Lavazza espresso point кофемашина капсульная инструкция

  • Contents

  • Table of Contents

  • Bookmarks

Quick Links

loading

На чтение 5 мин. Просмотров 8k. Опубликовано 20 августа, 2020

Итальянская фирма «Лавацца» более 100 лет занимается продажей кофе и созданием профессиональной техники для его варки. Инструкция к капсульной кофемашине Lavazza поможет легко освоить агрегат и наслаждаться любимым напитком.

Содержание

  1. Модели кофемашин «Лавацца» и их характеристика
  2. Lavazza Blue
  3. Lavazza Firma
  4. Lavazza Espresso Point
  5. Lavazza Blue Pininfarina
  6. Общая инструкция по эксплуатации кофемашин
  7. Что нужно учесть при выборе
  8. Различия моделей
  9. Какие капсулы лучше купить для кофемашины Lavazza

Модели кофемашин «Лавацца» и их характеристика

Инструкция кофемашины Lavazza любой модели сообщает о том, что кофеварки имеют понятный интерфейс управления, индикацию заполнения отсека использованных капсул и не требуют подключения к водопроводу.

Lavazza Blue

Кофемашина работает бесшумно, а благодаря «умной» системе приготовления кофе вкус напитка всегда будет одинаковым. Чтобы было удобнее рассчитывать нужное количество капсул, Lavazza Blue ведет счетчик приготовленных порций, который обнуляется после замены контейнера.

кофемашина Lavazza Blue

Инструкция по применению кофемашины Lavazza Blue написана простым языком, понятным каждому. Даже тот, кому никогда раньше не приходилось готовить кофе при помощи машины, с легкостью сделает себе эспрессо, капучино с ароматной молочной пенкой и горячий шоколад.

Инструкция к кофемашине «Лавацца Блю» советует всегда использовать фильтры для очистки воды (производитель рекомендует итальянские — AquaAroma Crema Brita, созданные специально для «Лавацца») и не менять однажды выбранную марку.

Lavazza Firma

«Лавацца Фирма» — линейка компактных профессиональных кофеварок для бизнеса, которые могут использоваться в офисе или кофе-баре. Машина помогает одним нажатием получить горячий ароматный кофе с нежной пенкой.

кофемашина Lavazza Firma

Инструкция к кофемашине Lavazza Firma проста и понятна для любого офисного сотрудника: 4 большие кнопки с пиктограммами на панели управления для выбора вида кофе и центральная клавиша включения.

Lavazza Espresso Point

«Лавацца Эспрессо Пойнт» — стильная кофеварка в металлическом корпусе с ретродизайном, которая украсит домашнюю кухню и придаст оригинальности небольшому кафе. Согласно инструкции к кофемашине, Lavazza Espresso Point может готовить 5 видов кофе (в том числе один без кофеина), а также запрограммировать желаемую крепость и объем напитка.

кофемашина Lavazza Espresso Point

Машина оснащена встроенным парогенератором, который помогает создать восхитительную «правильную» пенку для капучино или латте. Кроме этого, инструкция кофемашины «Лавацца» сообщает о том, что устройство имеет подставку для подогрева чашек, помогающую сохранить температуру готового напитка и ярче раскрыть его вкус.

Lavazza Blue Pininfarina

Модель «Лавацца Блю Пининфарина» — это дизайнерская модификация корпуса кофемашины «Лавацца Блю», созданная итальянской дизайн-студией Pininfarina. Она занималась разработкой внешнего вида автомобилей «Феррари» и оформлением факела для Олимпийских игр 2006 года в Турине.

кофемашина Lavazza Blue Pininfarina

Дизайн модели «Блю» был усовершенствован. Теперь она выглядит современно, и одинаково органично смотрится как на домашней кухне, так и в строгом офисе. Поэтому продажи кофемашин этой модификации существенно выросли. Поскольку «начинка» устройства осталась без изменений, инструкция кофемашины Lavazza Blue Pininfarina полностью идентична инструкции по кофемашине Lavazza Blue.

Общая инструкция по эксплуатации кофемашин

При первой загрузке или после долгого простоя нужно выполнить загрузку гидравлической системы машины согласно руководству к конкретной модели.

Инструкция по капсульной кофемашине «Лавацца» предлагает два варианта приготовления: с ручным или программным дозированием. Чтобы сварить кофе «вручную», нужно:

  1. Убедиться, что количество воды в машине выше минимальной отметки.
  2. Установить чашку на подставку.
  3. Загрузить капсулу с выбранным вкусом в соответствующий лоток (в отсек запрещено помещать пальцы или мелкие предметы). При правильной загрузке машина издаст звуковой сигнал и красная лампочка на корпусе погаснет.
  4. Убедиться, что кофеварка готова к работе: кнопки приготовления напитка должны светиться непрерывно.
  5. Нажать кнопку ручной дозировки желаемого типа кофе (во время варки значок на клавише будет мерцать).
  6. После приготовления нужного количества напитка нажать кнопку, для прекращения процесса.

Чтобы включить режим программного дозирования, нужно после шагов 1-4 для ручной варки нажать кнопку автоматического приготовления на панели управления.

Руководство по приготовлению капучино (для машин, оснащенных этой функцией):

  1. Нажать кнопку пара и удерживать, пока не загорится соответствующая лампочка.
  2. Если после отпускания клавиши индикаторы кофе и пара будут гореть, значит, достигнута оптимальная температура пара.
  3. Погрузить наполовину трубку для вспенивания в чашку.
  4. Открыть подачу пара.
  5. Получив достаточно пены, остановить процесс.
  6. Протереть влажной тряпочкой трубки для подачи пара и вспенивания молока.

Максимальное время работы паровой трубки — 1 минута, после оборудованию необходимо дать остыть минимум 30 секунд.

При переполнении ящика для использованных капсул (о чем будет сигнализировать индикация машины) необходимо вытащить отсек, опустошить и установить на прежнее место.

Что нужно учесть при выборе

Чтобы выбрать для себя идеальную кофеварку, нужно учитывать:

  • количество программ приготовления и скорость варки напитка;
  • тип (и доступность в продаже) капсул;
  • наличие функции подогрева чашки;
  • бесшумность работы (особенно важно для домашней кухни);
  • габариты и материал корпуса;
  • объем контейнера для использованных капсул.

Инструкция к капсульной кофемашине Lavazza выбранной модификации поможет оценить ее достоинства и понять, подходит ли техника для использования в конкретной ситуации.

Различия моделей

Кофеварки «Лавацца» отличаются по дизайну и функционалу:

  • линейка Blue и Blue Pininfarina — универсальные устройства, подходящие для домашнего или профессионального использования;
  • стильный дизайн Espresso Point украсит кухню с ретродизайном или небольшую уютную кофейню;
  • инструкция к кофемашине Lavazza Firma советует использовать этот простой в управлении агрегат в офисах или магазинах.

