Кухонный комбайн holt ht fp 004 инструкция

HOLT HT-FP-004 Instruction Manual

  1. Manuals
  2. Brands
  3. HOLT Manuals
  4. Food Processor
  5. HT-FP-004
  6. Instruction manual

  • Contents

  • Table of Contents

  • Troubleshooting

  • Bookmarks

Quick Links

Кухонный комбайн /

Food processor / Küchenmaschine

HT-FP-004

Руководство по эксплуатации

Manual

Handbuch

loading

Summary of Contents for HOLT HT-FP-004

  • Page 1
    Кухонный комбайн / Food processor / Küchenmaschine HT-FP-004 Руководство по эксплуатации Manual Handbuch…
  • Page 2: Table Of Contents

    СОДЕРЖАНИЕ / CONTENT / INHALT МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ РЕКОМЕНДАЦИИ ПОКУПАТЕЛЮ ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ УКАЗАНИЕ ПО УТИЛИЗАЦИИ КОМПЛЕКТНОСТЬ И ОПИСАНИЕ СБОРКА И ЭКСПЛУАТАЦИЯ ОЧИСТКА И ХРАНЕНИЕ УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ ГАРАНТИИ ИЗГОТОВИТЕЛЯ ПЕРЕЧЕНЬ РАБОТ, ВЫПОЛНЯЕМЫХ ПРИ ПРОДАЖЕ ПРИБОРА ПЕРЕЧЕНЬ РЕМОНТНЫХ ОРГАНИЗАЦИЙ SAFETY INSTRUCTIONS SPECIFICATIONS BUYER RECOMMENDATIONS…

  • Page 3: Ru Меры Безопасности

    МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ Уважаемый покупатель! Поздравляем вас с приобретением нового прибора торговой марки HOLT. При правильном использовании он прослужит вам долгие годы. Внимательно прочитайте данное руководство по эксплуатации и сохраните его для дальнейшего использования. Если вы передали прибор другому лицу, то следует…

  • Page 4
    МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ • Не включайте/выключайте прибор из розетки электросети, а также не прикасайтесь к панели управления мокрыми руками. • Держите кухонный комбайн вдали от детей. • Не кладите кухонный комбайн на горячую поверхность. • Никогда не эксплуатируйте поврежденный прибор или прибор с поврежденным шнуром питания/вилкой.
  • Page 5: Технические Характеристики

    ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ • Никогда не используйте замороженное мясо в мясорубке! • Не давите на блок соковыжималки/рубки/резки слишком сильно! Если в блоке что-то застряло и не проталкивается, выключите прибор, обесточьте и прочистите блок/насадку/терку. • Не ремонтируйте прибор самостоятельно, обратитесь к сертифицированному специалисту. Примечание: ремонт прибора должен осуществляться только в авторизованном сервисном…

  • Page 6: Рекомендации Покупателю

    РЕКОМЕНДАЦИИ ПОКУПАТЕЛЮ ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ УКАЗАНИЕ ПО УТИЛИЗАЦИИ РЕКОМЕНДАЦИИ ПОКУПАТЕЛЮ При покупке прибора необходимо проверить его на: • отсутствие механических повреждений конструкции, внешнего оформления и упаковки; • функционирование; соответствие комплекта поставки разделу «Комплектность и описание» данного руководства по эксплуатации. Примечание: проверка на функционирование является обязанностью продавца. Необходимо…

  • Page 7: Комплектность И Описание

    КОМПЛЕКТНОСТЬ И ОПИСАНИЕ КОМПЛЕКТНОСТЬ И ОПИСАНИЕ 1 – толкатель соковыжималки 15 – насадка для замешивания 28 – шнек 2 – крышка соковыжималки 15а — фильтр 29 – нож мясорубки 3 – сетка-кольцо 16 – ось для насадок 30 – решетка (3 шт.) 4 –…

  • Page 8: Сборка И Эксплуатация

    СБОРКА И ЭКСПЛУАТАЦИЯ СБОРКА И ЭКСПЛУАТАЦИЯ ВАЖНО! При эксплуатации прибора с нарушениями руководства по эксплуатации, описанными в данной инструкции, прибор снимается с гарантии и ремонт производится за счет владельца. • Отключите систему «защиты от детей», нажав на кнопку, которая находится внизу на задней стенке…

