Контроллер lovato rgk60 мануал

ATTENZIONE!!

Leggere attentamente il manuale prima dell’utilizzo e l’installazione.

Questi apparecchi devono essere installati da personale qualificato, nel

rispetto delle vigenti normative impiantistiche, allo scopo di evitare danni a

persone o cose.

Prima di qualsiasi intervento sullo strumento, togliere tensione dagli ingressi di misura e di

alimentazione e cortocircuitare i trasformatori di corrente.

Il costruttore non si assume responsabilità in merito alla sicurezza elettrica in caso di utilizzo

improprio del dispositivo.

I prodotti descritti in questo documento sono suscettibili in qualsiasi momento di evoluzioni o

di modifiche. Le descrizioni ed i dati a catalogo non possono pertanto avere alcun valore

contrattuale.

Un interruttore o disgiuntore va compreso nell’impianto elettrico dell’edificio. Esso deve

trovarsi in stretta vicinanza dell’apparecchio ed essere facilmente raggiungibile da parte

dell’operatore. Deve essere marchiato come il dispositivo di interruzione dell’apparecchio: IEC/

EN 61010-1 § 6.12.2.1.

Pulire lo strumento con panno morbido, non usare prodotti abrasivi, detergenti liquidi o

solventi.

Indice

Introduzione

Descrizione

Funzione dei tasti frontali

LED frontali

Modi operativi

Messa in tensione

Menu principale

Accesso tramite password

Tabella delle pagine del display

Sensori resistivi carburante, temperatura, pressione

Start remoto su vesrioni ..SA

Ingressi, uscite, variabili interne, contatori

Soglie limite (LIMx)

Variabili da remoto (REMx)

Allarmi utente (UAx)

Test automatico

Modo sleep

Porta di programmazione IR

Impostazione parametri da PC

Impostazione parametri da pannello frontale

Tabella dei parametri

Allarmi

Proprietà degli allarmi

Tabella allarmi

Descrizione degli allarmi

Tabella funzioni ingressi

Tabella funzioni uscite

Menu comandi

Installazione

Schemi di connessione

Disposizione morsetti

Dimensioni meccaniche e foratura pannello

Caratteristiche tecniche

Cronologia revisioni manuale

Doc: MHIT101A1012.doc

RGK600

RGK600SA

Unità di controllo

per gruppi elettrogeni

MANUALE OPERATIVO

Pagina

2

2

3

3

3

3

4

4

5

7

8

8

8

9

9

10

10

10

12

12

13

14

25

25

26

28

30

31

32

33

34

36

36

37

38

RGK600

RGK600SA

Generating set

controller

INSTRUCTIONS MANUAL

WARNING!

x Carefully read the manual before the installation or use.

x This equipment is to be installed by qualified personnel, complying to

current standards, to avoid damages or safety hazards.

Before any maintenance operation on the device, remove all the voltages from measuring

and supply inputs and short-circuit the CT input terminals.

Products illustrated herein are subject to alteration and changes without prior notice.

Technical data and descriptions in the documentation are accurate, to the best of our

knowledge, but no liabilities for errors, omissions or contingencies arising there from are

accepted.

A circuit breaker must be included in the electrical installation of the building. It must be

installed close by the equipment and within easy reach of the operator.

It must be marked as the disconnecting device of the equipment:

IEC /EN 61010-1 § 6.12.2.1.

Clean the instrument with a soft dry cloth; do not use abrasives, liquid detergents or

solvents

.

Index

Front LED indication

Resistive sensors for fuel, temperature and pressure

Remote start for …SA versions

CAN bus

Parameter setting via PC

Parameters setting (setup) from front panel

Input function table

Command menu

Terminal position

Mechanical dimensions and panel cutout

01/08/2013

Page

2

2

3

3

3

3

4

4

5

7

8

8

8

9

9

10

10

10

12

12

13

14

25

25

26

28

30

31

32

33

34

36

36

37

38

p. 1 / 38

Operating mode selection touch keys. Help display key for set-up or alarm. Load changeover to and from mains or generator. Manual control of stand-by generating set.

Large graphic screen for measurement and 5-language help prompt display.

Parameter set-up and data dis- play keys .

Contents page for PowerGen-news.