Цена кофемашин на первый взгляд может показаться высокой. Но стоит учесть, что стоимость одной капсулы чуть больше 30 рублей, а порция готового кофе в ресторанах или кофейнях обойдется минимум в сотню. Таким образом, покупка окупит себя за несколько месяцев.

Какие капсулы лучше купить для кофемашины Lavazza

«Лавацца» производит фирменные капсулы с разными вкусами, но при их покупке нужно учитывать модель кофеварки. Например, инструкция к капсульной кофемашине Lavazza Espresso Point рекомендует использовать только специальные капсулы Lavazza Espresso Point, гарантирующие получение вкусного эспрессо нескольких видов. Использование других типов или, тем более, молотого или зернового кофе может серьезно повредить машину.

капсулы для кофемашины

Достоинство капсульных кофемашин в том, что пользователь не может повлиять на вкус готового напитка и нечаянно испортить его ошибочными пропорциями. Использование машин и фирменных капсул «Лавацца» гарантирует качественный вкус настоящего итальянского кофе, неотличимый от сваренного лучшими бариста.

LAVAZZA ESPRESSO POINT MATINÉE User Manual

  1. Manuals
  2. Brands
  3. LAVAZZA Manuals
  4. Coffee Maker
  5. ESPRESSO POINT MATINEE
  6. User manual

  • Contents

  • Table of Contents

  • Bookmarks

Quick Links

Matinee 230V Ed.11:MATINEE

9-03-2010

18:32

Pagina 1

E S P R E S S O P O I N T M

T I N É E

Manuale per l’utilizzatore

I

User’s manual

GB

Manuel pour l’utilisateur

F

Gebrauchsanweisung

D

Manual de uso

E

loading

Related Manuals for LAVAZZA ESPRESSO POINT MATINÉE

Summary of Contents for LAVAZZA ESPRESSO POINT MATINÉE

  • Page 1
    Matinee 230V Ed.11:MATINEE 9-03-2010 18:32 Pagina 1 E S P R E S S O P O I N T M T I N É E Manuale per l’utilizzatore User’s manual Manuel pour l’utilisateur Gebrauchsanweisung Manual de uso…
  • Page 2
    Matinee 230V Ed.11:MATINEE 9-03-2010 18:32 Pagina 2 Undicesima edizione — Marzo 2010 ESSEDI Torino — http://www.essedimanuali.it © Copyright Lavazza — Riproduzione Vietata 10062264 CODICE MANUALE…
  • Page 3: Table Of Contents

    Matinee 230V Ed.11:MATINEE 9-03-2010 18:32 Pagina 1 INDICE INFORMAZIONI GENERALI ……2 DATI TECNICI ……..2 INFORMAZIONI IMPORTANTI SULLA SICUREZZA .

  • Page 4: Informazioni Generali

    Matinee 230V Ed.11:MATINEE 9-03-2010 18:32 Pagina 2 INFORMAZIONI GENERALI «Espresso Point Matinée» é un bollitore per acqua dotato di caldaia a svuotamento che funziona con un filtro a perdere comunemente detto cialda all’interno del quale si trova il prodotto per la bevanda desiderata. DATI TECNICI Tensione: 230V 50Hz Capacità…

  • Page 5: Installazione

    Matinee 230V Ed.11:MATINEE 9-03-2010 18:32 Pagina 3 1) Superficie d’appoggio orizzontale, piana e stabile. La macchina «Espresso Point Matinée», per il corretto funzionamento, richiede un posizionamento su ripiano orizzontale sufficientemente stabile da non permetterne l’accidentale ribaltamento o caduta. 2) Buona circolazione d’aria. La macchina «Espresso Point Matinée»…

  • Page 6: Predisposizione Filtro Anticalcare

    L’utilizzo di un filtro dell’acqua (accessorio opzionale) migliora la qualità dell’acqua e allunga la durata dell’apparecchio. ® Utilizzare il filtro AquaAroma Crema BRITA per Lavazza. Per inserire il filtro seguire il foglio di istruzioni allegato all’accessorio. ® Il filtro BRITA potrà…

  • Page 7
    Matinee 230V Ed.11:MATINEE 9-03-2010 18:32 Pagina 5 Fig. 4 Fig. 5 — Disporre una tazzina sulla griglia del vano tazza (fig. 4). — Posizionare la cialda della bevanda desiderata davanti alla apposita feritoia e chiudere con una leggera pressione la leva (fig. 5), si avvertirà uno scatto. — Per avviare l’erogazione selezionare il pulsante desiderato.
  • Page 8
    Matinee 230V Ed.11:MATINEE 9-03-2010 18:32 Pagina 6 Durante l’erogazione della bevanda non aprire mai la leva di introduzione-cialda. Ogni cialda introdotta espelle automaticamente la prece- dente facendola cadere nel cassetto (fig. 6). Il cassetto deve essere vuotato quando é pieno di cialde. Un temporizzatore automatico disattiva l’erogazione dopo due minuti: la spia della tensione potrebbe lampeggiare indicando l’attivazione delle protezioni che…
  • Page 9: Pulizia

    Matinee 230V Ed.11:MATINEE 9-03-2010 18:32 Pagina 7 ATTENZIONE Non esporsi direttamente al getto di vapore o d’acqua calda erogato dalla lancia vapore. Evitare il contatto diretto con le mani della lancia vapore. Pericolo di scottature. PULIZIA ATTENZIONE Durante le operazioni di pulizia staccare la spina dalla presa di corrente.

  • Page 10
    Matinee 230V Ed.11:MATINEE 9-03-2010 18:32 Pagina 8 Note:…
  • Page 11: Index

    Matinee 230V Ed.11:MATINEE 9-03-2010 18:32 Pagina 9 INDEX GENERAL INFORMATION ……10 TECHNICAL SPECIFICATIONS ……10 IMPORTANT SAFETY INFORMATION .

  • Page 12: General Information

    Matinee 230V Ed.11:MATINEE 9-03-2010 18:32 Pagina 10 GENERAL INFORMATION “Espresso Point Matinée” is a water heater fitted with an emptying boiler that works with a disposable filter commonly called the pod holding the powder for the required beverage. TECHNICAL SPECIFICATIONS Voltage: 230V 50Hz Tank capacity: approx.

  • Page 13: Installation

    Matinee 230V Ed.11:MATINEE 9-03-2010 18:32 Pagina 11 1) Flat, stable horizontal support surface. To work properly, the “Espresso Point Matinée” machine needs to be positioned on a sufficiently stable horizontal surface so as not to allow it to tip up or fall accidentally. 2) Good air circulation.