  • Page 9
    СБОРКА И ЭКСПЛУАТАЦИЯ Соковыжималка: Эксплуатация • Подготовьте продукты для сока: отделите продукт от кожуры, косточек и порежьте на небольшие кусочки – примерно 2,5 см x 2,5 см. в поперечном сечении. Масса обрабатываемого продукта за один цикл не должна превышать 450 гр. • Поверните…
  • Page 10
    СБОРКА И ЭКСПЛУАТАЦИЯ • Затем установите поддон мясорубки и вставьте толкатель. • Подсоедините вилку прибора к розетке электросети. Прибор готов к работе. Для приготовления домашней колбасы соберите блок рубки, как показано на рисунке ниже. Наденьте на резьбу шнека шайбу, которая идет в комплекте и вставьте в блок рубки. Наденьте на…
  • Page 11
    СБОРКА И ЭКСПЛУАТАЦИЯ Советы по приготовлению домашней колбасы Оболочки для колбас (говяжьи, бараньи и т. д. промытые кишки) выдерживаются в теплой воде в течение 30 минут, чтобы сделать их более мягкими и гладкими. Затем оболочка надевается на насадку для колбасы. Следите…
  • Page 12
    СБОРКА И ЭКСПЛУАТАЦИЯ • Для быстрой обработки воспользуйтесь режимом «пульс» — поверните регулятор скоростей в направлении против часовой стрелки до значка «Р» и удерживайте. По окончании обработки верните регулятор в положение «0». • Отключите прибор от электросети. Советы по эксплуатации измельчителя 1. Измельчитель – это одна из самых универсальных насадок в…
  • Page 13
    СБОРКА И ЭКСПЛУАТАЦИЯ • Будьте особенно осторожны с ножами блендера и кофемолки! Ножи острые и при неаккуратном обращении могут поранить пользователя. • Не включайте кофемолку без стеклянной крышки. • Подготовьте продукты для обработки: отделите продукт от кожуры, косточек, костей, хрящей, пленок, сухожилий и т.д и порежьте на небольшие кусочки: примерно 3 см x 3 см в поперечном…
  • Page 14: Очистка И Хранение

    ОЧИСТКА И ХРАНЕНИЕ УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ ОЧИСТКА И ХРАНЕНИЕ ВНИМАНИЕ! Перед каждой очисткой или техническим обслуживанием вынимайте вилку шнура питания из розетки электросети. Никогда не мойте части прибора (насадки, терки др.) в посудомоечной машине. • Все пластмассовые части и аксессуары приборы следует мыть в теплой воде с моющим средством…

  • Page 15: Техническое Обслуживание

    ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ ГАРАНТИИ ИЗГОТОВИТЕЛЯ ПЕРЕЧЕНЬ РАБОТ ПРИ ПРОДАЖЕ ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ Срок службы кухонного комбайна – 5 лет с даты продажи. В течение этого времени изготовитель обеспечивает потребителю возможность использования товара по назначению, а также выпуск и поставку запасных частей в торговые и ремонтные организации.

  • Page 16: Перечень Ремонтных Организаций

    ПЕРЕЧЕНЬ РЕМОНТНЫХ ОРГАНИЗАЦИЙ Ãîðîä Àäðåñ Ôèðìà Òåëåôîí Áðåñòñêàÿ îáëàñòü (8-0162) 21-37-06, (8-0162) 23-73-33, Áðåñò óë. Ãîãîëÿ, 82 ÎÄÎ «Ëåáåäü» (8-029) 724-79-28 Áðåñò ïð-ò Ìàøåðîâà, 17À ÎÎÎ «Çîëàê» (8-0162) 51-12-12, (8-033) 318-69-39 Áåðåçà óë. Ñâåðäëîâà, 62 ÎÎÎ «Òåõíî-Çàïàä» (8-01643) 2-11-31, (8-029) 226-13-31 Ïèíñê…

  • Page 17: Safety Instructions

      SAFETY INSTRUCTIONS Dear customer! Congratulations on your purchase of a new food processor from HOLT. When used properly, it will serve you for many years. Read operation manual carefully and keep it for future usage. If you gave the appliance to another person, then operation manual should also be given.

  • Page 18
    SAFETY INSTRUCTIONS • Do not place the food processor on a hot surface. • Do not operate a damaged appliance or an appliance with a damaged power cord/plug. • Do not plug the appliance into a damaged electrical socket. • Do not let the power cord bend over at an acute angle or touch hot surfaces. WARNING! If the power cord is damaged, it must be replaced in order to avoid dangerous situations.
  • Page 19: Specifications

    SPECIFICATIONS BUYER RECOMMENDATIONS SPECIFICATIONS Rated voltage 220-240 V~, 50/60 Hz Rated power 950 W Rotational speed 17000 rpm juicer, meat grinder, vegetable cutter, Functions multi-purpose blade, blender, coffee grinder Control system: mechanical, with smooth speed control Pulse mode Detachable bowl capacity 1,5 l Blender jug capacity 1,5 l…

  • Page 20: Components And Description

    COMPONENTS AND DESCRIPTION COMPONENTS AND DESCRIPTION 1 – juicer pusher 15 – kneading nozzle 28 – feed screw 2 – juicer lid 15а — filter 29 – cutting blade 3 – mesh ring 16 – drive pin 30 – cutting plate (3 pc.) 4 –…

  • Page 21: Before The First Use

    BEFORE THE FIRST USE ASSEMBLY AND OPERATION BEFORE THE FIRST USE 1. Carefully remove the appliance from the box, remove all packaging materials, including advertising stickers. Do not leave packaging materials (plastic bags, polystyrene, etc.) in a place accessible to children in order to avoid dangerous situations. Keep the packaging for future storage 2. Before the first use, it is recommended to rinse the attachments of the food processor in warm water with a small amount of detergent.

