Мануалы хонда дио 27

Интернет-магазин
OILSHOP55.RU

Масла и смазки для автомобилей и мотоциклов, автохимия, расходные материалы, запчасти.

Понедельник, 24.04.2023, 10:52

Приветствую Вас

Гость
| ВХОД НА САЙТ

Поиск товара

+7(928)263-50-78

+7(962)059-31-41

+7(923)676-98-30

ОНЛАЙН КОНСУЛЬТАНТ
+79282635078
СТАТИСТИКА

Онлайн всего: 13

Гостей: 12

Пользователей: 1

NATALIA

Rambler's Top100

Яндекс цитирования


Руководство по эксплуатации скутеров HONDA DIO & Tact

[ Скачать с сервера (2.78 Mb)

]

13.07.2011, 10:01


скачать
скачать

Полная инструкция ко всем скутерам HONDA DIO и Tact c двухтактным двигателем. Расписано и разрисовано
устройство всех узлов скутера, описаны возможные неисправности.
Электрические схемы.
Формат: TIFF многостраничный
Язык: Русский
Размер: 2,8 МБ

СКАЧАТЬ Инструкцию по эксплуатации HONDA DIO и HONDA TACT

Запчасти для скутеров HONDA DIO в нашем интернет-магазине


Рекомендуем: Моторное масло для Honda Dio & Tact

  • MOTUL Scooter Expert 2T

    Трансмиссионное масло для Honda Dio & Tact:

  • MOTUL Scooter Gear 80W-90
  • Категория: Скутеры | Добавил: Richas
    | Теги: Honda TACT, скачать инструкцию, инструкция по эксплуатации, инструкция к HONDA, эксплуатация и ремонт, инструкция, Honda dio, инструкция на скутер
    Просмотров: 97357 | Загрузок: 5469
    | Комментарии: 6
    | Рейтинг: 4.3/3

    Всего комментариев: 6

    Порядок вывода комментариев:

    6

    Уголёк

     
    (24.10.2022 11:15)

    Нашёл искру-то?

    5

    Георгий

     
    (04.07.2022 19:32)

    Здравствуйте, подскажите пожалуйста размеры и диаметр болтов крышки вариатора на хонда дио аф 34

    4

    azer

     
    (21.07.2016 20:07)

    в сенагогу идите

    2

    АЛЕКСАНДР

     
    (12.06.2013 13:05)

    Что делать когда проподает искра

    1

    Юрий

     
    (05.05.2013 09:54)

    очень нужно


    СЕГОДНЯ В НАШЕМ МАГАЗИНЕ МОЖНО ЗАКАЗАТЬ ТОВАРЫ СО СКИДКОЙ…


    View a manual of the Honda Dio 110 (2021) below. All manuals on ManualsCat.com can be viewed completely free of charge. By using the ‘Select a language’ button, you can choose the language of the manual you want to view.

    Page: 1

    This manual should be considered a permanent part of the vehicle
    and should remain with the vehicle when it is resold.
    This publication includes the latest production information available
    before printing. Honda Motor Co., Ltd. reserves the right to make
    changes at any time without notice and without incurring any
    obligation.
    No part of this publication may be reproduced without written
    permission.
    The vehicle pictured in this owner’s manual may not match your
    actual vehicle.
    © 2021 Honda Motor Co., Ltd.
    20190131130137_32KZKB000_eng_BOOK Page 1 Thursday, January 31 2019 13:05:26 JST

    Page: 2

    Welcome
    Congratulations on your purchase of a new
    Honda vehicle. Your selection of a Honda
    makes you part of a worldwide family of
    satisfied customers who appreciate Honda’s
    reputation for building quality into every
    product.
    To ensure your safety and riding pleasure:
    ● Read this owner’s manual carefully.
    ● Follow all recommendations and
    procedures contained in this manual.
    ● Pay close attention to safety messages
    contained in this manual and on the
    vehicle.
    Country Codes
    Code Country
    SCV110F
    20190131130137_32KZKB000_eng_BOOK Page 2 Thursday, January 31 2019 13:05:26 JST
    Philippines
    PH
    ● The following codes in this manual
    indicates the country.

    Page: 3

    A Few Words About Safety
    Your safety, and the safety of others, is very
    important. Operating this vehicle safely is an
    important responsibility.
    To help you make informed decisions about
    safety, we have provided operating
    procedures and other information on safety
    labels and in this manual. This information
    alerts you to potential hazards that could
    hurt you or others.
    Of course, it is not practical or possible to
    warn you about all hazards associated with
    operating or maintaining a vehicle. You must
    use your own good judgement.
    You will find important safety information in a
    variety of forms, including:
    ● Safety labels on the vehicle
    ● Safety Messages preceded by a safety alert
    symbol and one of three signal words:
    DANGER, WARNING, or CAUTION.
    These signal words mean:
    3DANGER
    You WILL be KILLED or SERIOUSLY
    HURT if you don’t follow instructions.
    3WARNING
    You CAN be KILLED or SERIOUSLY
    HURT if you don’t follow instructions.
    3CAUTION
    You CAN be HURT if you don’t follow
    instructions.
    Other important information is
    provided under the following titles:
    NOTICE Information to help you avoid
    damage to your vehicle, other
    property, or the environment.
    20190131130137_32KZKB000_eng_BOOK Page 3 Thursday, January 31 2019 13:05:26 JST

    Page: 4

    Contents
    Vehicle Safety P. 2
    Operation Guide P. 12
    Maintenance P. 35
    Troubleshooting P. 68
    Information P. 76
    Specifications P. 87
    Index P. 90
    20190131130137_32KZKB000_eng_BOOK Page 4 Thursday, January 31 2019 13:05:26 JST

    Page: 5

    Safety Guidelines………………………………………….P. 3
    Safety Precautions………………………………………..P. 6
    Riding Precautions ……………………………………….P. 7
    Accessories & Modifications………………………P. 10
    Loading……………………………………………………….P. 11
    20190131130137_32KZKB000_eng_BOOK Page 5 Thursday, January 31 2019 13:05:26 JST
    Vehicle Safety
    This section contains important information for safe riding of your vehicle.
    Please read this section carefully.

    Page: 6

    Safety Guidelines
    Follow these guidelines to enhance your safety:
    ● Perform all routine and regular inspections
    specified in this manual.
    ● Stop the engine and keep sparks and flame
    away before filling the fuel tank.
    ● Do not run the engine in enclosed or partly
    enclosed areas. Carbon monoxide in
    exhaust gases is toxic and can kill you.
    Always Wear a Helmet
    It’s a proven fact: helmets and protective
    apparel significantly reduce the number and
    severity of head and other injuries. So always
    wear an approved helmet and protective
    apparel. 2 P. 6
    Before Riding
    Make sure that you are physically fit, mentally
    focused and free of alcohol and drugs. Check
    Take Time to Learn & Practice
    Even if you have ridden other vehicles, practice
    riding in a safe area to become familiar with
    how this vehicle works and handles, and to
    become accustomed to the vehicles size and
    weight.
    Ride Defensively
    Always pay attention to other vehicles around
    you, and do not assume that other drivers see
    you. Be prepared to stop quickly or perform an
    evasive maneuver.
    20190131130137_32KZKB000_eng_BOOK Page 6 Thursday, January 31 2019 13:05:26 JST
    Safety Guidelines
    that you and your passenger are both wearing
    an approved helmet and protective apparel.
    Instruct your passenger on holding onto the
    grab rail or your waist, leaning with you in turns,
    and keeping their feet on the footpegs, even
    when the vehicle is stopped.
    Vehicle
    Safety
    3
    Continued

    Page: 7

    Make Yourself Easy to See
    Make yourself more visible, especially at night,
    by wearing bright reflective clothing, positioning
    yourself so other drivers can see you, signaling
    before turning or changing lanes, and using
    your horn when necessary.
    Ride within Your Limits
    Never ride beyond your personal abilities or
    faster than conditions warrant. Fatigue and
    inattention can impair your ability to use good
    judgement and ride safely.
    Don’t Drink or Use Drugs and Ride
    Alcohol or drugs and riding don’t mix. Even one
    alcoholic drink can reduce your ability to
    respond to changing conditions, and your
    reaction time gets worse with every additional
    drink. The same is true for drug use. Don’t drink
    or use drugs and ride, and don’t let your
    friends do it either.
    Keep Your Honda in Safe Condition
    It’s important to keep your vehicle properly
    maintained and in safe riding condition. Inspect
    your vehicle before every ride and perform all
    recommended maintenance. Never exceed
    load limits (2 P. 11), and do not modify your
    vehicle or install accessories that would make
    your vehicle unsafe (2 P. 10).
    If You are Involved in a Crash
    Personal safety is your first priority. If you or
    anyone else has been injured, take time to
    assess the severity of the injuries and whether it
    is safe to continue riding. Call for emergency
    assistance if needed. Also follow applicable laws
    and regulations if another person or vehicle is
    involved in the crash.
    20190131130137_32KZKB000_eng_BOOK Page 7 Thursday, January 31 2019 13:05:26 JST
    Safety Guidelines
    Vehicle
    Safety
    4

