Мануал к korg pa3x

(скачивание инструкции бесплатно)

Формат файла: PDF

Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.

Дополнительно: Чтение инструкции онлайн

background image

OS Ver. 1.0

MAN0010038

Профес

сиона

льна

я 

аранжирово

чна

я с

т

анция 

Р

у

к

ово

дс

тво пользова

те

ля

Страница:
(1 из 274)

навигация

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

14

15

16

17

18

19

20

21

22

23

24

25

26

27

28

29

30

31

32

33

34

35

36

37

38

39

40

41

42

43

44

45

46

47

48

49

50

51

52

53

54

55

56

57

58

59

60

61

62

63

64

65

66

67

68

69

70

71

72

73

74

75

76

77

78

79

80

81

82

83

84

85

86

87

88

89

90

91

92

93

94

95

96

97

98

99

100

101

102

103

104

105

106

107

108

109

110

111

112

113

114

115

116

117

118

119

120

121

122

123

124

125

126

127

128

129

130

131

132

133

134

135

136

137

138

139

140

141

142

143

144

145

146

147

148

149

150

151

152

153

154

155

156

157

158

159

160

161

162

163

164

165

166

167

168

169

170

171

172

173

174

175

176

177

178

179

180

181

182

183

184

185

186

187

188

189

190

191

192

193

194

195

196

197

198

199

200

201

202

203

204

205

206

207

208

209

210

211

212

213

214

215

216

217

218

219

220

221

222

223

224

225

226

227

228

229

230

231

232

233

234

235

236

237

238

239

240

241

242

243

244

245

246

247

248

249

250

251

252

253

254

255

256

257

258

259

260

261

262

263

264

265

266

267

268

269

270

271

272

273

274

Оглавление инструкции

  • Страница 1 из 275
    Руководство пользователя Профессиональная аранжировочная станция OS Ver. 1.0 MAN0010038
  • Страница 2 из 275
    Важные инструкции по технике безопасности • Внимательно прочтите настоящее руководство. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: • Руководствуйтесь указанными инструкциями. • Учтите все предупреждения. • Следуйте всем инструкциям. ДЛЯ УМЕНЬШЕНИЯ РИСКА ВОЗГОРАНИЯ ИЛИ ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ НЕ ПОДВЕРГАЙТЕ УСТРОЙСТВО
  • Страница 3 из 275
    Правила утилизации (только для ЕС) Если это символ указан на корпусе продукта или в руководстве пользователя, это означает, что данный продукт должен быть утилизирован соответствующим способом. Не выбрасывайте данный продукт вместе с бытовым мусором. Правильная утилизация данного продукта позволит
  • Страница 4 из 275
    Внимание 76-клавишная модель оборудована поворотным дисплеем с вращающимися элементами. Поворотный дисплей оснащен системой безопасности, обеспечивающий защиту дисплея при закрывании (автоматически его открывает) при определении пальцев или других предметов на пути движения дисплея. Тем не менее,
  • Страница 5 из 275
    Содержание 1 Содержание Введение Общее описание ……………………………………………………………………………6 Передняя панель………………………………………………………………………………………….7 Задняя
  • Страница 6 из 275
    2 Содержание Окно выбора стиля ………………………………………………………………………………….105 Окно выбора пэда ……………………………………………………………………………………105 Выбор STS
  • Страница 7 из 275
    Содержание Страница Track Controls: Easy Edit………………………………………………………….189 Страница Event Edit: Event Edit ……………………………………………………………….190 Event Edit: Filter
  • Страница 8 из 275
    4 Содержание
  • Страница 9 из 275
    Введение
  • Страница 10 из 275
    Pa3X 61-клавишная модель Pa3X 76-клавишная модель 6 Общее описание Общее описание
  • Страница 11 из 275
    Общее описание 7 Передняя панель Разъемы и контроллеры В левой части передней панели расположены физические контроллеры и разъем для подключения наушников. Разъем PHONES Подключите наушники к этому разъему. Вы можете использовать наушники с импедансом в 16-200 Ом (рекомендуемый импеданс 50 Ом).
  • Страница 12 из 275
    8 Общее описание Передняя панель SHIFT В режиме Style Play или Sequencer, установив слайдер в режим Volume, вы сможете воспользоваться физическими слайдерами для одновременного изменения уровня громкости нескольких треков. Удерживая в нажатом положении кнопку SHIFT, переместите один из этих
  • Страница 13 из 275
    Общее описание 9 Передняя панель Секция стилей Эти кнопки предназначены для вызова настроек, управления файлами и записи режимов. В этой секции вы можете выбрать стиль и активировать автоматический выбор файлов STS и/или Fill. Секция STYLE SELECT ►PERF Используйте эти кнопки для открытия окна Style
  • Страница 14 из 275
    10 Общее описание Передняя панель Выкл. При выборе варианта Variation значение Fill не будет автоматически выбираться. автоматического аккомпанемента можно нажатием этой кнопки или одной из кнопок CHORD SCANNING. Выкл. Память, управление басами и секвенсор аккордов Использование кнопок в этой
  • Страница 15 из 275
    Общее описание 11 Передняя панель Примечание: Эта функция может быть автоматически активирована при более сильном исполнении на клавиатуре. См. раздел «Управление динамической чувствительностью» на стр. 136. О синхронизации пэдов. В режиме Style Play пэды синхронизируются по темпу стилей. А в
  • Страница 16 из 275
    12 Общее описание Передняя панель Наконец, аккомпанемент начнет воспроизведение в указанном темпе. Reset: Нажатие этой кнопки во время воспроизведения стиля позволит переключить паттерн в начало такта 1. Дисплей и регуляторы 76-клавишная модель оснащена возможностью моторизированной или ручной
  • Страница 17 из 275
    Общее описание 13 Передняя панель С помощью кнопок TRACK SELECT и SHIFT вы можете выбрать другие функции. хранить настройки текущего трека клавиатуры в виде STS (см. раздел “Диалоговое окно Write Single Touch Setting” на стр. 139). Регуляторы проигрывателя Pa3X оснащен двумя проигрывателями Player
  • Страница 18 из 275
    14 Общее описание Передняя панель Песенник Ввод данных и навигация Песенник представляет собой музыкальную базу данных Pa3X. Колесо ввода данных VALUE и кнопки DOWN/- и UP/+ можно использовать для назначения различных значений выбранного параметра на экране, или для прокрутки списка файлов на
  • Страница 19 из 275
    Общее описание 15 Передняя панель Кнопки TEMPO- и TEMPO+ используются для управления настройками темпа. новить уровень сигнала так, чтобы по большей части индикатор горел зеленым цветом, периодически вспыхивая оранжевым лишь на пиковых уровнях. Не допускайте появление красного цвета. Сигнал
  • Страница 20 из 275
    16 Общее описание Передняя панель Сбой в работе, или батарейки разряжены и должны быть заменены. Сообщения об ошибках представлены в разделе “General Controls: Clock & Battery” (см. стр. 206). Режим ожидания С помощью функции Standby вы можете временно остановить работу инструмента, не выключая его
  • Страница 21 из 275
    Общее описание 17 Функция Ensemble Функция Ensemble позволяет автоматически гармонизировать мелодию, исполняемую правой рукой. SHIFT Удерживая в нажатом положении кнопку SHIFT, нажмите одну из кнопок в этой секции, на экране будет отображено окно “Write Performance”, теперь вы сможете сохранить
  • Страница 22 из 275
    18 Общее описание Передняя панель Выкл. Треки Upper 1, Upper 2 и/или Upper 3 будут воспроизводиться по всему диапазону клавиатуры. Трек Lower не воспроизводится. Это режим клавиатуры называется Full. По умолчанию, выключение режима Split автоматически выбирает режим сканирования аккордов Full (см.
  • Страница 23 из 275
    Общее описание 19 Задняя панель Pa3X 76-клавишная модель Pa3X 61-клавишная модель Музыкальная подставка и динамики Музыкальная подставка/панель усиления В данном руководстве описана возможность подключения входящей в комплект подставки или подключения отдельно приобретаемой системы усиления.
  • Страница 24 из 275
    20 Общее описание Задняя панель Фантомное питание подается только на симметричный XLR разъем. При отключении микрофона из разъема XLR фантомное питание будет автоматически отключено. Также фантомное питание автоматически отключается при каждом выключении инструмента Pa3X. Используйте регулятор MIC
  • Страница 25 из 275
    Общее описание 21 Разъем OUT Через этот разъем передаются MIDI данные, созданные на клавиатуре Pa3X, контроллерах и/или встроенном проигрывателе. Подключите его к разъему MIDI IN модуля расширения или компьютера. Поддерживается формат MIDI over USB, таким образом, вы сможете использовать этот
  • Страница 26 из 275
    22 Добро пожаловать! Задняя панель Добро пожаловать! Добро пожаловать в мир профессиональной аранжировочной станции Korg Pa3X! На сегодняшний день Pa3X представляет собой наиболее мощную и многофункциональную аранжировочную станцию для профессионального и домашнего использования. • Запись стилей и
  • Страница 27 из 275
    Добро пожаловать! 23 Живое исполнение Полезные ссылки Pa3X был специально разработан для исполнения вживую. Понятие «в режиме реального времени» обретает полноценное значение в этом инструменте. Перфомансы предоставляют возможность выбора всех треков на клавиатуре и соответствующих стилей; STS
  • Страница 28 из 275
    24 Добро пожаловать! Комплектация Комплектация Приобретая Pa3X убедитесь, что в упаковке расположены все далее перечисленные компоненты. В случае отсутствия чего-либо немедленно сообщите вашему дилеру Korg. • ►STYLESET Параметр может быть сохранен в настройках стиля с помощью команды Write Style
  • Страница 29 из 275
    Начало работы 25 Подключение кабеля питания Подключение кабеля питания Подключите входящий в комплект кабель к соответствующему разъему на задней панели инструмента. Затем, включите вилку в розетку. Вы можете не беспокоиться о напряжении в местной сети, так как Pa3X использует универсальный адаптер
  • Страница 30 из 275
    26 Начало работы Слайдер X-Fader Клавиатура, стиль и уровень громкости песни По умолчанию,слайдер настраивает баланс уровня громкости треков Keyboard (RT, Realtime) по отношению к трекам Style (ACC, Accompaniment), Pad и Song (SEQ). • Подключение отдельно приобретаемой системы усиления PaAS
  • Страница 31 из 275
    Начало работы 27 Демпферная педаль Подключите демпферную педаль (педаль сустейна) к разъему DAMPER на задней панели инструмента. Воспользуйтесь отдельно приобретаемой педалью Korg PS1 или DS1H или другой совместимой. Использование педали Korg DS1H позволит насладиться функцией полупедалирования при
  • Страница 32 из 275
    28 Словарь применяемых терминов Тембр Словарь применяемых терминов Прежде чем вы начнете работать, уделите некоторое время и ознакомьтесь с названиями и терминами, которые используются при описании различных элементов Pa3X. В этом разделе вы найдете краткое описание различных ключевых элементов
  • Страница 33 из 275
    Словарь применяемых терминов 29 Перфоманс Включение этой функции позволит обогатить воспроизведение одной ноты из трека Keyboard с помощью дополнительных нот для создания богатого аккордового звучания. Функция Ensemble самостоятельно определит, какие ноты следует добавить, ориентируясь по нотам
  • Страница 34 из 275
    30 Словарь применяемых терминов Графический пользовательский интерфейс Color TouchView™ Графический пользовательский интерфейс Color TouchView™ Pa3X оснащен дружественным графическим пользовательским интерфейсом, основанным на запатентованной Korg технологии Color TouchView™. Далее представлены
  • Страница 35 из 275
    Словарь применяемых терминов 31 Графический пользовательский интерфейс Color TouchView™ Редактируемые названия Если рядом с названием параметра отображается стрелка, прикоснитесь к ней для открытия всплывающего меню. Выберите один из доступных вариантов (или любой другой пункт для закрытия меню.)
  • Страница 36 из 275
    32 Словарь применяемых терминов Рабочие режимы Виртуальные регуляторы Для изменения положения виртуального регулятора, выберите его и воспользуйтесь регулятором VALUE для его перемещения. Также вы можете прикоснуться к слайдеру пальцем и удержать его в нажатом положении, затем переместить палец
  • Страница 37 из 275
    Режим Easy Mode 33 Горячие клавиши Если вы ранее никогда не пользовались аранжировочной станцией, рекомендуем переключить инструмент в режим Easy Mode. Режим Easy Mode позволит вам воспроизвести стили и песни с использованием простого пользовательского интерфейса без множества дополнительных
  • Страница 38 из 275
    34 Режим Easy Mode Подробное описание страницы Style Play Подробное описание страницы Style Play Нажмите кнопку STYLE PLAY для просмотра этой страницы. Название стиля и информация о нем. Прикоснитесь к названию стиля, откройте окно Style Select и выберите другой стиль. См. стр. 105. Тембры,
  • Страница 39 из 275
    Режим Easy Mode 35 Подробное описание страницы Song Play Нажмите кнопку SONG PLAY для просмотра этой страницы. Песня, назначенная на Player 1. Прикоснитесь к ним для открытия окна Song Select и выбора другой песни. См. стр. 106. Тембры, назначенные на партию правой руки (UP1 — UP3) и на партию
  • Страница 40 из 275
    36 Режим Easy Mode Подробное описание страницы Song Play
  • Страница 41 из 275
    Краткое руководство пользователя
  • Страница 42 из 275
    38 Включение инструмента и прослушивание демонстрационных материалов Включение инструмента и прослушивание демонстрационных материалов Включение инструмента и прослушивание демонстрационных материалов Для начала включите питание инструмента и ознакомьтесь с параметрами главной страницы. Также, вы
  • Страница 43 из 275
    Включение инструмента и прослушивание демонстрационных материалов 39 Воспроизведение демонстрационных материалов Воспроизведение демонстрационных материалов Большая часть предлагаемых демонстрационных композиций предназначена для демонстрации мощности звучания Pa3X. 1. Для перехода на страницу Demo
  • Страница 44 из 275
    40 Воспроизведение тембров Выбор тембра и воспроизведение его на клавиатуре Воспроизведение тембров Вы можете одновременно воспроизвести до трех тембров на клавиатуре. Вы также можете разделить клавиатуру на две части для воспроизведения до трех тембров правой рукой (Upper) и одного тембра левой
  • Страница 45 из 275
    Воспроизведение тембров 41 Выбор тембра и воспроизведение его на клавиатуре 3. Прикоснитесь к треку Upper 1 на экране для открытия окна Sound Select. Название тембра Тип тембров. На экране будет отображен выбранный в данный момент тембр. Трек-адресат для выбранного трека i Примечание: Вы также
  • Страница 46 из 275
    42 Воспроизведение тембров Одновременное воспроизведение двух или трех тембров Одновременное воспроизведение двух или трех тембров Вы можете наложить все три трека Upper друг на друга и воспроизвести их на клавиатуре. Имейте в виду, что в полях статуса треков Upper 2 и Upper 3 будет отображена
  • Страница 47 из 275
    Воспроизведение тембров 43 Одновременное воспроизведение двух или трех тембров Как и ранее, после прикосновения к этой зоне иконка будет отключена. Трек Upper 3 будет выбран для воспроизведения, его звучание будет слышно. 4. Сыграйте на клавиатуре. Обратите внимание, что тембр
  • Страница 48 из 275
    44 Воспроизведение тембров Одновременное воспроизведение двух или трех тембров 6. Сыграйте на клавиатуре. Обратите внимание, как звук тембра ‘StringEns2’ (назначенного на трек Upper 3) будет снова отключен. В это время будет слышно звучание треков Upper 1 и Upper 2. 7. Нажмите кнопку UPPER 2 ON/OFF
  • Страница 49 из 275
    Воспроизведение тембров 45 Исполнение различных тембров для партии левой и правой руки Исполнение различных тембров для партии левой и правой руки Вы можете исполнять партию одного тембр левой рукой вместе с партией из трех тембров для правой руки. Краткое руководство пользователя 1. Нажмите кнопку
  • Страница 50 из 275
    46 Воспроизведение тембров Изменение точки разделения клавиатуры 4. Вернитесь в режим воспроизведения по всему диапазону клавиатуры, нажав кнопку SPLIT и отключив ее индикатор. (Full) Upper 5. Сыграйте на клавиатуре. Обратите внимание, что теперь трек Upper снова воспроизводится во всему диапазону
  • Страница 51 из 275
    Воспроизведение тембров 47 Изменение точки разделения клавиатуры 2. Прикоснитесь к клавиатуре на экране, затем сыграйте саму низкую ноту в верхней части клавиатуры. Верхняя Lower Upper часть Нижняя часть 3. Также вы можете прикоснуться к параметру Split Point для его выбора, затем воспользуйтесь
  • Страница 52 из 275
    48 Воспроизведение тембров Повышение или понижение октавы треков Upper Повышение или понижение октавы треков Upper Если все треки Upper звучат слишком высоко или слишком низко, вы можете изменить их октаву. 1. Воспользуйтесь кнопками UPPER OCTAVE на панели управления для одновременного
  • Страница 53 из 275
    Воспроизведение тембров 49 Цифровые регистры 3. Выберите банк Organ затем измените тембр Digit.DRAWBARS. После выбора тембра Digital Drawbars Organ на экране будет отображена страница Drawbars Setting. 4. При отображении на экране страницы Drawbars Setting все назначаемые слайдеры будут
  • Страница 54 из 275
    50 Воспроизведение тембров Цифровые регистры 5. Выберите другие параметры на данной странице и измените их настройки для прослушивания, как эти изменения повлияют на звучание. Поэкспериментируйте с настройками перкуссионных Percussions. Установите флажок в этом поле для включения перкуссии.
  • Страница 55 из 275
    Выбор и сохранение перфомансов 51 Выбор перфоманса Выбор и сохранение перфомансов Перфоманс представляет собой музыкальное сердце Pa3X. В отличие от отдельного тембра выбор перфоманса позволит вызвать одновременно несколько тембров, нужные эффекты и транспозицию, соответствующий пресет процессора,
  • Страница 56 из 275
    52 Выбор и сохранение перфомансов Сохранение настроек в перфомансе 2. Выберите перфоманс в окне Performance Select, затем нажмите кнопку EXIT для закрытия окна. Окно Performance Select будет закрыто и снова будет отображена главная страница. Настройки тембров, эффектов и т.д. будут изменены в
  • Страница 57 из 275
    Выбор и сохранение перфомансов 53 Сохранение настроек в перфомансе 2. Выберите команду ‘Write Performance’ для открытия диалогового окна Write Performance. 3. При желании вы можете назначить новое название перфомансу. С помощью кнопок ‘<-’ и ‘->’ или DIAL вы можете изменить положение курсора.
  • Страница 58 из 275
    54 Выбор и сохранение перфомансов Сохранение настроек в перфомансе 4. Выберите банк и ячейку перфоманса в памяти, куда вы хотите сохранить перфоманс. Для выбора банка-адресата и ячейки перфоманса выберите параметры банка и перфоманса, затем воспользуйтесь регуляторами VALUE. A) или B) Выбранная
  • Страница 59 из 275
    Выбор и воспроизведение стилей 55 Выбор и воспроизведение стиля Выбор и воспроизведение стилей Pa3X представляет собой аранжировочную станцию, то есть инструмент, способный автоматически создавать аккомпанемент или аранжировки. Каждый стиль аранжировки называется “Style”. Стиль состоит из
  • Страница 60 из 275
    56 Выбор и воспроизведение стилей Выбор и воспроизведение стиля 2. Выберите стиль в окне Style Select. Окно Style Select будет закрыто, на экране будет отображена главная страница с указанием выбранного стиля. 3. Убедитесь, что выбрали один из режимов Chord Scan. Во время выполнения сканирования
  • Страница 61 из 275
    Выбор и воспроизведение стилей 57 Темп Темп Несмотря на то, что настройки темпа сохраняются вместе со стилем или перфомансов вы можете изменить их в любое время. Доступны следующие два способа. С помощью кнопок TEMPO + или — измените значения темпа. • Одновременно нажмите кнопки TEMPO- и + для
  • Страница 62 из 275
    58 Выбор и воспроизведение стилей STS (Single Touch Settings). 3. Сыграйте на клавиатуре. Воспроизведение стиля будет запущено с выбранного вступления. По завершении воспроизведения вступления, будет запущен основной паттерн (выбранная вариация). 4. Во время воспроизведения нажмите одну из кнопок
  • Страница 63 из 275
    Выбор и воспроизведение стилей 59 STS (Single Touch Settings). 2. Сыграйте на клавиатуре. Будут выбраны настройки, сохраненные в выбранной STS. Также будут вызваны тембры, эффекты и другие соответствующие настройки. 3. Поэкспериментируйте с другими STS, и посмотрите, как настройки тембра будут
  • Страница 64 из 275
    60 Выбор и воспроизведение стилей Пэды Пэды Каждый стиль может назначить различные тембры или паттерны на четыре доступных пэда. Эти тембры или паттерны могут воспроизводиться вместе с треками Keyboard и Style. 1. Нажмите одну из четырех кнопок PAD. i Совет: Прикоснувшись к вкладке Pad, вы сможете
  • Страница 65 из 275
    Выбор и воспроизведение стилей 61 Настройка уровня громкости каждого трека Настройка уровня громкости каждого трека Вы можете отрегулировать уровень громкости каждого трека Style и Keyboard, например, для смягчения басов или для сольного исполнения клавиатуры. 1. Прикоснитесь к вкладке Volume для
  • Страница 66 из 275
    62 Выбор и воспроизведение стилей Включение и выключение треков Style 3. Для отдельной настройки каждого трека Style нажмите кнопку TRACK SELECT для изменения вида трека. На странице Style будут отображены все отдельные треки Style, их управление выполняется соответствующими слайдерами Assignable
  • Страница 67 из 275
    Выбор и воспроизведение стилей 63 Добавление нот гармоник к мелодии правой руки с помощью функции ENSEMBLE 2. Во время воспроизведения стиля прикоснитесь к любой зоне на полосе канала трека ACCOMP для выбора трека (значение уровня громкости подсвечено), прикоснитесь еще раз для отключения звучания
  • Страница 68 из 275
    64 Выбор и воспроизведение стилей Добавление нот гармоник к мелодии правой руки с помощью функции ENSEMBLE 3. Исполняйте аккорды левой рукой, а мелодию по ноте – правой. Учтите, что мелодия правой руки будет автоматически гармонизирована в соответствии с аккордами, исполняемыми левой рукой. 4. Для
  • Страница 69 из 275
    Выбор и воспроизведение стилей 65 Секвенция аккордов Секвенция аккордов В случае необходимости оставить обе руки свободными для исполнения соло во время воспроизведения стиля, вы можете записать секвенцию аккордов и позволить Pa3X самостоятельно исполнять аккорды вместо вас. 1. Нажмите кнопку
  • Страница 70 из 275
    66 Выбор и воспроизведение стилей Секвенция аккордов 8. Еще раз нажмите кнопки MEMORY и BASS INVERSION (PLAY/STOP) для повторного запуска или остановки воспроизведения записанной секвенции аккордов. Последний аккорд, сыгранный в секвенции аккордов, останется в памяти. Секвенция аккордов будет
  • Страница 71 из 275
    Воспроизведение песни 67 Выбор песни для воспроизведения Воспроизведение песни Pa3X оснащен двумя встроенными проигрывателями, которые могут быть одновременно включены для микширования различных песен. Pa3X способен воспроизвести песни в форматах Standard MIDI File (MID), Karaoke™ (KAR) и MP3.
  • Страница 72 из 275
    68 Воспроизведение песни Выбор песни для воспроизведения 2. Прикоснитесь к зоне Player 1 и откройте окно Song Select. i Совет: Также вы можете открыть окно Song Select нажатием кнопки SELECT в секции PLAYER 1 на панели управления. 3. Прокрутите список и выберите песню для воспроизведения.
  • Страница 73 из 275
    Воспроизведение песни 69 Воспроизведение песни Воспроизведение песни После выбора песни вы сможете воспроизвести ее на проигрывателе. Краткое руководство пользователя 1. Убедитесь, что переместили слайдер X-Fader в крайнее левое положение (по направлению к Player 1). 2. Нажмите кнопку ►/
  • Страница 74 из 275
    70 Воспроизведение песни Изменение уровня громкости трека Изменение уровня громкости трека Во время воспроизведения Standard MIDI File вам может потребоваться изменить уровень громкости каждого трека для создания микса «на лету». 1. Убедитесь, что на экране отображается страница Volume panel, или
  • Страница 75 из 275
    Воспроизведение песни 71 Изменение уровня громкости трека 3. Также вы можете воспользоваться дисплеем для изменения уровня громкости каждого трека. На странице Normal вы можете настроить уровень громкости трека Keyboard. Прикоснитесь к треку и воспользуйтесь регуляторами VALUE для изменения его
  • Страница 76 из 275
    72 Воспроизведение песни Изменение уровня громкости трека 6. Еще раз нажмите кнопку TRACK SELECT для возврата на страницу Normal (треки Keyboard). Треки клавиатуры Keyboard 7. Нажмите кнопку ►/ (PLAY/STOP) для запуска воспроизведения песни. 8. Во время прослушивания песни переключите страницу
  • Страница 77 из 275
    Воспроизведение песни 73 Включение и выключение треков Song Вы можете просмотреть, какой тип тембра назначен на каждый трек в зоне Sound на страницах Track 1-8 и Track 9-15. Транспозиция октавы Иконка банка тембров. Прикоснитесь к названию тембра и откройте окно Sound Select. Включение и выключение
  • Страница 78 из 275
    74 Воспроизведение песни Удаление голоса из MP3 файла Нажмите кнопку MENU и выберите секцию “Pad/Assignable Switch”. Затем прикоснитесь к вкладке Switch и откройте страницу “Switch”. На этой странице назначьте функцию Vocal Remover на переключатель ASSIGNABLE SWITCH 2: 2. Нажмите кнопку EXIT для
  • Страница 79 из 275
    Воспроизведение песни 75 Удаление трека мелодии Melody из стандартного MIDI файла Удаление трека мелодии Melody из стандартного MIDI файла Если вы хотите петь одновременно с воспроизведением песни в формате Standard MIDI File, можете попробовать удалить трек мелодии Melody из песни. 1. Назначьте
  • Страница 80 из 275
    76 Воспроизведение песни Микширование двух песен Микширование двух песен Вы можете выбрать одновременно две песни и микшировать с помощью слайдера X-FADER. 1. Прикоснитесь к зоне Player 1 для перехода к окну Song Select и выбрать песню для воспроизведения на проигрывателе Player 1. Прикоснитесь к
  • Страница 81 из 275
    Песенник 77 Микширование двух песен Песенник Одна из наиболее мощных функций Pa3X представляет собой встроенную музыкальную базу данных, которые позволят организовать стили и песни (в форматах MID, KAR и MP3) для более удобного и быстрого их вызова. Каждый ввод информации в базу данных содержит имя
  • Страница 82 из 275
    78 Песенник Выбор необходимой записи из основного списка Выбор необходимой записи из основного списка В инструмент встроена большая база данных, которую вы можете отредактировать по желанию. Вы можете просмотреть содержимое базы данных несколькими способами. 1. Будучи в режимах Style Play или Song
  • Страница 83 из 275
    Песенник 79 Сортировка записей 2. Выберите поле Show Artist (now Genre) для переключения между окном Genre и Artist на странице List. Теперь будет показана колонка Artist. Сортировка записей При необходимости вы можете изменить порядок записей, отображаемых на экране. 1. Изменить порядок сортировки
  • Страница 84 из 275
    80 Песенник Поиск записей Поиск записей Постепенно база данных записей в песеннике становится просто огромной. Поэтому вам потребуются функции фильтрования для поиска определенных исполнителей или заголовков песен. 1. Прикоснитесь к кнопке Filter на экране для открытия диалогового окна Filter.
  • Страница 85 из 275
    Песенник 81 Поиск записей 4. Прикоснитесь к кнопке OK для закрытия диалогового окна Filter и возврата на страницу SongBook. 5. Для возврата к целой базе SongBook снова прикоснитесь к полю Filtered и удалите установленный флажок. Краткое руководство пользователя После закрытия диалогового окна
  • Страница 86 из 275
    82 Песенник Добавление записей Добавление записей Вы также можете самостоятельно внести собственные данные в базу SongBook. 1. Перейдите в режим Style Play или Song Play в зависимости от типа данных, которые вы хотите внести к базу данных песенника SongBook. 2. Выберите стиль или файл в формате
  • Страница 87 из 275
    Песенник 83 Добавление записей 7. На этой странице нажмите на вкладку Book Edit 2 для просмотра страницы Book Edit 2 и редактирования информации в базе данных SongBook. 8. Прикоснитесь к кнопке (Text Edit), расположенной рядом с полем, данные которого вы хотите отредактировать. Настройте все
  • Страница 88 из 275
    84 Песенник Создание пользовательского списка 11. Прикоснитесь к кнопке (Text Edit) для ввода названия новой записи, затем прикоснитесь к кнопке OK для сохранения записи в базе данных SongBook. Название записи. По умолчанию сохраняется название, связанного с записью файла Standard MIDI File или
  • Страница 89 из 275
    Песенник 85 Создание пользовательского списка 3. Прикоснитесь к вкладке Book для открытия страницы Book и просмотра полной базы данных. Воспользуйтесь различными функциями сортировки, поиска фильтрации (описаны ранее) для поиска необходимых записей. Прикоснитесь к кнопке Add to List при выборе
  • Страница 90 из 275
    86 Песенник Создание пользовательского списка 5. По завершении создания пользовательского списка прикоснитесь к кнопке Write на экране для сохранения его в памяти. Дайте название новому пользовательскому списку. С помощью стрелок или колеса DIAL вы можете изменить положение курсора. Прикоснитесь к
  • Страница 91 из 275
    Песенник 87 Выбор и использование пользовательского списка Выбор и использование пользовательского списка После создания одного или нескольких пользовательских списков вы сможете выбрать один из них и использовать его в своем шоу. 1. Прикоснитесь к вкладке Custom List для выбора страницы Custom
  • Страница 92 из 275
    88 Пение в микрофон Подключение микрофона Пение в микрофон Pa3X оснащен мощным цифровым голосовым процессором, основанным на технологии TC Helicon, включающим инновационные эффекты и четырехчастную гармонизацию. Будучи очень мощным, голосовой процессор Pa3X очень прост в управлении и использовании,
  • Страница 93 из 275
    Пение в микрофон 89 Подключение микрофона 3. В случае использования конденсаторного микрофона, подключенного к входу XLR MIC, нажмите кнопку GLOBAL, выберите секцию Audio Setup, а затем перейдите на страницу Audio In для просмотра микрофонных настроек и включения фантомного питания. Краткое
  • Страница 94 из 275
    90 Пение в микрофон Настройка тональности голоса 7. Нажмите кнопку MIC ON/OFF в секции MIC SETTING для включения или выключения секции микрофона. 8. При желании запустите трек Style или Song. Отрегулируйте уровень громкости микрофона с помощью регулятора MIC VOLUME. 9. Прикоснитесь к кнопке Talk на
  • Страница 95 из 275
    Пение в микрофон 91 Настройка тональности голоса 2. Установите флажок в поле “Auto-Chromatic Amount” и отрегулируйте количество коррекции во время пения и прослушивания исполнения. Попробуйте для начала выбрать значение 50%, эта настройка работает в большинстве случаев. Чем меньше значение, тем
  • Страница 96 из 275
    92 Пение в микрофон Выбор пресета Voice Processor Preset Использование параметров “Lead Atten.” и “Harm. Atten” позволит отдельно управлять количеством гейтирования в вашем голосе и в гармониках. Функция Gate анализирует стиль пения для автоматического сокращения других шумов или обратной связи из
  • Страница 97 из 275
    Пение в микрофон 93 Применение гармоник к вашему голосу 5. Воспользуйтесь кнопками “Filter”, “HardTune”, “uMod” и “Delay” для включения или выключения различных секций эффектов, затем прослушайте полученный эффекты. Применение гармоник к вашему голосу Pa3X позволяет добавить автоматически созданные
  • Страница 98 из 275
    94 Пение в микрофон Применение эффекта дублирования к вашему голосу Применение эффекта дублирования к вашему голосу Pa3X позволяет добавить автоматически созданные унисонные тембры хоруса к ведущему голосу. Каждый пресет Voice Processor может содержать различные стили дублирования (обычно, изменяя
  • Страница 99 из 275
    Пение в микрофон 95 Сольное исполнение (Речь) Сольное исполнение (Речь) Иногда во время шоу вам может потребоваться обратиться к аудитории. Воспользуйтесь функцией Talk для постепенного затухания музыки и усиления четкого звучания голоса. 1. Будучи на главной странице в режимах Style Play или Song
  • Страница 100 из 275
    96 Запись новой песни (Standard MIDI File) Доступ к режиму Backing Sequence (Quick Record) Запись новой песни (Standard MIDI File) Доступно несколько способов для создания песни на Pa3X. Наиболее легким и быстрым способом является использование стилей для записи вашего исполнения в режиме реального
  • Страница 101 из 275
    Запись новой песни (Standard MIDI File) 97 Подготовка к записи После выбора опции Backing Sequence (Quick Record) на экране будет отображена страница Backing Sequence Record. Подготовка к записи При переходе на страницу Backing Sequence Record будет выбран последний использованный стиль и все треки
  • Страница 102 из 275
    98 Запись новой песни (Standard MIDI File) Запись Запись 1. Выберите один из элементов стиля, которые хотите использовать, до начала воспроизведения. Выберите один из элементов Intro для запуска вступления. Выберите один из элементов Variation до начала записи. i Примечание: Если вы не хотите
  • Страница 103 из 275
    Запись новой песни (Standard MIDI File) 99 Повторная запись (Наложение) Повторная запись (Наложение) При необходимости выполнения повторной записи и добавления одной из двух групп треков или перезаписи неудачной записи новым вариантом. Обычно, вы записываете все аккорды и изменения элементов стилей
  • Страница 104 из 275
    100 Запись новой песни (Standard MIDI File) Сохранение песни на диске 2. Выберите команду Save song для открытия песни Save Song. После выбора команды Save song будет открыта страница Save Song. 3. Выберите устройство и папку, в которой хотите сохранить песню. Воспользуйтесь панелью прокрутки для
  • Страница 105 из 275
    Запись новой песни (MP3) 101 Сохранение песни на диске Запись новой песни (MP3) С помощью Pa3X вы можете записать перфоманс в виде файла MP3. Помните, что: • Все, что вы исполняете на клавиатуре, все стили и файлы в формате Standard MIDI File, будет записаны. • Любой аудиосигнал, поступающий в
  • Страница 106 из 275
    102 Запись новой песни (MP3) Сохранение песни на диске 5. Начните играть и петь вашу песню. На Pa3X вы можете запись не только ваше исполнение, но и ваше пение. Другими словами вы можете записать целый перфоманс. Но, тем не менее, запись других MP3 файлов невозможна. 6. При желании вы можете нажать
  • Страница 107 из 275
    Справочное руководство
  • Страница 108 из 275
    104 Выбор элементов Окно выбора тембров Выбор элементов Когда вы хотите выбрать тембр, перфоманс, стиль или песню, то в зависимости от выбранного режима будут отображаться следующие окна. Окно выбора перфоманса Прикоснитесь к области перфоманса на дисплее или используйте кнопки PERFORMANCE SELECT
  • Страница 109 из 275
    Выбор элементов 105 Окно выбора стиля Меню страницы выбора стилей. Окно выбора стиля Прикоснитесь к области стилей на дисплее или используйте кнопки STYLE SELECT на контрольной панели, для того чтобы открыть окно выбора стиля. Используйте кнопки выбора стиля STYLE SELECT для прямого доступа к
  • Страница 110 из 275
    106 Выбор элементов Выбор STS Наборы пэдов Выберите набор пэдов. Hit это запрограммированные заводские пэды, состоящие из одной ноты. Sequence это запрограммированные заводские пэды, состоящие из последовательностей . User это одиночные или основанные на разных последовательностях пэды, которые
  • Страница 111 из 275
    Выбор элементов 107 Окно выбора песни Список может содержать несколько различных типов файлов и папок. Тип иконки Тип файла /папки Standard MIDI файл (MID) Select Выбирает выделенную на дисплее позицию. Если песню уже воспроизводится, она остановится, и новая песня будет готова к воспроизведению.
  • Страница 112 из 275
    108 Выбор элементов Окно выбора песни Так вы сможете распечатать список песен и видеть, какой номер соответствует каждой песне. 1. Находясь в окне выбора песни, выберите папку, список песен из которой вы хотите сохранить как текстовый файл. 2. Выберите команду Export Song List (экспорт списка
  • Страница 113 из 275
    Поиск файлов и музыкальных ресурсов 109 Как пользоваться функцией поиска Поиск файлов и музыкальных ресурсов Как пользоваться функцией поиска В зависимости от страницы, на которой вы находитесь, вы можете найти различные типы информации. Например, в режиме Media вы можете искать только файлы, а в
  • Страница 114 из 275
    110 Поиск файлов и музыкальных ресурсов Примечания к поиску 6. Вы можете коснуться одной из найденных позиций, чтобы выбрать её, а затем коснуться кнопки “Info” для просмотра информации об этой позиции. Примечания к поиску Метасимволы Вы можете осуществлять поиск по целым словам или по частям слов.
  • Страница 115 из 275
    Режим воспроизведения стиля 111 Установки при запуске Режим воспроизведения стиля Режим Style Play это первый рабочий режим, который вы видите после загрузки системы. Находясь в этом режиме, вы можете запустить стиль (автоматический аккомпанемент), и в это же время играть одну из четырех дорожек
  • Страница 116 из 275
    112 Режим воспроизведения стиля Основная страница (обычный вид) Основная страница (обычный вид) Recognized chord Для доступа к этой странице из других режимов работы нажмите кнопку STYLE PLAY. Отображает распознаваемый аккорд, когда вы играете аккорды на клавиатуре. Если это поле остаётся пустым,
  • Страница 117 из 275
    Режим воспроизведения стиля 113 Основная страница (обычный вид) Область плеера 1/2 Область клавишных дорожек. Это область, в которой песню можно назначить в два встроенных плеера. Это область, в которой отображаются клавишные дорожки. Название тембра Название дорожки Иконка тембрового банка
  • Страница 118 из 275
    114 Режим воспроизведения стиля Страница просмотра дорожек стиля Нет иконки Статус Play. Дорожка будет звучать Статус Mute. Дорожка не будет звучать. Панели Нижняя половина основной страницы содержит различные панели, вы можете выбирать их, касаясь соответствующих закладок. Для более полной
  • Страница 119 из 275
    Режим воспроизведения стиля 115 Панель STS name Панель STS name Панель Volume (громкость) Коснитесь закладки STS Name (название STS) для выбора этой панели. STS или установки в одно касание – это ячейки памяти для быстрого выбора клавишных тембров, которые содержатся в каждом стиле или в информации
  • Страница 120 из 275
    116 Режим воспроизведения стиля Панель Volume (громкость) стиля (отдельные дорожки стиля). Индикаторы назначаемых слайдеров показывают, какой вид выбран в текущее время: Индикатор громкости ►GBLVpp Групповые дорожки стиля Эти специальные слайдеры показываются в обычном виде режима и управляют
  • Страница 121 из 275
    Режим воспроизведения стиля 117 Панель пэдов Сохранение статуса дорожек. • Статус клавишных дорожек можно сохранить в перфоманс или STS, он будет изменяться при выборе различных перфомансов или STS (Смотрите разделы “Сохранение перфоманса” и “ Сохранение STS” на странице 137). • Статус отдельных
  • Страница 122 из 275
    118 Режим воспроизведения стиля Панель SPLIT Панель SPLIT Панель микрофона Коснитесь закладки Split для выбора этой панели. Здесь вы можете установить точку разделения клавиатуры и режим распознавания аккордов. Коснитесь закладки Mic для выбора этой панели. Здесь вы можете установить различные
  • Страница 123 из 275
    Режим воспроизведения стиля 119 Панель Sub-Scale uMod On/Off Это включатель предназначен для добавления едва различимого уплотнения к голосу. Этот эффект отлично справляется с добавлением классического хоруса, фленжера, легкой расстройки тона и уплотнения тембра. Delay On/Off Этот включатель
  • Страница 124 из 275
    120 Режим воспроизведения стиля Mixer/Tuning(Микшер/настройка): Volume/Pan (Громкость/панорама) ►PERF ►STYLESet►STS Область параметров Dry (сухой) Каждая страница содержит различные параметры. Используйте закладки для выбора одной из доступных страниц. Для получения более подробной информации о
  • Страница 125 из 275
    Режим воспроизведения стиля 121 Mixer/Tuning(Микшер/настройка): FX Send (посыл на эффекты) Иконка Play/Mute ►PERF ►STYLESet ►STS Определяет статус дорожки: воспроизведение (play) или заглушение (mute). Используйте кнопку TRACK SELECT для переключения между дорожками стилей и клавишными (реального
  • Страница 126 из 275
    122 Режим воспроизведения стиля Mixer/Tuning(Микшер/настройка): EQ Gain (Усиление частот эквалайзера) Mixer/Tuning(Микшер/настройка): EQ Gain (Усиление частот эквалайзера) Mixer/Tuning(Микшер/настройка): EQ Control (управление эквалайзером) На этой странице вы можете установить трёх-полосный
  • Страница 127 из 275
    Режим воспроизведения стиля 123 Mixer/Tuning(Микшер/настройка): Tuning (настройка) Mixer/Tuning(Микшер/настройка): Tuning (настройка) Mixer/Tuning(Микшер/настройка): Sub Scale (альтернативный строй) На этой странице вы можете установить транспозицию на октаву и точно подстроить каждую дорожку.
  • Страница 128 из 275
    124 Режим воспроизведения стиля Mixer/Tuning(Микшер/настройка): Sub Scale (альтернативный строй) Коснитесь одну из четырёх кнопок SC Preset (пресет строя) на дисплее для вызова соответствующего пресета, и коснитесь любой ноты, которую вы хотите понизить на четверть тона, после чего большая точка
  • Страница 129 из 275
    Режим воспроизведения стиля 125 Effects (эффекты): A/B FX Configuration (конфигурация эффектов А и B) Как использовать функцию Quarter Tone с педалями, переключателем EC5 и назначаемыми включателями. Effects (эффекты): A/B FX Configuration (конфигурация эффектов А и B) Вы можете настроить включение
  • Страница 130 из 275
    126 Режим воспроизведения стиля Effects (эффекты): A/B FX Configuration (конфигурация эффектов А и B) ►PERF ►STYLESet►STS Insert and Master FX Chain (цепочка) Есть два различных типа эффектов для каждой группы: Insert и Master эффекты. Когда эта кнопка нажата, выход одного инсерт-эффекта
  • Страница 131 из 275
    Режим воспроизведения стиля 127 Effects (эффекты): IFX 1…3, Master 1…3 Effects (эффекты): IFX 1…3, Master 1…3 Эти страницы содержат параметры редактирования процессоров эффектов. Вот пример страницы Master 1, с выбранным эффектом Reverb Wet Plate. Управление дорожкой: Режим (mode) На этой странице
  • Страница 132 из 275
    128 Режим воспроизведения стиля Управление дорожкой: Drum Edit (редактирование ударных) LSB), PC это Program Change(сообщение об изменении программы): Управление дорожкой: Drum Edit (редактирование ударных) На этой странице вы можете изменять громкость и редактировать основные параметры каждой
  • Страница 133 из 275
    Режим воспроизведения стиля 129 Управление дорожкой: Easy Edit (простое редактирование) Параметры редактирования ударных ►PERF ►STYLESet►STS Используйте эти параметры для настройки значений отклонения. 0…127 Громкость (смотрите выше). -64…0…+63 Значение отклонения для всех параметров. 0 означает,
  • Страница 134 из 275
    130 Режим воспроизведения стиля Keyboard/Ensemble (дорожки клавиатуры/гармонизация): Keyboard Control 1 (управление дорожками клавиатуры 1) Параметры простого редактирования тембров ►PERF ►STYLESet►STS 3. Играйте на клавиатуре, чтобы слышать тембр, выберите регулятор Cutoff, и используйте
  • Страница 135 из 275
    Режим воспроизведения стиля 131 Keyboard/Ensemble (дорожки клавиатуры/гармонизация): Keyboard Control 2 (управление дорожками клавиатуры 2) Иконка Play/Mute ►PERF ►STS Определяет статус дорожки: воспроизведение (play) или заглушение (mute). Статус Play. Дорожка будет звучать. Статус Mute. Дорожка
  • Страница 136 из 275
    132 Режим воспроизведения стиля Keyboard/Ensemble (дорожки клавиатуры/гармонизация): Ensemble (гармонизация) Keyboard/Ensemble (дорожки клавиатуры/ гармонизация): Ensemble (гармонизация) Echo Аналогична функции повтора, но повторённые ноты затихают со временем, которое установлено параметром
  • Страница 137 из 275
    Режим воспроизведения стиля 133 Pad/Switch (пэды/переключатели): Pad (Пэд) Pad/Switch (пэды/переключатели): Pad (Пэд) На этой странице вы можете выбрать различные тембры и секвенции для каждого из четырех пэдов. Она сбрасывается при выключении инструмента, но вы можете записать её в память