  • Page 22
    ASSEMBLY AND OPERATION incorrect assembly was activated. Disassemble and assemble the appliance properly in accordance with this operation manual. Juicer: Operation • Prepare the food for juicing: separate the peel and seeds from the food, and cut into small pieces — approximately 2.5 cm x 2.5 cm in cross section.
  • Page 23
    ASSEMBLY AND OPERATION • Fit the feed tray and insert the pusher. • Plug the appliance into the electrical socket. The appliance is ready for use. For making homemade sausage assemble the grinding head as shown in the picture below. Fit the feed screw on the washer included in the set and insert it into the grinding head. Fit a cutting blade and a large cutting plate on the feed screw, and then fit the sausage nozzle (as shown in the picture).
  • Page 24
    ASSEMBLY AND OPERATION stops. You will hear a click. This means that the bowl is fitted properly. • Attach the drive pin to the main bowl. Attach the filter on the drive pin (optional). The filter separates the liquid/juice from the processed food. • Fit one of the nozzles included in the set on the drive pin: multi-purpose blade, grater disc, kneading nozzle, adjustable cutting disc • Plug the food processor to the mains supply.
  • Page 25
    ASSEMBLY AND OPERATION 2. Pour water into the bowl through the funnel during operation. 3. Continue processing for 60-90 seconds until a homogeneous mass is formed. 4. Do not use the appliance to re-knead the dough. This may cause damage to the appliance. Blender and coffee grinder: Assembly and operation • Fit the blender jug or the coffee grinder on the body of the food processor so that the «▼»…
  • Page 26: Cleaning And Storage

    CLEANING AND STORAGE TROUBLESHOOTING CLEANING AND STORAGE WARNING! Before each cleaning or maintenance, remove the plug from the electrical socket. Do not wash parts of the appliance (nozzles, graters, etc.) in a dishwasher. • All plastic parts and accessories should be washed in warm water with a dishwashing detergent, then rinsed and dried.

  • Page 27: Maintenance

    MAINTENANCE MANUFACTURER’S WARRANTY DISPOSAL INSTRUCTIONS MAINTENANCE The service life of the food processor is 5 years from the date it was sold. During this time, the manufacturer provides the consumer with the possibility to use the product for its intended purpose, as well as the release and supply of spare parts to trade and repair organizations Repair by persons who do not have special permission is prohibited! A er the end of its service life, the consumer is responsible for the operation of the appliance.

  • Page 28: Sicherheitshinweise

    SICHERHEITSHINWEISE Sehr geehrte Kunden und Kundinnen! Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihrer neuen Geräts der Handelsmarke HOLT . Bei einem richtigen Gebrauch wird sie Ihnen jahrelang dienen. Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch und bewahren Sie diese für die weitere Nutzung auf. Sollten Sie dieses Gerät an Dritte weitergeben, müssen Sie diese Bedienungsanleitung beilegen.

  • Page 29
    SICHERHEITSHINWEISE Flüssigkeiten tauchen. • Fassen Sie den Netzstecker und das Bedienfeld des Gerätes niemals mit feuchten Händen an. • Halten Sie die Küchenmaschine von Kindern fern • Stellen Sie die Küchenmaschine nicht auf oder in der Nähe heißer Oberflächen. • Niemals das Gerät betreiben, wenn es beschädigt ist oder wenn Netzkabel/Netzstecker Beschädigungen aufweisen.
  • Page 30: Technische Daten

    TECHNISCHE DATEN • Arbeiten Sie nur mit aufgesetztem Glasdeckel der Kaffeemühle! • Schieben Sie niemals Lebensmittel mit Fingern oder mit Tafelbesteck in den Einfüllschacht nach. Niemals gefrorenes Fleisch im Fleischwolf verarbeiten! • Drücken Sie nicht zu stark auf das Fleischwolf-/Schneider-Gehäuse während des Gebrauchs! Falls im Gehäuse etwas festsitzt oder nicht nach vorne geschoben wird, schalten Sie das Gerät aus, ziehen Sie das Netzkabel und reinigen Sie das Gehäuse/den Aufsatz/die Schneidescheibe.

  • Page 31: Empflehlungen An Den Käufer

    EMPFLEHLUNGEN AN DEN KÄUFER VOR DEM ERSTEN GEBRAUCH ENTSORGUNGSHINWEISE EMPFLEHLUNGEN AN DEN KÄUFER Wenn Sie ein Gerät kaufen, sollten Sie überprüfen: • Dass keine mechanische Beschädigung am Gehäuse und Bauteilen, am äußeren Design und an der Verpackung vorliegen; • ob das Gerät funktioniert; • die Übereinstimmung des mitgelieferten Satzes mit dem Abschnitt «Lieferumfang und Beschreibung»…

  • Page 32: Lieferumfang Und Beschreibung

    LIEFERUMFANG UND BESCHREIBUNG LIEFERUMFANG UND BESCHREIBUNG 1 – Stopfer des Entsa ers 15 –Rühraufsatz 28 – Schnecke 2 – Entsa erdeckel 15а — Sieb 29 – Kreuzmesser 3 – Ringsieb 16 – Scheibenträger 30 – Lochscheiben (3 Stck.) 4 – Zentrifuge/Schleuder 17 –…

  • Page 33: Montage Und Inbetriebnahme

    MONTAGE UND INBETRIEBNAHME MONTAGE UND INBETRIEBNAHME WICHTIG! Beim Verwenden des Geräts unter Verstoß gegen die Anforderungen dieser Bedienungsanleitung sind Garantieansprüche des Benutzers ausgeschlossen. Die Reparaturen werden auf Kosten des Eigentümers durchgeführt! • Deaktivieren Sie die Kindersicherung, indem Sie die Taste unten auf der Rückseite der Küchenmaschine drücken.

