Макита электропила цепная инструкция по эксплуатации

Данный раздел представляет большой выбор инструкций по эксплуатации цепных пил Makita. Вы можете бесплатно скачать любое руководство.

Любой хороший хозяин мечтает иметь в распоряжении надежные и удобные инструменты и технику. Использование цепной пилы не только облегчает и ускоряет рабочий процесс, но и требует большого внимания от пользователя, так как представляет собой большую опасность из-за быстро вращающихся острых частей. Внимательное изучение мануалов позволит продлить срок службы техники и не получить травм при работе.

Бумажное руководство, даже если имеется, не всегда удобно в использовании, поэтому мы собрали некоторое количество инструкций на нашем сайте. Вы можете абсолютно бесплатно скачать любую из инструкций в формате pdf или воспользоваться просмотром в браузере.

Инструкции по моделям

Инструкция к пиле цепной Makita UC3541A

Вернуться



Makita

Видео Цепная электропила Makita UC4020A - Обзор и Тест (автор: Сергей Романов)06:39

Цепная электропила Makita UC4020A — Обзор и Тест

Видео How to find problem in Makita UC4020A chain saw (автор: Handyman)16:19

How to find problem in Makita UC4020A chain saw

Видео Электропила цепная Makita UC4020A (автор: Сергей Саммер)03:51

Электропила цепная Makita UC4020A

Видео Макита UC4020A цепная пила ремонт электропилы замена якоря щёток и звёздочки (автор: Ремонт Электроинструмента)13:02

Макита UC4020A цепная пила ремонт электропилы замена якоря щёток и звёздочки

Видео ЭЛЕКТРОПИЛА makita UC4020A горит на щетках ВАНДАЛОСТОЙКИЙ ВАРИАНТ (автор: ремонт Nick TV)18:48

ЭЛЕКТРОПИЛА makita UC4020A горит на щетках ВАНДАЛОСТОЙКИЙ ВАРИАНТ

Видео The Trick: Цепная пила Makita UC4020a. Техническое обслуживание и ремонт. (автор: ГЕНЕРАЛ)16:43

The Trick: Цепная пила Makita UC4020a. Техническое обслуживание и ремонт.

Видео Электропила Makita в работе (автор: Строительство от А до Я)14:12

Электропила Makita в работе

RUSSIAN РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ДВОЙНАЯ ИЭОПЯЦИЯ ПРЕДУП…

Цепная пила

  • Изображение
  • Текст

1

RU
SSIAN

РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ

ДВОЙНАЯ ИЭОПЯЦИЯ

ПРЕДУПРЕЖДЕНИ:

В целях Вашей личной безопасности, ПРОЧТИТЕ и ОЗНАКОМЬТЕСЬ с данными
инструкциями перед использованием инструмента.
СОХРАНИТЕ

ДАННЫЕ

ИНСТРУКЦИИ

В

КАЧЕСТВЕ

СПРАВОЧНОГО

МАТЕРИАЛА.

Цепная пила

UC3020A
UC3520A
UC4020A

006906

RUSSIAN РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ДВОЙНАЯ ИЭОПЯЦИЯ ПРЕДУП...

2

РУССКИЙ ЯЗЫК

ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ

Модель UC3020A

UC3520A

UC4020A

Макс. скорость цепи (м/сек) 13,3

Длина распила 300

мм 350

мм 400

мм

Тип 90SG

Пильная цепь

Шаг 3/8″

Шум

Стандартное псофометрическое значение величины шума,

определенное в соответствии с EN60745-2-13

Уровень звуковой мощности (L

wa

dB(A)

100

Уровень звукового давления (L

pa

dB(A)

92,0

Погрешность (K)

1,0

Вибрация

Общий уровень вибрации (сумма трехосевого вектора),

измеренный согласно EN60745-2-13

Рабочий режим

резка дерева

Передняя ручка m/s

2

2,8

Задняя ручка m/s

2

3,8

Погрешность (K)

1,5

Масляный насос

Автоматический

Емкость масляного бака (1)

0,20

Передача мощности

Прямая

Тормоз цепи

Ручной

Тормоз при неработающей пиле

Механический

Общая длина (без шины) 436

мм

Вес нетто 3,8

кг

Удлинительный кабель (дополнительно)

DIN 57282/HO 7RN -F L=30 м макс.,3×1,5 мм

2

• Благодаря нашей постоянно действующей программе исследований и разработок, указанные здесь технические

характеристики могут быть изменены без предварительного уведомления.

• Примечание: Технические характеристики могут различаться в зависимости от страны.

END218-2

Символ

Ниже приведены символы, используемые для
электроинструмента.

Перед

использованием

убедитесь, что вы понимаете их значение.

・ Прочитайте

руководство

по

эксплуатации и соблюдайте все
предупреждения и инструкции по
технике безопасности.

・ Пользуйтесь средствами защиты

глаз.

・ Используйте средства защиты слуха.

・ ДВОЙНАЯ ИЗОЛЯЦИЯ

・ Предупреждение:

необходимо

обращать особое внимание!

・ Предупреждение:

в

случае

повреждения шнура немедленно
вытащите вилку из розетки!

・ Предупреждение: отдача!

・ Оберегайте от воздействия дождя и

влаги!

・ Надевайте каску, защитные очки и

используйте средства защиты слуха!

・ Одевайте защитные очки!

・ Вытащите вилку из розетки!

・ Первая помощь

・ Вторичная переработка

・ Маркировка CE

・ Максимально допустимая длина

Технические характеристики, Символ

3

распила

・ Направление движения цепи

・ Масло для цепи

・ Тормоз цепи отключен/включен

・ Запрещено!

・ Только для стран ЕС

Не

утилизируйте

данный

электроинструмент

вместе

с

бытовыми отходами!
В рамках соблюдения Европейской
Директивы 2002/96/EC по утилизации
электрического

и

электронного

оборудования и ее применения в
соответствии

с

национальным

законодательством,
электрооборудование в конце срока
своей

службы

должно

утилизироваться

отдельно

и

передаваться для его утилизации на
предприятие,

соответствующее

применяемым

правилам

охраны

окружающей среды.

ENE031-1

Назначение
Данный инструмент предназначен для резки
пиломатериалов и бревен.

ENF002-1

Источник питания
Данный инструмент должен подключаться к
источнику питания с напряжением, соответствующим
напряжению, указанному на идентификационной
пластинке, и может работать только от однофазного
источника переменного тока. В соответствии с
европейским стандартом данный инструмент имеет
двойную изоляцию и поэтому может подключаться к
розеткам без провода заземления.

ENF100-1

Для низковольтных систем общего пользования
напряжением от 220 В до 250 В.

Включение электрического устройства приводит к
колебаниям напряжения. Использование данного
устройства

в

неблагоприятных

условиях

электроснабжения может оказывать негативное
влияние на работу другого оборудования. Если
полное сопротивление в сети питания равно или
менее , 0.35 Ом, можно предполагать, что данный
инструмент не будет оказывать негативного влияния.
Сетевая розетка, используемая для данного
инструмента,

должна

быть

защищена

предохранителем или прерывателем цепи с
медленным размыканием.

ENH016-4

ДЕКЛАРАЦИЯ О СООТВЕТСТВИИ ЕС

Я, нижеподписавшийся, господин Като (Kato), в
соответствии со своими полномочиями заявляю, что
инструменты MAKITA
Тип:
211
Идентификационный № модели ЕС:
UC3020A, UC3520A, UC4020A:M6 05 10 24243 064
соответствуют

стандартам

безопасности

и

требованиям по охране здоровья следующих
директив ЕС:
директива ЕС по механизмам 98/37/EC, директива
ЕС

по

электромагнитной

совместимости

2004/108/EC, директива по шумовому излучению
2000/14/EG.
Требования указанных выше директив ЕС были в
основном реализованы на основе следующих
стандартов: EN60745-2-13, EN55014-1, EN55014-2,
EN61000-3-2, EN61000-3-3. Процедура оценки
соответствия директиве 2000/14/EG была проведена
в соответствии с Приложением V. Измеренный
уровень звуковой мощности (Lwa) составляет 100
дБ(A). Гарантированный уровень звуковой мощности
(Ld) составляет 101 дБ(A). Исследование на
соответствие стандартам Европейского союза
согласно директиве 98/37/EG было проведено
компанией: TÜV Product Service GmbH,
Zertifizierungsstelle, Ridlerstraße 31, D-80339
München.

CE2007

000230

Томоясу Като

Директор

Ответственный производитель:
Makita Corporation
3-11-8, Sumiyoshi-cho, Anjo, Aichi, JAPAN (ЯПОНИЯ)
Уполномоченный представитель в Европе:
Makita International Europe Ltd.
Michigan Drive, Tongwell, Milton Keynes, Bucks MK15
8JD, ENGLAND (ВЕЛИКОБРИТАНИЯ)

GEA005-2

Общие рекомендации по
технике безопасности для
электроинструментов

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Ознакомьтесь со всеми

инструкциями и рекомендациями по технике
безопасности.

Невыполнение

инструкций

и

рекомендаций может привести к поражению
электротоком, пожару и/или тяжелым травмам.

Направление движения цепи...

Сохраните брошюру с инструкциями и рекомендациями для дальн…

Страница 4

  • Изображение
  • Текст

4

Сохраните брошюру с
инструкциями и
рекомендациями для
дальнейшего использования.

Термин «электроинструмент» в предупреждениях
относится ко всему инструменту, работающему от
сети или на аккумуляторах.
Безопасность в месте выполнения работ

1.

Рабочее место должно быть чистым и
хорошо освещенным.
Захламление и плохое
освещение могут стать причиной несчастных
случаев.

2.

Не пользуйтесь электроинструментом во
взрывоопасной атмосфере, например, в
присутствии

легко

воспламеняющихся

жидкостей, газов или пыли. При работе
электроинструмента возникают искры, которые
могут привести к воспламенению пыли или
газов.

3.

При работе с электроинструментом не
допускайте детей или посторонних к месту
производства работ.
Не отвлекайтесь во
время работы, так как это приведет к потере
контроля над электроинструментом.

Электробезопасность

4.

Вилка

электроинструмента

должна

соответствовать сетевой розетке. Никогда
не

вносите

никаких

изменений

в

конструкцию розетки. При использовании
электроинструмента с заземлением не
используйте переходники.
Розетки и вилки,
не подвергавшиеся изменениям, снижают риск
поражения электрическим током.

5.

Избегайте контакта

участков тела с

заземленными поверхностями, такими как
трубы, радиаторы, батареи отопления и
холодильники.

При

контакте

тела

с

заземленными предметами увеличивается
риск поражения электрическим током.

