DeLonghi Nespresso Vertuo Next?
Как часто следует очищать кофеварку от накипи?
Какой лучший способ очистки кофеварки от накипи?
Как долго можно хранить кофе в зернах?
Как лучше всего хранить кофе?
Как помол сказывается на вкусе кофе?
Какая высота DeLonghi Nespresso Vertuo Next?
Какая ширина DeLonghi Nespresso Vertuo Next?
Какая толщина DeLonghi Nespresso Vertuo Next?
Инструкция DeLonghi Nespresso Vertuo Next доступно в русский?
Не нашли свой вопрос? Задайте свой вопрос здесь
Электронный каталог инструкций
- youtube
- RSS
Контактный E-mail: manualsinfo@mail.ru
DeLonghi Nespresso Vertuo Next
Кофемашина капсульного типа
Инструкция для кофемашины капсульного типа DeLonghi Nespresso Vertuo Next.
Галерея
Для просмотра всех изображений нажмите на кнопки прокрутки
Ссылка для скачивания
Инструкция по эксплуатации и руководство пользователя для DeLonghi Nespresso Vertuo Next
Другие инструкции и файлы
Другие инструкции
Английская версия
Дополнительные файлы (драйверы, прошивки и прочее)
Cервис-мануал
Информация
- Описание
- Характеристики
- Где купить
Nespresso Vertuo Next — капсульная кофемашина от DeLonghi, которая позволяет готовить вкусные и ароматные напитки с воздушной пенкой при помощи специальных капсул VERTUO. Объём отсека для воды составляет 1.1 литра, а время разогрева всего за 30 секунд.
Товар поставляется в двух цветовых исполнениях — серебристый и красный.
Устройство кофемашины
Комментарии
Добавление комментария:
Пишите комментарии по теме.
Не пишите пустых фраз!
Другие инструкции
Лимитированная кофемашина Vertuo Next Premium модель D Luxury Teal. Инструкция на русском. Как пользоваться, как включить
Лимитированная кофемашина Vertuo Next Premium модель D Luxury Teal
ОБЗОР КОФЕМАШИНЫ лимитированной кофемашины Vertuo Next Premium модель D Luxury Teal
1.Резервуар для воды с крышкой.
2. Контейнер для использованных капсул.
3. Поддон для сбора капель.
4. ВКЛ/ВЫКЛ и кнопка приготовления напитка.
5. Рычаг блокировки/открытия крышки.
6. Отверстие выхода кофе.
7. Решетка подставки под чашку.
8. Регулируемая подставка для чашки.
9. Регулируемая подставка резервуара для воды.
V E R T U O N E X T
V E R T U O P L U S C
V E R T U O P L U S D
СОДЕРЖИМОЕ УПАКОВКИ лимитированной кофемашины Vertuo Next Premium модель D Luxury Teal
1. Кофемашина
2. Приветственная брошюра Nespresso
3. Приветственный набор капсул Nespresso
4. Инструкция по безопасному использованию
5. Инструкция по эксплуатации
6. Гарантийный талон
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
ВНИМАНИЕ. Внимательно изучите инструкцию с мерами предосторожности перед первым использованием кофемашины, чтобы избежать возможных повреждений и травм.
ОТКРЫВАЕНИЕ/ЗАКРЫВАНИЕ лимитированной кофемашины Vertuo Next Premium модель D Luxury Teal
VERTUO NEXT
VERTUO PLUS
СОЕДИНЕНИЕ (ДАННАЯ ФУНКЦИЯ НЕ ПОДДЕРЖИВАЕТСЯ В РОССИИ) лимитированной кофемашины Vertuo Next Premium модель D Luxury Teal
ВКЛЮЧЕНИЕ/ ВЫКЛЮЧЕНИЕ BLUETOOTH И WI-FI лимитированной кофемашины Vertuo Next Premium модель D Luxury Teal
Отсоедините кофемашину от сети
Нажмите кнопку и, удерживая её, вставьте вилку в розетку
Процесс завершен
СОЕДИНЕНИЕ (ТОЛЬКО ДЛЯ VERTUO NEXT) лимитированной кофемашины Vertuo Next Premium модель D Luxury Teal
1. Скачайте приложение Nespresso
2. Запустите приложение
3. Коснитесь значка кофемашины
4. Следуйте инструкциям приложения
СИСТЕМА VERTUO
ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ лимитированной кофемашины Vertuo Next Premium модель D Luxury Teal
2. Установите резервуар
3. Включите кофемашину
3. Включите кофемашину
3. Включите кофемашину
4. Нажмите 3 раза
7. ПРИГОТОВЛЕНИЕ КОФЕ
1. Включите кофемашину
2. Наполните резервуар для воды чистой питьевой водой
3. Вставьте капсулу
4. Поместите чашку под отверстие подачи кофе
5. Начните приготовление
ВНИМАНИЕ: внутри варочного узла может собираться некоторое количество воды, для ее удаления протрите внутренние части узла сухой салфеткой.