  • Page 14: Use Of The Machine

    Using a water filter (optional accessory) improves the quality of the water and lengthens the life of the machine. ® Use the AquaAroma Crema BRITA filter for Lavazza. To insert the filter follow the instruction sheet enclosed with the accessory. ® The BRITA filter can be installed on the machine only if it has the special optional adap- tor (RETROFIT KIT).

  • Page 15
    Matinee 230V Ed.11:MATINEE 9-03-2010 18:32 Pagina 13 Fig. 4 Fig. 5 — Place a cup on the grill of the recess (fig. 4). — Place a pod for the required beverage in front of the relevant slot and close the lever (fig.
  • Page 16
    Matinee 230V Ed.11:MATINEE 9-03-2010 18:32 Pagina 14 Never open the pod insertion lever while the drink is being dispensed. Each pod introduced ejects the previous one, causing it to fall into the drawer (fig. 6) The drawer must be emptied when it is full of pods. An automatic timer turns off the supply of liquid after two minutes;…
  • Page 17: Cleaning

    Matinee 230V Ed.11:MATINEE 9-03-2010 18:32 Pagina 15 CAUTION Do not get in the way of the steam or hot water jet dispensed by the steam spout. Do not touch the steam spout in any way. Danger of burning. CLEANING CAUTION Unplug the machine when cleaning it.

  • Page 18
    Matinee 230V Ed.11:MATINEE 9-03-2010 18:32 Pagina 16 Notes:…
  • Page 19
    Matinee 230V Ed.11:MATINEE 9-03-2010 18:32 Pagina 17 INDEX REMARQUES GENERALES ……18 CARACTERISTIQUES TECHNIQUES ….. 18 REMARQUES IMPORTANTES CONCERNANT LA SECURITE .
  • Page 20
    Matinee 230V Ed.11:MATINEE 9-03-2010 18:32 Pagina 18 REMARQUES GENERALES “Espresso Point Matinée” est un bouilleur d’eau doté d’une chaudière et fonctionnant avec une filtre mono-usage contenant le produit pour la boisson désirée. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES Tension d’alimentation: 230V 50Hz Puissance totale: 950 W Capacité…
  • Page 21: Installation (Fr)

    Matinee 230V Ed.11:MATINEE 9-03-2010 18:32 Pagina 19 1) Plan d’appui parfaitement plan, horizontal et stable. Pour un bon fonctionnement, la machine “Espresso Point Matinée” doit être placée sur un plan horizontal, suffisamment stable pour éviter tout risque de basculement accidentel ou de chute. 2) Bonne circulation d’air.

  • Page 22: Disposition Filtre Anticalcaire

    L’utilisation d’un filtre d’eau (accessoire facultatif) améliore la qualité de l’eau et prolon- ge la durée de vie de la machine. ® Utiliser le filtre AquaAroma Crema BRITA pour Lavazza. Pour insérer le filtre, suivre la notice d’emploi jointe à l’accessoire. ® Le filtre BRITA ne pourra être monté…

  • Page 23
    Matinee 230V Ed.11:MATINEE 9-03-2010 18:32 Pagina 21 Fig. 4 Fig. 5 — Placer une tasse sur la grille (fig. 4). — Placer le filtre de la boisson désirée devant le fente et refermer le logement à l’aide d’une légère pression sur le levier (fig. 5), il se produira un déclic. — Pour demander la distribution de la boisson, sélectionner la touche désirée.
  • Page 24
    Matinee 230V Ed.11:MATINEE 9-03-2010 18:32 Pagina 22 Pendant la distribution de la boisson, ne jamais ouvrir le levier d’introduction du filtre. Chaque filtre expulse automatiquement le filtre précédent dans le tiroir (fig.6) qui doit être vidé chaque fois qu’il est plein.
  • Page 25
    Matinee 230V Ed.11:MATINEE 9-03-2010 18:32 Pagina 23 ATTENTION Ne jamais s’exposer directement sous le jet de vapeur ou d’eau chaude. Eviter de toucher le bec de distribution d’eau et de vapeur avec les mains. Vous risquez de vous brûler. NETTOYAGE ATTENTION Pendant les opérations de nettoyage, retirer toujours la fiche de la prise.
  • Page 26
    Matinee 230V Ed.11:MATINEE 9-03-2010 18:32 Pagina 24 Notes:…
  • Page 27
    Matinee 230V Ed.11:MATINEE 9-03-2010 18:32 Pagina 25 INHALTSVERZEICHNIS ALLGEMEINE INFORMATIONEN ……26 TECHNISCHE DATEN ……. 26 WICHTIGE INFORMATIONEN ZUR SICHERHEIT .
  • Page 28: Allgemeine Informationen

    Matinee 230V Ed.11:MATINEE 9-03-2010 18:32 Pagina 26 ALLGEMEINE INFORMATIONEN “Espresso Point Matinée” ist ein Wasserkocher, der mit einem ausleerbaren Hitzekessel ausgestattet ist. Er funktioniert mit Wegwerffiltern, die mit dem Produkt für das gewünschte Getränk gefüllt sind. TECHNISCHE DATEN Spannung: 230V 50Hz Behälterkapazität: ca.

  • Page 29: Einbau

    Matinee 230V Ed.11:MATINEE 9-03-2010 18:32 Pagina 27 1) Die Aufstellfläche sollte waagerecht, flach und stabil sein. Die Maschine “Espresso Point Matinée” muß für den korrekten Betrieb auf einer waagerechten und gut stabilen Aufstellfläche aufgestellt werden, um ein zufälliges Umkippen oder Herunterfallen zu vermeiden. 2) Gute Luftzirkulation Die Maschine “Espresso Point Matinée”…

  • Page 30: Ausrüstung Für Das Entkalkerfilter

    — ein Gefäß auf die Tassenaufstellfläche gestellt werden, — der Druckschalter “unbegrenzte Dosis” gedrückt werden, so daß die Maschine mit einem leeren Wegwerffilter (von der Firma Lavazza geliefert) arbeitet. Wiederholen Sie diesen Vorgang solange, bis sich kein Wasser mehr im Wasserbehälter befindet;…

  • Page 31
    Matinee 230V Ed.11:MATINEE 9-03-2010 18:32 Pagina 29 Abb. 4 Abb. 5 — Stellen Sie eine Tasse auf das Gitterrost (Abb.4). — Positionieren Sie den Wegwerffilter mit dem gewünschten Getränk in der entsprechen den Öffnung und schließen Sie den Hebel (Abb.5) mit leichtem Druck, bis er mit einem Klick einrastet.
  • Page 32
    Matinee 230V Ed.11:MATINEE 9-03-2010 18:32 Pagina 30 Öffnen Sie niemals den Hebel für das Einsetzen der Wegwerffilter, während das Getränke zubereitet wird. Jeder neu eingesetzte Wegwerffilter wirft automatisch den alten Filter aus, der in den Auffangbehälter fällt. (Abb.6). Der Auffangbehälter muß geleert werden, sobald er mit Wegwerffiltern gefüllt ist.
  • Page 33: Reinigung

    Matinee 230V Ed.11:MATINEE 9-03-2010 18:32 Pagina 31 Heißwasserabgabe Für die Heißwasserabgabe positionieren Sie das Dampfablaßröhrchen in die Tasse und drücken Sie den Schalter “Heißwasserabgabe”. Drücken Sie den STOP-schalter, die Heißwasserabgabe zu STOPPEN. Die Ausgabe von heissem Wasser sollte 30 Sekunden nicht ü b erschreiten. ACHTUNG Setzen Sie sich nicht direkt dem Dampf- oder Heißwasserstrahl aus dem Dampfröhrchen aus.