6.

Не

подвергайте

электроинструмент

воздействию дождя или влаги. Попадание
воды в электроинструмент повышает риск
поражения электрическим током.

7. Аккуратно обращайтесь со шнуром питания.

Никогда не используйте шнур питания для
переноски, перемещения или извлечения
вилки из розетки. Располагайте шнур на
расстоянии от источников тепла, масла,
острых краев и движущихся деталей.

Поврежденные или запутанные сетевые
шнуры

увеличивают

риск

поражения

электрическим током.

8.

При использовании электроинструмента

вне помещения, используйте удлинитель,
подходящий для этих целей.
Использование
соответствующего

шнура

снижает

риск

поражения электрическим током.

9.

Если

электроинструмент

приходится

эксплуатировать

в

сыром

месте,

используйте

линию

электропитания,

которая

защищена

прерывателем,

срабатывающим при замыкании на землю
(GFCI).
Использование GFCI снижает риск
поражения электротоком.

Личная безопасность

10. При использовании электроинструмента

будьте бдительны, следите за тем, что вы
делаете, и руководствуйтесь здравым
смыслом.

Не

пользуйтесь

электроинструментом, если вы устали,
находитесь под воздействием наркотиков,
алкоголя или лекарственных препаратов.

Даже мгновенная невнимательность при
использовании электроинструмента может
привести к серьезной травме.

11. Используйте средства индивидуальной

защиты. Обязательно надевайте защитные
очки.
Такие средства индивидуальной защиты,
как респиратор, защитная нескользящая обувь,
каска

или

наушники,

используемые

в

соответствующих условиях, позволяют снизить
риск получения травмы.

12. Не допускайте случайного включения

устройства. Прежде чем подсоединять
инструмент к источнику питания и/или
аккумуляторной батарее, поднимать или
переносить инструмент, убедитесь, что
переключатель находится в выключенном
положении.
Переноска электроинструмента с
пальцем на выключателе или подача питания
на инструмент с включенным выключателем
может привести к несчастному случаю.

13. Перед включением электроинструмента

снимите с него все регулировочные
инструменты и гаечные ключи.
Гаечный или
регулировочный

ключ,

оставшийся

закрепленным на вращающейся детали, может
привести к травме.

14. При эксплуатации устройства не тянитесь.

Всегда сохраняйте устойчивое положение и
равновесие.
Это позволит лучше управлять
электроинструментом

в

непредвиденных

ситуациях.

15. Одевайтесь соответствующим образом. Не

надевайте

свободную

одежду

или

украшения. Ваши волосы, одежда и
перчатки должны всегда находиться на
расстоянии от вращающихся деталей.

Сохраните брошюру с инструкциями и рекомендациями для дальн...

5

Свободная одежда, украшения или длинные
волосы могут попасть в движущиеся детали
устройства.

16. Если имеются устройства для подключения

пылесборника или вытяжки, убедитесь, что
они

подсоединены

и

правильно

используются. Использование пылесборника
снижает вероятность возникновения рисков,
связанных с пылью.

Использование и уход за электроинструментом

17. Не

прилагайте

излишних

усилий

к

электроинструменту.

Используйте

инструмент,

соответствующий

выполняемой вами работе. Правильно
подобранный электроинструмент позволит
выполнить работу лучше и безопаснее с
производительностью,

на

которую

он

рассчитан.

18. Не пользуйтесь электроинструментом с

неисправным

выключателем.

Любой

электроинструмент

с

неисправным

выключателем

опасен

и

должен

быть

отремонтирован.

19. Перед выполнением регулировок, сменой

принадлежностей

или

хранением

электроинструмента всегда отключайте его
от

источника

питания

и/или

от

аккумулятора. Такие превентивные меры
предосторожности снижают риск случайного
включения электроинструмента.

20. Храните электроинструменты в местах,

недоступных для детей, и не позволяйте
лицам, не знакомым с работой такого
инструмента или не прочитавшим данные
инструкции,

пользоваться

им.

Электроинструмент опасен в руках неопытных
пользователей.

21. Выполняйте техническое обслуживание

электроинструментов.

Убедитесь

в

соосности,

отсутствии

деформаций

движущихся узлов, поломок каких-либо
деталей или других дефектов, которые
могут

повлиять

на

работу

электроинструмента.

Если

инструмент

поврежден, отремонтируйте его перед
использованием.
Большое число несчастных
случаев происходит из-за плохого ухода за
электроинструментом.

22. Режущий инструмент всегда должен быть

острым

и

чистым.

Соответствующее

обращение

с

режущим

инструментом,

имеющим острые режущие кромки, делает его
менее подверженным деформациям, что
позволяет лучше управлять им.

23. Используйте

электроинструмент,

принадлежности,

приспособления

и

насадки в соответствии с данными
инструкциями и в целях, для которых он
предназначен, учитывая при этом условия
и вид выполняемой работы.
Использование
электроинструмента не по назначению может
привести к возникновению опасной ситуации.

Обслуживание

24. Обслуживание электроинструмента должно

проводиться только квалифицированным
специалистом по ремонту и только с
использованием

идентичных

запасных

частей.

Это

позволит

обеспечить

безопасность электроинструмента.

25. Следуйте инструкциям по смазке и замене

принадлежностей.

26. Ручки инструмента всегда должны быть

сухими и чистыми и не должны быть
измазаны маслом или смазкой.

GEB037-3

Техника безопасности при
использовании цепной пилы:

НЕ ДОПУСКАЙТЕ, чтобы удобство или опыт
эксплуатации данного устройства (полученный
от многократного использования) доминировали
над строгим соблюдением правил техники
безопасности. Нарушение техники безопасности
или

неправильное

использование

данного

инструмента могут привести к серьезным
травмам.

1.

Не

приближайте

во

время

работы

инструмента пильную цепь к каким-либо
частям тела. Перед началом работы
убедитесь в том, что пильная цепь ни к
чему

не

прикасается.

Секундная

невнимательность при работе с цепной пилой
может привести к захлестыванию вашей
одежды или частей теля пильной цепью.

2.

Всегда беритесь правой рукой за заднюю
ручку, а левой – за переднюю.
Если
поменять местами руки, возрастет риск
травмирования.

3.

Используйте защитные очки и беруши.
Рекомендуется

использовать

дополнительные средства защиты для
головы, рук и ног.
Надлежащая защитная
одежда снижает риск получения травм от
летящих

частиц

или

при

случайном

прикосновении к пильной цепи.

4.

Не пользуйтесь цепной пилой на дереве.
Использование цепной пилы на дереве может
привести к травме.

Техника безопасности при использовании цепной пилы

6

5.

Всегда твердо стойте на ногах; используйте
пилу

только

стоя

на

неподвижной,

надежной и ровной поверхности. Скользкая
или неустойчивая поверхность (например,
лестница) может стать причиной потери
равновесия или контроля над цепной пилой.

6.

Отрезая сук, находящийся под нагрузкой,
помните о возможной отдаче.
Когда
напряжение в волокнах дерева исчезнет, ветка
может ударить оператора и/или выбить из рук
цепную пилу.

7.

Соблюдайте особую осторожность при
резании кустарника и молодых деревьев.

Пильная цепь может застрять в гибком
материале, в результате чего вас может
хлестнуть веткой, или вы можете потерять
равновесие в результате рывка.

8.

Переносите цепную пилу

только за

переднюю

ручку,

в

выключенном

состоянии, не поднося к телу. На время
транспортировки или хранения цепной
пилы обязательно надевайте крышку
пильной шины.
Правильное обращение с
цепной пилой снижает риск случайного
касания движущейся цепи.

9.

Следуйте

инструкциям

по

смазке,

натяжению цепи и замене принадлежностей.
Неправильно натянутая или смазанная пила
может сломаться или увеличить вероятность
отдачи.

10. Ручки инструмента всегда должны быть

сухими и чистыми, особенно от масла и
смазки.
Замасленные ручки становятся
скользкими, это может привести к потере
контроля над инструментом.

11. Разрешается использовать только для

резки дерева. Используйте цепную пилу
только по назначению. Например: не
используйте цепную пилу для резки
пластика, кирпича или недеревянных
строительных материалов.
Использование
цепной пилы не по назначению может
привести к опасным ситуациям.

12. Причины обратной отдачи и меры ее

предотвращения оператором:

Отдача возможна в случае, если передняя
часть или кончик пильной шины коснется
предмета, или если дерево зажмет пильную
цепь в разрезе.
В некоторых случаях касание кончиком пилы
может внезапно отбросить пильную шину вверх
и назад, в сторону оператора.
Защемление пильной цепи у верхней части
пильной шины может отбросить шину назад, к
оператору.

Любая из этих реакций может стать причиной
потери контроля над пилой и привести к
тяжелым травмам. Не полагайтесь только на
предохранительные устройства пилы. Как
оператор цепной пилы, вы должны принять
меры для обеспечения безопасной работы.
Отдача – это

результат неправильного

использования

инструмента

и/или

неправильных

процедур

или

условий

эксплуатации. Ее можно избежать, соблюдая
предосторожности, указанные ниже:

Надежно

удерживайте

инструмент

двумя руками, пальцами охватывая
рукоятки цепной пилы. Становитесь так,
чтобы

иметь

возможность

противостоять

силе

отдачи.

При

соблюдении

соответствующих

мер

безопасности

оператор

может

контролировать

силу

отдачи.

Не

выпускайте цепную пилу из рук.

006908

Не старайтесь дотянуться до чего-либо
и не пилите на высоте выше уровня
плеч.
.

Это

поможет

предотвратить

непреднамеренный контакт кончика пилы
и лучше управлять цепной пилой в
непредвиденных ситуациях.

Используйте сменные шины и цепи
только

рекомендованного

производителем типа.. Использование
других сменных шин и цепей может
привести к разрыву цепи и/или отдаче.

Следуйте инструкциям производителя
по заточке и уходу за цепной пилой.

Уменьшение высоты глубиномера может
привести к увеличению силы отдачи.

ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ПРАВИЛА
ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ

1.

Внимательно прочитайте руководство по
эксплуатации, чтобы ознакомиться с работой
цепной пилы.

2.

Перед первым использованием цепной пилы
пройдите инструктаж по ее эксплуатации. Если

Дополнительные правила техники безопасности

это невозможно, то перед началом работы, как минимум, попра…

Страница 7

  • Изображение
  • Текст

7

это невозможно, то перед началом работы, как
минимум, попрактикуйтесь в распиливании
круглых бревен на козлах.

3.

