Мануал для субару аутбек 2011

Доброго времени всем суток хорошим людям, не торгующим маслом на м:).
Шутка, ему тоже не болеть, одумается когда-нибудь, вступит в наши ряды.
Ну а пока…
Имею Русский Service Manual на Subaru Outback BRBM 2010+.
Не выкладывал по причине того, что не моё, дабы не подставлять человека.
Ах да, все инструкции на автомобили Субару были найдены мною в открытых источниках сети интернет, и, если моя запись в бортовом журнале нарушает законодательство РФ, по запросу корпорации Субару, данную запись, как и все материалы, будут удалены.
Тут находятся файлы: yadi.sk/d/Lq96cYYx3cg3xg
Скачайте их, распакуйте на локальный диск, запустите файл index.html (index) с помощью браузера Internet Explorer, если браузер что-то запрашивает – всё разрешайте, ну а далее сами разберетесь как пользоваться. В данном архиве отсутствуют PDF файлы, имеются только картинки, для детального рассмотрения обращайтесь к любому мануалу на иностранном языке.
Так же, по этому пути: yadi.sk/d/Jpxpv6nYg-baxw
Имеется ещё кое-что, обязательное для изучения любому пользователю Субару. И Service Manual Outback BSBN 2015+ Rus.
Ах да, имеется в продаже превосходный автомобиль, в превосходном состоянии, который всегда обслуживался исключительно по сервис мануалу, с необходимым, для точности выполнения всех работ, инструментом.:)
Репост записи про продажу Аутбека приветствуется, ну и эту запись не грех показать собратьям.
Всех с наступающими выходными, пока!
P.S. Спасибо Бетману за предоставленную информацию, субару сообщество тебя не забудет!

  1. Manuals
  2. Brands
  3. Subaru Manuals
  4. Automobile
  5. 2011 Outback

Manuals and User Guides for Subaru 2011 Outback. We have 7 Subaru 2011 Outback manuals available for free PDF download: Owner’s Manual, Quick Reference Manual, Service Bulletin

Subaru 2011 Outback Owner's Manual

Subaru 2011 Outback Owner’s Manual (495 pages)

Brand: Subaru
|
Category: Automobile
|
Size: 8.6 MB

Table of Contents
  • Table of Contents

    12

  • Table of Contents

    26

    • Front Seats

      27

      • Seat, Seatbelt and SRS Airbags

        27

      • Manual Seat

        28

      • Power Seat (if Equipped)

        29

      • Head Restraint Adjustment

        33

    • Seat Heater (if Equipped)

      34

    • Rear Seats

      35

      • Head Restraint Adjustment

        35

      • Reclining the Seatback (Station Wagon)

        37

      • Folding down the Rear Seatback (Station Wagon)

        38

    • Armrest

      39

      • Loading Long Objects (Sedan)

        39

    • Seatbelts

      40

      • Seatbelt Safety Tips

        40

      • Emergency Locking Retractor (ELR)

        41

      • Automatic/Emergency Locking Retractor (A/ELR) (if Equipped)

        41

      • Seatbelt Warning Light and Chime

        41

      • Rear Seatbelt Indicator Light (Australia Models)

        43

      • Fastening the Seatbelt

        43

      • Seatbelt Maintenance

        50

    • Front Seatbelt Pretensioners

      50

      • Seatbelt with Shoulder Belt Pretensioner

        50

      • Seatbelt with Shoulder Belt and Lap Belt Pretensioners (Driver’s Side — Except Australia Models)

        51

      • System Monitors

        52

      • System Servicing

        53

      • Precautions against Vehicle Modification

        54

    • Child Restraint Systems

      54

      • Where to Place a Child Restraint System

        55

      • Choosing a Child Restraint System

        57

      • Child Restraint Suitability for each Seating Position (Europe)

        58

      • Installing Child Restraint Systems with Seatbelt

        59

      • Installing a Booster Seat

        63

      • Installation of Child Restraint Systems Using ISOFIX Anchor Bars

        64

      • Top Tether Anchorages

        66

    • SRS Airbag (Supplemental Restraint System Airbag)

      69

      • Models with SRS Airbags and Lap/Shoulder Restraints for Driver, Front Passenger, and Window-Side Rear Passengers

        69

      • SRS Frontal Airbag

        76

      • SRS Side Airbag and SRS Curtain Airbag (if Equipped)

        83

      • SRS Airbag System Monitor

        89

      • SRS Airbag System Servicing

        90

      • Precautions against Vehicle Modification

        91

  • Keys and Doors

    93

    • Keys

      94

      • Key Number Plate

        94

      • Keys and Doors

        94

    • Immobilizer

      95

      • Security ID Plate

        95

      • Immobilizer Indicator Light

        96

      • Key Replacement

        96

    • Door Locks

      96

      • Locking and Unlocking from the Outside with Key

        96

      • Locking from the Outside Without Key

        97

      • Locking and Unlocking from the Inside

        98

      • Battery Drainage Prevention Function

        98

    • Power Door Locking Switch

      99

      • Key Lock-In Prevention Function (Except Models with Double Locking System)

        99

    • Keyless Access with Push-Button Start System (if Equipped)

      100

      • Locking and Unlocking with «Keyless Access

        103

        • Locking and Unlocking Doors by Remote Keyless Entry System (Locking and Unlocking by Buttons)

          107

        • Opening Trunk Lid/Unlocking Rear Gate by Remote Keyless Entry System (Operating by Buttons)

          109

        • Warning Chimes and Warning Light

          109

        • Disabling Keyless Access Function

          109

        • When Access Key Does Not Operate Properly

          110

        • Replacing Battery of Access Key

          111

    • Remote Keyless Entry System (if Equipped)

      112

      • Locking and Unlocking Doors

        113

      • Opening Trunk Lid

        114

      • Unlocking Rear Gate

        114

      • Replacing Battery

        114

    • Double Locking System (if Equipped)

      116

      • To Set Double Locking System

        117

      • To Cancel Double Locking System

        117

      • In an Emergency

        118

      • If a Battery Goes Dead

        118

      • To Reset Double Locking System

        118

    • Function Disabling Unlocking with the Power Door Locking Switch (Australia Models)

      118

    • Child Safety Locks

      119

    • Windows

      120

      • Power Window Operation by Driver

        120

      • Power Window Operation by Passengers

        122

      • Initialization of Power Window

        123

    • Trunk Lid (Sedan)

      123

      • To Open and Close the Trunk Lid from Outside

        123

      • To Open the Trunk Lid from Inside

        124

    • Rear Gate (Station Wagon)

      124

    • Sunroof (if Equipped)

      125

      • Sunroof Switches

        126

      • Sun Shade

        127

  • Table of Contents

    128

    • Ignition Switch (Models Without Push- Button Start System)

      130

      • Lock

        130

      • Acc

        131

      • Start

        131

      • Key Reminder Chime (if Equipped)

        131

      • Ignition Switch Light

        131

    • Push-Button Ignition Switch (Models with Push-Button Start System)

      132

      • Operating Range for Push-Button Start System

        135

      • Switching Power

        136

      • When Access Key Does Not Operate Properly

        137

    • Hazard Warning Flasher

      138

    • Meters and Gauges

      138

      • Combination Meter Illumination

        138

      • Canceling the Function for Meter/Gauge Needle Movement Upon Turning on the Ignition Switch

        139

      • Speedometer

        139

      • Odometer

        139

      • Double Trip Meter

        140

      • Tachometer

        140

      • Fuel Gauge

        141

      • ECO Gauge

        142

    • Warning and Indicator Lights

      143

      • Seatbelt Warning Light and Chime

        143

      • Rear Seatbelt Indicator Light (Australia Models)

        145

      • SRS Airbag System Warning Light

        145

    • Malfunction Indicator Lamp (Check Engine Light)

      146

    • Coolant Temperature Low Indicator Light/Coolant Temperature High Warning Light

      147

    • Charge Warning Light

      148

    • Engine Low Oil Level Warning Light

      148

    • Oil Pressure Warning Light

      148

    • ABS Warning Light

      149

    • AT OIL TEMP Warning Light (at and CVT Models)

      149

    • Vehicle Dynamics Control Warning Light/Vehicle Dynamics Control Operation Indicator Light

      150

    • Brake System Warning Light

      151

    • Vehicle Dynamics Control off Indicator Light

      151

    • Electronic Parking Brake Warning Light

      153

    • Fuel Filter Warning Light (Diesel Engine Models)

      154

    • Hill Holder Indicator Light

      154

    • Low Fuel Warning Light

      154

    • Power Steering Warning Light (if Equipped)

      154

    • All-Wheel Drive Warning Light (at and CVT Models)

      155

    • Automatic Headlight Beam Leveler Warning Light (Models with HID Headlights)

      155

    • Door Open Indicator Light

      155

    • Door Open Warning Light

      155

    • Warning Chimes and Warning Light of the Keyless Access with Push-Button Start System (if Equipped)

      156

    • Instruments and Controls

      161

      • Immobilizer Indicator Light

        163

      • DRIVE Indicator Light (if Equipped)

        163

      • Select Lever/Gear Position Indicator

        163

        • Turn Signal Indicator Lights

          164

        • High Beam Indicator Light

          164

        • Cruise Control Indicator Light (if Equipped)

          164

        • Cruise Control Set Indicator Light (if Equipped)

          165

        • Headlight Indicator Light

          165

        • Front Fog Light Indicator Light

          165

        • Rear Fog Light Indicator Light (if Equipped)

          165

        • Preheating Indicator Light (Diesel Engine Models)

          165

        • Diesel Particulate Filter Warning Light (Diesel Engine Models)

          165

      • Clock

        166

      • Multi Function Display

        167

        • Outside Temperature Indicator

          167

        • Average Fuel Consumption

          168

        • Current Fuel Consumption

          169

        • Driving Range on Remaining Fuel

          169

      • Light Control Switch

        170

        • Headlights

          170

        • High/Low Beam Change (Dimmer)

          171

        • Headlight Flasher

          172

      • Turn Signal Lever

        172

      • Illumination Brightness Control

        173

      • Headlight Beam Leveler (if Equipped)

        173

        • Automatic Headlight Beam Leveler (Models with HID Headlights)

          173

        • Manual Headlight Beam Leveler (Models Without HID Headlights, if Equipped)

          174

      • Fog Light Switch

        176

        • Front Fog Light Switch

          176

        • Rear Fog Light Switch (if Equipped)

          176

      • Wiper and Washer

        177

        • Windshield Wiper and Washer Switches

          180

        • Rear Window Wiper and Washer Switch (Station Wagon)

          182

      • Defogger and Deicer

        183

      • Headlight Washer (if Equipped)

        185

      • Mirrors

        185

        • Inside Mirror

          185

        • Outside Mirrors

          186

      • Tilt/Telescopic Steering Wheel

        187

      • Horn

        188

  • Climate Control

    189

    • Ventilator

      190

      • Airflow Selection

        190

      • Climate Control

        190

      • Ventilators

        192

    • Automatic Climate Control System

      193

      • Control Panel

        194

      • Temperature Sensors

        198

      • Air Conditioner Compressor Shut-Off When Engine Is Heavily Loaded

        199

      • Checking Air Conditioning System before Summer Season

        199

      • Cooling and Dehumidifying in High Humidity and Low Temperature Weather Conditions

        199

      • Lubrication Oil Circulation in the Refrigerant Circuit

        199

    • Operating Tips for Heater and Air Conditioner

      199

      • Cleaning Ventilation Grille

        199

      • Efficient Cooling after Parking in Direct Sunlight

        199

    • Air Filtration System

      200

      • Refrigerant for Your Climate Control System

        200

      • Replacing an Air Filter

        200

  • Audio

    204

    • Antenna System

      205

      • FM Reception

        205

      • Printed Antenna

        205

    • Installation of Accessories

      206

    • Audio Set

      206

      • Type a Audio Set (if Equipped)

        207

      • Type B Audio Set (if Equipped)

        208

    • Power and Sound Controls

      209

      • Power Switch and Volume Control

        209

      • Sound Control

        209

      • Adjustable Level of each Mode

        211

    • FM/AM Radio Operation

      212

      • FM Selection

        212

      • AM Selection

        212

      • Tuning

        213

      • Displaying Radio PS (Program Service Name)

        216

      • Station Preset

        216

    • CD Player Operation

      218

      • How to Insert a CD(S)

        218

      • How to Play Back a CD

        220

      • To Select a Track from Its Beginning

        221

      • Fast-Forwarding and Fast-Reversing

        221

      • Repeating

        222

      • Random Playback

        223

      • Scan

        224

      • Display Selection

        225

      • Folder Selection

        226

      • How to Eject Cds from the Player

        226

      • When the Following Messages Are Displayed

        227

    • Auxiliary Input Jack

      228

    • Precautions to Observe When Handling a Compact Disc

      229

    • Audio Control Buttons (if Equipped)

      230

      • MODE Button

        231

      • And » » Switch

        231

      • Volume Control Switch

        231

      • MUTE Button (Models Without Hands-Free System)

        232

    • Hands-Free System (if Equipped)

      232

      • Tips for the Hands-Free System

        232

      • Safety Precautions

        234

      • Using Hands-Free System

        235

  • Interior Equipment

    242

    • Interior Light

      243

      • Dome Light

        243

      • Interior Equipment

        243

      • Map Lights

        244

      • Cargo Area Light (Station Wagon)

        246

    • Sun Visors

      246

      • Vanity Mirror with Light

        246

    • Storage Compartment

      247

      • Glove Box

        247

      • Center Console Box

        247

      • Overhead Console

        248

      • Pocket (if Equipped)