  • Page 34
    MONTAGE UND INBETRIEBNAHME • Drehen Sie den Drehschalter im Uhrzeigersinn auf die gewünschte Geschwindigkeitsstufe. • Füllen Sie die Zutaten nach und nach in den Einfüllschacht am Deckel der Rührschüssel ein. Verwenden Sie den Stopfer, um die Lebensmittel in den Einfüllschacht nachzuschieben. • Arbeiten Sie mit der Entsa ereinheit solange keine starken Vibrationen des Geräts au reten. Wenn das Gerät stark vibriert, soll die Zentrifuge von Tresterrückständen gereinigt werden.
  • Page 35
    MONTAGE UND INBETRIEBNAHME Zur Herstellung hausgemachter Wurst setzen Sie das Schneckengehäuse wie in Abbildung unter gezeigt zusammen. • Setzen Sie auf die Achse der Schnecke das Kreuzmesser und legen Sie danach die grobe Lochscheibe. Stecken Sie die Schnecke in das Schneckengehäuse ein. Setzen Sie jetzt den Wurstfüll-Vorsatz auf das Schneckengehäuse und setzen Sie die Lochscheibenhalterung darüber.
  • Page 36
    MONTAGE UND INBETRIEBNAHME Achten Sie darauf, dass die Hüllen nicht zu dicht gefüllt werden, da sich die Wurst durch nachfolgende Wärmebehandlung ausdehnt und zum Platzen der Hülle führen kann. Zerkleinerer, Reibscheibeneinsätze, Rührschüssel, Schneidwendescheibe: Montage • Setzen Sie die Achse auf das Motorgehäuse der Küchenmaschine. • Setzen Sie die Rührschüssel in das Motorgehäuse der Küchenmaschine indem Sie die Schüssel im Uhrzeigersinn bis zum Anschlag drehen.
  • Page 37
    MONTAGE UND INBETRIEBNAHME fest. Nach Abschluss der Verarbeitung stellen Sie den Drehschalter auf „0“ zurück. • Trennen Sie das Gerät vom Stromnetz. Empfehlungen zum Verwenden des Zerkleinerers 1. Der Zerkleinerer ist eine der am meisten benutzten Einheiten einer Küchenmaschine. Er eignet sich zur Verarbeitung und Herstellung von Feingebäck und Kuchen, Rohfleisch und gekochtem Fleisch, Gemüse, Obst, Nüssen, Pasten, Soßen, Püree- Suppen u.s.w.
  • Page 38: Reinigung Und Aufbewahrung

    REINIGUNG UND LAGERUNG • Niemals die Kaffemühle ohne Glasdeckel betreiben. • Bereiten Sie die Lebensmittel vor: entfernen Sie Schalen, Steine, Knochen, Knorpel, Haut und Stiele und schneiden Sie die Zutaten in ca. 3 cm x 3 сm dicke Stücke. • Geben Sie die Zutaten in den Becher (Höchstmenge 1.5l). • …

  • Page 39: Beheben Von Funktionsstörungen

    BEHEBEN VON FUNKTIONSSTÖRUNGEN WARTUNG GARANTIEN DES HERSTELLERS BEHEBEN VON FUNKTIONSSTÖRUNGEN Problem Mögliche Ursache Lösung Das Gerät geht 1. Das Gerät ist nicht an das 1. Schließen Sie das Gerät an das Stromnetz an. nicht an. Stromnetz angeschlossen. 2. Überprüfen Sie die Stromsicherung oder den 2.

Specifications:

2318/2318506-htfp004.pdf file (25 Feb 2023)

Accompanying Data:

HOLT HT-FP-004 Food Processor PDF Instruction Manual (Updated: Saturday 25th of February 2023 11:58:35 AM)

Rating: 4.8 (rated by 87 users)

Compatible devices: MT-149, HFP-750BG, R4X, Pappasana 1960, Double Force Pro DO821840, SC-HB42M01, HR1397/01, PHD-100.

Recommended Documentation:

HOLT HT-FP-004: Text of Instruction Manual

(Ocr-Read Version Summary of Contents, UPD: 25 February 2023)

  • 17, 16  SAFETY INSTRUCTIONS Dear customer! Congratulations on your purchase of a new food processor from HOLT. When used properly, it will serve you for many years. Read operation manual carefully and keep it for future usage. If you gave the appliance to another person, then operation manual should also be given. SAFETY INSTRUCTIONS Use the appliance f…

  • 33, 32 MONTAGE UND INBETRIEBNAHME MONTAGE UND INBETRIEBNAHME WICHTIG! Beim Verwenden des Geräts unter Verstoß gegen die Anforderungen dieser Bedienungsanleitung sind Garantieansprüche des Benutzers ausgeschlossen. Die Reparaturen werden auf Kosten des Eigentümers durchgeführt! •Reinigen Sie vor der ersten Verwendung des Geräts alle Zubehörte…