  • Page 34
    Matinee 230V Ed.11:MATINEE 9-03-2010 18:32 Pagina 32 Anmerkungen:…
  • Page 35
    Matinee 230V Ed.11:MATINEE 9-03-2010 18:32 Pagina 33 ÍNDICE INFORMACIÓN GENERAL ……34 DATOS TÉCNICOS ……. . . 34 INFORMACION IMPORTANTE SOBRE LA SEGURIDAD .
  • Page 36: Información General

    Matinee 230V Ed.11:MATINEE 9-03-2010 18:32 Pagina 34 INFORMACIÓN GENERAL “Espresso Point Matinée” es un hervidor de agua dotado de caldera de vaciado que funciona con un filtro desechable llamado normalmente “capsula” dentro del cual se encuentra el producto para la bebida deseada. DATOS TÉCNICOS Voltaje: 230V 50Hz Capacidad del depósito 3000 cc aprox.

  • Page 37: Instalación

    Matinee 230V Ed.11:MATINEE 9-03-2010 18:33 Pagina 35 1) Superficie de apoyo horizontal, plana y estable. La máquina “Espresso Point Matinée”, para funcionar correctamente, requiere una colocación en un ambiente suficientemente estable que evite su vuelco o caída accidental. 2) Buena circulación del aire. La máquina “Espresso Point Matinée”…

  • Page 38: Predisposición Del Filtro Anti-Caliza

    El uso de un filtro de agua (accesorio opcional) mejora la calidad del agua y alarga la duración de la máquina. ® Utilizar el filtro AquaAroma Crema BRITA para Lavazza. Para introducir el filtro, seguir el folio de instrucciones adjunto al accesorio. ® El filtro BRITA podrá…

  • Page 39
    Matinee 230V Ed.11:MATINEE 9-03-2010 18:33 Pagina 37 Fig. 4 Fig. 5 — Colocar una taza en la rejilla del alojamiento de la taza (fig. 4). — Colocar la capsula de la bebida deseada delante de la ranura correspondiente y cerrar con una ligera presión la palanca (fig. 5), se oirá dispararse. — Para iniciar el suministro seleccionar el pulsador deseado.
  • Page 40
    Matinee 230V Ed.11:MATINEE 9-03-2010 18:33 Pagina 38 Durante el suministro de la bebida no abrir nunca la palanca de introducción-capsula. Cada capsula introducido expulsa automáticamente la anterior haciendo que caiga en el cajón (fig. 6). El cajón se vaciará cuando esté lleno de capsulas. Un temporizador automático desactiva el suministro a los dos minutos;…
  • Page 41: Limpieza

    Matinee 230V Ed.11:MATINEE 9-03-2010 18:33 Pagina 39 ATENCIÓN No exponerse directamente al chorro de vapor o de agua caliente suministrado por la lanza de vapor. Evitar el contacto directo de las manos con la lanza de vapor. LIMPIEZA ATENCIÓN Durante las operaciones de limpieza desenchufar la clavija de la toma de corriente.

  • Page 42
    Matinee 230V Ed.11:MATINEE 9-03-2010 18:33 Pagina 40 Notas:…
  • Page 43
    Matinee 230V Ed.11:MATINEE 9-03-2010 18:33 Pagina 41 LUIGI LAVAZZA Corso Novara, 59 10154 TORINO (ITALY)

инструкцияLavazza EP2302

Ed2.0_01/2011 1

Lavazza Espresso Point

EP2100 – EP2302 – EP2100 24V

User’s Guide

Посмотреть инструкция для Lavazza EP2302 бесплатно. Руководство относится к категории Кофеварки, 3 человек(а) дали ему среднюю оценку 7.4. Руководство доступно на следующих языках: английский. У вас есть вопрос о Lavazza EP2302 или вам нужна помощь? Задайте свой вопрос здесь

Логотип Lavazza
Главная

Не можете найти ответ на свой вопрос в руководстве? Вы можете найти ответ на свой вопрос ниже, в разделе часто задаваемых вопросов о Lavazza EP2302.

Как часто следует очищать кофеварку от накипи?

Какой лучший способ очистки кофеварки от накипи?

Как долго можно хранить кофе в зернах?

Как лучше всего хранить кофе?

Как помол сказывается на вкусе кофе?

Инструкция Lavazza EP2302 доступно в русский?

Не нашли свой вопрос? Задайте свой вопрос здесь

Посмотреть все Lavazza руководства Посмотреть все Lavazza Кофеварка руководства

Содержание

  1. Кофе-машина LavAzza ESPRESSO POINT MATINEE
  2. Настройка автоматической кофемашины
  3. Кофемашина lavazza blue инструкция
  4. кофемашина LB1000
  5. Общие рекомендации по использованию
  6. Как работает капсульная машина?
  7. Отличия между капсульными машинами
  8. Уход за капсульной машиной
  9. Почему использовать кофемашину так удобно?
  10. Как использовать?
  11. Опции
  12. Виды кофе

Кофе-машина LavAzza ESPRESSO POINT MATINEE

Кофемашина LavAzza ESPRESSO POINT MATINEE

1. Установите аппарат на горизонтальную поверхность. Удалите пробку из верхней панели и наполните бак холодной водой (рис.1) -2,5 литра.

2. Подключите аппарат в электрическую сеть с помощью кабеля.

3. Выключатель на задней стенке установите в положение «I». Красная лампочка, находящаяся в левом верхнем углу на передней стенке, загорается и показывает, что аппарат находится под напряжением. Лампочка, находящаяся ниже, выключена. Она загорается только тогда, когда уровень воды в баке ниже нормы.

4. Примерно через две минуты загораются шесть зеленых лампочек, которые находятся в правом верхнем углу передней стенки аппарата. Это показывает, что аппарат достиг рабочей температуры.