        248

    • Cup Holders

      249

      • Front Passenger’s Cup Holder

        249

      • Rear Passenger’s Cup Holder

        250

    • Bottle Holders

      250

    • Accessory Power Outlets

      251

    • Ashtray (if Equipped)

      253

      • Portable Ashtray

        253

      • Rear Ashtray (China Models)

        253

    • Coat Hook

      254

    • Floor Mat (if Equipped)

      254

    • Shopping Bag Hook

      255

      • For Sedan Models

        255

      • For Station Wagon Models

        255

    • Cargo Area Cover (Station Wagon)

      256

      • Using the Cover

        256

      • To Remove the Cover Housing

        256

      • Stowage of the Cargo Area Cover

        257

      • To Install the Cover Housing

        257

    • Cargo Tie-Down Hooks (Station Wagon)

      258

    • Under-Floor Storage Compartment (if Equipped)

      259

    • Rear View Camera (if Equipped)

      260

      • How to Use the Rear View Camera

        261

      • Viewing Range on the Screen

        262

      • Help Line

        263

  • Table of Contents

    266

    • Fuel

      267

      • Fuel Requirements for Petrol Engine

        267

      • Fuel Requirements for Diesel Engine

        267

      • Fuel Filler Lid and Cap

        268

    • Preparing to Drive

      270

      • Starting Engine

        271

      • Stopping Engine

        273

    • Starting and Stopping Engine (Models with Push-Button Start System)

      274

      • Starting and Operating

        275

        • Operating Range for Push-Button Start System

          277

          • Starting Engine

            277

          • Stopping Engine

            280

          • When Access Key Does Not Operate Properly

            281

    • Manual Transmission

      282

      • Shifting Speeds

        283

    • Automatic Transmission/Continuously Variable Transmission

      284

      • Select Lever

        286

      • Shift Lock Function

        287

      • Selection of Manual Mode

        288

      • Driving Tips

        290

      • Driving Tips

        284

    • DRIVE (if Equipped)

      290

      • Intelligent (I) Mode

        290

      • Sport (S) Mode

        291

      • Sport Sharp (S#) Mode

        291

      • DRIVE Selector

        291

    • Power Steering

      292

      • For 2.5 L Turbo Models and Australia Petrol Engine Models

        292

      • For Other Models

        292

    • Braking

      293

      • Braking Tips

        293

      • Brake System

        294

      • Disc Brake Pad Wear Warning Indicators

        294

    • ABS (Anti-Lock Brake System)

      295

      • ABS System Self-Check

        295

      • ABS Warning Light

        296

    • Electronic Brake Force Distribution (EBD) System

      297

      • Steps to Take if EBD System Fails

        297

    • Vehicle Dynamics Control System

      298

      • Vehicle Dynamics Control System Monitor

        300

      • Vehicle Dynamics Control off Switch

        302

    • Parking Your Vehicle

      303

      • Electronic Parking Brake

        303

      • Parking Tips

        307

    • Cruise Control (if Equipped)

      308

      • To Set Cruise Control

        308

      • To Temporarily Cancel the Cruise Control

        309

      • To Turn off the Cruise Control

        309

      • To Change the Cruising Speed

        310

      • Cruise Control Indicator Light

        311

      • Cruise Control Set Indicator Light

        312

  • Driving Tips

    313

    • Engine Exhaust Gas (Carbon Monoxide)

      314

    • Fuel Economy Hints

      314

    • New Vehicle Break-In Driving — the First 1,600 Km (1,000 Miles)

      314

    • Catalytic Converter

      315

    • Diesel Particulate Filter (Diesel Engine Models)

      316

    • Periodic Inspections

      317

    • Driving in Foreign Countries

      318

    • Driving Tips for AWD Vehicles

      318

      • All Models Except Outback

        318

      • OUTBACK Models

        319

    • Off Road Driving

      320

      • Except Outback

        320

      • Outback

        320

    • Winter Driving

      322

      • Operation During Cold Weather

        322

      • Driving on Snowy and Icy Roads

        323

      • Corrosion Protection

        324

      • Snow Tires

        324

      • Tire Chains

        325

      • Rocking the Vehicle

        325

    • Loading Your Vehicle

      326

      • Roof Rack (Dealer Option)

        326

    • Trailer Towing

      328

      • Maintenance

        328

      • Towing Weight

        328

      • Trailer Hitches

        329

      • Trailer Safety Chains

        329

      • Side Mirrors

        329

      • Trailer Lights

        330

      • Tires

        330

      • Hitch Stabilizer

        330

      • Trailer Towing Tips

        330

      • Additional Information for Europe

        332

    • Driving Tips

      335

  • In Case of Emergency

    338

    • If You Park Your Vehicle in Case of an

      339

      • In Case of Emergency

        339

        • Temporary Spare Tire (if Equipped)

          339

        • Maintenance Tools

          340

          • Sedan

            341

          • Station Wagon

            343

        • Flat Tires

          345

          • Changing a Flat Tire

            345

          • Sealing Flat Tire (Models with Flat Tire Repair Kit)

            348

        • Jump Starting

          356

          • Battery Precautions

            356

          • Precautions When Jump Starting

            357

          • How to Jump Start

            358

        • Engine Overheating

          360

          • If Steam Is Coming from the Engine Compartment

            360

          • If no Steam Is Coming from the Engine Compartment

            360

        • Towing

          360

          • Towing and Tie-Down Hooks

            361

          • Using a Flat-Bed Truck

            363

          • Towing with All Wheels on the Ground

            363

        • Electronic Parking Brake — if the Electronic Parking Brake Cannot be Released

          364

        • Trunk Lid (Sedan Models with Key Cylinder on the Trunk Lid) — if the Trunk Lid Cannot be Opened

          366

        • Rear Gate (Station Wagon) — if the Rear Gate Cannot be Unlocked

          367

        • Sunroof — if Sunroof Cannot be Closed

          367

        • Running out of Fuel (Diesel Engine Models)

          368

    • Trunk Lid (Sedan Models with Key Cylinder

      367

  • Appearance Care

    370

    • Exterior Care

      371

      • Appearance Care

        371

      • Washing

        371

      • Waxing and Polishing

        372

      • Cleaning Aluminum Wheels

        373

    • Corrosion Protection

      373

      • Most Common Causes of Corrosion

        373

      • To Help Prevent Corrosion

        373

    • Cleaning the Interior

      374

      • Leather Seat Materials

        374

      • Seat Fabric

        374

      • Synthetic Leather Upholstery

        374

      • Climate Control Panel, Audio Panel, Instrument Panel, Console Panel, Switches, Combination Meter, and Other Plastic Surfaces

        375

      • Navigation Monitor (if Equipped)

        375

Advertisement

Subaru 2011 Outback Owner's Manual

Subaru 2011 Outback Owner’s Manual (448 pages)

Subaru 2001 Legacy and Outback Owner’s Manual

Brand: Subaru
|
Category: Automobile
|
Size: 9.04 MB

Table of Contents
  • Table of Contents

    11

    • Keys and Doors

      3

      • Instruments and Controls

        3

      • Climate Control

        3

      • Audio

        3

        • Specifications

          4

        • Consumer Information and Reporting Safety Defects

          4

      • Index

        4

        • Vehicle Symbols

          5

        • Seatbelt and Srs Airbag

          6

        • Drinking and Driving

          8

        • California Proposition 65

          10

        • Tire Pressures

          10

        • Driving with Pets

          10

        • Table of Contents

          11

    • Seat, Seatbelt and SRS Airbags

      3

  • Seatbelt Warning Light

    23

    • Front Seats

      24

      • Manual Seat

        25

      • Power Seat (if Equipped)

        26

      • Head Restraint Adjustment

        27

    • Seat Heater (if Equipped)

      28

    • Rear Seats

      29

      • Reclining the Seatback (Outback)

        30

      • Folding down the Rear Seatback

        30

      • Head Restraint Adjustment

        32

    • Seatbelts

      34

      • Seatbelt Safety Tips

        34

      • Emergency Locking Retractor (ELR)

        35

      • Automatic/Emergency Locking Retractor (A/ELR)

        35

      • Seatbelt Warning Light and Chime

        36

      • Fastening the Seatbelt

        37

      • Seatbelt Maintenance

        44

    • Armrest

      34

    • Front Seatbelt Pretensioners

      44

      • System Monitors

        45

      • System Servicing

        46

      • Precautions against Vehicle Modification

        46

    • Child Restraint Systems

      47

      • Where to Place a Child Restraint System

        48

      • Choosing a Child Restraint System

        50

      • Installing Child Restraint Systems with A/ELR Seatbelt

        50

      • Installing a Booster Seat

        53

      • Installation of Child Restraint Systems by Use of Lower and Tether Anchorages (LATCH)

        55

      • Top Tether Anchorages

        57

    • SRS Airbag (Supplemental Restraint System Airbag)

      60

      • Models with SRS Airbags and Lap/Shoulder Restraints for Driver, Front Passenger, and Window-Side Rear Passengers

        60

      • SUBARU Advanced Frontal Airbag System

        65

      • SRS Side Airbag and SRS Curtain Airbag

        75

      • Seat, Seatbelt and SRS Airbags

        84

        • SRS Airbag System Monitors

          84

          • SRS Airbag System Servicing

            85

          • Precautions against Vehicle Modification

            86

  • Keys and Doors

    89

    • Keys

      90

      • Key Number

        90

      • Keys and Doors

        90

    • Immobilizer

      91

      • Security ID Plate

        91

      • Security Indicator Light

        92

      • Key Replacement

        92

    • Door Locks

      93

      • Locking and Unlocking from the Outside

        93

      • Locking and Unlocking from the Inside

        94

      • Battery Drainage Prevention Function

        94

    • Power Door Locking Switches

      95

    • Remote Keyless Entry System

      96

      • Locking the Doors

        97

      • Unlocking the Doors

        97

      • Opening the Trunk Lid (Legacy)

        98

      • Unlocking the Rear Gate (Outback)

        98

      • Vehicle Finder Function

        98

      • Sounding a Panic Alarm

        98

      • Selecting Audible Signal Operation

        99

      • Replacing the Battery

        99

      • Replacing Lost Transmitters

        100

    • Alarm System

      104

      • System Alarm Operation

        104

      • Activating and Deactivating the Alarm System

        104

      • If You Have Accidentally Triggered the Alarm System

        104

      • Arming the System

        105

      • Disarming the System

        106

      • Valet Mode

        106

      • Passive Arming

        106

      • Tripped Sensor Identification

        107

      • Shock Sensors (Dealer Option)

        107

    • Child Safety Locks

      108

    • Windows

      109

      • Power Window Operation by Driver

        109

      • Power Window Operation by Passengers

        111

      • Initialization of Power Window

        112

    • Trunk Lid (Legacy)

      112

      • To Open and Close the Trunk Lid from Outside

        112

      • To Open the Trunk Lid from Inside

        113

      • Internal Trunk Lid Release Handle

        113

    • Rear Gate (Outback)

      115

    • Moonroof (if Equipped)

      116

      • Moonroof Switches

        117

      • Sun Shade

        118

  • Instruments and Controls

    119

    • Ignition Switch

      121

      • Lock

        121

      • Acc

        122

      • Ignition Switch Light

        122

      • Key Reminder Chime

        122

      • Start

        122

    • Meters and Gauges

      123

      • Canceling the Function for Meter/Gauge Needle Movement Upon Turning on the Ignition Switch

        123

      • Speedometer

        124

      • Odometer

        124

      • Double Trip Meter

        124

      • Tachometer

        125

      • Fuel Gauge

        125

      • ECO Gauge

        126

        • Front Passenger’s Seatbelt Warning Light

          127

        • SRS Airbag System

          127

        • Seatbelt Warning Light and Chime

          128

        • SRS Airbag System Warning Light

          129

        • CHECK ENGINE Warning Light/Malfunction Indicator Lamp

          130

        • Front Passenger’s Frontal Airbag on and off Indicators

          130

        • Coolant Temperature Low Indicator Light/Coolant

          131

    • Hazard Warning Flasher

      123

    • Warning and Indicator Lights

      127

    • Charge Warning Light

      132

      • Oil Pressure Warning Light

        132

      • Engine Low Oil Level Warning Light

        132

      • AT OIL TEMP Warning Light (at and CVT Models)

        133

      • Low Tire Pressure Warning Light (U.S.-Spec. Models)

        133

      • ABS Warning Light

        134

      • Brake System Warning Light

        136

      • Hill Holder Indicator Light

        137

      • Low Fuel Warning Light

        137

      • Door Open Warning Light

        138

      • Door Open Indicator Light

        138

      • Windshield Washer Fluid Warning Light

        138

      • All-Wheel Drive Warning Light (at and CVT Models)

        138

      • Vehicle Dynamics Control Warning Light/Vehicle

        138

      • Vehicle Dynamics Control off Indicator Light

        139

      • Security Indicator Light

        140

      • Select Lever/Gear Position Indicator

        140

      • Turn Signal Indicator Lights

        141

      • High Beam Indicator Light

        141

      • Cruise Control Set Indicator Light

        141

      • Headlight Indicator Light

        141

      • Front Fog Light Indicator Light (if Equipped)

        141

      • CHECK ENGINE Warn Ing Light/Malfunction In-

        141

      • Clock

        142

      • Multi Function Display

        142

        • Outside Temperature Indicator

          143

        • Average Fuel Consumption

          143

        • Current Fuel Consumption

          144

        • Driving Range on Remaining Fuel

          144

    • Instruments and Controls

      144

    • Light Control Switch

      145

      • Headlights

        145

      • High/Low Beam Change (Dimmer)