    Page: 8

    If you decide to continue riding, first turn the
    ignition switch to the OFF position, and evaluate
    the condition of your vehicle. Inspect for fluid
    leaks, check the tightness of critical nuts and
    bolts, and check the handlebar, control levers,
    brakes, and wheels. Ride slowly and cautiously.
    Your vehicle may have suffered damage that is
    not immediately apparent. Have your vehicle
    thoroughly checked at a qualified service facility
    as soon as possible.
    Carbon Monoxide Hazard
    Exhaust contains poisonous carbon monoxide, a
    colourless, odorless gas. Breathing carbon
    monoxide can cause loss of consciousness and
    may lead to death.
    If you run the engine in confined or even partly
    enclosed area, the air you breathe could
    contain a dangerous amount of carbon
    monoxide.
    3WARNING
    Running the engine of your vehicle
    while in an enclosed or even partially
    enclosed area can cause a rapid build-
    up of toxic carbon monoxide gas.
    Breathing this colourless, odorless gas
    can quickly cause unconsciousness and
    lead to death.
    Only run your vehicle engine when it is
    located in a well ventilated area
    outdoors.
    20190131130137_32KZKB000_eng_BOOK Page 8 Thursday, January 31 2019 13:05:26 JST
    Safety Guidelines
    Never run your vehicle inside a garage or other
    enclosure.
    Vehicle
    Safety
    5

    Page: 9

    Safety Precautions
    ● Ride cautiously and keep your hands on the
    handlebar and feet on the floor.
    ● Keep passenger’s hands onto the grab rail
    or your waist, passenger’s feet on the
    footpegs while riding.
    ● Always consider the safety of your
    passenger, as well as other drivers and
    riders.
    Protective Apparel
    ● Must fit comfortably but securely, with the
    chin strap fastened.
    ● Face shield with unobstructed field of vision
    or other approved eye protection
    3WARNING
    Not wearing a helmet increases the
    chance of serious injury or death in a
    crash.
    Make sure that you and any passenger
    always wear an approved helmet and
    protective apparel.
    # Gloves
    Full-finger leather gloves with high abrasion
    resistance
    # Boots or Riding Shoes
    Sturdy boots with non-slip soles and ankle
    protection
    # Jacket and Trousers
    Protective, highly visible, long-sleeved jacket and
    durable trousers for riding (or a protective suit)
    20190131130137_32KZKB000_eng_BOOK Page 9 Thursday, January 31 2019 13:05:26 JST
    Safety Precautions
    Vehicle
    Safety
    6
    Make sure that you and any passenger are
    wearing an approved helmet, eye protection,
    and high-visibility protective clothing. Avoid
    wearing loose clothes that could get caught on
    any part of your vehicle. Ride defensively in
    response to weather and road conditions.
    # Helmet
    Safety-standard certified, high-visibility, correct
    size for your head

    Page: 10

    Continued
    Riding Precautions
    Running-in Period
    During the first 500 km (300 miles) of running,
    follow these guidelines to ensure your vehicles
    future reliability and performance.
    ● Avoid full-throttle starts and rapid
    acceleration.
    ● Avoid hard braking.
    ● Ride conservatively.
    Brakes
    Observe the following guidelines:
    ● Avoid excessively hard braking.
    u Sudden braking can reduce the vehicle
    stability.
    u Where possible, reduce speed before
    turning; otherwise you risk sliding out.
    ● Exercise caution on low traction surfaces.
    u The tyres slip more easily on such
    surfaces and braking distances are
    longer.
    ● Avoid continuous braking.
    u Repeated braking, such as when
    descending long, steep slopes can
    seriously overheat the brakes, reducing
    their effectiveness.
    ● For full braking effectiveness, operate both
    the front and rear brakes together.
    # Combi Brake
    Your vehicle is equipped with a brake system
    that distributes the braking force between the
    front and rear brakes.
    The distribution of the braking force applied to
    the front and rear brakes when operating the
    front brake lever only and when operating the
    rear brake lever only is different.
    For full braking effectiveness, operate both the
    front and rear brakes together.
    20190131130137_32KZKB000_eng_BOOK Page 10 Thursday, January 31 2019 13:05:26 JST
    Riding Precautions
    Vehicle
    Safety
    7

    Page: 11

    # Wet or Rainy Conditions
    Road surfaces are slippery when wet, and wet
    brakes further reduce braking efficiency.
    Exercise extra caution when braking in wet
    conditions.
    If the brakes get wet, apply the brakes while
    riding at low speed to help them dry.
    Parking
    ● Park on a firm, level surface.
    ● If you must park on a slight incline or loose
    surface, park so that the vehicle cannot
    move or fall over.
    ● Make sure that high-temperature parts
    cannot come into contact with flammable
    materials.
    ● Do not touch the engine, muffler, brakes
    and other high-temperature parts until they
    cool down.
    ● To reduce the likelihood of theft, always lock
    the handlebar and remove the key and close
    the shutter when leaving the vehicle
    unattended.
    Use of an anti-theft device is also
    recommended.
    # Parking with the Centre Stand
    1. Stop the engine.
    2. To lower the centre stand, stand on the left
    side of the vehicle.
    Hold the left handle grip and the grab rail.
    Press down on the tip of the centre stand
    with your right foot and, simultaneously, pull
    up and back.
    20190131130137_32KZKB000_eng_BOOK Page 11 Thursday, January 31 2019 13:05:26 JST
    Riding Precautions
    Vehicle
    Safety
    8

    Page: 12

    3. Turn the handlebar fully to the left.
    4. Turn the ignition switch to the LOCK
    position (2 P. 20), remove the key and close
    the shutter (2 P. 21).
    Refuelling and Fuel Guidelines
    Follow these guidelines to protect the engine,
    fuel system and catalytic converter:
    ● Use only unleaded petrol.
    ● Use recommended octane number. Using
    lower octane petrol will result in decreased
    engine performance.
    ● Do not use fuels containing a high
    concentration of alcohol. 2 P. 85
    ● Do not use stale or contaminated petrol or
    an oil/petrol mixture.
    ● Avoid getting dirt or water in the fuel tank.
    20190131130137_32KZKB000_eng_BOOK Page 12 Thursday, January 31 2019 13:05:26 JST
    Riding Precautions
    Vehicle
    Safety
    9
    Centre stand
    Grab
    Rail
    Left handle grip

    Page: 13

    Accessories &
    Modifications
    We strongly advise that you do not add any
    accessories that were not specifically
    designed for your vehicle by Honda or make
    modifications to your vehicle from its original
    design. Doing so can make it unsafe.
    Modifying your vehicle may also void your
    warranty and make your vehicle illegal to
    operate on public roads. Before deciding to
    install accessories on your vehicle be certain
    the modification is safe and legal.
    3WARNING
    Improper accessories or modifications
    can cause a crash in which you can be
    seriously hurt or killed.
    Follow all instructions in this owner’s
    manual regarding accessories and
    modifications.
    Do not pull a trailer with, or attach a sidecar to,
    your vehicle. Your vehicle was not designed for
    these attachments, and their use can seriously
    impair your vehicle handling.
    20190131130137_32KZKB000_eng_BOOK Page 13 Thursday, January 31 2019 13:05:26 JST
    Accessories & Modifications
    Vehicle
    Safety
    10

    Page: 14

    Loading


    Carrying extra weight affects your vehicles
    handling, braking and stability.
    Always ride at a safe speed for the load you
    are carrying.
    Avoid carrying an excessive load and keep
    within specified load limits.
    Maximum weight capacity / Maximum
    luggage weight 2 P. 87
    ● Tie all luggage securely, evenly balanced
    and close to the centre of the vehicle.
    ● Do not place objects near the lights or the
    muffler.
    3WARNING
    Overloading or improper loading can
    cause a crash and you can be seriously
    hurt or killed.
    Follow all load limits and other loading
    guidelines in this manual.
    20190131130137_32KZKB000_eng_BOOK Page 14 Thursday, January 31 2019 13:05:26 JST
    Loading
    Vehicle
    Safety
    11

    Page: 15

    20190131130137_32KZKB000_eng_BOOK Page 16 Thursday, January 31 2019 13:05:26 JST
    Operation
    Guide
    13
    # Braking (P.28) Close the throttle and apply the
    front and rear brakes together.
    u The brakelight will indicate
    that you have applied the
    brakes.
    # Parking (P.8)
    # Stopping
    If pulling off the road, signal early
    enough to show traffic that you are
    pulling over, and pull over smoothly.
    # Turning Corners
    Do your braking
    before entering
    corners.
    Gradually reapply throttle
    when exiting turn.
    # Refuelling (P.29)
    Park on a firm level surface.
    Use the stand, lock the
    steering and close the shutter.

    Page: 16

    Parts Location
    Operation
    Guide
    14

    Page: 17

    Instruments
    20190131130137_32KZKB000_eng_BOOK Page 19 Thursday, January 31 2019 13:05:26 JST
    Operation
    Guide
    16
    Speedometer
    Fuel gauge
    Remaining fuel when the gauge needle first
    points to the red: approximately 1.4 L (0.37 US
    gal, 0.31 Imp gal)
    Shows riding speed in kilometers
    per hour.
    Odometer
    Shows the total kilometers ridden.