AUTO MAINS (AMF) GEN-SET CONTROLLERS. Engine and generator controllers. UV film also allow outside installation. Basic RGK 8and RGK 9controller functions can be easily extended using the EXP series.

Play all Products LOVATO Electric SpA.

Measurement of generator electric parameters. Local or remote manual starting. Removable front key for power switching and lock function. Three-phase generator measurement input.

LovRGK communicates to the bigger RGK device for Backup Generator-set monitoring (both Serial and Ethernet-encapsulated Serial).

Note: LovRGK is NOT compatible with the old LOVATO driver. IMPORTANT: LovRGK is NOT compatible with the old LOVATO driver. Przykład działania oraz prowizorycznego podłączenia agregatu ze sterownikiem Lovato RGK800. ADXL soft starters are ideal for simple “plug- and-play” applications thanks to their installation wizar and also for applications that .

ATTENZIONE!!

Leggere attentamente il manuale prima dell’utilizzo e l’installazione.

Questi apparecchi devono essere installati da personale qualificato, nel

rispetto delle vigenti normative impiantistiche, allo scopo di evitare danni a

persone o cose.

Prima di qualsiasi intervento sullo strumento, togliere tensione dagli ingressi di misura e di

alimentazione e cortocircuitare i trasformatori di corrente.

Il costruttore non si assume responsabilità in merito alla sicurezza elettrica in caso di utilizzo

improprio del dispositivo.

I prodotti descritti in questo documento sono suscettibili in qualsiasi momento di evoluzioni o

di modifiche. Le descrizioni ed i dati a catalogo non possono pertanto avere alcun valore

contrattuale.

Un interruttore o disgiuntore va compreso nell’impianto elettrico dell’edificio. Esso deve

trovarsi in stretta vicinanza dell’apparecchio ed essere facilmente raggiungibile da parte

dell’operatore. Deve essere marchiato come il dispositivo di interruzione dell’apparecchio: IEC/

EN 61010-1 § 6.12.2.1.

Pulire lo strumento con panno morbido, non usare prodotti abrasivi, detergenti liquidi o

solventi.

Indice

Introduzione

Descrizione

Funzione dei tasti frontali

LED frontali

Modi operativi

Messa in tensione

Menu principale

Accesso tramite password

Tabella delle pagine del display

Sensori resistivi carburante, temperatura, pressione

Start remoto su vesrioni ..SA

Ingressi, uscite, variabili interne, contatori

Soglie limite (LIMx)

Variabili da remoto (REMx)

Allarmi utente (UAx)

Test automatico

Modo sleep

Porta di programmazione IR

Impostazione parametri da PC

Impostazione parametri da pannello frontale

Tabella dei parametri

Allarmi

Proprietà degli allarmi

Tabella allarmi

Descrizione degli allarmi

Tabella funzioni ingressi

Tabella funzioni uscite

Menu comandi

Installazione

Schemi di connessione

Disposizione morsetti

Dimensioni meccaniche e foratura pannello

Caratteristiche tecniche

Cronologia revisioni manuale

Doc: MHIT101A1012.doc

RGK600

RGK600SA

Unità di controllo

per gruppi elettrogeni

MANUALE OPERATIVO

Pagina

2

2

3

3

3

3

4

4

5

7

8

8

8

9

9

10

10

10

12

12

13

14

25

25

26

28

30

31

32

33

34

36

36

37

38

RGK600

RGK600SA

Generating set

controller

INSTRUCTIONS MANUAL

WARNING!

x Carefully read the manual before the installation or use.

x This equipment is to be installed by qualified personnel, complying to

current standards, to avoid damages or safety hazards.

Before any maintenance operation on the device, remove all the voltages from measuring

and supply inputs and short-circuit the CT input terminals.

Products illustrated herein are subject to alteration and changes without prior notice.

Technical data and descriptions in the documentation are accurate, to the best of our

knowledge, but no liabilities for errors, omissions or contingencies arising there from are

accepted.

A circuit breaker must be included in the electrical installation of the building. It must be

installed close by the equipment and within easy reach of the operator.

It must be marked as the disconnecting device of the equipment:

IEC /EN 61010-1 § 6.12.2.1.

Clean the instrument with a soft dry cloth; do not use abrasives, liquid detergents or

solvents

.