        146

      • Headlight Flasher

        146

      • Daytime Running Light System

        147

    • Turn Signal Lever

      147

    • Front Fog Light Switch (if Equipped)

      148

    • Illumination Brightness Control

      148

    • Wiper and Washer

      149

      • Windshield Wiper and Washer Switches

        150

      • Rear Window Wiper and Washer Switch (Outback)

        152

    • Defogger and Deicer

      152

    • Mirrors

      154

      • Inside Mirror

        154

      • Auto-Dimming Mirror/Compass (if Equipped)

        154

      • Outside Mirrors

        156

    • Tilt/Telescopic Steering Wheel

      156

    • Horn

      157

  • Climate Control

    159

    • Ventilator

      160

      • Air Flow Selection

        160

      • Ventilators

        161

    • Manual Climate Control System (if Equipped)

      162

      • Control Panel

        162

      • Heater Operation

        164

      • Air Conditioner Operation

        165

    • Automatic Climate Control System (if Equipped)

      166

      • Control Panel

        167

      • Temperature Sensors

        171

      • Air Conditioner Compressor Shut-Off When Engine Is Heavily Loaded

        172

      • Checking Air Conditioning System before Summer Season

        172

      • Cooling and Dehumidifying in High Humidity and Low Temperature Weather Condition

        172

      • Efficient Cooling after Parking in Direct Sunlight

        172

      • Lubrication Oil Circulation in the Refrigerant Circuit

        172

    • Operating Tips for Heater and Air Conditioner

      172

      • Cleaning Ventilator Grille

        172

      • Refrigerant for Your Climate Control System

        172

    • Air Filtration System

      173

      • Replacing an Air Filter

        173

      • Climate Control

        175

  • Audio

    177

    • XM TM Satellite Radio Reception (if Equipped)

      178

    • Antenna System

      178

      • Fm Reception

        178

      • Printed Antenna

        178

    • Audio Set

      180

      • Type a Audio Set (if Equipped)

        181

      • Type B Audio Set (if Equipped)

        182

    • Installation of Accessories

      180

    • Power and Sound Controls

      183

      • Power Switch and Volume Control

        183

      • Sound Control

        183

      • Adjustable Level of each Mode

        185

      • Am Selection

        186

      • FM Selection

        186

    • Fm/Am Radio Operation

      186

      • Tuning

        186

      • RDS Text Display

        188

      • Station Preset

        189

    • Satellite Radio Operation (if Equipped)

      190

      • XM TM Satellite Radio

        190

      • Sirius Satellite Radio

        190

      • Satellite Radio Reception

        191

      • Displaying Satellite Radio ID of Tuner

        191

      • Band Selection

        191

      • Channel and Category Selection

        191

      • Channel Preset

        193

    • CD Player Operation

      194

      • How to Insert a CD (Type A)

        194

      • How to Insert a CD(S) (Type B)

        194

      • How to Play Back a CD

        196

      • To Select a Track from Its Beginning

        197

      • Fast-Forwarding and Fast-Reversing

        198

      • Repeating

        198

      • Random Playback

        199

      • Scan

        200

      • Display Selection

        201

      • Folder Selection

        201

      • How to Eject a CD from the Player (Type A)

        202

      • How to Eject Cds from the Player (Type B)

        202

      • When the Following Messages Are Displayed

        203

    • AUX Unit Operation

      204

    • Precautions to Observe When Handling a Compact Disc

      205

    • Audio Control Buttons (if Equipped)

      206

      • MODE Button

        207

      • And » » Switch

        207

      • Volume Control Switch

        207

      • MUTE Button (if Equipped)

        208

    • Hands-Free System (if Equipped)

      208

      • Tips for the Hands-Free System

        208

      • Certification for the Hands-Free System

        209

      • Safety Precautions

        209

      • Using the Hands-Free System

        210

  • Interior Equipment

    219

    • Interior Light

      220

      • Dome Light

        220

      • Interior Equipment

        220

      • Map Light

        220

      • Cargo Area Light (Outback)

        221

    • Sun Visors

      222

      • Sun Visor Extension Plate

        222

      • Vanity Mirror with Light

        223

    • Storage Compartment

      223

      • Glove Box

        224

      • Center Console Box

        224

      • Overhead Console

        226

      • Pocket (if Equipped)

        226

    • Cup Holder

      226

      • Front Passenger’s Cup Holder

        227

      • Rear Passenger’s Cup Holder

        227

    • Bottle Holders

      227

      • Accessory Power Outlets

        228

    • Ashtray (if Equipped)

      230

    • Coat Hook

      231

    • Floor Mat

      232

    • Shopping Bag Hook

      232

      • Legacy

        232

      • Outback

        232

    • Cargo Area Cover (if Equipped)

      233

      • Using the Cover

        233

      • To Remove the Cover Housing

        234

      • Stowage of the Cargo Area Cover

        234

      • To Install the Cover Housing

        235

    • Convenient Tie-Down Hooks (if Equipped)

      235

    • Under-Floor Storage Compartment

      236

    • Rear View Camera (if Equipped)

      237

      • How to Use the Rear View Camera

        238

      • Viewing Range on the Screen

        239

      • Help Line

        240

  • Starting and Operating

    243

    • Fuel

      244

      • Fuel Requirements

        244

      • Fuel Filler Lid and Cap

        245

    • State Emission Testing (U.S. Only)

      248

    • Preparing to Drive

      249

    • Starting the Engine

      250

      • MT Models

        250

    • Remote Engine Start System

      252

      • (Dealer Option)

        252

      • Starting Your Vehicle

        253

      • Remote Start Safety Features

        253

      • Entering the Vehicle While It Is Running Via Remote Start

        254

      • Remote Start Confirmation Transmitter Feature

        254

      • Entering the Vehicle Following Remote Engine Start Shutdown

        255

      • Pre-Heating or Pre-Cooling the Interior of the Vehicle

        255

      • Service Mode

        256

      • Remote Transmitter Program

        256

      • System Maintenance

        256

    • Stopping the Engine

      252

    • Manual Transmission

      258

      • Selecting Reverse Gear

        258

      • Shifting Speeds

        259

      • Driving Tips

        259

    • Automatic Transmission/Continuously Variable Transmission

      260

      • Select Lever

        261

      • Shift Lock Function

        262

      • Selection of Manual Mode

        263

      • Driving Tips

        265

    • Power Steering

      265

    • Braking

      265

      • Braking Tips

        265

      • Brake System

        266

    • ABS (Anti-Lock Brake System)

      267

      • ABS System Self-Check

        267

      • ABS Warning Light

        267

    • Electronic Brake Force Distribution (EBD) System

      268

      • Steps to Take if EBD System Malfunctions

        269

    • Vehicle Dynamics Control System

      270

      • Vehicle Dynamics Control System Monitor

        271

      • Vehicle Dynamics Control off Switch

        273

    • Tire Pressure Monitoring System (TPMS) (if Equipped)

      274

    • Parking Your Vehicle

      275

      • Electronic Parking Brake

        276

      • Parking Tips

        279

    • Cruise Control

      280

      • To Set Cruise Control

        280

      • To Temporarily Cancel the Cruise Control

        281

      • To Turn off the Cruise Control

        281

      • To Change the Cruising Speed

        282

      • Cruise Control Indicator Light

        283

  • Driving Tips

    285

    • Engine Exhaust Gas (Carbon Monoxide)

      286

    • Fuel Economy Hints

      286

    • New Vehicle Break-In Driving — the First 1,000 Miles (1,600 Km)

      286

    • Catalytic Converter

      287

    • Driving in Foreign Countries

      288

    • Periodic Inspections

      288

    • Driving Tips for AWD Vehicles

      289

    • Off Road Driving

      290

      • Legacy

        290

      • Outback

        290

    • Winter Driving

      292

      • Operation During Cold Weather

        292

      • Driving on Snowy and Icy Roads

        293

      • Corrosion Protection

        294

      • Snow Tires

        294

      • Tire Chains

        295

      • Rocking the Vehicle

        295

    • Loading Your Vehicle

      296

      • Vehicle Capacity Weight

        297

      • GVWR and GAWR (Gross Vehicle Weight Rating and Gross Axle Weight Rating)

        297

      • Roof Rails with Integrated Crossbars (Outback)

        298

    • Trailer Hitch (Outback — if Equipped)

      300

      • Connecting a Trailer

        301

      • When You Do Not Tow a Trailer

        302

    • Trailer Towing

      303

      • Warranties and Maintenance

        303

      • Maximum Load Limits

        303

      • Trailer Hitches

        306

      • Connecting a Trailer

        307

      • Trailer Towing Tips

        308

      • Low Indicator Light/Cool Ant Temperature High

        310

  • In Case of Emergency

    311

    • Temporary Spare Tire

      312

    • If You Park Your Vehicle in an Emergency

      312

      • In Case of Emergency

        312

    • Maintenance Tools

      313

      • Legacy

        314

      • Outback

        315

    • Flat Tires

      316

      • Changing a Flat Tire

        316

      • Tire Pressure Monitoring System (TPMS) (if Equipped)

        319

    • Jump Starting

      320

      • How to Jump Start

        320

    • Towing

      322

      • Towing and Tie-Down Hooks

        323

      • Using a Flat-Bed Truck

        325

      • Towing with All Wheels on the Ground

        325

    • Engine Overheating

      322

      • If Steam Is Coming from the Engine Compartment

        322

      • If no Steam Is Coming from the Engine Compartment

        322

    • Electronic Parking Brake — if the Electronic Parking Brake Cannot be Released

      326

    • Trunk Lid (Legacy) — if the Trunk Lid Cannot be Opened

      329

    • Rear Gate (Outback) — if the Rear Gate Cannot be Unlocked

      329

    • Moonroof — if Moonroof Cannot be Closed

      330

  • Appearance Care

    331

    • Exterior Care

      332

      • Washing

        332

      • Cleaning Aluminum Wheels

        333

      • Waxing and Polishing

        333

    • Corrosion Protection

      334

      • Most Common Causes of Corrosion

        334

      • To Help Prevent Corrosion

        334

    • Cleaning the Interior

      335

      • Climate Control Panel, Audio Panel, Instrument Panel, Console Panel, Switches, Combination Meter, and Other Plastic Surface

        335

      • Leather Seat Materials

        335

      • Seat Fabric

        335

      • Synthetic Leather Upholstery

        335

      • Navigation Monitor (if Equipped)

        336

SUBARU 2011 Outback Quick Reference Manual

SUBARU 2011 Outback Quick Reference Manual (35 pages)

2011

Brand: SUBARU
|
Category: Automobile
|
Size: 2.75 MB

Table of Contents
  • Quick Reference Guide

    1

  • Remote Keyless Entry

    5

  • Unlocking the Rear Gate

    5

  • Panic Alarm

    5

  • Heated Seats

    6

  • Folding the Rear Seat

    6

  • Instrument Panel

    7

  • Tilt and Telescopic Steering Column

    11

  • Power Exterior Mirrors

    11

  • Power Moonroof

    12

  • Light Controls

    13

  • Windshield Wipers

    14

  • Daytime Running Lights

    14

  • Manual Climate Control

    15

  • Automatic Climate Control

    17

  • Radio Functions

    19

  • AM/FM Stereo with CD/MP3/WMA Changer

    21

  • Steering Wheel Audio Controls

    23

  • Aux Jack

    23

  • Cruise Control

    24

  • Electronic Parking Brake

    25

  • AT Shift Mode

    25

  • While Operating

    25

  • Safety / in Case of Emergency

    27

  • Child Restraint System

    27

  • Child Safety Locks

    27

  • Additional Information

    29

  • Engine Oil

    30

  • Owner Information

    32

Advertisement

Subaru 2011 Outback Service Bulletin

Subaru 2011 Outback Service Bulletin (2 pages)

Service Manual Corrections

Brand: Subaru
|
Category: Automobile
|
Size: 0.31 MB

Subaru 2011 Outback Service Bulletin

Subaru 2011 Outback Service Bulletin (2 pages)

Service Manual Corrections

Brand: Subaru
|
Category: Automobile
|
Size: 0.3 MB

Subaru 2011 Outback Service Bulletin

Subaru 2011 Outback Service Bulletin (2 pages)

Service Manual Corrections

Brand: Subaru
|
Category: Automobile
|
Size: 0.3 MB

Subaru 2011 Outback Service Bulletin

Subaru 2011 Outback Service Bulletin (1 page)

Multiple Vehicles and Model Years Service Manual Corrections

Brand: Subaru
|
Category: Automobile
|
Size: 0.25 MB

Advertisement

Related Products

  • Subaru 2011 Outback Sport

  • Subaru 2011 Tribeca

  • Subaru 2011 Impreza

  • Subaru 2011 WRX STI OUTBACK

  • Subaru 2011 Forester

  • Subaru 2011 Impreza 4-door

  • Subaru 2011 Impreza 5-door

  • Subaru 2011 Impreza OUTBACK

  • Subaru 2011 Forester 2.5X Premium

  • Subaru 2011 Forester 2.5X Limited

Subaru Categories

Automobile

Automobile Accessories

Engine

Car Navigation system

Portable Generator

More Subaru Manuals

  • Contents

  • Table of Contents

  • Bookmarks

Quick Links

Foreword

Congratulations on choosing a SUBARU vehicle. This Owner’s

Manual has all the information necessary to keep your SUBARU in

excellent condition and to properly maintain the emission control

system for minimizing emission pollutants. We urge you to read

this manual carefully so that you may understand your vehicle and

its operation. For information not found in this Owner’s Manual,

such as details concerning repairs or adjustments, we recommend

that you contact the SUBARU dealer from whom you purchased

your SUBARU or the nearest SUBARU dealer.