    Page: 18

    Indicators
    20190131130137_32KZKB000_eng_BOOK Page 20 Thursday, January 31 2019 13:05:26 JST
    Operation
    Guide
    17
    If one of these indicators does not come on when it should, have your dealer check for
    problems.
    Left turn signal indicator
    Right turn signal indicator
    High beam indicator

    Page: 19

    Switches
    Headlight dimmer switch
    • High beam
    • Low beam
    Horn button
    Turn signal switch
    Start button
    Ignition switch P. 24
    Seat opener switch
    Operation
    Guide
    18
    u Pressing the switch turns the turn
    signal off.
    u Pressing the switch open the seat.

    Page: 20

    20190131130137_32KZKB000_eng_BOOK Page 22 Thursday, January 31 2019 13:05:26 JST
    Operation
    Guide
    19
    Continued
    Ignition switch
    Switches the electrical system on/off,
    locks the steering, and operates the
    seat opener switch.
    u Key can be removed when in the
    OFF or LOCK position.
    Locks steering.
    LOCK
    Turns engine
    off.
    OFF
    Turns electrical
    system on for
    starting/riding.
    ON
    SEAT
    Operates the seat
    opener switch.

    Page: 21

    Steering Lock
    Lock the steering when parking to help
    prevent theft.
    A U-shaped wheel lock or similar device is
    also recommended.
    # Locking
    a Turn the handlebar all the way to the left.
    b Push the key down, and turn the ignition
    switch to the LOCK position.
    u Jiggle the handlebar if the lock is difficult
    to engage.
    c Remove the key.
    # Unlocking
    Insert the key, push it in, and turn the ignition
    switch to the OFF position.
    20190131130137_32KZKB000_eng_BOOK Page 23 Thursday, January 31 2019 13:05:26 JST
    Operation
    Guide
    20
    Switches (Continued)
    Push
    Turn

    Page: 22

    Shutter
    The ignition switch for this vehicle is
    equipped with a shutter. After parking the
    vehicle, close the shutter for theft
    prevention.
    # Close
    a Remove the ignition key from the ignition
    switch.
    b Align the projection of the shutter key with
    the slot of the shutter, and turn the shutter
    key counterclockwise.
    u You can also close the shutter by moving
    the knob upward without the shutter key.
    c Remove the key.
    # Open
    Align the projection of the shutter key with
    the slot of the shutter, and turn the shutter
    key clockwise.
    20190131130137_32KZKB000_eng_BOOK Page 24 Thursday, January 31 2019 13:05:26 JST
    Operation
    Guide
    21
    Knob
    Open
    Shutter key
    Projection
    Slot
    Ignition
    key
    Close

    Page: 23

    Rear Brake Lock
    Be sure the rear brake lock is applied while
    starting and warming up the engine.
    # Locking
    Squeeze the rear brake lever and set the rear
    brake lock lever.
    u The rear brake lock will not function if the
    rear brake is not adjusted properly.
    (P.59)
    # Unlocking
    Squeeze the rear brake lever.
    u Before riding, make sure that the rear brake
    lock is fully released so there is no drag on
    the rear wheel.
    20190131130137_32KZKB000_eng_BOOK Page 25 Thursday, January 31 2019 13:05:26 JST
    Operation
    Guide
    22
    Rear brake lock lever
    Rear brake lever

    Page: 24

    Starting the Engine
    Start your engine using the following
    procedure, regardless of whether the engine
    is cold or warm.
    To restart a warm engine, follow the
    procedure for “High Air Temperature.”
    NOTICE
    • If the engine does not start within 5 seconds, turn
    the ignition switch to the OFF position and wait 10
    seconds before trying to start the engine again to
    recover battery voltage.
    • Extended fast idling and revving the engine can
    damage the engine, and the exhaust system.
    • Do not operate the kickstarter while the engine is
    running as engine damage could result. Do not
    apply excessive force on the kickstarter.
    • Fold up the kickstarter after the kickstarter is
    returned to the pedal stop.
    Normal Air Temperature 10 — 35ºC (50 —
    95ºF):
    a Place the vehicle on its centre stand.
    b Lock the rear brake lock. ( P.22)
    u The starter motor will only work when
    the brake lever is pulled in.
    c Turn the ignition switch to the ON position.
    20190131130137_32KZKB000_eng_BOOK Page 26 Thursday, January 31 2019 13:05:26 JST
    Operation
    Guide
    23
    Continued

    Page: 25

    d Pull the choke knob up all the way to fully on.
    e Using the start button
    Press the start button with the throttle
    completely closed. Release the start
    button as soon as the engine starts.
    Using the kickstarter
    Lightly depress the kickstarter until
    resistance is felt. Then let the kickstarter
    return to the top of its stroke.
    With the throttle completely closed,
    operate the kickstarter. Kick from the top
    of the stroke through to the bottom with
    a rapid, continuous motion.
    20190131130137_32KZKB000_eng_BOOK Page 27 Thursday, January 31 2019 13:05:26 JST
    Operation
    Guide
    24
    Starting the Engine (Continued)
    Choke knob

    Page: 26

    f Immediately after the engine starts, operate
    the choke to keep fast idle as it is.
    g About a quarter minute after the engine
    starts, push the choke knob down all the
    way to fully off.
    h If idling is unstable, open the throttle slightly.
    High Air Temperature 35ºC (95ºF) or
    Above:
    a Follow steps a-c under “Normal Air
    Temperature.”
    b Do not use the choke.
    c Using the start button
    Press the start button with the throttle
    completely closed. Release the start
    button as soon as the engine starts.
    Using the kickstarter
    Lightly depress the kickstarter until
    resistance is felt. Then let the kickstarter
    return to the top of its stroke.
    With the throttle completely closed,
    operate the kickstarter. Kick from the top
    of the stroke through to the bottom with
    a rapid, continuous motion.
    Low Air Temperature 10ºC (50ºF) or
    Below:
    a Follow steps a-e under “Normal Air
    Temperature.”
    b Immediately after the engine starts, operate
    the choke to keep fast idle as it is.
    c Continue warming up the engine until it runs
    smoothly and responds to the throttle when
    the choke knob is at fully off.
    20190131130137_32KZKB000_eng_BOOK Page 28 Thursday, January 31 2019 13:05:26 JST
    Operation
    Guide
    25
    Continued

    Page: 27

    (0.1 in), without freeplay), press the start
    button or operate the kickstarter with a
    rapid and continuous motion.
    If the engine does not start:
    Using the start button
    a Open the throttle fully and press the start
    button for 5 seconds.
    b Follow steps “Normal Air Temperature.”
    c If the engine starts with unstable idle, open
    the throttle slightly.
    d If the engine does not start, wait 10 seconds,
    then follow steps a — c again.
    Using the kickstarter
    a Turn the ignition switch to the OFF position.
    b Open the throttle fully and crank the engine
    several times with the kickstarter.
    c Turn the ignition switch to the ON position.
    d Follow steps “Normal Air Temperature.”
    e If the engine starts with unstable idle, open
    the throttle slightly.
    # If Engine Will Not Start (P.69)
    20190131130137_32KZKB000_eng_BOOK Page 29 Thursday, January 31 2019 13:05:26 JST
    Operation
    Guide
    26
    Starting the Engine (Continued)
    If you cannot start the engine:
    a Place the vehicle on its centre stand and
    lock the rear brake.
    b With the throttle slightly open (about 3 mm
    About 3 mm (0.1 in), without freeplay

    Page: 28

    Riding
    Starting the Vehicle
    a Push the vehicle forward off the centre
    stand.
    u Lock the rear brake lock.
    u Keep throttle closed.
    b Get on the vehicle.
    u Mount the vehicle from the left side,
    keeping at least one foot on the ground.
    c Release the rear brake lock.
    u To prevent unexpected movement,
    squeeze both brake levers.
    d Acceleration and deceleration
    To accelerate: Open the throttle slowly.
    To decelerate: Close the throttle.
    20190131130137_32KZKB000_eng_BOOK Page 30 Thursday, January 31 2019 13:05:26 JST
    Operation
    Guide
    27
    Continued
    Close (Decelerate) Open (Accelerate)

    Page: 29

    Operation
    Guide
    28
    Riding (Continued)
    Braking
    Close the throttle and apply the front and
    rear brake levers together.
    Do not apply the brake lock while riding.
    It may cause the wheel to lock, reducing
    control of the vehicle.
    Rear brake lever Front brake lever

    Page: 30

    Refuelling
    Do not fill with fuel above the lower edge of
    the filler neck.
    Fuel type: Unleaded petrol only
    Fuel octane number: Your vehicle is
    designed to use Research Octane Number
    (RON) 91 or higher.
    Tank capacity:
    5.3 L (1.40 US gal, 1.17 Imp gal)
    # Refuelling and Fuel Guidelines (P.9)
    Opening the Fuel Fill Cap
    a Open the seat. (P.30)
    b Turn the fuel fill cap counterclockwise until it
    stops and remove the fuel fill cap.
    Closing the Fuel Fill Cap
    a Install and tighten the fuel fill cap by turning
    it clockwise.
    u Make sure that the 5 marks on the cap
    and fuel tank are aligned.
    b Close the seat.
    3WARNING
    Petrol is highly flammable and
    explosive. You can be burned or
    seriously injured when handling fuel.
    • Stop the engine, and keep heat,
    sparks, and flame away.
    • Handle fuel only outdoors.
    • Wipe up spills immediately.
    20190131130137_32KZKB000_eng_BOOK Page 32 Thursday, January 31 2019 13:05:26 JST
    Operation
    Guide
    29
    Fuel fill cap
    Lower edge
    of filler neck
    5 marks