Цепная пила не должна использоваться
детьми или лицами, не достигшими 18-летнего
возраста. Лица, старше 16 лет могут не
подпадать под действие этого ограничения в
случае, если они проходят обучение под
надзором специалиста.

4.

Работа с цепной пилой требует высокой
степени

концентрации

внимания.

Не

работайте с пилой, если вы чувствуете себя
неважно. Спокойно и аккуратно выполняйте
всю работу.

5.

Никогда не работайте пилой, если вы
находитесь под воздействием наркотиков,
алкоголя или лекарственных препаратов.

Правильное использование

1.

Цепная пила предназначена исключительно
для распиливания древесины. Не используйте
ее, например, для резки пластика или
пористого бетона.

2. Используйте цепную пилу только для действий,

указанных

в

данном

руководстве

по

эксплуатации. Не используйте ее, например,
для стрижки кустарника и подобных действий.

3.

Цепная пила не должна использоваться для
лесных работ, то есть для валки леса или
обрезки сучьев стоящих деревьев. Шнур
питания цепной пилы не предоставляет
оператору

достаточной

мобильности

и

безопасности для выполнения таких видов
работ.

4.

Цепная

пила

не

предназначена

для

промышленного использования.

5.

Не допускайте перегрузки цепной пилы.

Индивидуальные средства защиты

1.

Одежда должна быть достаточно облегающей,
но не должна сковывать движений.

2.

Во время выполнения работ используйте
следующие средства индивидуальной защиты:

Сертифицированную защитную каску, в
случае наличия опасности от падающих
веток и т. п.;

Защитную маску или защитные очки;

Соответствующие средства защиты слуха
(наушники или беруши). Октавный анализ
модели по запросу.

Прочные кожаные защитные перчатки;

Длинные брюки, изготовленные из прочной
ткани;

Защитные брюки из ткани, устойчивой к
порезам;

Ботинки или сапоги для безопасной работы

с нескользящей подошвой, стальным
носком и тканевой подкладкой, устойчивой
к порезам;

Респиратор

при

выполнении

работ,

приводящих

к

образованию

пыли

(например,

распиливание

сухой

древесины).

Защита от поражения электрическим током

・ Цепная

пила

не

должна

использоваться в мокрую погоду или
во влажной среде, так как ее
двигатель

не

является

влагозащищенным.

1.

Включайте вилку пилы только в заземленные
розетки проверенных электрических сетей.
Убедитесь,

что

напряжение

в

сети

соответствует напряжению, указанному на
идентификационной табличке. Убедитесь в
наличии установленного линейного плавкого
предохранителя 16А. Пилы, используемые вне
помещения, должны быть подключены к
прерывателю цепи, срабатывающему от
остаточного тока с током срабатывания не
более 30 мА.

・ В

случае

повреждения

соединительного кабеля немедленно
вытащите вилку из розетки.

Безопасная практика выполнения работ

1.

Перед началом работы убедитесь, что цепная
пила находится в нормальном рабочем
состоянии

и

что

она

соответствует

нормативным

требованиям

техники

безопасности. В частности убедитесь, что:

тормоз цепи нормально работает;

тормоз

для

нерабочего

состояния

нормально работает;

шина и крышка звездочки правильно
установлены;

цепь была наточена и натянута в
соответствии с требованиями;

шнур питания и сетевая вилка не
повреждены;

Обратитесь к разделу «ПРОВЕРКИ».

2.

Перед использованием всегда проверяйте
сечение

удлинительного

кабеля

(см.

«ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ»). При
использовании

кабеля,

намотанного

на

катушке, полностью размотайте его. При
использовании

пилы

вне

помещения

убедитесь,

что

используемый

кабель

предназначен для применения вне помещений
и имеет соответствующие характеристики.

3.

Располагайте шнур на расстоянии от места
распила и таким образом, чтобы во время

это невозможно, то перед началом работы, как минимум, попра...

8

работы он не цеплялся за ветви и т.п.

4.

Не

пользуйтесь

цепной

пилой

вблизи

присутствия горючей пыли или газов, так как
при работе мотора возникают искры, что может
привести к риску взрыва.

5.

Работайте только на твердой поверхности и
занимайте устойчивое положение. Обратите
особое внимание на препятствия (например,
кабель), находящиеся в месте выполнения
работ. Будьте особенно осторожны, когда влага,
лед, снег, только что сваленный лес или кора
могут сделать поверхность скользкой. При
пользовании пилой не становитесь на
лестницы и не взбирайтесь на деревья.

6.

Будьте особенно осторожны при работе на
склоне.

Катящиеся

бревна

или

ветки

представляют собой потенциальную угрозу.

7.

Никогда не пилите на высоте выше уровня
плеч.

8.

При включении и использовании пилы
держите ее двумя руками.
Правой рукой
возьмитесь за заднюю ручку, а левой — за
переднюю. Крепко держите ручки. При
включении пилы шина и цепь не должны
соприкасаться с какими-либо предметами.

006908

9.

Очистите место распила от инородных
предметов, таких как песок, камни, гвозди,
провода и т. п. Инородные предметы могут
привести к повреждению шины и цепи и к
возникновению опасной отдачи.

10. Будьте особенно внимательны при пилении в

непосредственной близости от проволочной
изгороди. Не пилите внутри проволочной
изгороди, так как это может привести к опасной
отдаче.

11. Не пилите древесину в земле.
12. Пилите древесину по одной детали, не пилите

в связке или штабеле.

13. Избегайте использовать пилу для отпиливания

тонких ветвей или корней, так как они могут
запутаться в цепной пиле. Потеря равновесия
представляет большую опасность.

14. При распиловке бревен используйте надежную

опору (козлы).

15. Не используйте цепную пилу для подъема

или отталкивания деталей из дерева или
других предметов.

16. Направляйте цепную пилу таким образом,

чтобы никакая часть вашего тела не
находилась на одной линии с продолжением
линии движения цепной пилы.

006909

17. При перемещении между действиями по

распиливанию, включите тормоз цепи для
предотвращения непреднамеренного запуска
движения цепи. При переноске держите
цепную пилу за переднюю ручку и не
устанавливайте ваш палец на выключатель.
Во время перерыва в работе, или если пила
остается

без

присмотра,

обязательно

выключайте ее из сети. Оставляйте цепную
пилу в месте, где она не будет представлять
опасности.

18. Во время перерыва в работе, или если пила

остается

без

присмотра,

обязательно

выключайте ее из сети. Оставляйте цепную
пилу в месте, где она не будет представлять
опасности.

Отдача

1.

Во время работы цепной пилы может
возникнуть опасная отдача. Отдача возникает
тогда, когда конец шины (в частности, верхняя
четверть) соприкасаются с древесиной или
другим твердым предметом. Это приводит к
изгибу цепной пилы в направлении оператора.

006919

2.

Для предотвращения отдачи соблюдайте
следующее:

работы он не цеплялся за ветви и т.п...

9

Никогда не начинайте пиление концом
шины.

Никогда не используйте конец шины для
пиления. Будьте особенно внимательны
при продолжении ранее начатых распилов.

Начинайте пиление с уже движущейся
цепью.

Всегда правильно затачивайте цепь. В
частности, устанавливайте глубиномер на
правильную высоту (для дополнительной
информации обратитесь к разделу «Заточка
цепи»).

Никогда не пилите одновременно через
несколько веток.

При обрезке сучьев не допускайте контакта
шины с другими ветками.

При раскряжевке держитесь на безопасном
расстоянии от расположенных рядом
стволов деревьев. Всегда следите за
концом шины.

Используйте козлы.

Средства обеспечения безопасности

1.

Перед началом работ всегда проверяйте
нормальное рабочее состояние всех средств
обеспечения безопасности. Не используйте
цепную пилу, если устройства обеспечения
безопасности не работают соответствующим
образом.

Тормоз цепи:
Цепная пила оборудована тормозом цепи,
который обеспечивает мгновенную остановку
движения

цепи.

Он

включается,

когда

ограждение руки сдвинуто вперед. После этого
цепь пилы останавливается в течение 0,15
секунды

и

питание

электродвигателя

отключается.

1

2

006920

Тормоз при неработающей пиле:
Цепная пила оборудована тормозом для
торможения цепи, когда пила выключена. Он
включается сразу же после отпускания
куркового выключателя. Он не допускает
движения цепи при выключенной пиле, что
снижает опасность получения травмы.

Переднее и заднее ограждение рук
защищают

пользователя

от

травмирования

кусками

древесины,

которые могут быть отброшены назад, а
также в случае разрыва цепи.

Блокировка куркового выключателя
предотвращает

случайное

включение

пилы.

Уловитель цепи защищает пользователя
от

получения

травмы

в

случае

соскакивания или разрыва цепи.

Транспортировка и хранение

・ Если цепная пила не используется

или перевозится с места на место,
отключите вилку из розетки и
установите на пилу прилагаемый
чехол. Никогда не переносите и не
перевозите пилу во включенном
состоянии.

1.

Переносите цепную пилу только за переднюю
ручку с шиной, направленной вниз.

2.

Храните цепную пилу в надежном, сухом,
запертом помещении, недоступном для детей.
Не храните цепную пилу на открытом воздухе.

ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ

1.

Перед выполнением каких-либо настроек или
облуживания вытаскивайте вилку пилы из
розетки.

2.

Перед выполнением каких-либо настроек или
облуживания вытаскивайте вилку пилы из
розетки.

3.

Регулярно чистите цепную пилу.

4.

Немедленно

и

надлежащим

образом

отремонтируйте

любые

повреждения

пластикового корпуса.

5.

Не пользуйтесь цепной пилой, если курковый
выключатель плохо работает. Отремонтируйте
его.

6.

Ни при каких обстоятельствах не вносите
каких-либо изменений в конструкцию цепной
пилы. Этим вы подвергаете риску вашу
безопасность.

7.

Не

выполняйте

каких-либо

работ

по

обслуживанию или ремонту, кроме тех,
которые описаны в настоящем руководстве.
Любые другие работы должны выполняться
сервисной службой компании MAKITA.

8.

Используйте только оригинальные запасные
части MAKITA, предназначенные для вашей
модели пилы. Использование других деталей
повышает риск несчастного случая.

9.

Компания MAKITA не несет ответственности за
несчастные

случаи

или

повреждения,

возникшие

в

результате

использования

1. Тормоз цепи

включен

2. Тормоз цепи

выключен

Никогда не начинайте пиление концом шины...

10

несоответствующих шин, пильных цепей или
других запасных частей и принадлежностей.
Обратитесь к разделу «Выдержки из списка
запасных

частей»

для

информации

о

соответствующих шинах и цепях.

Первая помощь

・ Не работайте один. В пределах

слышимости

всегда

должен

находиться другой рабочий.