  • 19, 18 SPECIFICATIONS BUYER RECOMMENDATIONS SPECIFICATIONS The manufacturer has the right to make changes to the design, packaging, as well as to the technical characteristics of the product in the course of improving its product line without further notice of these changes. •if the delivery set complies with the «Components and description» section of the oper…

  • 27, 26 MAINTENANCE MANUFACTURER’S WARRANTY DISPOSAL INSTRUCTIONS MAINTENANCE The service life of the food processor is 5 years from the date it was sold. During this time, the manufacturer provides the consumer with the possibility to use the product for its intended purpose, as well as the release and supply of spare parts to trade and repair organizations Repair b…

  • 4, 3 МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ •Никогда не позволяйте шнуру питания перегибаться под острым углом и касаться горячих поверхностей. •Не выключайте кухонный комбайн за шнур питания. Для отключения кухонного комбайн…

  • 28, 27 SICHERHEITSHINWEISE Sehr geehrte Kunden und Kundinnen! Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch und bewahren Sie diese für die weitere Nutzung auf. Sollten Sie dieses Gerät an Dritte weitergeben, müssen Sie diese Bedienungsanleitung beilegen. Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihrer neuen . Bei einem richtigen Geräts der Handelsmarke HOLT Gebrauch wird sie …

  • 29, 28 SICHERHEITSHINWEISE •Schalten Sie das Gerät nicht am Netzkabel aus. Um das Netzkabel aus der Steckdose zu ziehen, fassen Sie am Gehäuse des Netzsteckers an und nicht am Kabel selbst. •Stellen Sie die Küchenmaschine nicht auf oder in der Nähe heißer Oberflächen. •Schalten Sie die Küchenmaschine niemals am Netzkabel aus. Um das Netz…

  • 31, 30 EMPFLEHLUNGEN AN DEN KÄUFER VOR DEM ERSTEN GEBRAUCH ENTSORGUNGSHINWEISE VOR DEM ERSTEN GEBRAUCH 1.Packen Sie das Gerät und alle Zubehörteile vorsichtig aus: Lassen Sie Verpackungsmaterialien (Plastiktüten, Polystyrol usw.) an einem für Kinder unzugänglichen Ort, um Gefährdungen zu vermeiden. Bewahren Sie die Verpackung zur weiteren Lagerung de…

  • 9, 8 СБОРКА И ЭКСПЛУАТАЦИЯ Мясорубка: Сборка •Подготовьте продукты для сока: отделите продукт от кожуры, косточек и порежьте на небольшие кусочки – примерно 2,5 см x 2,5 см. в поперечном сечении. Масс�…

  • 11, 10 СБОРКА И ЭКСПЛУАТАЦИЯ Советы по приготовлению домашней колбасы Измельчитель, терки, насадка для замешивания, режущий диск: Сборка Следите за тем, чтобы оболочки для колбас наполнялись не слишком пло…

  • 32, 31 LIEFERUMFANG UND BESCHREIBUNG LIEFERUMFANG UND BESCHREIBUNG 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 15a 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 1 – Stopfer des Entsaers 10 – Stopfer 2 – Entsaerdeckel 12 – Pommes frites-Scheibe 13 – Reibevorsatz für Reibekuchen 4 – Zentrifuge/Schleuder 7 – Öffnung am Gehäuse 5 – Rührs…

  • 12, 11 СБОРКА И ЭКСПЛУАТАЦИЯ Советы по эксплуатации измельчителя 4.Не используйте прибор для повторного замеса теста. Это может привести к поломке прибора. 1.Измельчитель – это одна из самых универсальны…

  • 30, 29 TECHNISCHE DATEN •Arbeiten Sie nur mit aufgesetztem Glasdeckel der Kaffeemühle! •Schieben Sie niemals Lebensmittel mit Fingern oder mit Tafelbesteck in den Einfüllschacht nach. Niemals gefrorenes Fleisch im Fleischwolf verarbeiten! •Drücken Sie nicht zu stark auf das Fleischwolf-/Schneider-Gehäuse während des Gebrauchs! Falls im Gehäuse etwas festsitzt …

HOLT HT-FP-004: Recommended Instructions

Nobile1590W, CGP350SETSS, PCV-L600 — Vaio Slimtop Computer, Irideon FPZ, MED6600TQ — 27 Inch Electric Washer, Document Centre 460

  • • CL 30P.O. Box 16625, Jackson, MS 39236-6625 280 South Perkins St., Ridgeland, MS 39157e-mail: [email protected] — website: www.robotcoupeusa.com — Phone : 1-800-824-1646Series ”A”CL 30 USA 16/06/04 15:06 Page c1 …

    CL 30 15

  • Nachdrucke, auch auszugsweise, bedürfen der Genehmigung. Technische Änderungen vorbehalten. Abbildungen beispielhaft!Art.Nr.3904410915AusgabeNr.3904410850Rev.Nr.25/02/2019GLH-S-2800DELeisehäckslerOriginalbedienungsanleitung5GBQuiet chopperTranslation of original instruction manual16FRBroyeur silencieuxTraduction des instructions d’origine26 …