! Никогда не выдвигайте рычаг для задвижки одноразовых капсул во время приготовления напитка.

— Поставьте чашку на поверхность, предназначенную для неё (рис.4).

— Вложите одноразовую капсулу с требуемым напитком в соответствующее отверстие и задвиньте рычажок (рис.5) легким усилием, пока не услышите щелчок.

— Нажмите желаемую кнопку, чтобы напиток наполнил чашку.

(Когда Вы выбрали «установленную дозу» нажатием одной из 3-х кнопок, аппарат наполнит чашку этим количеством напитка и автоматически остановится).

! Так же этот процесс можно остановить кнопкой «STOP».

(Когда Вы выбрали «неограниченную дозу» нажатием этой кнопки, вода наливается до тех пор, пока Вы не остановите этот процесс кнопкой «STOP»).

Каждая вновь задвинутая капсула автоматически выталкивает использованную, которая падает в выдвижной ящик (рис.6). Выдвижной ящик должен периодически очищаться от использованных капсул.

Если через минуту, после того как вставлена капсула, не произошло нажатия кнопки приготовления кофе, кофемашина автоматически сбрасывает данную настройку и не будет готовить кофе. Необходимо повторно вставить капсулу.

Подача пара. Эта функция используется для приготовления капучино.

— Выдвиньте паровую трубку вправо наружу.

— Окуните паровую трубку в чашку с молоком (рис.7).

Нажмите кнопку «подача пара»

Нажмите кнопку «STOP», чтобы остановить подачу пара. Еще раз нажмите кнопку подачи пара, чтобы промыть паровую трубку изнутри.

Подача горячей воды

Для подачи горячей воды направьте паровую трубку в чашку и нажмите кнопку «подача воды».

Нажмите кнопку «STOP», чтобы остановить подачу воды.

Во время чистки выньте вилку из розетки! Очищайте внешние части аппарата обычными жидкими моющими средствами.

Насадка паровой трубки должна быть протерта влажной тряпочкой после каждого использования.

Вычистите возможный налет или остатки кофе из отверстия для одноразовых капсул.

Ключ от верхней панели должен находиться у персонала по обслуживанию аппарата.

! При завершении рабочего дня, необходимо:

— Выключить аппарат кнопкой и протереть весь аппарат. Промыть паровую трубку и насадку паровой трубки.

Источник

Настройка автоматической кофемашины

Главные составляющие в приготовлении вкусного кофе в автоматической кофемашине это точнейшие настройки и качественный зерновой кофе.

Первоначальную настройку необходимо проводить на напитке эспрессо. После получения идеального эспрессо вы можете быть уверены в том, что остальные напитки получатся так же хорошо.

Настройка помола, шаг 1. Прежде чем засыпать зерно в бункер кофемашины необходимо установить мелкий помол, сведя ножи кофемолки. Если зерно уже находится в бункере, то уменьшать помол можно только при включенной кофемолке, чтобы не заклинить механизм (более подробную информацию о настройке помола вашей кофемашины смотрите в инструкции).

Настойка помола, шаг 2. Дальнейшая более точная настройка производится на основе готовых напитков. Возьмите чашку эспрессо 60 мл и настройте в кофемашине объем напитка 30 мл. Нажмите кнопку приготовления и включите секундомер. Эспрессо 30 мл должен приготовится примерно за 18-25 сек. Если кофе проливается очень долго или не льется совсем, необходимо увеличить помол. Если кофе пролился быстрее, необходимо уменьшить помол. Именно при таком соотношении объема напитка и времени приготовления кофейные зерна передают весь свой аромат и вкус напитку. Обратите внимание, что результат настроенного помола заметен только на второй чашке.

Температура. Температура воды в бойлере кофемашины должна быть установлена примерно на 95 градусов, а температура готового напитка примерно 85 градусов.

Объем напитков. Далее настройте объем всех напитков на свой вкус, не меняя всех ранее сделанных настроек. Но, тем не менее, желательно придерживаться следующих объемов:

  • ристретто — 15-20 мл
  • эспрессо — 30-35 мл
  • лунго — 60-70 мл
  • американо — 150-170 мл
  • капучино — 200 мл
  • латте — 250-300 мл

На каждый напиток должно расходоваться не менее 7 грамм молотого кофе.

Готово! С такими настройками кофемашины вы получите вкуснейшие напитки на основе эспрессо: американо, капучино, латте.
Но помните, что разные кофейные смеси требуют своей настройки. Если вы меняете кофе в своей кофемашине, необходимо провести настройку заново.

Получайте максимум вкуса из каждого кофейного зернышка и наслаждайтесь каждой чашкой этого восхитительного напитка.

Источник

Кофемашина lavazza blue инструкция

кофемашина LB1000

Инструкция по эксплуатации

Эта кофемашина Famiglia работает исключительно, используя одноразовые катриджи “Lavazza Blue”, гарантируя, таким образом, приготовление наилучшего кофе эспрессо. Не используйте катриджи или продукцию марок отличных от “Lavazza Blue”, поскольку это может привести к повреждению кофемашины.

Упаковка.
Для хранения кофемашина упакована в специальную коробку, содержимое которой состоит из:
1)кофемашина с аксессуарами, относящимися к ней;
2) провод питания.

Общие меры безопасности.
Внимательно прочитайте данное руководство прежде, чем устанавливать и использовать оборудование и сохраните его для дальнейшей эксплуатации.

Эта кофемашина предназначена для приготовления кофе-эспрессо иили пара, для приготовления каппучино. Необходимо соблюдать осторожность, т.к. при неправильной эксплуатации возможны ожоги горячим паром.

Никогда не прикасайтесь к горячим частям.

Элементы упаковки (коробка, пенопласт, мешочки т. п. )могут быть потенциально опасны для детей и не должны быть оставлены в местах доступных детям. Не выбрасывайте элементы упаковки в окружающую среду.

Это оборудование должно быть предназначено исключительно для использования, описанного в данном руководстве: приготовление кофе-эспрессо, выделение пара для подогрева молока или других горячих напитков. Любое другое использование считается неправильным.
Производитель снимает с себя всякую ответственность за выход из строя оборудования при неправильном или неразумном использовании оборудования.

Перед подключением аппарата к электрической сети убедитесь, что напряжение электрической сети соответствует напряжению, указанному в паспортных данных (можно увидеть на наклейке, расположенной на нижней части аппарата).
Аппарат должен устанавливаться только квалифицированным персоналом, в соответствии с рекомендациями Производителя и стандартами, действующими на территории стран СНГ. Электрическая безопасность гарантирована только при наличии эффективного заземления, выполненного в соответствии с правилами электрической безопасности. Производитель снимает с себя всякую ответственность за ущерб, вызванный отсутствием заземления или его неисправностью. В случае возникновения сомнений обращайтесь к квалифицированному специалисту электрику, который проверит, что мощность электрической сети в помещении соответствует максимальной мощности, указанной в специальной таблице на аппарате. Необходимо также удостовериться, что сечение кабеля в помещении соответствует мощности, потребляемой аппаратом.