    Page: 31

    Storage Equipment
    Seat Open
    a Turn the handlebar pointed straight ahead.
    b Insert the ignition key and turn it to the
    SEAT position.
    c Push the SEAT side of the seat opener
    switch.
    d Open the seat.
    Seat Close
    Close and push down on the rear of the seat
    until locks. Make sure that the seat is locked
    securely to pull it up lightly.
    Take care not to lock your key in the
    compartment under the seat.
    20190131130137_32KZKB000_eng_BOOK Page 33 Thursday, January 31 2019 13:05:26 JST
    Operation
    Guide
    30
    Ignition key
    Seat
    Seat opener
    switch
    SEAT
    SEAT

    Page: 32

    Helmet Holders
    The helmet holders are located under the
    seat.
    u Use the helmet holder only when parked.
    3WARNING
    Riding with a helmet attached to the
    holder can interfere with your ability to
    safely operate the vehicle and could
    lead to a crash in which you can be
    seriously hurt or killed.
    Use the helmet holder only while
    parked. Do not ride with a helmet
    secured by the holder.
    20190131130137_32KZKB000_eng_BOOK Page 34 Thursday, January 31 2019 13:05:26 JST
    Operation
    Guide
    31
    Continued
    Helmet
    holders
    Helmet D-ring

    Page: 33

    Centre compartment
    A helmet can be stored in the centre
    compartment.
    Set in the front of the helmet forward.
    u Some helmets may not fit in the
    compartment due to their size or design.
    Never exceed the maximum weight limit.
    Maximum Weight: 10 kg (22 lb)
    u Do not store any items that are flammable
    or susceptible to heat damage.
    u Do not store valuables or fragile articles.
    Document Bag
    The document bag is in the document
    compartment in the centre compartment.
    20190131130137_32KZKB000_eng_BOOK Page 35 Thursday, January 31 2019 13:05:26 JST
    Operation
    Guide
    32
    Storage Equipment (Continued)
    Helmet
    Centre compartment
    Document bag
    Document
    compartment

    Page: 34

    Tool Kit
    The tool kit is in the centre compartment.
    Front Luggage Hook
    The front luggage hook is provided below
    the handlebar.
    u Do not attach a large bag or other item that
    can interfere with the movement of your
    feet.
    Never exceed the maximum weight limit.
    Maximum Weight:1.5 kg (3 lb)
    20190131130137_32KZKB000_eng_BOOK Page 36 Thursday, January 31 2019 13:05:26 JST
    Operation
    Guide
    33
    Continued
    Tool kit
    Front luggage hook

    Page: 35

    Rear Luggage Hook
    The rear luggage hook is provided below the
    seat.
    u Do not attach a large bag or other item that
    can interfere with the movement of your
    feet.
    Never exceed the maximum weight limit.
    Maximum Weight:1.5 kg (3 lb)
    20190131130137_32KZKB000_eng_BOOK Page 37 Thursday, January 31 2019 13:05:26 JST
    Operation
    Guide
    34
    Storage Equipment (Continued)
    Rear luggage
    hook

    Page: 36

    Importance of Maintenance ………………………P. 36
    Maintenance Schedule……………………………….P. 37
    Maintenance Fundamentals ………………………P. 40
    Tool……………………………………………………………..P. 49
    Removing & Installing Body Components..P. 50
    Battery…………………………………………………………..P. 50
    Front Top Cover …………………………………………..P. 51
    Spark Plug…………………………………………………..P. 52
    Engine Oil……………………………………………………P. 55
    Brakes………………………………………………………….P. 59
    Throttle ……………………………………………………….P. 65
    Crankcase Breather…………………………………….P. 66
    Other Adjustments……………………………………..P. 67
    Adjusting the Headlight Aim ……………………….P. 67
    20190131130137_32KZKB000_eng_BOOK Page 38 Thursday, January 31 2019 13:05:26 JST
    Please read “Importance of Maintenance” and “Maintenance Fundamentals” carefully
    before attempting any maintenance. Refer to “Specifications” for service data.
    Maintenance

    Page: 37

    Importance of Maintenance
    Importance of Maintenance
    Keeping your vehicle well-maintained is
    absolutely essential to your safety and to protect
    your investment, obtain maximum performance,
    avoid breakdowns, and reduce air pollution.
    Maintenance is the owner’s responsibility. Be
    sure to inspect your vehicle before each ride,
    and perform the periodic checks specified in the
    Maintenance Schedule. 2 P. 37
    3WARNING
    Improperly maintaining your vehicle or
    failing to correct a problem before you
    ride can cause a crash in which you can
    be seriously hurt or killed.
    Always follow the inspection and
    maintenance recommendations and
    schedules in this owner’s manual.
    Maintenance Safety
    Always read the maintenance instructions
    before you begin each task, and make sure that
    you have the tools, parts, and skills required.
    We cannot warn you of every conceivable
    hazard that can arise in performing
    maintenance. Only you can decide whether or
    not you should perform a given task.
    Follow these guidelines when performing
    maintenance.
    ● Stop the engine and remove the key.
    ● Place your vehicle on a firm, level surface
    using the centre stand or a maintenance
    stand to provide support.
    ● Allow the engine, muffler, brakes, and other
    high-temperature parts to cool before
    servicing as you can get burned.
    ● Run the engine only when instructed, and
    do so in a well-ventilated area.
    20190131130137_32KZKB000_eng_BOOK Page 39 Thursday, January 31 2019 13:05:26 JST
    Maintenance
    36

    Page: 38

    Maintenance Schedule
    The maintenance schedule specifies the
    maintenance requirements necessary to ensure
    safe, dependable performance, and proper
    emission control.
    Maintenance work should be performed in
    accordance with Honda’s standards and
    specifications by properly trained and equipped
    technicians. Your dealer meets all of these
    requirements. Keep an accurate record of
    maintenance to help ensure that your vehicle is
    properly maintained.
    Make sure that whomever performs the
    maintenance completes this record.
    All scheduled maintenance is considered a
    normal owner operating cost and will be
    charged to you by your dealer. Retain all
    receipts. If you sell the vehicle, these receipts
    should be transferred with the vehicle to the
    new owner.
    Honda recommends that your dealer should
    road test your vehicle after each periodic
    maintenance is carried out.
    20190131130137_32KZKB000_eng_BOOK Page 40 Thursday, January 31 2019 13:05:26 JST
    Maintenance
    37
    Continued

    Page: 39

    Items
    Pre-ride
    Check
    2 P. 40
    Odometer reading *1
    Annual
    Check
    Regular
    Replace
    Refer to
    page
    × 1,000 km 1 4 8 12 16 20 24
    × 1,000 mi 0.6 2.5 5 7.5 10 12.5 15
    Fuel Line –
    Fuel Level –
    Throttle Operation 65
    Choke Operation –
    Air Cleaner *2 48
    Crankcase Breather *3 66
    Spark Plug 52
    Valve Clearance –
    Engine Oil 55
    Engine Oil Strainer Screen 56
    Engine Idle Speed –
    Secondary Air Supply
    System

    Secondary Air Supply
    System Air Filter*2 –
    Drive Belt –
    Maintenance Level Maintenance Legend
    : Intermediate. We recommend service by your
    dealer, unless you have the necessary tools and are
    mechanically skilled.
    Procedures are provided in an official Honda Shop Manual.
    :
    :
    :
    Inspect (clean, adjust, lubricate, or replace, if necessary)
    Replace
    Clean
    : Technical. In the interest of safety, have your vehicle
    serviced by your dealer.
    20190131130137_32KZKB000_eng_BOOK Page 41 Thursday, January 31 2019 13:05:26 JST
    Maintenance Schedule
    Maintenance
    38

    Page: 40

    Items
    Pre-ride
    Check
    2 P. 40
    Odometer reading *1
    Annual
    Check
    Regular
    Replace
    Refer to
    page
    × 1,000 km 1 4 8 12 16 20 24
    × 1,000 mi 0.6 2.5 5 7.5 10 12.5 15
    Final Drive oil *4 2 Years –
    Brake Shoes Wear 63
    Brake System 40
    Brake Lock Operation 22, 59
    Headlight Aim 67
    Lights/Horn –
    Clutch Shoes Wear –
    Suspension –
    Nuts, Bolts, Fasteners –
    Wheels/Tyres 45
    Steering Head Bearings –
    Notes:
    *1 : At higher odometer reading, repeat at the frequency interval established here.
    *2 : Service more frequently when riding in unusually wet or dusty areas.
    *3 : Service more frequently when riding in rain or at full throttle.
    *4 : Replacement requires mechanical skill.
    20190131130137_32KZKB000_eng_BOOK Page 42 Thursday, January 31 2019 13:05:26 JST
    Maintenance Schedule
    Maintenance
    39