  • Страница 138 из 275
    134 Режим воспроизведения стиля Style Controls (управление стилем): Drum/Fill (ударные /заполнения) Style Controls (управление стилем): Drum/Fill (ударные /заполнения) Fill Mode (1…4, Break) На этой странице вы можете выбрать различные общие параметры для стиля. Off ►PERF ►STYLESet Эти параметры
  • Страница 139 из 275
    Режим воспроизведения стиля 135 Style Controls (управление стилем): Keyboard Range On/Off /Wrap Around Style Controls (управление стилем): Keyboard Range On/Off /Wrap Around Preferences (предпочтения): Style Preferences (предпочтения стиля) На этой странице вы можете программировать точку Wrap
  • Страница 140 из 275
    136 Режим воспроизведения стиля Preferences (предпочтения): Style Play Setup (настройки воспроизведения стиля) Velocity Control (управление с помощью громкости) ►PERF ►STS Вы можете настроить этот параметр так, чтобы, просто играя громче левой рукой можно было управлять одной из следующих функций.
  • Страница 141 из 275
    Режим воспроизведения стиля 137 Page menu (меню страницы) On После запуска индикатор кнопки STYLE CHANGE будет светиться. Off После запуска индикатор кнопки STYLE CHANGE не будет светиться. Page menu (меню страницы) Нажмите иконку меню страницы, для того чтобы открыть меню. Нажмите команду, для
  • Страница 142 из 275
    138 Режим воспроизведения стиля Окно сохранения перфоманса В зависимости от выбранной дорожки работа функции соло будет немного отличаться. • Клавишные дорожки: Выбрав одну из клавишных дорожек, вы будете слышать только эту дорожку при игре на клавиатуре. Другие клавишные дорожки не будут звучать
  • Страница 143 из 275
    Режим воспроизведения стиля 139 Диалоговое окно Write Single Touch Setting Диалоговое окно Write Single Touch Setting Откройте это окно, выбрав пункт Write Single Touch Setting в меню страницы. Здесь вы можете сохранять установки клавишных дорожек и выбранный пресет голосового процессора в один из
  • Страница 144 из 275
    140 Режим воспроизведения стиля Банки предпочитаемых стилей Банки предпочитаемых стилей Вы можете создать собственный набор стилей и сохранить их в один из 12 банков Favorite. Вы можете называть по своему желанию закладки, которые появляются в окне выбора стиля, для того чтобы добавить музыкальные
  • Страница 145 из 275
    Режим воспроизведения песни 141 Управление транспортом Режим воспроизведения песни В режиме воспроизведения вы можете прослушивать песни. Так как Pa3X оборудован двумя проигрывателями, вы может воспроизводить одновременно две песни. Это очень удобно для микширования двух песен во время исполнения
  • Страница 146 из 275
    142 Режим воспроизведения песни Дорожки клавиатуры, пэдов и плееров Но хотя файлы Standard MIDI File и являются стандартом, но при воспроизведении на разных устройствах они могут звучать по разному. Если вы записали песню на Pa3X в режиме секвенсора, используя только тембры стандарта General MIDI
  • Страница 147 из 275
    Режим воспроизведения песни 143 Основная страница (обычный вид) Основная страница (обычный вид) Нажмите кнопку SONG PLAY для перехода к этой странице из любого режима. Примечание: При переходе из режима воспроизведения стиля к воспроизведению песни будут автоматически выбраны установки песни, и
  • Страница 148 из 275
    144 Режим воспроизведения песни Основная страница (обычный вид) Иконка типа песни Можно воспроизводить песни различных типов. Эта иконка отображает тип песни. Standard MIDI файл, сокращённо SMF (расширение файла *.MID или *.KAR). SMF (*.MID) – это промышленный стандарт формата файлов, который
  • Страница 149 из 275
    Режим воспроизведения песни 145 Страницы дорожек песни 1-8 и 9-16 Область клавишных дорожек Панели Это область, в которой отображаются клавишные дорожки. Нижняя половина основного окна содержит различные панели, которые можно выбирать, касаясь соответствующих закладок. Для более полной информации
  • Страница 150 из 275
    146 Режим воспроизведения песни Панель STS name Область информации о выделенной дорожке В этой строчке вы видите тембр, назначенный на выбранную дорожку. Она отображается не только на основной странице, но и на нескольких страницах редактирования. Название дорожки Панель STS name Выберите эту
  • Страница 151 из 275
    Режим воспроизведения песни 147 Панель Volume видом дорожек песни 1-8 и видом дорожек 9-16. По индикаторам назначаемых слайдеров будет видно, какой вид отображается в текущий момент. Вид дорожек песни 9-16 отображает дорожки 9-16: Индикатор громкости Индикаторы назначаемых слайдеров В обычном виде
  • Страница 152 из 275
    148 Режим воспроизведения песни Панель пэдов Названия дорожек Под слайдерами показаны названия каждой дорожки. Используйте кнопки TRK. SEL для переключения между различными видами дорожек. Сокращение MIC/IN UPPER1…3 LOWER T01…T16 Дорожка Микрофон (вокальный процессор) Источники, подключенные к
  • Страница 153 из 275
    Режим воспроизведения песни 149 Меню редактирования Кнопка Select Коснитесь этой кнопки для выделения песни в списке и назначьте её в плеер 1. Если другая песня уже воспроизводится, то она остановится, и начнёт играть выбранная песня. Файл Jukebox Меню редактирования Находясь на любой странице,
  • Страница 154 из 275
    150 Режим воспроизведения песни Переключение между плеерами во время редактирования Секция редактирования Она обозначает текущую секцию редактирования, соответствующую одной из строк в меню редактирования (смотрите “Меню редактирования” на странице 149). Используйте кнопку TRACK SELECT для
  • Страница 155 из 275
    Режим воспроизведения песни 151 Mixer/Tuning(Микшер/настройка): FX Send (посыл на эффекты) Примечание: Если дорожка направлена на отдельный выход, то эффект не будет звучать. Для установки статуса выхода для каждой дорожки смотрите “ Установки аудио: Плеер 1 (плеер 2)” на странице 213. В том
  • Страница 156 из 275
    152 Режим воспроизведения песни Mixer/Tuning(Микшер/настройка): EQ Gain (Усиление частот эквалайзера) су (кроме файлов, которые сохранены в самом инструменте, они могут изменять общие предпочтения). Mixer/Tuning(Микшер/настройка): EQ Gain (Усиление частот эквалайзера) FX Group (группа эффектов) (Не
  • Страница 157 из 275
    Режим воспроизведения песни 153 Mixer/Tuning(Микшер/настройка): EQ Control (управление эквалайзером) Mid Gain (усиление средних частот) ►PERF ►STS ►GBLSng Этот параметр позволяет вам настроить эквализацию средних частот для каждой отдельной дорожки. Это полосовой фильтр с характеристикой в виде
  • Страница 158 из 275
    154 Режим воспроизведения песни Mixer/Tuning(Микшер/настройка): Tuning (настройка) ►PERF ►STS Input Trim Боковые закладки FX A/B ►PERF ►STS ►GBLSng Этот регулятор позволяет вам ограничивать уровень сигнала, проходящего через эквалайзер. Экстремальные значения настроек эквалайзера могут перегружать
  • Страница 159 из 275
    Режим воспроизведения песни 155 Effects (эффекты): IFX 1…3, Master 1…3 Effects (эффекты): IFX 1…3, Master 1…3 Управление дорожкой:Режим (mode) Эти страницы содержат параметры редактирования процессоров эффектов. Вот пример страницы FX A, с выбранным эффектом Reverb Hall. Эти параметры позволяют вам
  • Страница 160 из 275
    156 Режим воспроизведения песни Keyboard/Ensemble (дорожки клавиатуры/гармонизация): Key/Velocity Range (диапазон клавиатуры/ чувствительности) Keyboard/Ensemble (дорожки клавиатуры/ гармонизация): Key/Velocity Range (диапазон клавиатуры/ чувствительности) Эти параметры позволяют вам установить
  • Страница 161 из 275
    Режим воспроизведения песни 157 Preferences (предпочтения):General Setup (общие установки) Preferences (предпочтения):General Setup (общие установки) Режим Voice Processor Harmony На этой странице вы можете установить различные общие параметры для режима воспроизведения песни. С помощью этого
  • Страница 162 из 275
    158 Режим воспроизведения песни Page menu (меню страницы) Примечание: Эти установки хранятся в области установок песни в файле Global (вместе с другими параметрами, отмеченными символом ►GBLSng в инструкции). После изменения этих настроек, выберите команду Write Global-Style Play Setup из меню
  • Страница 163 из 275
    Режим воспроизведения песни 159 Диалоговое окно Write Global-Song Play Setup Примечание: При сохранении текстовый файл будет назван так же, как и выбранный файл Jukebox. Например, для файла Jukebox с названием “Dummy.jbx” будет создан файл “Dummy.txt” Новый, безымянный файл Jukebox будет
  • Страница 164 из 275
    160 SongBook Страница Book SongBook SongBook – это база данных, которая позволяет Вам систематизировать различные «музыкальные данные» (cтиль, стандартные MIDI, KAR или MP3 файлы) для упрощённого доступа. Заголовок списка Режим SongBook инициирует режимы Style Play и Song Play. Когда Вы выбираете
  • Страница 165 из 275
    SongBook 161 Страница Book Фильтр… Нажмите эту клавишу, чтобы открыть диалоговое окно фильтров и выберите один или несколько критериев, чтобы оставить ограниченное количество записей в основном списке. Чтобы увидеть числа на странице Book, выберите команду «Show Song Numbers (now Key)» со страницы
  • Страница 166 из 275
    162 SongBook Страница Book Назначение настроек MIDI для режимов Style Play и Song Play Из-за того, что записи SongBook запускают режимы Style Play или Song Play, рекомендуется назначить им те же самые настройки MIDI или две различные настройки MIDI, но с контрольным каналом, назначенным на один и
  • Страница 167 из 275
    SongBook 163 Пользовательский список Пользовательский список Редактирование списка Используйте эту страницу, чтобы выбирать и использовать один из доступных пользовательских списков (содержащихся в файле «LISTDB. SBL» и сохранённых в той же самой папке, что и файл SongBook «.SBD»). Пользовательские
  • Страница 168 из 275
    164 SongBook Book Edit 1 Del List Book Edit 1 Выберите эту опцию, чтобы удалить данный список. Write Book Edit 1 это страница, где Вы можете создать привязку музыкального источника (стиля или песни) к записи SongBook. Используйте эту кнопку, чтобы сохранить изменения в выбранном пользовательском
  • Страница 169 из 275
    SongBook 165 Book Edit 1 Когда вы нажимаете кнопку Write, выбирая опции Rename/Overwrite, только новые STS будут переписаны, в то время как остальные останутся неизменёнными. Current resource Запись (Write) • • Последний выбранный стиль; Также сохраняются связанные с ним пэды • Файлы MID, KAR или
  • Страница 170 из 275
    166 SongBook Book Edit 2 Информация о метрономе (Meter Info) Book Edit 2 На странице Book Edit 2 находятся данные о жанре записи, артисте, тональности и т.д.. ►SB Базовый метроном (музыкальный размер) стиля или стандартного MIDI файла, ассоциирующегося с данной записью. Он может измениться, если
  • Страница 171 из 275
    SongBook 167 Информация On выбрана данная опция, функция включается Добавленный файл .TXT (Linked .TXT) Информация ►SB Вы можете выбрать текстовый файл (.TXT) и объединить его со стилем или песней, которая в данный момент запущена в SongBook. В случае выбора данной опции, текстовый файл будет
  • Страница 172 из 275
    168 SongBook Меню страницы Меню страницы Нажмите на иконку меню страницы, чтобы открыть и выбрать меню. Можете нажать в любом месте дисплея, чтобы закрыть меню, не выбирая ни одну из команд. Разрешить редактирование списка (Enable List Edit) Выберите эту опцию, чтобы стала доступна страница
  • Страница 173 из 275
    Тексты Песен, Метки, Маркеры (Lyrics, Score, Markers) 169 Страница текстов песен (Lyrics page) Тексты Песен, Метки, Маркеры (Lyrics, Score, Markers) Используя кнопки LYRICS и SCORE, вы можете увидеть текст песен и аббревиатуры аккордов в режимах Style Play, Song Play и SongBook, также будут видны
  • Страница 174 из 275
    170 Тексты Песен, Метки, Маркеры (Lyrics, Score, Markers) Страница текстов песен (Lyrics page) Примечание: Когда файл «.CDG» загружен вместе с песней, он перекрывает любой прописанный в ней текст. Текстовые файлы, загруженные вместе со стандартными MIDI и MP3 файлами Когда файл «.TXT» находится в
  • Страница 175 из 275
    Тексты Песен, Метки, Маркеры (Lyrics, Score, Markers) 171 Страница партитуры (Score page) Страница партитуры (Score page) Откройте данную страницу, нажав кнопку SCORE. Эта страница показывает партитуру песни в режимах Song Play и SongBook. После выбора плеера 1 или плеера 2, появится страница
  • Страница 176 из 275
    172 Тексты Песен, Метки, Маркеры (Lyrics, Score, Markers) Страница маркеров заглушить мелодию трека песни (по умолчанию: Четвёртый трек, смотреть страницу 157 «SMF Melody Track»). Если у Вашей песни есть мелодическая партия, назначенная на тот же трек, вы можете заглушить или запустить её,
  • Страница 177 из 275
    Режим управления секвенсором 173 Регуляторы транспортировки Режим управления секвенсором Режим управления секвенсором представляет собой возможность использования полнофункционального встроенного секвенсора, с помощью которого вы сможете создать песню с нуля или отредактировать готовый вариант. В
  • Страница 178 из 275
    174 Режим управления секвенсором Воспроизведение секвенсора – Главная страница Иконка страницы меню Темп и режим темпа Прикоснитесь к иконке страницы меню для открытия меню. Более подробная информация дана в разделе «Страница меню» на стр. 196. Это меню используется для выбора режима изменения
  • Страница 179 из 275
    Режим управления секвенсором 175 Воспроизведение секвенсора – Главная страница Зона статуса/уровня громкости трека На странице Song Tracks 1-8 представлены треки Song 1-8: В этой зоне вы можете настроить уровень громкости каждого трека Song, а также включить или отключить звук треков. Слайдеры и
  • Страница 180 из 275
    176 Режим управления секвенсором Переход к режиму Record Переход к режиму Record Для перехода к режиму записи Record нажмите кнопку RECORD в режиме Sequencer. Появится следующее диалоговое окно: Режим Record: страница Multitrack Sequencer В режиме Sequencer нажмите кнопку RECORD и выберите опцию
  • Страница 181 из 275
    Режим управления секвенсором 177 Режим Record: страница Multitrack Sequencer Overdub Новые записанные события будут смикшированы с существующими событиями. Overwrite Новые записанные события перезапишут существующие события. Auto Punch Запись автоматически начнется в точке «Start» и остановится в
  • Страница 182 из 275
    178 Режим управления секвенсором Режим Record: страница Step Record Процедура мультитрековой записи Режим Record: страница Step Record Далее описано выполнение общей процедуры мультитрековой записи. 1. Нажмите кнопку SEQUENCER для перехода в режим Sequence. 2. Нажмите кнопку RECORD и выберите опцию
  • Страница 183 из 275
    Режим управления секвенсором 179 Режим Record: страница Step Record Зона параметра ноты Back Переход к предыдущему шагу, стирая при этом вставленное событие. Meter (Ритм) Ритм (музыкальный размер) текущего такта. Это значение не может быть отредактировано. Вы можете определить изменения параметра
  • Страница 184 из 275
    180 Режим управления секвенсором Режим Record: страница Step Record При выборе значения Yes изменения будут сохранены, и окно Step Record будет закрыто. Пример 2: 8. На главной странице режима Multitrack Recording выберите команду «Exit from Record» или нажмите кнопку RECORD для выхода из режима
  • Страница 185 из 275
    Режим управления секвенсором 181 Режим записи: страница Backing Sequence (Quick Record) Режим записи: страница Backing Sequence (Quick Record) Режим Backing Sequence (Quick Record) позволяет быстро выполнить запись живого исполнения с использованием стилей. Для облегчения исполнения доступны лишь
  • Страница 186 из 275
    182 Режим управления секвенсором Режим записи: страница Backing Sequence (Quick Record) Kbd/Pad: Этот трек Backing Sequence содержит четыре трека Keyboard и четыре трека Pads. По завершении записи все данные будут сохранены в виде треков Song 1-8, как показано в следующей таблице: Зона
  • Страница 187 из 275
    Режим управления секвенсором 183 Режим Record: страница Step Backing Sequence 5. Выберите статус сгруппированных треков Backing Sequence с помощью параметров Kbd/Pad и Ch/Acc. (параметр Kbd/Pad означает треки Keyboard и Pads; а параметр Ch/Acc — треки Chord и Accompaniment, то есть треки стилей).
  • Страница 188 из 275
    184 Режим управления секвенсором Режим Record: страница Step Backing Sequence Доля Делитель с коэффициентом Time Signature (например, четверть в значении 3/4). Тик Наименьшее значение положения. Оба внутренних проигрывателя Pa3X обладают разрешением в 384 тика на четверть. Style Element (Элемент
  • Страница 189 из 275
    Режим управления секвенсором 185 Режим Record: страница Step Backing Sequence Кнопка Done Процедура записи Step Backing Sequence Далее описана общая процедура записи Step Backing Sequence. Done Прикоснитесь к этой кнопке для выхода из режима Step Backing Sequence. Все выполненные изменения будут
  • Страница 190 из 275
    186 Режим управления секвенсором Меню Edit Вкладки Меню Edit На любой странице нажмите кнопку MENU для перехода в меню Sequencer edit. Это меню предоставляет доступ к различным параметрам редактирования секвенсора. В меню выберите секцию редактирования или нажмите кнопку EXIT для выхода из меню. На
  • Страница 191 из 275
    Режим управления секвенсором 187 Страница Mixer/Tuning: FX Send Страница Mixer/Tuning: FX Send Mixer/Tuning: EQ Gain На это странице вы сможете настроить уровень необработанного сигнала трека, поступающего во встроенный процессор эффектов. На этой странице вы можете настроить трехполосную
  • Страница 192 из 275
    188 Режим управления секвенсором Mixer/Tuning: EQ Control Mixer/Tuning: EQ Control Mixer/Tuning: Sub Scale На этой странице вы можете сбросить или обойти эквализацию трека, запрограммированного на предыдущей странице. На этой странице можно запрограммировать другой строй для выбранных треков (с
  • Страница 193 из 275
    Режим управления секвенсором 189 Effects: A/B FX Configuration Effects: A/B FX Configuration Effects: IFX 1…3, Master 1…3 На этой странице представлена возможность выбора групп эффектов A (обычно для треков Song) и B (для треков Keyboard, иногда Song). Воспользуйтесь боковыми вкладками «FX A» и
  • Страница 194 из 275
    190 Режим управления секвенсором Страница Event Edit: Event Edit А в этой таблице представлены события, содержащиеся в мастер-треке. Страница Event Edit: Event Edit Страница Event Edit предоставляет возможность отдельного редактирования каждого MIDI события выбранного трека. Например, вы можете
  • Страница 195 из 275
    Режим управления секвенсором 191 Event Edit: Filter Go/Catch Это команда, активирующая две функции. • Если секвенсор не включен эта команда будет работать как Go to Measure. Прикоснитесь к ней и откройте диалоговое окно Go to Measure: 7. В случае изменения событий ноты, выберите параметр Length и с
  • Страница 196 из 275
    192 Режим управления секвенсором Song Edit: Quantize Song Edit: Quantize Song Edit: Transpose Функция квантизации предназначена для коррекции ошибок в ритме, допущенных при записи. На этой странице можно выполнить транспонирование песни, трека или партии трека. После настройки различных параметров
  • Страница 197 из 275
    Режим управления секвенсором 193 Song Edit: Cut/Insert Measures После настройки различных параметров прикоснитесь к кнопке Execute для запуска операции. Song Edit: Cut/Insert Measures Track (Трек) На этой странице вы можете срезать или вставить определенные такты из песни. Используйте этот параметр
  • Страница 198 из 275
    194 Режим управления секвенсором Song Edit: Copy Event (Событие) Mode (Режим) Тип MIDI события, выбранный для удаления. Этот параметр используется для выбора режима Copy. All Все события. Такты не будут удалены из песни, они останутся пустыми. Merge Копированные данные будут объединены с данными в
  • Страница 199 из 275
    Режим управления секвенсором 195 Song Edit: RX Convert Song Edit: RX Convert Preferences: Sequencer Setup Страница RX Convert используется для преобразования нот MIDI файла в RX шумы, и наоборот. Это позволит вам помочь запрограммировать песни на внешнем секвенсоре. На этой странице можно выбрать
  • Страница 200 из 275
    196 Режим управления секвенсором Страница меню Страница меню Прикоснитесь к иконке страницы меню для открытия меню. Прикоснитесь к команде для ее выбора. Дотроньтесь до любого места на экране для закрытия меню без выбора команды. Delete Song (Удаление песни) Выберите эту команду для удаления песни
  • Страница 201 из 275
    Режим управления секвенсором 197 Диалоговое окно Write Global-Sequencer Setup Для копирования всех эффектов: 1. Загрузите исходную песню, затем перейдите на страницу Effects > A/B FX Config для копирования всех эффектов. Нажмите кнопку EXIT для выхода и возврата на главную страницу в рабочем режиме
  • Страница 202 из 275
    198 Режим управления секвенсором Окно Save Song Open (Открыть) Открывает выбранную папку (параметр, иконка которого выглядит следующим образом ). Close (Закрыть) Закрывает текущую папку, возврат в исходную (верхнюю) папку. Sync P. (Синхронизированный путь) Прикоснитесь к этой кнопке для просмотра
  • Страница 203 из 275
    Режим Global edit 199 Описание и структура режима Global Режим Global edit Среда Global edit представляет собой место, где вы можете настроить глобальные функции. Эта среда редактирования перекрывает текущий рабочий режим (Style Play, Song Play, Sequencer, Sound Edit). • Song Play Setup содержит
  • Страница 204 из 275
    200 Режим Global edit Меню Edit Зона параметров Меню Edit На любой странице в режиме Global нажмите кнопку MENU для перехода в меню Global edit. Это меню предоставляет доступ к различным параметрам редактирования глобальных настроек. В этом меню выберите секцию редактирования или нажмите кнопку
  • Страница 205 из 275
    Режим Global edit 201 General Controls: Transpose Control Отрицательные значения рекомендуется использовать в помещениях с высоким уровнем отражений, а положительные значения в помещениях без отражений. При использовании глобальных настроек нет необходимости в постоянных изменениях времени
  • Страница 206 из 275
    202 Режим Global edit General Controls: Scale Position (Положение) General Controls: Scale Scale and Transpose position (Положение строя и транспонирования) На этой странице вы можете выбрать основной строй инструмента. Параметр Scale and Transpose Position позволит вам определить соотношение между
  • Страница 207 из 275
    Режим Global edit 203 General Controls: Lock Совет: Если вы не хотите изменять настройки общего транспонирования при выборе нового перфоманса или STS, воспользуйтесь параметром Master Transpose Lock (первый параметр на этой странице). General Controls: Lock Эта страница разделена на четыре раздела,
  • Страница 208 из 275
    204 Режим Global edit General Controls: Lock Pad При блокировке выбор стиля или записи в SongBook не изменит назначения пэда. Lower При блокировке трек Lower останется неизменным при выборе другого стиля, перфоманса или STS. • При включении блокировки Upper 1 FX Lock при назначении нового тембра на
  • Страница 209 из 275
    Режим Global edit 205 General Controls: Interface Style Element При включении блокировки, выбор другого стиля не приведет к активации элемента стиля, сохраненного в настройках стиля. Style Tracks Play/Mute Lock Включение блокировки предотвратит влияние изменений стиля или перфоманса на статус
  • Страница 210 из 275
    206 Режим Global edit General Controls: Clock & Battery Track Activity (Активность трека) Show (Показать) General Controls: Clock & Battery ►GBLGbl Используйте этот параметр для включения/выключения страницы Track Activity. При включении этого параметра на экране будут отображены события,
  • Страница 211 из 275
    Режим Global edit 207 Controllers: Pedal/Switch При последующем включении питания инструмента PCM семплы будут снова загружаться из внутренней памяти. Controllers: Pedal/Switch Имейте в виду, что все остальные данные, содержащиеся в памяти RAM (Песни, MIDI грувы, несохраненные семплы) не
  • Страница 212 из 275
    208 Режим Global edit Controllers: Assignable Sliders 4. Прикоснитесь к кнопке «Push” на экране для подтверждения максимального значения. Появится следующее диалоговое окно: Controllers: Assignable Sliders На этой странице можно запрограммировать первые восемь назначаемых слайдеров. Доступны две
  • Страница 213 из 275
    Режим Global edit 209 MIDI: MIDI Setup / General Controls MIDI: MIDI Setup / General Controls General Controls (Общие регуляторы) Используйте эти параметры для настройки опций MIDI Clock и Local Off. На этой странице можно выбрать MIDI Setup, преобразовать обычные ноты в RX шумы и настроить
  • Страница 214 из 275
    210 Режим Global edit MIDI: MIDI In Control Upper Octave Transp (Транспонирование) MIDI: MIDI In Control На этой странице вы можете запрограммировать общие параметры для разъема MIDI IN и порта USB Device, например, канал распознавания аккордов и MIDI параметры для процессора. ►GBLMid Определяет
  • Страница 215 из 275
    Режим Global edit 211 MIDI: MIDI In Channels MIDI: MIDI In Channels MIDI: MIDI Out Channels На этой странице вы можете назначить треки Pa3X на один из MIDI каналов, принимаемых через разъем MIDI IN или порт USB Device. На этой странице вы можете назначить треки Pa3X на один из MIDI каналов данных,
  • Страница 216 из 275
    212 Режим Global edit MIDI: Filters MIDI: Filters Audio Setup: Style/Kbd Эта страница используется для настройки 8 фильтров для MIDI данных, принимаемых или посылаемых Pa3X через разъемы MIDI и порт USB Device. Эта страница позволяет выполнить соединение треков Style, Keyboard и Pad с
  • Страница 217 из 275
    Режим Global edit 213 Audio Setup: Player 1 Out 2 Выбранный трек подсоединен к подвыходу 2. Его сигнал микшируется в монофонический формат. Трек не посылается на внутренние процессоры эффектов. Регулятор MASTER VOLUME не оказывает влияния на сигнал, подаваемый на эти выходы. Audio Setup: Drums На
  • Страница 218 из 275
    214 Режим Global edit Audio Setup: Audio In +48V Phantom Power Audio Setup: Audio In На этой странице вы можете выполнить маршрутизацию аудиовыходов и голосового процессора на аудио выходы и MP3 рекордер. Также, на этой странице можно включить и выключить фантомное питание для микрофонного входа
  • Страница 219 из 275
    Режим Global edit 215 Audio Setup: Metro / MP3 / Speakers Audio Setup: Metro / MP3 / Speakers MP3 Player (Проигрыватель MP3) Эта страница позволит вам определить различные параметры для настройки метронома, MP3 проигрывателя и цифрового выхода. Max Volume (Максимальный уровень громкости) ►GBLGbl
  • Страница 220 из 275
    216 Режим Global edit Video Interface: Video Out Video Interface: Video Out MaxxAudio: MaxxEQ Если инструмент Pa3X оснащен отдельно приобретаемой платой VIF4 Video Interface, воспользуйтесь этой страницей и выполните соответствующие настройки. MaxxEQ представляет собой частотную эквализацию
  • Страница 221 из 275
    Режим Global edit 217 Maxx Master EQ: MaxxAUDIO Maxx Master EQ: MaxxAUDIO Коллекция Maxx AUDIO от Waves™ содержит эффекты Maxx Bass, Maxx Treble, Maxx Stereo и Maxx Volume. Располагается в конце цепи сигнала, непосредственно перед аудиовыходами, добавляя при этом глубины звучанию, обогащая басы,
  • Страница 222 из 275
    218 Режим Global edit Maxx Default Preset Maxx Default Preset Если вы посылаете аудиосигнал на разъемы Audio Output, звучание которых будет передано на систему усиления PaAS или на наушники, то Pa3X автоматически выберет соответствующий пресет Maxx Preset. Вы также можете выбрать установленный по
  • Страница 223 из 275
    Режим Global edit 219 Страница меню Страница меню Прикоснитесь к иконке страницы меню для открытия меню. Прикоснитесь к команде для ее выбора. Дотроньтесь до любого места на экране для закрытия меню без выбора команды. Write Global Maxx Preset Выберите эту команду для сохранения настроек Maxx на
  • Страница 224 из 275
    220 Режим Global edit Диалоговое окно Write Global-Voice Processor Setup Midi Setup Представляет одну из доступных ячеек MIDI Setup, в которой сохраняются текущие MIDI настройки. Диалоговое окно Write Global-Voice Processor Setup Диалоговое окно Write Global-Maxx Preset Откройте это диалоговое
  • Страница 225 из 275
    Режим Media edit 221 Запоминающие устройства и встроенная память Режим Media edit В режиме Media edit вы можете организовать собственные файлы. Среда редактирования перекрывает текущий рабочий режим (Style Play, Song Play, Sequencer, Sound Edit). Запоминающие устройства и встроенная память
  • Страница 226 из 275
    222 Режим Media edit Типы файлов Типы файлов Также для чтения (но не для записи) на Pa3X доступны следующие типы данных. Расширение SET BKP Тип файла/папки Все пользовательские данные. (Эта папка содержит другие папки) GBL Файл резервной копии, созданный с помощью функции «Full Resources Backup» на
  • Страница 227 из 275
    Режим Media edit 223 Структура носителя Структура носителя Каждое устройство (и внутренняя память) содержат файлы и папки. Данные в Pa3X структурированы более жестко, чем в компьютере, из-за предварительной конфигурации данных внутри памяти инструмента. На следующей схеме представлена глобальная
  • Страница 228 из 275
    224 Режим Media edit Главная страница Панель прокрутки Главная страница В режиме Media edit нет главной страницы. Нажимая кнопку EXIT, вы сможете выйти из режима Media, открыв при этом фоновый рабочий режим. Структура страницы На всех страницах редактирования расположены общие основные элементы.
  • Страница 229 из 275
    Режим Media edit 225 Load (загрузка) Load (загрузка) На этой странице вы можете загружать файлы с информацией пользователя (перфомансы, звуки и стили пользователя, SongBook, User PCM, Global) из внутренних или внешних устройств хранения информации в память инструмента. удалены. Сохраните их перед
  • Страница 230 из 275
    226 Режим Media edit Load (загрузка) Загрузка отдельного банка Вы можете загружать отдельный банк с информацией (звуки, перфомансы, стили), проделав всего одну операцию. Банк соответствует кнопкам STYLE SELECT или PERFORMANCE SELECT. 1. Если вы хотите загрузить информацию с внешнего источника,
  • Страница 231 из 275
    Режим Media edit 227 Load (загрузка) 6. Выберите необходимый файл банка и коснитесь кнопки Open, чтобы открыть его. Появится список позиций Загрузка информации из Pa1X. Вы можете загружать информацию с Pa1X точно так же, как и информацию Pa3X, кроме файлов Global (GLB) и Voice Processor Presets
  • Страница 232 из 275
    228 Режим Media edit Save (сохранение) 7. Перейдите в режим воспроизведения стиля и выберите (один из) загруженный стиль. Откорректируйте его темп, затем выберите команду “Write Current Style Settings” для сохранения изменений. Коснитесь кнопки OK два раза для подтверждения. 8. Так как звуки
  • Страница 233 из 275
    Режим Media edit 229 Save (сохранение) Сохранение всего содержимого памяти. Вы можете с помощью одной операции сохранить всё содержимое памяти. Сохранение всей информации определённого типа. 1. Если вы хотите сохранить информацию на внешнее устройство хранения, подключите устройство к одному из USB
  • Страница 234 из 275
    230 Режим Media edit Save (сохранение) Сохранение отдельного банка 7. Появится диалоговое окно, в котором вы можете выбрать один из доступных банков User (или Favorite/User Style) в папке: С помощью одной операции вы можете сохранять отдельные банки пользователя. Банк соответствует кнопке на
  • Страница 235 из 275
    Режим Media edit 231 Save (сохранение) 4. Выберите файл необходимого банка и коснитесь Open, чтобы получить доступ к отдельным позициям. Создание новой папки “.SET”. Информация Pa3X должна сохраняться в специальную папку с расширением “.SET”. Эти специальные папки можно сохранять внутри обычных
  • Страница 236 из 275
    232 Режим Media edit Copy (копирование) Copy (копирование) Во время копирования на дисплее будет отображаться состояние операции. На этой странице вы можете копировать файлы и папки. Можно копировать как обычные папки, так и папки “.SET”. Кроме того, вы можете копировать содержимое обычных папок,
  • Страница 237 из 275
    Режим Media edit 233 Erase (стирание) Чтобы выбирать файлы последовательно: 1. Коснитесь кнопки Mode для выбора этой опции SHIFT. Erase (стирание) для кнопки Функция стирания позволяет вам стирать файлы или папки с устройств хранения. 2. Выберите первую папку или файл. 3. Нажмите и удерживайте
  • Страница 238 из 275
    234 Режим Media edit Format (форматирование) Format (форматирование) Utility (утилиты) Функция форматирования позволяет вам инициализировать устройство. Pa3X использует формат устройств, совместимый с компьютером: На этой странице находятся утилиты создания резервной копии и восстановления.
  • Страница 239 из 275
    Режим Media edit 235 Utility (утилиты) Примечание: Вы не можете загружать информацию из этого файла с помощью обычной операции загрузки (Media> Load). Этот файл предназначен только для архивирования. Чтобы сохранить информацию, которая должна оставаться доступной, например, для загрузки информации
  • Страница 240 из 275
    236 Режим Media edit Preferences (предпочтения) Защита заводских звуков (Factory Sound Protect) Preferences (предпочтения) На этой странице находятся различные установки для режима Media. Когда этот параметр включен, то запись изменений звуков из режима Edit Sound запрещена. Когда он отключен, вы
  • Страница 241 из 275
    Режим Media edit 237 USB Когда компьютер будет считывать информацию с внешнего устройства хранения данных, индикатор MEDIA начнёт мигать. Когда считывание закончится, изображение винчестера появится среди остальных устройств хранения данных, подключенных к компьютеру: USB На данной странице Вы
  • Страница 242 из 275
    238 Режим Media edit Page menu (Меню страницы) Page menu (Меню страницы) Коснитесь символа меню, чтобы открыть его. Чтобы закрыть его, коснитесь любого места на экране, не выбирая никакую команду. Object(s) info (Данные объектов) Выберите опцию, чтобы увидеть размер любого выбранного файла или
  • Страница 243 из 275
    Режим Media edit 239 Забота об источниках хранения данных Write Global-Media Preference (Запись общих установок) Выберите эту команду, чтобы открыть диалоговое окно записи общих настроек и сохраните установки, сделанные на странице Preferences (смотреть страницу 236 «Preferences»). Забота об
  • Страница 244 из 275
    240 Режим Media edit Объединение сэмплов PCM из разных ресурсов Объединение сэмплов PCM из разных ресурсов Создание новых .SET сэмплов Когда вы загружаете папку .SET, все пользовательские сэмплы PCM удаляются из памяти. Таким образом, не удастся объединить различные сэмплы, загружая папки .SET. 2.
  • Страница 245 из 275
    MIDI 241 Что такое MIDI? MIDI Что такое MIDI? Здесь находится краткий обзор MIDI, имеющий отношение к Pa3X. Если Вы хотите знать более подробную информацию, Вы можете найти её в специализированных журналах и книгах. Основы MIDI расшифровывается как цифровой интерфейс музыкальных инструментов
  • Страница 246 из 275
    242 MIDI Стандартные MIDI файлы Стандартные MIDI файлы Стандартные MIDI файлы (Standart MIDI Files — SMF) – это практичный способ обмена песнями между разными инструментами и компьютерами. Pa3X использует формат SMF по умолчанию, так что прочесть песню с компьютера или сохранить её не будет
  • Страница 247 из 275
    MIDI 243 Подключение к Pa3X мастер-клавиатуры Подключение к Pa3X мастерклавиатуры Вы можете контролировать Pa3X через мастер-клавиатуру или любые другие MIDI клавишные. Вам всего лишь нужно будет соединить MIDI OUT мастер-клавиатуры с MIDI IN Pa3X. Если клавишные передают информацию через тот же
  • Страница 248 из 275
    244 MIDI Подключение к Pa3X внешнего секвенсора Подключение к Pa3X внешнего секвенсора Вы можете запрограммировать новую песню на внешнем секвенсоре, используя Pa3X в качестве мультитембрального расширения. Подключения и настройки 6. Выберите команду «Write Global-Player Setup» со страницы меню,
  • Страница 249 из 275
    MIDI 245 Игра на другом инструменте с помощью Pa3X Игра на другом инструменте с помощью Pa3X Вы можете использовать Pa3X в качестве мастер контроллера для другого MIDI оборудования. 1. Подсоедините MIDI OUT Pa3X к MIDI IN другого инструмента. 2. Назначьте другой инструмент на те же каналы, c
  • Страница 250 из 275
    246 MIDI Игра на другом инструменте с помощью Pa3X
  • Страница 251 из 275
    Приложение
  • Страница 252 из 275
    248 Установка системы усиления Pa3X (PaAS) Меры предосторожности Установка системы усиления Pa3X (PaAS) Имеется возможность установки опциональной системы усиления PaAS, добавляющей трехполосную усилительную систему, пару встроенных громкоговорителей и корпус с фазоинвертором. 2. Теперь определите
  • Страница 253 из 275
    Установка системы усиления Pa3X (PaAS) 249 Установка 4. Вставьте выступающую направляющую (e) блока акустической системы до упора в гнездо (f) с обратной стороны инструмента, соблюдая строго горизонтальное положение блока акустической системы. e 6. С помощью движка SPEAKER LOCK (l), расположенного
  • Страница 254 из 275
    250 Установка видеоинтерфейса (VIF4) NTSC, PAL, SECAM Установка видеоинтерфейса (VIF4) Имеется возможность установки видеоинтерфейса Korg VIF4 в Pa3X. Этот интерфейс позволит Вам подсоединять видеомонитор, телевизор, устройство видеозаписи или видеопроектор для считывания текстов с внешнего
  • Страница 255 из 275
    Установка видеоинтерфейса (VIF4) 251 Установка 3. После открытия крышки отсоедините кабель электропитания (g), сняв винт (h) и зажим (i). Соблюдайте осторожность, чтобы кабель электропитания (g) не упал внутрь инструмента. Внутри отсека Вы увидите четыре втулки (j), на которые устанавливается
  • Страница 256 из 275
    252 Установка видеоинтерфейса (VIF4) Подсоединение и настройка Подсоединение и настройка 1. Подсоедините видеовыход инструмента к видеовходу телевизора. В зависимости от типа телевизора можно воспользоваться кабелем типа «RCA — RCA» (если телевизор оснащен композитным видеовходом) или «RCA — SCART»
  • Страница 257 из 275
    Установка дополнительного ОЗУ оцифровки (EXB-M256) 253 Меры предосторожности Установка дополнительного ОЗУ оцифровки (EXB-M256) Pa3X поставляется укомплектованным 128 МБайтами заранее установленной оперативной памяти дискретизации. Имеется возможность замены встроенного оперативного запоминающего
  • Страница 258 из 275
    254 Установка дополнительного ОЗУ оцифровки (EXB-M256) Установка 5. Убедитесь в том, что модуль установлен надлежащим образом. Если это не так, извлеките его и повторите операцию. 6. Установите клейкую ленту (e) в то же самое положение, в котором она находилась перед заменой модуля ОЗУ, и сдвиньте
  • Страница 259 из 275
    Установка жесткого диска (HDIK-2) (только модель на 61 клавишу) 255 Меры предосторожности Установка жесткого диска (HDIK-2) (только модель на 61 клавишу) Набор HDIK-2 позволяет Вам установить стандартный 2,5” накопитель на жестком магнитном диске (HDD) типа S-ATA в Pa3X (версия с 61 клавишей).
  • Страница 260 из 275
    256 Установка жесткого диска (HDIK-2) (только модель на 61 клавишу) Установка 3. Снимите шесть крепежных винтов (d) и три крепежных винта с плоскими головками (e) с нижней панели инструмента и отложите в сторону. Откройте крышку (f), чтобы получить доступ внутрь к отсеку видеоплаты, и отложите
  • Страница 261 из 275
    Замена батарейки резервного электропитания ОЗУ дискретизации 257 Меры предосторожности Замена батарейки резервного электропитания ОЗУ дискретизации Имеется возможность замены батарейки резервного электропитания ОЗУ дискретизации новой (Korg BAT0001002). Запрещается пользоваться для замены другими
  • Страница 262 из 275
    258 Замена батарейки резервного электропитания ОЗУ дискретизации Установка 4. Подсоедините новую батарейку (g) к разъему (f) и вставьте ее в пустое гнездо для батарейки (e). 5. Установите крышку (c) в исходное положение. Закрепите крышку на нижней панели инструмента с помощью шести крепежных винтов
  • Страница 263 из 275
    Установка драйвера Korg USB MIDI Driver 259 Подключение Pa3X к персональному компьютеру Установка драйвера Korg USB MIDI Driver Порт устройства USB Device может использоваться для обмена данными MIDI между Pa3X и персональным компьютером (это называется режимом MIDI Over USB — MIDI через USB). Это
  • Страница 264 из 275
    260 Установка драйвера Korg USB MIDI Driver Mac OS X: Установка драйвера Korg USB MIDI Driver Mac OS X: Установка драйвера Korg USB MIDI Driver 1. Подсоедините порт DEVICE USB на Pa3X к одному из портов USB на Mac с помощью стандартного кабеля USB. 2. Вставьте вспомогательный диск из комплекта
  • Страница 265 из 275
    Клавиатурные сокращения 261 Клавиатурные сокращения Shift + Все режимы работы Dial Стрелки прокрутки «вверх»/»вниз» Действие Смена темпа или При отображении точек входа в перечень композиций или сборник композиций Shift + Ensemble Pad (обе) Assignable Switch (любая) Upper Octave (обе)
  • Страница 266 из 275
    262 Таблица реализации MIDI Таблица реализации MIDI KORG Pa3X OS Version 1.0 — March 01, 2011 Действие Основной канал Режим Перед ача Распознавание По умолчанию 1–16 1–16 Смена 1–16 1–16 Сообщения X X Послекасание **************** 0–127 Динамическая чувствительность Запоминается 3 По умолчанию
  • Страница 267 из 275
    Устранение неполадок 263 Устранение неполадок Решение Убедитесь в том, что (1) сетевой шнур вставлен в розетку, (2) шнур вставлен в разъем на задней панели инструмента, (3) шнур не поврежден, (4) отсутствуют проблемы с электросетью. Установлен ли выключатель POWER в положение ON? Установлен ли
  • Страница 268 из 275
    264 Устранение неполадок Неполадка Неполадки, связанные с носителями данных Невозможно отформатировать устройство Решение Надлежащим ли образом подсоединен кабель USB? Надлежащим ли образом получает электропитание устройство USB? Надлежащим ли образом вставлено устройство? Не установлен ли
  • Страница 269 из 275
    Технические характеристики 265 Характеристики KORG Pa3X 76-клавишная модель 61-клавишная модель ФИЗИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ Корпус Алюминий (верхняя панель), металл (нижняя панель), пластик (прочие составные части) Клавиатура 76 полувзвешенных клавиш с динамической чувстви- 61 полувзвешенная клавиша
  • Страница 270 из 275
    266 Технические характеристики Характеристики KORG Pa3X Модель на 76 клавиш Модель на 61 клавишу Пэды 4 + кнопка STOP Совместимость Серия i-Series: стили (могут потребоваться некоторые настройки); Серия Pa-series: стили, предпочтения, звуки, композиции, сборники композиций Операционная система OPOS
  • Страница 271 из 275
    Алфавитный указатель 267 Алфавитный указатель A Aftertouch Curve 200 Arabic Scale 119, 123 Assignable Sliders 7 Audio Inputs 26, 214 Audio Outputs 26, 212–215, ??–215 Auto Style/Perf/Sound Select 206 Write 219 Style Play Setup 139 Voice Processor Preset 220 Voice Processor Setup 220 Global channel
  • Страница 272 из 275
    268 Алфавитный указатель MP3 77, 113, 144, 156, 160, 169 O Octave Transpose 18, 123 Auto Octave 203 Midi In 210 Operating Modes 8 OS (Operating System) Backup 24 Update 24 Outputs 26, 212–215, ??–215 P Pads 10, 133 Pan Pads 133 Song tracks 151 Style tracks 120 PANIC (SHIFT+START/STOP) 12 Pedals 207
  • Страница 273 из 275
    269 Приложение Алфавитный указатель
  • Страница 274 из 275
    Address KORG ITALY SpA Via Cagiata, 85 I-60027 Osimo (An) Italy Web www.korgpa.com www.korg.co.jp www.korg.com www.korg.co.uk PART NUMBER: MAN0010038 © KORG Italy 2011. All rights reserved
  • Страница 275 из 275