    GLH-S-2800 40

  • PROCESADOR DE ALIMENTOS SKM 350 A1ROBOT DA CUCINA SKM 350 A1 PROCESADOR DE ALIMENTOSInstrucciones de servicio ROBOT DE COZINHAInstruções de manejo KÜCHENMASCHINEBedienungsanleitung ROBOT DA CUCINAIstruzioni per l’uso FOOD PROCESSOROperating instructions IAN 273409CPE273409_Küchenmaschine350W_Cover_LB5.indd 2 25.11.15 11:28 …

    SKM 350 A1 74

  • Version V.01Van Wamel B.V.Energieweg 1, 6658 AE Beneden LeeuwenThe NetherlandsVan Wamel B.V.Your PERFECT dealerKT 3D-Flex+31 (0) 487 59 29 [email protected]@vanwamel.nlOwner’s manual -Manuel d’instruction …

    Perfect KT 3D-Flex 50

  • Braun InfolinesDE/AT 00 800 27 28 64 6300 800 BRAUNINFOLINECH 08 44 — 88 40 10UK 0800 783 70 10IE 1 800 509448FR 0 800 944 802BE 0 800 14 592ES 901 11 61 84PT 808 20 00 33IT (02) 6 67 86 23NL 0 800-445 53 88DK 70 15 00 13NO 22 63 00 93SE 020 — 21 33 21FI 020 377 877PL 801 127 286801 1 BRAUNCZ 221 804 335SK 02/5710 1135HU (06-1) 451-1256HR 091 66 01 777Sl 080 2822TR 0 …

    HT 500 16

  • ENGLISHSVENSKANORSKSUOMIDEUTSCHMulti-Chopper/MandolinVer. 20140121Multihackare/rivjärn • Multihakker/rivjernMonitoimiraastin • Universal-Zerkleinerer/ReibeisenEnglish 3Svenska 6Norsk 9Suomi 12Deutsch 15Art. No.: 34-2256 …

    34-2256 20

  • — Não utilize o aparelho nem qualquer uma de suas peças no forno de micro-ondas. — Não mova o aparelho enquanto ele estiver em funcionamento. — Sempre desligue e desconecte o aparelho da tomada antes de montá-lo, desmontá-lo, limpá-lo e guardá-lo. — Sempre desligue o aparelho girando o botão de controle de velocidades até 0. — Antes de retirar a tampa do aparelho, aguarde até q …

    Walita RI1388 2

  • FP401011 MUK Rev 1Please read and keep these instructions for future use www.facebook.com/[email protected]/blogFor competitions, product hints and tipsand more join us atFood Processor1FP401011 MUK REV 1.qxp_Layout 1 10/08/2016 11:40 Page 1 …

    FP401011 12

  • USERS MANUAL FOOD PROCESSOR Model: FP6000 Food Processor Thank you for choosing to purchase one of our MEZZO products, we appreciate your business and believe that we have provided you with a product that is both reliable and value for money. We encourage you and your friends to choose from our range of MEZZO pr …

    FP6000 6

  • Professional High-Speed Food Processor專業高速健康食品處理器PRO-8在使用之前請詳細閱讀 「使用說明書」及「保用條例」,並妥為保存。Please read these instructions and warranty information carefully before use and keep them handy for future reference.Vegetable 蔬果Sauce醬汁Smoothie冰沙Soy Milk荳漿Bisque濃湯Nuts堅果TIMETIMEO …

    PRO-8 20

Popular Right Now:
Operating Impressions, Questions and Answers:
  • Кухонный комбайн
  • Holt
  • Мощность950 Вт 
  • Типкомбайн 
  • Блендересть, объем 1.5 л 
  • Емкость чаши1.5 л 
  • Управлениемакс. скорость вращения: 17000 об/мин, импульсный режим  
  • Мясорубкаесть 
  • Мельничкаесть 
  • Соковыжималкауниверсальная 
  • Прорезиненные ножкиесть 
  • Исполнениекорпус: пластик 
  • Показать все

Перед приобретением Holt HT-FP-004 по самой низкой цене, изучите характеристики, видео обзоры, плюсы и минусы модели, отзывы покупателей.

Цена от 10560 ₽
(на июнь 2022)

Характеристики Holt HT-FP-004

Основные характеристики*

Мощность 950 Вт 
Тип комбайн 
Блендер есть, объем 1.5 л 
Емкость чаши 1.5 л 
Управление макс. скорость вращения: 17000 об/мин, импульсный режим  

Комплектация*

Мясорубка есть 
Мельничка есть 
Насадки универсальный нож, насадка для теста, диск для картофеля-фри, терка
 
Соковыжималка универсальная 

Дополнительно*

Дополнительная информация мясорубка с 3-мя решетками, насадка для приготовления колбасы, насадка кеббе 
Прорезиненные ножки есть 
Исполнение корпус: пластик 
Сетевой шнур с отсеком для хранения 
Защита от перегрузки есть 

* Точные характеристики уточняйте у продавца.