8. ОЧИСТКА
1. Наполните резервуар для воды чистой питьевой водой
2. Откройте, закройте и заблокируйте
3. Нажмите кнопку 3 раза в течение 2х секунд
3. Нажмите кнопку 3 раза в течение 2х секунд
4. Очищайте горячей водой + мягким моющим средством без запаха
5. Насухо протрите все части при помощи чистого полотенца
9 ОЧИСТКА ОТ НАКИПИ лимитированной кофемашины Vertuo Next Premium модель D Luxury Teal
1. Сбросьте капсулу
2. Опустошите контейнер для использованных капсул и контейнер для капель
3. Добавьте воду и средство для очистки от накипи
4. Поместите контейнер объемом 1 л под отверстие выхода кофе
V E R T U O N E X T
5. Нажмите и удерживайте кнопку
6. Заблокируйте, разблокируйте и удерживайте кнопку в течение 7 сек.
7. Заблокируйте и нажмите кнопку
8. Сполосните резервуар для воды и наполните чистой питьевой водой
9. Нажмите кнопку
10. Очищайте горячей водой + мягким моющим средством без запаха
11. Насухо протрите все части при помощи чистого полотенца
V E R T U O P L U S
5. Нажмите на рычаг сверху вниз и удерживайте 3 сек.
6. Одновременно нажмите на рычаг сверху вниз и на кнопку и удерживайте в течение 3х сек.
7. Нажмите на рычаг сверху вниз и на кнопку для начала процесса очистки о накипи
8. Сполосните резервуар для воды и наполните чистой питьевой водой
9. Нажмите кнопку
10. Выйдите из режима очистки
10. ЦВЕТОВЫЕ СИГНАЛЫ лимитированной кофемашины Vertuo Next Premium модель D Luxury Teal
1. Индикатор не горит: Кофемашина выключена > см. п.1 и 10*
2. Индикатор горит белым цветом: кофемашина готова к использованию
3. Индикатор мигает белым цветом (1р. в сек): Приготовление кофе > см. п.6*
4. Индикатор быстро мигает оранжевым (2р. в сек.): Режим очистки > см. п.6*
5. Индикатор очень быстро мигает оранжевым (3р. в сек.): Режим очистки от накипи/Опустошение > см. п.6*
6. Индикатор загорается белым цветом: горит постоянно, затем выключается: Нагрев > см. п.7*
7. Индикатор горит оранжевым цветом: постепенно гаснет, затем загорается: Охлаждение после перегрева > см. п.7*
8. Индикатор 2 раза быстро мигает оранжевым, затем гаснет: Ошибка > см. п.7 и 8*
9. Индикатор горит оранжевым цветом 1.5 секунды, затем гаснет на 0.5 секунды: Резервуар для воды пуст > см. п.5*
10. Оранжевый индикатор мигает 5 раз за 10 сек.: Возврат к заводским настройкам
11. Индикатор попеременно мигает оранжевым и белым цветом 3 раза, а затем горят постоянно: требуется очистка от накипи> см. п.11*
12. Индикатор мигает белым цветом (2р. в сек.): Обновление программного обеспечения
1. Индикатор не горит: Кофемашина выключена > см. п.1
2. Индикатор горит ЗЕЛЕНЫМ: кофемашина готова к использованию
3. Индикатор мигает ЗЕЛЕНЫМ (1р. в сек.): Кофемашина разогревается
4. Индикатор быстро вращается ЗЕЛЕНЫМ: Приготовление кофе
5. Индикатор мигает 2 раза и затем горит ЗЕЛЕНЫМ: Резервуар для воды пуст или отсутствует капсула
6. Индикатор горит ОРАНЖЕМЫМ: Вход в Дополнительное меню
7. Индикатор мигает ОРАНЖЕВЫМ (1р. в сек.): Режим специальных настроек активирован
8. Индикатор мигает ОРАНЖЕВЫМ 3 раза в течение 3 секунд и затем горит ЗЕЛЕНЫМ: Восстановление заводских настроек завершено
11. СТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ лимитированной кофемашины Vertuo Next Premium модель D Luxury Teal
VERTUO NEXT / VERTUO PLUS | ~ |
1 Индикатор не горит. | • Кофемашина выключилась автоматически; нажмите на кнопку или разблокируйте кофемашину. • Проверьте наличие электропитания и предохранитель. |
