Kospel ekco l2 инструкция по эксплуатации

Котел Kospel EKCO.L2-6 6 кВт — инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.

Вы можете скачать инструкцию к Kospel EKCO.L2-6 6 кВт по ссылке ниже, если не хотите ждать загрузки. Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.

«Загружаем инструкцию», означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

Полезные видео

Остались вопросы?

Не нашли свой ответ в руководстве или возникли другие проблемы? Задайте свой вопрос в форме ниже с подробным описанием вашей ситуации, чтобы другие люди и специалисты смогли дать на него ответ. Если вы знаете как решить проблему другого человека, пожалуйста, подскажите ему :)

Часто задаваемые вопросы

Как посмотреть инструкцию к Kospel EKCO.L2-6 6 кВт?

Необходимо подождать полной загрузки инструкции в сером окне на данной странице или скачать кликнув по специальной кнопке.

Руководство на русском языке?

Все наши руководства представлены на русском языке или схематично, поэтому вы без труда сможете разобраться с вашей моделью

Как можно распечатать инструкцию?

Скачайте ее по специальной кнопке над формой чтения на ваше устройства и отправьте на печать.

  • Инструкции по эксплуатации

    1

Preview

KOSPEL EKCO.L2-8 инструкция по эксплуатации
(16 страниц)

  • Языки:Русский
  • Тип:
    PDF
  • Размер:
    478.05 KB
  • Описание:
    Электрический котёл

Просмотр

На NoDevice можно скачать инструкцию по эксплуатации для KOSPEL EKCO.L2-8. Руководство пользователя необходимо для ознакомления с правилами установки и эксплуатации KOSPEL EKCO.L2-8. Инструкции по использованию помогут правильно настроить KOSPEL EKCO.L2-8, исправить ошибки и выявить неполадки.

(скачивание инструкции бесплатно)

Формат файла: PDF

Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.

Дополнительно: Чтение инструкции онлайн

background image

ЭЛЕКТРИЧЕСКИЙ ОТОПИТЕЛЬНЫЙ КОТЕЛ

EKCO.L2     

EKCO.L2…p

EKCO.LN2     

EKCO.LN2…p 

Страница:
(1 из 16)