1.

Всегда держите под рукой аптечку первой
помощи. Немедленно добавляйте в аптечку
любые использованные медицинские средства
и препараты.

2.

При необходимости оказания помощи в случае
несчастного случая, укажите следующее:

Где произошел несчастный случай.

Как это случилось.

Сколько человек было травмировано.

Какие травмы они получили.

Кто сообщает о несчастном случае.

Примечание:
Лица,

имеющие

нарушения

в

системе

кровообращения,

подверженные

сильным

вибрациям, могут подвергаться риску травм
кровеносных сосудов или нервной системы.
Вибрации

могут

привести

к

возникновению

следующих симптомов в пальцах, руках или
запястьях. «Сонный

паралич» (онемение),

покалывание, боль, чувство пронзающей боли или
изменение цвета кожи.
В случае возникновения одного из этих
симптомов, обратитесь к врачу!

СОХРАНИТЕ ДАННЫЕ
ИНСТРУКЦИИ.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИ:

НЕПРАВИЛЬНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ инструмента
или несоблюдение правил техники безопасности,
указанных

в

данном

руководстве,

может

привести к тяжелой травме.

Сохраните данные инструкции

Комментарии

background image

1

RU
SSIAN

РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ

ДВОЙНАЯ ИЭОПЯЦИЯ

ПРЕДУПРЕЖДЕНИ:

В целях Вашей личной безопасности, ПРОЧТИТЕ и ОЗНАКОМЬТЕСЬ с данными
инструкциями перед использованием инструмента.
СОХРАНИТЕ

ДАННЫЕ

ИНСТРУКЦИИ

В

КАЧЕСТВЕ

СПРАВОЧНОГО

МАТЕРИАЛА.

Цепная пила

UC3020A
UC3520A
UC4020A

006906

Раздел: Инструмент, электроинструмент, силовая техника

Тип: Цепная Электропила

Характеристики, спецификации

Общая информация:

Тип:

Электрическая цепная пила

Технические характеристики:

Расположение двигателя:

Продольное

Потребляемая мощность, Вт:

2000

Функции:

Автоматическая смазка цепи:

Есть

Натяжение цепи без специального ключа:

Есть

Безопасность:

Защита от случайного включения:

Есть

Питание:

Питание устройства:

От сети

Объем масляного бака, л:

0.14

Дополнительно:

Дополнительный инерционный тормоз:

Есть

Особенности:

Эргономичные рукояти с противоскользящими накладками для комфортной работы

Габариты устройства:

Размеры:

215 х 195 х 892 мм

Упаковка:

Размер упаковки (ВхШхД), см:

55 x 21 x 23 см, вес 6.14 кг

Ссылка на сайт производителя:

www.makita.com.ru

Информация о производителе:

Страна производства:

Румыния

Инструкция к Цепной Электропиле Makita UC4030A



UC3030A

UC3530A

UC4030A

UC4530A

UC3530AP

UC4030AP



Перед первым запуском основательно прочитайте настоящую инструкцию по ксплуатации и строго

соблюдайте правила техники безопасности!

Тщательно сохраняйте настоящую инструкцию по эксплуатации!

2

….. mm



 Страница

 …………………………………………………………………..2

Мы поздравляем Вас с приобретением новой электри

 ……………………………………………………3

ческой пилы фирмы MAKITA и уверены в том, что Вы

 ………………………………..3

останетесь довольны этой современной машинкой.

 ………………………………………………..3

 ………………………………….3

Основой электрических цепных пил фирмы MAKITA яв

ляются надёжные высокоэффекти вные электрические



Общие указания ……………………………………………………

4

двигатели и быстроходные цепи, благодаря которым

Средства индивидуальной защиты ……………………….

4

достигается высокая производительность инструмента.

Запуск ………………………………………………………………..

4-5

Электрические пилы оборудованы различными приспо

Поведение во время работы и методы работы ……

5-7

соблениями для обеспечения безопасности, легки, удобны

Отбрасывание (рикошет) ………………………………………

7

и готовы к работе в любом месте, где имеется источник

Транспортировка и хранение …………………………………

8

электроэнергии.

Техническое обслуживание …………………………………..

8

Первая помощь ……………………………………………………..

8

Чтобы гарантировать постоянное оптимальное функци

 ………………………………………………… 9

онирование и готовность к работе Вашей новой пилы и

 ……………………………………… 9

обеспечить индивидуальную безопасность, мы просим

Вас о следующем:



Монтаж полотна пилы и пильной цепи ……………

10-11



Натяжение пильной цепи …………………………………… 11



Контроль натяжения пильной цепи ……………………. 12

     

Цепной тормоз, Тормоз выбега ………………………….. 12



Масло для пильной цепи …………………………………….

13

Наполнение масляного бачка ……………………………..

14

Смазка пильной цепи ………………………………………….

14

Включение двигателя …………………………………………

15

Проверка цепного тормоза ………………………………….

16

Проверка тормоза выбега ………………………………….

16

Проверка смазки цепи ………………………………………..

16



Заточка пильной цепи ……………………………………17-18

Очистка полотна пилы и смазка цепной звездочки ..

18

Новая пильная цепь ……………………………………………

19

Замена угольных контактных щёток …………………..

19

 ……………………………………….. 20

 .. 20



 ……………… 21

Вы встретите эти символы на инструменте и в инструкции

 ………………….22-23

по эксплуатации:

Принадлежности ……………………………………………22-23

















































3



 

 

 

 

 

  (не показана)

В случае отсутствия в поставке одного из указанных здесь

элементов просим обращаться к Вашему продавцу.

Пилы ручные электрические цепные соответствуют



требованиям нормативных документов: ГОСТ 12.2.013.0-

Для предотвращения повреждений при транспортировке

91(МЭК 745-1-82),

пила фирмы ”MAKITA” упакована в картон.

ГОСТ 30506-97(МЭК 745-2-13-89), ГОСТ 12.2.030-2000,

Картон упаковки является натуральным сырьем, пригод

ГОСТ 17770-86, ГОСТ Р 51318.14.1-99, ГОСТ Р 51317.3.2-

ным для переработки (как макулатура) и для повторного

99, ГОСТ Р 51317.3.3-99.

использования.

Сертификат соответствия РОСС FI.ME77.B03568, срок

действия до 26.04.2009, выданный органом по сертифика

ции РОСС RU.0001.11ME77 автономной некоммерческой

организацией «Российские электрические машины.

Не забывайте об окружающей нас среде! Электрические

Сертификация» (АНО «РЭМС» 141400, г. Химки Московс

приборы не должны попадать в домашний мусор!

кой области, ул. Ленинградская, 29, т.571-92-73).

Если прибор невозможно использовать дальше, то следует

запросить информацию о необходимых действиях по

его утилизации у ответственного за удаление мусора

предприятия.

Чтобы исключить опасность для других лиц, создавае

мую неисправным прибором, обрежьте присоединитель

ный кабель у самого корпуса прибора.











Электропила может быть использована только для рас

пилки древесины. Она пригодна для пиления тонкой дре

весины, для ухода за фруктовыми деревьями, для среза

ния ветвей, валки и укорачивания деревьев.



Лицам, не знакомым с этой инструкцией по эксплуатации,

детям, подросткам, а также лицам, находящимся под дейс

твием спиртных напитков, наркотиков или медикаментов,

не разрешается пользоваться электропилой.

4





 



 чтобы хорошо ознакомиться с порядком ра

боты. Недостаточно информированный оператор может из,за

неквалифицированного пользования подвергнуть опасности

себя самого и окружающих его персон.

Электрическую пилу следует сдавать в аренду только пользо

вателям, имеющим опыт работы с какой,либо электрической

пилой. При этом следует обязательно передать и инструкцию

по эксплуатации.

Первый пользователь должен быть проинструктирован

продавцом, чтобы тщательно ознакомиться со свойствами

1

моторизованных пил.

Потренируйтесь работать с пилой, укорачивая кругляки на

козлах.

Дети и юноши младше 18 лет не допускаются к работе с

электрической пилой. Исключение составляют молодые люди

старше 16 лет, которые обучаются профессии под надзором

специалиста.

Работа с электрической пилой требует большой осторожнос

ти.

Работать следует только находясь в хорошем физическом

состоянии. Все рабочие операции надо выполнять спокойно и

осознанно. Оператор несёт ответственность за безопасность

посторонних лиц.

Никогда не работайте после употребления алкоголя, нарко

тиков или приёма медикаментов.



 

2





Одежда должна соответствовать назначению, т.е. она долж

на плотно прилегать к телу, но не сковывать движений. Не

следует носить никаких украшений или одежды, которые

могли бы помешать при работе с пилой.



(1) должна регулярно проверяться на пред

мет повреждений и заменяться не реже, чем в 5 лет. Следует

пользоваться только проверенными защитными касками.

Длинные волосы надо прикрывать сеткой для волос.

 (2), смонтированная на каске (за

меняемая при необходимости защитными очками), защищает

лицо от щепок и опилок. Во избежание травмирования или

поражения глаз следует во время работы с пилой всегда

пользоваться средствами защиты глаз или лица.

Для защиты от поражения органов слуха следует носить

 (наушники 3, за

глушающие вкладыши, восковую вату и пр.). Анализ полосы

3

частот шума производится только по запросу.

 (4) имеют 22 слоя нейлоновой

ткани и защищают от возможных порезов. Их использование

настоятельно рекомендуется. В любом случае необходимо

носить брюки из плотной ткани.



(5) из крепкой кожи относятся к обяза

тельной оснастке работающих и их следует всегда надевать

при работе с электрической пилой.

При выполнении работ с электрической пилой следует носить

  или защитные сапоги (6) с шершавой

подошвой и стальными носками и другие средства защиты

ног. Такая обувь со специальными вкладышами защищает

от резаных травм и обеспечивает устойчивое положение

работника.



Поскольку электрический двигатель не имеет водозащитное

исполнение, не рекомендуется работать с электрической

пилой при дожде и в мокрой или сырой обстановке.

4

Если электрическая пила сырая, её нельзя запускать в экс

плуатацию.

Избегайте контакта корпуса с заземленными поверхностями.

Электрическую пилу нельзя эксплуатировать вблизи склади

рования горючих газов или мест образование горючей пыли,

т.к. при работе двигателя образуются искры. 

!

Сетевой питающий кабель следует принципиально вести за

оператором пилы. При этом надо следить затем, чтобы ка

бель нигде не зажимался и не контактировал с предметами,

имеющими острые кромки. Кабель необходимо прокладывать

так, чтобы никто не подвергался опасности.