Index

Front LED indication

Resistive sensors for fuel, temperature and pressure

Remote start for …SA versions

CAN bus

Parameter setting via PC

Parameters setting (setup) from front panel

Input function table

Command menu

Terminal position

Mechanical dimensions and panel cutout

01/08/2013

Page

2

2

3

3

3

3

4

4

5

7

8

8

8

9

9

10

10

10

12

12

13

14

25

25

26

28

30

31

32

33

34

36

36

37

38

p. 1 / 38

  • Contents

  • Table of Contents

  • Bookmarks

Quick Links

ВНИМАНИЕ!!!

● Перед тем как приступать к установке и использованию прибора,

внимательно прочитайте настоящее руководство.

● Установка данных приборов должна осуществляться

квалифицированным персоналом с соблюдением норм техники

безопасности во избежание травм или материального ущерба.

● Перед тем как выполнять какие-либо работы на приборе, отключите напряжение с

клемм питания и измерения и замкните накоротко между собой клеммы

трансформаторов тока.

● Изготовитель не несет ответственность за обеспечение электробезопасности в

случае ненадлежащего использования прибора.

● Изделия, описанные в настоящем документе, в любой момент могут подвергнуться

изменениям или усовершенствованиям. Поэтому описания и каталожные данные не

могут считаться действительными для целей контрактов.

● Выключатель или размыкатель должен входить в состав системы

электроснабжения здания. Прибор должен устанавливаться в шкафу со свободным

доступом пользователя. Маркировка в соответствии с: IEC/ EN 61010-1 § 6.11.2.1.

● Используйте для чистки прибора мягкую тряпку; не применяйте абразивные

средства, жидкие моющие средства или растворители.

Оглавление

прибора

давления

Удаленный запуск на моделях ..SA

(UAx)

передней панели

встраивания

Doc: I378RUGB05_16.doc

RGK600 — RGK601

RGK600SA — RGK601SA

RGK610

Блок управления

генераторными установками

РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ

Страница

2

2

3

3

3

4

5

5

6

8

9

9

9

10

10

11

11

11

13

13

13

15

28

29

29

31

33

34

35

36

38

41

41

40

41

RU

RGK600 — RGK601

RGK600SA — RGK601SA

RGK610

Generating set

controller

INSTRUCTIONS MANUAL

WARNING!

 Carefully read the manual before the installation or use.

 This equipment is to be installed by qualified personnel, complying to

current standards, to avoid damages or safety hazards.

● Before any maintenance operation on the device, remove all the voltages from measuring

and supply inputs and short-circuit the CT input terminals.

● Products illustrated herein are subject to alteration and changes without prior notice.

● Technical data and descriptions in the documentation are accurate, to the best of our

knowledge, but no liabilities for errors, omissions or contingencies arising there from are

accepted.

● A circuit breaker must be included in the electrical installation of the building. It must be

installed close by the equipment and within easy reach of the operator.

It must be marked as the disconnecting device of the equipment:

IEC /EN 61010-1 § 6.11.2.1.

● Clean the instrument with a soft dry cloth; do not use abrasives, liquid detergents or

solvents

.

Index

Introduction

Remote start for …SA versions

Inputs, outputs, internal variables, counters

CAN bus

10/02/2014

Page

2

2

3

3

3

4

5

5

6

8

9

9

9

10

10

11

11

11

13

13

13

15

28

29

29

31

33

34

35

36

38

41

41

40

41

p. 1 / 43

Summary of Contents for LOVATO ELECTRIC RGK600

Контроллеры RGK600 разработаны на основе самых современных технологий, необходимых для управления генераторными установками как с автоматическим контролем отказа сети, так и без него. RGK600 выполнены в чрезвычайно компактном корпусе, в котором современный дизайн передней панели совмещается с практичностью установки, а графический ЖК-дисплей делает интерфейс пользователя ясным и интуитивно понятным.