The information, specifications and illustrations found in this

manual are those in effect at the time of printing. FUJI HEAVY

INDUSTRIES LTD. reserves the right to change specifications and

designs at any time without prior notice and without incurring any

obligation to make the same or similar changes on vehicles

previously sold. This Owner’s Manual applies to all models and

covers all equipment, including factory installed options. Some

explanations, therefore may be for equipment not installed in your

vehicle.

Please leave this manual in the vehicle at the time of resale. The

next owner will need the information found herein.

NOTE: «SUBARU dealer» means an authorized SUBARU dealer

and/or repairer.

FUJI HEAVY INDUSTRIES LTD., TOKYO, JAPAN

is a registered trademark of FUJI HEAVY INDUSTRIES LTD.

*

C

Copyright 2010 FUJI HEAVY INDUSTRIES LTD.

This manual uses recycled paper.

Chapters

loading

Summary of Contents for Subaru Outback 2011

Black plate (1,1)

Model «A2470GE-B» EDITED: 2010/ 8/ 16

Foreword

Congratulations on choosing a SUBARU vehicle. This Owners

Manual has all the information necessary to keep your SUBARU in

excellent condition and to properly maintain the emission control

system for minimizing emission pollutants. We urge you to read

this manual carefully so that you may understand your vehicle and

its operation. For information not found in this Owners Manual,

such as details concerning repairs or adjustments, we recommend

that you contact the SUBARU dealer from whom you purchased

your SUBARU or the nearest SUBARU dealer.

The information, specifications and illustrations found in this

manual are those in effect at the time of printing. FUJI HEAVY

INDUSTRIES LTD. reserves the right to change specifications and

designs at any time without prior notice and without incurring any

obligation to make the same or similar changes on vehicles

previously sold. This Owners Manual applies to all models and

covers all equipment, including factory installed options. Some

explanations, therefore may be for equipment not installed in your

vehicle.

Please leave this manual in the vehicle at the time of resale. The

next owner will need the information found herein.

NOTE: SUBARU dealer means an authorized SUBARU dealer

and/or repairer.

FUJI HEAVY INDUSTRIES LTD., TOKYO, JAPAN

is a registered trademark of FUJI HEAVY INDUSTRIES LTD.

*

C

Copyright 2010 FUJI HEAVY INDUSTRIES LTD.

This manual uses recycled paper.

Loading…

Subaru Outback 2011 Owner's Manual

Legacy et Outback 2011

Système de navigation

Avant-propos

On trouvera dans ce supplément une présentation et un mode d’emploi détaillés pour les systèmes suivants :

Système de navigation

Système audio et visuel

Système d’activation vocale

Système mains libres

Fonctions diverses

Lisez attentivement ce supplément avant d’utiliser les systèmes décrits et susceptibles de se trouver dans votre véhicule.

Veuillez garder ce supplément avec votre Manuel du conducteur et laissez-le dans le véhicule au moment de la revente. Le propriétaire suivant aura besoin des informations qu’il contient.

Les informations, les spécifications et les illustrations figurant dans ce supplément sont valides au moment de son impression. FUJI HEAVY INDUSTRIES LTD. se réserve le droit de modifier les spécifications et les concepts à tout moment sans avis préalable et sans devoir apporter ces modifications, quelles soient identiques ou similaires, aux véhicules déjà vendus.

Ce supplément Manuel du conducteur s’applique à tous les modèles et concerne tous les équipements, notamment les options installées en usine. C’est pourquoi, certaines explications peuvent porter sur des équipements dont votre véhicule n’est pas doté.

FUJI HEAVY INDUSTRIES LTD., TOKYO, JAPON

est une marque déposée de FUJI HEAVY INDUSTRIES LTD. *C Tous droits réservés 2010, FUJI HEAVY INDUSTRIES

Table des matières

Introduction

Avertissements concernant la sécurité ………………………………….

8

Nomenclature des organes et commandes…………………………….

9

■ PrŽcautions dÕusage ………………………………………………………………………………………..

12

Réglage de l’écran ………………………………………………………………

13

■ Ajuster la luminositŽ / le contraste ……………………………………………………………….

13

Navigation

À lire avant emploi ……………………………………………………………..

16

Commandes du système de navigation ……………………………….

20

Chargement du disque de carte…………………………………………..

22

Mise en marche du système de navigation …………………………..

23

Volume sonore du guidage vocal ………………………………………..

25

Marques et commandes apparaissant sur les cartes……………..

26

ƒcrans pendant le choix dÕun itinŽraire …………………………………………

26

ƒcrans pendant le guidage sur itinŽraires …………………………………….

28

Touches des écrans de menus et leurs fonctions…………………..

29

Opération de la carte ………………………………………………………….

31

Choix de lÕorientation de la carte ˆ lÕŽcran ……………………………………

31

Changement dÕŽchelle de la carte………………………………………………….

32

Choix de la destination et d’un itinéraire……………………………..

34

Choix de la destination…………………………………………………………………….

34

■ Choix dÕune destination/dÕun itinŽraire en faisant dŽfiler la carte…………..

34

■ Choix de la destination ˆ partir de lÕŽcran du menu de navigation…………

36

Guidage sur itinéraire…………………………………………………………

51

ƒcran de guidage sur itinŽraire ………………………………………………………

51

Vue agrandie des carrefours/embranchements ………………………….

52

Affichage de deux cartes …………………………………………………………………

53

Informations sur les autoroutes……………………………………………………..

54

RŽpŽtition du guidage vocal…………………………………………………………..

55

Mode du compas………………………………………………………………………………

56

Options itinéraire……………………………………………………………….

57

RŽglage des options itinŽraire………………………………………………………..

57

■ Crit•res de recherche ………………………………………………………………………………………

58

■ DŽtour………………………………………………………………………………………………………………..

59

■ PrŽfŽrences itinŽraire ………………………………………………………………………………………

60

■ Destination et points de passage ………………………………………………………………….

60

■ Afficher itinŽraire ……………………………………………………………………………………………..

64

■ Aper•u de lÕitinŽraire……………………………………………………………………………………….

65

Configuration du système de navigation …………………………….

68

RŽglages du syst•me de navigation………………………………………………

68

■ Options usager …………………………………………………………………………………………………

69

■ SŽlection CI rapide …………………………………………………………………………………………..

71

■ Choix de la langue……………………………………………………………………………………………

72

■ ƒtalonnage………………………………………………………………………………………………………..

73

■ RŽglage de lÕhorloge ……………………………………………………………………………………….

75

■ Signal du vŽhicule ……………………………………………………………………………………………

75

■ RŽtablir les valeurs par dŽfaut………………………………………………………………………..

76

Lieux mémorisés ………………………………………………………………..

78

■ Points mŽmorisŽs …………………………………………………………………………………………….

79

■ Zones ˆ Žviter……………………………………………………………………………………………………

84

■ Destinations prŽcŽdentes (effacement des lieux mŽmorisŽs) ………………….

86

Fonctions diverses ……………………………………………………………..

88

■ Affichage des CI sur la carte……………………………………………………………………………

88

1

■ Affichage des donnŽes sur un CI …………………………………………………………………..

90

■ Suppression des marqueurs de CI…………………………………………………………………

91

■ ƒdition des catŽgories de CI rapides …………………………………………………………….

92

■ Recherche du concessionnaire SUBARU………………………………………………………

94

Version et initialisation……………………………………………………….

97

Version………………………………………………………………………………………………..

97

Initialisation des rŽglages de navigation ………………………………………

98

À propos de la navigation embarquée ……………………………….

100

En cas de probl•me………………………………………………………………………..

103

Système d’activation vocale………………………………………………

104

■ OpŽration de base de la reconnaissance vocale……………………………………….

104

Audio et Visuel

Avant d’utiliser le système audio et visuel………………………….

108

PrŽcautions lors de lÕutilisation du syst•me……………………………….

108

Disques pouvant •tre utilisŽs……………………………………………………….

111

Lecteur……………………………………………………………………………………………..

113

Caract•res des informations affichŽs ………………………………………….

114

Syst•me dÕactivation vocale …………………………………………………………

115

Opération de base du système audio et visuel ……………………

116

Commandes ˆ distance intŽgrŽes au volant ……………………………..

118

Mise sous tension …………………………………………………………………………..

119

SŽlection de la source audio…………………………………………………………

120

■ Pression du bouton pour la sŽlection …………………………………………………………

120

■ SŽlection de source audio…………………………………………………………………………….

122

RŽglage et ajustement du son ……………………………………………………..

123

■ Ajustement du volume du son…………………………………………………………………….

123

■ Assourdir le son………………………………………………………………………………………………

123

Fonctions radio ………………………………………………………………..

125

ƒcoute de la radio……………………………………………………………………………

125

■ ƒcran radio FM affichŽ……………………………………………………………………………………

125

■ ƒcran radio AM affichŽ…………………………………………………………………………………..

126

SŽlection dÕune station…………………………………………………………………..

128

■ SŽlection dÕune station prŽrŽglŽe ……………………………………………………………….

128

■ RŽglage de la frŽquence ……………………………………………………………………………….

128

■ Recherche dÕune station automatiquement ……………………………………………..

129

■ Recherche dÕune station FM dans une catŽgorie dÕintŽr•t ……………………..

129

RŽglage ˆ lÕavance dÕune station ………………………………………………….

131

■ Enregistrement manuel ………………………………………………………………………………..

131

■ Enregistrement automatique……………………………………………………………………….

131

Fonctions disque compact ………………………………………………..

132

Pose du disque………………………………………………………………………………..

132

■ Chargement du disque………………………………………………………………………………….

132

ƒcoute dÕun air sur le CD………………………………………………………………..

133

ƒcran de CD affichŽ…………………………………………………………………………

134

SŽlection dÕun air…………………………………………………………………………….

136

■ SŽlection de lÕair prŽcŽdent ………………………………………………………………………….

136

■ SŽlection de lÕair suivant ……………………………………………………………………………….

136

■ SŽlection dÕun air ˆ partir de la liste…………………………………………………………….

137

■ Recherche dÕun air tout en Žcoutant…………………………………………………………..

138

■ Le retour rapide ou lÕavance rapide dÕun air………………………………………………

138

ƒcoute dÕun air ˆ plusieurs reprises ……………………………………………..

139

ƒcoute des airs en ordre alŽatoire………………………………………………..

140

Fonctions de disque MP3/WMA…………………………………………

141

MP3/WMA………………………………………………………………………………………..

141

ƒcoute des airs (fichiers) du disque MP3/WMA………………………….

144

ƒcran de disque MP3/WMA affichŽ………………………………………………

145

2

SŽlection dÕun air ……………………………………………………………………………

147

■ SŽlection dÕun dossier que vous voulez entendre ……………………………………

147

■ SŽlection dÕun air (fichier) que vous voulez Žcouter ………………………………..

148

■ Le retour rapide ou lÕavance rapide dÕun air………………………………………………

150

■ ƒcoute dÕun air ˆ plusieurs reprises …………………………………………………………….

151

■ ƒcoute des airs en ordre alŽatoire……………………………………………………………….

152

Fonctions DVD………………………………………………………………….

153

Ce quÕil faut savoir ………………………………………………………………………….

154

■ OpŽrations en cours de lecture du disque…………………………………………………

154

■ DVD vidŽo et DVD audio……………………………………………………………………………….

154

Lecture du DVD ………………………………………………………………………………

155

ƒcran de commande du DVD affichŽ ………………………………………….

156

SŽlection du titre et du chapitre ………………………………………………….

158

■ SŽlection du chapitre…………………………………………………………………………………….

158

■ Recherche dÕun titre avec le numŽro de titre spŽcifiŽ ……………………………..

158

Contr™le de la lecture du DVD ……………………………………………………..

160

Fonctionnement de lÕŽcran menu……………………………………………….

162

■ SŽlection du menu…………………………………………………………………………………………

162

■ Changement de la position de la touche dÕutilisation du menu ……………

163

Changement de la langue et de lÕangle ……………………………………..

164

■ Changement de la langue superposŽe ………………………………………………………

164

■ Changement de la langue vocale………………………………………………………………..

165

■ Changement de lÕangle…………………………………………………………………………………

166

RŽglage de lÕŽcran ………………………………………………………………………….

167

■ Ajustement de la qualitŽ dÕimage ……………………………………………………………….

167

■ RŽglage du MODE ƒCRAN …………………………………………………………………………….

168

Visualisation du VIDEO ………………………………………………………………….

169

Fonctionnement de radio par satellite (si disponible)…………

170

Fonctions audio Bluetooth………………………………………………..

171

■ RŽglage dÕaudio Bluetooth …………………………………………………………………………..

171

Lecture de lÕaudio Bluetooth………………………………………………………..

174

SŽlection dÕun air…………………………………………………………………………….

176

■ SŽlection de lÕair prŽcŽdent ………………………………………………………………………….

176

■ SŽlection de lÕair suivant ……………………………………………………………………………….

176

■ Recherche dÕun air tout en Žcoutant…………………………………………………………..

177

■ ƒcoute dÕun air ˆ plusieurs reprises……………………………………………………………..

178

■ ƒcoute des airs en ordre alŽatoire ……………………………………………………………….

178

Fonctions iPod………………………………………………………………….

179

RŽglage de lÕiPod…………………………………………………………………………….

180

■ Format mŽdia………………………………………………………………………………………………….

180

■ C‰bles de connexion……………………………………………………………………………………..

180

ƒcran de commande dÕiPod affichŽ……………………………………………..

181

Lecture de musique iPod……………………………………………………………….

183

SŽlection dÕun air (piste) que vous voulez Žcouter……………………

185

■ Le retour rapide ou lÕavance rapide dÕun air………………………………………………

185

■ ƒcoute dÕun air ˆ plusieurs reprises……………………………………………………………..