Не касайтесь аппарата влажными частями тела.

Не погружайте аппарат в воду.

Не используйте удлинители в подсобных помещениях, ванных комнат или душевых.

Размотайте на всю длину питающий кабель для избежания опасного перегревания.

Не тяните за питающий кабель, что бы вынуть вилку из розетки.

Отсоединяйте питающий кабель аппарата всегда, когда осуществляете наполнение резервуара с водой или совершаете другие любые операции по техническому надзору.

Не разрешайте детям и лицам, незнакомым с данной инструкцией, использовать аппарат.

В случае аварии, плохого функционирования или при устранении неполадок, выключайте аппарат, не трогайте его руками, и не подходите к нему. Для устранения неполадок обращайтесь, исключительно, к квалифицированному персоналу или в сервисный центр производителя.

Для утилизации обратитесь в сервисный центр или к производителю, который Вам даст рекомендации.

Располагайте аппарат не ближе 15 см от стен или от другого оборудования для лучшей вентиляции аппарата.

Для каких-либо уведомлений о техническом состоянии и о повреждениях Производитель указывает всегда название модели и реестровый номер аппарата, паспортные данные приведены на этикетке, расположенной на задней части аппарата.

Описание аппарата.
1. дверца приемника катриджей;
2. приемник катриджей;
3. полка нагревателя чашек;
4. крышка резервуара для воды;
5. резервуар с водой;
6. провод питания;
7. емкость для использованных катриджей;
8. переключатель управления;
9. кнопка включения/выключения;
10. поддон для сбора воды;
11. подставка для чашек;
12. зеленый индикатор;
13. оранжевый индикатор;
14. рукоятка управления трубки выделения пара;
15. горлышко-носик выделения кофе;
16. трубочка с наконечником для взбивания молока;
17. трубка выделения пара;
18. опреснитель (необязательно).

Установка.
Прежде чем приступить к установке кофемашины, прочитайте внимательно раздел «Общие меры безопасности».
Извлеките аппарат из упаковки, в которую он помещен.
Установите аппарат на поверхность в горизонтальном положении.
Установите аппарат в закрытом помещении, температура в помещении должна превышать +5 С.
Наполните резервуар 5 питьевой водой. Используйте питьевую воду или если вода, имеющаяся в вашем помещении с большим содержанием кальция, используйте привозную воду.

Закройте крышку резервуара.

Подсоединять аппарат к розетке электрической сети, снабженную заземлением, используя провод питания 6, входит в комплектацию аппарата. Убедитесь, что напряжение электрической цепи соответствует напряжению, потребляемому кофемашиной. Не пользуйтесь удлинителями и тройниками.

Нажмите общий выключатель (кнопку), расположенный на правой боковой поверхности кофемашины.

Зеленый индикатор 12 должен зажечься и он показывает, что кофемашина подключена к электрической цепи.
Если зеленый индикатор 12 погас это может означать следующее:
• крышка приемника катриджей открыта;
• приемник, использованных катриджей полный;
• приемник, использованных катриджей плохо вставлен.

Достижение идеальной температуры приготовления отмечается первым зажиганием оранжевого индикатора 13 (последующие мигания уже не имеют значения), с этого момента кофемашина готова к использованию.

Приготовление кофе (фиг. 2-3-4-5-6-8).
Для того, что бы получить наилучший кофе рекомендуется подогреть чашечки среднего размера на полке для нагревания чашек 3.
1. Расположите чашечку в специальном гнезде под носиком выделения 15 (фиг.2).
Откройте дверцу приемника катриджей 1 (фиг.4)
Вставьте катридж в специальное гнездо 2 и захлопните дверцу до полного закратия. (фиг 4).
Поверните рукоятку 8 в направлении по часовой стрелке на положение «чашка кофе». (фиг 3).
Достигнув желаемого количества приготовленного кофе возвратите рукоятку 8 в центральное положение.
2. Если желаете налить кофе в большую кружку или в большой бокал необходимо сместить подставку для чашек 11 в нижнее положение (фиг.5-6) и наливать кофе как это было описано выше.
Использованные катриджи собираются в специальной емкости 7.

Приготовление капуччино (фиг 7).
Никогда не трогать руками трубку выделения пара/трубку взбивания молока, что бы избежать ошпаривания. Установите эту трубочку в исходное положение, действуя при помощи рукоятки 14, которая управляет подачей пара.
Для получения пара следуйте следующим инструкциям:
Погрузите приблизительно наполовину трубочку для взбивания молока 13 в чашку, содержащую молоко. Молоко необходимо предварительно налить.
Поверните рукоятку 6 в направлении против часовой стрелки в положение «пар», начнется выделение пара.
По достижению желаемого количества пены прекратите выделение пара, возвратив рукоятку 6 в центральное положение.
Приготовьте кофе эспрессо во взбитое молоко, которое вы приготовили прежде.
Важно: по окончании процесса выделения кофе/пара хорошо прочистите трубочку мягкой влажной тряпочкой.

Уровень воды (фиг.9-10).
Уровень воды внутри резервуара должен быть всегда превышающим индикатор минимума. В случае, если уровень воды опустится ниже уровня минимума, насос становится более шумным и появляется продолжительное клокотание внутри резервуара.
Наполнение резервуара можно осуществить двумя способами:
• Если недостаток воды обнаружился во время приготовления кофе, наполните резервуар, не трогая его в своем гнезде (не вынимая его), используйте графин в водой. (фиг.9 А).
• Если обнаружился недостаток воды и в этот момент не происходит приготовления кофе, можно вынуть резервуар из своего гнезда и наполнить его водой (фиг.10).

Емкость приемник, использованных катриджей (фиг.8).
Эта кофемашина оснащена емкостью для сбора катриджей 7, которая может вмещать в себя около 14 штук использованных катриджей. Как только кофемашина проработает большее количество раз чем 14, погаснет зеленый индикатор 12. Восстановить работу кофемашины можно, вынув емкость для сбора использованных катриждей 7 и накопитель воды 10.
Как только освободите емкость от использованных катриджей и поместите ее в свое гнездо, зеленый индикатор снова включится.