Основные характеристики:

— Исполнение: одиночный режим с запуском от АВР (функция AMF) с входом для сигнала датчика скорости

— Прибор осуществляет управление генераторной установкой с автоматическим переключением нагрузки между сетью и генератором

— Графический ЖК-дисплей 128×80 пикселей, с подсветкой, 4 уровня серого

— 5 клавиш для управления функциями и осуществления настроек

— 2 светодиода для индикации режимов работы и состояний

— Тексты результатов измерений, настроек и сообщений на 5 языках

— Программируемые расширенные функции управления входами/выходами

— Управление 4 альтернативными конфигурациями, выбор которых производится с помощью переключателя

— Аварийные сигналы, полностью задаваемые пользователем

— Высокая точность измерений благодаря измерению подлинного действующего значения (TRMS)

— Вход измерения напряжений сети: три фазы + нейтраль

— Вход измерения напряжений генератора: -три фазы + нейтраль

— Вход измерения токов трехфазной нагрузки

— Питание от универсальной батареи напряжением 12-24 В пост. тока

— Установленный на передней панели герметичный оптический гальванически изолированный высокоскоростной интерфейс для программирования, совместимый с USB и WiFi

— 3 аналоговых входа для резистивных датчиков:

• Давление масла

• Температура охлаждающей жидкости

• Уровень топлива

— 5 + 3 цифровых входов:

• 4 программируемых, отрицательных

• 3 программируемых, отрицательных, используемых в качестве альтернативы резистивным датчикам

• 1 для кнопки аварийного останова, положительный

— 6 цифровых выходов: 6 защищенных положительных статических выходов

— Вход для сигнала датчика скорости, W и сигнала переменного тока генератора зарядки батареи с возбуждением от постоянных магнитов

— Сохранение в памяти последних 50 событий

— Поддержка функции передачи аварийных сигналов на удаленное оборудование

— Класс защиты с передней стороны IP54 может быть увеличен до IP65 при использовании опционального уплотнения.

Модули расширения для RGK600 (максимально 1 модуль)

Цифровые входы и выходы:

EXP10 00 — 4 цифровых изолированных входа

EXP10 01 — 4 статических изолированных входа

EXP10 02 — 2 цифровых изолированных входа и 2 статических изолированных релейных выхода

EXP10 03 — 2 релейных выхода 5А 250В переменного тока

EXP10 06 — 2 релейных выхода, нормально открытый (НО) контакт 5А 250В переменного тока

EXP10 07 — 3 релейных выхода, нормально открытый (НО) контакт 5А 250В переменного тока

EXP10 08 — 2 цифровых изолированных входа и 2 релейных выхода 5А 250В переменного тока

RGK RR — Релейный модуль для индикации аварийных сигналов и сигналов состояния

Аналоговые входы и выходы:

EXP10 04 — 2 изолированных аналоговых входа 0/4…20мА или РТ100 или 0…+-5В

EXP10 05 — 2 изолированных аналоговых выхода 0/4…20мА или 0…10В или 0…+-5В

Сертификация и соответствие

Полученные сертификаты: внесены в список UL для США и Канады (cULus-File E93601) в качестве контроллеров генераторных установок-вспомогательных устройств; EAC.

Соответствие стандартам: IEC/EN 61010-1, IEC/EN 61000-6-2, IEC/EN 61000-6-3, UL 508, CSA C22.2 n° 14.

Видео презентация контроллеров LOVATO Electric

Программное обеспечение для конфигурирования RGK600 и удаленного мониторинга оборудования

  Скачать

ПО для конфигурирования параметров и дистанционного мониторинга всех устройств LOVATO Electric последнего поколения, снабженных портом связи.

Данное ПО устанавливается в среде ОС Windows и предусматривает соединение в однопользовательском режиме (по одному узлу одновременно) с устройствами LOVATO Electric, подсоединенными к сети

Утилиты и драйверы

RGK Customization Manager Rev.7.8.2 14.02.2017

Мобильные приложения

                         

Конфигурирование и работы по техобслуживанию часто осуществляются в малодоступных и/или неудобных местах. Теперь выполнение таких операций стало проще в случае всех изделий LOVATO Electric, имеющих фронтальный порт связи, совместимый с устройством CX02. Фактически к ним можно подключиться через новое приложение Sam1 для планшетов и смартфонов, работающих на базе операционных систем Android или iOS. Теперь больше нет необходимости иметь доступ к компьютеру и подключать его и различные кабели для проведения операций смены конфигурации, конфигурирования параметров и т. д. Через это приложение можно загружать файл со всеми результатами программирования, сохраненными ранее, отправлять команды и

проверять значения характеристик, считанные устройствами LOVATO Electric. Данные о событиях, сохраненных в памяти устройств, можно выводить на экран, а также сохранять в виде текстового файла для отправки по электронной почте.