186

■ ƒcoute des airs en ordre alŽatoire ……………………………………………………………….

186

Fonctions AUX………………………………………………………………….

187

Lecture du AUX ……………………………………………………………………………….

187

Fonctions dispositif de stockage USB ………………………………..

188

■ RŽglage de dispositif de stockage USB……………………………………………………….

188

Lecture partir du dispositif de stockage USB ……………………………..

189

ƒcran de commande USB affichŽ …………………………………………………

190

SŽlection dÕun air…………………………………………………………………………….

192

■ SŽlection dÕun air (fichier) que vous voulez Žcouter…………………………………

193

■ Le retour rapide ou lÕavance rapide dÕun air………………………………………………

195

■ ƒcoute dÕun air ˆ plusieurs reprises……………………………………………………………..

195

■ ƒcoute des airs en ordre alŽatoire ……………………………………………………………….

196

Réglage audio…………………………………………………………………..

197

■ RŽglage…………………………………………………………………………………………………………….

197

RŽglage de lÕŽgaliseur…………………………………………………………………….

198

3

■ RŽglage de lÕŽgaliseur avec aisance ……………………………………………………………

198

■ RŽglage de lÕŽgaliseur en dŽtail …………………………………………………………………..

199

■ Appel du rŽglage dÕŽgaliseur effectuŽ ˆ lÕavance……………………………………..

200

RŽglage de la balance/fondu ……………………………………………………….

201

SŽlection du lecteur portable……………………………………………………….

202

■ Se rŽfŽrer ˆ lÕinformation de dispositif audio Bluetooth………………………….

203

■ ƒdition dÕinformation de dispositif audio Bluetooth………………………………..

204

Initialisation du DVD………………………………………………………………………

205

■ RŽglage de lÕŽcran………………………………………………………………………………………….

206

■ RŽglage de la gamme dynamique ………………………………………………………………

207

■ RŽglage de la langue……………………………………………………………………………………..

208

■ RŽglage du mot de passe du niveau parental …………………………………………..

209

■ RŽglage du niveau parental………………………………………………………………………….

211

RŽglage dÕaudio Bluetooth …………………………………………………………..

212

■ Enregistrement des dispositifs audio Bluetooth……………………………………….

212

■ Suppression de lÕenregistrement de dispositif audio Bluetooth ……………

214

■ Connexion automatique du dispositif audio Bluetooth ………………………….

215

■ RŽglage du mŽthode de connexion du dispositif audio Bluetooth……….

216

■ Se rŽfŽrer ˆ lÕinformation de dispositif du syst•me audio Bluetooth…….

217

■ ƒdition dÕinformation de dispositif du syst•me audio Bluetooth…………..

218

■ RŽglage de A/V-IN (entrŽe audio/visuel) ……………………………………………………

220

Activation vocale

Système d’activation vocale………………………………………………

222

Opération de base de la reconnaissance vocale ………………………….

223

Liste de commande vocale ………………………………………………..

224

Mains libres Système téléphonique

Avant l’utilisation du système de téléphone mains libres …..

234

Ce qui peut •tre fait avec le syst•me de tŽlŽphone mains

libres …………………………………………………………………………………………….

234

■ Ce qui ne peut pas •tre fait avec le syst•me de tŽlŽphone

mains libres……………………………………………………………………………………………………..

234

PrŽcautions ˆ prendre lors de lÕutilisation de lÕŽquipement

Bluetooth …………………………………………………………………………………….

235

Nomenclature des diffŽrentes parties …………………………………………

237

Voix tŽlŽphonique…………………………………………………………………………..

238

Divers types dÕaffichages……………………………………………………………….

239

■ Affichage du niveau de rŽception ……………………………………………………………….

239

■ Indicateur de la batterie………………………………………………………………………………..

239

■ Affichage de lÕŽtat de connexion Bluetooth………………………………………………

240

■ Affichage dÕitinŽrance……………………………………………………………………………………

240

En quittant votre voiture ……………………………………………………………….

241

Préparations du système de téléphone mains libres…………..

242

Enregistrement du tŽlŽphone Bluetooth ……………………………………

242

Connexion du tŽlŽphone Bluetooth ……………………………………………

244

Conversation avec le système de téléphone mains libres……

246

RŽalisation dÕun appel tŽlŽphonique…………………………………………..

246

■ Saisie dÕun numŽro de tŽlŽphone pour faire un appel tŽlŽphonique……

246

■ RŽalisation dÕun appel tŽlŽphonique ˆ partir de lÕhistorique des appels

sortants ou entrants ………………………………………………………………………………………

247

■ RŽalisation dÕun appel tŽlŽphonique ˆ partir de lÕannuaire

tŽlŽphonique…………………………………………………………………………………………………..

249

■ Appel dÕun numŽro de la mŽmoire de numŽrotation rapide………………….

251

■ RŽalisation dÕun appel tŽlŽphonique au numŽro de tŽlŽphone du point

mŽmorisŽ…………………………………………………………………………………………………………

252

4

■ RŽalisation dÕun appel tŽlŽphonique ˆ partir du tŽlŽphone

Bluetooth…………………………………………………………………………………………………………

254

■ RŽalisation dÕun appel par syst•me de reconnaissance vocale………………

255

■ RŽalisation dÕappel ˆ lÕaide de la reconnaissance du nom :…………………….

256

■ RŽalisation dÕappel ˆ lÕaide de la reconnaissance du numŽro de

tŽlŽphone :………………………………………………………………………………………………………

257

Prise dÕappel tŽlŽphonique et refus dÕappel entrant………………..

258

■ Prise dÕun appel tŽlŽphonique …………………………………………………………………….

258

■ Mise en attente dÕ un appel tŽlŽphonique entrant…………………………………..

258

■ Raccrocher un appel entrant avant dÕy rŽpondre

(Refus dÕun appel entrant)…………………………………………………………………………….

259

Conversation au tŽlŽphone ………………………………………………………….

260

■ RŽglage du volume tonal ……………………………………………………………………………..

260

■ Sourdine dÕun c™tŽ…………………………………………………………………………………………

260

■ Transmission de lÕappel tŽlŽphonique ……………………………………………………….

261

■ Raccrocher le tŽlŽphone……………………………………………………………………………….

261

Utilisation de l’historique des appels sortants ou entrants….

262

VŽrification de lÕhistorique des appels sortants ou entrants …..

262

Suppression de lÕhistorique de tous les appels sortants et

entrants……………………………………………………………………………………….

263

Utilisation de l’annuaire téléphonique ………………………………

264

Enregistrement des donnŽes de lÕannuaire tŽlŽphonique………

264

■ Transmission de lÕannuaire tŽlŽphonique du tŽlŽphone Bluetooth………

264

■ Enregistrement dÕune nouvelle donnŽe dans lÕannuaire

tŽlŽphonique ………………………………………………………………………………………………….

266

■ Enregistrement de raccourci vocal ……………………………………………………………..

269

■ Enregistrement des donnŽes dans lÕannuaire tŽlŽphonique depuis

lÕhistorique des appels sortants ou entrants ……………………………………………..

270

ƒdition ou suppression de donnŽe de lÕannuaire

tŽlŽphonique ……………………………………………………………………………..

272

■ ƒdition de donnŽe de lÕannuaire tŽlŽphonique ………………………………………..

272

■ SŽlection dÕune donnŽe de lÕannuaire tŽlŽphonique pour la

supprimer ………………………………………………………………………………………………………..

274

■ Suppression de toutes les donnŽes de lÕannuaire tŽlŽphonique……………

276

Autres réglages de Bluetooth ……………………………………………

278

Suppression du tŽlŽphone Bluetooth enregistrŽ depuis

lÕŽquipement embarquŽ …………………………………………………………..

278

Changement du nom du dispositif de lÕŽquipement

embarquŽ affichŽ sur le tŽlŽphone Bluetooth ………………………

280

Modification des param•tres de numŽrotation rapide…………….

282

■ Ajout dÕun numŽro dans la mŽmoire de numŽrotation rapide ………………

282

■ Effacer un numŽro de la mŽmoire de numŽrotation rapide……………………

284

Changement du passe utilisŽ lors de la certification du

tŽlŽphone Bluetooth …………………………………………………………………

286

Fonctions Diverses

Les fonctions du calculateur ……………………………………………..

290

Les fonctions du calendrier ……………………………………………….

292

5

6

Introduction

Avertissements concernant la sécurité

Tout au long de ce supplément, vous trouverez un certain nombre de mises en garde signalées à votre attention par la mention

« AVERTISSEMENT », « ATTENTION » ou « REMARQUE ».

Tenez-en le plus grand compte car elles vous avertissent de risques de blessures pour vous-même et les autres ou bien de risques de dégâts matériels.

Pour apprendre à utiliser les systèmes décrits en toute sécurité, prenez la peine de lire attentivement ces mises en garde comme les autres explications du supplément.

AVERTISSEMENT

La mention « AVERTISSEMENT » attire l’attention sur une situation pouvant entraîner des blessures graves ou même mortelles si les consignes données ne sont pas suivies.

ATTENTION

La mention « ATTENTION » met en garde contre un risque de blessure ou d’endommagement du véhicule et/ou des systèmes décrits dans ce supplément, si les consignes données ne sont pas suivies.

REMARQUE

La mention « REMARQUE » contient des informations ou des suggestions sur la manière d’optimiser les systèmes décrits dans ce supplément.

8 Introduction

Nomenclature des organes et commandes

(19)

(18)

(17)

(16)

(3)

(20)

(1)

(4)

(2)

(5)

(6)

(15)

(7)

(8)

(9)

(10)

(12)

(11)

(14)

(13)

(1)

(5)

Ce bouton sert à afficher l’écran de la carte de position

Ce bouton sert à afficher l’écran des informations.

actuelle du système de navigation.

(6)

[VOLUME / MARCHE-ARRæT]

(2)

Ce bouton sert à allumer/éteindre le système et d’ajuster le

Ce bouton sert à afficher l’écran d’entrée de destination de

volume sonore.

votre système de navigation.

(7)

(3)

[ƒJECTION]

Ce bouton sert à éjecter un disque audio.

(4)

Ce bouton sert à afficher l’écran du menu du système de navigation.

Ce bouton sert à utiliser le système audio.

(8)

Ce bouton sert à afficher la fonction SCREEN où vous pouvez effectuer les réglages de l’écran.

Introduction 9

Nomenclature des organes et commandes

(9)

Ce bouton sert à recevoir la bande FM.

(10)

Ce bouton sert à recevoir la bande AM.

(11)

Ce bouton sert à utiliser le système audio.

(12)

Ce bouton sert à utiliser le système audio.

(13)

Ce bouton sert à rechercher vers le haut à partir de la source audio actuelle.

(14)

Ce bouton sert à rechercher vers le bas à partir de la source audio actuelle.

(15)[TUNE / TRACK] (syntonisation/piste)

Ce bouton sert à utiliser le système audio.

(16)[ƒJECTION DISQUE DE CARTE]

Ce bouton sert à éjecter un disque de carte du système de navigation.

(17)

Ce bouton sert à réinitialiser tous les réglages aux réglages usine. Ce bouton est situé derrière le couvercle de la fente du disque de carte.

(18)Fente de chargement du lecteur CD / DVD

Insérez ici le CD/DVD à écouter.

(19)Fente de chargement du lecteur disque de carte

Insérez ici un disque de carte.

(20)ƒcran tactile

Les écrans multifonction apparaissent à cet endroit.

Commandes à distance intégrées au volant

(1)

(4)

(2)

(5)

(3)

(6)

(7)

(8)

(1)

Ce bouton sert à augmenter le volume sonore.

(2)

Ce bouton sert à baisser le volume sonore.

(3)

Ce bouton sert à sélectionner la source audio.

(4) [TRACK/SEEK UP] (piste/rechercher en haut)

Ce bouton sert à rechercher vers le haut à partir de la source audio actuelle.

(5) [TRACK/SEEK DOWN] (piste/rechercher en bas)

Ce bouton sert à rechercher vers le bas à partir de la source audio actuelle.

10 Introduction

Nomenclature des organes et commandes

(6)

Ce bouton sert à entrer en mode reconnaissance vocale.

(7)[TEL ON] (RACCROCHER)

Ce bouton sert à raccrocher.

(8)[TEL OFF] (DƒCROCHER)

Ce bouton sert à faire un appel.

Connecteurs USB et AUX

Cette unité peut être utilisée pour commander un USB et un dispositif de source audio d’entrée externe connectés.

Utilisez le connecteur USB pour connecter un dispositif USB. Utilisez le connecteur AUX pour connecter un dispositif de source audio d’entrée externe.

Système d’activation vocale

Le système d’activation vocale permet au système d’être opéré par des commandes vocales.

Pour les détails concernant cette fonction, consultez « Système d’activation vocale ». (Voir la page 222.)

Introduction 11

Nomenclature des organes et commandes

Précautions d’usage

Panneau à cristaux liquides

Lisez attentivement les informations suivantes pour une plus longue durée de vie du système.

Les touches tactiles de l’écran fonctionnent lorsqu’elles sont touchées légèrement. N’appuyez pas avec grande force sur les touches tactiles.

N’appuyez pas avec grande force sur le cadran qui entoure le panneau des touches tactiles. Cela peut causer un dysfonctionnement des touches tactiles.

Le fait de faire subir des chocs au panneau d’opération peut résulter à des casses, déformations ou à d’autres endommagements.

N’utilisez pas de film protecteur à l’écran afin d’éviter des endommagements. Le système peut ne pas fonctionner correctement ou ne pas reconnaître les opérations tactiles effectuées sur l’écran.