1) All intellectual property contained in this library — including owner’s manuals and product literature — is the sole property of KORG Inc. Duplication of contents of owner’s manuals and/or product literature in part or in whole without the permission of the Company for the purposes of sharing, mass-producing, posting online, or personal gain of any kind is prohibited by copyright law. Users are permitted to create one (1) copy for their personal non-commercial use.

2) Materials such as owner’s manuals and related product information are intended for the use of customers who purchase and use the product (End User). The Company assumes that this material is utilized by the End User. Please be aware that the Company may not be able to respond to inquiries regarding owner’s manuals made public in this library from anyone other than customers who have purchased the products.

3) This library does not provide owner’s manuals and product information for all of the products sold by the Company. Owner’s manuals or product information may not be available for all products indefinitely or at all, and may be permanently discontinued at the Company’s discretion.

4) Contents of owner’s manuals and content as found on korg.com may differ. Information on korg.com may be updated as necessary based on changes to the product specification, operating system, included contents, and so on. Additionally, owner’s manuals may be updated to reflect these and other changes with updated production of the product.

5) Company takes no responsibility for any loss including but not limited to loss of data, financial loss, or personal loss) that might arise from the use of, or the inability to use, the manual library or the specified software.

6) Please be aware that this service may be modified or terminated at any time by the Company without specific notice.

7) Contacts for questions regarding the product, as well as other addresses, phone numbers, or email addresses listed in the owner’s manuals are current as of the date the manual was produced. For the latest contact information, please refer to the Korg.com website.

8) Cautions regarding the use of the product are stated at the beginning and end of each owner’s manual. Because these cautions were based on the laws and societal understandings at the time when each manual was produced, they might not be appropriate for the present time. It is advised that End User review and strictly adhere to these Cautions.

Korg PA3X Service Manual

  1. Manuals
  2. Brands
  3. Korg Manuals
  4. Synthesizer
  5. PA3X
  6. Service manual

  • Contents

  • Table of Contents

  • Bookmarks

Quick Links

P R E L I M I N A R Y

SERVICE MANUAL

loading

Related Manuals for Korg PA3X

Summary of Contents for Korg PA3X

  • Page 1
    P R E L I M I N A R Y SERVICE MANUAL…
  • Page 2: Important Safety Instructions

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Please read these instructions carefully Warnings This Service Manual has been provided for the use of authorized Korg service personnel. It has  been assumed that basic service procedures inherent to Korg products, and in general to standard electric/electronic equipment, are already known and understood by the users and have therefore not been restated.