Сетевой штекер можно втыкать только в розетку с защитным

заземлённым контактом с проверенной инсталляцией. Про

верьте соответствие параметров питающей сети с парамет

рами, указанными на заводской табличке. Предварительный

предохранитель должен быть на 16 А. Пилы, эксплуатируе

мые на открытом воздухе, необходимо подключать через

устройство защиты от аварийных токов с максимальным

5

током срабатывания 30 мА.

Особо следите за поперечным сечением удлинительного

кабеля. При использовании кабельного барабана кабель не

обходимо полностью смотать с него. Допускается применять

только удлинительные кабели, указанные в разделе ”Техни

ческие данные”. При работе под открытым небом следует

обязательно убедиться в том, допущен ли кабель для работы

в этих условиях.

     



Особенно подлежат проверке функции цепного тормоза,

правильность монтажа полотна пилы, правильность заточки

пильной цепи и её натяжение, прочность закрепления крышки

цепной звёздочки, лёгкость переключения переключателя

ВКЛ/ВЫКЛ и функции блокирующей кнопки, целостность

сетевого кабеля и сетевого штекера, чистота и сухое состо

яние рукояток.

6

Запускать электрическую пилу следует только после полной

её сборки. Этот прибор принципиально допускается эксплу

атировать только в полностью собранном виде!

Перед включением следует удалить все настроечные инс

трументы.

Предусмотренные для эксплуатации пилы защитные при

способления должны обязательно использоваться на месте

работы.

Надо убедиться в том, что в зоне работы пилы не находятся

дети или посторонние личности. Следует также предотвра

тить доступ животных (6).

Перед включением оператор пилы должен принять устойчи

вое положение.

     

 правая рука на задней рукоятке, а левая рука на ду

гообразной рукоятке. Рукоятки следует крепко обхватывать

большими пальцами. Полотно и цепь пилы должны быть при

этом свободными (7).

7

Электрическую пилу допускается включать только описан

ным в инструкции по эксплуатации способом. Не перегружай

те электрическую пилу. Она работает лучше и надёжнее в

указанном диапазоне мощностей.

При заметном изменении в поведении пилы её необходимо

немедленно выключить.

     

      

(эффект выбега).

Защищайте кабель от воздействия тепла, масла и избегайте

контакта с острыми кромками.

Сетевой кабель следует укладывать так, чтобы он во время

работы не зацеплялся ветками и другими подобными объек

тами.

Про повреждении или перерезании питающего кабеля сле

дует сразу же выдернуть сетевой штекер.

Если пилящее приспособление нечаянно попадёт в контакт с

камнем, гвоздём или другим твёрдым предметом, необходимо

8

сразу же выдернуть сетевой штекер и проверить пилящее

приспособление.

      



    



Во время перерывов в работе и при окончании работы пилу



необходимо выключить и выдернуть сетевой штекер. Элек

трическую пилу необходимо располагать так, чтобы никто не



подвергался опасности.



При наполнении масляного бачка необходимо также выдер

нуть сетевой штекер. Не допускается курение и разведение



открытого огня вблизи пилы.



Избегайте попадания нефтепродуктов на кожу или в глаза.



При заправке пилы надевайте перчатки.

Следите за тем, чтобы цепное масло не попадало в открытый



грунт (охрана окружающей среды). Используйте для этого



подходящую подстилку.

При проливании масла необходимо сразу же очистить пилу.

● 

9





 (в пределах слышимости).

При выполнении любой работы электрическую пилу необходимо

крепко держать двумя руками, только в этом случае её можно

надёжно направлять в любой момент времени.

Работать следует при хорошей видимости и при хорошем

освещении, Особенно надо быть осторожным на гладкой

или мокрой почве, на льду или снегу (опасность скольже

ния). Свежеошкуренное дерево (кора) представляет собой

повышенную опасность подскальзывания.

Никогда не работайте на неустойчивом основании. Следует

обращать внимание на посторонние предметы в рабочей

зоне, которые могут помешать в работе и о которые можно

споткнуться.

Никогда не следует пилить выше уровня плеча.

Никогда не пилите, стоя на лестнице.

Никогда не следует влазить для выполнения работ на дерево

с помощью электрической пилы.

10

При работе не следует излишне наклоняться вперёд.

5

6

Электрическую пилу следует вести так, чтобы никакая

часть тела не находилась в плоскости захвата пильной

цепи (11)

Электрическая пила предназначена только для распилки

дров.

Нельзя прикасаться работающей пильной цепью к земле

или пилить землю. Во избежание контакта цепи с землёй

надо для полной распилки перевернуть лежащие на полу

дрова.

Рабочую зону резки следует очистить от посторонних

предметов, таких как песок, камни, гвозди, проволока и др.

Такие предметы повреждают пилящее приспособление и

могут привести к опасному отбрасыванию (рикошету).

11

При пилке досок или тонких веток необходимо использо

вать надёжную подставку (козлы 12). Перепиливаемые

дрова не должны складываться в штапель, их не должны

держать какие,либо посторонние персоны и их нельзя

придавливать ногой.

Круглые дрова надо предохранить от проворачивания.

При работе на наклонной почве надо всегда стоять лицом

в сторону наклона.

      



Перед каждым поперечным отпиливании необходимо

крепко установить зазубренную планку и затем перепили

вать бревно работающей пильной цепью. Пилу при этом

необходимо поднимать за заднюю рукоятку и вести за

дугообразную рукоятку. Зазубренная планка служит осью

вращения. Возобновление пиления производится лёгким

12

нажатием на дугообразную рукоятку. Пилу при этом надо

слегка оттянуть назад, глубже установить зазубренную

планку и снова потянуть вверх заднюю рукоятку.

Вытягивать пильное приспособление из дерева следует

всегда в работающем состоянии.

Если бревно распиливается на несколько частей, перед

каждым распилом следует выключать пилу.

 

    (повышенная

опасность рикошета).

 

(13) должна производиться по возможности

под малым углом. При этом требуется особая осторож

ность, так как зазубренная планка в этом случае не может

быть использована.

При резке верхней стороной полотна и зажатии пильной

цепи электрическая пила может быть отброшена в сторону

13

оператора. Поэтому по возможности необходимо пилить

нижней стороной полотна, т.к. при этом пилу тянет от кор

пуса оператора в сторону распиливаемого дерева (14).

Находящееся под механическим напряжением дерево

(15) необходимо вначале надпилить на стороне сжатия

(А). Только после этого можно произвести распил со сто

роны растяжения (В). Это позволяет избежать зажатия

полотна пилы.

Следует быть осторожным при распилке обломков

дерева. Отпиленные куски могут быть вновь затянуты

(опасность травмирования).

Никогда не следует использовать пилу в качестве рубанка

или лопаты для удаления кусков дерева и прочих пред

метов.

При удалении сучьев электрическую пилу необходимо

14

поддерживать как можно ближе к стволу дерева. При

этом нельзя пилить концом полотна (опасность отбрасы

вания).

       

    



Необходимо особенно внимательно следить за согнутыми

напряжёнными ветками. Свободно висящие ветки нельзя

спиливать снизу.

Работы по удалению сучьев нельзя производить, стоя на

стволе дерева.

   



       





15

Z

7











Повалку деревьев можно начать только когда надёжно ус

тановлено следующее:

2

1

2

a) в зоне повалки деревьев находятся только персоны,

имеющие непосредственное отношение к этой работе,

b) для каждого участника повалки деревьев имеется

возможность беспрепятственного отступления назад

(возможный путь отступления назад должен лежать в

секторе 45° по обе стороны от прямой). Не забывайте о

= Зона повалки

повышенной опасности спотыкания о питающий кабель!

c) основание ствола дерева свободно от всех посторонних

16

предметов и веток. Надо позаботиться о безопасной

стойке (опасность спотыкания).

d) следующее рабочее место должно быть удалено мини

мум на 2,5 длины дерева (16). Перед валкой дерева надо

проверить направление его падения и убедиться в том,

что в зоне с радиусом 2,5 длины дерева (16) не находятся

посторонние персоны или предметы!

Оценка дерева:

Направление склона- наличие отдельных или сухих веток-

высота дереваестественный наклон- не является ли дерево

трухлявым?

Следует учесть скорость и направление ветра. При сильных по

рывах ветра нельзя производить работы по валке деревьев.

Обрезка корней у основания дерева:

Начать следует с самого толстого корня. Вначале следует

произвести вертикальный надпил, а затем горизонталь

ный.

Выполнение подрезающего подпила дерева (А, 17):

Подрезающий подпил задаёт дереву направление падения.

Он производится под прямым углом к направлению повалки

17

и должен иметь размер 1/3 1/5 толщины ствола. Подпил

следует выполнять как можно ближе к земле.

Возможные корректуры подпила должны производиться по

всей его поверхности.

Основной пропил (В, 18) производится выше основания

подрезного подпила (D). Он должен выполняться строго

горизонтально. Между отрезающим и подрезным подпилом

должно остаться недопиленным около 1/10 от диаметра

ствола. Недопил (С) действует в качестве шарнира. Он не

должен перепиливаться ни в коем случае, иначе падение

дерева будет неконтролируемым. В основной пропил (В, 18)

необходимо своевременно вставлять клинья!

Основной пропил может страховаться только клиньями из

пластмассы или алюминия. Использование железных кли

ньев запрещено.

При повалке дерева следует находиться сбоку от направле

ния его падения.

При отходе после выполнения отрезного пропила надо об

ращать внимание на падающие ветви.

При работе на склоне оператор должен располагаться выше

18

или сбоку от обрабатываемого или лежащего ствола дерева.

Обращайте внимание на скатывающиеся стволы деревьев.

 (отбрасывание).

При работе с цепной пилой могут возникнуть опасные случаи

рикошета.

Рикошет возникает, когда нос полотна пилы (особенно

верхняя его четверть) случайно касается дерева или других

твёрдых предметов.

Электрическая пила при этом становится бесконтрольной и

с большой силой отбрасывается в сторону оператора (

 

   



Никогда не начинайте пилить остриём полотна! Всегда сле

дите за остриём полотна.

Никогда не пилите остриём полотна! Будьте осторожны при

продолжении уже начатого распила.

Распил следует всегда начинать работающей цепной пи

лой!

Пильную цепь необходимо постоянно хорошо затачивать.

При этом надо особенно следить за правильностью установки

19

высоты ограничителя глубины резки (подробнее в разделе

”Заточка цепи”)!

Никогда не перепиливайте одновременно несколько ветвей!

При удалении ветви надо следить за тем, чтобы не прика

саться к другим ветвям.

При поперечной распиловке необходимо следить за лежа

щими в непосредственной близи стволами. По возможности

надо использовать козлы.