Обслуживание и уход (фиг.1).
Освобождайте периодически, каждые два/три дня или в любом случае по мере наполнения емкость для использованных катирджей 7 и емкость для сбора воды 10 от оставшейся жидкости.
Чистите отверстия выделения кофе, подставку для чашек 11, емкость 10 используя обыкновенную мягкую ткань, пропитанную водой с мылом или щетку, далее хорошо просушите.
Не используйте при чистке абразивные вещества и материалы.
Не погружайте никогда кофемашину в воду.
Извлекайте резервуар для воды 5, извлекайте (если существует) опреснитель 18 потянув вверх, вымойте оба устройства и очистите насколько это возможно от налета кальция.
Просушите и аккуратно установите на прежнее место.

Опреснитель (фиг. 1).
Опреснитель 18 может входить в комплект поставляемый Lavazza или сертифицированным продавцом и предназначен для декальцинации воды. Замена его должна быть осуществлена после приготовления 600 порций кофе эспрессо или же после периода использования, равному 6 месяцам.

Установка опреснителя (фиг.9-11).
Поднимите крышку резервуара 4 как на картинке фиг. 9-А, контролируя, что бы опреснитель 18 был вынут из гнезда в резервуаре без повреждений фиг.9-В. Если его там нет или же если речь идет о первой установке вставьте его в специальное гнездо посредством легкого надавливания вниз.

Производитель снимает с себя всякую ответственность за выход из строя оборудования при несоблюдении вышеперечисленных норм.

Технические характеристики.
Высота: 365 мм. Ширина: 275 мм. Глубина: 290 мм. Вес: 10 кг.
Напряжение: 230 В-50 Гц.
Мощность 1050 Вт.
Емкость бака для воды: 1,4 литра.

Безопасность.
Теплопредохраниетели: 2х167 С.
Микровыключатель замка дверцы.
Максимальное время выделения кофе.
Датчик наполнения емкости для использованных катриджей.

Всем известен тот факт, что капсульная кофемашина является лучшим способом получить порцию ароматного эспрессо. Из доступных сейчас на рынке опций именно капсульная техника имеет самое высокое соотношение цены и качества наряду с огромным потенциалом. Но даже у одного бренда можно найти почти идентичные модели, не имеющие между собой серьезных отличий. К примеру, Вы сможете запросто найти машины Nespresso, которые, казалось бы, одинаковы, но имеют разные имена. На самом деле, отличия этих кофемашин составляются довольно незначительными функциями и изменениями дизайна, сосредотачиваться на которых не стоит. Гораздо важнее заранее узнать, как пользоваться капсульной кофемашиной – советы по эксплуатации в этом помогут.

Общие рекомендации по использованию

Прежде чем мы углубимся в детали, есть одна вещь, которую Вы должны иметь в виду. Абсолютно все машины капсульного типа имеют общий принцип работы. Различия между машинами разных брендов присутствуют( предзаваривание, считывание штрих-кода), но в данном случае они незначительны. Исходя из этого, есть несколько общих рекомендаций, идентичных для любой модели:

  1. Все капсулы нужно использовать 1 раз. Сейчас на рынке существуют многоразовые капсулы, которые позволяют сэкономить. Но при этом нарушается герметичность упаковки. Выходит так, что Вы просто варите в капсульной машине обычный кофе, который не был вакуумно запаян и уже потерял часть своих качеств. В общем, многоразовые капсулы использовать почти бессмысленно, а одноразовые для второго круга не годятся. Если вы всё же захотите пролить 1 капсулу дважды, то получившийся напиток утратит весь вкус кофе, оставив лишь вредный кофеин.
  2. Помогать кофемашине не нужно, она всё сделает сама. Остаётся лишь выбрать желаемый объём напитка и нажать на кнопку. Заваривание кофе происходит автоматически, причем очень быстро – зачастую за 30 секунд. Вставить капсулу, нажать кнопку, подождать 30 секунд – вот и всё.
  3. Не нужно заливать в резервуар количество воды на 1 чашку. Машина всё равно отмерит ровно столько, сколько нужно. Простейшие машины, которые готовят только эспрессо, всегда отмеряют объем на эспрессо. У более дорогих моделей есть возможность выбора порции через программу или желаемый пролив.

Как работает капсульная машина?

Технология приготовления капсульного кофе предельно проста. Независимо от стоимости прибора и его конфигурации, всё происходит по одному и тому же принципу. Он выглядит следующим образом:

  1. Порционная капсула вставляется в кофемашину. Она содержит идеальный объем кофе, который позволяет получить оптимальную крепость и интенсивность напитка.
  2. После установки капсулы нужно нажать на кнопку включения и выбрать вид напитка среди предустановленных программ. В самых дешевых машинах нет таких кнопок, ведь в них готовится только эспрессо. Приборы подороже позволяют приготовить лунго, ристретто, капучино, латте и многие другие виды кофе.
  3. После нажатия машина определяет, сколько воды нужно для идеального напитка, и забирает это количество жидкости из резервуара.
  4. Происходит быстрый нагрев воды до температуры чуть ниже 100 градусов. Важно! Кофемашина не кипятит воду, поэтому для заправки годится очищенная питьевая вода.
  5. Машина вскрывает кофе-капсулу, и жидкость под высоким давлением проходит сквозь нее, на выходе отправляясь прямо в чашку.

Отличия между капсульными машинами

Как мы уже говорили, все капсульные кофемашины похожи. Но между ними есть определенные различия, которые немного влияют на использование. Итак, давайте разберемся, как пользоваться капсульной кофемашиной, а советы по эксплуатации «привяжем» к уникальным чертам некоторых моделей.

Основные отличия между разными капсульными моделями:

  • размеры бака могут сильно варьироваться, от 0,5 до 1,5 л и даже больше;
  • машины могут иметь совершенно разные габариты;
  • капучинатор может быть встроенным, автономным или отсутствовать вообще;
  • загрузка капсул может быть горизонтальной или вертикальной.
  • наличие технологии предзаваривания

Исходя из этого, рассмотрим несколько советов. Во-первых, с маленьким баком нужно быть более осторожным. Его надо чаще заполнять, но дело даже не в этом. Зачастую оказывается, что воды не хватает для приготовления желаемого напитка. Более дорогая модель машины откажется работать, пока Вы не добавите воды, но дешевая модель может начать варку кофе, и в итоге получится такой себе суррогат. Также кофемашина может выдать ошибку, которую будет затруднительно снять без доступа к руководству/горячей линии. Так что советует всегда тщательно следить за наличием воды в бачке.

Во-вторых, большую машину лучше не устанавливать в офисе или на маленькой кухне. Применять ее будет неудобно. То же самое касается и машин с горизонтальной загрузкой капсул, которые требуют больше рабочего пространства, чем модели с вертикальной загрузкой.

В-третьих, наличие капучинатора влияет на возможность готовить любые виды кофе с молоком или молочной пеной. Есть 2 варианта: автоматический электрокапучинатор и воздушная трубка панарелло. Оба помогут взбить идеальную воздушную пену, но панарелло требует бОльших усилий и внимания. Если капучинатор вообще отсутствует, то такая кофемашина ограничивается лишь эспрессо и его разновидностями, а также (не всегда) чаем и какао. Впрочем, никто не мешает добавить в уже готовый напиток обычного молока.