Приложение Sam1 можно скачать бесплатно в Google Play Store или Apple iTunes.

                       

Операции с параметрами для отдельных устройств LOVATO Electric, выполняемые через смартфоны и планшеты, теперь могут проводиться с применением технологии NFC. При приближении смартфона или планшета (с активированной функцией соединения NFC) к устройству LOVATO Electric происходит запуск приложения NFC и автоматическое распознавание подключенного устройства. Конфигурирование параметров может выполняться без подачи питания на устройство LOVATO Electric.

Данное приложение позволяет выполнять следующие действия:

– Конфигурировать параметры подключенного устройства

– Сохранять параметры в файл и отправлять его по электронной почте

– Загружать файл с параметрами, сохраненный ранее.

Приложение можно скачать бесплатно в Google Play Store.

LOVATO ELECTRIC RGK600: Available Instructions

Note for Owners:

Guidesimo.com webproject is not a service center of LOVATO ELECTRIC trademark and does not carries out works for diagnosis and repair of faulty LOVATO ELECTRIC RGK600 equipment. For quality services, please contact an official service center of LOVATO ELECTRIC company. On our website you can read and download documentation for your LOVATO ELECTRIC RGK600 device for free and familiarize yourself with the technical specifications of device.

  • CO/Tech ML50C2-PV

    GREAT BRITAIN • CUSTOMER SERVICE tel. 020 8247 9300 e-mail [email protected] internet www.clasohlson.co.uk postal 10 – 13 Market Place, Kingston Upon Thames, Surrey, KT1 1JZ12J2J13Ver. 20170926Please read theentire instruction manual before using theproduct and then save it for future reference. Wereserve theright for any errors in text or images and any necessa …

    ML50C2-PV Controller, 10

  • Tripp Lite LC1200

    1Owner’s ManualPROTECT YOUR INVESTMENT!Register your product for quicker service and ultimate peace of mind. You could also win an ISOBAR6ULTRA surge protector— a $100 value!www.tripplite.com/warranty1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA • www.tripplite.com/supportCopyright © 2016 Tripp Lite. All rights reserved.Important Safety Instructions 22- or 4-Post Mounting (LCR2400 Model Only …

    LC1200 Controller, 20

  • Honeywell V9055A

    PRODUCT DATA60-2311-11V9055A,D Modulating Fluid Power Gas Valve ActuatorAPPLICATIONThe V9055 Gas Valve Actuator in combination with a V5055, VE5000a or V5097 Gas Valve provides modulating control of the gas supply to commercial and industrial burners.aVE5000 is a European manufactured and approved valve for European use only.FEATURES• Actuator opens the valve to the low-fire position when energi …

    V9055A Controller, 8

  • Zennio MAXinBOX Hospitality ZCL-HP126

     MAXinBOX Hospitality Two/Four-Pipe Fan Coil Controller with Two Digital Outputs and 6 Analogue/Digital Inputs USER MANUAL ZCL-HP126 Application program version: [2.3] User manual edition: [2.3]_a www.zennio.com …

    MAXinBOX Hospitality ZCL-HP126 Controller, 32

  • Mitsubishi Electric PAC-SF44SRA

    System Remote Controller PAC-SF44SRASchedule Timer PAC-YT34STAON/OFF Remote Controller PAC-YT40ANRAThis manual describes only the installation of the System Controller, capable of managing and controlling air conditioners, and LOSSNAY. Refer tothe installation manuals enclosed with the air conditioner for details on wiring and installing the air conditioner unit. To ensure safety, always read bel …

    PAC-SF44SRA Remote Control, 16

  • Eaton GHG 511

    Explosionsgeschützte Steckvorrichtungen 16 A, 3-polig, 4-polig, 5-polig, GHG 511Explosion protected plug and socket system 16 A, 3-pole, 4-pole, 5-pole, GHG 511Fiches et prises de 16 A, à 3 pôles, 4 pôles, 5 pôles, pour atmosphères explosives, GHG 511BetriebsanleitungOperating instructionsMode d’emploiGHG 510 7001 P0001 D/GB/F (M)CROUSE-HINDSSERIES …

    GHG 511 Kitchen Appliances, 32

Popular Controller User Guides:

Контроллер ТСС Lovato RGK600 — был разработан с учетом всех последних достижений науки и техники для применения на генераторных установках с функцией контроля напряжения в сети электроснабжения. Устройство имеет компактные размеры и совмещает в себе современный дизайн с удобством монтажа, а графический ЖК-дисплей делает интерфейс пользователя удобным и интуитивно понятным.