Ne brûlez pas l’écran par des cigarettes, des cigares, etc. Cela pourrait endommager ou déformer le boîtier.

Ne mouillez pas le système par des boissons, des parapluies, etc. Cela pourrait endommager les circuits internes.

N’insérez et n’enfoncez pas d’objet dans l’espace entre le panneau d’opération et l’unité centrale.

Ne démontez pas et ne modifiez pas l’unité en toute circonstance. Cela pourrait résulter à des endommagements.

Par temps de froid extrême, le changement de l’écran peut ralentir et l’écran peut devenir plus sombre. Il ne s’agit pas de dysfonctionnement.

L’écran fonctionnera normalement à la remontée de la température.

Chez les produits LCD (à cristaux liquides), les petites taches noires et brillantes à l’intérieur du panneau à cristaux liquides sont normales.

En cas de problème, contactez le concessionnaire SUBARU le plus proche.

Nettoyage du panneau à cristaux liquides

Le panneau à cristaux liquides à tendance à attirer les poussières, essuyez-le de temps en temps avec un chiffon doux. La surface se raie facilement, ne frottez pas avec un objet dur.

12 Introduction

Réglage de l’écran

Ajuster la luminosité / le contraste 3 SŽlectionnez .

L’écran précédent réapparaît.

Pour régler la luminosité ou le contraste de l’image à l’écran, procédez comme suit.

1 Appuyez sur le bouton .

2 RŽglez le contraste/la luminositŽ de lÕimage comme suit:

Sélectionnez

(luminosité) et ensuite

ou

pour régler la

luminosité.

Sélectionnez

(contraste) et ensuite

ou

pour régler le

contraste.

Sélectionnez

pour rétablir les réglages par défaut.

Sélectionnez

pour éteindre la luminosité/le contraste

sur l’écran.

Appuyez sur le bouton

,

,

ou le bouton

[ TUNE/TRACK] pour allumer l’affichage.

L’opération est terminée.

REMARQUE

Ces réglages prennent effet immédiatement, le résultat étant directement visible à l’écran.

Les réglages sont mémorisés indépendamment pour chacun des écrans (écran des informations sur le véhicule, écran de navigation) en fonction de l’illumination des phares ou du feu de stationnement.

Introduction 13

Réglage de l’écran

14 Introduction

Navigation

À lire avant emploi

AVERTISSEMENT

COMMENCEZ PAR LIRE CE MANUEL

Lisez attentivement ce supplément avant d’utiliser le système de navigation. Nous ne pouvons être tenus responsables des accidents ou problèmes résultant de la non-observation des instructions de ce supplément.

RESPECTEZ LA SIGNALISATION ROUTIÈRE ET LE CODE DE LA ROUTE

Les instructions données par le système de navigation ne sauraient dispenser de respecter la signalisation routière et le code de la route. Certains panneaux de signalisation peuvent avoir récemment changé, et certaines données du disque DVD-ROM ne sont peut-être plus à jour. De plus, les données du disque DVD-ROM ne prennent pas en compte les facteurs variables tels que le temps, l’encombrement de la circulation à différentes heures du jour, la fermeture temporaire de certaines routes du fait de travaux routiers, et d’événements particuliers. La signalisation routière locale et le code de la route restent toujours prioritaires sur les indications fournies par le système.

Toute négligence ou désobéissance vous met en situation de danger et vous expose aux sanctions pour infraction à la loi.

AVERTISSEMENT CONDUISEZ PRUDEMMENT

Avant de suivre une instruction donnée par le système de navigation (un changement de direction, par exemple), assurez-vous que cette action peut se faire sans risque dans les conditions de circulation actuelles. Une instruction du système ne doit jamais faire négliger les impératifs de sécurité.

Vous ne devez jamais détourner votre attention de la route pour consulter le système de navigation.

Il pourrait en résulter un accident. Lorsque vous avez besoin de consulter l’écran tout en conduisant, faîtes-le plus rapidement possible et éviter de rester les yeux rives sur l’écran.

Garez le véhicule dans un endroit sûr avant d’utiliser les commandes du système de navigation. Par mesure de sécurité, certaines commandes ou fonctions du système de navigation ne sont accessibles que lorsque le véhicule est à l’arrêt.

Lorsque vous devez consulter l’écran du système de navigation en roulant, cette consultation doit être très rapide. Détourner trop longtemps votre attention de la route peut être à l’origine d’un accident.

N’utilisez ce système qu’aux endroits où il est légal de le faire. Certains états/provinces peuvent avoir des lois interdisant les écrans vidéo dans le champ visuel du conducteur.

Évitez de trop focaliser votre attention sur l’affichage ou de manipuler les boutons de commande du système de navigation en conduisant, cela pourrait distraire votre attention des conditions de circulation. Prenez soin d’entrer un maximum d’informations concernant votre trajet avant de prendre la route. Il est également important de vous assurer que votre véhicule est stationné en toute sécurité avant d’entrer les informations.

Les boutons de l’écran tactile qui ne peuvent pas être utilisés sont grisés.

Si vous utilisez le système de navigation en conduisant, votre attention peut être détournée des conditions de circulation. Vous pourriez ainsi provoquer un accident grave ou fatal.

Suivez les informations et les instructions de sécurité de ce manuel avec la plus grande attention.

16 Navigation

À lire avant emploi

NIVEAU DE VOLUME

Pendant la conduite, le volume sonore du système doit être maintenu suffisamment bas pour que les bruits extérieurs restent audibles. S’isoler des bruits extérieurs qui renseignent sur la circulation aux alentours allonge le temps de réaction du conducteur et fait courir le risque d’un accident.

ATTENTION

CORPS ÉTRANGERS

Ne laissez jamais des corps étrangers pénétrer dans la fente d’introduction du disque, et n’y mettez jamais les doigts. La pénétration d’un corps étranger dans l’appareil risque de

causer un accident, tel qu’une électrocution ou un départ de feu. Si l’appareil dégage de la fumée ou une odeur suspecte, éteignez-le immédiatement et contactez le concessionnaire SUBARU le plus proche.

NE JAMAIS DÉMONTER OU MODIFIER L’APPAREIL

Toute tentative de démontage ou de modification du système de navigation pourrait entraîner un incendie, une électrocution, ou toute autre type d’accident.

En cas de dysfonctionnement, éteignez le système de navigation

Si le système révèle le moindre signe de dysfonctionnement (par exemple, absence d’image), cessez de l’utiliser sur-le- champ et prenez contact avec votre concessionnaire SUBARU le plus proche.

Continuer à utiliser l’appareil pourrait entraîner un incendie, une électrocution, ou tout autre type d’accident.

ATTENTION

En cas de contamination, de dégagement de fumée ou d’odeur suspecte, éteignez le système de navigation

Si un objet étranger pénètre dans l’appareil, que du liquide se répande à l’intérieur de l’appareil, ou que l’appareil produise de la fumée ou une odeur suspecte, éteignez-le immédiatement et prenez contact avec le concessionnaire SUBARU le plus proche. Continuer à utiliser l’appareil pourrait entraîner un incendie, une électrocution, ou tout autre type d’accident.

REMARQUE

Par souci de sécurité, certaines fonctions risquent de ne pas être disponibles en conduisant. Les boutons de la touche tactile qui ne peuvent pas être utilisés seront grisés.

Les écrans à cristaux liquides peuvent être difficiles à lire en cas de port de lunettes polarisées.

Navigation 17

À lire avant emploi

Points à noter avant emploi

Mettez le moteur en marche avant d’utiliser le système

Le système de navigation peut être utilisé quand la clé de contact est en position « ON » ou en position « ACC ». Pour préserver la batterie, il est cependant préférable dans la mesure du possible d’utiliser le système avec le moteur en marche. Utiliser cet appareil longtemps alors que le moteur est arrêté a pour effet de décharger la batterie.

Délai d’affichage de la position du véhicule

Lorsque vous l’allumez pour la première fois ou si la batterie a été débranchée un certain temps, le système ne peut pas indiquer immédiatement la position correcte de votre véhicule. L’indication correcte de la position du véhicule apparaîtra dès réception des signaux du Système de Positionnement Global (GPS).

Chargement du programme après débranchement de la batterie

Le programme de navigation s’efface de la mémoire du système quand on débranche la batterie. Le cas échéant, introduisez le DVDROM fourni dans le lecteur du système et mettez la clé de contact en position « ON » ou « ACC ». Le programme de navigation se recharge automatiquement et peut être ensuite utilisé normalement.

Anomalies de fonctionnement sur mauvaises routes

Les secousses ou fortes vibrations auxquelles le lecteur de disque est exposé sur une route en mauvais état peuvent perturber le système alors incapable de lire les données sur le disque DVD-ROM.

Soins de l’antenne GPS

Ne peignez pas votre antenne. Cela pourrait perturber ou même empêcher la réception des signaux.

Commutateurs désactivés

Certains commutateurs sont désactivés pendant certains modes de fonctionnement du système. Les touches de ces commutateurs apparaissent à l’écran en couleur pâle, sans aucune indication sur leur fonction.

Risque d’endommagement de l’appareil

Veillez à la température de l’habitacle. Utiliser l’appareil quand la température de l’habitacle est particulièrement élevée ou basse peut l’endommager ou provoquer un dysfonctionnement. Prenez garde aussi au fait que l’appareil ne doit pas être exposé à des chocs violents, et que toute pénétration d’objet métallique ou de liquide à l’intérieur risque de l’endommager.

Condensation

De la condensation peut se former sur la lentille de l’unité principale en cas de changement rapide de température de l’habitacle (par exemple, lorsque le chauffage est allumé par temps froid). Il arrive que cette condensation empêche le système de fonctionner normalement. Il suffit en général d’attendre une heure environ pour que la condensation disparaisse et que le système se remette à marcher normalement. Si le fonctionnement normal n’est pas rétabli quelques heures plus tard, nous vous recommandons de contacter le concessionnaire SUBARU le plus proche.

Changement du disque DVD-ROM

Si vous devez remplacer le disque DVD-ROM, assurez-vous que le nouveau disque est compatible avec le lecteur du système. L’insertion d’un disque non compatible pourrait endommager l’appareil.

18 Navigation

À lire avant emploi

Précautions de manipulation des disques DVD-ROM

Manipulez les disques DVD-ROM avec soin et conservez-les en bon état. Toute déformation du disque ou rayure à la surface peut causer des erreurs de lecture.

Ne laissez pas vos disques DVD-ROM exposés au soleil. Toute déformation les rendrait inutilisables.

Les disques DVD-ROM tournent à grande vitesse à l’intérieur de l’appareil. Ne tentez jamais d’utilisez un disque fendu ou gondolé car cela pourrait endommager l’appareil.

Pour nettoyer un disque DVD-ROM, utilisez un chiffon. Essuyer légèrement la surface en allant du centre vers le bord extérieur en un mouvement rectiligne.

N’employez jamais ni benzène, ni diluant, ni aérosol nettoyant ou antistatique, ni lingettes ou tampons imbibes de produits chimiques.

Ne touchez jamais la face gravée des disques DVD-ROM (côté brillant sans inscriptions). Toute trace de doigt ou marque sur la face gravée peut causer des erreurs de lecture. Pour saisir un disque, placez un doigt dans le trou central et un ou deux doigts contre le bord extérieur.

N’écrivez jamais sur les disques DVD-ROM et n’y collez jamais des étiquettes.

Navigation 19

Commandes du système de navigation

(1)

(2)

(5)

(6)

(1)

Ce bouton sert à afficher l’écran de position actuelle. Pendant le guidage sur itinéraire, ce bouton sert à répéter le dernier guidage vocal.

(2)

Ce bouton sert à afficher l’écran d’entrée de destination.

(3)

Ce bouton sert à afficher l’écran du menu.

(4)

Ce bouton sert à afficher l’écran des informations.

(10)

(3)

(4)

(11)

(5)[VOLUME / MARCHE-ARRæT]

Ce bouton sert à allumer/éteindre le système.

(6)

Ce bouton sert à afficher la fonction SCREEN où vous pouvez effectuer les réglages de l’écran.

(7)[ƒJECTION DISQUE DE CARTE]

Ce bouton sert à éjecter un disque de carte du système de navigation.

20 Navigation

Commandes du système de navigation

(8)

Ce bouton sert à revenir aux réglages par défaut de tous les réglages effectués au système. Ce bouton est situé derrière le couvercle de la fente du disque de carte.

(9)Fente de chargement du lecteur disque de carte

Insérez ici un disque de carte.

(10)ƒcran dÕaffichage

Les écrans multifonction apparaissent à cet endroit.

(11)

Ce bouton sert à entrer en mode reconnaissance vocale.

Navigation 21

Chargement du disque de carte

Lors du remplacement d’un disque de carte par un disque approprié à

2 Appuyez le bouton dÕŽjection du disque de carte.

la position actuelle, ou lors de la mise à jour de la version du disque de

3 Lorsque le disque cartographique est ŽjectŽ, retirez-le.

carte, il est nécessaire de le remplacer par un autre disque de carte

comme décrit ci-dessous.

4 InsŽrez un nouveau disque contenant la cartographie

REMARQUE

adŽquate.

Avant de changer le disque de carte, assurez-vous de stationner le véhicule à

Le moniteur revient automatiquement à l’état normal pour com-

un endroit sûr.

Pour de plus amples informations concernant les disques cartographiques,

mencer le chargement du disque.

reportez-vous à « Disques de carte ». (Voir la page 49.)

1 Avec le contacteur dÕallumage allumŽ, ouvrez le couver-

cle de la fente du disque de carte.