8



Электрическую пилу следует переносить только держа

за дугообразную трубчатую рукоятку. Полотно пилы при

этом должно смотреть назад.





Никогда не переносите электрическую пилу держа её

за кабель. Не выдергивайте штекер из сетевой розетки,

держась только за кабель.

При смене места положения во время работы необходимо

выключить пилу и активировать цепной тормоз, чтобы исклю

чить возможность непреднамеренного перемещения цепи.

При транспортировке пилы на большие расстояния не

обходимо выдернуть сетевой штекер и в любом случае

надеть входящий в комплект поставки защитный кожух

для полотна (20).

20

При транспортировке пилы в автомобиле необходимо

обеспечить ей надёжное положение, чтобы исключить

возможность вытекания масла.

Электрическую пилу следует размещать и хранить в бе

зопасном, сухом, запираемом и недоступном для детей

помещении. Электрическую пилу нельзя хранить под

открытым небом.

При длительном хранении или при пересылке электричес

кой пилы необходимо полностью опорожнить масляный

бачок.

Цепное масло допускается транспортировать и хранить

только в допущенных для этого и обозначенных канист

рах. Не допускайте попадания масла в руки детей.



     

    

  (21)



21

Каждый раз перед началом работы следует проверить

безопасное рабочее состояние электрической пилы, в

особенности функции цепного тормоза и тормоза выбега.

Особенно следует обращать внимание на предписанную

заточку и натяжение пильной цепи (22).

Надо регулярно производить проверку цепного тормоза

и тормоза выбега (см. раздел Цепной тормоз и тормоз

выбега”).

Необходимо регулярно производить проверку наличия

повреждений изоляции питающего кабеля.

Следует регулярно очищать электрическую пилу.

При повреждении пластмассового корпуса надо немед

ленно произвести ремонт в мастерской.

Необходимо регулярно проверять герметичность крышки

масляного бачка.

Никогда не используйте пилу с повреждённым переклю

чателем ВКЛ/ВЫКЛ и немедленно отдайте её в ремонт

ную мастерскую.





22









Работы по техническому обслуживанию и уходу следует

производить в рамках описанного в настоящей инструкции

по эксплуатации. Все другие работы должны производить

ся в специализированной сервисной мастерской фирмы

MAKITA.

Используйте только оригинальные запасные части и

принадлежности фирмы MAKITA.

При использовании других не оригинальных запасных

частей, принадлежностей, комбинаций полотно/цепь

или других длин пилящего приспособления необходимо

считаться с повышенной опасностью. При возникновении

несчатных случаев и ущерба из,за недопущенного пиля



щего приспособления или принадлежностей теряются

все гарантийные претензии.

23



Для оказания первой помощи при несчастном случае на

рабочем месте в соответствии с нормой должна всегда

находиться аптечка. Израсходованные средства меди

цинской помощи следует сразу же восполнить.





где произошёл несчастный случай, что произошло, сколь

ко человек травмировано, каков характер травмирования,

данные вызывающего лица!

У людей с нарушениями системы крово

обращения, которые подверженные чрезмерной вибрации,

могут возникнуть повреждения кровеносных сосудов или

нервной системы.

Вибрации могут быть причиной следующих симптомов: око

ченение (нечуствительность) в пальцах, руках или суставах

рук, засыпание частей тела, покалывание, боль, острое

ощущение, изменение цвета кожи или самой кожи. 



24





   

Потребляемая мощность Вт 2000

Номинальное напряжение В 230 — 240

~

Номинальная частота Гц 50 — 60

Номинальный ток A 8,8

Предохранитель токового контура A 16

Длина кабеля см 30 / 500

Тип цепи 092

Шаг цепи дюйм 3/8″

Длина режущей части см 30 35 40 45

Максимальная скорость цепи м/с 13,3

Уровень мощности шума L

дБ (A) 101,8

WA av

по норме EN 60745-2-13

Уровень шума L

на рабочее дБ (A) 90,8

pA av

место по норме EN 60745-2-13

Вибрационные ускорения a

h,w av

в соответствии с нормой EN 60745-2-13

2

— на дугообразной рукоятке м/с

4,7

2

— на задней рукоятке м/с

5,6

Масляный насос

автоматический

Ёмкость масляного бачка л 140

Передача усилия прямая

Защита от перегрузки электрический

Цепной тормоз срабатывание от руки или при рикошете

Тормоз выбега электрический

Вес кг 4,4

(без полотна/цепи)

Устранение помех радиоприёму/ЭМС в соответствии с предписаниями по ЭМС EWG 89/336 и EWG 92/31

Защитная изоляция Класс II (двойная защитная изоляция)

Удлинитель кабеля по норме DIN 57282/ HO 7RN-F

2

(не входит в комплект поставки)

максимальная длина L= 30 м max., 3×1,5 мм

9

1

2

3

67

45

8

9 10 11 12 13

14151617



Снимок заводской таблички UC4530A

Серий номер

Год изготовления

1 Дугообразная

Всегда указывать при заказе запчастей

трубчатая рукоятка (пускатель цепного тормоза)

2 Рукооградитель

3 Зубчатая планка (зубчатый упор)

4 Быстрый зажим кожуха цепной звездочки

5 Защитная крышка звёздочки, цепной тормоз

6 Крышка для угольных щёток

7 Задний рукооградитель

8 Кабель со штекером

9 Полотно пилы

10 Крышка масляного бачка

11 Заводская табличка

12 Блокирующая кнопка

13 Задняя рукоятка

14 Переключатель ВКЛ/ВЫКЛ

15 Смотровое окошко для контроля

уровня масла

16 Пильная цепь

17 Защита питающего кабеля от натяжения

10

9 86



 







 



A



Электрическую пилу необходимо установить на стабиль

ное основание и для монтажа полотна и пильной цепи

надо выполнить следующие действия:

Ослабить цепной тормоз, для чего необходимо потянуть

кожух для защиты рук (1) в направлении стрелки.

Откинуть вверх быстрый зажим кожуха цепной звездочки

(2) (см. также рис. G).

Крепко вдавить быстрый зажим кожуха цепной звездоч

ки против действия пружины и медленно повернуть его

 до ощутимого зацепления. Про

должая нажатие зажима, следует, насколько это воз

можно, поворачивать его против часовой стрелки.

Затем надо снова отпустить быстрый зажим кожуха

цепной звездочки (разгрузить его) и привести его в ис

ходное положение поворотом  про

цесс следует повторять до полного откручивания кожу

ха цепной звездочки (3).

Надо слегка подпереть кожух цепной звездочки (3), вы

тянуть его из задних держателей (4) и снять.

B

Надеть цепную шину (7) и прижать ее к цепной звездочке

(6).

C

Уложить пильную цепь (9) на цепную звездочку (6). Пра

вой рукой следует ввести пильную цепь в верхний на

правляющий паз (8) пильной шины.





D

11

2

9 10

13 3

Пильную шину надо слегка прижать левой рукой к крепле

нию на корпусе и провести пильную цепь (9) через направ

ляющую звездочку (10) пильной шины, слегка натягивая

при этом пильную цепь в направлении стрелки.

E

Выровнять отверстия для крепления на кожухе цепной

звездочки по отношению к распорным пальцам (11).

Поворачивая винт для натяжения цепи (H/14), надо

совместить натяжной палец цепи (12) с отверстием на

шине.

F

Сначала надо вдавить кожух цепной звездочки (3) в де

ржатель (13) и в заключение надвинуть его на распорный

палец ().

G



Одновременно крепко вдавливая и поворачивая быстрый

зажим кожуха цепной звездочки (2, в направлении часовой

стрелки), надо прикрутить кожух цепной звездочки (3), но

не затягивать его крепко.

Слегка приподнять острие пильной шины и повернуть

натяжное устройство цепи (14) по часовой стрелке так,

чтобы пильная цепь зацепилась за направляющий паз на

нижней стороне шины (см. круг).

Снова вдавить быстрый зажим кожуха цепной звездоч

ки (2) и крепко затянуть поворотом в направлении часо

вой стрелки.

Отпустить быстрый зажим кожуха цепной звездочки (2)

(разгрузить его) так, чтобы он свободно поворачивался,

затем захлопнуть его, как показано на рисунке.

H

12



Правильное натяжение цепи имеет место только в том

случае, когда она хорошо прилегает к нижней стороне

полотна пилы и её можно легко оттянуть рукой от полотна

на приблизительно 2-4 мм.

Натяжение цепи следует контролировать как можно чаще,

поскольку новые пильные цепи сильно растягиваются!

Натяжение пильной цепи следует проверять при 

 двигателе и сетевом штекере. 

 надо ослабить на прибли

зительно на один оборот устройство быстрого зажима

кожуха цепной звездочки. Натянуть цепь, как это описано

в разделе „Натяжение пильной цепи“.



Используйте попеременно 2,3 пильные цепи для того

чтобы сами цепи, звёздочка и поверхности скольжения

полотна изнашивались равномерно.

Для достижения равномерного износа паза полотна

пилы необходимо при смене пильной цепи перевернуть

полотно пилы.

I



Цепные пилы серийно оснащены цепным тормозом, сра

батывающим при достижении определённого ускорения.

В случае рикошета, возникающего при прикосновении

носовой частью полотна цепи к дереву (см. раздел ”Ука

зания по технике безопасности” на стр. 7), цепной тормоз

срабатывает при достаточно сильном отбрасывании из,за

инерционности массы.

Пильная цепь тормозится в доли секунды.



Цепные пилы серийно оснащены тормозом выбега.

Тормоз выбега обеспечивает полную остановку пиль

ной цепи сразу же после отпускания переключателя

ВКЛЫКЛ и предотвращает возникновение опасного

выбега цепи.

Проверка тормоза выбега описана на странице 16.





    













J

 (блокировка)

При достаточно сильном рикошете из,за большого ускоре

ния полотна пилы и инерционности массы рукооградителя

(1)  срабатывает цепной тормоз.

Для  активирования цепного тормоза необходимо

левой рукой нажать рукооградитель (1) в направлении

носовой части полотна пилы (стрелка 2).



Для этого необходимо потянуть рукооградитель (1) в

направлении дугообразной рукоятки (стрелка 3) до его

чёткого защёлкивания.



При сработавшем цепном тормозе прекращается подача

питающего напряжения к двигателю. Проверка цепного

тормоза описана на странице 16.

K



Для смазки пильной цепи и полотна пилы необходимо

использовать масло для цепных пил с адгезионной

присадкой. Адгезионная присадка в цепном масле

Цепное масло типа BIOTOP в зависимости от рас

препятствует быстрому стряхиванию масла с пилящего

хода поставляется в следующих расфасовках:

приспособления.