навигация

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

14

15

16

Оглавление инструкции

  • Страница 1 из 17
    ЭЛЕКТРИЧЕСКИЙ ОТОПИТЕЛЬНЫЙ КОТЕЛ EKCO.L2 EKCO.L2…p EKCO.LN2 EKCO.LN2…p
  • Страница 2 из 17
    Прибор нельзя выбросить как обыкновенный мусор, его следует сдать в соответственный пункт приема электронных и электрических приборов для последующей утилизации. Соответственный способ утилизации ликвидирует возможное негативное влияние на окружающую среду. Для получения более подробной информации
  • Страница 3 из 17
    Условия безопасной и бесперебойной работы 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. Ознакомление с настоящим руководством по эксплуатации позволит правильно установить и использовать прибор, обеспечит его длительную безаварийную работу. Электрическая проводка должна быть исправной и
  • Страница 4 из 17
    Монтаж 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. Закрепить котел на монтажных шурупах в вертикальном положении патрубками вниз, оставляя минимальное расстояние до стен и потолка. Подключить котел к отопительной проводке, оснащенной отсечными кранами на входе в котел. Наполнить отопительную проводку подготовленным
  • Страница 5 из 17
    Котлы EKCO.LN2 и EKCO.LN2…p оснащены 6-ти литровым мембранным расширительным баком с внутренним давлением 1,5 бар. Емкость используемого мембранного бака достаточна для следующих объемов отопительной проводки (при указанных параметрах — температуре теплоносителя и давлении наполнения системы):
  • Страница 6 из 17
    Подключение наружных приборов ZTD — место подключения трехходового крана Tzas — место подключения датчика температуры воды в бойлере или термостата бойлера A — приоритетный прибор B — комнатный регулятор Auraton 2021 C — датчик температуры воды в бойлере (KOSPEL) WE-019/01 D — термостат бойлера RP
  • Страница 7 из 17
    к открытию прохода между входом „AB” и выходом „A”. Обозначение входа „AB и выходов „A” „B” находится на клапане. При таком подключении выход „B” служит для подачи теплоносителя на отопительную систему, а выход „A” для подачи теплоносителя на бойлер ГВС. Внимание, для активирования опции ГВС
  • Страница 8 из 17
    в течение 3 секунд). Выключить котел (придержать кнопку Установить автоматический режим работы насоса (смотри п. Расширенные настройки). 8. Вставить мост на контактах NA или подключить к котлу комнатный регулятор температуры. 9. Включить котел (кнопка на панели управления котла). 10. Установить
  • Страница 9 из 17
    Расширенные настройки Перевод котла в режим установки Расширенных настроек осуществляется следующим образом: переводим панель управления в режим простоя (придержать кнопку в течении 3 секунд), затем нажать кнопку , и кротковременно нажать кнопку . Кнопкой осуществляем выбор параметра, а кнопками и
  • Страница 10 из 17
    Обслуживание панели управления A — давление [бар] (касается только котлов EKCO.LN2 и EKCO.LN2…p) B — проток [л/мин] C — мощность [кВᴛ] D — температура [°C] E — цифровой дисплей F — индикатор установки температуры теплоносителя на бойлер ГВС G — индикатор комнатного регулятора и включения нагрева
  • Страница 11 из 17
    Зимний режим (отопление) Зимний режим (отопление) сигнализируется зажженным индикатором . На панели управления подсвечены пиктограммы, определяющие рабочее состояние котла, а на дисплее высвечивается установленная температура теплоносителя. приводит к переходу в режим просмотра и установки
  • Страница 12 из 17
    на бойлер, что сигнализируется миганием индикатора . Если вместо датчика температуры используется наружный термостат, то вместо температуры воды в бойлере высвечивается состояние его разъёмов, 0 – разъёмов разомкнуты, 1 – разъёмов замкнуты. Pазъёмов термостата следует подключить к разъёмов Tzas
  • Страница 13 из 17
    просмотра состояния клемм термостата приводит к переходу в режим включения или блокировки функции бойлера ГВС, 0 – функция ГВС заблокированна, 1 – функция ГВС активна. Включение блокировки нагрева на бойлер ГВС сигнализируется миганием Если кнопки не будут нажиматься в течение 1 минуты или нажмем
  • Страница 14 из 17
    Неправильная работа прибора Признак Не горят индикаторы на панеле управления Мигает индикатор А (касается только котлов EKCO.LN2 и EKCO.LN2…p) Мигает индикатор H В зимнем режиме не горит индикатор G, комнатный программатор сигнализирует включение нагрева Мигает индикатор K Мигает индикатор L
  • Страница 15 из 17
    Технические данные Допустимое давление Минимальное давление Температура на выходе MПa 0,3 (3 bar) MПa 0,05 (0,5 bar) EKCO.LN2; EKCO.L2 20 ÷ 85 EKCO.LN2..p; EKCO.L2…p °C 20 ÷ 60 Допустимая температура Габаритные размеры (высота x ширина x длина) Масса 100 EKCO.LN2; EKCO.LN2…p 710 x 418 x 252 мм
  • Страница 16 из 17
    Уважаемый Потребитель ! Ваше мнение очень важно для нас. В случае возникновения любых трудностей, вопросов и пожеланий, пожалуйста, звоните на горячую линию производителя: Россия: (8-10) 800 200 110 48 (звонок бесплатный со стационарных телефонов РФ). Украина:+380 44 360-85-97 (г. Киев. Оплата
  • Страница 17 из 17

Kospel EKCO.LN2M Assembly And Operating Manual

  • Contents

  • Table of Contents

  • Bookmarks

Quick Links

Electric Central Heating Flow Boiler

EKCO.LN2M

EKCO.L2M

Assembly and operating manual

loading

Related Manuals for Kospel EKCO.LN2M

Summary of Contents for Kospel EKCO.LN2M

  • Page 1
    Electric Central Heating Flow Boiler EKCO.LN2M EKCO.L2M Assembly and operating manual…
  • Page 2
    This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety. Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.
  • Page 3: Safety Instructions

    Safety instructions Read and strictly follow the installation and operating instructions to ensure a long life and reliable boiler operation. An efficient electrical installation which has been completed in accordance with the binding norms of electric installation. A wet central heating system equipped with appropriate expansion vessel made according to binding norms of hydraulic installation- closed system.

  • Page 4: Installation

    Installation Hang the boiler up in a vertical position on fixing screws with the inlet and outlet pipes to the bottom, maintaining clearances from the walls and the ceiling. Connect the boiler to the central heating system equipped with a cut-off valves. Fill the central heating system with treated water or liquid nonfreezing.