    Page: 41

    Maintenance Fundamentals
    Pre-ride Inspection
    To ensure safety, it is your responsibility to
    perform a pre-ride inspection and make sure
    that any problem you find is corrected. A pre-
    ride inspection is a must, not only for safety, but
    because having a breakdown, or even a flat
    tyre, can be a major inconvenience.
    Check the following items before you get on
    your vehicle:
    ● Fuel level — Fill fuel tank when necessary.
    2 P. 29
    ● Throttle — Check for smooth opening and
    full closing in all steering positions. 2 P. 65
    ● Engine oil level — Add engine oil if necessary.
    Check for leaks. 2 P. 55
    ● Brakes — Check operation;
    Front and Rear: check shoes wear and
    freeplay, adjust if necessary. 2 P. 59, 2 P. 63
    ● Lights and horn — Check that lights,
    indicators and horn function properly.
    ● Wheels and tyres — Check condition, air
    pressure and adjust if necessary. 2 P. 45
    20190131130137_32KZKB000_eng_BOOK Page 43 Thursday, January 31 2019 13:05:26 JST
    Maintenance
    40

    Page: 42

    Replacing Parts
    Always use Honda Genuine Parts or their
    equivalents to ensure reliability and safety.
    3WARNING
    Installing non-Honda parts may make
    your vehicle unsafe and cause a crash
    in which you can be seriously hurt or
    killed.
    Always use Honda Genuine Parts or
    equivalents that have been designed
    and approved for your vehicle.
    Battery
    Your vehicle has a maintenance-free type
    battery. You do not have to check the battery
    electrolyte level or add distilled water. Clean the
    battery terminals if they become dirty or
    corroded.
    Do not remove the battery cap seals. There is
    no need to remove the cap when charging.
    20190131130137_32KZKB000_eng_BOOK Page 44 Thursday, January 31 2019 13:05:26 JST
    Maintenance Fundamentals
    Maintenance
    41
    Continued
    NOTICE
    Your battery is a maintenance-free type and can
    be permanently damaged if the cap strip is
    removed.
    NOTICE
    An improperly disposed of battery can be
    harmful to the environment and human health.
    Always confirm local regulations for proper
    battery disposal instruction.

    Page: 43

    # What to do in an emergency
    If any of the following occur, immediately see
    your doctor.
    ● Electrolyte splashes into your eyes:
    u Wash your eyes repeatedly with cool
    water for at least 15 minutes. Using water
    under pressure can damage your eyes.
    ● Electrolyte splashes onto your skin:
    u Remove affected clothing and wash your
    skin thoroughly using water.
    ● Electrolyte splashes into your mouth:
    u Rinse mouth thoroughly with water, and
    do not swallow.
    3WARNING
    The battery gives off explosive
    hydrogen gas during normal operation.
    A spark or flame can cause the battery
    to explode with enough force to kill or
    seriously hurt you.
    Wear protective clothing and a face
    shield, or have a skilled mechanic do
    the battery servicing.
    # Cleaning the Battery Terminals
    1. Remove the battery. 2 P. 50
    2. If the terminals are starting to corrode and
    are coated with a white substance, wash
    with warm water and wipe clean.
    20190131130137_32KZKB000_eng_BOOK Page 45 Thursday, January 31 2019 13:05:26 JST
    Maintenance Fundamentals
    Maintenance
    42

    Page: 44

    3. If the terminals are heavily corroded, clean
    and polish the terminals with a wire brush or
    sandpaper. Wear safety glasses.
    4. After cleaning, reinstall the battery.
    The battery has a limited life span. Consult your
    dealer about when you should replace the
    battery. Always replace the battery with another
    maintenance-free battery of the same type.
    NOTICE
    Installing non-Honda electrical accessories can
    overload the electrical system, discharging the
    battery and possibly damaging the system.
    Fuses
    Fuses protect the electrical circuits on your
    vehicle. If something electrical on your vehicle
    stops working, check for and replace any blown
    fuses. 2 P. 75
    # Inspecting and Replacing Fuses
    Turn the ignition switch to the OFF position to
    remove and inspect fuses. If a fuse is blown,
    replace with a fuse of the same rating. For fuse
    ratings, see “Specifications.” 2 P. 89
    NOTICE
    Replacing a fuse with one that has a higher
    rating greatly increases the chance of damage to
    the electrical system.
    20190131130137_32KZKB000_eng_BOOK Page 46 Thursday, January 31 2019 13:05:26 JST
    Maintenance Fundamentals
    Maintenance
    43
    Continued
    Blown fuse

    Page: 45

    Engine Oil
    Engine oil consumption varies and oil quality
    deteriorates according to riding conditions and
    time elapsed.
    Check the engine oil level regularly, and add the
    recommended engine oil if necessary. Dirty oil
    or old oil should be changed as soon as
    possible.
    # Selecting the Engine Oil
    For recommended engine oil, see
    “Specifications.” 2 P. 88
    If you use non-Honda engine oil, check the
    label to make sure that the oil satisfies all of the
    following standards:
    ● JASO T 903 standard*1: MA
    ● SAE standard*2: 10W-30
    ● API classification*3: SJ or higher
    *1.
    The JASO T 903 standard is an index for engine
    oils for 4-stroke motorcycle engines. There are
    two classes: MA and MB. For example, the
    following label shows the MA classification.
    *2.
    The SAE standard grades oils by their viscosity.
    *3.
    The API classification specifies the quality and
    performance rating of engine oils. Use SJ or
    higher oils, excluding oils marked as “Energy
    Conserving” or “Resource Conserving” on the
    circular API service symbol.
    20190131130137_32KZKB000_eng_BOOK Page 47 Thursday, January 31 2019 13:05:26 JST
    Maintenance Fundamentals
    If a fuse fails repeatedly, you likely have an
    electrical fault. Have your vehicle inspected by
    your dealer.
    Maintenance
    44
    Oil code
    Oil classification
    Not recommended Recommended

    Page: 46

    Crankcase Breather
    Service more frequently when riding in rain, at
    full throttle, or after the vehicle is washed or
    overturned. Service if the deposit level can be
    seen in the transparent section of the drain
    tube.
    If the drain tube overflows, the air filter may
    become contaminated with engine oil causing
    poor engine performance. 2 P. 66
    Tyres (Inspecting/Replacing)
    # Checking the Air Pressure
    Visually inspect your tyres and use an air
    pressure gauge to measure the air pressure at
    least once a month or any time you think the
    tyres look low. Always check air pressure when
    your tyres are cold.
    # Inspecting for Damage
    Inspect the tyres for
    cuts, slits, or cracks that
    exposes fabric or
    cords, or nails or other
    foreign objects
    embedded in the side
    of the tyre or the tread.
    Also inspect for any unusual bumps or bulges in
    the side walls of the tyres.
    # Inspecting for Abnormal Wear
    Inspect the tyres for
    signs of abnormal wear
    on the contact surface.
    20190131130137_32KZKB000_eng_BOOK Page 48 Thursday, January 31 2019 13:05:26 JST
    Maintenance Fundamentals
    Maintenance
    45
    Continued

    Page: 47

    # Inspecting Tread Depth
    Inspect the tread wear indicators. If they
    become visible, replace the tyres immediately.
    3WARNING
    Riding on tyres that are excessively
    worn or improperly inflated can cause a
    crash in which you can be seriously hurt
    or killed.
    Follow all instructions in this owner’s
    manual regarding tyre inflation and
    maintenance.
    20190131130137_32KZKB000_eng_BOOK Page 49 Thursday, January 31 2019 13:05:26 JST
    Maintenance Fundamentals
    Maintenance
    46
    Wear indicator
    location mark
    or TWI

    Page: 48

    Have your tyres replaced by your dealer.
    For recommended tyres and air pressure, see
    “Specifications.” 2 P. 88
    Follow these guidelines whenever you replace
    tyres.


    Use the recommended tyres or equivalents
    of the same size, construction, speed rating,
    and load range.
    Do not install a tube inside a tubeless tyre
    on this vehicle. Excessive heat build-up can
    cause the tube to burst.
    ● Use only tubeless tyres on this vehicle. The
    rims are designed for tubeless tyres, and
    during hard acceleration or braking, a
    tube-type tyre could slip on the rim and
    cause the tyre to rapidly deflate.
    3WARNING
    Installing improper tyres on your
    vehicle can adversely affect handling
    and stability, and can cause a crash in
    which you can be seriously hurt or
    killed.
    Always use the size and type of tyres
    recommended in this owner’s manual.
    20190131130137_32KZKB000_eng_BOOK Page 50 Thursday, January 31 2019 13:05:26 JST
    Maintenance Fundamentals
    Maintenance
    47

    Page: 49

    Air Cleaner
    This vehicle is equipped with a viscous type air
    cleaner element.
    Air blow cleaning or any other cleaning can
    degrade the viscous element performance and
    cause the intake of dust.
    Do not perform the maintenance. Should be
    serviced by your dealer.
    20190131130137_32KZKB000_eng_BOOK Page 51 Thursday, January 31 2019 13:05:26 JST
    Maintenance Fundamentals
    Maintenance
    48

    Page: 50

    Tool
    The tool kit is in the centre compartment.
    2 P. 33
    You can perform some roadside repairs, minor
    adjustments and parts replacement with the
    provided tools.
    ● Spark plug wrench
    ● 12 × 14 mm Open end wrench
    ● Standard/Phillips screwdriver
    ● Screwdriver handle
    20190131130137_32KZKB000_eng_BOOK Page 52 Thursday, January 31 2019 13:05:26 JST
    Maintenance
    49

    На стенках глушителя образуется нагар, это естественный процесс в результате сгорания масла и топлива. Есть ряд признаков, указывающих на неполадки в системе глушителя:

    • мопед слабо заводится;
    • скорость нарастает очень медленно;
    • возникают проблемы с тягой.