Уход за капсульной машиной

Техника работы капсульной кофемашины довольно проста, а необходимость мыть такую машину почти отпадает. Обычная кофеварка требует почти ежедневного мытья, тогда как капсульную машину достаточно будет мыть раз в 1-2 недели. Но, несмотря на редкость процесса, к мытью нужно относиться ответственно:

  1. Не будет лишним промыть бункер для капсул, бак для воды и контейнер для использованных капсул, если таковой имеется. При ежедневном применении машины очистку лучше проводить каждую неделю.
  2. Раз в 3-4 месяца желательно проводить полное мытье на предмет скопившейся накипи. Необходимо специальное промывочное средство декальцинатор и в редких случаях — промывочные капсулы. Может сойти обыкновенный раствор лимонной кислоты, однако пользоваться им надлежит аккуратно.
  3. Перед тем, как уезжать из дома на несколько дней, рекомендуется слить из бака остатки воды. Она может застояться, и даже если Вы выльете застоявшуюся воду, то неприятный запах останется. Бак придется мыть с чистящим средством, а это лишняя работа и трата сил.

Так же вам могут быть полезны следующие материалы:

Кофе сегодня — это неотъемлемый атрибут утра каждого делового человека. Оно бодрит, пробуждает, заряжает энергией и обладает отличным вкусом. Хочется, чтобы напиток всегда был под рукой и готовился без особых усилий. Для этого и существуют кофемашины Lavazza.

Почему использовать кофемашину так удобно?

Первое, что отличает автоматически приготовленный напиток от сделанного вручную — стопроцентное качество в каждой чашке. Если вы все делаете «на глаз», не всегда напиток получается вкусным. Используя приборы Lavazza с этой проблемой вы не столкнетесь никогда. Вы можете каждое утро готовить разные напитки — капучино, эспрессо, латте и другие.

Используйте разные сиропы, экспериментируйте с добавлением сахара и сливок, удивляться можно будет долго, стоит только начать.

Эта машина прекрасно подойдет как для личного пользования, так и для большого потока, например в кафе или в офисе. Машина работает практически бесшумно, поэтому даже если вы просыпаетесь первыми, страсть к кофейному напитку не выйдет боком никому.

Как использовать?

Кофемашина Lavazza очень проста в использовании от включения до приготовления бодрящей жидкости вас отделяет всего пара шагов, которые будут описаны на основе классической модели Espresso Point Matinee:

  1. Залейте нужный объем воды в бак, при этом вытащив пробку из верхней части аппарата.
  2. Включите устройство в сеть питания и нажмите переключатель на задней стенке кофемашины, приведите тумблер включения/выключения в верное положение.
  3. Дайте аппарату 2 минуты, чтобы он достиг нужной температуры. Индикаторами служат зеленые кнопки на передней панели.
  4. Когда машина готова к работе, поставьте вашу любимую чашку в специально отведенное ей место и высыпьте содержимое напитка, который вы хотите попробовать, в отверстие. Не забудьте закрыть рычажок до щелчка.
  5. Далее просто выберите нужный напиток на приборной панели и нажмите кнопку.

Опции

Дополнительные опции Espresso Point Matinee:

  • Вы можете указывать нужный объем напитка, однако, если вы не знаете размеры чашки, остановить приготовление можно с помощью кнопки STOP.
  • Подача пара (необходима, если вы решили полакомиться капучино). Для этого вам понадобится вытянуть паровую трубку из кофемашины и опустить её в чашу с молоком. Когда вы будете готовы к созданию пенки, нажмите кнопку«Подача пара», а когда захотите закончить, нажмите STOP.

После того, как с напитком вы закончили, еще раз повторите процедуру, но уже без молока, просто для того, чтобы прочистить трубку. Использованные капсулы с готовым напитком автоматически падают в выдвижной ящик, который легко очистить.

Кстати, поговорим об обилии сортов и видов готовых напитков для кофемашин.

Виды кофе

Кофемашины Lavazza Blue хороши невероятно богатым выбором готовых смесей. Арабика, колумбия, индия, африканские зерна, прославленное итальянское качество — все это можно найти в готовых комплектах, замиксованых самым вкусным образом. Также на выбор предоставляются зерновой, капсульный и молотый кофе. Практически все варианты сортов можно найти в трех версиях. Конечно, есть масса вариантов чалдового кофе.

Каждая порция надежно укрыта в вакуумную упаковку, благодаря чему изначальные свойства так бережно сформированного кофе, не теряются месяцами.

Если вы хотите попробовать классику, нет ничего лучше Lavazza Club, Lavazza Qualita Oro или Lavazza Espresso. А если вам по душе эксперименты и будет интересно попробовать интересные цветочные нотки, специи или шоколад, возьмите на пробу Lavazza Tierra или Lavazza Super Gusto. Линейка очень обширна, есть даже безкофеиновый Lavazza DeK, так что даже особо придирчивым ценителям будет из чего выбирать.

Последнее, о чем стоит узнать — как необходимо чистить кофемашину Lavazza и что делать по завершению работы с ней.

  • Если у вас возникла необходимость почистить машину и загрязнения находятся на внешней поверхности, смело используйте обычные жидкие моющие средства, которыми вы привыкли пользоваться, например, для мытья посуды. Главное, о чем вам нужно не забыть до того, как вы начнете мыть прибор — вынуть вилку из розетки. Что касается отдельных элементов машины, например паровой трубки, то помимо пропуска дополнительного воздушного потока, трубку нужно протирать влажной губкой или тканью. Делать это необходимо после каждого использования трубки.
  • Если вы хотите прочистить отверстия для одноразовых капсул, вы также можете использовать влажную тряпку. Налет и остатка кофе можно без особого труда удалить таким простым способом.
  • Когда вы закончили работу с аппаратом, для начала необходимо нажать кнопку включения/выключения на самой кофемашине, а уже потом отключать общее питания из розетки. Когда машина находится в нерабочем состоянии, вы можете дополнительно протереть все ее части от пыли или пятен.

Имея в своем распоряжении кофемашину Lavazza вы заменяете целую кофейню. Выгодное вложение, согласитесь.

В этом видео — презентация кофемашины Lavazza Blue LB1000.

Источник

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Ожидаю ответ на вопрос руководства
  • Конский навоз жидкий концентрат инструкция по применению для растений
  • Божьего руководства всем
  • Нокспрей инструкция по применению взрослым от чего помогает
  • Мультифлора эвалар холестерол инструкция по применению цена отзывы взрослым