Основные характеристики:

управление ДГУ с функцией автоматического управления переключением СЕТЬ/ДГУ графический ЖК-дисплей разрешением 128×80 пикселей, с подсветкой, с 4-мя уровня серого цвета 5 функциональных кнопок и кнопок настройки 2 светодиодных индикатора для отображения режима работы и технического состояния ДГУ многоязычный (включая русский язык) интерфейс управления расширенные программируемые функции для входов/выходов управление 4-мя альтернативными настройками, выбор которых осуществляется с помощью переключателя аварийная сигнализация полностью настраиваемая пользователем высокая точность измерений TRMS вход измерения напряжений сети: «3 фазы + нейтраль» вход измерения напряжений генератора: «3 фазы + нейтраль» вход измерения токов трехфазной нагрузки электропитание от аккумуляторной батареи 12-24 В пост. тока внешний оптический вход для программирования: гальванически развязанный, высокоскоростной, совместимый с USB и WiFi 3 аналоговых входа для подключения резистивных датчиков: давление масла температуры охлаждающей жидкости уровеня топлива в баке 5 + 3 дискретных входов: 4 программируемых, отрицательных 3 программируемых, отрицательных, используемых в качестве альтернативы резистивным датчикам 1 для кнопки экстренного останова, положительный 6 дискретных выходов: 6 защищенных положительных статических выходов вход W для считывания частоты вращения двигателя, pick-up и сигнала переменного тока генератора зарядки батареи с возбуждением от постоянных магнитов память на 50 событий поддержка внешних аварийных сигналов класс защиты IP54 с лицевой стороны может быть увеличен до IP65 при использовании дополнительного уплотнения.

Выбор режима измерения

да

Диап. вх. напр. пер. тока для 3-фаз 4-провод (В)

100 — 480

Звуковой сигнал общей аварии

да

Индикация активной мощности по 3ф. (кВт)

да

Индикация давления масла

да

Индикация коэффициент мощности (cosφ)

да

Индикация мощности (кВт)

да

Индикация напряжения аккумулятора (В)

да

Индикация суммарной активной мощности (кВт)

да

Индикация суммарной реактивной мощности (кВАр)

да

Индикация температуры охлаждающей жидкости

да

Индикация уровня топлива в баке

да

Индикация числа оборотов двигателя

да

Количество подключаемых датчиков

11

Контроль напряжения АКБ

да

Останов по низкому напряжению

да

Потребляемая мощность, Вт

1,1

Сигнал тревоги — неудачный запуск ДГУ

да

Сигнал тревоги — общее предупреждение

да

Сигнал тревоги — показатель низкого уровня топлива

да

Сигнал тревоги/останов ДГУ — Общая неисправность

да

Сигнал/останов ДГУ от датчика давл масла

да

Сигнал/останов ДГУ от датчика оборотов двиг

да

Сигнал/останов ДГУ от датчика темп ОЖ

да

Счётчик выработанной электроэнергии (кВт/ч)

да

Счетчик часов наработки

да

Функция задержки запуска

да

Функция задержки останова (для охлаж. двигателя)

да

Язык интерфейса контроллера

русский

Комплектация

упаковка, крепёж, паспорт, контроллер

Нет отзывов о данном товаре.

Написать отзыв

Обнаружив ошибку или неточность в тексте или описании товара, выделите ее и нажмите Shift+Enter.

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Как подключить сбп в сбербанке через компьютер пошаговая инструкция
  • Пикамилон инструкция по применению цена отзывы аналоги кому прописывают таблетки
  • Dabur sitopaladi churna инструкция по применению
  • Управление федерального казначейства по воронежской области руководство
  • Оверлок прима 4 х ниточный заправка нитей инструкция по применению