Другие модели

  • Holt HT-FP-007

    Holt HT-FP-007

    21418 ₽

  • Holt HT-SM

    Holt HT-SM

  • Holt HT-FP-004 белый

    Holt HT-FP-004 белый

  • Holt HT-FP-006

    Holt HT-FP-006

    6237 ₽

  • Holt HT-FP-001

    Holt HT-FP-001

  • Holt HT-FP-002

    Holt HT-FP-002

    5876 ₽

  • ARESA AR-1118 белый

    ARESA AR-1118 белый

    2300 ₽

  • ARESA AR-1701 (FP-208)

    ARESA AR-1701 (FP-208)

    6590 ₽

  • ARESA AR-1704

    ARESA AR-1704

    2751 ₽

  • ARESA AR-1118

    ARESA AR-1118

    1990 ₽

Кухонный комбайн HOLT HT-FP-004 фото

Идеальный помощник на кухне

Данную модель кухонного комбайна присмотрела в интернет-магазине уже давно.Привлекла в первую очередь невысокая цена за богатую комплектацию.

блок на присосках

блок на присосках

Комплектация включает себя хороший набор: блок с терками, блендер, мельничка, соковыжималка (универсальная) и что самое приятное — мясорубка.

Кухонный комбайн HOLT HT-FP-004 фото

Блок с терками: имеется терка для картофеля фри, для драников, терка крупная и мелкая, универсальный нож, насадка для замешивания, насадка измельчитель.

характеристики

характеристики

Плюс: работа занимает минимальное время, есть фильтр в чаше, фромированная ручка в чаше (не пластик)

блендер

блендер

Минус: ножи туго меняются

мельничка

мельничка

режим скоростей

режим скоростей

Блендер: объем 1,5 литра

чаша с мелкой теркой

чаша с мелкой теркой

диск с теркой (пластмасса окрашена в морковный сок)

диск с теркой (пластмасса окрашена в морковный сок)

Мельничка: легко молоть пудру,приправы, кофе, сухие травы

Соковыжималка:

Плюс: универсальная

Минус: быстро забивается, т.е.часто нужно отходы выбрасывать

Мясорубка: ножи для фарша, насадка для колбас, насадка для кеббе

Одни плюсы, минусов пока не заметила.

Достоинства

  • Доступная цена
  • Защита от включения ребенком
  • Легкость в использовании
  • Многофункциональность

Недостатки

  • Быстро забивается соковыжималка
  • Если что-то сломается,то сам не починишь
  • Пластик красится
  • Производитель Китай

Читать все отзывы 2

Другие отзывы

Смотрите также

  • Комбайн для дома holt ht-fp-006

    Верный помощник на кухне, но почему мой отзыв о тебе, первый?! Подарок на день рождения моя семья выбрала исходя из того что у меня нет мясорубки и я не люблю тереть драники, хотя очень люблю(Белорусы они такие).

  • Helgana аватар

    красивый цвет и много функций

    Я очень люблю кухонную технику. Считаю, что ее должно быть много и разной. И комбайны у нас были разные. А вот Zelmer меня просто поразил! ну, во-первых, красавчик. У меня основная масса приборов «в серебре», поэтому он вписался ко мне на кухню просто потрясающе. Во-вторых, мощный, просто «ужасно».

  • Вполне достаточно для бытовых целей.

    На день рождения супруг, мне подарил блендер, у которого через месяц сгорел мотор, на обмен в магазине нам предложили выбрать другой товар. Мы долго бродили по магазину и изучали содержимое полок. В итоге остановили свой выбор на кухонном комбайне Vitek VT-1604.

  • Нужная вещь в хозяйстве и удобная в использовании

    Просто незаменимая вещь в хозяйстве. Имеет чашу мясорубки объёмом 1,5 л. и блендер. Также имеет кучу насадок, которые заменят вам все тёрочьки и мешалочки.

  • katyaa аватар

    СУПЕР!!!!

    Был у меня когда-то блендер этой фирмы.»Случайно» он у меня сломался. Я решила сдать его по гарантии. Мне предложили заменить его на новый, но на тот момент в магазине не было этой модели. И предложили взять что-нибудь другое с доплатой. Я выбрала сей агрегат.

  • Покупка приятно удивила!

    Моему ребенку 6 месяцев, поэтому стал вопрос о покупке блендера либо кухонного комбайна для приготовления малышу первого прикорма. При выборе кухонного комбайна я остановила свое внимание на Clatronic KM 3099, т.к. удивилась довольно таки приятной ценой.

  • Uron аватар

    Надежный ,долговечный ,функциональный.

    Покупался несколько лет назад жене в подарок. Тогда был самым дорогим в этом классе. Отдельно докупался нож для приготовления драников ( небелорусская комплектация))) Так же на этот нож удобно тереть помидоры для приготовления томатного сока, так как сама соковыжималка в этом комбайне быстро…

  • Mona Liza аватар

    Комбайн — это звучит гордо! (фото)

    Несмотря на все усилия производителя сделать комбайн компактным места он все же занимает много. Ну, и понятно — это же комбайн! Поэтому перед покупкой нужно серьезно подумать где же все-таки хранить весь этот набор или хотя бы ту из частей, которой больше всего приходится пользоваться.