REMARQUE

Soutenez la partie supérieure du couvercle avec votre pouce, tirez l’encoche

située au milieu de la partie inférieure du couvercle, puis enlevez le couvercle.

ATTENTION

Vous devez insérer le disque cartographique dans la seconde fente en partant du haut.

Lors d’insertion du disque de carte, prenez soin de ne pas insérer ensemble 2 disques de carte, voir plus. Cela peut causer un dysfonctionnement du mécanisme.

22 Navigation

Mise en marche du système de navigation

Pour mettre le système de navigation en marche et afficher à l’écran la carte de l’endroit où se trouve le véhicule, procédez comme suit.

1 Mettez le moteur en marche.

2 Appuyez le bouton [VOLUME/MARCHE-ARRæT] lorsque le syst•me est Žteint.

La page d’accueil du système apparaît brièvement, suivie d’une page intitulée AT TENTION contenant des mises en garde.

REMARQUE

Lorsque le système est mis en marche, une barre de statut de chargement apparaît sur l’écran pendant que le système charge les programmes du disque de carte.

Lorsque le système est mis en marche sans le chargement du disque de carte, les fonctions du système seront restreintes.

3 Lisez attentivement les mises en garde sur lÕŽcran

Ç ATTENTION È (indiquŽes ci-dessous), puis sŽlectionnez (jÕaccepte).

ATTENTION

Ne faites les sélections que lorsque le véhicule est arrêté.

Regarder l’écran pendant la conduite peut provoquer un accident grave. Certaines données de la carte peuvent être incorrectes.

Utilisez votre bon sens et respectez le code de la route.

Consultez le Manuel du conducteur pour les instructions d’emploi complètes.

REMARQUE

En présence de l’écran « AT TENTION », vous devez cliquer sur ( j’accepte).

La sélection du boutton vous permet de changer le langage affiché au système de navigation. (Voir la page 72)

Navigation 23

Mise en marche du système de navigation

4 LÕŽcran de la carte de position actuelle appara”t.

Pour faire la sélection, touchez la touche du choix affiché à l’écran.

REMARQUE

Lorsque vous utilisez votre système de navigation pour la première fois, il affiche l’heure de la zone centrale. Réglez l’horloge à l’heure locale en utilisant l’écran de réglage d’heure (écran « Réglage de l’horloge ») comme indiqué à la page 75.

24 Navigation

Volume sonore du guidage vocal

Cette fonction vous permet de changer le niveau de rŽglage

¥ Pour conna”tre le niveau du volume, appuyez sur

par dŽfaut du volume sonore pour le guidage vocal.

.

1 Appuyez le bouton

.

2 SŽlectionnez ou pour rŽgler le volume sonore.

¥Ë chaque sŽlection de , le volume sonore baisse. Ë chaque sŽlection de , le volume sonore augmente.

¥Si vous voulez arr•ter le son du syst•me de navigation, sŽlectionnez pour afficher Ç OFF È.

Navigation 25

Marques et commandes apparaissant sur les cartes

Écrans pendant le choix d’un itinéraire

Touchez la carte en un point quelconque. Une croix (marque de dŽfilement) appara”t ˆ lÕŽcran. Touchez ensuite un point de la carte. Cela fait dŽfiler la carte de fa•on ˆ prŽsenter le point choisi au centre.

<Écran de position actuelle>

(1)

(2)

(3)

(7)

(4)

(5)

(6)

Appuyez sur le

Faites défiler la carte.

bouton

pour

revenir à l’écran de la carte

de position actuelle.

(10)

(11)(8) (9)

<Écran en cours de défilement>

(1)Horloge

Indication de l’heure actuelle.

(2)Commande dÕorientation de la carte

Cette touche vous permet d’orienter la carte selon votre préférence: « Nord en haut » ou « direction suivie en haut ». (Voir la page 31.)

(3)Marque du syst•me GPS

Indication de l’état de réception des signaux des satellites GPS. Quand cette marque est présente à l’écran, le système de navigation capte les signaux GPS.

(4)Commande de configuration de lÕŽcran

Vous permet de choisir le type d’écran que vous préférez pour le guidage sur itinéraire. (Voir la page 51.)

(5)ƒchelle de la carte

Affiche l’échelle de la carte.

(6)Commande de zoom

Utilisez ou pour effectuer le zoom avant ou arrière de la carte. Sélectionnez ou pour choisir l’échelle de la carte. (Voir la page 32.)

(7)Marque de position du vŽhicule

Cette marque indique la position et la direction actuelles du véhicule.

26 Navigation

Marques et commandes apparaissant sur les cartes

(8)Touche de Ç crŽation dÕun point mŽmorisŽ È

Enregistre la position marquée sur la carte comme point mémorisé.

(9)Touche des centres dÕintŽr•t (CI)

Vous permet d’afficher l’écran de sélection des centres d’intérêt (Voir la page 88). Sur cet écran, vous pouvez faire une sélection des centres d’intérêt que vous souhaitez voir marqués sur la carte.

(10)Distance de la position actuelle

Indique la distance entre la position actuelle du véhicule et la position marquée .

(11)Touche de destination/point de passage

Programme une destination ou un point de passage sur l’écran défilant, à la position de la marque .

Navigation 27

Marques et commandes apparaissant sur les cartes

Écrans pendant le guidage sur itinéraires

<Écran de position actuelle> (2)

(3)

(1)

(5)

(4)

(5 secondes)

Sélectionnez l’écran

( Touchez un point quelconque

sur l’écran)

(6)

(7)(8)

<Écran du menu express>

(1)Distance et temps jusquÕˆ destination

Donne, au choix, une estimation de l’heure d’arrivée ou du temps de trajet restant et la distance jusqu’à la destination ou le point de passage.

(2)ItinŽraire

Indique le guide de l’itinéraire par une ligne blue.

(3)Fl•che de bifurcation

Indique la direction à prendre au prochain carrefour, avec la distance restante jusqu’à ce carrefour.

(4)Touche de rŽpŽtition du guidage vocal

Répète le dernier guidage vocal.

(5)Nom de la route actuelle

Affiche le nom de la route ou de la rue où vous vous trouvez actuellement.

(6)Touche de visualisation de lÕitinŽraire en totalitŽ

Affiche une carte contenant votre itinéraire en totalité. (Voir la page 64.)

(7)DŽtour

Calcule un autre itinéraire et vous fait effectuer un détour à partir de la position actuelle.

(8)Touche de changement dÕitinŽraire

Affiche le menu des options d’itinéraire. À la sélection d’une nouvelle option, le système recalcule l’itinéraire.

28 Navigation

Touches des écrans de menus et leurs fonctions

<Écran de position actuelle>

Sélectionne

pour

Sélectionnez la

revenir à l’écran de la carte

touche

pour accéder

de position actuelle.

à l’écran du menu.

<Écran NAVI MENU>

Le tableau ci-dessous illustre les touches affichées sur l’écran NAVI MENU, les fonctions accessibles par le choix de ces touches et les pages du présent manuel qui en décrivent le mode d’emploi.

Touches du menu

Fonctions

Page du manuel

principal

Lieux mŽmorisŽs

Points mémorisés

page 79

Éviter zone

page 84

Dest. Précéd.

page 86

Configuration navigation Options usager

page 69

Sélection CI rapide

page 71

Sélection langue

page 72

Etalonnage

page 73

Réglage de l’horloge

page 75

Signal véhicule

page 75

Rétablir valeurs par défaut page 76

Options itinŽraire

Critères recherch.

page 58

Détour

page 59

Préfér. itin.

page 60

Dest. & Pts.

page 60

Afficher itin.

page 64

Aperçu itin.

page 65

Navigation 29

Touches des écrans de menus et leurs fonctions

Touches du menu

Fonctions

Page du manuel

principal

TŽlŽphone

Téléphone Bluetooth

page 242

Liste Rappel Numéro

page 262

Appels reçus

page 262

Annuaire téléphonique

page 264

Points mémorisés

page 252

Réglages Bluetooth

page 254

Version

Version

page 97

VOL

Volume sonore du

page 25

guidage vocal

30 Navigation

Opération de la carte

Choix de l’orientation de la carte à l’écran

Vous pouvez choisir au choix lÕaffichage Ç Nord en haut È, ou Ç Direction suivie en haut È de lÕŽcran de la carte de position actuelle en effectuant la procŽdure suivante.

1 SŽlectionnez ou .

<Affichage « Nord en haut »>

Si vous choisissez (affichage « Nord en haut »), le système fait pivoter la carte pour qu’elle se présente toujours à l’écran avec le Nord en haut.

<Affichage « Direction suivie en haut »>

Si vous choisissez (affichage « Direction suivie en haut »), le système fait pivoter la carte pour que le véhicule se dirige toujours vers le haut de l’écran (notez que le nord est indiqué par une flèche de couleur rouge).

Navigation 31

Opération de la carte

Changement d’échelle de la carte

Vous pouvez augmenter ou rŽduire lÕŽchelle de la carte en

2 La sŽlection de

ou

change lÕŽchelle comme

procŽdant comme suit.

illustrŽ ci-dessous.

1 SŽlectionnez

ou

pour changer lÕŽchelle de la

carte.

32 Navigation

Opération de la carte

REMARQUE

Une pression brève de ou vous permet de changer l’échelle de la carte.

Toucher pendant une durée prolongée ou vous permet de changer l’échelle de la carte.

La sélection sur la barre des échelles affichée de ou vous permet de changer à une échelle spécifique de la carte.

Échelle à changer

Échelle courante

<Barre des

échelles>

UnitŽs anglaises

1/32

mi (mile)

1/4

mi (mile)

2 mi

(mile)

16 mi (mile)

128 mi (mile)

UnitŽs mŽtriques

50 m

500 m

4 km

32 km

256 km

L’échelle peut être affichée en unités anglaises ou en unités métriques. Pour changer les unités, Voir la page 69.

Navigation 33

Choix de la destination et d’un itinéraire

Choix de la destination

Choix d’une destination/d’un itinéraire en faisant défiler la carte

Si vous n’en connaissez pas l’adresse exacte, vous pouvez indiquer votre destination et choisir un ou plusieurs points de passage vers cette destination en faisant défiler la carte et en procédant comme suit.

1 En touchant lÕŽcran pour faire dŽfiler la carte, amenez la croix sur votre destination ou sur un point de passage.

2 SŽlectionnez la touche (destination ou point de passage).

La touche se sépare en deux : touche de destination ou touche de point de passage.

3 SŽlectionnez pour dŽterminer la destination.

Le système calcule l’itinéraire et affiche à l’écran une carte sur laquelle votre itinéraire est visible en totalité jusqu’à destination.

34 Navigation

Choix de la destination et d’un itinéraire

Sélectionnez pour le point de passage. Le système programmera l’adresse de ce point de passage sur votre itinéraire. (Voir la page 60.) Vous pouvez indiquer jusqu’à un maximum de 5 points de passage par trajet.

4 SŽlectionnez (dŽmar).

Le système commence à vous guider sur l’itinéraire affiché.

Choix d’un itinéraire

Une fois que vous lui avez indiqué votre destination, le système se tient à votre disposition pour vous proposer trois itinéraires différents jusqu’à cette destination (Express, Autre et Court). Vous pouvez opter pour l’une de ces trois propositions en procédant comme suit.

1 SŽlectionnez (3 itinŽr.).

Le système se tient prêt à vous calculer un itinéraire « Express » (par voies rapides), un itinéraire « Autre » (par autres voies), et

« Court » (par le chemin le plus court).

REMARQUE

Si le système ne trouve aucun itinéraire qui vous convienne,

sélectionnez (Chg.itin.). Vous accédez ainsi à l’écran OPTIONS ITINER. à partir duquel vous pouvez faire calculer un nouvel itinéraire par le système. (Voir la page 57.)

Une pression prolongée plus de 5 secondes sur la touche (démar) fait démarrer le mode de démonstration.

Navigation 35

Choix de la destination et d’un itinéraire

2 SŽlectionnez (Info.).

L’écran affiche le détail de chacun des itinéraires proposés (durée du trajet, distance totale, routes empruntées, etc.).

3 SŽlectionnez

(Express),

(Autre),

(Court) ou ce que vous souhaitez et sŽlectionnez

ensuite

(dŽmar) pour confirmer votre sŽlec-

tion.

Choix de la destination à partir de l’écran du menu de navigation

En partant de l’écran ENTRER DESTINATION, vous pouvez régler la destination à partir de plusieurs catégories différentes. Avant d’utiliser ces catégories, procédez comme suit :

1 Appuyez sur le bouton .

2 SŽlectionnez la catŽgorie de recherche souhaitŽe.

36 Navigation

Choix de la destination et d’un itinéraire

(Adresse)

Voir la page 38.

(Centre d’intérêt)

Voir la page 41.

(Sélection sur carte)

Voir la page 43.

(Urgences)

Voir la page 44.

(Point mémor.)

Voir la page 40.

(Dest. Précédente)

Voir la page 42.

(Carrefour)

Voir la page 46.

(Entr./sortie d’autoroute)

Voir la page 43.

(Numéro de téléphone)

Voir la page 48.

(Coord.)

Voir la page 45.

(Domicile)

Voir la page 40.

(Préréglage 1) — (Préréglage 5)

Pour passer d’une page d’écran à l’autre, utilisez les touches (page suivante) ou (page précédente).

REMARQUE

Si votre destination ne se situe pas dans la zone indiquée sous « Zone de

recherche » sur la partie droite de l’écran, vous devez sélectionner (Changer) et indiquer la zone de votre destination.

En fonction de la catégorie utilisée ou du statut d’affichage de la carte, le point retrouvé par le système peut ne pas coïncider exactement avec l’emplacement de l’immeuble où vous souhaitez vous rendre.