1 литр Номер заказа 980 008 610

Применение минерального масла недопустимо. В целях

охраны окружающей среды предписано использование

5 литров Номер заказа 980 008 611

биологически утилизируемого цепного масла. Предлага

Биологически утилизируемое масло может хра

емое фирмой MAKITA

ниться только ограниченное время и должно

цепное масло типа BIOTOP изготовляется на основе

быть использовано в течение двух лет со дня

выбранных растительных масел и 100% утилизируется

производства, указанного на этикетке.

биологическим методом. Цепное масло типа BIOTOP от

мечено знаком голубого ангела , защитника окружающей

среды (RAL UZ 48).

A



При снятии пилы с эксплуатации на длительное вре

или маслопроводящих элементов.

мя необходимо опорожнить бачок и затем наполнить

Для нового запуска пилы необходимо наполнить

его небольшим количеством моторного масла (SAE

бачок свежим цепным маслом типа BIOTOP. При

30). Затем некоторое время надо подержать пилу

использовании старого или неподходящего цепного

включённой, чтобы все остатки биомасла вымылись

масла теряются гарантийные претензии на возме

из бачка, маслопровода и пилящего приспособле

щение возможного ущерба.

ния. Это мероприятие обязательно, т.к. различные

Ваш дистрибъютер проинформирует Вас о правилах

биомасла имеют тенденцию к желированию, что

обращения и использования цепного масла.

может привести к повреждениям масляного насоса



Старое масло в высшей степени вредно для окружающей

среды!

Старое масло содержит большое количество веществ,

обладающих канцерогенным действием (научно дока

зано).



Загрязнения в старом масле приводят к значительному

износу масляного насоса и пилящего приспособления.

При использовании старого или неподходящего цепного

масла теряются гарантийные претензии на возмещение

возможного ущерба.

Ваш дистрибъютер проинформирует Вас о правилах об

ращения и использования цепного масла.



Нефтепродукты и масла обезжиривают кожу. При пов

торных и длительных контактах кожа совсем высыхает,

что, как следствие, может привести к различным кожным

заболеваниям. Кроме того хорошо известно появление

аллергических реакций организма.

Попадание масла в глаза приводит к раздражениям. В

этом случае необходимо немедленно промыть поражён

ный глаз чистой водой. При непрекращающемся раздра

жении следует немедленно обратиться к врачу!

B

13

14

2









Хорошо очистить поверхность вокруг крышки масля

ного бачка, чтобы грязь не попала в бачок.

Открутить крышку бачка (

1) и залить цепное масло до

нижнего края наполнительного патрубка.

Крышку бачка снова крепко закрутить на место.

Нечаянно пролитое масло следует тщательно выте

реть.



При первом запуске необходимо вначале полностью за

полнить все маслопроводы так, чтобы масло попадало на

пилящее приспособление.

Этот процесс может длиться до двух минут.

Уровень масла хорошо виден в смотровом окошке (2).

Для обеспечения достаточной смазки пильной цепи в

бачке всегда должно быть достаточно масла. Ёмкость

бачка (140 мл) достаточна для приблизительно 1/2 часа

непрерывной работы.

C

1

D







Для обеспечения безупречной работы масляного насоса

необходимо периодически очищать маслопроводящий паз

(3) и маслоподающее отверстие в полотне пилы (4).



После снятия пилы с эксплуатации возможно, что в те

чении некоторого времени ещё будут выступать остатки

масла, которые ещё находятся в маслопроводной систе

ме, на полотне или на цепи. Это не  дефектом!

Используйте подходящие подстилки!



Частицы грязи, осаждающиеся в фильтре цепного мас

ла, все больше препятствуют протеканию через него

масла, необходимого для смазки цепи. Это ведет к пре

ждевременному износу цепи и пильной шины.

Если смазка цепи станет недостаточной, следует очис

тить или заменить фильтр цепного масла (6).

Снять кожух цепной звездочки, цепь и шину (см. раз

дел ЗАПУСК В ЭКСПЛУАТАЦИЮ).

Тщательно очистить зону вокруг отверстия выпуска

масла (5).

Осторожно снять с помощью маленькой отвертки

стопорную шайбу с упругими зубцами (7) и фильтр

цепного масла (6).

Очистить фильтр цепного масла. В случае сильного

загрязнения его надо заменить.

Подключить электрическую пилу к сети и включить

ее до тех пор, пока цепное масло не начнет высту

пать из выходных отверстий.





Очистить ветошью зону вокруг отверстия выпуска

масла (5).

Вставить на место фильтр цепного масла (

6) и сто

порную шайбу с упругими зубцами (7), как это пока

зано на . Если стопорная шайба с упру

гими зубцами не может надежно удерживать фильтр

цепного масла, следует заменить ее новой.

Установить на место шину, цепь и кожух цепной звез

дочки (см. раздел ЗАПУСК В ЭКСПЛУАТАЦИЮ).



15









       

  

  

   



Удлинительный и питающий кабели электропилы необхо

димо вдеть в приспособление для защиты от натяжения

(2).

Вставить сетевую вилку (3) в розетку удлинительного

кабеля (4).

A



Подключить электрическую пилу к источнику

электроэнергии (см. вверху).



 правая рука на задней рукоятке, левая рука

на дугообразной рукоятке. Рукоятки следует крепко

обхватить большими пальцами. Полотно пилы и цепь

должны быть при этом свободными.

Вначале надо нажать блокирующую кнопку (5), затем

нажать переключатель (1) ВКЛ/ВЫКЛ, а затем снова

отпустить блокирующую кнопку (5).



Переключатель ВКЛ/ВЫКЛ необходимо держать на

жатым пока должен работать двигатель.



    





Для этого достаточно отпустить переключатель (1)

ВКЛ/ВЫКЛ.







   

     



Для этого надо крепко потянуть рукооградитель (6) в

направлении стрелки до слышимого защёлкивания.



Эти модели оснащены ограничителем пускового тока.

Этот электронный узел препятствует ударообразному

запуску электрического двигателя.



если потребляемый электричес

кой пилой ток превысит допустимый уровень, автома

тически прерывается подача напряжения к двигателю.

Этим предотвращается перегрев и повреждение двига

теля. Чтобы затем снова запустить электрическую пилу

(перезапуск), следует отпустить и снова нажать выклю

чатель .



Электрическую пилу не следует больше

включать, если повторно срабатывает ее защита от пе

регрузки. Обратитесь в мастерскую MAKITA!

B

6

16









Вначале надо запустить двигатель, как это описано

выше анять надёжную позицию и поставить пилу на

пол так, чтобы пилящее приспособление стояло свобод

но).

 ухватить одной рукой дугообразную рукоятку,

другой рукой — заднюю рукоятку пилы.

Включить двигатель и

  нажать

рукооградитель (Н/7) в направлении стрелки, пока не

сработает цепной тормоз. Пильная цепь должна при

этом сразу же остановиться.

 же выключить двигатель и снова отпустить

цепной тормоз.



  



C











Запустить двигатель, как это описан

о выше (занять

надёжную позицию и поставить пилу на пол так, чтобы

пилящее приспособление стояло свободно).

ухватить одной рукой дугообразную рукоятку,

другой рукой заднюю рукоятку пилы.

Включить двиг

атель и снова выключить его. Пильная

цепь при этом должна полностью остановиться в те

чение двух секунд.





      

      

 (см. страницу 19).

D



Никогда не следует пилить без достаточной смазки цепи,

т.к. резко сокращается долговечность пилящего приспо

собления!

Перед началом работы надо проверить количество масла

в бачке и его подачу.

Проверку подаваемого количества масла можно произ

вести следующим образом:

Включить электрическую пилу.

Работающую пилу подержать на высоте около 15 см

над бревном или полом спользовать подходящую

подстилку).

При достаточной смазке образуется лёгкий след от капель

сбрасываемого масла. Следите за направлением ветра,

чтобы понапрасну не находиться в масляном облаке.

E

1













при пилке мокрых дров образуются опилки, подобные

древесной муке.

цепь даже при сильном нажатии с трудом врезается

в дерево.

режущий кант цепи заметно повреждён.

режущее приспособление при пилке дров заметно

тянет влево или вправо. Причина этого заключается

в неравномерном затачивании обоих сторон пильной

цепи или повреждении одной из сторон.





Для простого подтачивания достаточно 2,3 раза про

вести напильником.

После многократной самостоятельной заточки пилу

следует однажды отдать затачивать в специализи

рованную мастерскую.













Все строгальные зубья должны быть одинаковой

длины (размер а). Различные по высоте строгальные

(.025″)

(.025″)

зубья приводят к неравномерному движению цепи,

что может привести к порывам цепи!

Минимальная длина строгальных зубьев = 3 мм. При

достижении минимальной длины строгальных зубьев

пильную цепь больше не следует затачивать, её необ

ходимо просто заменить новой цепью (см. ”Выписка из

списка запчастей” и раздел ”Новая пильная цепь” ).

Расстояние между ограничителем глубины (круглый

нос) и режущим кантом определяет толщину зажи

ма.

Наилучшие результаты распила достигаются при

расстоянии ограничителя глубины 0,64 мм (.025”).









Угол затачивания, равный 30°, должен быть одинако

вым у всех строгальных зубьев. Неравные углы при

водят к неравномерному движению цепи, повышают

её износ и в худшем случае приводят к порыву цепи!

Передний угол строгального зуба пилы, равный 85°,

образуется естественным путём за счёт глубины

проникновения круглого напильника. Если ведение

предписанного напильника правильно, то передний угол

строгальных зубьев пилы образуется сам собой.

A

17

18



Для затачивания необходимо использовать специаль

ный держатель напильника с круглым напильником ø

4 мм. Нормальные круглые напильники для этой цели

непригодны. Номер заказа см. в разделе ”Принадлеж

ности”.

Напильник должен зацеплять только при его движении

вперёд направлении стрелки). При движении назад

напильник следует приподнимать от материала.

Вначале затачивается самый короткий строгальный

зуб. Его длина является теперь заданной длиной для

затачивания всех остальных строгальных зубьев

пильной цепи.

Напильник следует вести, как показано на рисунке.

4/5

Держатель напильника облегчает его ведение во

30°

время затачивания, на нём нанесена маркировка

правильного угла заточки в 30° (маркировку следует

выровнять в направлении пильной цепи) и он ограничи

вает глубину проникновения (4/5 диаметра напильни

ка). Номер заказа см. в разделе ”Принадлежности”.

1 2

В заключение затачивания необходимо проверить

высоту ограничителя глубины с помощью цепного

измерительного шаблона. Номер заказа см. в разделе

”Принадлежности”.