    В таких случаях специалисты зовут владельцев мотосредств на диагностику, и не зря. Сужение каналов, предназначенных для выхлопа, сильно подавляет мощность скутера. К слову, чистка очень сильно засоренных каналов не всегда возможна, поэтому можете посмотреть и целые глушители, которые заменяются полностью гораздо быстрее по времени.

    Инструкция по ремонту Honda Dio

    Советы по ремонту Хонды Дио доступны для любого мотолюбителя. В частности, речь пойдёт об обслуживании жизненно важных частей железной машины: двигателя, карбюратора и трансмиссии.

    Карбюратор — чувствительная и важная деталь скутера. Его малейшая поломка остановит работу всей машины. Часто владельцы боятся трогать карбюраторы, потому что не уверены, что смогут правильно их собрать. Однако всё не так страшно, как кажется на первый взгляд. Хонда Дио признан знатоками как самый удобный и приспособленный представитель для разбора и чистки карбюратора. В его пользу говорят незакрытость пластиком, расположение над трансмиссией и простота настройки механизма.

    Несколько рекомендаций:

    • процесс регулировки проводят на хорошо прогретом двигателе;
    • если есть сомнения в засоре — карбюратор чистят и тщательно промывают;

    Сама настройка подразумевает регулировку:

    1. холостого хода;
    2. качества смеси (перемещая иглу и используя;
    3. специализированный винт;
    4. количества топлива в поплавковой камере;

    Ремонт двигателя Хонда Дио

    Двигатель — сердце скутера. Принципы устранения основных поломок:

    1. износ поршневой и растущий расход ГСМ даёт низкая компрессия (ниже 8,0 кг/см при норме 9,5-10,5); необходимо расточить или поменять цилиндропоршневую группу;
    2. чёткий и звонкий стук внизу цилиндра, часто при дросселировании говорит об износе поршневой юбки—заменить поршень, либо всю ц/п группу;
    3. глохнет двигатель, теряя мощность, как правило при забитости — требуется чистка: прожечь, либо разрезать, почистить нагар и сварить заново; возможна чистка выхлопного окна;
    4. не запускается, плохо работает, не удерживает холостые обороты при нарушении герметики (там образуются топливные подтёки) цилиндра, картера, подголовочной прокладки, выработки коленвальных сальников — заменить сальники и прокладки;

    Трансмиссия также приходит в негодность, и, рано или поздно, её меняют. Процесс замены вариатора не представляет особых сложностей. Главное – правильно выбрать ремень — это позволит оставить неизменной его настройку. К примеру, очень длинный ремень начнёт проскальзывать, а широкий уменьшит спектр передаточных чисел и не выйдет на максимум ширины конусов.

    Рекомендованные размеры ремня вариантора

    Модели Величина в мм
    AF18; SR AF25, 28; AF27, 34, 35; Fit AF27; XR AF27; 15-650
    Smart Dio: AF56, DX AF57; Z4 AF57 17,7-670
    ZX AF28 18-662
    ZX AF35 18-667

    https://youtube.com/watch?v=8hm0dRv9o28

    Что представляет собой карбюратор китайского скутера и его возможности, недостатки, тюнинг

    Схема карбюратора китайского скутера в принципе стандартна и подходит как для 2т, так и для 4 т мотора. Устройство карбюратора позволяет проводить определенные действия по улучшению его работоспособности, однако если мотор двухтактный, старания не будут иметь смысла.

    Самым простым подходом является замена карбюратора на более совершенный, например, с ускорительным мотором, если у вас стоит довольно старая версия без него. Чаще всего несложный тюнинг ограничивается заменой главного топливного жиклера, особенно это актуально для двигателей, мощность которых небольшая. Замена жиклера помогает увеличить топливный канал и немного за счет этого прибавить мотору мощности.

    Достаточно часто более серьезный тюнинг подразумевает использование 150 сс карбюратора скутера. Интересны модели с диаметром диффузора 17,5 мм. Он отлично подходит для поршневых 70сс. Реже попадается большой диаметр 19-24 мм, он как раз идеален для поршневой 150 сс расточенного двигателя. Однако подбор диаметра нужно проводить правильно,в противном случае мотор начнет захлебываться.

    Проверка регулятора-выпрямителя и генератора напряжения

    Отсоединяем аккумулятор. Переключаем прибор на 10 А.

    Ставим красный щуп цешки на к/ч провод, а второй щуп на минус — зеленый провод. Включаем зажигание. Дергаем ножкой кикстартера. Прибор может показать 5 – 10 А. Это значит, что генератор напряжения,  регулятор-выпрямитель, электропроводка и предохранители в цепи от генератора до аккумулятора исправны.

    Если все это работает, а искры нет, то остается проверить коммутатор. Он не разбирается и внутри имеет сложную электронную схему. Поэтому его можно проверить только на другом таком же рабочем скутере. Найти японский коммутатор бывает сложно. Но есть много китайских аналогов, они работаю не хуже оригинальных.

    Такую последовательность поиска неисправности — нет искры на дио 34, можно применять и на любом 2т или 4т скутере или мопеде. Нужна только электросхема к скутеру, универсальный набор отверток и ключей, мультиметр (цешка).

    Вот и все.

    Тем, кому интересно, смогут сами найти проблему с искрой на своем скутере или мопеде и устранить ее своими руками.

    Не бойтесь. Пробуйте.

    Если есть вопросы, пишите. Будем разбираться.

    Всем пока!

    Мануалы к скутерам

    или скутеры и как с ними бороться.

    Honda Common Service Manual pdf Общее руководство по эксплуатации и обслуживанию движков Honda для мотоциклов, скутеров и ATV. 1988 год и качество скана ниже среднего

    Honda Dio & Tact doc, pdf брошюрой Скутеры Honda Dio & Tact — Устройство, техничеcкое обслуживание, ремонт

    Honda Lead набор gif’ов Скутер Honda Lead — Устройство, техническое обслуживание, ремонт

    Honda Monkey Z50A набор gif’ов Руководство по сервисному обслуживанию Honda Monkey Z50A

    Электрика Honda DIO gif

    Электрика Honda Takty tiff

    Электрика Honda Lead gif

    Коммутатор Honda Dio Fit gif

    Коммутатор Honda Dio AF18, AF27, AF34 и других кроме Dio Fit gif

    Suzuki Sepia tiff Скутеры Suzuki Sepia — Устройство, техничеcкое обслуживание, ремонт

    Yamaha Cute tiff Инструкция пользователя Yamaha Cute

    Yamaha Vino 49cc pdf Руководство по обслуживанию Yamaha Vino 49сс

    Yamaha Cygnus XC125 набор gif’ов Руководство по сервисному обслуживанию Yamaha Cygnus XC125

    Yamaha T-Max-XP500 5GJ pdf Руководство для владельца Yamaha T-Max-XP500 5GJ

    Yamaha Jog tiff Скутеры Yamaha Jog — Устройство, техничеcкое обслуживание, ремонт

    Yamaha AEROX YQ50 pdf Руководство по сервисному обслуживанию Yamaha AEROX YQ50

    Yamaha BW’s pdf Руководство по сервисному обслуживанию Yamaha BW’s

    Yamaha Axis 100 pdf Руководство по сервисному обслуживанию Yamaha Axis 100

    Yamaha Majesty YP125-150 pdf Руководство по сервисному обслуживанию Yamaha Majesty YP125-150 2001

    Электрика Yamaha jpeg Схема электрооборудования скутеров Yamaha Cygnus-125, Beluga-125, Riva-125

    Peugeot набор jpeg’ов Руководство по эксплуатации и техническому обслуживанию Peugeot Looxor, Speedfight, Trekker, Vivacity

    Peugeot 103 pdf Руководство по эксплуатации и техническому обслуживанию Peugeot 103

    Daeliim S-Five pdf Руководство по сервисному обслуживанию Daeliim S-Five

    Aprilia Leonardo swf Руководство по эксплуатации и техническому обслуживанию Aprilia Leonardo

    Gilera Runner 50 DD pdf Руководство по эксплуатации и техническому обслуживанию Gilera Runner 50 DD

    Piaggio Hiper Pro pdf Руководство по сервисному обслуживанию и ремонту двигателей Piaggio 50 HiperPro

    Reggy pdf Инструкции по эксплуатации скутеров Reggy. Кучкой для моделей RG50S1001, RG50S1201, RG50M1401, RG125S1202, RG50M1601, RG110M5500, RG43S2101 – RG43S2109

    Honling pdf Ремонт и обслуживание скутеров Хонлинг

    Китайцы 2Т pdf Руководство по ремонту и обслуживанию двухтактного скутера на примере Baltmotors Joy-S

    Китайцы 4Т pdf Руководство по обслуживанию и ремонту четырёхтактного скутера на примере Baltmotors Joy-R

    Поршни для китайцев 4Т pdf Руководство по установке поршневых для китайских скутеров с четырехтактным двигателем 139 QMB

    Электрика Sinski pdf Схема электрооборудования скутера Sinski XSJ50QT-4D

    Exhaust Calculator Exhaust Calculator — Программа для расчета резонаторов глушителей двухтактных двигателей

    Схема проводки мопеда дельта китай

    Принципиальная электрическая схема китайских скутеров изображена на рисунке:

    Как и в других электрических соединениях, на мопедах любых кубов существует общий провод. На данной схеме им выступает минусовая шина, проходящая по всему кузову. Соответствующая клемма аккумулятора также соединена с рамой скутера, что обеспечивает беспрерывный контакт массы каждого электрического компонента с источником питания.