  • Page 3
    EXB-M256 memory expansion board Sampling Record, Edit, Time Slice, Compression Tool, Load/Import of Korg, Wav, AIFF and Akai files; Export of Wav and AIFF files Effects Up to 8 Stereo Digital Multi-Effects block system, 140 Effects types (including VOCODER);…
  • Page 4
    (Sub Woofer); 5 Speakers: 2 Middle range (80 mm) + 2 Tweeters + Dual Coil Subwoofer (130 mm); Aluminum case with Bass Reflex System; Extremely Simple Connection — Power and the audio signal from the Pa3X are via a special connector that is automatically attached to the keyboard.
  • Page 5
    FULL VIEW H* = 331 mm (13,03 in) H = 145 mm (5,71 in) W = 980 mm (35,58 in) H* = height with music rest D = 366 mm (14,41 in) Weight = 14,7 kg (32,41 lbs)
  • Page 6
    PLA0010212 VITI 2.9X9.5 TSP NERA VTA0001060 SCREW M4x15 TSP SELF BAKING HEX 2.5 I VTA0010072 VITI 2.9X9.5TC AUTOF.NERE SP VTA0001039 FERL001092 SO-DIMM COVER OPTIONS PA3X FERL001089 PA3X HDD-VIDEO-BATTERY OPTION COVER FEL0010094 BATTERY FELT HOLD VTA0001068 VITI 2.9X16 TC NERE FERL001086…
  • Page 7
    Pa3X (61k) UPPER CASE DISASSEMBLY 1 STEPS REF. CODE DESCRIPTION Q.ty UPPER CASE (TO DISASSEMBLY 2) SCHEDA PANNELLO DESTRO GRA0002168 Display VITE AUTOFILETTANTE 2.9X7.5 TC ZINCATA BIANCA VTA0010065 PLA0001046 CLIP FERMACAVO PICCOLO VTA0001039 VITI 2.9X9.5TC AUTOF.NERE SP FER0010175 CONTROL PANEL PROFILE LEFT SUPPORT (61)
  • Page 8
    Pa3X (61k) UPPER CASE DISASSEMBLY 2 STEPS REF. CODE DESCRIPTION Q.ty CONTROL PANEL 61 FERL001081 LONGITUDINAL BOX PLASTIC STOPPER PLA0010188 VITI 2,2X6,5 TC NERE VTA0001049 PLA0010187 PA3X CONNECTOR COVER VTA0001019 VITE 3X13 TSP PR NERA GRA0002174 SCHEDA CONNETTORE CASSA SU PA3X…
  • Page 9
    Pa3X (61k) SWITCHES LAYOUT STEPS REF. CODE DESCRIPTION Q.ty CONTROL PANEL 61 FERL001081 1 left 1 right BUTTON STEP 19 WITH GLASS ABS NOVODUR GREY 700700 PLA0010214 BUTTON STEP 17 ABS NOVODUR GREY 700700 PLA0010216 PLA0010215 BUTTON STEP 17 WITH GLASS ABS NOVODUR GREY 700700…
  • Page 10
    Pa3X (61k) LOWER CASE DISASSEMBLY 1 STEPS REF. CODE DESCRIPTION Q.ty MAIN FILTER GROUP 2 rear 1 rear HARNESS AC LINE PA3X CAV0010068 VTA0001045 DADI M4 AUTOBLOCCANTE TRA0010004 ALIMENTATORE SWITCHING 75 W, 15V 5A, MEAN WELL z+a1+b OPTION UNIT CAV0010080…
  • Page 11
    Pa3X (61k) LOWER CASE DISASSEMBLY 2 STEPS REF. CODE DESCRIPTION Q.ty REF. CODE DESCRIPTION Q.ty FERL001091 LOWER METAL CASE 61 PAINTED HEADPHONE BOARD GRA0002138 VITI 3MX6 TC NERE VTA0001031 CLIPS FERMACAVO PICCOLO PLA0001046 VTA0001050 VITI M4X8 TC AUTOMAS.BIANCHE VTA0010026 DISTANZIALE RICHCO HTSB-M4-15-6-1…
  • Page 12
    Pa3X (61k) JOYSTICK GROUP STEPS REF. CODE DESCRIPTION Q.ty KEYBOARD SIDE PANEL PA3X SILKSCREEN PLAL001024 JOYSTICK TRANSPARENT FRAME PLA0010171 BUTTON STEP 17 WITH GLASS PLA0010174 FEL0010112 FELTRO ANTIVIBRAZIONE ASSIGNABLE SWITCH PLA0010149 POLICARBONATE FOR RIBBON CONTROL GRA0002169 SCHEDA RIBBON CONTROL PA3X…
  • Page 13
    Pa3X (61k) MAIN BOARD GROUP STEPS REF. CODE DESCRIPTION Q.ty MAIN BOARD PA3X GRA0002165 MAIN BOARD SUPPORT FER0010172 Front view VITI 3MX6 TC NERE VTA0001031 GRA1002101 PA2X 128MBYTE SDRAM EXB SODIMM 144 FEL0001032 ACETATE TAPE X LCD CAV0010079 HARNESS CONTROL BOARD/M.B./RIGHT PANEL…
  • Page 14
    Pa3X (61k) OPTION UNIT STEPS REF. CODE DESCRIPTION Q.ty SUPPORTO HDD-VIDEO-BATTERIA FER0010215 Front view PACCO BATTERIA 7V2 2100MAH NIMH CON NTC 10K BAT0001002 DIE-CUTTING BATTERY FELT FEL0010114 MSD0001009 USB-KEY 4GBYTE PICO MINI B GRA0002177 USB KEY BOARD VTA0001031 VITI 3MX6 TC NERE…
  • Page 15
    Pa3X (61k) MAIN FILTER AND KEYBOARD GROUP STEPS REF. CODE DESCRIPTION Q.ty KEYBOARD TP8-61 AFTER TOUCH WITH WEIGHT TAS0010011 main filter group INTERFACCIA TASTIERA PA3X 61 TASTI GRA0002183 VITI 3X20 TC PR NERE VTA0001016 PLA0001094 DISTAN.CST 6MM SRS4-04-01 CAV0010089 RILANCIO INTERFACCIA TAST/M.B. PA3X…
  • Page 16
    IC10 PROT D+/D- HEADPHONES AMP. OUTPUT BOARD D+/D- GRA1002132 S/PDIF PaAS TC_SPDIF_OUT TRANSFORMER AUDIO Pa3X 61-keys BLOCK DIAGRAM CON2 CON1 PaAS POWER (from Control Board) Authors: M. Palombini — M. Caldari FRONT USB BOARD PaAS JACK1 OPTION GRA0002185 CONNECTION BOARD HP BOARD Version: 3.0…
  • Page 17
    MAIN FILTER GRA0002134 MAIN-SW-MONO L-IN L-OUT L=BLACK NO USED CN1-3 CN1-2 NO USED N.U. CN1-1 N=WHITE PLUG1 N-IN N-OUT HEADPHONE BOARD GRA0002138 JACK1 VK200 2 SPIRE J1-1 4 TN 5 RN VK200 2 SPIRE J1-4 6 SN J1-2 J1-3…
  • Page 31
    7 BYPASS BLM11B102 33uH TP69 TP27 MURS105T3 TP44 TP40 CN2-20 SOFT_POWER_OUT 6 SLEEP +VBATTERY BLM11B102 5 VBOOT RIBBON_TX CN2-10 PGND DRAWN NO. 220u 100n KID-A002166_2 TP85 220n TITLE DRAWN DATE SUPPLY & MOTOR CTRL Pa3X M.Palombini M.Caldari SIZE SHEET SHEETS…
  • Page 36
    CN2-6 CN3-12 RIBBON_TX CN3-13 RTC_EN CN3-14 TP10 CN3-15 TP11 CN3-16 +3.3V N.U. DRAWN NO. 1 XI KID-A002167_2 2 XO FT/OUT 3 VBATT + C12 4 GND TITLE DRAWN DATE N.U. LEFT PANEL BOARD Pa3X M41T00S M.Palombini M.Caldari SIZE SHEET SHEETS…
  • Page 43
    CN2-13 TP18 AIN5 CN2-14 AIN3 CRG_STATE_G CN1-18 AIN4 TP17 AIN2 TP11 AIN1 SOFT_POWER_IN AIN0 CN1-19 TP12 CN2-15 TP16 CN2-16 SOFT_POWER_OUT CN1-20 TP15 DRAWN NO. CN1-10 RIBBON_TX TP13 KID-A002168_2 TITLE DRAWN DATE RIGHT PANEL BOARD Pa3X M.Palombini M.Caldari SIZE SHEET SHEETS…
  • Page 50
    CN21-4 100n R26 22E CN21-5 R23 22E RIBBON_TX CN21-6 100p RCS6 RCS7 RCS5 RCS8 RCS4 RCS9 RCS3 RCS10 RCS2 RCS11 RCS1 RCS12 RCS0 RCS13 DRAWN NO. KID-A002169_1 TS21 TOUCH_SLIDER_14 TITLE DRAWN DATE RIBBON CONTROL Pa3X M.Palombini M.Caldari SIZE SHEET SHEETS…
  • Page 54
    J81-1 J81-2 J81-3 J81-4 J81-5 J81-6 J81-7 J81-8 J81-9 J81-10 SD[0:2] DRAWN NO. KID-A002170_0 TITLE DRAWN DATE DISPLAY FRAME Pa3X M.Palombini M.Caldari SIZE SHEET SHEETS…
  • Page 58
    URT 60mA 23,1V RA48-B CN45-3 RA48-C CN45-2 4u7 50V RA48-D CN45-1 330E TOUCH PANEL 4u7 50V IC41 DRAWN NO. KID-A002171_1 5 CTRL CONT REF.=200mV SH41 100E TITLE DRAWN DATE CU_SHIELD TPS61165 DISPLAY INTERFACE Pa3X M.Palombini M.Caldari 220n SIZE SHEET SHEETS…
  • Page 62
    LD11 LD12 LD13 CN11-1 CN11-2 CN11-3 COL1 COL1 CN11-4 CN11-5 CN11-6 CN11-7 SW11 SW12 SW13 CN11-8 DRAWN NO. KID-A002172_0 TITLE DRAWN DATE SOUND CONTROL Pa3X M.Palombini M.Caldari SIZE SHEET SHEETS…
  • Page 66
    +15VAMP N.U. CN1-2 CN3-2 CN1-1 CN3-1 CN1-3 CN3-3 SB_DETECT SB_DETECT 6x CONTACT CONNECTOR CONN-SB-6VIE-CONTACT N.U. CN2-3 CN5-3 CN2-1 CN5-1 CN2-2 CN5-2 DRAWN NO. KID-A002174_1 TITLE DRAWN DATE PA3X TO SPEAKER BOX L.Queirolo M.Caldari SIZE SHEET SHEETS…
  • Page 69
    +VBUS +VBUS +VBUS CN1-1 CON1 CN1-2 1 VBUS 2 D- CN1-4 3 D+ CN1-3 4 GND CN1-5 5 SH1 CN1-6 6 SH2 USB-A CN1-7 DRAWN NO. KID-A002177_0 TITLE DRAWN DATE INTERNAL USB KEY Pa3X M.Palombini M.Caldari SIZE SHEET SHEETS…
  • Page 72
    L1-D MK00 J1-1 CN1-16 RA1-D L1-B KEYB_RX BR00 J1-2 CN1-14 L2-D MK01 J1-3 CN1-12 RA1-C L2-B KEYB_TX BR01 J1-4 CN1-10 MK02 L3-D J1-5 CN1-8 BR02 L3-B CN1-6 N.U. L4-D MK03 CN1-4 RA1-B L4-B BR03 J1-7 CN1-2 MK00 RA1-A MK01 L5-A AT_ADJ_1 MK04 J1-10…
  • Page 76
    CON1 1 VBUS CON2-1 2 D- CON2-2 3 D+ CON2-3 4 GND CON2-4 5 SH1 6 SH2 CON2-5 USB-A DRAWN NO. KID-A002185_0 TITLE DRAWN DATE FRONT USB Pa3X M.Palombini M.Caldari SIZE SHEET SHEETS…
  • Page 79
    GAIN=20/55dB +48V C111 AGND HP_INSERT +12V R120 MIC GAIN 100n 6K81 1% C113 470u 100p AGND AGND R132 R134 IC10-B CN3-1 1K 1% R188 120E 220u NJM4556AM CN3-4 hpinsert TP121 MIC_IN Av=xdB R162 CN3-3 RL=50ohm 1K 1% 27K0 1% agnd 2SD2114K CN3-2 JACK8…
  • Page 80
    390E N.U. 470E CN1-1 N.U. N.U. N.U. FOR SPARE PARTS OF IC12 PLEASE USE: CN1-2 JACK1 N.U. CN1-3 CINL010002 N.U. N.U. N.U. N.U. N.U. N.U. TRASF-SPDIF 100n R179 N.U. PHANTOM POWER N.U. CHGND-1 78L05-SMD CN4-1 CN4-2 +15V CN4-3 CN4-4 AGND CN4-5 R174 AGND…
  • Page 87
    THERMAL SHRINKING TUBE ALSO ON SHIELD (DRAIN WIRE) N.1 RICHCO RT250-150-120-K5B (BOB0001001) N.1 USB 2.0 HS (480Mbit/sec) CABLE N.2 THERMAL SHRINKING TUBE L=20mmx2 CAV0010105 — HARNESS JOYSTICK 61 PA3X CAV0010072 — HARNESS HEAD PHONE 61 adhesive NEOPRENE foil 1.5x30x970mm L=30…
  • Page 88
    Pa3X 61keys FLAT CABLES CAV0010079 — HARNESS CONTROL BOARD/MB/RIGHT PANEL CAV0010080 — HARNESS VIDEO OUT FLAT CABLE AWM 2651 12 WIRE FLAT CABLE AWM 2651 20 WIRE L= 270mm L= 70mm L= 380mm N.2 MOLEX PICOFLEX 90327-0312 N.3 MOLEX PICOFLEX 90327-0320…
  • Page 89
    Pa3X 76keys HARNESSES AND FFC CABLES CAV0010085 — HARNESS FCC CIRCUITS=50 P=0.5 CAV0010086 — HARNESS FCC CIRCUITS=33 P=0.5 FCC FLEXIBLE FLAT CABLE: FCC FLEXIBLE FLAT CABLE: N. OF CIRCUITS N. OF CIRCUITS STEP 0.5mm STEP 0.5mm TOTAL LENGHT 70mm S2+/-1.00 S1+/-1.00…
  • Page 90
    PA3x 61K e PA3x 76K final inspection Connect the main cable Connect MIDI IN and MIDI OUT by using a MIDI cable Insert 2 USB Flash Memory in USB frontal plug and USB rear plug Connect Left and Right output to a 2 tracks oscilloscope Connect a dummy jack to the right input and connect Left input to a signal generator Turn on the instrument by the main on/off switch closet o the main plug.
  • Page 91
    Follow display instructions Calibrate the display by pressing on the 4 display corner progressive icon, then save Set the display to the most wide as possible position and then press the framed command Set the display to neutral position (as low as possible) then press the framed command…
  • Page 92
    Press Start command to start PA3x test PA3x tests list CPU components test Durante component testing process, PA3x automatically verifies CPU components funcionality, its important that the 2 USB Flash have been inserted and MIDI cable must connect MIDI In and MIDI Out plugs…
  • Page 93
    Audio test In Audio test SPDIF, Audio Output and MP3.output signals are checked S/PDIF – 2 step S/PDIF Left S/PDIF Right Check SPDIF output level (typical 0,5Vpp) by using a digital tool Step 1 Left Out Step 2 Right Out Mp3 Board — 5 step 1-5 Sampling Mode MX1 loop 2-5 Play 1 Left…
  • Page 94
    Play 2 typical left level 16Vpp +/- 0,5Vpp Play 2 typical right level 16Vpp +/- 0,5Vpp Audio Output – 18 step 1-18 Max Level LEFT 1/4 2-18 Max Level LEFT 2/4 3-18 Max Level LEFT 3/4 4-18 Max Level LEFT 4/4 5-18 Max Level RIGHT 1/4 6-18 Max Level RIGHT 2/4 7-18 Max Level RIGHT 3/4…
  • Page 95
    1kHz typical level 16Vpp +/- 0,5Vpp 12kHzH typical level 16Vpp +/- 0,5Vpp Connect oscilloscope probes to Out1 and Out2 connected MONO jacks and check output levels 70Hz typical level 16Vpp +/- 0,5Vpp 144Hz typical level 16Vpp +/- 0,5Vpp 1kHz typical level 16Vpp +/- 0,5Vpp 12kHz typical level 16Vpp +/- 0,5Vpp…
  • Page 96
    Connect oscilloscope probes to Out1 and Out2 connected MONO jacks check output levels: Left typical level 3Vpp +/- 0,5Vpp Right typical level 3Vpp +/- 0,5Vpp Audio In LG – 10 step 1-10 IN Left Direct To Left 2-10 IN Left Direct To Right 3-10 IN Left TG To Left 4-10 IN Left TG To Right 5-10 MIC To Left…
  • Page 97
    Distortion LG – 10 step 1-10 IN Left Direct To Left 2-10 IN Left Direct To Right 3-10 IN Left TG To Left 4-10 IN Left TG To Right 5-10 MIC To Left 6-10 MIC To Right 7-10 MIC To Out 1 8-10 MIC To Out 2 9-10 MIC To HP Left 10-10 MIC To HP Right…
  • Page 98
    Audio In HG – 2 step 1-2 MIC To Left 2-2 MIC To Right Connect 600ohm Audio Analyzer generator output to the label below specified inputs, then check the relative output levels. (+/- 0,5Vpp) Mic gain potentiometer must be turned to the maximum level MIC In Left In Right In…
  • Page 99
    Functional tests Panel Buttons Insert Damper, Ass. Pedal, Headphone e MIC jacks and verify the mark in the relative frame Rotate clockwise the dial wheel until +48 value, then rotate it counter-clockwise until -48 value…
  • Page 100
    PaAS option box to Pa3X Keyboard For 76keys PA3x keyboard test starts from G7, last key to the right, and ends in E0, first key to the left. For 61keys PA3x keyboard test starts from C7, last key to the right, and ends in C1, first…
  • Page 101
    Sliders First step of this test is Joystick calibration. Follow display’s instruction for joystick calibration procedure. Move Joystick to the left then leave it for the centre Center Pos. frame will light on, press the frame to store left and central joystick position. Repeat this procedure for each side (right/centre, top/centre, bottom/centre) then store by pressing marked save button (marked only after bottom/centre joystick calibration).
  • Page 102
    Go on with ribbon calibration, placing its calibration jig in ribbon frame Press ribbon calibration icon Wait for calibration. At the end of this, there could be 2 results:…
  • Page 103
    In the first case, “Calibration in progress..”: calibration to be completed. Remove ribbon tool and press ok in the display, verify 0512 value in display ribbon measurement line, Put again ribbon tool over ribbon frame and press ribbon calibration icon. Wait to complete calibration.
  • Page 104
    Aftertouch Load a 680gr weight onto F key (central) and press aftertouch icon on display At calibration end, check aftertouch activation strenght, looking at relative values in aftertouch display line, if activation strenght is out of range, rotate dial wheel and a disk icon will appear in the display Rotate dial wheel until the right strenght value, then press floppy icon.
  • Page 105
    roceed test with Damper, Ass. Pedal, Master, Balance, Sq. Bal., Sld1, Sld2, Sld3, ld4, Sld5, Sld6, Sld7, Sld8, Sld9, Mic, Harm., Effect Slide a finger on the Ribbon to make sure that its value excursion is from 0000 to 1023 to come back to 512 once finger has been removed ouch Panel Move a finger on the screen and check that X and Y values are changing, press Nex…
  • Page 106
    Speaker Connect to a PaAs and check that it works: SubWoofer, Left Low Freq., Left High Freq., Right Low Freq., Right High Freq. After this test, on display you’ll se the following image…
  • Page 107
    Press Cancel to exit this screen, turn off the instrument by using the main switch in the rear side of Pa3X Press the main switch again to turn on Pa3X, press STANDBY switch and play the keyboard.
  • Page 108
    Media Procedures and Utilities Format tab The Format function lets you initialize a device. Pa3X uses a PC compliant device format. Warning: When formatting a device, all data it contains is lost forever! Volume Label Use this parameter to assign a name to the device to be formatted. Touch the (TextEdit) button to open the Text Edit window.
  • Page 109
    Note: When formatting the hard disk or an external USB device, an additional warning appears, to avoid accidental data loss. Utility tab This page includes a set of backup and restore utilities. Full Resources Backup This command allows you to make a full backup of all the internal data on a target device. A “.BKP”…
  • Page 110
    Factory Restore In case you want to erase all changes to your Factory and User data, and restore your Pa3X to the same condition it was when it was new, you can use the Factory Restore procedure. Warning: This command deletes all modified data in memory.
  • Page 111: Factory Reset

    Factory Reset Introduction The procedure described explains how to restore the original Factory data in the Pa3X’s internal memory, by loading the “Pa3X_RES.pkg” file from an USB storage device. This operation is only due in one of the following cases: •…

  • Page 112
    REF. Q.TY BOB0001001 FERRITE RT250-150-120-K5B BOB0005001 BOBINA VK200 2,0 SPIRE CAV0010103 RILANCIO TERRA FILTRO RETE PA3X CON0010019 CONN. M. VER. PTH, 1 FILE, 3 VIE, 3,96MM, B3P-VH-K, JST INT0001012 INTERUTTORE RETE SS-160-7-A INT0001013 PRESA RETE DA CST F FLAT EAR…
  • Page 113
    Pa3X 61keys PART LIST PART LIST GRA0002165 MAIN BOARD CODE DESCRIPTION REF. Q.TY BOB0001010 FERRITE EMI BLM21PG221SN1 BOB0001019 FILTRO EMI NFM21PC105B1C3 MURATA BOB0001026 BOB SCHERMATA SMD 15UH TSB127-150M 4.5A BOB0001030 BOBINA 3.3UH 2.6A TRIGGER TSB74-3R3M BOB0001031 BOBINA SCHERMATA SMD 5UH TSB74-5R0M-A…
  • Page 114
    Pa3X 61keys PART LIST PART LIST GRA0002165 MAIN BOARD (continue) CODE DESCRIPTION REF. Q.TY CON0005013 BLACK RCA PLUG GP305520 CON0010009 PRESA USB TYPE A CON0010014 CONN. M. OR. PTH, 1 FILE, 3 VIE, 2,5MM, S3BEH, JST CON0010018 CONN. MASCHIO OR. PTH, 1 FILE, 5 VIE, 2,5MM, S5BEH, JST CON0010020 CONN.
  • Page 115
    Pa3X 61keys PART LIST PART LIST GRA0002166 MOTOR AND SUPPLY BOARD CODE DESCRIPTION REF. Q.TY BOB0001010 FERRITE EMI BLM21PG221SN1 BOB0001019 FILTRO EMI NFM21PC105B1C3 MURATA BOB0001029 BOBINA SCHERMATA SMD 33UH 1,7A TSB74-330M-A BOB0005001 BOBINA VK200 2,0 SPIRE BOB0005005 FERRITE EMI BLM18BD102SN1D…
  • Page 116
    CONN. M. VER. PTH, 2 FILE, 8 VIE, 1.27MM CON0010064 CONNETTORE ZOCCOLO BATTERIA CR2032 LT100-10 CON0010065 CONN. M. VER. PTH, 2 FILE, 6 VIE, 1.27MM MICS 06 CSTS002167 CST 2L SCHEDA PANNELLO SINISTRO PA3X DIX0010004 ARRAY DIODI BAS16S/BAS16TW-MMBD4148TW INT0010004 PULSANTINO SWITCH SMD ALPS SKHMQLE010 LED0010007…
  • Page 117
    Pa3X 61keys PART LIST PART LIST GRA0002171 DISPLAY INTERFACE BOARD CODE DESCRIPTION REF. Q.TY BOB0001010 FERRITE EMI BLM21PG221SN1 BOB0001019 FILTRO EMI NFM21PC105B1C3 MURATA BOB0001029 BOBINA SCHERMATA SMD 33UH 1,7A TSB74-330M-A BOB0005004 ARRAY IND.BLA31AG102SN4D SMD BOB0005005 FERRITE EMI BLM18BD102SN1D CIN0010070 DC/DC CONVERTER WHITE LED DRIVER TPS61165 CON0010060 CONN.
  • Page 118
    CONN. M. VER. PTH, 1 FILE, 4 VIE, 2,5MM, B4B-EH-A, JST CON0010058 PRESA STEREO 6.3MM JACK NRJ6HH CON0010059 COMBO CONNECTOR NEUTRIK NCJ10FI-H-0 CSTS002184 CST 2L KIP2184 SCHEDA PRESE PA3X DIX0006003 DIODO SMD RLS-4148 DIX0006004 DIODO SMD SHOTTLY RB051L-40TE25 DIX0010005 SCHOTTKY DIODE BAV99WT1G…
  • Page 119
    LD1 OU CAV0010083 RILANCIO TASTIERA LOWER 61 PA3X CAV0010084 RILANCIO TASTIERA UPPER 61 PA3X CAV0010085 RILANCIO FFC 50 VIE P=0.5 L 410MM PA3X D DG CAV0010086 RILANCIO FCC 33 VIE P=0.5 PA3X CAV0010087 RILANCIO FCC 10 VIE P=1 PA3X CAV0010089 RILANCIO INTERFACCIA TAST/M.B.
  • Page 120
    SLIDER 30MM BLACK FRAME PLA0010220 BLACK DIAL BUTTONS SUPPORT PLA0010223 PROTEZIONE PROFILO PA3X PLAL001024 KEYBOARD SIDE PANEL PA3X SILKSCREEN PLAL001025 DISPLAY PLASTIC PANEL PAINTED = ONLY FOR U.S.A. VERSION = ONLY FOR U.K. VERSION = ONLY FOR AUSTRALIAN VERSION = ONLY FOR JAPANESE VERSION…
  • Page 121
    FERL001086 ALUMINUM LEFT SIDE PANEL 76 PAINTED FERL001089 PA3X HDD-VIDEO-BATTERY OPTION COVER FERL001091 LOWER METAL CASE PA3X 61 TP8 PAINTED FERL001092 SO-DIMM COVER OPTIONS PA3X = ONLY FOR U.S.A. VERSION = ONLY FOR U.K. VERSION = ONLY FOR AUSTRALIAN VERSION…
  • Page 122
    FELT BATTERY 26X57X2 FEL0010118 WARNING LABEL FOR SODIMM FEL0010121 REAR LENGHTWISE ADHESIVE FELT 960X10X1 FEL0010127 LABEL PA3X POWER ON INSTRUCTION FEL0010129 FELTRINO ANTIVIBRAZIONE TASTI DIAL = ONLY FOR U.S.A. VERSION = ONLY FOR U.K. VERSION = ONLY FOR AUSTRALIAN VERSION…
  • Page 123
    Pa3X 61keys PART LIST PART LIST SCREWS CODE DESCRIPTION REF. Q.TY VTA0001006 VITI 3MX14TC NERE VTA0001011 RONDELLE DENTATE D.4 LD1 LD2 VTA0001016 VITI 3X20 TC PR NERA VTA0001019 VITE 3X13 TSP PR NERA VTA0001023 DADI M3 AUTOBLOCCANTI UD2 DG VTA0001031…
  • Page 124
    WARNING When replacing damaged GRA1002101, keep attenction to assemble only PCB’S marked KIP-2101 _1 or higher NO GOOD GOOD Back to PART LIST…
  • Page 125
    Address KORG ITALY S.p.A. Via Cagiata, 85 I-60027 Osimo (An) Italy Web servers www.korgpa.com www.korg.co.jp www.korg.com www.korg.co.uk © KORG Italy 2011 All Rights Reserved PART NUMBER: MAN0002020 Printed in Italy, May 2011…

инструкцияKorg Pa3X

User’s Manual

ENGLISH

OS Ver. 1.0

MAN0010038

2E

Pa3X User Manual v100 (English).book Page I Friday, March 18, 2011 4:31 PM

Посмотреть инструкция для Korg Pa3X бесплатно. Руководство относится к категории Синтезаторы, 2 человек(а) дали ему среднюю оценку 9.4. Руководство доступно на следующих языках: английский. У вас есть вопрос о Korg Pa3X или вам нужна помощь? Задайте свой вопрос здесь

  • Table of Contents
  • Introduction
  • Quick Guide
  • Reference
  • Appendix

Нужна помощь?

У вас есть вопрос о Korg а ответа нет в руководстве? Задайте свой вопрос здесь Дай исчерпывающее описание проблемы и четко задайте свой вопрос. Чем детальнее описание проблемы или вопроса, тем легче будет другим пользователям Korg предоставить вам исчерпывающий ответ.

Количество вопросов: 0

Логотип Korg
Главная

Не можете найти ответ на свой вопрос в руководстве? Вы можете найти ответ на свой вопрос ниже, в разделе часто задаваемых вопросов о Korg Pa3X.

Инструкция Korg Pa3X доступно в русский?

Не нашли свой вопрос? Задайте свой вопрос здесь

Посмотреть все Korg руководства Посмотреть все Korg Синтезатор руководства

Loading…

Профессиональная

аранжировочная станция

Руководство пользователя

Важные инструкции по технике безопасности

Внимательно прочтите настоящее руководство.

Руководствуйтесь указанными инструкциями.

Учтите все предупреждения.

Следуйте всем инструкциям.

Не используйте устройство вблизи воды.

Протирайте только сухой тканью.

Не блокируйте вентиляционные отверстия, установите устройство в

соответствии с инструкциями производителя.

Не размещайте устройство рядом с такими источниками тепла, как

радиаторы, печи или другие (включая усилители), которые нагрева-

ются при работе.

Не недооценивайте важности использования поляризованной или

заземленной вилки. Поляризованная вилка имеет два плоских кон-

такта, один из которых шире другого. Вилка с заземлением имеет

третий контакт для заземления. Широкий контакт или контакт за-

земления обеспечивают безопасность. Если прилагаемая вилка не

подходит к вашей розетке, попросите электрика заменить розетку.

Для США/Канады:

Берегите кабель питания. Не наступайте на кабель и следите за его це-

лостностью, особенно у вилки и в месте, где он выходит из устройства.

Используйте только рекомендуемые производителем аксессуары.

Отключайте устройство от сети во время грозы или когда оно не ис-

пользуется долгое время.

Сервисное обслуживание устройства выполняется квалифицирован-

ным персоналом. Сервисное обслуживание требуется, если устрой-

ство повреждено, например, поврежден кабель или вилка пита-

ния, пролита жидкость или внутрь пропали посторонние предметы,

устройство побывало под дождем или в условиях повышенной влаж-

ности, устройство уронили, и оно не функционирует нормально.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Данное устройство должно быть подключено

к заземленной розетке переменного тока.

Отключение питания не изолирует инструмент от электропитания,

поэтому извлекайте вилку из розетки, если планируете долгое время

не пользоваться инструментом или перед очисткой. Убедитесь, что

розетка расположена в легко доступном месте.

Не оставляйте подключенное к сети устройство в местах доступа ка-

пель или брызг, не устанавливайте на устройство сосуды с жидко-

стью, например, вазы.

Установите устройство возле стены, не загораживая розетку.

Не устанавливайте это устройство вдали от розетки и/или удлинителя.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ – В устройство встроена литиевая батарейка

для сохранения данных о дате и времени. При неправильной замене

батареек возможен взрыв. Встроенная литиевая батарейка не подле-

жит замене пользователем. Рекомендуем предоставить инструмент в

сервисный центр Korg для замены разряженной литиевой батарейки.

ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ – Используются никель-металлогидридные

батарейки. При неправильной замене никель-металлогидридных ба-

тареек возможен взрыв. Заменяйте батарейки только идентичными

им (KORG BAT0001002).

Не оставляйте батарейки в местах, подверженных нагреванию, на-

пример, под прямыми солнечными лучами, вблизи огня и т.д.

Утилизируйте использованные батареи в соответствии с инструкци-

ями производителя.

Не устанавливайте это устройство в закрытых ящиках для транспор-

тировки и т.п.

Будьте внимательны, не защемите пальцы под экраном при его пере-

мещении.

При использовании тележки будьте осторожны при перемещении

устройства.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:

ДЛЯ УМЕНЬШЕНИЯ РИСКА ВОЗГОРАНИЯ ИЛИ ПОРАЖЕНИЯ

ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ НЕ ПОДВЕРГАЙТЕ УСТРОЙСТВО

ВОЗДЕЙСТВИЮ ДОЖДЯ ИЛИ ВЛАГИ.

ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ

РИСК ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ

НЕ ОТКРЫВАТЬ

Знак молнии в равностороннем треугольнике преду-

преждает о наличии внутри корпуса неизолированно-

го участка опасного напряжения, достаточного для по-

ражения электрическим током.

Восклицательный знак в равностороннем треуголь-

нике предназначен для предупреждения пользова-

теля о наличии важных инструкций по эксплуата-

ции и обслуживанию в документации, прилагаемой

к устройству.

Правила FCC (для США)

Это оборудование было протестировано и установлено в соответствии с огра-

ничениями для цифровых устройств Класса В согласно Части 15 Правил FCC.

Данные ограничения призваны обеспечить соответствующую защиту от вредо-

носных помех в жилой обстановке. Данное оборудование генерирует, использу-

ет и может излучать высокочастотную энергию и, не будучи установлено в соот-

ветствии с инструкциями и при отклонении от инструкций при эксплуатации,

может создавать вредоносные помехи для радиокоммуникаций. Однако нет га-

рантии, что помехи не возникнут в частных случаях установки. Однако нет га-

рантии, что помехи не возникнут в частных случаях установки. Если данное

оборудование вызывает вредоносные помехи для радио- и телевизионного при-

ема, которые определяются по включению и выключению оборудования, поль-

зователь должен попытаться устранить помехи следующим способом:

Переориентируйте или переместите приемную антенну.

Увеличьте расстояние между оборудованием и приемником.

Оборудование и приемник должны использовать разные штепсельные ро-

зетки.

• Проконсультируйтесь с дилером или опытным техническим специалистом

по радиосвязи/телевидению.

Неразрешенная модификация оборудования может привести к лишению прав

пользования данным устройством.

Важная информация для потребителей

Это устройство было создано в соотв етствии с техническими характеристиками

и требованиями к напряжению, применимыми в регионе использования дан-

ного инструмента. Если вы приобрели инструмент в сети Интернет, по почте

и/или по телефону, необходимо убедиться, что данный продукт соответствует

требованиям для нормального использования в вашей стране.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Использование устройства в странах, для которых он не

был предназначен, может привести к повреждению инструмента и отказу в га-

рантийном обслуживании производителем или торговым представителем.

Сохраните чек, как доказательство приобретения продукта, в противном случае

вам может быть отказано в гарантийном обслуживании инструмента произво-

дителем или торговым представителем.

Символ CE для европейских стандартов

Символ CE установленный на наших продуктах, питание которых осуществля-

ется от сети, и выпущенных до 31 декабря 1996, означает, что данный продукт

соответствует директиве EMC (89/336/EEC) и Директиве CE (93/68/EEC).

А символ CE, установленный на наших продуктах, выпущенных после 1 января

1997 года, указывает на соответствие директиве EMC (89/336/EEC), директиве

CE (93/68/EEC) и директиве Low Voltage (73/23/EEC).

Символ CE, установленный на наших продуктах, питание которых осуществля-

ется от батареек, означает, что данный продукт соответствует директиве EMC

(89/336/EEC) и Директиве CE (93/68/EEC).

Работа с данными

Сохраненные в памяти данные могут быть повреждены или утеряны в

результате неверного выполнения операций. Убедитесь, что сохранили

важные данные на внутреннем жестком диске или на внешнем запомина-

ющему USB устройстве. Компания Korg не несет ответственности за по-

вреждения, в результате утери данных.

Примеры страниц

На некоторых страницах данного руководства представлены иллюстра-

ции экрана в сопровождении описаний функций и операций. Все назва-

ния тембров, параметров и значения являются приблизительными и не

всегда соответствуют действительному экрану инструмента во время вы-

полнения работы.

Уход за экраном

Для очистки экрана пользуйтесь сухой мягкой тканью. Некоторые мате-

риалы, такие как бумажные полотенца, могут поцарапать или повредить

экран. Также рекомендуем пользоваться салфетками для компьютера,

которые специально разработаны для ухода за ЖК экранами.

Не распыляйте жидкость непосредственно на экран. Всегда наносите

средство на ткань, а затем протирайте экран.

Торговые марки

Akai является зарегистрированной торговой маркой Akai Professional

Corporation. Mac является зарегистрированной торговой маркой Apple

Inc. MS-DOS и Windows являются зарегистрированными торговыми мар-

ками Microso Corporation. Helicon является зарегистрированной торго-

вой маркой TC-Helicon Vocal Technologies Ltd. PurePath является зареги-

стрированной торговой маркой Texas Instruments Incorporated. Waves и

Maxx являются зарегистрированными торговыми марками Waves Audio

Ltd. Все остальные торговые марки или зарегистрированные торговые

марки являются собственностью соответствующих правообладателей.

Отказ от ответственности

Вся содержащаяся в данном руководстве информация была тщательно

проверена. Но в результате нашего стремления к постоянному усовер-

шенствованию продукта некоторые технические характеристики про-

дукта могут отличаться от указанных в данном руководстве. Компания

Korg не несет ответственности за любые случайные изменения в техниче-

ских характеристиках, указанных в инструкции. Технические харак-

теристики могут быть изменены без предварительного уведомления.

Ответственность

Продукты Korg производятся в строгом соответствии всем техническим

характеристикам и требованиям к напряжению для соответствующего

региона. Гарантия Korg распространяется на данные продукты только в

определенном регионе. На любой продукт Korg, приобретенный без га-

рантийного талона или без серийного номера, не распространяется га-

рантия производителя/дистрибьютора.

Поддержка и сервисное обслуживание

Для сервисного обслуживания обратитесь в ближайший сервисный

центр Korg. Более подробную информацию о продуктах Korg, о про-

граммном обеспечении и дополнительных принадлежностях для вашего

инструмента вы можете получить у местного дистрибьютора продуктов

Korg. Последние данные вы можете найти на веб-сайте www.korgpa.com.

Правила утилизации (только для ЕС)

Если это символ указан на корпусе продукта или в руководстве пользователя, это означает, что данный продукт должен быть утилизирован

соответствующим способом. Не выбрасывайте данный продукт вместе с бытовым мусором. Правильная утилизация данного продукта по-

зволит избежать загрязнения окружающей среды или возникновения риска для вашего здоровья. Правильный способ утилизации вам по-

могут выбрать в соответствующих местных органах.

Внимание

76-клавишная модель оборудована поворотным дисплеем с вращающимися элементами. Поворотный дисплей

оснащен системой безопасности, обеспечивающий защиту дисплея при закрывании (автоматически его открыва-

ет) при определении пальцев или других предметов на пути движения дисплея. Тем не менее, случайное включе-

ние поворотного механизма может привести к травме, особенно у детей. Будьте внимательны во время использо-

вания поворотного дисплея и не допускайте его включения детьми. Инструмент – не игрушка, не позволяйте де-

тям играть с дисплеем.

Периодически обновляйте

программное обеспечение

инструмента

Рекомендуем обновлять программное обеспечение инструмента новыми версиями операционной системы, выпу-

скаемой Korg. Загрузить операционную систему можно на веб-сайте www.korgpa.com. Внимательно прочтите ин-

струкции, сопровождающие операционную систему.

Слайдеры BALANCE и X-FADER

При включении инструмента убедитесь, что слайдеры BALANCE и X-FADER расположены в центральном поло-

жении. Такое положение позволяет установить параметры Player 1 и Player 2 на максимальный уровень, а также

настроить баланс между клавиатурой и треками Style/Song. Также это позволит избежать воспроизведения сти-

ля/песни или исполнения на клавиатуре без звука.