2 Не течет кофе, не течет вода. | • Проверьте наличие воды в резервуаре. • Убедитесь, что новая капсула вставлена корректно, крышка корпуса кофемашины закрыта и нажмите кнопку для приготовления напитка. • Необходима очистка от накипи. • Откройте крышку корпуса кофемашины, чтобы сбросить использованную капсулу, после чего очистите кофемашину (см раздел «ОЧИСТКА»). |
3 Кофе недостаточно горячий. | • Предварительно прогрейте чашку горячей водой. • При необходимости — очистите кофемашину от накипи. |
4 Необычный (слабый) ток кофе. | • Проверьте корректность установки резервуара для воды. |
5 Кофемашина выключается. | • Для энергосбережения кофемашина автоматически выключится через 2 минуты после последнего использования. • Ознакомьтесь в разделом «РЕЖИМ ЭКОНОМИИ ЭНЕРГИИ». |
6 Частицы кофе попадают в чашку с напитком. | • Проведите очистку кофемашины два раза. • Ознакомьтесь c разделом «Очистка» настоящего руководства. |
VERTUO NEXT | ~ |
7 Кофемашина не включается и индикатор горит постоянно. Если индикатор мигает — см. след. пункты. | • Проверьте что крышка корпуса кофемашины корректно закрыта. • При приготовлении напитка проверьте, что новая капсула вставлена корректно, крышка корпуса закрыта и нажмите кнопку приготовления напитка. • Если вы чистите кофемашину, очищаете ее от накипи или опустошаете систему, убедитесь, что капсула не вставлена, затем закройте крышку, заблокируйте машину и нажмите кнопку, чтобы начать одну из операций. |
8 Кофемашина не включается и индикатор мигает попеременно. | • Залейте воду в резервуар и нажмите кнопку для приготовления напитка. • Убедитесь, что рычаг в положении “закрыто”. |
9 Индикатор мигает в процессе работы кофемашины. | • Если идет приготовление кофе, кофемашина работает нормально. • Если происходит только подача воды, машина выполняет одну из команд пользователя для очистки от накипи, опустошения системы или очистки. Обратитесь к соответствующему разделу настоящего Руководства пользователя. • Выключите кофемашину, нажав на кнопку и удерживая ее в течение 3 секунд. Затем включите кофемашину, нажав на кнопку еще раз. Подождите 20 минут пока кофемашина охладится после интенсивного использования. |
10 Кнопка мигает, кофемашина не готовит кофе. | • Потребуется немного времени перед подачей кофе из-за считывания штрих-кода с кофе-капсулы. • Убедитесь, что новая кофе-капсула вставлена корректно, крышка закрыта, рычаг в положении «ЗАБЛОКИРОВАНО» и нажмите на кнопку приготовления. • Залейте воду в резервуар и нажмите кнопку для приготовления напитка. • Выключите кофемашину, нажав на кнопку и удерживая ее в течение 3 секунд. Затем включите кофемашину, нажав на кнопку еще раз. Подождите 20 минут пока кофемашина охладится. |
11 Кнопка мигает 2 раза, затем пауза, машина не готовит кофе. | • Во время стандартного приготовления кофе: 1) Откройте крышку и убедитесь, что новая кофе-капсула вставлена корректно. 2) Проверьте, что рычаг переведен в позицию «ЗАБЛОКИРОВАНО». 3) Проверьте наличие воды в резервуаре. • Во время очистки от накипи, опустошения системы или очистки: 1) Убедитесь, что использованная капсула была извлечена. 2) Проверьте, что рычаг переведен в позицию «ЗАБЛОКИРОВАНО». • Во время перепрограммирования объема: 1) Убедитесь, что новая капсула вставлена корректно. 2) Обратитесь к соответствующему разделу инструкции. • Если проблема сохраняется: 1. Откройте крышку кофемашины. 2. Замените кофе-капсулу (если необходимо). 3. Отключите кофемашину от сети и вставьте вилку в розетку через 10 секунд. 4. Закройте крышку, нажмите кнопку, чтобы включить кофемашину и нажмите повторно, чтобы начать приготовление кофе. Если проблема сохранилась, пожалуйста, обратитесь в Клуб Nespresso. |