    Электрика и электрооборудование скутера

    Основными компонентами в схеме 4т мопеда являются:

    • центральный замок;
    • источник зарядки аккумулятора – генератор;
    • ограничитель напряжения;
    • системы образования и контроля искры;
    • управляющие элементы для фар, стоп-сигнала, поворотов;
    • индикатор уровня топлива в баке.

    В зависимости от модификаций и кубов скутера, в панель приборов может включаться тахометр – прибор контроля количества оборотов двигателя.

    Все перечисленные узлы общей схемы выполняют строго назначенную им роль. Выход из строя хоть одного из них ведет к прекращению работы подключенных приборов. Поэтому контроль исправности основных элементов необходимо проделывать каждый определенный период, с целью профилактики.

    Настройка уровня бензина и правильного положения поплавка в камере

    Правильно настроенный уровень топлива в поплавковой камере не позволяет свечам промокать, а мотору глохнуть. В камере, где расположены поплавки и жиклеры, имеется клапан, обеспечивающий подачу топлива. Правильное положение поплавков определяет фазу закрытия или открытия клапана и предотвращает перелив топлива в карбюраторе. Положение поплавков изменяется путем легкого подгиба планки крепления.

    Контроль уровня бензина осуществляется на работающем моторе с использованием трубки из прозрачного материала, присоединенной к точке слива и поднятой вверх. Уровень бензина должен быть на несколько миллиметров ниже фланцевого крепления крышки. При недостаточном уровне следует снять крышку и отрегулировать фазу срабатывания иглы, слегка подогнув металлические усики.

    Honda Dio AF 18: характеристики

    Ниже представлены основные технические характеристики японского мокика:

    • двухтактный силовой агрегат – AF18E с рабочим объемом сорок девять кубических сантиметров;
    • число цилиндров – один;
    • охлаждение – воздушное принудительного типа;
    • показатель мощности – шесть с половиной лошадиных сил при 6 500 оборотах за шестьдесят секунд;
    • оборотистость – 0,74 кг/м;
    • степень сжатия – 7,3;
    • вместимость масляного/топливного резервуара – 0,8/4,8 литра;
    • шины – 3.00/10;
    • предельная скорость – шестьдесят километров в час;
    • основная база – один метр тринадцать сантиметров;
    • длина/ширина/высота – 1,6/0,49/0,7 метра;
    • клиренс составляет десять сантиметров;
    • вес полный – шестьдесят три килограмма.

    Кроме того, скутер Honda оснащен трансмиссией с вариатором, зажиганием с электрическим стартером, телескопической передней и маятниковой задней подвеской, а также тормозами барабанного типа.

    Отзыв Honda Honda Tact DX, другое название Honda Sky (1985 г.)

    Купил этот аппарат просто случайно. Пригнали знакомые из Владивостока грузовую машину, а для окупаемости дороги набили кузов старыми мотороллерами. Этот был самый компактный из всех, что и определило выбор.

    Это был чудесный, красный мопедик-мотороллер ПОЧТИ полностью исправный и даже с живой батареей (датированной 89-м годом!).

    Самое главное его качество было в том, что он весил всего 35 кг. и имел длину без отсутствующей передней корзины всего 145 см. Таким образом он легко входил поперек в багажник УАЗа

    Это было очень важно для перевозки Скутера на места катания в летний период (дачный поселок и парки)

    Информации по этому скутеру тогда в сети не было никакой, мало того, что едва нашли одну единственную стремную фотографию, из которой узнали, что это Хонда Tact DX (уже позже разглядели надпись Honda Sky, что фактически одно и то же).

    Неприятный косяк, который нас напрягал, было полное отсутствие тормозов. Шараханье по барахолками позволило купить новые похожие колодки и после работы напильником установить их на место. Но всё равно барабанные тормоза этого мопедика были слабым местом. Видимо барабаны интегрированные в колеса уже были порядком изношены и сверхточные регулировки приводили к тому, что мотороллер или тормозил слабо или колеса вообще закусывало. Так, что катаясь по дорогам всегда помнил что тормозить с 60 км/ч почти нечем. Если едешь не быстро, то торможение приемлемо, разогнался — начинается аттракцион смерти. Еще у скутера был жестокий недостаток — купленную в дачном магазине бутылку водки с закуской просто было невозможно перевозить — не было ни каких бардачков, ящичков или корзин. Изначально видимо корзина на Хонде конечно была, но куда-то сплыла еще до покупки. Приходилось перевозить причину праздника в рубахе за пазухой или в пакете межу ног, но в последнем случае бутылка стремилась всегда выскочить на дорогу вместе с пакетом, что однажды и произошло. Убитый горем от понесенной утраты приделал возле замка зажигания крючок для сумок. Не совсем эстетично, но «дешево и практично» (с).

    Шли годы, росли дети и стали тоже кататься на скутере, чему есть много видеодокументов в семейном архиве.

    Из ремонтов:

    Заменили задний амортизатор-стойку на более длиную и упругую, так как при моём весе около 100 кг. на кочках подвеску пробивало.

    Установили новые колодки (мерзейший китай), после обработки напильником.

    Восстановили разбитый задний фонарь в специальной мастерской. Недостающие кусочки они буквально вырезают, склеивают, полируют. Все получилось так, что было не видно, что фонарь-стопарь клееный.

    Заменили родные покрышки класса Lenin Head (скутеру тогда было почти 20 лет!) на российские, более высокого профиля, что улучшило комфорт на проселке, но правда скутер скис в динамике — резина была больше диаметром. Сделали это потому, что аналогичных шататным просто нигде не было.

    Родной старинный аккумулятор «оптимизировали» слили электролит, промыли, зарядили и выставили рабочую плотность. Заряженный АКБ умирал только если не ездить пару недель, а так всегда был готов пускать двигатель со стартера. Шаманили с батареей из-за того, что не смогли найти похожую батарею по размеру, а те, что от бесперебойников дохли от больших токов при пуске.

    Воры-неудачники.

    Однажды вернувшись вечером с работы, обнаружили на даче свой скутер раздолбанным в гараже. Некие (предположительно малолетние) воры пытались его завести без ключа и выломать замок-блокиратор удерживающий руль повернутым. Сломали гвоздодером пластик для доступа, но ничего поделать, так и не смогли — блокиратор не поддавался, двигатель не пускался. Бросили моторолер прямо в гараже. Вся хохма была в том, что ключ зажигания висел на стене, на гвоздике прямо над стоящим скутером. Не заметили гады. И Слава Богу! Пластик аккуратно склеили (он очень высокго качества) да так, что и следов не видно было, все собрали на место и продолжали ездить.

    Продали этот аппаратик не по нужде, а по дури, повелись на нового китайца «Отака» (подделка Хонды DIO). Китаец уже не влезал в багажник и за три года нам все мозги вынес поломками. Но это уже совсем иная история….

    Качественные показатели

    Основные технические характеристики Honda Dio представлены на примере модели AF 27:

    Параметры (длина; ширина; высота) 167,5 см; 63 см; 99,5 см
    Вес 69 кг
    Скорость Максимум 60 км в час
    Объём баков (топливный; масло) 5 л; 1,3 л
    Грузоподъёмность 150 кг
    Двигатель Двухтактовый, вариаторный с принудительным воздушным охлаждением
    Модель двигателя AF 34 E
    Расход топлива на 100 километров 1,85 л
    Объём двигателя 49,9 кв. см
    Пуск Электро/кикстартер
    Параметры поршня (ход; диаметр) 3,93 см; 4 см
    Мощность двигателя Максимально 7 лошадиных сил (6500 оборотов в минуту)
    Шасси (тормоз; колёса) Барабанный; 3,00-10
    Подвески (передняя; задняя) Телескопическая вилка; пружинный амортизатор

    Весь модельный ряд скутеров Дио имеет практически одинаковую грузоподъёмность, скорость, пуск, двухтактный двигатель и подвески. Разниться могут тормоза — у некоторых моделей дисковый тормоз на 1 или 2 колёсах.