  • fifa аватар

    Одна проблема за другой + 7 фото

    Как же я хотела себе кухонный комбайн! Купили. Летом. Я в стакане-блендере все лето молочно-фруктовые коктейли делала. И вдруг отошла панель с переключателем скорости и стали видны провода(см. фото щель между корпусом и панелью). Я так понимаю это от вибрации при использовании блендера.

Популярные отзывы

  • Oksana1506 аватар

    Стильный мощный и надежный комбайн! Научит готовить даже самого безнадежного! Рецепта торта «Пончо» внутри

    Всем привет!   Чтобы кулинарное творчество обвенчалось успехом- в него нудно вложить душу. Я думаю, что каждая девушка и женщина, каждая хозяйка и каждый повар согласятся с этим выражением!

  • Miss.Sova аватар

    Купили нового помощника на кухню. Ожидание: ну все, теперь будем жарить без масла, правильно питаться. Реальность: первые два месяца съедали по буханке тостового хлеба в день. А если серьезно : это лучшее приобретение на кухню за последнее время.

    Я всегда думала, что максимум бытовой техники, который требуется для повседневной работы на кухне — это варочная панель, духовкой шкаф, микроволновая печь, миксер, мясорубка, и, возможно, блендер (это трио, кстати, сейчас часто объединяют в кухонные комбайны, что весьма практично), а все остальное…

  • Snoopo4k@ аватар

    Как много возможностей для хозяйки открывает всего один, но такой продуманный прибор!

    Всем привет! Ни для кого не секрет, что любая хозяйка, будь в ее руках качественная и функциональная техника способна сотворить дома такие шедевры, которые не снились ни Мишленовским ресторанам, ни Гордону Рамзи) Просто я сама такая!

  • Irysikkisik аватар

    🔥 • Кухонный комбайн Oberhof — моя правая рука на кухне: Измельчит, нашинкует, нарубит, взобьёт, смешает, выжмет, замесит • И при этом не займёт много места!

    Согласитесь, когда есть современная техника, то и на кухне хозяйничать приятно и легко? Только вот где хранить блендер, измельчитель, соковыжималку, кофемолку, мясорубку и прочих помощников, если на кухне не так много места?

  • Serena39 аватар

    Любите выпечку, но терпеть не можете замешивать тесто? Хотите сделать себе и близким лучший подарок в году? Приобретите помощника, который позаботиться о Ваших руках.

    Современный мир технологий дает нам возможность по новому взглянуть на мир кулинарии и превратить опостылую ежедневную рутину в любимое занятие. Да, сейчас я говорю о приготовлении пищи. Сегодня не нужно в ступе измельчать пшено, чтобы сделать муку.

  • Taya69 аватар

    Купила шашлычницу, чтобы ароматами издеваться над соседями. Иногда через стену я слышу, как они плачут 😁

    Всем привет! Данный девайс на самом деле мне подарили коллеги на юбилей, но я ее и заказывала, тк уже все есть и незнаешь что попросить. Вещь-то нужная! Да, пускай это и баловство. Но зато очень даже вкусное! Итак, моя шашлычница фирмы Kitfort, модель KT-1404. Ориентировочно цена 4000 тысячи .

  • arco iris аватар

    Мне стыдно за тех, кто его нахваливает. Непродуманный, неудобный и не стоит своих денег. Готовит вкусно и красиво, но я ужасно жалею о покупке

    Всем привет! Ох и долго я настраивалась на отзыв про аэрогриль Oberhof Braten X7. Писать его мне сложно, так как о гриле изначально мнение сложилось неоднозначное и я долго взвешивала все его плюсы и минусы, постоянно балансируя в своих мыслях на грани 3 звезды и рекомендую или 3 и не рекомендую.

  • Adinkra аватар

    Штука, которая сделала наш вечер. Электрический штопор за наклейки из Магнита. Тот же Redmond, но только Red Magnum Collection

    Так сложилось, что в последние несколько лет я стала постоянным участником всех акций Магнита. Не специально — просто Магнитов в нашем городе так много, что по пути с работы домой проще зайти в первый попавшийся Магнит, чем искать какой-то другой магазин.

  • Adinkra аватар

    Магнит умеет удивлять. Минипекарня Red Magnum RMB-63/3 — точная копия мультипекаря от Redmond. Моя вторая покупка по акции «Переходи на Red»

    Покупка домашнего электрогриля была моей давней мечтой. Поэтому когда я узнала, что в сети магазинов Магнит началась новая акция с техникой от бывших производителей Redmond, а в списке акционных товаров есть электрогриль, то сразу «загорелась» — вот же он, мой шанс наконец-то заполучить…

  • Nikamir аватар

    Как я решила дешево и быстро насушить на зиму всего, и что из этого вышло

    О покупке сушилки для овощей и фруктов я задумывалась еще с начала лета, потому что огород большой, всякого вкусного и полезного растет много, а заготовки мы не особо едим. Вот и стоит у нас полная яма солений и варений, приготовленных за последние пять лет.

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Ph метр hanna hi 2211 инструкция на русском
  • Синтезатор elenberg ms 5420 инструкция по применению
  • Huawei band 3 pro инструкция по эксплуатации
  • Что можно сделать из бисера по инструкции
  • Препарат генитрон в ампулах применение инструкция