1

Содержание

Содержание

Введение

Общее описание …………………………………………………………………………… 6

Передняя панель …………………………………………………………………………………………. 7

Задняя панель…………………………………………………………………………………………….19

Добро пожаловать!………………………………………………………………………22

Живое исполнение ……………………………………………………………………………………23

Режим Easy Mode ……………………………………………………………………………………….23

Полезные ссылки ……………………………………………………………………………………….23

Комплектация ……………………………………………………………………………………………24

О данном руководстве ………………………………………………………………………………24

Создание резервной копии ………………………………………………………………………24

Восстановление исходных данных …………………………………………………………..24

Загрузка операционной системы ……………………………………………………………..24

Начало работы …………………………………………………………………………….25

Подключение кабеля питания ………………………………………………………………….25

Включение и выключение питания инструмента …………………………………..25

Регулировка уровня громкости ………………………………………………………………..25

Слайдер X-Fader ……………………………………………………………………………………….26

Наушники ………………………………………………………………………………………………….26

Громкоговорители …………………………………………………………………………………….26

Аудио выходы ……………………………………………………………………………………………26

Аудио входы ………………………………………………………………………………………………26

Подключение MIDI ……………………………………………………………………………………26

Демпферная педаль……………………………………………………………………………………27

Назначаемая педаль …………………………………………………………………………………..27

Пюпитр ……………………………………………………………………………………………………..27

Словарь применяемых терминов ……………………………………………….28

Тембр …………………………………………………………………………………………………………28

Стиль ………………………………………………………………………………………………………….28

Пэд …………………………………………………………………………………………………………….28

Треки клавиатуры Keyboard …………………………………………………………………….28

Перфоманс ………………………………………………………………………………………………..29

Секвенсор …………………………………………………………………………………………………..29

Проигрыватель …………………………………………………………………………………………29

Декодер LOGO ………………………………………………………………………………………….29

Графический пользовательский интерфейс Color TouchView™ ……………..30

Рабочие режимы ……………………………………………………………………………………….32

Выбранные, подсвеченные пункты …………………………………………………………32

Неактивные серые параметры …………………………………………………………………32

Горячие клавиши ………………………………………………………………………………………32

Режим Easy Mode …………………………………………………………………………33

Подробное описание страницы Style Play ……………………………………………….34

Подробное описание страницы Song Play ………………………………………………35

Краткое руководство пользователя

Включение инструмента и прослушивание демонстрационных

материалов …………………………………………………………………………………38

Включение инструмента и прослушивание демонстрационных

материалов ………………………………………………………………………………………………..38

Воспроизведение демонстрационных материалов …………………………………39

Воспроизведение тембров …………………………………………………………40

Выбор тембра и воспроизведение его на клавиатуре …………………………….40

Одновременное воспроизведение двух или трех тембров …………………….42

Исполнение различных тембров для партии левой и правой руки ……….45

Изменение точки разделения клавиатуры ……………………………………………….46

Повышение или понижение октавы треков Upper …………………………………48

Цифровые регистры ………………………………………………………………………………….48

Выбор и сохранение перфомансов ……………………………………………..51

Выбор перфоманса …………………………………………………………………………………..51

Сохранение настроек в перфомансе ……………………………………………………….52

Выбор и воспроизведение стилей ………………………………………………55

Выбор и воспроизведение стиля ………………………………………………………………55

Темп …………………………………………………………………………………………………………...57

Intro, Variation, Fill, Break, Ending ……………………………………………………………..57

STS (Single Touch Settings). ………………………………………………………………………..58

Пэды ………………………………………………………………………………………………………….60

Настройка баланса между треками Style и Keyboard ……………………………..60

Настройка уровня громкости каждого трека ………………………………………….61

Включение и выключение треков Style ……………………………………………………62

Добавление нот гармоник к мелодии правой руки с помощью

функции ENSEMBLE ………………………………………………………………………………..63

Секвенция аккордов …………………………………………………………………………………65

Воспроизведение песни ……………………………………………………………..67

Выбор песни для воспроизведения …………………………………………………………67

Воспроизведение песни …………………………………………………………………………….69

Изменение уровня громкости трека ………………………………………………………..70

Включение и выключение треков Song ……………………………………………………73

Солирование трека ……………………………………………………………………………………73

Удаление голоса из MP3 файла …………………………………………………………………73

Удаление трека мелодии Melody из стандартного MIDI файла ………………75

Микширование двух песен ……………………………………………………………………….76

Песенник ……………………………………………………………………………………..77

Выбор необходимой записи из основного списка …………………………………..78

Отображение имени исполнителя или жанра …………………………………………78

Сортировка записей ………………………………………………………………………………….79

Поиск записей ……………………………………………………………………………………………80

Добавление записей ………………………………………………………………………………….82

Создание пользовательского списка ……………………………………………………….84

Выбор и использование пользовательского списка ………………………………..87

Выбор настройки STS песенника SongBook ……………………………………………87

Пение в микрофон ………………………………………………………………………88

Подключение микрофона ………………………………………………………………………..88

Настройка тональности голоса ………………………………………………………………..90

Выбор пресета Voice Processor Preset ……………………………………………………….92

Применение гармоник к вашему голосу …………………………………………………93

Применение эффекта дублирования к вашему голосу ………………………….94

Сольное исполнение (Речь) ………………………………………………………………………95

Блокировка настроек процессора …………………………………………………………….95

Запись новой песни (Standard MIDI File) ………………………………………96

Доступ к режиму Backing Sequence (Quick Record) ………………………………..96

Подготовка к записи ………………………………………………………………………………….97

Запись …………………………………………………………………………………………………………98

Повторная запись (Наложение) ……………………………………………………………….99

Сохранение песни на диске ……………………………………………………………………..99

Запись новой песни (MP3) ………………………………………………………….101

Справочное руководство

Выбор элементов ……………………………………………………………………….104

Окно выбора тембров ……………………………………………………………………………..104

Окно выбора перфоманса ……………………………………………………………………….104

2

Содержание

Окно выбора стиля ………………………………………………………………………………….105

Окно выбора пэда ……………………………………………………………………………………105

Выбор STS ………………………………………………………………………………………………..106

Окно выбора песни ………………………………………………………………………………….106

Поиск файлов и музыкальных ресурсов ……………………………………109

Как пользоваться функцией поиска ……………………………………………………….109

Примечания к поиску ……………………………………………………………………………..110

Режим воспроизведения стиля ………………………………………………….111

Установки при запуске …………………………………………………………………………….111

Взаимосвязь стилей, вариаций, перфомансов и STS. ……………………………111

Master Volume и Balance …………………………………………………………………………..111

Стили Factory, User и Favorite …………………………………………………………………111

Основная страница (обычный вид) ……………………………………………………….112

Страница просмотра дорожек стиля ……………………………………………………..114

Панель STS name ……………………………………………………………………………………..115

Панель Volume (громкость) …………………………………………………………………….115

Панель пэдов ……………………………………………………………………………………………117

Панель SPLIT ……………………………………………………………………………………………118

Панель микрофона ………………………………………………………………………………….118

Панель Sub-Scale ………………………………………………………………………………………119

Меню редактирования …………………………………………………………………………….119

Структура страницы редактирования……………………………………………………119

Mixer/Tuning(Микшер/настройка):

Volume/Pan (Громкость/панорама) …………………………………………………………120

Mixer/Tuning(Микшер/настройка): FX Send (посыл на эффекты) ………121

Mixer/Tuning(Микшер/настройка): EQ Gain

силение частот эквалайзера) ……………………………………………………………….122

Mixer/Tuning(Микшер/настройка): EQ Control

(управление эквалайзером) …………………………………………………………………….122

Mixer/Tuning(Микшер/настройка): Tuning (настройка) ………………………123

Mixer/Tuning(Микшер/настройка): Sub Scale

(альтернативный строй) ………………………………………………………………………….123

E ects (эффекты): A/B FX Con guration

(конфигурация эффектов А и B) …………………………………………………………….125

E ects (эффекты): IFX 1…3, Master 1…3 ………………………………………………..127

Управление дорожкой: Режим (mode) ……………………………………………………127

Управление дорожкой: Drum Edit (редактирование ударных) ……………..128

Управление дорожкой: Easy Edit (простое редактирование) ………………..129

Keyboard/Ensemble (дорожки клавиатуры/гармонизация):

Keyboard Control 1 (управление дорожками клавиатуры 1) …………………130

Keyboard/Ensemble (дорожки клавиатуры/гармонизация):

Keyboard Control 2 (управление дорожками клавиатуры 2) …………………131

Keyboard/Ensemble (дорожки клавиатуры/гармонизация): Key/Velocity

Range (диапазон клавиатуры/ динамический диапазон) ………………………131

Keyboard/Ensemble (дорожки клавиатуры/гармонизация):

Ensemble (гармонизация) ………………………………………………………………………..132

Pad/Switch (пэды/переключатели): Pad (Пэд) …………………………………………133

Pad/Switch (пэды/переключатели): Switch (переключатели) ………………….133

Style Controls (управление стилем): Drum/Fill

(ударные /заполнения) …………………………………………………………………………….134

Style Controls (управление стилем): Keyboard Range On/O /

Wrap Around …………………………………………………………………………………………….135

Preferences (предпочтения): Style Preferences (предпочтения стиля) ……135

Preferences (предпочтения): Style Play Setup

(настройки воспроизведения стиля) ……………………………………………………..136

Page menu (меню страницы) ……………………………………………………………………137

Окно сохранения перфоманса ………………………………………………………………..138

Диалоговое окно Write Single Touch Setting ……………………………………………139

Диалоговое окно Write Style Settings ………………………………………………………139

Диалоговое окно Write Global-Style Play Setup ……………………………………….139

Банки предпочитаемых стилей ……………………………………………………………….140

Режим воспроизведения песни …………………………………………………141

Управление транспортом ………………………………………………………………………..141

MIDI Clock ……………………………………………………………………………………………….141

Tempo Lock ……………………………………………………………………………………………….141

Master Volume, Balance, X-Fader ………………………………………………………………141

Параметры дорожки ………………………………………………………………………………..141

Файлы Standard MIDI Files и тембры ……………………………………………………..141

Дорожки клавиатуры, пэдов и плееров ………………………………………………….142

Основная страница (обычный вид) ……………………………………………………….143

Страницы дорожек песни 1-8 и 9-16 ………………………………………………………145

Панель STS name ……………………………………………………………………………………..146

Панель Volume ………………………………………………………………………………………..146

Панель пэдов ……………………………………………………………………………………………148

Панель SPLIT ……………………………………………………………………………………………148

Панель микрофона ………………………………………………………………………………….148

Панель Sub-Scale ………………………………………………………………………………………148

Панель Jukebox …………………………………………………………………………………………148

Меню редактирования …………………………………………………………………………….149

Структура страницы редактирования……………………………………………………149

Переключение между плеерами во время редактирования ………………….150

Mixer/Tuning(Микшер/настройка): Volume/Pan

ромкость/панорама) ……………………………………………………………………………..150

Mixer/Tuning(Микшер/настройка): FX Send (посыл на эффекты) ………151

Mixer/Tuning(Микшер/настройка): EQ Gain

силение частот эквалайзера) ……………………………………………………………….152

Mixer/Tuning(Микшер/настройка): EQ Control

(управление эквалайзером) …………………………………………………………………….153

Mixer/Tuning(Микшер/настройка): Tuning (настройка) ………………………154

E ects: A/B FX Con guration (конфигурация эффектов А и B) …………….154

E ects (эффекты): IFX 1…3, Master 1…3 ………………………………………………..155

Управление дорожкой:Режим (mode) …………………………………………………….155

Управление дорожкой:Drum Edit (редактирование ударных) ………………155

Управление дорожкой:Easy Edit(простое редактирование) ………………….155

Keyboard/Ensemble (дорожки клавиатуры/гармонизация):

Keyboard Control (управление клавиатурой) …………………………………………155

Keyboard/Ensemble (дорожки клавиатуры/ансамбль):

Keyboard Control 2 (управление клавиатурой 2) ……………………………………155

Keyboard/Ensemble (дорожки клавиатуры/гармонизация):

Key/Velocity Range (диапазон клавиатуры/ чувствительности) ……………156

Keyboard/Ensemble (дорожки клавиатуры/гармонизация):

Ensemble (гармонизация) ………………………………………………………………………..156

Pad/Switch (пэды/переключатели): Pad/Пэд …………………………………………..156

Pad/Switch (пэды/переключатели): Assignable Switch

(назначаемые переключатели) ………………………………………………………………..156

Редактор Jukebox ……………………………………………………………………………………..156

Preferences (предпочтения):General Setup (общие установки) ………………157

Preferences (предпочтения):Play Setup …………………………………………………….157

Page menu (меню страницы) ……………………………………………………………………158

Диалоговое окно Write Global-Song Play Setup ………………………………………159

SongBook ……………………………………………………………………………………160

Страница Book …………………………………………………………………………………………160

Пользовательский список ……………………………………………………………………….163

Редактирование списка ……………………………………………………………………………163

Book Edit 1 ………………………………………………………………………………………………..164

Book Edit 2 ………………………………………………………………………………………………..166

Book Edit 3 ………………………………………………………………………………………………..166

Информация…………………………………………………………………………………………….167

Меню страницы ……………………………………………………………………………………….168

Тексты Песен, Метки, Маркеры (Lyrics, Score, Markers) ………………169

Страница текстов песен (Lyrics page) ……………………………………………………..169

Страница партитуры (Score page) …………………………………………………………..171

Страница маркеров ………………………………………………………………………………….172

Режим управления секвенсором ………………………………………………173

Регуляторы транспортировки …………………………………………………………………173

Песни и формат Standard MIDI File ………………………………………………………..173

Режим Sequencer и MP3 …………………………………………………………………………..173

Песни и пресеты Voice Processor ……………………………………………………………173

Воспроизведение секвенсора – Главная страница …………………………………173

Переход к режиму Record ……………………………………………………………………….176

Режим Record: страница Multitrack Sequencer ………………………………………176

Режим Record: страница Step Record ……………………………………………………..178

Режим записи: страница Backing Sequence (Quick Record) ……………………181

Режим Record: страница Step Backing Sequence …………………………………….183

Меню Edit ………………………………………………………………………………………………..186

Структура страницы редактирования …………………………………………………..186

Страница Mixer/Tuning: Volume/Pan ………………………………………………………186

Страница Mixer/Tuning: FX Send …………………………………………………………….187

Mixer/Tuning: EQ Gain ……………………………………………………………………………..187

Mixer/Tuning: EQ Control ………………………………………………………………………..188

Mixer/Tuning: Tuning ……………………………………………………………………………….188

Mixer/Tuning: Sub Scale ……………………………………………………………………………188

E ects: A/B FX Con guration ……………………………………………………………………189

E ects: IFX 1…3, Master 1…3 ……………………………………………………………………..189

Страница Track Controls: Mode ……………………………………………………………….189

Страница Track Controls: Drum Edit ……………………………………………………….189

3

Содержание

Страница Track Controls: Easy Edit ………………………………………………………….189

Страница Event Edit: Event Edit ……………………………………………………………….190

Event Edit: Filter ………………………………………………………………………………………..191

Song Edit: Quantize …………………………………………………………………………………..192

Song Edit: Transpose …………………………………………………………………………………192

Song Edit: Velocity …………………………………………………………………………………….192

Song Edit: Cut/Insert Measures ………………………………………………………………….193

Song Edit: Delete ……………………………………………………………………………………….193

Song Edit: Copy …………………………………………………………………………………………194

Song Edit: Move …………………………………………………………………………………………194

Song Edit: RX Convert……………………………………………………………………………….195

Preferences: Sequencer Setup …………………………………………………………………….195

Страница меню ………………………………………………………………………………………..196

Диалоговое окно Write Global-Sequencer Setup ……………………………………..197

Окно Song Select ………………………………………………………………………………………197

Окно Save Song ………………………………………………………………………………………..197

Режим Global edit ………………………………………………………………………199

Описание и структура режима Global …………………………………………………..199

Главная страница ……………………………………………………………………………………..199

Меню Edit ………………………………………………………………………………………………..200

Структура страницы редактирования …………………………………………………..200

General Controls: Basic ……………………………………………………………………………..200

General Controls: Transpose Control …………………………………………………………201

General Controls: Scale ……………………………………………………………………………..202

General Controls: Lock ………………………………………………………………………………203

General Controls: Interface ………………………………………………………………………..205

General Controls: Clock & Battery …………………………………………………………….206

Controllers: Pedal/Switch …………………………………………………………………………..207

Controllers: Assignable Sliders …………………………………………………………………..208

Controllers: EC5 ………………………………………………………………………………………..208

MIDI: MIDI Setup / General Controls ……………………………………………………….209

MIDI: MIDI In Control ……………………………………………………………………………..210

MIDI: MIDI In Channels …………………………………………………………………………..211

MIDI: MIDI Out Channels ………………………………………………………………………..211

MIDI: Filters………………………………………………………………………………………………212

Audio Setup: Style/Kbd ……………………………………………………………………………..212

Audio Setup: Player 1 …………………………………………………………………………………213

Audio Setup: Player 2 …………………………………………………………………………………213

Audio Setup: Drums ………………………………………………………………………………….213

Audio Setup: Audio In ……………………………………………………………………………….214

Audio Setup: Metro / MP3 / Speakers ………………………………………………………..215

Секции Voice Processor Setup и Preset ……………………………………………………215

Video Interface: Video Out ………………………………………………………………………..216

MaxxAudio: MaxxEQ ………………………………………………………………………………..216

Maxx Master EQ: MaxxAUDIO …………………………………………………………………217

Maxx Default Preset …………………………………………………………………………………..218

Touch Panel Calibration (Калибровка сенсорной панели) ………………………218

Страница меню ………………………………………………………………………………………..219

Диалоговое окно Write Global-Global Setup …………………………………………..219

Диалоговое окно Write Global-Midi Setup ……………………………………………..219

Диалоговое окно Write Global-Voice Processor Setup …………………………….220

Диалоговое окно Write Global-Voice Processor Preset ……………………………220

Диалоговое окно Write Global-Maxx Preset ……………………………………………220

Диалоговое окно Write Quarter Tone SC Preset ………………………………………220

Режим Media edit ……………………………………………………………………….221

Запоминающие устройства и встроенная память …………………………………221

Поддерживаемое устройство …………………………………………………………………221

Выбор и отмена выбора файлов …………………………………………………………….221

Поиск файлов …………………………………………………………………………………………..221

Типы файлов…………………………………………………………………………………………….222

Структура носителя…………………………………………………………………………………223

Главная страница ……………………………………………………………………………………..224

Структура страницы ……………………………………………………………………………….224

Инструменты навигации ………………………………………………………………………..224

Load (загрузка) …………………………………………………………………………………………225

Save (сохранение) …………………………………………………………………………………….228

Copy (копирование) …………………………………………………………………………………232

Erase (стирание) ……………………………………………………………………………………….233

Format (форматирование) ……………………………………………………………………….234

Utility (утилиты) ………………………………………………………………………………………234

Preferences (предпочтения) ……………………………………………………………………..236

USB ……………………………………………………………………………………………………………237

Page menu (Меню страницы) …………………………………………………………………..238

Забота об источниках хранения данных ………………………………………………..239

Объединение сэмплов PCM из разных ресурсов …………………………………..240

MIDI ……………………………………………………………………………………………241

Что такое MIDI?……………………………………………………………………………………….241

Что означает MIDI через USB?………………………………………………………………..241

Стандартные MIDI файлы ………………………………………………………………………242

Основной формат MIDI…………………………………………………………………………..242

Global channel ………………………………………………………………………………………….242

e Chord 1 and Chord 2 channels (Каналы аккордов 1 и 2) …………………..242

e Control channel (Канал контроля) ……………………………………………………242

MIDI Setup (Настройки MIDI) ………………………………………………………………..242

Подключение к Pa3X мастер-клавиатуры ………………………………………………243

Подключение к Pa3X MIDI аккордеона ………………………………………………….243

Подключение к Pa3X внешнего секвенсора ……………………………………………244

Игра на другом инструменте с помощью Pa3X ……………………………………..245

Приложение

Установка системы усиления Pa3X (PaAS) ………………………………….248

Меры предосторожности ………………………………………………………………………..248

Установка …………………………………………………………………………………………………248

Установка видеоинтерфейса (VIF4) ……………………………………………250

NTSC, PAL, SECAM ………………………………………………………………………………….250

Меры предосторожности ………………………………………………………………………..250

Установка …………………………………………………………………………………………………250

Подсоединение и настройка ……………………………………………………………………252

Установка дополнительного ОЗУ оцифровки (EXB-M256) ………….253

Меры предосторожности ………………………………………………………………………..253

Установка …………………………………………………………………………………………………253

Установка жесткого диска (HDIK-2)

(только модель на 61 клавишу) ………………………………………………….255

Меры предосторожности ………………………………………………………………………..255

Установка …………………………………………………………………………………………………255

Замена батарейки резервного электропитания ОЗУ

дискретизации …………………………………………………………………………..257

Меры предосторожности ………………………………………………………………………..257

Установка …………………………………………………………………………………………………257

Установка драйвера Korg USB MIDI Driver …………………………………259

Подключение Pa3X к персональному компьютеру ………………………………..259

Системные требования драйвера KORG USB-MIDI Driver ………………….259

Пожалуйста, учтите, прежде чем приступить ……………………………………….259

Windows: установка драйвера KORG USB-MIDI Driver ………………………..259

Mac OS X: Установка драйвера Korg USB MIDI Driver …………………………260

Клавиатурные сокращения ……………………………………………………….261

Таблица реализации MIDI …………………………………………………………..262

Устранение неполадок ……………………………………………………………….263

Технические характеристики …………………………………………………….265

Алфавитный указатель ………………………………………………………………267

4

Содержание

Введение

6

Общее описание

Общее описание

Pa3X 76-клавишная модель

Pa3X 61-клавишная модель

7

Общее описание

Передняя панель

Введение

Передняя панель

Разъемы и контроллеры

В левой части передней панели расположены физические контроллеры и

разъем для подключения наушников.

Разъем для подключения наушников

Назначаемый переключатель

Эти кнопки представляют собой назначаемые переключатели (более под-

робная информация о назначении на эти кнопки функций дана в разделе

“Pad/Switch: Switch” на стр. 133).

Джойстик

Джойстик позволяет запустить различные функции в зависимости от

направления его движения. Вы можете по отдельности включить или

выключить каждый трек с помощью джойстика (см. раздел “Keyboard/

Ensemble: Keyboard Control 1” на стр. 130).

X (+/-) Перемещение джойстика по горизонтали влево (-) позволит

понизить высоту тону, а движение вправо (+) – повысить ее.

Эта функция также называется Pitch Bend (модуляция высо-

ты тона).

Y+ Движение вперед по вертикали позволит запустить модуля-

цию.

Y Движение назад по вертикали позволит запустить функцию,

назначенную на режим Sound.

Ленточный контроллер

С помощью этой полосы вы сможете управлять параметрами тембра.

Движение слайдера по горизонтали влево (-) позволит понизить значе-

ние параметра, а движение вправо (+) – повысить его.

Вы можете настроить чувствительность ленты на странице Global >

Pedal/Switch (см. раздел «Чувствительность» на стр. 208). Для назначения

ленты на один из параметров тембра, назначьте его также как и контрол-

лер AMS на соответствующий параметр (см. главу «Тембр» в руководстве

«Дополнительное редактирование» на входящем в комплект диске).

Разъем PHONES

Подключите наушники к этому разъему. Вы можете использовать на-

ушники с импедансом в 16-200 Ом (рекомендуемый импеданс 50 Ом).

Воспользуйтесь сплиттером для подключения нескольких пар нау-

шников.

Регуляторы уровня громкости и назначаемые

слайдеры

Используйте эти слайдеры для управления общим уровнем громко-

сти и громкостью секций, для настройки регистров или назначаемых

функций. Нажмите кнопку SLIDER MODE для выбора назначаемых

функций.

Регулятор MASTER VOLUME

Этот слайдер предназначен для управления общим уровнем громкости

всего инструмента, обоих встроенных динамиков (или отдельно установ-

ленной системы усиления звука), сигнала аудиовыходов LEFT и RIGHT, а

также выхода PHONES. Но этот слайдер не настраивает уровень громко-

сти дополнительных выходов 1 и 2.

Слайдер BALANCE

В режиме Style Play и Song Play mode, с помощью этого слайдера вы сможе-

те настроить баланс треков Keyboard и треков Style (Accompaniment), Pad

и Song. Это относительное управление, максимально эффективное зна-

чение которого определяется положением слайдера MASTER VOLUME.

Этот слайдер может быть запрограммирован на работу, как регуля-

тор уровня громкости для треков Accompaniment/Song (оставляя треки

Keyboard неизменными). Более подробная информация дана в разделе

«Слайдер Balance» на стр. 205.

При перемещении слайдера на экране будет отображен виртуальный

слайдер, который позволит выполнить более точную настройку.

Примечание: Эта функция не работает в режимах Sequencer и Sound.

Назначаемые слайдеры GBL

GBL

Первый слайдер функционирует в большинстве случаев как регуля-

тор уровня громкости MP3, или как 16-секундные фрагменты в режиме

Drawbar. При управлении уровнем громкости MP3 слайдер будет рабо-

тать только по достижении текущего уровня громкости.

Остальные восемь слайдеров будут функционировать как регуляторы

уровня громкости или регистров, или же, как назначаемые слайдеры (бо-

лее подробная информация о назначении на них функций дана в разде-

ле “Controllers: Assignable Sliders” на стр. 208). Доступны четыре режима

слайдера, которые можно выбрать нажатием кнопки SLIDER MODE (см.

далее).

8

Общее описание

Передняя панель

SHIFT

В режиме Style Play или Sequencer, установив слайдер в режим

Volume, вы сможете воспользоваться физическими слайдерами для од-

новременного изменения уровня громкости нескольких треков. Удержи-

вая в нажатом положении кнопку SHIFT, переместите один из этих слай-

деров для пропорционального изменения уровня громкости всех анало-

гичных треков.

Примечание: В режиме Song Play эта функция не влияет на треки Song,

но используется для треков Keyboard.

В режиме Style Play и Song Play: Удержите в нажатом положении кноп-

ку SHIFT и переместите один из слайдеров UPPER для пропорцио-

нального изменения уровня громкости всех треков Upper одновре-

менно.

В режиме Style Play: Для начала нажмите кнопку TRACK SELECT для

просмотра списка треков Style на экране. Удерживая в нажатом поло-

жении кнопку SHIFT, переместите один из этих слайдеров для про-

порционального изменения уровня громкости всех треков Style.

В режиме Sequencer: Удерживая в нажатом положении кнопку SHIFT,

переместите один из этих слайдеров для пропорционального измене-

ния уровня громкости всех треков Song одновременно.

Кнопка SLIDER MODE PERF STS STS

SB

Используйте эту кнопку для выбора одного из четырех рабочих режимов

для слайдеров. Слайдеры можно запрограммировать в режиме Global (см.

раздел “Controllers: Assignable Sliders” на стр. 208).

VOLUME В этом режиме каждый из слайдеров настраивает уро-

вень громкости соответствующего трека или устройства

на экране.

DRAWBARS Каждый из слайдеров управляет соответствующим реги-

стром из выбранных цифровых регистров.

ASSIGN A/B Две группы по восемь назначаемых контроллеров, кото-

рые можно запрограммировать в режиме Global. Пер-

вый слайдер (отмеченный как MP3 Vol) всегда управляет

уровнем громкости MP3 проигрывателя. Более подроб-

ная информация о программировании слайдеров дана в

разделе “Controllers: Assignable Sliders” на стр. 208.

Секция MODE

Каждая из этих кнопок предназначена для вызова одного из рабочих ре-

жимов инструмента. При выборе одного режима, остальные режимы бу-

дут отключены.

На главной странице в правой половине экрана отображаются треки

Keyboard. вы можете перейти на главную страницу нажатием кнопки

EXIT будучи на любой из страниц редактирования в режиме Style Play.

Находясь в другом режиме, нажмите кнопку STYLE PLAY для перехода

в режим Style Play. Если треки Keyboard не отображаются на экране, на-

жмите кнопку TRACK SELECT для их просмотра.

Этот режим автоматически включается при включении питания.

Кнопка SONG PLAY

В режиме Song Play вы сможете воспроизвести песни в формате стандарт-

ных MIDI файлов (SMF или KAR) и MP3. Так как Pa3X оснащен двумя

проигрывателями, вы можете даже одновременно воспроизвести две пес-

ни и свести их с помощью X-Fader.

Помимо треков Song вы можете воспроизвести до четырех треков

Keyboard и четырех треков Pad одновременно с песней. На главной стра-

нице в правой половине экрана отображаются треки Keyboard. Вы може-

те перейти на главную страницу нажатием кнопки EXIT будучи на любой

из страниц редактирования в режиме Song Play. Находясь в другом режи-

ме, нажмите кнопку STYLE PLAY для перехода в режим Song Play. Вос-

пользуйтесь кнопкой TRACK SELECT для переключения между треками

Keyboard и Song.

Кнопка SEQUENCER

В режиме Sequencer вы можете записать или отредактировать песню (в

формате Standard MIDI File). Переключение в режим Backing Sequence

позволит вам выполнить запись новой песни, основываясь на треках

Keyboard и Style, и сохранить его в виде нового стандартного MIDI файла.

Кнопка SOUND

В режиме Sound можно воспроизвести отдельный тембр на клавиатуре

или отредактировать его настройки. Нажимая кнопку RECORD, вы полу-

чите доступ к режиму Sampling полнофункционального семплера Pa3X.

Пользовательские тембры основываются на пользовательских семплах

User PCM Sample, которые загружаются в определенную ячейку па-

мяти Sample RAM. Стандартно Pa3X содержит 128 МБ памяти Sample

RAM; объем этой памяти может быть увеличен после установки платы

EXB-M256 (приобретается отдельно).

Имейте в виду, что реальное количество пользовательских семплов User

PCM Samples, вмещающееся в Sample RAM, может варьироваться в зави-

симости от количества применяемого к семплам сжатия. Оно может со-

ставлять до 200% по сравнению с размером несжатых файлов. Тем не ме-

нее, объем в 256 МБ памяти Sample RAM способен вместить объем, экви-

валентный более 500 МБ.

Пользовательские семплы User PCM Samples сохраняются в резервной

памяти Sample RAM при выключении питания Pa3X или при переклю-

чении в режим ожидания. Более подробная информация дана в разделе

«Включение и выключение питания инструмента» на стр. 25.

Информация о режимах Sound и Sampling представлена в руководстве

«Дополнительное редактирование» (“Advanced Edit”) на входящем в ком-

плект диске.

Режим

DEMO

Одновременно нажмите кнопки STYLE PLAY и SONG PLAY для перехода

в режим Demo. В этом режиме вы сможете прослушать демонстрацион-

ные песни Demo Songs и услышать всю мощь звучания Pa3X. Для выхода

из этого режима нажмите одну из кнопок MODE.

Кнопка STYLE PLAY

Режим Style Play предназначен для воспроизведения стилей (автоматиче-

ских аккомпанементов) и исполнения не более четырех треков Keyboard

и четырех треков Pad.

9

Общее описание

Передняя панель

Введение

Кнопки специального режима

Эти кнопки предназначены для вызова настроек, управления файлами и

записи режимов.

Кнопка GLOBAL

Эта кнопка позволяет вызвать страницы редактирования Global, на кото-

рых вы можете выполнить различные глобальные настройки. Эти стра-

ницы редактирования перекрывают на экране все открытые в данный

момент режимы, оставляя их активными. Нажмите кнопку EXIT для пе-

рехода на страницу режима, расположенную под открытой страницей ре-

дактирования.

Кнопка MEDIA

Нажатие этой кнопки вызовет на экран страницы редактирования Media,

на которых вы сможете выполнить различные операции с файлами и за-

поминающими устройствами (Load (Загрузить), Save (Сохранить), Format

(Отформатировать) и т.д.). Эти страницы редактирования перекрывают

на экране все открытые в данный момент режимы, оставляя их активны-

ми. Нажмите кнопку EXIT для перехода на страницу режима, располо-

женную под открытой страницей редактирования.

Имейте в виду, что 76-клавишная модель оснащена жестким диском, а

61-клавишная модель содержит модуль флэш-памяти, который может

быть заменен жестким диском с помощью отдельно приобретаемого ком-

плекта HDIK-2. Оба запоминающих устройства будут показаны на экра-

не в виде “HD” на страницах Media и Song Select.

Внутренний жесткий диск или флэш-память содержат заводские данные

(в зоне SYS) и отредактированные пользователем данные (в зоне HD).

Кнопка RECORD

Эта кнопка позволяет переключить инструмент в режим Record или

Sampling (выбор режима зависит от текущего рабочего режима).

SHIFT

Вы можете удержать в нажатом положении кнопку SHIFT и на-

жать эту кнопку для открытия диалогового окна “MP3 Record” (см. раздел

“Запись новой песни (MP3 файл)” на стр. 101).

Секция стилей

В этой секции вы можете выбрать стиль и активировать автоматический

выбор файлов STS и/или Fill.

Секция STYLE SELECT PERF

Используйте эти кнопки для открытия окна Style Select и выбора стиля.

См. раздел “Окно Style Select” на стр. 105.

Кнопка USER предоставляет дост уп к трем банкам пользовательских сти-

лей User Style и двенадцати банкам избранных стилей Favorite Style. Вос-

пользуйтесь пользовательскими ячейками для загрузки новых стилей

внешнего устройства или сохранения новых созданных или отредакти-

рованных стилей.

Избранные ячейки Favorite также могут быть использованы для загрузки

новых стилей с внешнего устройства или для сохранения новых создан-

ных или отредактированных стилей. Также вы можете отредактировать

названия банков тембров для создания собственного набора стилей. См.

раздел “Избранные банки Favorite” на стр. 140.

Нажатие каждой кнопки (банки стилей) позволит открыть пять страниц,

на каждой из которых содержатся по восемь стилей. Повторное нажатие

кнопки STYLE SELECT переключает по кругу все доступные страницы.

SHIFT

Удерживая в нажатом положении кнопку SHIFT, нажмите одну

из кнопок в этой секции для открытия окна “Write Style Settings” на экра-

не. Затем вы можете сохранить текущую установку Style Setup (см. раздел

«Диалоговое окно Write Style Settings» на стр. 139).

Кнопка STS MODE

Эта кнопка позволяет переключать следующие функции.

Вкл. При выборе другого стиля (или повторно того же стиля)

автоматически будет выбран STS 1. Тембры и эффекты

клавиатуры будут изменены на тембры и эффекты вы-

бранного стиля.

Flashing Активация функции Variation/STS Link. Эта функция по-

зволит вызвать все вариации соответствующего выбран-

ного STS. Например, выберите значение Variation 2, и ав-

томатически будут вызваны настройки STS 2; выберите

значение Variation 3 и автоматически будут вызваны на-

стройки STS 3.

Выкл. При выборе другого стиля (или повторно того же стиля)

тембры и эффекты стиля будут изменены. Тембры и эф-

фекты клавиатуры не изменятся.

Кнопка AUTO FILL

Эта кнопка позволяет включить или выключить функцию Auto Fill.

Примечание: Эта функция автоматически отключается при отключе-

нии питания инструмента.

Вкл. При выборе другого варианта Variation автоматически

будет выбрано поле Fill с тем же номером, что и в преды-

дущем варианте. Например, при переходе из Variation 2 в

Variation 3, автоматически будет выбрано значение Fill 2.

10

Общее описание

Передняя панель

Выкл. При выборе варианта Variation значение Fill не будет ав-

томатически выбираться.

Память, управление басами и секвенсор

аккордов

Использование кнопок в этой секции позволит вам определить, что со-

хранить в памяти, и как воспроизвести басовые партии.

Кнопка MEMORY SB

С помощью этой кнопки вы можете определить, будет ли трек Lower и/

или аккорды аккомпанемента сохранены в памяти после прекращения

исполнения на клавиатуре.

Вкл. В зависимости от настройки параметра “Memory Mode

на странице “Preferences: Style Preferences” (режим Style

Play на стр. 136), звучание исполнения в левой части от

точки разделения клавиатуры (трек Lower) и/или аккор-

ды для автоматического аккомпанемента будут сохране-

ны в памяти после завершения исполнения на клавиату-

ре.

Выкл. Звучание тембров и аккордов будет прекращено в мо-

мент остановки исполнения на клавиатуре.

Примечание: Эта функция может быть автоматически активирована

при более сильном исполнении на клавиатуре. См. раздел «Управление ди-

намической чувствительностью» на стр. 136.

SHIFT

Удерживая в нажатом положении кнопку SHIFT, одновременно

нажимая кнопку MEMORY, вы сможете перейти на страницы Style Play

> Style Preferences.

Кнопка BASS INVERSION PERF STS STS

SB

Эта кнопка предназначена для включения/выключения функции Bass

Inversion.

Вкл. Нижняя нота аккорда, исполненная в инвертированной

форме, всегда будет определять основную ноту аккорда.

Таким образом, вы можете определить аккорды компо-

зиции как “Am7/G” или “F/C”.

Выкл. Нижняя нота будет определена одновременно с осталь-

ными нотами аккорда, но не всегда будет принята за

основную ноту.