Navigation 37

Choix de la destination et d’un itinéraire

Catégorie « Adresse »

1 Appuyez sur le bouton puis sur (Adresse).

2 Saisissez un numŽro de rue en utilisant le clavier sur lÕŽcran de saisie de numŽro de rue et sŽlectionnez .

3 Tapez le nom de la rue et sŽlectionnez (liste).

: Utilisez cette touche pour effacer le dernier caractère tapé. Une pression rpte sur cette touche efface tous les caractères tapés.

Sélectionnez (Autres), (Symb) ou (A-Z) pour alterner entre l’écran de clavier qui affiche les différents caractères.

Cliquez sur le nom de rue souhaitŽ dans la liste.

Dans le cas où ce nom de rue existerait dans plusieurs villes, une liste de ces villes apparaît à l’écran.

Cliquez sur la ville de votre destination dans la liste.

38 Navigation

Choix de la destination et d’un itinéraire

6 SŽlectionnez

(destination) pour valider la saisie

REMARQUE

et faire de cette adresse la destination finale.

Si le système ne trouve aucun itinéraire qui vous convienne,

Le système calcule l’itinéraire et affiche à l’écran une carte sur

sélectionnez

(Chg.itin.). Vous accédez ainsi à l’écran OPTIONS ITI-

NER. à partir duquel vous pouvez faire calculer un nouvel itinéraire par le sys-

laquelle votre itinéraire est visible en totalité jusqu’à destination.

tème. (Voir la page 57.)

Si le disque de carte ne contient pas de données de numéros de rue, l’écran

présente un message d’erreur et un plan de la rue pour que vous indiquiez

votre destination à l’aide du disque de carte.

Si la destination ne se trouve pas sur une route, choisissez comme destination

un point sur une route principale à proximité de votre destination effective.

La sélection de

(ville) affichera un écran qui recherche la destination

sur la base de la ville.

Sélectionnez

(point de passage) pour définir l’adresse

saisie aux étapes ci-dessus comme point de passage sur votre iti-

néraire.

Vous pouvez programmer jusqu’à un maximum de 5 points de passage par trajet.

7 SŽlectionnez (dŽmar).

Le système commence à vous guider sur l’itinéraire affiché.

: Recherche de la destination dans toutes les villes.

: Recherche de la destination dans les cinq villes

voisines de la position actuelle.

: Recherche de la destination en entrant le nom de

la ville.

Les 5 dernières villes

: Vous pouvez également rechercher la destination

parmi les cinq villes que vous avez recherchées

dans le passé.

Navigation 39

Choix de la destination et d’un itinéraire

Catégorie « Point mémorisé »

Si vous avez enregistré certains lieux dans la mémoire du système, vous pouvez choisir un de ces lieux comme votre destination.

1 Appuyez sur le bouton puis sur (Point mŽmor.).

2 SŽlectionnez (liste).

3 SŽlectionnez le lieu du choix (Point mŽmor).

: Cette touche affiche les 5 rubriques précédentes.

: Cette touche affiche la rubrique précédente. : Cette touche affiche la rubrique suivante.

: Cette touche affiche les 5 rubriques suivantes.

REMARQUE

Sélectionnez la touche ( Type), (Icônes), (Nom), ou (Date) pour changer l’ordre d’affichage des points mémorisés.

La méthode « point mémorisé » est inopérante tant que vous n’avez encore enregistré aucun point en mémoire. Pour enregistrer les points mémorisés, Voir la page 79.

4 SŽlectionnez (destination) ou sur (point de passage).

Catégorie « Domicile » ou catégorie « Préréglage » à l’aide d’une destination prédéfinie

Si vous avez enregistré dans la mémoire du système l’adresse de votre domicile, vous pouvez par sélection directe indiquer votre domicile comme destination. De même, si vous avez programmé une destina-

40 Navigation

Choix de la destination et d’un itinéraire

tion ou un point de passager habituel sous l’une touche de sélection directe, vous pouvez l’indiquer comme destination par simple pression sur la touche correspondante.

1 Tout dÕabord, choisissez une des deux procŽdures ci-des- sous pour suivre la catŽgorie Ç domicile È.

Appuyez sur le bouton .

2 SŽlectionnez (Domicile) ou les touches prŽrŽglŽes (PrŽrŽglage 1) ˆ (PrŽrŽglage 5).

REMARQUE

Le pictogramme (Domicile) et les touches préréglées (Préréglage 1) à (Préréglage 5) n’apparaissent que si vous avez enregistré en mémoire l’adresse de votre domicile ou des adresses de destination prédéfinie.

3 SŽlectionnez (destination) ou (point de passage).

La carte incluant le domicile ou le lieu sélectionné sera affiché.

Catégorie « Centre d’intérêt »

Vous pouvez choisir un centre d’intérêt dans une liste de « Centres d’intérêt » pour en faire la destination ou un point de passage vers votre destination.

1 Appuyez sur le bouton puis sŽlectionnez (Centre dÕintŽr•t).

2 Tapez le nom du centre dÕintŽr•t recherchŽ, puis cliquez sur .

: Cette touche s’utilise pour effacer le dernier caractère tapé. Une pression répétée sur cette touche efface tous les caractères tapés.

REMARQUE

Durant la saisie des caractères, le système montre automatiquement la liste du centre d’intérêt lorsque le nombre de centre d’intérêt correspondant devient égal ou moins de quatre.

Navigation 41

Choix de la destination et d’un itinéraire

3 SŽlectionnez le centre dÕintŽr•t souhaitŽ de la liste.

: Cette touche affiche les 5 rubriques précédentes. : Cette touche affiche la rubrique précédente.

: Cette touche affiche la rubrique suivante.

: Cette touche affiche les 5 rubriques suivantes.

REMARQUE

S’il y a plusieurs points d’intérêt portant le même nom, ils seront listés sur l’écran. Choisissez de la liste celui qui est approprié.

S’il existe deux ou plusieurs centres d’intérêt portant le même nom, sélectionnez (Catégorie) ou ( Ville) pour raccourcir la liste.

Les renseignements fournis pour l’établissement choisi ne sont peut-être plus à jour. Avant de partir, il est donc préférable de vérifier l’emplacement de l’établissement, les jours et heures d’ouverture, etc.

4 Cliquez sur (destination) ou (point de passage).

1 Appuyez sur le bouton , sŽlectionnez , et sŽlectionnez ensuite (Dest. PrŽcŽdente).

2 Cliquez sur la rubrique souhaitŽe dans la liste des destinations prŽcŽdentes.

: Cette touche affiche les 5 rubriques précédentes. : Cette touche affiche la rubrique précédente.

: Cette touche affiche la rubrique suivante.

: Cette touche affiche les 5 rubriques suivantes.

REMARQUE

Vous pouvez sélectionner (Nom) ou (Date) pour changer l’ordre dans lequel les destinations précédentes sont affichées.

La sélection de affiche le point de départ du guide de l’itinéraire précédent.

Catégorie « Destination précédente »

Cette méthode vous permet de choisir la destination ou le point de passage à partir de la liste des 100 dernières destinations ou points de passage.

3 Cliquez sur (destination) ou (point de passage).

42 Navigation

Choix de la destination et d’un itinéraire

Catégorie « Sélection sur carte »

Vous pouvez indiquer un lieu sur la dernière carte affichée pour en faire votre destination ou un point de passage.

1 Appuyer sur le bouton puis sŽlectionnez (SŽlection sur carte).

2 En touchant lÕŽcran pour faire dŽfiler la carte, amenez la croix sur la destination ou sur le point de passage souhaitŽ.

3 SŽlectionnez (destination) ou (point de passage).

Catégorie « Entr./sortie d’autoroute »

Vous pouvez choisir une entrée ou une sortie d’autoroute dans la liste « Entrées/Sorties d’autoroute » pour en faire une destination ou un point de passage.

1 Appuyez sur le bouton , sŽlectionnez , et sŽlectionnez ensuite (Entr./sortie dÕautoroute).

2 Tapez la lettre-code de lÕautoroute souhaitŽe, puis sŽlectionnez .

: Cette touche s’utilise pour effacer le dernier caractère tapé. Une pression répétée sur cette touche efface tous les caractères tapés.

REMARQUE

Durant la saisie des caractères, le système montre automatiquement la liste du nom des autoroutes lorsque le nombre d’autoroute correspondant devient égal ou moins de quatre.

Navigation 43

Choix de la destination et d’un itinéraire

SŽlectionnez le nom dÕautoroute de la liste.

: Cette touche affiche les 5 rubriques précédentes. : Cette touche affiche la rubrique précédente.

: Cette touche affiche la rubrique suivante.

: Cette touche affiche les 5 rubriques suivantes.

SŽlectionnez (EntrŽe) ou (Sortie).

5 SŽlectionnez le nom de la rue ˆ partir de laquelle vous allez accŽder ˆ lÕautoroute, ou que vous allez prendre en quittant lÕautoroute.

:Sélectionnez cette touche avant de saisir le nom de rue.

:Cette touche trie la liste par distances.

: Cette touche trie la liste par nom. (ordre alphabétique)

6 SŽlectionnez (destination) ou (point de passage).

Catégorie « Urgences »

Cette fonction permet de régler le commissariat de police ou l’hôpital le plus proche comme destination.

1 Appuyez sur le bouton puis sur (Urgences).

44 Navigation

Choix de la destination et d’un itinéraire

2 SŽlectionnez

(Poste de

: Trie la liste par la distance.

police) ou

(H™pital).

: Trie la liste par ordre alphabétique de nom.

Les commissariats de police ou les hôpitaux les plus proches

4 SŽlectionnez

seront affichés en conséquence.

(destination) ou

(point de

passage).

3 SŽlectionnez lÕinstitution souhaitŽe de la liste.

: Cette touche affiche les 5 rubriques précédentes. : Cette touche affiche la rubrique précédente.

: Cette touche affiche la rubrique suivante.

: Cette touche affiche les 5 rubriques suivantes.

REMARQUE

Les informations affichées au sujet de chaque installation pourraient être changées. Avant de partir, il est donc préférable de vérifier l’emplacement de l’établissement, les jours et heures d’ouverture, etc.

Catégorie « Coordonnées »

Vous pouvez indiquer votre destination ou un point de passage en utilisant les coordonnées géographiques du lieu (latitude et longitude).

1 Appuyez sur le bouton , sŽlectionnez et sŽlectionnez ensuite (Coord.).

Navigation 45

Choix de la destination et d’un itinéraire

2 Tapez la latitude du lieu.

: Cette touche s’utilise pour passer en longitude est.

Utilisez les touches numériques et les touches [°] (degrés), [‘]

: Cette touche s’utilise pour effacer le dernier caractère

(minutes), [«] (secondes).

tapé. Une pression répétée sur cette touche efface tous

les caractères tapés.

4 SŽlectionnez

(OK).

: Cette touche s’utilise pour effacer le dernier caractère tapé. Une pression répétée sur cette touche efface tous les caractères tapés.

3 Tapez la longitude du lieu.

: Cette touche s’utilise pour passer en latitude nord.

: Cette touche s’utilise pour passer en latitude sud.

: Cette touche s’utilise pour passer en longitude ouest.

46 Navigation

Choix de la destination et d’un itinéraire

2 Tapez le nom de la premi•re rue, et sŽlectionnez

.

: Cette touche affiche la rubrique précédente.

: Cette touche affiche la rubrique suivante.

: Cette touche affiche les 5 rubriques suivantes.

4 RŽpŽtez la m•me opŽration pour spŽcifier la 2•me rue. SŽlectionnez (Liste).

: Cette touche s’utilise pour effacer le dernier caractère tapé. Une pression répétée sur cette touche efface tous les caractères tapés.

REMARQUE

Durant la saisie des caractères, le système montre automatiquement la liste du nom des rues lorsque le nombre de rue correspondant devient égal ou moins de quatre.

3 SŽlectionnez la rue de la liste de Ç Carrefour È.

5 Quand il y a deux candidats ou plus, une liste de carrefours sÕaffiche. SŽlectionnez un carrefour de la destination.

: Cette touche affiche les 5 rubriques précédentes.

Navigation 47

Choix de la destination et d’un itinéraire

REMARQUE

2 Tapez le numŽro de tŽlŽphone en commen•ant par le

La recherche d’une intersection ne peut aboutir dans les cas suivants :

code de zone.

Les deux voies indiquées ne se croisent pas,

Les deux voies indiquées sont des voies à grande circulation ou des autorou-

tes,

Il y a interdiction de tourner à droite ou à gauche sur l’une des deux voies,

Les deux voies sont à un seul de circulation,

L’une des voies est réservée aux demi-tours,

Les deux rues croisent la voie intérieure,

L’une des rues est avec des rampes, et/ou

L’une des voies est une rue de façade.

6 SŽlectionnez (destination) ou (point de passage).

Catégorie « Numéro de téléphone »

Cette fonction permet de localiser des bâtiments et objets similaires à l’aide de leurs numéros de téléphone.

1 Appuyez sur le bouton , sŽlectionnez , et sŽlectionnez ensuite (NumŽro de tŽlŽphone).

: Cette touche s’utilise pour effacer le dernier caractère tapé. Une pression répétée sur cette touche efface tous les caractères tapés.

3 SŽlectionnez .

48 Navigation

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Зерлон инструкция по применению цена отзывы аналоги цена
  • Пароварка поларис pfs 0308d инструкция по применению
  • Электрокотел эван 9 квт схема инструкция
  • Boneco s200 инструкция на русском языке
  • Syoss платиновый осветлитель 13 5 инструкция по применению