  • Page 5
    EKCO.LN2M boilers are equipped with an expansion vessel (capacity: 6l, pressure: 1,5 bar). The expansion vessel is sufficient for following capacities of the heating system at given temperatures of the medium and central heating system pressure. Temperature of heating medium…
  • Page 6: Connection Of External Appliances

    NA — master appliance connection point ( factory shorted) RT — room thermostat connection point C — master appliance D — room thermostat E — KOSPEL WE-027 outside temp. sensor F — KOSPEL WE-019/01 cylinder’s water temp. Room sensor Regulator…

  • Page 7
    Room thermostat (RT entry) – when the voltage free contact gets opened the boiler will stop heating. The entry is responsible for boiler’s control depending on the room temperature (room thermostat connection details – section ‘Installation ‘, sub clause 7). Master appliance (NA entry) –…
  • Page 8
    Start up Check if required pressure has been reached within the installation (see section «Technical Data»). In order to check it use button when control panel is „on’’. Flashing A symbol (see section «Failures») indicates too low installation pressure. Above description does not apply to open type installations. Set the pump at constant mode (see section «Advanced settings”).
  • Page 9: Advanced Settings

    Advanced settings For advanced settings switch the control panel to stand-by mode (press and hold button for approximately 3 seconds) then press and hold button , and for a short period of time press and let go. To select parameter press to change the value press boiler power — enter rated power (kW) as indicated on identification label, pump’s working mode:…

  • Page 10
    ˚C ˚C 90,0 90,0 80,0 80,0 70,0 70,0 60,0 60,0 50,0 50,0 40,0 40,0 30,0 30,0 ˚C ˚C 20,0 20,0 Heating curve coefficient. Offset of the heating curve for c=12 • outside temperature of CH switch off: setting outside temperature above which CH circuit is switched off, •…
  • Page 11: Control Panel

    Control panel l/min. A — pressure [bar] H — indicator of pump and flow activity B — flow [l/min] I — indicator of data transmission C — power [kW] J — indicator of weather compensation D — temperature [°C] controller E — digital display K — inlet temperature indicator F — indicator of medium temperature…

  • Page 12
    Stand-by mode In the stand-by mode the pump is activated everyday for 2 min, which prevents its blockage. Control panel is blanked- only F indicator flashes. To switch stand-by mode press and hold for 3 sec button. Note! Do not cut off power supply in-between heating seasons. Pressing buttons displays parameter of installation’s pressure.
  • Page 13
    Winter mode CH + DHW (winter mode option and co-operation with DHW cylinder) In this mode the three-way valve directs the medium to either central heating installation or cylinder coil. The priority is to heat the DWH cylinder, at the same time the central heating system is off.
  • Page 14
    Summer mode (only with active cylinder’s function) To switch to summer mode press (when in main view of winter mode). This mode is available only if the boiler co-operates with the DHW cylinder. Heating medium is directed to cylinder’s coil. When icon is on and icon is off it shows that the boiler operates in summer mode.
  • Page 15: Icons And Indicators

    Icons and indicators INDICATOR STATUS DETAILS room thermostat allows the boiler to heat required temperature has been reached (boiler doesn’t heat) flickering master appliance doesn’t allow to heat (NA entry is open) pump is active, a proper flow rate of medium has been reached lack of flow or insufficient flow rate of medium (failure condition), flickering…

  • Page 16
    EKCO.LN2M and EKCO. L2M model doesn’t heat failure of three-way valve servo- replace rotor the cylinder motor failure of electronic module…
  • Page 17: Technical Data

    Max. pressure 0,3 (3 bar) Min. pressure 0,05 (0,5 bar) Outlet temperature °C 20 ÷ 85 Max. temperature °C EKCO.LN2M 710 x 418 x 252 Dimensions (height x width x depth) EKCO.L2M 710 x 418 x 153 EKCO.LN2M ~24,5 Wight EKCO.L2M…

  • Page 18
    Connection of three-way valve- diagrams AZV642 valve connection diagram PUMP AZV 642…
  • Page 19
    Honeywell valve connection diagram PUMP GB-096B_f.
  • Page 20
    KOSPEL S.A. 75-136 Koszalin, ul. Olchowa 1 tel. +48 94 31 70 565 serwis@kospel.pl www.kospel.pl…

This manual is also suitable for:

Ekco.l2m

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Мануал для авто скачать бесплатно
  • Лекарство фазостабил инструкция по применению цена
  • Руководство по эксплуатации на автомобили hyundai
  • Гпбу мосприрода официальный сайт руководство по
  • Капельный полив монтаж своими руками пошаговая инструкция