Примечание: Эта функция может быть автоматически активирована

при более сильном исполнении на клавиатуре. См. раздел «Управление ди-

намической чувствительностью» на стр. 136.

Кнопка MANUAL BASS PERF STS STS

SB

Эта кнопка предназначена для включения/выключения функции Manual

Bass.

Вкл. Воспроизведение автоматического аккомпанемента бу-

дет прекращено (отдельно для треков Drum и Percussion)

и вы сможете вручную исполнить трек Bass в нижнем

диапазоне клавиатуры. Повторно запустить исполнение

автоматического аккомпанемента можно нажатием этой

кнопки или одной из кнопок CHORD SCANNING.

Выкл. Басовый трек будет автоматически воспроизводиться в

выбранном стиле.

Примечание: Нажатие кнопки MANUAL BASS позволит автоматически

установить уровень громкости трека Bass в максимальное значение. При

отключении кнопки MANUAL BASS уровень громкости автоматически

возвратиться в исходное значение.

Кнопки CHORD SEQUENCER (Воспроизведение/останов и

запись)

Во время воспроизведения стиля вы можете воспользоваться кнопками

в этой секции в качестве секвенсора аккордов и записать цикличную по-

следовательность аккордов. Эти аккорды будут управляться аранжиро-

вочной станцией, оставляя ваши руки свободными для сольного испол-

нения.

Запись (Комбинация кнопок BASS INVERSION + MANUAL BASS): Од-

новременно нажмите эти кнопки для начала записи секвенции аккордов

(начиная со следующего такта). Нажмите эти кнопки еще раз для оста-

новки записи.

Воспроизведение/останов (Комбинация кнопок MEMORY + BASS

INVERSION): Одновременное нажатие этих кнопок позволит вам испол-

нить секвенцию аккордов в виде лупа, управляемого станцией. Нажмите

эти кнопки еще раз для остановки воспроизведения последовательности.

Секвенция аккордов будет сохранена в памяти до записи новой секвен-

ции или до отключения питания инструмента.

Пэды

В этой секции вы сможете воспроизвести (или остановить воспроизведе-

ние) пэдов, например, отдельных тембров или секвенций лупа.

PAD 1-4 PERF STS STS

SB

Кнопка STOP

Каждая кнопка Pad соответствует определенному треку Pad. Используй-

те эти кнопки для запуска одновременного исполнения четырех тембров

или секвенций.

Нажмите одну кнопку PAD для запуска исполнения одного тембра

или секвенции.

Нажмите несколько кнопок PAD для запуска воспроизведения не-

скольких тембров или секвенций.

Секвенции будут воспроизводиться до конца. Затем их воспроизведение

остановится или начнется сначала, в зависимости от настройки параме-

тра “One Shot/Loop” (см. настройки параметра “Pad Type” в режиме Pad

Record).

Вы можете остановить воспроизведение всех секвенций или только неко-

торых из них нажатием кнопки STOP в секции PAD:

Нажмите кнопку STOP для одновременной остановки всех секвен-

ций.

Удержите в нажатом положении кнопку STOP и нажмите одну (или

несколько кнопок) PAD для остановки воспроизведения соответ-

ствующих секвенций.

Нажмите одну из кнопок ENDING для одновременной остановки

воспроизведения аккомпанемента и пэдов.

11

Общее описание

Передняя панель

Введение

Примечание: Пэды делят голоса полифонии с другими треками, поэто-

му избегайте их использования вместе с насыщенными треками Style или

Song.

О синхронизации пэдов. В режиме Style Play пэды синхронизируют-

ся по темпу стилей. А в режиме Song Play они синхронизируются по

настройкам последнего выбранного Player. Например, допустим, вы

нажали кнопку PLY2-PLAY; при нажатии одной из кнопок PAD вы-

бранный пэд будет воспроизводиться в синхронизации с настройка-

ми Player 2.

Примечание: Синхронизация с файлами MP3 отсутствует. Пэды могут

быть синхронизированы по темпу последнего выбранного стандартного

MIDI файла. Таким образом, если MP3 файл назначен на последнее значе-

ние Player, то пэды будут синхронизированы по темпу с последним вос-

произведенным стандартным MIDI файлом.

О команде Pads’ и Players’ Play. В результате нажатия одной из кнопок

PLAY для запуска соответствующего воспроизведения Player, все пэды

остановят воспроизведение.

SHIFT

Удерживая в нажатом положении кнопку SHIFT, одновременно

нажимая одну из кнопок PAD, вы сможете перейти на страницы Style Play

> Pad/Assignable Switch.

Элементы стилей

В этой секции расположены отдельные элементы стилей Style (Fill,

Variation и т.д.).

Кнопки INTRO 1-3/COUNT IN PERF STYLE

Set

SB

Эти кнопки позволяют включить соответствующее вступление Intro.

После нажатия одной из этих кнопок, запустите воспроизведение вы-

бранного стиля Style; его исполнение начнется со вступления. Индика-

тор INTRO автоматически отключится по завершении воспроизведения

вступления.

Дважды нажмите одну из кнопок (индикатор начнет мигать) для воспро-

изведения лупа, для прерывания воспроизведения лупа выберите любой

другой элемент стиля Style (Fill, Intro, Variation…) (или еще раз нажмите

ту же кнопку).

Примечание: Intro 1 воспроизводит короткую секвенцию с различными

аккордами, в то время как Intro 2 воспроизводит последний распознан-

ный аккорд. Intro 3 представляет собой одно тактовый отсчет Count In.

Кнопки VARIATION 1-4 PERF STYLE

Set

SB

Каждая из этих кнопок позволяет выбрать один из четырех вариантов

Variation текущего стиля Style. Чем выше значение Variation, тем суще-

ственнее выполняется аранжировка.

SHIFT

Удерживая в нажатом положении кнопку SHIFT, одновременно

нажимая одну из кнопок VARIATION, вы сможете перейти на страницы

Style Play > Drum/Fill.

Кнопки FILL 1-4 PERF STYLE

Set

SB

Нажатие этих кнопок запускает воспроизведение проигрыша. Дважды

нажмите одну из кнопок (индикатор начнет мигать) для воспроизведе-

ния лупа, для прерывания воспроизведения лупа выберите любой дру-

гой элемент стиля Style (Fill, Intro, Variation…) (или еще раз нажмите ту

же кнопку).

Примечание: Эта функция может быть автоматически активирована

при более сильном исполнении на клавиатуре. См. раздел «Управление ди-

намической чувствительностью» на стр. 136.

Примечание: При активации функции Auto Fill автоматически будет вы-

бран проигрыш Fill после выбора соответствующего варианта Variation.

SHIFT

Удерживая в нажатом положении кнопку SHIFT, одновременно

нажимая одну из кнопок FILL, вы сможете перейти на страницы Style Play

> Drum/Fill.

Кнопка BREAK

Нажатие этой кнопки запускает воспроизведение тишины. Дважды на-

жмите кнопку (индикатор начнет мигать) для непрерывного воспроиз-

ведения. Нажмите на эту кнопку еще раз или выберите другой элемент

стиля (Fill, Intro, Variation, Ending) для выхода из повторного воспроиз-

ведения.

Кнопки ENDING 1-3 PERF STYLE

Set

SB

Во время воспроизведения стиля эти три кнопки позволяют запустить

завершение мелодии и остановить стиль. Нажмите одну из них, и стиль

закончит воспроизведение, исполнив заключительную часть.

Дважды нажмите одну из кнопок (индикатор начнет мигать) для воспро-

изведения лупа, для прерывания воспроизведения лупа выберите любой

другой элемент стиля Style (Fill, Intro, Variation…) (или еще раз нажмите

ту же кнопку).

Примечание: Ending 1 воспроизводит короткую секвенцию с различными

аккордами, в то время как Ending 2 воспроизводит последний распознан-

ный аккорд. Ending 3 запускается немедленно и длится два такта.

Управление стилем

Эти кнопки используются для запуска/остановки аккомпанемента.

FADE IN/OUT

Если стиль или песня не воспроизводятся, нажмите эту кнопку для запу-

ска их воспроизведения с нарастанием уровня громкости (громкость по-

вышается с нулевого значения до максимального).

При воспроизведении стиля или песни нажмите эту кнопку для заверше-

ния их воспроизведения с понижением уровня громкости (громкость по-

степенно понижается).

Вам не нужно нажимать кнопку START/STOP или PLAY/STOP для запу-

ска или остановки воспроизведения стиля или песни.

Примечание: Эта функция не работает в режиме Sequencer.

SHIFT

Удерживая в нажатом положении кнопку SHIFT, одновременно

нажимая кнопку FADE IN/OUT, вы сможете перейти на страницы Global

> Basic.

Кнопка TAP TEMPO/RESET

Эта кнопка выполняет две функции в зависимости от статуса выбранно-

го стиля (воспроизведение/останов).

Примечание: Эта кнопка функционирует только в режиме Style Play.

Функция Tap Tempo: Если стиль не воспроизводится, вы можете отсту-

чать нужный темп на данной кнопке. Постучите несколько раз в соответ-

ствии с числителем музыкального размера (например, четыре раза при

музыкальном размере 4/4, или три при 3/4).

12

Общее описание

Передняя панель

Наконец, аккомпанемент начнет воспроизведение в указанном темпе.

Reset: Нажатие этой кнопки во время воспроизведения стиля позволит

переключить паттерн в начало такта 1.

Кнопка START/STOP

Предназначена для включения/выключения стиля.

Примечание: Эта функция может быть автоматически активирована

при более сильном исполнении на клавиатуре. См. раздел «Управление ди-

намической чувствительностью» на стр. 136.

SHIFT

Вы можете сбросить все «зависшие» ноты и контроллеры на

Pa3X или на любом подключенном к портам MIDI OUT или USB устрой-

стве, нажав комбинацию кнопок “Panic” (SHIFT + START/STOP). Просто

нажмите эту комбинацию кнопок SHIFT + START/STOP для остановки

всех нот и сброса всех контроллеров.

Кнопки SYNCHRO START / STOP SB

Нажатие этих кнопок позволит включить или выключить функции

Synchro Start и Synchro Stop. Это позволит вам определить, надо ли на-

жать кнопку START/ STOP или нет для воспроизведения или остановки

выбранного стиля, или просто играть на клавиатуре в зоне Chord Scan.

Start On, Stop O

В этой ситуации необходимо просто сыграть аккорд в

зоне распознавания аккорда (обычно под точкой разде-

ления клавиатуры, см. раздел «Сканирование аккордов и

точка разделения клавиатуры» на стр. 17) для автомати-

ческого запуска стиля. При желании включите одну из

кнопок INTRO до запуска стиля.

Start O , Stop On

В этом случае, прекращение игры на клавиатуре остано-

вит воспроизведение стиля.

Start On, Stop On

При включении двух индикаторов, прекращение игры на

клавиатуре мгновенно остановит воспроизведение сти-

ля. При повторном исполнении аккорда, повторно нач-

нет воспроизводиться стиль.

Start O , Stop O

Все функции синхронизации будут отключены.

Дисплей и регуляторы

76-клавишная модель оснащена возможностью моторизированной или

ручной настройки угла наклона экрана.

Графический цветной дисплей TOUCHVIEW™

Дисплей используется для оптимального взаимодействия с инструмен-

том. Для настройки яркости дисплея необходимо нажать и удержать в

нажатом положении кнопку MENU, повернуть колесо ввода данных про-

тив часовой стрелки для уменьшения яркости или по часовой стрелке для

увеличения яркости дисплея.

В 76-клавишной модели вы можете воспользоваться кнопками UNLOCK

и LIFT для изменения угла наклона экрана с помощью контроллеров мо-

торизированного дисплея (см. далее).

Внимание: Во избежание повреждения дисплея необходимо опустить его

и прижать вплотную к инструменту при транспортировке или переме-

щении Pa3X!

Внимание: Не ставьте ничего на или под дисплей, в противном случае

это может привести к повреждению мотора или самого дисплея!

Внимание: Будьте внимательны, не защемите пальцы под экраном при

его перемещении.

Кнопка UNLOCK

(только для 76-клавишной модели) Воспользуйтесь этой кнопкой для от-

ключения дисплея от мотора. Нажмите и удержите ее в нажатом поло-

жении для аккуратной настройки угла уклона вручную, затем отпустите

кнопку для подключения мотора. Это особенно удобно в случае выклю-

чения питания инструмента, оставив дисплей в открытом положении.

Внимание: Не прилагайте чрезмерных усилий при движении монитора!

Нажмите кнопку и попробуйте снова.

Примечание: При последующем включении питания инструмента ди-

сплей возвратится в предыдущее выбранное положение.

Кнопка LIFT

(только для 76-клавишной модели) Воспользуйтесь этой кнопкой для опу-

скания и поднятия дисплея. Нажмите и удержите ее в нажатом положе-

нии, пока дисплей не займет необходимое положение.

Внимание: Не прилагайте чрезмерных усилий к дисплею во время рабо-

ты мотора!

13

Общее описание

Передняя панель

Введение

Регуляторы второй функции

С помощью кнопок TRACK SELECT и SHIFT вы можете выбрать другие

функции.

Кнопка TRACK SELECT

В зависимости от рабочего режима эта кнопка позволяет переключить

различные треки.

STYLE PLAY MODE

Переключает между треками Keyboard и Style.

SONG PLAY MODE

Переключает между треками Keyboard, треками Song 18

и треками Song 9-16.

SEQUENCER MODE

Переключает между треками Song 1-8 и треками Song

9-16.

Кнопка SHIFT

Удерживая в нажатом положении эту кнопку и нажимая определенные

кнопки, вы сможете получить доступ ко второй функции. Список до-

ступных комбинаций кнопок дан в разделе «Комбинации кнопок» на стр.

261.

Секция STS

Используйте кнопки STS (Настройки одним касанием) для выбора тем-

бров для клавиатуры.

Кнопки STS 1-4

Эти кнопки позволяют выбрать до четырех настроек одним касанием (со-

кращенно STS). В настройки одним касанием (STS) может быть включен

каждый из стилей и песенник для автоматической конфигурации треков

клавиатуры и эффектов, а также процессор тембров. Если индикатор STS

MODE горит, то STS будет автоматически выбран при выборе стиля.

SHIFT

Удерживая в нажатом положении кнопку SHIFT, нажмите одну

из кнопок в этой секции, на экране будет отображено окно “Write Single

Touch Setting (STS)” с указанием выбранного STS, теперь вы сможете со-

хранить настройки текущего трека клавиатуры в виде STS (см. раздел

“Диалоговое окно Write Single Touch Setting” на стр. 139).

Регуляторы проигрывателя

Pa3X оснащен двумя проигрывателями Player 1 и Player 2, каждый с соб-

ственными настройками регуляторов транспортировки. Группа Player 1

также используется для режима Sequencer.

Кнопка SELECT

Используйте эти кнопки для открытия окна Song Select и выбора песни.

Кнопки << и >>

Команды ускоренной перемотки назад и вперед. Нажатие этих кнопок во

время воспроизведения песни позволит прокрутить ее назад и вперед.

При однократном нажатии этих кнопок воспроизведение песни переме-

стится в предыдущему или следующему такту (в стандартном MIDI фай-

ле) или к предыдущей или следующей секунде (в MP3 файле). Удержи-

вая эти кнопки в нажатом положении, песня будет непрерывно прокру-

чиваться до их отпускания.

В режиме Sequencer при установке параметра Locate Measure в значение,

отличное от 1, нажатие кнопки << приведет к перемещению воспроизве-

дения песни в такт с указанным номером (см. раздел “Расположение так-

та” на стр. 174).

SHIFT

В режиме Jukebox (Player 1), нажмите и удержите в нажатом по-

ложении кнопку SHIFT, затем нажмите одну из этих кнопок для перехода

к предыдущей или следующей песне в списке Jukebox (см. раздел “Редак-

тор Jukebox Editor” на стр. 156).

Кнопка | (в начало)

Нажатие этой кнопки переместит положение песни в такт 1 (то есть в на-

чало песни).

В режиме Sequencer при установке параметра Locate Measure в значение,

отличное от 1, нажатие этой кнопки приведет к возврату воспроизведе-

ния песни в такт с указанным номером (см. раздел “Расположение так-

та” на стр. 174).

Кнопка / (Воспроизведение/Останов)

Нажатие этой кнопки позволит запустить или остановить воспроизведе-

ние песни в текущем положении.

SHIFT

В режиме Song Play нажатие этой кнопки при удержании в нажа-

том положении кнопки SHIFT позволит одновременно запустить воспро-

изведение обоих проигрывателей.

Кнопка X-FADER

В режиме Song Play этот слайдер позволяет настроить баланс уровня

громкости двух встроенных проигрывателей. В крайнем левом положе-

нии слайдера будет слышно только воспроизведение проигрывателя 1. В

крайнем правом положении слайдера будет слышно только воспроизве-

дение проигрывателя 2. При установке этого слайдера в центральное по-

ложение оба проигрывателя будут звучать на полной громкости.

Этот слайдер также позволяет выбрать тексты песен Lyrics, партитуры

Score и установленные маркеры Markers для проигрывателя.

Примечание: Это слайдер не функционирует в режимах Style Play,

Sequencer или Sound.

14

Общее описание

Передняя панель

Песенник

Песенник представляет собой музыкальную базу данных Pa3X.

Кнопка SONGBOOK

Нажатие данной кнопки позволит выбрать режим SongBook. В этом ре-

жиме вы сможете просмотреть базу данных музыкальных файлов.

SHIFT

Удерживая в нажатом положении кнопку SHIFT, одновремен-

но нажимая кнопку SONGBOOK, вы сможете перейти на страницы

SongBook > Custom List.

Тексты песен, партитуры, маркеры и поиск

Кнопки в этой секции позволят перейти н страницы Lyrics, Markers или

Search.

Кнопка LYRICS

Нажатие этой кнопки откроет страницу Lyrics для активного проигрыва-

теля, воспроизводимого стиля или песенника. Воспользуйтесь слайдером

X-Fader для выбора проигрывателя: Player 1 или Player 2.

Кнопка SCORE

Нажмите эту кнопку для открытия страницы Score (в режимах Song Play

или Song-Book). Воспользуйтесь слайдером X-Fader для выбора проигры-

вателя: Player 1 или Player 2.

Кнопка MARKERS

Нажмите обе кнопки LYRICS и SCORE одновременно для перехода на

страницу Markers. Воспользуйтесь слайдером X-Fader для выбора прои-

грывателя: Player 1 или Player 2.

Кнопка SEARCH

При нажатии этой кнопки будет открыто окно Search, в котором вы мо-

жете найти определенный файл или музыкальную композицию. На экра-

не будет отображено окно Search, которое будет отличаться в зависимо-

сти от текущего контекста. Более подробная информация об использова-

нии данной функции см. В разделе «Поиск файлов и музыкальных ком-

позиций» на стр. 109.

Ввод данных и навигация

Колесо ввода данных VALUE и кнопки DOWN/- и UP/+ можно использо-

вать для назначения различных значений выбранного параметра на экра-

не, или для прокрутки списка файлов на страницах Song Select, Search и

Media.

Колесо ввода данных VALUE

Поверните это колесо по часовой стрелке для увеличения значения вы-

бранного параметра. При вращении колеса против часовой стрелки зна-

чение параметра будет уменьшено.

MENU

Удерживая в нажатом положении кнопку MENU, вы можете ис-

пользовать этот регулятор в качестве контроллера яркости экрана.

Кнопки UP/+ и DOWN/-

Кнопка UP/+ предназначена для увеличения значения; кнопка DOWN/-

для его уменьшения.

Кнопка EXIT

Эта кнопка может использоваться для выполнения различных действий:

выход со страницы редактирования меню без выбора параметра,

закрытие страницы меню без выбора параметра,

возврат на главную страницу текущего рабочего режима

выход из режима Global или Media и возврат на текущую страницу

рабочего режима,

выход из режима SongBook

выход со страниц Lyrics, Score и Marker

• выход из окон Style, Pad, Performance или Sound Select

Кнопка MENU

Эта кнопка позволяет открыть страницу меню редактирования для те-

кущего рабочего режима или режима редактирования. После открытия

меню редактирования вы сможете перейти к одной из секций редактиро-

вания, прикоснувшись к одной из кнопок на экране.

В противном случае нажмите кнопку EXIT для возврата на главную стра-

ницу в текущем рабочем режиме или на текущую страницу рабочего ре-

жима.

Более подробную информацию вы сможете найти в каждом разделе с

описанием рабочего режима или среды редактирования.

15

Общее описание

Передняя панель

Введение

Секция темпа

Кнопки TEMPO- и TEMPO+ используются для управления настройками

темпа.

Кнопки TEMPO +/- PERF STYLE

Set

SB

Кнопка TEMPO+ предназначена для увеличения значения темпа; кнопка

TEMPO- для его уменьшения.

При одновременном нажатии обеих кнопок вы сможете сбросить зна-

чения темпа, сохраненные для данного стиля, стандартного MIDI фай-

ла или MP3.

Кнопка TEMPO LOCK

Эта кнопка предназначена для включения/выключения функции Tempo

Lock.

On Вы можете выбрать любой стиль, перфоманс или песню,

не изменяя при этом значение темпа. Вы также можете

изменить его вручную с помощью кнопок TEMPO +/-,

или выбрать значение темпа и изменить его с помощью

регуляторов VALUE.

Выкл. При выборе другого стиля, перфоманса или песни, авто-

матически будет выбрано сохраненное значение темпа.

Примечание: Эта кнопка не работает с файлами MP3.

SHIFT

Удерживая в нажатом положении кнопку SHIFT, одновременно

нажимая эту кнопку, вы сможете перейти на страницы Global > Lock.

Секция настроек микрофона

С помощью этих кнопок вы можете настроить уровень входного сигна-

ла микрофона, определить уровень громкости различных секций и вклю-

чить/выключить различные секции процессора.

Индикатор AUDIO IN

Этот индикатор отмечает уровень громкости аудиосигнала, поступающе-

го в разъемы AUDIO INPUT (в оба разъема MIC и LEFT/RIGHT, см. раз-

дел «Секция аудиовхода» на стр. 19). Уровень сигнала будет отмечен раз-

личными цветами (зеленым, оранжевым, красным). Постарайтесь уста-

новить уровень сигнала так, чтобы по большей части индикатор горел

зеленым цветом, периодически вспыхивая оранжевым лишь на пиковых

уровнях. Не допускайте появление красного цвета.

Не горит: Сигнал отсутствует.

Зеленый: Поступают сигналы низкого до среднего уровня. Если

индикатор часто отключается, значит уровень сигна-

ла слишком низкий. Воспользуйтесь регулятором MIC

GAIN и/или регулятором уровня громкости устройства-

источника сигнала для увеличения уровня входного сиг-

нала.

Оранжевый: Небольшая перегрузка входного сигнала. Если он заго-

рается лишь на пиковых уровнях, то это нормально.

Красный: Перегрузка входного сигнала. Воспользуйтесь регуля-

тором MIC GAIN и/или регулятором уровня громкости

устройства-источника сигнала для понижения уровня

входного сигнала.

Более подробная информация об аудио входах см. в разделе «Секция ау-

диовхода» на стр. 19.

Регулятор MIC VOLUME

Используйте данный регулятор для настройки уровня громкости соли-

рующего тембра.

Регулятор HARMONY/DOUBLE

Используйте этот регулятор для настройки уровня громкости секций

Harmony и Double процессора.

Регулятор REVERB/DELAY

Используйте этот регулятор для настройки уровня громкости секций

Delay и Reverb процессора.

Кнопка MIC

Нажатие этой кнопки позволит включить или выключить микрофон.

Индикатор укажет на состояние секции микрофона.

SHIFT

Удерживая в нажатом положении кнопку SHIFT, нажмите на эти

кнопки и на экране будет отображена страница Voice Processor Setup >

Mic Setup (см. раздел “Voice Processor Setup: Setup” в руководстве «Допол-

нительное редактирование» (Advanced Edit)).

Кнопка HARMONY

Нажатие этой кнопки включает и выключает эффект Voice Harmony. Этот

эффект позволит добавить четыре тембра гармоники к солирующему

тембру.

SHIFT

Удерживая в нажатом положении кнопку SHIFT, нажмите эту

кнопку и на экране будет отображена страница Voice Processor Preset >

Harmony (см. раздел “Voice Processor Preset: Easy Preset” в руководстве

«Дополнительное редактирование» (Advanced Edit)). Это позволит доба-

вить голоса хора к солирующему голосу.

Кнопка DOUBLE

Нажатие этой кнопки включает и выключает эффект Double.

SHIFT

Удерживая в нажатом положении кнопку SHIFT, нажмите эту

кнопку и на экране будет отображена страница Voice Processor Preset >

Double (см. раздел “Voice Processor Preset: Double” в руководстве «Допол-

нительное редактирование» (Advanced Edit Manual)).

16

Общее описание

Передняя панель

Режим ожидания

С помощью функции Standby вы можете временно остановить работу ин-

струмента, не выключая его питание.

Кнопка STANDBY

При переключении инструмента в режим ожидания (индикатор горит

красным), нажмите эту кнопку для выхода из этого режима (индикатор

загорится зеленым). При полном отключении инструмента (индикатор

не горит), нажмите кнопку POWER, а затем нажмите кнопку STANDBY

для включения инструмента.

Для выключения инструмента необходимо нажать и удержать в нажатом

положении кнопку STANDBY в течение 2 секунд, инструмент переклю-

чится в режим ожидания. Вы также можете нажать кнопку POWER для

полного отключения питания инструмента.

Если питание Pa3X полностью выключено нажатием кнопки POWER,

то встроенная батарейка, сохраняющая настройки в памяти RAM, раз-

рядится в течение трех – четырёх дней. Если батарейка разрядилась, то

включение инструмента займет значительно больше времени (пока все

семплы не будут перезагружены).

Примечание: Рекомендуем переключать инструмент в режим ожидания

и не отключать его питание, чтоб батарейка постоянно подзаряжалась,

позволяя быстрее запускать Pa3X. В противном случае, рекомендуем пол-

ностью отключить питание инструмента для энергосбережения.

Режим ожидания

Выключение пи-

тания

Батарея Перезаряжается

Разряжается через

три-четыре дня

При заряженной бата-

рейке

Небольшое время загрузки инструмента

При разряженной бата-

рейке

Долгая загрузка инструмента

Внимание: Будучи в режиме ожидания инструмент все еще подключен к

сети. Доступ к внутренним компонентам инструмента может быть

опасен.

Совет: Уровень заряда батареек указан на странице Global > General

Controls > Clock & Battery (см. раздел “General Controls: Clock & Battery” на

стр. 206).

Индикатор STANDBY и состояние батарейки

Индикатор STANDBY позволяет определить состояние резервной бата-

рейки.

Выкл. Нет питания. Инструмент полностью отключен.

Зеленый Питание включено, Батареи заряжены полностью.

Мигает зеленым Питание включено, батареи заряжаются.

Красный Режим ожидания, батареи полностью заряжены.

Мигает красным Режим ожидания, батареи заряжаются

Попеременно горит красным и зеленным (даже в ре-

жиме ожидания)

Сбой в работе, или батарейки разряжены и должны быть

заменены. Сообщения об ошибках представлены в раз-

деле “General Controls: Clock & Battery” (см. стр. 206).

Помощь

Контекстный интерактивный раздел помощи, представленный на мно-

гих языках, позволит получить дополнительную информацию о текущей

странице.

Кнопка HELP

Нажмите эту кнопку для открытия контекстного раздела помощи.

Секция треков Real Time

Кнопки в этой секции предназначены для выбора и включения/выключе-

ния тембров клавиатуры (треков Real Time).

Кнопка SOUND SELECT

Нажмите кнопку, соответствующую треку Upper 1-3 или Lower, чтобы от-

крыть окно Sound Select и назначить тембр на соответствующий трек.

Тембры группы “FACTORY” являются стандартными тембрами, которые

не могут быть изменены.

Тембры группы “LEGACY” являются стандартными тембрами, позволя-

ющими осуществить совместную работу нескольких инструментов се-

рии Pa.

Тембры группы “GM/XG” обеспечивают совместимость с другими тем-

брами General MIDI и наборами ударных XG.

Тембры группы “USER” являются ячейками, в которые вы можете загру-

зить новые тембры с внешнего устройства, или сохранить отредактиро-

ванные тембры.

Ячейки типа “USER DK” представляют собой ячейки для сохранения но-

вых наборов ударных или для сохранения отредактированных наборов

ударных.

Для каждого типа тембров доступны несколько банков тембров, которые

вы можете выбрать с помощью боковых вкладок.

Каждый банк тембров содержит несколько страниц, на каждой из кото-

рых представлены восемь тембров, доступные для выбора с помощью

нижних вкладок.

Кнопка ON/OFF

Используйте эти кнопки для включения и выключения соответствующе-

го трека.

Вкл. Трек будет воспроизводиться.

Выкл. Звук трека отключен.

17

Общее описание

Передняя панель

Введение

Функция Ensemble

Функция Ensemble позволяет автоматически гармонизировать мелодию,

исполняемую правой рукой.

Кнопка ENSEMBLE PERF STS STS

SB

Эта кнопка предназначена для включения/выключения функции

Ensemble. При включении этой кнопки мелодия, исполняемая правой ру-

кой, будет гармонизирована с аккордами девой руки.

Примечание: Функция Ensemble работает только при переключении кла-

виатуры в режим SPLIT и при выборе режима LOWER Chord Scan.

SHIFT

Удерживая в нажатом положении кнопку SHIFT, одновременно

нажимая кнопку ENSEMBLE, вы сможете перейти на страницы Style Play

> Ensemble.

Секция выбора перфоманса

Кнопки этой секции используются для выбора перфоманса.

Кнопка STYLE CHANGE GBL

Gbl

Эта кнопка предназначена для включения/выключения функции Style

Change.

Вкл. Выбор перфоманса может изменить воспроизводимый

стиль, в соответствии с сохраненным в перфомансе сти-

лем.

Выкл. При выборе перфоманса, настройки стиля и трека Style

останутся неизменными. Изменятся только настройки

трека Keyboard.

Секция PERFORMANCE SELECT

PERF STS STYLE

Set

STS

SB

SB

Используйте эти кнопки для открытия окна Performance Select и выбора

перфоманса. См. раздел “Окно Performance Select” на стр. 104.

Каждый банк перфомансов содержит по четыре страницы, на каждой из

которых содержится по восемь перфомансов. Повторное нажатие кноп-

ки PERFORMANCE SELECT переключает по кругу все доступные стра-

ницы.

Настройки всех перфомансов могут быть персонально настроены. Более

подробная информация дана в разделе «Режим Style Play».

SHIFT

Удерживая в нажатом положении кнопку SHIFT, нажмите

одну из кнопок в этой секции, на экране будет отображено окно “Write

Performance, теперь вы сможете сохранить настройки текущего трека в

виде перфоманса (см. раздел “Диалоговое окно Write Performance” на стр.

138).

Сканирование аккордов и точка разделения

клавиатуры

Кнопки в этой секции предназначены для выбора настроек распознава-

ния аккордов и разделения клавиатуры.

Секция CHORD SCAN PERF STS STS

SB

В режимах Style Play, Song Play и Sequencer-Backing Sequence используйте

эти кнопки для определения способа распознавания аккордов.

LOWER Аккорды определяются ниже точки разделения. Количе-

ство нот, которые необходимо исполнить для создания

аккорда, определяется параметром Chord Scan Mode (см.

раздел «Chord Recognition Mode» на стр. 135).

UPPER Аккорды определяются выше точки разделения. Необ-

ходимо сыграть три и более ноты для того, чтобы ин-

струмент распознал аккорд.

FULL (Оба индикатора горят)

Аккорды распознаются по всему диапазону клавиату-

ры. Необходимо сыграть три и более ноты для того, что-

бы инструмент распознал аккорд. (Вы можете использо-

вать этот режим даже при разделении клавиатуры). Бу-

дет автоматически выбрано значение “Fingered 3” для

параметра Chord Recognition Mode (см. раздел “Chord

Recognition Mode” на стр. 135).

Выкл. Аккорды не определяются. После нажатия кнопки

START/STOP будут воспроизводиться только треки ак-

компанемента Drum и Percussion.

SPLIT PERF STS STS

SB

В режимах Style Play, Song Play и Sequencer-Backing Sequence воспользуй-

тесь этой кнопкой для определения положения четырех треков Keyboard

на клавиатуре, а также для определения способа распознавания аккор-

дов инструментом.

Примечание: Для исполнения аккомпанемента необходимо выбрать один

из вариантов Chord Scan.

Вкл. Трек Lower будет воспроизводиться ниже точки разделе-

ния, в то время как треки Upper 1, Upper 2 и Upper 3 бу-

дут воспроизводиться выше этой точки. Это режим на-

зывается Split.

По умолчанию, включение режима Split автоматически

выбирает режим сканирования аккордов Lower (см. ра-

нее). В этом режиме аккорды определяются ниже точ-

ки разделения. Количество нот, которые необходимо

исполнить для создания аккорда, определяется параме-

тром Chord Recognition Mode (см. стр. 135).

18

Общее описание

Передняя панель

Выкл. Треки Upper 1, Upper 2 и/или Upper 3 будут воспроиз-

водиться по всему диапазону клавиатуры. Трек Lower

не воспроизводится. Это режим клавиатуры называется

Full.

По умолчанию, выключение режима Split автоматически

выбирает режим сканирования аккордов Full (см. ранее).

В этом режиме аккорды определяются по всему диапазо-

ну клавиатуры. Необходимо сыграть три и более ноты

для того, чтобы инструмент распознал аккорд. (см. раз-

дел “Chord Recognition Mode” на стр. 135.)

SHIFT

Удерживая в нажатом положении кнопку SHIFT, одновременно

нажимая кнопку SPLIT, вы сможете перейти на страницы Style Play > Key/

Velocity Range. См. раздел «Keyboard/Ensemble: Key/Velocity Range» на стр.

131.

Транспозиция

Кнопки этой секции используются для транспонирования тембров.