Даже незначительное превышение зубца необходимо

сточить специальным плоским (1) напильником (номер

заказа см. в разделе ”Принадлежности”).

Ограничитель глубины следует снова закруглить спе

реди (2).

B







Рабочие поверхности полотна цепи следует регулярно

проверять на предмет повреждений и очищать их с по

мощью соответствующего инструмента.

При интенсивном использовании электрической пилы не

обходимо регулярно аз в неделю) смазывать подшипник

звёздочки. Перед смазкой следует очистить

отверстие диаметром 2 мм в носовой части полотна и

вдавить в него немного универсальной смазки.

Универсальная смазка и шприц для консистентной смазки

входят в состав принадлежностей.

Универсальная смазка (номер заказа 944 360 000)

Шпритц (номер заказа 944 350 000)

C

19

1 2







(см. выписку из перечня запчастей)

Перед надеванием новой пильной цепи необходимо про

верить состояние звёздочки (1).



Приработанные звёздочки (2) ведут к повреждениям

новой пильной цепи и поэтому должны быть обязательно

обновлены.

Замена звёздочки требует специальной подготовки и

квалификации и лучше всего производится в специа

лизированной мастерской фирмы MAKITA, оснащённой

специальным инструментом.



D













Угольные щётки очень хрупкие, поэтому надо следить за

тем, чтобы они не падали на пол. 

  



Открутить крышку (

1) с помощью универсального

ключа и вынуть угольную щётку (2).

Если граница износа ещё не достигнута необходимо

вставить щётку на место и закрутить крышку (1).

Включить электрическую пилу на короткое время (око

ло 1 мин.), чтобы угольные щётки снова притёрлись.



Теперь надо проверить тормоз выбега (см.

страницу 16). Если цепь в течение двух секунд не оста

навливается полностью при выключении пилы, её надо

снова включить на некоторое время и повторять проверку

до достижения положительного результата.



После встраивания новых угольных щёток

необходимо включить пилу на приблизительно 5 мин. и

затем также проверить работу тормоза выбега.

E

1 2

20











Пила не работает

в целом

Не работает электри

нет напряжения

ческий двигатель

неисправен кабель

сработал цепной тормоз

сработал сетевой предохранитель

Недостаточная мощ

Угольные щётки

Ограниченная тяга

Стёрты угольные щётки

ность

Нет смазки цепи

Масляный бачок,

Нет масла на цепи

Бачок пуст, Загрязнён паз для подачи масла

насос

Засорен фильтр цепного масла

Цепной тормоз

Тормоз

Пильная цепь не

Стёрта тормозная лента

останавливается сразу

Тормоз выбега

Тормоз

Пильная цепь имеет

Стёрты угольные щётки

выбег



Для обеспечения долговременного использования, предотвращения повреждений и для проверки функций защитных

приспособлений необходимо регулярно производить описанные далее работы по техническому обслуживанию.

Гарантийные претензии принимаются только в том случае, когда эти работы выполняются регулярно и согласно

инструкции. Невыполнение рекомендуемых правил обслуживания может привести к несчастным случаям!

Пользователь электрической пилы может выполнять только работы по уходу и техническому обслуживанию, описанные

в настоящей инструкции по эксплуатации. Другие работы, выходящие за рамки описанных в инструкции, должны

выполняться только в специализированной мастерской фирмы MAKITA.

Страница

 Вся электрическая пила Регулярно очищать снаружи.

Пластмассовый корпус Проверять на предмет поломок или трещин. При

обнаружении повреждений сразу же отдать пилу

в ремонт.

Пильная цепь Регулярно затачивать.

Своевременно заменять новой.

Полотно пилы После определённого времени перевернуть, чтобы

равномерно изнашивались рабочие поверхности.

Своевременно заменять новым.

Звёздочка Своевременно заменять в мастерской.

Цепной тормоз Регулярно проверять в мастерской.

Тормоз выбега Регулярно проверять в мастерской.

 Пильная цепь Проверить остроту и наличие повреждений. 17-18

Проверить натяжение цепи. 12

Полотно пилы Проверить наличие повреждений и при

необходимости удалить заусенцы.

Смазка цепи Проверка работы. 16

Цепной тормоз Проверка работы. 16

Тормоз выбега Проверка работы. 16

Переключатель

ВКЛ/ВЫКЛ Проверка работы. 15

Питающий кабель При повреждениях заменить в мастерской.

Крышка масляного

бачка Проверить герметичность.

 Полотно пилы Очистить отверстие для масла. 14

 Зажимное устройство

полотна Очистить, особенно паз для подачи масла 18

 Масляный бачок Опорожнить. 14

Пильная цепь и полотно Демонтировать, очистить и слегка смазать.

Очистить рабочий паз полотна пилы.

Вся электрическая пила Надёжно уложить в сухом помещении

После длительного хранения отдать электрическую

пилу в специализированную мастерскую на проверку

(остаточное масло может стать похожим на смолу и

закупорить вентиль масляного насоса).





Уход и техническое обслуживание современных электрических двигателей, а также деталей, обеспечивающих безо

пасность, требуют квалифицированного и специально обученного персонала и проводятся в мастерской, оснащённой

специальным инструментом и тестовыми приборами.

Все работы, не описанные в настоящей инструкции по эксплуатации, должны выполняться в специализированной

мастерской фирмы MAKITA.

Специалист мастерской имеет требуемое образование, опыт работы и оснащение и поэтому обеспечит самое дешёвое

решение проблемы, а также поможет полезным советом.

При попытках выполнения ремонта третьими лицами или лицами, не имеющими на то полномочий, теряются все

гарантийные претензии.

Адрес ближайшей специализированной мастерской можно найти в прилагаемом списке.



Надёжная работа и долговечность, а также безопасность работы цепной пилы зависят кроме прочего от качества приме

няемых запасных частей. Следует использовать только оригинальные запасные части фирмы MAKITA, обозначенные:

Только оригинальные детали производятся в том же технологическом процессе, что и пила, и поэтому гарантируют

наивысшее качество материала, выдержку размеров, работоспособность и безопасность.

Оригинальные запчасти и принадлежности можно приобрести у местного дистрибъютора. Он же предоставит Вам

требуемый список запасных частей, позволяющий установить номера необходимых запасных частей, и информацию о

новейших усовершенствованиях и предложениях запасных частей. Специализированные магазины MAKITA Вы найдете

на: www.makita-outdoor.com

Помните, что при использовании не оригинальных запасных частей, отличных от запчастей фирмы MAKITA, гарантия на

изделие фирмы MAKITA теряет силу.



Фирма MAKITA гарантирует наивысшее качество и поэтому берёт на себя все расходы на ремонт посредством замены

частей, повреждённых в результате дефектов материалов или изготовления, которые выявлены после покупки изделия

в гарантийный период.

Обратите внимание на то, что в некоторых странах могут иметь место специальные гарантийные условия. Со всеми

вопросами обращайтесь к Вашему продавцу, который является ответственным за оформление гарантии на изделие.

Обратите внимание на то, что мы не несём ответственности за повреждения, вызванные:

Несоблюдением инструкции по эксплуатации.

Невыполнением работ по техническому обслуживанию и очистке.

Нормальным износом.

Явной перегрузкой или непрерывным превышением верхней границы производительности.

Использованием полотен и цепей, не предназначенных для данной пилы.

Использованием полотен и цепей, длины которых не предназначены для данной пилы.

Применением силы, неправильной эксплуатацией, неправильным обслуживанием или несчастным случаем.

Повреждением в результате перегрева из,за загрязнения системы подачи охлаждающего воздуха на корпусе элек

тродвигателя.

Использованием несоответствующих запасных частей или не являющихся оригинальными запасными частями фирмы

MAKITA (если повреждение было вызвано их использованием).

Использованием неподходящих рабочих материалов или с истекшим сроком хранения.

Повреждением, связанным с условиями, возникшими в результате договоров об аренде или прокате.

Вмешательством посторонних лиц или непрофессиональным выполнением ремонтных работ.

Работы по очистке, уходу и настройке не относятся к разряду гарантийных. Любые гарантийные работы может выпол

нять только дистрибъютор фирмы MAKITA.

21

22



Используйте только оригинальные запасные части фирмы

MAKITA. Ремонт и замена других деталей производится в

специализированной мастерской фирмы MAKITA

1

5

3

2

4

6

20

22

23

21

24







Используйте только оригинальные запасные части фирмы



MAKITA. Ремонт и замена других деталей производится в



специализированной мастерской фирмы MAKITA

   

1 226 114 100 1 Крышка бачка, в комплекте

2 226 213 200 1 Крышка звёздочки в комплекте

3 970 805 410 2 Угольная щётка

4 442 030 661 1 Полотно 30 см (12″)

4 442 035 661 1 Полотно 35 см (14″)

4 442 040 661 1 Полотно 40 см (16″)

4 442 045 661 1 Полотно 45 см (18″)

4 444 035 661 1 Полотно 35 см (14″), UC3530AP

4 444 040 661 1 Полотно 40 см (16″), UC4030AP

5 528 092 646 1 Пильная цепь 3/8″, 30 см

5 528 092 652 1 Пильная цепь 3/8″, 35 см

5 528 092 656 1 Пильная цепь 3/8″, 40 см

5 528 092 662 1 Пильная цепь 3/8″, 45 см

6 952 100 633 1 Крышка для пильной цепи (30-35 см)

6 952 100 643 1 Крышка для пильной цепи (40-45 см)

226 211 050 1

Фильтр цепного масла (фетровый)

226 211 040 1

Стопорная шайба с упругими зубцами (зажимное кольцо)

 (не входят в комплект поставки)

20 953 100 090 1 Цепной шаблон 3/8”

21 953 004 010 1 Ручка напильника

22 953 003 090 1

Круглый напильник ø 4 мм

23 953 003 060 1 Плоский напильник

24 953 030 010 1 Держатель напильника в сборе 3/8”

23

Специализированные магазины MAKITA

Вы найдете на: www.makita-outdoor.com

Makita Werkzeug GmbH

Возможны технические изменения

Postfach 70 04 20

D-22004 Hamburg

Form: 995 704 436 (11.06 RU)

Germany

Аннотации для Цепной Электропилы Makita UC4030A в формате PDF

Топ 10 инструкций

Другие инструкции

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Augmentin bid 1000 mg инструкция на русском языке
  • Архангельский траловый флот руководство
  • Инструкция по обработке игрушек в детском саду по новому санпин
  • Мотогастрик инструкция по применению для чего применяется отзывы
  • Жар птица руководство