12 Кнопка мигает 3 раза и затем горит постоянно. | • Необходима очистка от накипи. После этого предупреждения возможно будет приготовить только несколько чашек, прежде чем очистку необходимо будет произвести в обязательном порядке. |
VERTUO PLUS | ~ |
7b Протечка кофе. | • Откройте крышку корпуса кофемашины, чтобы сбросить использованную капсулу, после чего очистите кофемашину (см. раздел «ОЧИСТКА»). • Опустошите и промойте подставку для чашки. • При необходимости проведите очистку от накипи. • Если проблема сохранилась, пожалуйста, обратитесь в Клуб Nespresso. |
12 ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ лимитированной кофемашины Vertuo Next Premium модель D Luxury Teal
VERTUO PLUS | ~ |
~220-240 V, 50 Hz, 1260 W BR, KR: 220V, 60Hz, 1150W MX: 127 V, 60 Hz, 1520 W USA, CA: 120 V, 60 Hz, 1300 W ~240V, 50Hz: 1’380 W / ~230V, 50Hz: 1’260 W / ~220V, 50/60Hz: 1’160 W | |
4.6 kg | |
1.2 L / 1.8 L |
Nespresso | Bork | Breville | DeLonghi | KRUPS | Magimix |
GCB2, GDB2 | ~ | BNV320, BNV350 BNV420, BNV450 |
ENV155 | XN900 | M600 |
VERTUO NEXT | ~ |
220-240 V, 50-60 Hz, 1300-1500 W BR: 220 V, 60 Hz, 1300 W / 127 V, 60 Hz, 1650 W MX: 127 V~, 60 Hz, 1380 W USA, CA: 120 V, 60 Hz, 1500 W | |
Frequency* | 2.402 — 2.480 GHz Max Transmit Power** 4dBm |
4 kg | |
1.1 L |
Nespresso | Bork | Breville | DeLonghi | KRUPS | Magimix |
GCV1, GDV1 | ~ | BNV520, BNV550, BNV530, BNV560, BNV540, BNV570 |
ENV120 | XN910 | M700 |
*Частота
** Максимальная мощность радиомодуля 4dBm
РЕЖИМ ЭКОНОМИИ ЭНЕРГИИ лимитированной кофемашины Vertuo Next Premium модель D Luxury Teal
АВТОМАТИЧЕСКОЕ ВЫКЛЮЧЕНИЕ: 2 МИН
АВТОМАТИЧЕСКОЕ ВЫКЛЮЧЕНИЕ: 9 МИН
Кофемашина может быть выключена в любое время при нажатии кнопки и удерживании в течение 3 секунд
ПРОГРАММИРОВАНИЕ ОБЪЕМА НАПИТКА лимитированной кофемашины Vertuo Next Premium модель D Luxury Teal
Программирование специфично для каждого размера капсулы: Alto (очень большая чашка), Mug (большая чашка), Гран Лунго, Двойной Эспрессо или Эспрессо. Количество воды, проходящей через капсулу, можно перепрограммировать от 20 мл до 500 мл.
1. Наполните резервуар чистой питьевой водой, вставьте капсулу и разместите чашку под отверстие выхода кофе
2. Нажмите и удерживайте кнопку до тех пор, пока желаемый объем не будет достигнут
3. Новый объем напитка запрограммирован
ВОЗВРАТ К ЗАВОДСКИМ НАСТРОЙКАМ лимитированной кофемашины Vertuo Next Premium модель D Luxury Teal
V E R T U O N E X T
1. Откройте, закройте
2. Нажмите на кнопку 5 раз в течение 3 секунд
V E R T U O P L U S
1. Нажмите на рычаг сверху вниз
2. Нажмите на рычаг и на кнопку одновременно
3. Возврат к заводским настройкам
ОПУСТОШЕНИЕ СИСТЕМЫ НА ВРЕМЯ НЕИСПОЛЬЗОВАНИЯ, ДЛЯ ЗАЩИТЫ ОТ ЗАМЕРЗАНИЯ ИЛИ ПЕРЕД РЕМОНТОМ лимитированной кофемашины Vertuo Next Premium модель D Luxury Teal
1. Опустошите резервуар для воды
2. Извлеките кофе- капсулу, установите контейнер
V E R T U O N E X T
3. Отключите кофемашину
4. Опустошите и промойте все элементы
5. Закройте и заблокируйте
6. Нажмите и удерживайте во время подключения
V E R T U O P L U S
3. Выключите кофемашину
4. Опустошите и очистите
5. Начните опустошать систему