Секция UPPER OCTAVE PERF STS STS

SB

Эти кнопки используются для транспонирования выбранного трека с ша-

гом в одну целую октаву (12 полутонов, макс. ±3 октавы). Значение окта-

вы транспонирования будет отображено (в октавах) возле названия тем-

бра.

Нажмите обе кнопки одновременно для сброса значения Octave Transpose

к сохраненному значению.

Понижает выбранный трек на одну октаву.

+ Повышает выбранный трек на одну октаву.

SHIFT

Удерживая в нажатом положении кнопку SHIFT, одновременно

нажимая одну из кнопок UPPER OCTAVE, вы сможете перейти на стра-

ницы Style Play > Tuning. (см. раздел «Mixer/Tuning: Tuning» на стр. 123.)

Секция TRANSPOSE PERF STYLE

Set

SB

Эти кнопки предназначены для транспонирования всего инструмента с

шагом а один полутон (Master Transpose – общая транспозиция). Значе-

ние транспонирования обычно отображается в заголовке страницы на

экране.

Нажмите обе кнопки одновременно для сброса значения Master Transpose

к нулю.

Примечание: Вы также можете транспонировать файлы MP3. Но пом-

ните, что транспонирование всегда выполняется в пределах -5…+6 полу-

тонов. Этого диапазона достаточно для покрытия все клавиш, исключая

при этом чрезмерную деградацию звучания. Любое последующее транс-

понирование будет преобразовано в соответствии с указанным диапазо-

ном. Таким образом, на экране может быть показано значение транспо-

нирования +7 (чистая квинта вверх), но MP3 будет в реальности играть

на 5 полутонов ниже (чистая кварта вниз).

b Понижает общее транспонирование с шагом в один по-

лутон.

# Повышает общее транспонирование с шагом в один по-

лутон.

SHIFT

Удерживая в нажатом положении кнопку SHIFT, одновремен-

но нажимая одну из кнопок TRANSPOSE, вы сможете перейти на стра-

ницу Global > Transpose Control. См. раздел “General Controls: Transpose

Control” на стр. 201.

Фронтальный USB разъем

Этот разъем используется для подключения запоминающего USB

устройства.

Разъем USB HOST(F)

Этот USB разъем является разъемом типа A (Master/Host), совместимым

с USB 2.0 (High Speed). Используйте для подключения флэш-памяти USB,

привода CD-ROM или жесткого диска USB к Pa3X. Для получения досту-

па к подключенному устройству перейдите в режим Media edit (см. раздел

«Режим Media edit» на стр. 221).

19

Общее описание

Задняя панель

Введение

Задняя панель

Pa3X 76-клавишная модель

Pa3X 61-клавишная модель

Музыкальная подставка и динамики

Музыкальная подставка/панель усиления

В данном руководстве описана возможность подключения входящей в

комплект подставки или подключения отдельно приобретаемой систе-

мы усиления.

Подставка входит в комплект с Pa3X. Более подробная информация о ее

монтаже дана на стр. 27.

Отдельно приобретаемая система усиления PaAS позволит добавить

трехполосную систему усиления, пару встроенных динамиков и бас-

рефлекс. Более подробную информацию об установке системы см. в раз-

деле «Установка системы усиления (PaAS) для Pa3X» на стр. 248.

Разъемы громкоговорителей и контактные гнезда

Разъемы и контактные гнезда используются для подключения системы

усиления PaAS. Более подробную информацию об установке системы см.

в разделе «Установка системы усиления (PaAS) для Pa3X» на стр. 248.

Примечание: Так как Pa3X распознает новую схему, то встроенные ди-

намики начнут работать только через несколько секунд после установ-

ки акустической системы.

Уровень громкости выходного сигнала встроенных динамиков настраи-

вается регулятором MASTER VOLUME.

Примечание: При подключении наушников звучание динамиков будет ав-

томатически отключено. Вы также можете вручную отключить их

с помощью параметра “Speakers On/O ” в секции “Audio Setup” режима

Global (см. раздел “Speakers On/O ” на стр. 215).

Секция аудиовхода

Эти разъемы могут использоваться для подключения микрофона, другой

клавиатуры/синтезатора или проигрывателя.

Разъем MIC

Этот разъем активен только при установке параметра “Input Routing”

в значение “Mic In to Voice Processor” (стр. Global > Audio Setup > Audio In

см. стр. 214).

Подключите микрофоны, гитары или другие музыкальные инструменты

к разъемам AUDIO INPUT на задней панели инструмента. Сигнал ми-

крофона, подключенного ко входу MIC, также будет послан на процес-

сор для обработки.

Этот разъем является комбинированным и оснащен XLR и ¼-дюймовым

входами. Используйте вход XLR для подключения конденсаторного ми-

крофона или ¼-дюймовый вход для подключения динамического микро-

фона.

Встроенное фантомное питание +48V на входе MIC также позволяет под-

ключить к нему конденсаторный микрофон. При подключении конден-

саторного микрофона воспользуйтесь программным переключателем

“+48V Phantom Power” для включения фантомного питания +48V (в ре-

жиме Global см. стр. 214).

20

Общее описание

Задняя панель

Фантомное питание подается только на симметричный XLR разъем.

При отключении микрофона из разъема XLR фантомное питание будет

автоматически отключено. Также фантомное питание автоматически от-

ключается при каждом выключении инструмента Pa3X.

Используйте регулятор MIC GAIN для настройки входного усиления, а

также регулятор MIC VOLUME для настройки уровня громкости, отсле-

живая при этом изменения индикатора AUDIO IN на панели управления

(см. раздел «Секция настроек микрофона» на стр. 15).

Регулятор MIC GAIN

Используйте этот регулятор для настройки чувствительности входного

сигнала разъема MIC (от 20 до 55 дБ). Уровень входного сигнала можно

определить по индикатору AUDIO IN на панели управления (см. раздел

«Секция настроек микрофона» на стр. 15).

Выходные разъемы (левый (LEFT)/ правый (RIGHT))

Эти разъемы всегда активны. Используйте эти симметричные/несимме-

тричные разъемы для подключения источников входного сигнала линей-

ного уровня, например, CD проигрывателя или синтезатора. В зависимо-

сти от состояния параметра “Input Routing” (Global > Audio Setup > Audio

In page, см. стр. 214), сигнал будет непосредственно подаваться на выходы

Le и Right или на разъемы MP3 рекордера. В последнем случае уровень

громкости может регулироваться слайдером MASTER VOLUME.

Настройте уровень входного сигнала, отрегулировав уровень громкости

выходного сигнала источника. Уровень входного сигнала можно опреде-

лить по индикатору AUDIO IN на панели управления (см. раздел «Секция

настроек микрофона» на стр. 15).

Примечание: Регулятор MIC VOLUME не оказывает влияния на сигнал,

подаваемый на эти выходы.

Секция аудио выходов

Воспользуйтесь этими симметричными/несимметричными разъемами

для посыла аудиосигнала (звучания) на микшер, систему усиления, аку-

стическую систему или систему hi- .

Для назначения аудиовыхода на каждый трек или для настройки марш-

рутизации входных аудио сигналов см. раздел “Audio Output” на стр. 212.

Выходные разъемы (левый (LEFT)/ правый (RIGHT))

Являются главными стерео выходами. Они могут использоваться для по-

сыла конечного стерео микса на внешнее устройство. Подключите любой

из них для выведения монофонического сигнала. Отрегулируйте выход-

ной уровень с помощью слайдера MASTER VOLUME.

Для стереофонического подключения: Подключите два монофонических

кабеля к выходам (LEFT, RIGHT). Подключите другой конец этого кабеля

к стереоканалу вашего микшера, к монофоническим каналам, активным

мониторам или к входам CD, LINE IN или TAPE/AUX вашей аудиосисте-

мы. Не пользуйтесь входами PHONO для подключения аудиосистемы!

Для монофонического подключения: Подключите монофонический ка-

бель к выходу LEFT или RIGHT OUTPUT. Другой его конец подключи-

те к монофоническому каналу вашего микшера, активного монитора или

к моно каналу вашего CD, к входу LINE IN или TAPE/AUX системы hi-

(вы сможете прослушать звучание только этого канала, так как усилитель

переключен в режим Mono).

Выход OUT 1, 2

Это линейные дополнительные выходы. Они используются для создания

стерео микса некоторых треков или для выведения сигнала одного ин-

струмента для отдельного микширования, для обработки или усиления

на внешних модулях. Отрегулируйте уровень громкости сигнала этих

выходов с помощью регуляторов микшера или внешних акустических си-

стем.

Для многотрекового аудио подключения: Вы можете подключить Pa3X

к четырем каналам микшера. Это очень удобно при выполнении запи-

си или при необходимости послать трек проигрывателя на отдельный ка-

нал. Например, при использовании отдельных выходов вы можете по-

слать трек Drum или Bass на внешний компрессор или модуль ревербера-

ции, или микшировать отдельные треки на внешнем микшере.

Подключите четыре монофонических кабеля к выходам (LEFT, RIGHT)

и субвыходам (1,2). Для подачи сигнала через эти субвыходы (1, 2) необ-

ходимо запрограммировать трек(и), которые хотите послать (см. раздел

«Audio Output» в разделе Global на стр. 212).

Примечание: При посыле трека на выход OUTPUT 1 или 2, он будет уда-

лен из главного микса, подаваемого на выходы LEFT & RIGHT OUTPUT.

Примечание: Через выходы 1 и 2 передается необработанный звук, без

применения каких-либо эффектов. Уровень громкости выходного сигна-

ла, подаваемого через эти разъемы, настраивается регулятором MASTER

VOLUME.

Примечание: Регулятор MASTER VOLUME не оказывает влияния на сиг-

нал, подаваемый на эти выходы. Подается только необработанный эф-

фектами сигнал.

Разъем DIGITAL OUTPUT

Воспользуйтесь разъемом 48 kHz S/PDIF для цифрового подключения

Pa3X к входному разъему S/PDIF другого цифрового устройства, напри-

мер, цифрового микшера, аудио карты или отдельного рекордера. Тот же

выходной сигнал встроенных динамиков (с отдельно приобретаемой си-

стемой усиления PaAS) или сигнал в разъемах Le и Right будет посылать-

ся на этот разъем.

MIDI интерфейс

Использование MIDI позволит вам подключить Pa3X к внешним кон-

троллерам (клавиатуре, MIDI гитаре, контроллер в виде клавиатуры де-

ревянного духового инструмента, MIDI аккордеон…), к различным рас-

ширителям или к секвенсору компьютера. Более подробная информация

об использовании MIDI интерфейса дана в разделе “MIDI”.

Разъем IN

Этот разъем позволяет принимать MIDI данные, переданные от компью-

тера или контроллера. Подключите его к разъему MIDI OUT внешнего

контроллера или компьютера.

21

Общее описание

Задняя панель

Введение

Разъем OUT

Через этот разъем передаются MIDI данные, созданные на клавиатуре

Pa3X, контроллерах и/или встроенном проигрывателе. Подключите его

к разъему MIDI IN модуля расширения или компьютера.

Разъем THRU

Этот разъем позволяет послать точную копию данных, полученных в

разъем IN. Используйте этот разъем для создания каскадного подключе-

ния Pa3X с другими MIDI инструментами.

Педали

Эти разъемы используются для подключения различных типов педалей.

EC5

К этому разъему вы можете подключить отдельно приобретаемую пе-

дальную клавиатуру Korg EC5 для осуществления управления многими

функциями в режиме реального времени. Более подробная информация

о программировании EC5 дана в разделе “EC5-A.E” на стр. 208.

Разъем ASSIGNABLE

Этот разъем используется для подключения педалей типа педального пе-

реключателя и непрерывного управления, например, отдельно приобре-

таемые модели Korg EXP-2, XVP10 или PS-1. Более подробная информа-

ция о программировании и калибровании этих педалей дана в разделе

“Pedal/Footswitch” на стр. 207.

Разъем DAMPER

Этот разъем используется для подключения демпферной педали, напри-

мер, отдельно приобретаемые модели Korg PS-1 или DS1H. Более подроб-

ная информация об изменении полярности и калибровании этих педалей

дана в разделе “Damper” на стр. 208.

Примечание: Функция полупедалирования тембров фортепиано доступ-

на при подключении демпферной педали DS1H.

Разъемы USB

Эти разъемы используются для подключения USB устройств или ком-

пьютера.

Разъем DEVICE

Этот USB разъем является разъемом типа В (Slave/Device), совместимым

с USB 1.1 (High Speed). Вы можете использовать этот разъем для подклю-

чения Pa3X к компьютеру и для передачи данных с/на встроенные моду-

ли (жесткий диск, флэш-память SSD). Более подробная информация дана

в разделе «HD подключение» на стр. 237.

Поддерживается формат MIDI over USB, таким образом, вы сможете ис-

пользовать этот разъем вместо MIDI портов (см. раздел “Что такое MIDI

Over USB?” на стр. 241). Для полноценного использования этой функции

необходимо установить соответствующие драйверы для PC и Mac, кото-

рые доступны на входящем в комплект инструмента диске, или которые

вы можете загрузить с нашего веб-сайта (www.korgpa.com).

Разъем HOST(R)

Этот USB разъем является разъемом типа A (Master/Host), совместимым

с USB 2.0 (High Speed). Используйте для подключения флэш-памяти USB,

привода CD-ROM или жесткого диска USB к Pa3X. Для получения досту-

па к подключенному устройству перейдите в режим Media edit (см. раздел

«Режим Media edit» на стр. 221).

Секция видео

Разъем VIDEO OUT (опция)

При использовании опционального видео интерфейса VIF4 вы сможете

подключить Pa3X к телевизору или видео монитору. Более подробно см. в

разделе «Установка видео интерфейса(VIF4)» на стр. 250.

Секция питания

В этой секции на панели расположены элементы для подключения Pa3X

к сети питания.

Разъем ACV

Подключите сетевой кабель к этому разъему.

Выключатель питания

С помощью этого выключателя можно включить/отключить питание ин-

струмента. Но эта кнопка не включает инструмент, после его нажатия не-

обходимо нажать кнопку STANDBY для запуска системы.

Для выключения инструмента необходимо нажать и удержать в нажатом

положении кнопку STANDBY в течение 2 секунд, инструмент переклю-

чится в режим ожидания (индикатор STANDBY загорится красным). Вы

также можете нажать кнопку POWER для полного отключения питания

инструмента (индикатор STANDBY не горит).

Более подробная информация о работе кнопок POWER и STANDBY дана

в разделе “Режим ожидания” на стр. 16.

22

Добро пожаловать!

Задняя панель

Добро пожаловать!

Добро пожаловать в мир профессиональной аранжировочной станции

Korg Pa3X! На сегодняшний день Pa3X представляет собой наиболее

мощную и многофункциональную аранжировочную станцию для про-

фессионального и домашнего использования.

Далее представлено описание характеристик вашего нового инструмента:

Два варианта клавиатур: 76-клавишная с полувзвешенными клави-

шами, динамической чувствительностью и послекасанием

Новый элегантный алюминиевый кабинет.

Графический сенсорный TFT дисплей. Моторизированный экран в

76-клавишной модели и фиксированный – в 61-клавишной.

• Профессиональный графический интерфейс TouchView™ с функцией

Search для облегчения поиска файлов музыкальных источников.

Высококачественная опциональная панель усиления PaAS с системой

Easy Connect (нет необходимости в дополнительных подставках, ка-

белях или блоках питания).

RX (Real eXperience) представляет собой передовую технологию, спо-

собную управлять всеми аспектами Pa3X – начиная от синтеза до

отображения.

Мощная система звукопроизводства EDS (Enhanced De nition

Synthesis) от Korg, используемая в большинстве первоклассных про-

фессиональных синтезаторов.

Тембры DNC (Dynamic Nuance Control), включая более реалистич-

ные и естественные тембры Ambience Drums и Piano, свойственные

признанным сценическим фортепиано SV-1.

До 256 МБ пользовательских PCM семплов, что эквивалентно 512 МБ

(со сжатием), и огромная встроенная память для создания наиболее

мощного звукового модуля и потрясающего качества звучания.

Самообновляющаяся память данных PCM – поддержка запатенто-

ванной системы Intelligent Re-Charge обеспечивает осуществление

быстрого запуска системы.

Встроенный семплер для создания и редактирования новых тембров

и аудио грувов.

Тембры, совместимые с General MIDI Level 2. Усовершенствованная

совместимость тембров для песен GM.

Более 1100 тембров и 90 наборов ударных.

512 ячеек перфомансов и предварительно загруженные настройки

одним касанием (STS) для более быстрого выполнения настроек тем-

бров клавиатуры и эффектов.

120 тембров полифонии.

OPOS (Objective Portable Operating System) – многозадачная операци-

онная система, позволяющая загрузить данные во время игры на ин-

струменте.

Доступные обновления операционной системы для загрузки новых

характеристик и расширений с диска. Не позволяйте вашему инстру-

менту устареть!

Восемь полностью программируемых слайдеров и один слайдер MP3

Volume, которые могут использоваться для настройки уровня гром-

кости или выбора регистров органа.

Три назначаемых переключателя, джойстик и ленточный контроллер

обеспечивают полноценное управление для все уровней артикуля-

ции звучания.

Усовершенствованная процедура выбора стиля и перфоманса. Бо-

лее 400 заводских стилей, каждый из которых содержит 4 варианта и

4 Fill In + Break; 15 пользовательских банков для сохранения безгра-

ничного количества избранных или созданных пользователей стилей

и настроек.

Запись стилей и пэдов, включая усовершенствованный режим Guitar

Mode 2 для более реалистичного исполнения гитарных партий.

Функция Chord Sequencer предназначена для записи прогрессии ак-

кордов в режиме реального времени.

Новый проигрыватель и рекордер MP3/MIDI файлов с функцией

Advanced Vocal Remover.

Усовершенствованная совместимость с отображением текста песен в

графическом формате (+G) для стандартных MIDI и MP3 файлов.

Новая функция Audio Chord Detection, автоматически определяющая

аккорды для посыла на процессор из MP3 файлов.

Двойной MP3 проигрыватель и MP3 рекордер.

Двойной проигрыватель XDS, доступный для выбора слайдером

X-Fader. Отображение текстов песен, партитур и маркеров.

Полнофункциональный 16-трековый секвенсор.

Полностью редактируемая база музыкальных данных для быстрого

вызова песен из песенника.

Возможность одновременного применения до 8 стереоэффектов,

включая универсальный мастер-эффект и эффекты вставки, марш-

рутизируя на них стили и песни. Новые эффекты Vintage E ects по-

заимствованные из знаменитого винтажного сценического фортепи-

ано SV-1.

Процессор TC-Helicon с профессиональными эффектами, такими

как коррекция высоты тона, дублирование и 4-голосный гармонай-

зер.

• Высококачественный микрофонный предусилитель с симметричным

комбинированным XLR/1/4-дюймовым разъемом и фантомным пи-

танием +48V на XLR разъеме.

Функция Adaptive Mic Setting обеспечивает создание «виртуального

звукоинженера» для автоматического выполнения оптимальной на-

стройки эквалайзера/компрессора/гейта.

Инструменты Professional Final Mastering, позаимствованные у пла-

гинов “Waves Audio” из группы «Maxx Suite».

• Высококачественные преобразователи входных (ADC) и выходных

(DAC) аудио сигналов.

Опциональные аппаратные расширения для добавления видео пла-

ты, большей памяти семплов и наборы для установки внутреннего

жесткого диска (только для 61-клавишной модели). Получите боль-

ше функций по той же цене!

Стандартный жесткий диск (опционально для 61-клавишной моде-

ли) для увеличения объема данных. Стандартная флэш-память SSD

(Solid State Disk) в 61-клавишной модели.

2 порта USB 2.0 High Speed Host для подключения приводов CD-

ROM, USB-флэшек и т.д.

Порт USB 1.1 Full Speed Device для подключения компьютера к ва-

шему Pa3X. Этот порт может использоваться для передачи файлов и

выполнения MIDI соединения (без необходимости в использовании

специальных MIDI интерфейсов для компьютеров).

23

Добро пожаловать!

Живое исполнение

Введение

Живое исполнение

Pa3X был специально разработан для исполнения вживую. Понятие «в

режиме реального времени» обретает полноценное значение в этом ин-

струменте. Перфомансы предоставляют возможность выбора всех тре-

ков на клавиатуре и соответствующих стилей; STS позволяют выбрать

необходимые треки клавиатуры; Стили представляют собой бэк акком-

панементы для вашего исполнения в реальном времени; Пэды являют-

ся циклично повторяющимися секвенциями или отдельным звуком удар-

ных; Песни предоставляют возможность микширования в режиме реаль-

ного времени; Песенник позволит просто и быстро выбрать нужную пес-

ню из базы данных; функция поиска облегчает определение местополо-

жения любого файла и музыкального источника инструмента.

Режим Easy Mode

Если вы являетесь исполнителем, предпочитающим реальное исполне-

ние различным техническим новинкам, вы можете использовать Pa3X в

режиме Easy Mode, и позволить инструменту самостоятельно применить

необходимые функции.

Полезные ссылки

Ваш дилер Korg является дилером не только клавиатур, но и полного

спектра программного и аппаратного обеспечения, а также дополнитель-

ных принадлежностей. Обратитесь к дилеру в случае необходимости ис-

пользования различных стилей, песен или другого полезного материала.

Каждый представитель компании Korg может предоставить вам любую

полезную информацию. Просто позвоните им и обратитесь за дополни-

тельными услугами. Далее представлены координаты представительств

для англоязычных пользователей:

США KORG USA, 316 South Service Road, Melville, New

York, 11747, USA

Тел.: 1-516-333-9100, Факс: 1-516-333-9108

Канада KORG CANADA, a division of Jam Industries, 21000

Trans-Canadienne, Baie D’Urfe, Quebec, H9X 4B7

Тел.: 514-457-2555, Факс: 514-457-0055

E-mail: support@korgcanada.com

Великобритания KORG UK Ltd, 9 Newmarket Court, Kingston, Milton

Keynes, Buckinghamshire, MK10, 0AU

Тел.: 01908 857100

Техническая поддержка в Великобрита-

нии

Тел.: 01908 857122, Факс: 01908 857199

E-mail: info@korg.co.uk

Многие представители компании Korg также предоставляют необходи-

мую вам информацию и программное обеспечение на собственных веб-

сайтах. На английском языке доступны следующие веб-страницы:

Korg США www.korg.com

Korg Великобритания www.korg.co.uk

Korg Канада www.korgcanada.com

Обновления операционной системы, различные системные файлы и до-

полнительные музыкальные ресурсы, руководство пользователя и раз-

личную информацию вы сможете найти на следующей странице:

Korg Италия www.korgpa.com

Другую полезную информацию на различных языках вы можете найти на

других веб-сайтах компании Korg, таких как:

Korg Inc. (Япония) www.korg.co.jp

Ga arel Musique (Франция) www.laboitenoiredumusicien.com

Korg & More (Германия и Австрия) www.korg.de

Eko Music Group (Италия) www.ekomusicgroup.com

Letusa (Испания) www.korg.es

24

Добро пожаловать!

Комплектация

Комплектация

Приобретая Pa3X убедитесь, что в упаковке расположены все далее пере-

численные компоненты. В случае отсутствия чего-либо немедленно сооб-

щите вашему дилеру Korg.

• Pa3X

• Пюпитр

• Сетевой шнур

• Руководство пользователя

Диск (на котором записан USB драйвер, дополнительные руковод-

ства, бонусное программное обеспечение и другие файлы).

О данном руководстве

Данное руководство поделено на четыре раздела:

Введение, содержащее общее описание инструмента и основных опе-

раций.

Краткое руководство содержит серию практических указаний.

Справочник предоставляет подробное описание страниц и параме-

тров настроек.

Приложение содержит список данных и полезную информацию для

продвинутого пользователя.

Помимо этого на диске и на нашем веб-сайте вы сможете найти:

В руководстве «Дополнительное редактирование» содержится ин-

формация о режимах Style и Pad Record, о режиме Sound, а также о

параметрах редактирования эффектов и настроек процессора. В

этом руководстве также представлены таблицы всех заводских дан-

ных и назначаемых контроллеров.

В данном руководстве вы найдете следующие аббревиатуры:

PERF Параметр может быть сохранен в Перфомансе с помо-

щью команды Write Performance, выбранной на страни-

це меню.

STS Этот параметр может быть сохранен в одной из настро-

ек Single Touch текущего стиля или в настройке Single

Touch песенника. Для сохранения стиля выберите ко-

манду Write STS на странице меню в режиме Style Play.

Для сохранения данных в песенник (в виде стиля или

песни), проверьте настройки команды Write STS на стра-

нице Book Edit 1 в режиме SongBook.

STYLE

SET

Параметр может быть сохранен в настройках стиля с по-

мощью команды Write Style Settings, выбранной на стра-

нице меню.

GBL Параметр может быть сохранен в глобальных настрой-

ках с помощью команды Write Global, выбранной на

странице меню. Доступно несколько глобальных зон, и

при выборе соответствующего параметра возле аббре-

виатуры GBL будет отображен небольшой символ. Бо-

лее подробная информация дана в каждой главе Спра-

вочника.

SB Настройки этого параметра сохраняются в песеннике.

Создание резервной копии

В случае выполнения персональных настроек различных музыкальных

ресурсов (Тембров, перфомансов и стилей) рекомендуем почаще созда-

вать резервные копии этих настроек. См. раздел «Full Resources Backup»

на стр. 234.

Восстановление исходных данных

В случае необходимости восстановления исходных данных воспользуй-

тесь командой “Factory Restore. См. стр. 235.

Загрузка операционной системы

Рекомендуем обновлять программное обеспечение инструмента Pa3X но-

выми версиями операционной системы, выпускаемой Korg. Загрузить

операционную систему можно на веб-сайте www.korgpa.com. Вниматель-

но прочтите инструкции, сопровождающие операционную систему.

Вы можете узнать версию операционной системы, установленной на

Pa3X, на странице “Utility” в режиме Media (см. раздел “Номер версии

операционной системы” на стр. 235).

Внимание: Не устанавливайте операционную систему, отличную от

официальной версии, рекомендуемой Korg для Pa3X. Попытка установить

операционную систему, разработанную для других моделей, или загружен-

ную с неофициальных веб-сайтов, может привести к потере данных или

повреждению инструмента. Компания Korg не несет ответственности

за любые повреждения, возникшие в результате несоответствующей

установки операционной системы.

25

Начало работы

Подключение кабеля питания

Введение

Начало работы

Подключение кабеля питания

Подключите входящий в комплект

кабель к соответствующему разъему

на задней панели инструмента. Затем,

включите вилку в розетку. Вы може-

те не беспокоиться о напряжении в

местной сети, так как Pa3X использует универсальный адаптер питания.

Включение и выключение питания

инструмента

Включение питания

Если индикатор STANDBY не горит, значит инструмент полностью вы-

ключен. В этом случае, для включения Pa3X необходимо нажать кнопку

POWER на задней панели инструмента, затем нажать кнопку STANDBY

на панели инструмента.

Индикатор STANDBY загорится зеленым цветом, также включится ди-

сплей и начнется загрузка инструмента. Время загрузки зависит от со-

стояния батарейки:

Батарея разряжена (или еще не заряжена) При первом вклю-

чении инструмента или при полной разрядке встроенной батареи (если

питание было выключено в течение трех-четырех дней) из внутренней

памяти в Sample RAM будут загружаться заводские и пользовательские

PCM семплы. Выполнение этой процедуры может занять около двух ми-

нут в зависимости от количества пользовательских PCM семплов.

Батарея заряжена Если заводские и пользовательские PCM семплы

уже загружены, а встроенная батарея заряжена, то скорость загрузки за-

ймет меньше времени.

Выход из режима ожидания

Если индикатор STANDBY горит красным, то инструмент находится в ре-

жиме ожидания. В этом случае для включения инструмента Pa3X вам по-

требуется нажать кнопку STANDBY на панели управления.

Индикатор STANDBY загорится зеленым цветом, также включится ди-

сплей и начнется загрузка инструмента. Заводские и пользовательские

PCM семплы не будут загружаться, пока они находятся в резервной па-

мяти Sample RAM.

Переключение инструмента в режим ожидания

Если вы хотите перезарядить встроенную батарейку, переключите ин-

струмент в режим ожидания вместо отключения его питания.

Нажмите и удержите в нажатом положении кнопку STANDBY в течение

двух секунд для переключения инструмента в режим ожидания. Инди-

катор STANDBY загорится красным. Заводские и пользовательские PCM

семплы не извлекаются из резервной памяти Sample RAM.

В режиме ожидания внутренняя батарейка перезаряжается, поэтому

PCM семплы не удаляются пока инструмент остается подключенным к

сети и батарейка заряжается.

Выключение питания

В целях экономии электропитания полностью отключите питание ин-

струмента.

Нажмите кнопку POWER на задней панели инструмента для полного от-

ключения питания инструмента. Индикатор STANDBY погаснет. Завод-

ские и пользовательские PCM семплы не удаляются из резервной памя-

ти Sample RAM.

При выключенном питании встроенная батарейка не перезаряжается.

Все PCM семплы будут сохраняться в резервной памяти Sample RAM в

течение трех или четырех дней (в зависимости от состояния батарейки

и объема памяти Sample RAM). Если батарейка полностью разрядилась,

PCM семплы будут удалены из памяти Sample RAM. Вам потребуется по-

вторно загрузить их при следующем включении инструмента.

Внимание: При выключении питания инструмента или переключении его

в режим ожидания все данные, сохраненные в энергозависимой зоне памя-

ти RAM (песни, записанные или отредактированные в режиме Sequencer,

редактируемые и несохраненные PCM семплы) будут утеряны. Также бу-

дут утеряны и MIDI грувы, созданные с использованием функции Time

Slice.

И наоборот, будут сохранены данные, содержащиеся в зоне SYS во вну-

тренней памяти (заводские данные, пользовательские тембры, перфо-

мансы, стили, пэды и мультисемплы). Также не будут удалены и ранее со-

храненные PCM семплы.

Регулировка уровня громкости

Регулятор общего уровня громкости

Слайдер MASTER VOLUME используется для управле-

ния общим уровнем громкости инструмента. Слайдер

VOLUME позволяет настроить уровень громкости зву-

чания, подаваемого на встроенные динамики (при ис-

пользовании опциональной системы PaAS), на основные

выходы (LEFT и RIGHT) и на разъем HEADPHONES.

Сигнал, подаваемый на разъемы 1 & 2 OUTPUT, на зави-

сит от настроек этого слайдера. Таким образом, необхо-

димо воспользоваться регуляторами уровня громкости

микшера или громкоговорителей для настройки.

Примечание: Начните воспроизведение со среднего

уровня громкости, затем поднимите слайдер MASTER

VOLUME вверх. Не устанавливайте слайдер на чрезмер-

но высокий уровень громкости.

26

Начало работы

Слайдер X-Fader

Клавиатура, стиль и уровень громкости песни

По умолчанию,слайдер настраивает баланс уровня

громкости треков Keyboard (RT, Realtime) по отно-

шению к трекам Style (ACC, Accompaniment), Pad и

Song (SEQ).

В режиме Style Play этот слайдер настраивает ба-

ланс между треками Keyboard и треками Style и

Pad.

В режиме Song Play этот слайдер настраивает ба-

ланс между треками Keyboard и треками Player и

Pad.

Также этот слайдер может использоваться для

управления уровнем громкости Style/Song Volume,

не влияя на треки Keyboard (более подробная ин-

формация о настройках этого слайдера дана в разде-

ле “Слайдер Balance” на стр. 205).

Это относительное управление, максимально эффективное значение ко-

торого определяется положением слайдера MASTER VOLUME.

При перемещении слайдера на экране будет отображен виртуальный

слайдер, который позволит выполнить более точную настройку.

Примечание: Этот слайдер функционирует только в режимах Style Play

и Song Play; не работает в режиме Sequencer.

Слайдер X-Fader

Слайдер X-Fader настраивает относительный уровень громкости двух

встроенных проигрывателей (Player 1 и Player 2).

Переместите его в крайне левое положение для установки проигры-

вателя 1 (Player 1) на максимальный уровень, а уровень проигрывате-

ля 2 (Player 2) в нулевое значение.

Переместите его в крайне правое положение для установки проигры-

вателя 2 (Player 2) на максимальный уровень, а уровень проигрывате-

ля 1 (Player 1) в нулевое значение.

Переместите его в центральное положение для установки обоих про-

игрывателей на одинаковый уровень.

Данный слайдер также позволяет выбрать страницы Lyrics (текстов),

Score (партитур) и Markers (маркеров) для одного из проигрывателей (см.

раздел «Управление гармониками» на стр. 157).

Примечание: При перемещении этого слайдера в крайне левое или пра-

вое положение на экране будут переключаться страницы Lyrics, Chords,

Markers и Score.

Примечание: При включении инструмента переместите слайдер в цен-

тральное положение, избегая таким образом звучания песни на мини-

мальном уровне.

Наушники

Подключите пару наушников к выходу PHONES, расположенному под ле-

вой частью клавиатуры (непосредственно под джойстиком). Вы можете

использовать наушники с импедансом в 16-200 Ом (рекомендуемый им-

педанс 50 Ом). Воспользуйтесь сплиттером для подключения нескольких

пар наушников.

Громкоговорители

Подключение отдельно приобретаемой системы усиления PaAS позволит

добавить трехполосную систему усиления, пару встроенных динамиков

и бас-рефлекс.

Более подробную информацию об установке системы усиления см. в раз-

деле «Установка системы усиления (PaAS) для Pa3X» на стр. 248.

После установки системы общий уровень громкости выходного сигнала

будет настраиваться слайдером MASTER VOLUME.

Отключение громкоговорителей может быть выполнено с помощью па-

раметра “Speakers On/O , расположенного на странице “Audio Setup:

Metro / MP3 / Speakers” в режиме Global (более подробная информация

дана на стр. 215).

Примечание: При подключении наушников звучание громкоговорителей

будет автоматически отключено.

Аудио выходы

Эти выходы позволяют подключить Pa3X к внешней системе усиления.

Более подробная информация дана в разделе «Секция аудио выходов» на

стр. 20.

Аудио входы

В аудио входам Pa3X можно подключить микрофон и другие аудио источ-

ники. Более подробная информация дана в разделе «Секция аудио вхо-

дов» на стр. 19.

Воспользуйтесь регулятором MIC GAIN, расположенным возле входа

MIC, для настройки входной чувствительности сигнала. В секции MIC

SETTING на панели управления вы сможете настроить уровень громко-

сти входного сигнала и другие его параметры.

Более подробная информация о подключении и настройки входов и ау-

дио источников дана в главе «Пение в микрофон» на стр. 88 и в разделе

Audio Setup: Audio In” на стр. 214.

Подключение MIDI

Вы можете воспроизвести внутренние тембры вашего Pa3X с помощью

внешнего контроллера, например, клавиатуры, MIDI гитары, контролле-

ра в виде клавиатуры деревянного духового инструмента, MIDI аккорде-

она или цифрового пианино.

Вы также сможете управлять другими MIDI устройствами с панели Pa3X,

или подключить инструмент к компьютеру для его использования с

внешним секвенсором.

Помимо подключения к MIDI разъемам вы можете воспользоваться пор-

том USB Device для выполнения непосредственного подключения к пер-

сональному компьютеру.

Более подробная информация о MIDI подключениях дана в разделе

“MIDI” на стр. 241.

27

Начало работы

Демпферная педаль

Введение

Демпферная педаль

Подключите демпферную педаль (педаль сустейна) к разъему DAMPER

на задней панели инструмента. Воспользуйтесь отдельно приобретаемой

педалью Korg PS1 или DS1H или другой совместимой. Использование пе-

дали Korg DS1H позволит насладиться функцией полупедалирования

при исполнении некоторых тембров рояля. Более подробная информа-

ция об изменении полярности и калибровании демпферной педали дана

в разделе “Damper” на стр. 208.

Назначаемая педаль

Подключите педальный переключатель или педаль экспрессии к разъе-

му ASSIGNABLE PEDAL. Вы можете использовать отдельно приобретае-

мый педальный переключатель Korg PS1, педаль экспрессии Korg EXP-2,

педаль громкости Korg XVP-10 или любую другую совместимую модель.

Демонстрационные материалы

Прослушивание встроенных демонстрационных песен позволит вам оце-

нить мощность Pa3X. Доступно несколько демонстрационных песен для

выбора.

1. Одновременно нажмите кнопки STYLE PLAY и SONG PLAY. Индика-

торы этих кнопок начнут мигать.

Если в этот момент вы не нажмете другую кнопку, то будут воспро-

изведены все демонстрационные песни.

2. Выберите одну из доступных опций для прослушивания выбранной

демонстрационной песни.

3. Остановить воспроизведение демонстрационной песни вы може-

те, прикоснувшись к кнопке STOP на экране, или выйти из режима

Demo, нажав одну из кнопок MODE.

Пюпитр

Подставка входит в комплект с Pa3X.

Если вы не используете опциональную систему усиления PaAS –

вставьте пюпитр в эти направляющие, расположенные на задней па-

нели Pa3X, как показано на следующем рисунке:

Вы можете отрегулировать положение пюпитра, плавно потянув его вле-

во или вправо от стандартного положения.

При использовании опциональной системы усиления PaAS вы може-

те установить пюпитр на нейлоновые подставки перед PaAS, как по-

казано на рисунке.

28

Словарь применяемых терминов

Тембр

Словарь применяемых терминов

Прежде чем вы начнете работать, уделите некоторое время и ознакомь-

тесь с названиями и терминами, которые используются при описании

различных элементов Pa3X.

В этом разделе вы найдете краткое описание различных ключевых эле-

ментов Pa3X. В описании профессиональной аранжировочной клавиату-

ры используется терминология, несколько отличающаяся от традицион-

ных синтезаторов или рабочих станций. Ознакомившись с названиями

и функциями в этом разделе, вы лучше поймете, как совместная рабо-

та различных секций Pa3X позволяет создать реалистичное музыкальное

исполнение. Также, вы сможете лучше понять информацию в следующих

главах руководства.

Тембр

Тембр представляет собой основную единицу перфоманса аранжиро-

вочной станции. Тембр (Sound) является инструментальным голосом

(фортепиано, бас-гитары, саксофона, гитары и т.д.), который редактиру-

ется, сохраняется, активируется и назначается на любой трек. Отдель-

ный тембр может воспроизводиться на клавиатуре в режиме Sound. В

режимах Style Play, Song Play или Sequencer тембры назначаются на треки

Sequencer, Style или Keyboard.

Стиль

Стиль представляет собой сердце профессиональной аранжировочной

клавиатуры. В его основе располагаются восемь частей или «Треков».

Треки ударных

Треки ударных позволяют использовать повторяющие ритмические фра-

зы, исполняемые на стандартных инструментах из набора ударных.

Перкуссионные треки

Также ритмические фразы, сыгранные на различных перкуссионных ин-

струментах (барабан конга, маракасы, каубелл и т.д.), доступны в виде

треков Percussion.

Треки Drum и Percussion повторно воспроизводят одну и ту же фразу, не-

зависимо от исполняемых на клавиатуре нот и аккордов. Также вы може-

те назначить любой набор ударных на любую партию или самостоятель-

но отредактировать набор.

Басовая партия и аккомпанемент

Трек Bass и до пяти дополнительных треков Style воспроизводят музы-

кальные фразы, которые синхронизированы с треками Drum и Percussion.

Тем не менее, ноты, исполняемые в этих треках, будут изменены в соот-

ветствии с прогрессией аккордов, исполняемых на клавиатуре.

Также, любой выбранный вами тембр может быть назначен на любой

трек в стиле.

Вариация

Для каждого стиля доступны четыре вариации. В обще понятие Вари-

ации представляет собой слегка измененную версию оригинала. При

сравнении вариаций, начиная с первой и до четвертой, вы заметите, что

аранжировка становится более сложной, добавляются все больше партий

(треков). Это позволит добавить вашему исполнению больше динамиче-

ской аранжировки, не теряя при этом исходного «чувства» стиля.

Fill-in и Break

Во время исполнения, ударник может сыграть проигрыш “ ll” – как на-

пример, при переходе от куплета к припеву – добавляя больше динами-

ки и сохраняя ритм исполнения. Pa3X предлагает четыре варианта прои-

грышей Fill, специально запрограммированных для каждого стиля. Про-

игрыш Fill-in может содержать исполнение только ударных или ударных

и инструментальной партии. Также вы можете вставить и отрезок ти-

шины — “break”.

Вступление и завершение

Каждый из выбранных стилей позволит вам приукрасить собственное

исполнение, предоставляя вам набор вступлений и завершений. Доступ-

ны более длинные и более короткие версии вступлений и завершений,

с большим числом гармоник и с фиксированными аккордами. Во всту-

плении Intro и в завершении Ending 3 также доступен тактовый отсчет

“count-in..

Пэд

Пэды представляют собой однотрековые стили, которые запускаются на-

жатием соответствующих кнопок PAD. Они используются для воспро-

изведения отдельных тембров в режиме реального времени, а также ко-

ротких цикличных секвенций одновременно со стилем или стандартным

MIDI файлом. Они также могут быть транспонированы в соответствии с

распознанным аккордом.

Треки клавиатуры Keyboard

Помимо треков стилей Style и пэдов Pad на клавиатуре можно воспро-

извести до четырех дополнительных партий в режиме реального време-

ни. Каждый из этих треков клавиатуры может быть ограничен опреде-

ленным диапазоном клавиш или динамической чувствительности, но, в

общем, вы можете назначить до трех партий на воспроизведение выше

точки разделения клавиатуры (Upper) и одну партию ниже этой точки

(Lower). Это позволит наложить воспроизведение нескольких тембров,

исполняемых в верхней части клавиатуры. Точка разделения клавиатуры

может быть установлена в любой ноте клавиатуры. Помимо одновремен-

ного исполнения со стилем, эти же треки Keyboard позволят вам играть

параллельно с воспроизведением проигрывателя.

STS (Single Touch Settings)

Single Touch Settings (настройки одним касанием) предоставляют возмож-

ность изменить тембры, назначенные на каждый из треков Keyboard, на-

жатием одной кнопки, что позволит использовать широкий спектр тем-

бров во время исполнения. Вы можете сохранить до четырех STS (Single

Touch Settings) для каждого стиля Style или песенника SongBook.

29

Словарь применяемых терминов

Перфоманс

Введение

Функция Ensemble

Включение этой функции позволит обогатить воспроизведение одной

ноты из трека Keyboard с помощью дополнительных нот для создания бо-

гатого аккордового звучания. Функция Ensemble самостоятельно опре-

делит, какие ноты следует добавить, ориентируясь по нотам исполняемо-

го аккорда. Также, параметры функции Ensemble позволят вам выбрать

тип добавляемого тембра – начиная с одно нотной гармоники и до полно-

ценной басовой партии!

Перфоманс

Перфоманс представляет собой наиболее всеобъемлющую настрой-

ку Pa3X.–это единственная настройка, которая может запомнить тре-

ки Style, треки Keyboard (со всеми соответствующими тембрами), а так-

же их настройки, темп, транспозиция, эффекты и т.д. Перфоманс может

быть сохранен в одной из ячеек банка Performance или сохранен в форма-

те базы данных с помощью функции SongBook.

Секвенсор

Секвенсор функционирует в качестве рекордера, таким образом, вы

сможете записать и воспроизвести необходимые перфомансы. Секвен-

сор Pa3X способен функционировать в различных режимах. В режиме

Backing Sequence каждый из элементов стилей Style и каждый элемент

Real-Time (Keyboard и Pad) может быть записан в отдельный трек за один

проход. Это может быть очень удобно при получении доступа к записи

песни. Этот секвенсор также может функционировать в виде обычного

16-трекового линейного секвенсора, в котором каждый трек записывает-

ся по отдельности.

Проигрыватель

Доступные проигрыватели Players функционируют как два музыкальных

проигрывателя, с их помощью вы сможете воспроизвести перфомансы и

любые стандартные MIDI файлы или файлы MP3. Вы можете микширо-

вать две песни с помощью слайдера X-Fader, как на диджейской консоли.

Декодер LOGO

На передней панели Pa3X вы заметили пять логотипов. Далее представле-

но краткое описание каждого из них.

Технология RX (Real eXperience) представля-

ет собой передовую технологию, способную

управлять всеми аспектами Pa3X – начиная от

синтеза до отображения.

Инструмент Pa3X предостав-

ляет широкий спектр профес-

сиональных эффектов – таких

как реверберация, задержка,

компрессия, hard tune, дублирование, модуляция, фильтр и даже вокаль-

ные гармоники из четырех партий! Все вокальные эффекты предоставля-

ются TC-Helicon – лидером в технологиях обработки вокала.

Представляет всемирно известного про-

изводителя профессиональных студий-

ных эффектов, создавшего набор профес-

сиональных инструментов — MaxxAudio. Этот набор позволит увеличить

громкость и шипение выходному сигналу, который был усилен с помо-

щью опциональной системы усиления PaAS, встроенных динамиков или

внешней системой усиления.

General MIDI (GM) представляет собой стан-

дарт, обеспечивающий совместимость звуков и

сообщений между GM-совместимыми инстру-

ментами разных производителей. Например,

секвенсированные песни, созданные на любом

оборудованном GM продукте и сохраненные в формате GM, будут пра-

вильно воспроизводиться на Pa3X.

Формат General MIDI 2 расширяет основные характеристики General

MIDI, позволяя использовать 256 тембров и 9 наборов ударных (вместо

128 и 1).

DNC (De ned Nuance Control) представляет собой спо-

соб управления мощным звуковым синтезаторным мо-

дулем Korg. Каждый нюанс тембра может быть назна-

чен на отдельный контроллер, и может регулироваться

динамической чувствительностью клавиатуры или фи-

зическим контроллером. Позволяет реалистично воспроизвести тембр,

как если бы он исполнялся на акустическом инструменте.

30

Словарь применяемых терминов

Графический пользовательский интерфейс Color TouchView™

Графический пользовательский

интерфейс Color TouchView™

Pa3X оснащен дружественным графическим пользовательским ин-

терфейсом, основанным на запатентованной Korg технологии Color

TouchView™. Далее представлены основные элементы пользовательского

интерфейса.

Страницы

Параметры сгруппированы в отдельные страницы, доступные для выбо-

ра нажатием соответствующей вкладки в нижней части экрана.

Меню и разделы

Страницы сгруппированы в разделы, выбрать которые вы можете, при-

коснувшись к соответствующим кнопкам в меню Edit, открывающееся

нажатием кнопки MENU.

Наложение окон

Некоторые окна, такие как Style Selection, Global, Media или Lyrics, ото-

бражаются на экране, перекрывая другие страницы. После выбора соот-

ветствующего параметра в этом окне или после нажатия кнопки EXIT,

данное окно закроется и на экране будет отображена расположенная

ниже страница. (В следующем примере представлено окно Sound Select).

Диалоговые окна

Аналогично выбранным окнам, диалоговые окна перекрывают отобра-

женные страницы. Прикоснитесь к одной из кнопок на экране для выбо-

ра ответа, и диалоговое окно будет закрыто.

Страницы меню

Прикоснитесь к иконке, расположенной в верхнем правом углу на каж-

дой странице, и вызовите на экране меню с соответствующими команда-

ми для текущей странице. Прикоснитесь к одной из доступных команд

для выбора. (Или прикоснитесь к любой точке на экране для закрытия

окна без выбора соответствующей команды.)

31

Словарь применяемых терминов

Графический пользовательский интерфейс Color TouchView™

Введение

Всплывающее меню

Если рядом с названием параметра отображается стрелка, прикоснитесь

к ней для открытия всплывающего меню. Выберите один из доступных

вариантов (или любой другой пункт для закрытия меню.)

Поля с флажком

Такой тип параметров является выключателем. Прикоснитесь к ним для

изменения их статуса.

Числовое поле

При необходимости отредактировать числовое значение прикоснитесь к

полю второй раз, на экране будет отображена клавиату ра для ввода цифр.

Эта виртуальная клавиатура функционирует аналогично обычной число-

вой клавиатуре компьютера.

Также вы можете прикоснуться к числовому полю и удержать палец на

некоторое время. Теперь вы можете увеличить значение параметра, пере-

местив палец вверх (или вправо), или уменьшить значение, переместив

палец вниз (или влево).

Это также относится к числовому полю Tempo на главной странице в ре-

жимах Style Play, Song Play и Sequencer.

Редактируемые названия

Если возле названия параметра отображается кнопка (Text Edit), при-

коснитесь к ней для открытия окна Text Edit и редактирования названия.

Виртуальная клавиатура функционирует аналогично клавиатуре ком-

пьютера. Некоторые из символов являются контекстными интерактив-

ными и отображаются на экране только при необходимости.

Списки и панели прокрутки

Файлы в запоминающем устройстве, а также остальные данные отобра-

жаются на экране в виде списков. Для просмотра всего списка данных

воспользуйтесь панелью прокрутки.

Панель прокрутки

Список

Удержите в нажатом положении кнопку SHIFT и прикоснитесь к одной

из стрелок, список будет прокручиваться к следующему или предыдуще-

му буквенно-числовому разделу.

Виртуальные слайдеры

Для изменения положения виртуального слайдера, выберите его и вос-

пользуйтесь регулятором VALUE для его перемещения. Также вы може-

те прикоснуться к слайдеру пальцем и удержать его в нажатом положе-

нии, затем переместить его вверх или вниз для изменения его настроек.

Положение виртуального слайдера соответствует положению физиче-

ских слайдеров, поэтому вы можете переместить их для изменения зна-

чения виртуального слайдера.

32

Словарь применяемых терминов

Рабочие режимы

Виртуальные регуляторы

Для изменения положения виртуального регулятора, выберите его и вос-

пользуйтесь регулятором VALUE для его перемещения. Также вы може-

те прикоснуться к слайдеру пальцем и удержать его в нажатом положе-

нии, затем переместить палец вверх (или вправо) для вращения по ча-

совой стрелке, или переместить палец вниз (или влево) – против часо-

вой стрелки.

Положение виртуального регулятора соответствует положению физиче-

ских регуляторов, поэтому вы можете переместить их для изменения зна-

чения виртуального регулятора.

Виртуальные регистры

Для изменения положения виртуального регистра воспользуйтесь физи-

ческими слайдерами на панели управления (в режиме Drawbars).

Также вы можете изменить положение регистра на экране. Выберите

его, затем воспользуйтесь регуляторами VALUE для изменения его по-

ложения.

Или прикоснитесь к регистру и удержите его в нажатом положении. За-

тем потяните палец вверх или вниз для изменения его положения.

Иконки

Различные иконки позволяют идентифицировать типы файлов, песни

или папку. Например:

Папка

Файл банка Style

Стандартный MIDI файл

Рабочие режимы

Страницы Pa3X сгруппированы в несколько рабочих режимов. Доступ к

каждому режиму можно получить нажатием соответствующей кнопки в

секции MODE на панели управления.

Каждый рабочий режим отмечен другим цветом, что поможет вам легко

определить, в каком режиме вы находитесь.

Три специальных режима (Global, Media и SongBook) перекрывают на

экране текущий рабочий режим, который остается активным фоно-

вым режимом. Режим SongBook может вызвать режимы Style Play или

Song Play.

Доступ к режиму Record можно получить из режимов Style Play, Sequencer

и Sound, позволяя создать новые стили, песни и семплы.

В режим MP3 Record можно перейти, нажав кнопку SHIFT или кнопку

RECORD; в этом режиме вы можете выполнить запись песни в форма-

те MP3.

Выбранные, подсвеченные пункты

Любые операции с параметрами, данными или списками, выполняются

только с выделенными объектами. Для начала выберите параметр или

пункт, затем выполните нужную операцию.

Неактивные серые параметры

Если параметр или команда в данный момент неактивна, она будет окра-

шена в серый цвет на экране. Это означает, что она недоступна для вы-

бора, но может стать доступной при выборе других опций или при пере-

ключении на другую страницу.

Горячие клавиши

Некоторые команды или страницы могут быть вызваны при нажатии и

удержании в нажатом положении кнопки SHIFT и при нажатии других

кнопок или элементов на экране. Более подробная информация и список

горячих клавиш дан в разделе “Горячие клавиши” на стр. 261.

33

Режим Easy Mode

Горячие клавиши

Введение

Режим Easy Mode

Если вы ранее никогда не пользовались аранжировочной станцией, реко-

мендуем переключить инструмент в режим Easy Mode. Режим Easy Mode

позволит вам воспроизвести стили и песни с использованием простого

пользовательского интерфейса без множества дополнительных параме-

тров, с которыми вы сможете познакомиться позже.

Включение режима Easy Mode

Прикоснитесь к маленькому треугольнику в верхнем правом углу экрана

для открытия страницы меню:

Страница меню

Прикоснитесь к пункту меню “Easy Mode” для установки флажка в поле:

В этот момент будет активирован режим Easy Mode, на экране будет ото-

бражено меньшее количество элементов:

Примечание: Режим Easy Mode остается активным даже после выключе-

ния и последующего включения питания инструмента.

Выключение режима Easy Mode

Инструмент останется в этом режиме даже после выключения питания

инструмента. Повторите выполнение вышеописанной процедуры для от-

ключения режима Easy Mode.

34

Режим Easy Mode

Подробное описание страницы Style Play

Подробное описание страницы Style Play

Нажмите кнопку STYLE PLAY для просмотра этой страницы.

Название стиля и информация о нем. Прикосни-

тесь к названию стиля, откройте окно Style Select и

выберите другой стиль. См. стр. 105.

Тембры, назначенные на партию правой руки (UP1 — UP3) и на партию ле-

вой руки (LOW). Прикоснитесь к названию тембра, откройте окно Sound

Select и выберите другой тембр. См. стр. 104.

Темп. Воспользуйтесь кнопка-

ми TEMPO для его изменения.

Длительность паттерна акком-

панемента и текущая доля.

Performance или STS. При-

коснитесь к ним для откры-

тия окна Performance Select и

выбора другого перфоманса.

Тембр клавиатуры будет изме-

нен. См. стр. 104.

Речь вкл./выкл. Включите этот

параметр для общения с ауди-

торией. См. стр. 95.

Иконка тембра и статус. При появ-

лении на экране иконки

,

тембр будет отключен и его звучание

не будет слышно. Если иконки нет,

тембр не будет отключен и его звуча-

ние будет слышно. См. стр. 42.

Точка разделения клавиатуры. При-

коснитесь к этому полю и сыграйте

ноту для определения точки разделе-

ния клавиатуры. См. стр. 46.

Voice Processor Preset. Прикоснитесь

к этому полю для изменения пресе-

та, эффектов микрофона и эффек-

тов дублирования/гармонизации.

См. стр. 92.

STS (Single Touch Settings). Прикоснитесь к одной из настроек или воспользуй-

тесь соответствующими кнопками на панели управления. Тембр клавиатуры

будет изменен. См. стр. 106.

Примечания:

Доступны три тембра для партии правой руки (Upper 1, Upper 2,

Upper 3) и только один тембр для партии левой руки (Lower). Их на-

звания сокращаются как UP1, UP2 UP3, LOW, и отображаются в пра-

вой части экрана.

Тембры партии правой руки (Upper) и левой руки (Lower) отделяют-

ся точкой разделения клавиатуры.

Performances и STS являются коллекцией тембров. Просто выбери-

те один из них для изменения всех тембров клавиатуры (и стиля при

включенном индикаторе STYLE CHANGE на панели управления).

Выберите стиль для изменения музыкального стиля паттерна акком-

панементов. Прикосновение к названию стиля на экране аналогично

нажатию одной из кнопок в секции STYLE на панели управления.

35

Режим Easy Mode

Подробное описание страницы Song Play

Введение

Подробное описание страницы Song Play

Нажмите кнопку SONG PLAY для просмотра этой страницы.

Песня, назначенная на Player 1. Прикоснитесь

к ним для открытия окна Song Select и выбо-

ра другой песни. См. стр. 106.

Тембры, назначенные на партию правой руки (UP1 — UP3) и на партию

левой руки (LOW). Прикоснитесь к названию тембра, откройте окно

Sound Select и выберите другой тембр. См. стр. 104.

Темп. Воспользуйтесь кнопками

TEMPO для его изменения.

Песня, назначенная на Player 2.

Прикоснитесь к ним для откры-

тия окна Song Select и выбора

другой песни. См. стр. 106.

Performance или STS. Прикосни-

тесь к ним для открытия окна

Performance Select и выбора дру-

гого перфоманса. Тембр клавиа-

туры будет изменен. См. стр. 104.

Речь вкл./выкл. Включите этот па-

раметр для общения с аудитори-

ей. См. стр. 95.

Иконка тембра и статус. При появле-

нии на экране иконки , тембр

будет отключен и его звучание не бу-

дет слышно. Если иконки нет, тембр не

будет отключен и его звучание будет

слышно. См. стр. 42.

Точка разделения клавиатуры. Прикос-

нитесь к этому полю и сыграйте ноту

для определения точки разделения

клавиатуры. См. стр. 46.

Voice Processor Preset. Прикоснитесь к

этому полю для изменения пресета, эф-

фектов микрофона и эффектов дубли-

рования/гармонизации. См. стр. 92.

STS (Single Touch Settings). Прикоснитесь к одной из настроек или восполь-

зуйтесь соответствующими кнопками на панели управления. Тембр клави-

атуры будет изменен. См. стр. 106.

Примечания:

Как и в режиме Style доступны три тембра для партии правой руки

(Upper 1, Upper 2, Upper 3) и только один тембр для партии левой

руки (Lower). Их названия сокращаются как UP1, UP2 UP3, LOW, и

отображаются в правой части экрана.

Тембры партии правой руки (Upper) и левой руки (Lower) отделяют-

ся точкой разделения клавиатуры.

Performances и STS являются коллекцией тембров. Просто выберите

один из них для изменения всех тембров клавиатуры.

Доступные STS зависят от выбранного стиля (Style) или песенника

(SongBook).

Так как инструмент оснащен двумя встроенными проигрывателя-

ми Players, то вы сможете одновременно воспроизвести две песни.

Смикшируйте их с помощью слайдера X-Fader на панели управления.

Прикосновение к названию песни на экране аналогично нажатию

одной из кнопок SELECT на панели управления. Каждый проигры-

ватель оснащен собственными кнопками SELECT и кнопками транс-

порта.

36

Режим Easy Mode

Подробное описание страницы Song Play

Краткое руководство пользователя

38

Включение инструмента и прослушивание демонстрационных материалов

Включение инструмента и прослушивание демонстрационных материалов

Включение инструмента и прослушивание демонстрационных материалов

Для начала включите питание инструмента и ознакомьтесь с параметрами главной страницы. Также, вы можете прослушать демонстрационные ком-

позиции.

Выключатель питания Кнопки Demo Дисплей Треки Real Time (Keyboard)

Включение инструмента и прослушивание

демонстрационных материалов

1. Включите питание Pa3X нажатием кнопки POWER, расположенной на задней панели инструмента,

затем нажмите кнопку STANDBY на панели управления.

После включения инструмента на несколько секунд будет отображена страница приветствия, а затем на

экране будет отображена главная страница.

2. Если вы хотите выключить питание Pa3X нажмите и удержите в нажатом положении кнопку

STANDBY в течение двух секунд, инструмент будет переключен в режим ожидания.

Рекомендуем отключать инструмент, переключая его в режим ожидания, так чтобы встроенная батарейка

продолжала подзаряжаться, сохраняя содержимое памяти Sample RAM. Если вы решили полностью от-

ключить питание в целях экономии электропитания, воспользуйтесь кнопкой POWER на Pa3X. Имейте

в виду, что в последнем случае внутренняя батарейка, сохраняющая данные в памяти Sample RAM, будет

разряжаться в течение трех-четырех дней и загрузка PCM семплов займет значительно больше времени.

Примечание: Нажатие кнопки

POWER подключает Pa3X к сети, а

нажатие кнопки STANDBY позволя-

ет включить инструмент.

39

Включение инструмента и прослушивание демонстрационных материалов

Воспроизведение демонстрационных материалов

Краткое руководство пользователя

Воспроизведение демонстрационных материалов

Большая часть предлагаемых демонстрационных композиций предназначена для демонстрации мощности зву-

чания Pa3X.

1. Для перехода на страницу Demo одновременно нажмите кнопки STYLE PLAY и SONG PLAY.

2. Следуйте инструкциям показанным на экране. Вот и всё.

40

Воспроизведение тембров

Выбор тембра и воспроизведение его на клавиатуре

Воспроизведение тембров

Вы можете одновременно воспроизвести до трех тембров на клавиатуре. Вы также можете разделить клавиатуру на две части для воспроизведения до

трех тембров правой рукой (Upper) и одного тембра левой рукой (Lower).

Секция выбора перфоманса

Секция выбора тембра Кнопка Split

Выбор тембра и воспроизведение его на клавиатуре

1. Убедитесь, что выбрали трек Upper 1 и настроили его воспроизведение.

Выбранный трек будет выделен на белом фоне. В этом при-

мере показан выбор трека Upper 1.

Если трек не выбран, прикоснитесь к нему для выбора.

При отсутствии иконки

над бан-

ком, означает, что для воспроизведения вы-

бран трек Upper 1. Если его звук отключен,

прикоснитесь к иконке банка для его вос-

произведения, или воспользуйтесь кноп-

ками ON/OFF в секции REAL TIME TRACKS

на панели управления.

Примечание: Убедитесь, что

звук треков Upper 2 и Upper 3 от-

ключен. Если вы слышите звучание

нескольких тембров, прочтите раз-

дел на стр. 42, в котором описание

отключение звука треков.

2.

При воспроизведении тембра на всей клавиатуре убедитесь, что переключили клавиатуру в режим

Full Upper (т.е. индикатор SPLIT не горит). Если клавиатура разделена на две части, нажмите кнопку

SPLIT для выключения соответствующего индикатора.

(Full) Upper

41

Воспроизведение тембров

Выбор тембра и воспроизведение его на клавиатуре

Краткое руководство пользователя

3. Прикоснитесь к треку Upper 1 на экране для открытия окна Sound Select.

Название тембра

Иконка банка тембров

Выбранный тембр будет под-

свечен. Прикоснитесь к на-

званию тембра для его вы-

бора.

Прикоснитесь к одной из бо-

ковых вкладок для выбора

другого банка тембров.

Прикоснитесь к одной из нижних вкла-

док для выбора другой страницы тем-

бров.

Тип тембров.

На экране будет ото-

бражен выбранный в

данный момент тембр.

Трек-адресат для выбран-

ного трека

В случае наличия более пяти страниц в

этой зоне будут отображены кнопки пе-

рехода к предыдущей или следующей

странице.

Примечание: Вы так-

же можете открыть окно

Sound Select нажатием

одной из кнопок SOUND

SELECT в секции REAL

TIME TRACKS.

4.

Выберите тембр в окне Sound Select, затем нажмите кнопку EXIT для закрытия окна.

Окно Sound Select будет закры-

то, на экране будет отображе-

на главная страница с указани-

ем выбранного тембра на трек

Upper 1.

5. Сыграйте на клавиатуре выбранный тембр.

Примечание: Окна вы-

бора могут автоматиче-

ски закрываться сразу по-

сле выбора. Для этого сни-

мите флажок в поле “Display

Hold” на странице Global >

General Controls > Interface.

В этом случае, вам потре-

буется нажать кнопку EXIT

для закрытия окна, толь-

ко если не будете выбирать

тембр.

42

Воспроизведение тембров

Одновременное воспроизведение двух или трех тембров

Одновременное воспроизведение двух или трех тембров

Вы можете наложить все три трека Upper друг на друга и воспроизвести их на клавиатуре.

Имейте в виду, что в полях статуса треков Upper 2

и Upper 3 будет отображена иконка . Звук

этих треков не будет слышен.

1. Нажмите кнопку UPPER 2 ON/OFF в секции REAL TIME TRACKS на панели управления или прикосни-

тесь к иконке в поле Upper 2 для включения воспроизведения трека Upper 2.

После прикосновения к этой зоне

иконка будет отключе-

на. Трек Upper 2 будет выбран для

воспроизведения, его звучание бу-

дет слышно.

2. Сыграйте на клавиатуре.

Обратите внимание, что тембр ‘Dark Pad’ (назначенный на трек Upper 2) был насло-

ен на трек ‘Grand Piano’ (назначенный на трек Upper 1).

43

Воспроизведение тембров

Одновременное воспроизведение двух или трех тембров

Краткое руководство пользователя

3. Нажмите кнопку UPPER 3 ON/OFF в секции REAL TIME TRACKS на панели управления или прикосни-

тесь к иконке в поле Upper 3 для включения воспроизведения трека Upper 3.

Как и ранее, после прикосновения

к этой зоне иконка бу-

дет отключена. Трек Upper 3 будет

выбран для воспроизведения, его

звучание будет слышно.

Обратите внимание, что тембр ‘StringEns2’(назначенный на трек Upper 3) был на-

слоен на трек ‘Dark Pad’ (назначенный на трек Upper 1).

5. Нажмите кнопку UPPER 3 ON/OFF в секции REAL TIME TRACKS на панели управления или прикосни-

тесь к иконке в поле Upper 3 для повторного отключения звука трека Upper 3.

4. Сыграйте на клавиатуре.

44

Воспроизведение тембров

Одновременное воспроизведение двух или трех тембров

6. Сыграйте на клавиатуре.

Обратите внимание, как звук тембра ‘StringEns2’ (назначенного на трек Upper 3) бу-

дет снова отключен. В это время будет слышно звучание треков Upper 1 и Upper 2.

7. Нажмите кнопку UPPER 2 ON/OFF в секции REAL TIME TRACKS на панели управления или прикосни-

тесь к иконке * в поле Upper 2 для повторного отключения звука трека Upper 2.

8. Сыграйте на клавиатуре.

Обратите внимание, как звук тембра ‘Dark Pad’ (назначенного на трек Upper 2) бу-

дет снова отключен. В это время будет слышно звучание только трека Upper 1.

45

Воспроизведение тембров

Исполнение различных тембров для партии левой и правой руки

Краткое руководство пользователя

Исполнение различных тембров для партии левой и

правой руки

Вы можете исполнять партию одного тембр левой рукой вместе с партией из трех тембров для правой руки.

1. Нажмите кнопку SPLIT для включения индикатора и разделения клавиатуры на две части: Lower (для ле-

вой руки) и Upper (для правой руки).

Нижняя часть

Верхняя

часть

2. Убедитесь, что выбрали для воспроизведения трек Lower.

Если звук трека Lower отключен, прикоснитесь к иконке

для ее выключения или нажмите кнопку LOWER ON/OFF в секции

REAL TIME TRACKS на панели управления (его индикатор должен

быть включен).

3. Сыграйте на клавиатуре.

Нижняя часть Верхняя часть

Обратите внимание, что клавиатура разделена на две части, на каж-

дой из которой воспроизводятся разные тембры.

Совет: Вы можете выбрать

другой тембр для назначения на

низкочастотную часть клавиа-

туры с помощью кнопки LOWER

SOUND SELECT в секции REAL TIME

TRACKS панели управления; затем

выполните те же действия, описан-

ные для трека Upper 1. См. стр. 40.

46

Воспроизведение тембров

Изменение точки разделения клавиатуры

4. Вернитесь в режим воспроизведения по всему диапазону клавиатуры, нажав кнопку SPLIT и отключив ее

индикатор.

5. Сыграйте на клавиатуре.

Обратите внимание, что теперь трек Upper снова воспроизводится во всему диапазону клави-

атуры.

Верхняя часть

Изменение точки разделения клавиатуры

Если вам не удобно использовать выбранную точку разделения, вы можете изменить ее, назначив точку разделения на любую клавишу.

1. Прикоснитесь к вкладке Split для перехода на панель Split Point.

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Агнукастон инструкция по применению цена отзывы
  • Что за трюк мануал
  • Седимин для кур несушек дозировка для яйценоскости инструкция по применению
  • Тербинафин мазь инструкция по применению для чего применяется у взрослых
  • Стиральная машина indesit witl 1067 инструкция по применению