    Скутер Хонда Дио бесспорно наделён немалыми выгодами и удобствами, которые приходятся как нельзя кстати, особенно для вновь обращённых скутеристов. К основным преимуществам этого средства передвижения относятся:

    • скорость позволяет быть универсальным для любых дорог;
    • довольно жёсткая рама;
    • малый вес, управляемость и прекрасная динамика избавляют ездока от непредвиденных сюрпризов;
    • износостойкий двигатель;
    • соотношение качества и стоимости;
    • идеальный пластик, прекрасно подогнанный на стыках;
    • есть 2-е пассажирское место;
    • габаритные размеры;
    • удобный багажник, спрятанный под сидение;
    • крючок для клади;
    • карман сразу под рулём;
    • трендовый дизайн и обтекаемые формы;

    Фото Хонда Дио AF 34CESTA

    У более серьёзных представителей, таких, как Дио AF 34 и 35 ZX, возможности позволяют участвовать в гонках, а запоминающийся внешний вид не оставит равнодушным ни одного истинного знатока мототехники. Модели встречаются в рестайлинге, в модификациях ABS, что добавляет им лишние газоамортизаторы, хрусталь в оптике, мощный двигатель и литые диски. Некоторые наделённые передними корзинами. Потрясающе хороша модель AF 35 ZX—этот белый красавец просто завораживает при резких стартовых рывках со светофора.

    Любая вещь, находящаяся в пользовании у человечества, как правило, несовершенна. Скутеры Хонда Дио также имеют некоторые недостатки:

    • из-за большого спроса сложности с приобретением;
    • не подходит для зимних поездок;
    • довольно не дешёвое СТО;
    • малую величину дорожного просвета (между дорогой и рамой);
    • любителям гонок на скутерах не хватает предложенной скорости;

    Устройство пускового обогатителя скутера

    Существуют два типа пусковых обогатителей — ручной и автоматический.

    Ручной (механический) пусковой обогатитель требует регулировки — его нужно открыть при запуске и закрыть после прогрева двигателя при помощи тросика на руле. Но в ручную открывать и закрывать дополнительный канал подачи смеси неудобно. Автоматический пусковой обогатитель (термоэлектроклапан) устанавливается на большинстве современных скутеров 2т и 4т. Устройство автоматического пускового обогатителя мы узнаем дальше.

    1. Корпус электроклапана

    2. Керамический нагреватель
    3. Привод (порошок)
    4. Шток
    5. Толкатель
    6. Заслонка
    7. Топливная камера
    8. Поплавковая камера
    9. Топливный жиклер пуска
    10. Пружина

    В карбюраторе скутера имеется небольшая дополнительная топливная камера 7, соединяющаяся с основной поплавковой камерой 8 через жиклер пуска 9. Трубка из камеры 7 ведет в смесительную камеру в которую подается воздух и из которой в двигатель идет воздушнобензиновая смесь. В смесительной камере может перемещаться заслонка 6, аналогичная дроссельной заслонке карбюратора, только гораздо меньше размером. Так же как и в дроссельной, в пусковой заслонке находится подпружиненная игла, которая закрывает топливный канал при опускании заслонки. Корпус 1 клапана обернут теплоизоляцией (пенополиэтилен) и закрыт резиновым чехлом. Такая конструкция обогатителя применяется практически на всех современных скутерах.

    В более старых моделях может применяться конструкция без электрического нагревателя, теплота передается на привод через медный теплопроводящий цилиндрик непосредственно от цилиндра двигателя скутера, а вместо порошка с нагревательным элементом установлена мембрана. Одна полость колбы, где она расположена соединяется через термоклапан с впускным коллектором, который закреплен на головке цилиндра.

    Полноценный тюнинг

    Для того чтобы существенно улучшить характеристики двигателя, придётся приложить больше усилий и финансов. Итак, для начала необходимо приобрести поршневую систему объёмом 72 кубических сантиметра, 47 миллиметров в диаметре. Стоимость её составляет примерно до 1,5 тысячи рублей. Такая цена зачастую у китайского производства, поэтому отличного качества ждать не стоит. У такой поршневой небольшой срок эксплуатации, а в комплекте не присутствуют некоторые части, такие как прокладка под ГБЦ и цилиндр. Их придётся покупать отдельно, так как без этого ничего не получится. В цилиндре должны быть пять каналов продувки, чтобы существенно увеличить мощность двигателя, а также смягчит нагрузку на него при высокой скорости. Колёса на поршневой группе должны выглядеть надёжно, хорошо обработанными, а надписи на них быть чёткими и легко разборчивыми. Любые сколы, трещины, царапины должны насторожить вас, такие детали устанавливать бывает опасно.

    Далее возникают некоторые сложности, так как без разборки двигателя, установка поршневой не представляется возможным. А также при таком тюнинге подача смазки на поршни начинает плохо работать. Эта проблема решается, путём добавления масла в топливный бак скутера во время эксплуатации. Кроме этого, следует доработать катетер. Для этого сначала разберите двигатель и немного подпилите напильником или зубилом приливы в кривошипной камере. После обработайте спилы и помойте их, чтобы не осталось металлических частиц. Теперь можно начинать установку поршневой. Поршневую систему для скутера устанавливают, так же как и все остальные, но могут возникнуть сложности с определением правильной стороны. В установке главное, чтобы штифты цилиндра были направлены на продувочное окно. Ещё можно обработать края продувных окон, чтобы их края были гладкими. После всех этих действий, нужно собрать скутер обратно и обкатать на малых и средних скоростях. Сразу после сборки не рекомендуем сразу разгоняться и выжимать из транспорта максимум, лучше прибавлять постепенно. После нескольких минут езды уже можно увеличивать скорость до 70–75 км/ч.

    Распиновка

    Если у вас установлен на скутере мотор 4т, распиновка коммутатора будет завесить от того, какой тип требуется данному скутеру. Для DC она будет следующей:

    Крайняя левая клемма сверху должна подключаться к датчику генератора.
    К находящейся под ней клемме подключают массу

    Можно завязать минусовой провод, например, на корпус мопеда, важно, чтобы деталь была металлической.
    Верхняя клемма, находящаяся в центре, подключается к проводу, ведущему к приводу катушки зажигания.
    Та, что находится под ней, также соединяется с минусовым проводом (массой).
    К крайней правой верхней клемме подсоединяется провод от замка зажигания, который нужен для того, чтобы заглушить мотор.
    К находящейся под ней клемме присоединяют провод питания, он тоже идет от замка зажигания.. Если у вас тип AC, расположение клемм он имеет такое же, однако они подключаются иначе:

    Если у вас тип AC, расположение клемм он имеет такое же, однако они подключаются иначе:

    • Двигаемся слева направо, сначала верхний ряд, затем нижний.
    • Здесь провод от датчика генератора идет, как и в предыдущем варианте.
    • Далее идет провод катушки зажигания.
    • И в конце «глушилка» замка зажигания.
    • Первые две клеммы – минусовой провод, «масса».
    • К последней оставшейся клемме подключаем провод питания от высоковольтной обмотки генератора. В этом пункте и заключается основное отличие при подключении коммутатора AC от DC.

    Скутер Хонда Дио АФ 18 27

    Хонда Дио АФ 18 имеет немного другой коммутатор японского производства, именно поэтому распиновка у скутера немного своеобразна, и крепления на коммутаторе другие. Подключается он следующим образом: слева направо, сначала верхние, затем нижние клеммы. Расположение:

    • Датчик Холла.
    • Катушка зажигания.
    • Масса.
    • Блокировка замка зажигания.
    • Провод питания от высоковольтной катушки.

    Скутер Yamaha Jog

    На данный тип мототранспортного средства может устанавливаться несколько типов генератора. Самый распространенный вариант имеет 5 контактов, из него уже выходят провода. Поэтому, если у вас родная проводка, подключить надо следующим образом:

    • Оранжевый должен вести к катушке зажигания и генератору.
    • Черный – к замку зажигания.
    • Фиолетовый – датчик Холла.
    • Оставшиеся два провода соединяют с катушкой зажигания.

    Китайские скутеры

    Обычно такие транспортные средства имеют стандартные коммутаторы, о которых было рассказано выше. Схема подключения зависит от того, AC или DC устройство стоит на вашем транспортном средстве. Стоит помнить о том, что разные типы коммутаторов не являются взаимозаменяемыми.

    Почему не работает стартер на скутере

    Для начала нужно исключить разрядку аккумуляторной батареи. Явным признаком того, что аккумулятор сел, это наличие звонкого крутящего звука после нажатия на кнопку пуска. Это говорит о том, что стартер не вступил в связь с бендиксом, соскочил и крутит в холостую. Если такие явления имеют место быть, нужно убедиться в наличии нормального контакта на клеммах и проверить напряжение аккумулятора. В случае необходимости — заменить его. Часто на этом этапе проблема может быть решена.

    Однако можно слышать еще один симптом — это щелканье реле стартера. Эта поломка уже куда более серьезная и требует проведения определенных операций для выявления точной причины неисправности.

    Чтобы найти поломку, в данном случае удобно воспользоваться схемой, приведенной ниже.

    Производство Хонда Дио 27

    Производство скутеров линейки «Дио» началось еще в 1988 году и продолжалось до 1992 года. За 4 года японская компания успела представить несколько моделей с AF18 по AF25. Honda вовремя поняла, что очень скоро людям потребуется мобильное средство передвижения, которое будет удобно использовать в городских условиях и на него не придется тратить много денег. Поэтому главное, о чем думали инженеры при производстве скутера, это экономичность, шустрый двигатель, и легкое управление.

    И стоит сказать, что японская компания не прогадала, и уже первая модель – Honda Dio 18 сразу стала пользоваться большим спросом. Компания Honda начала получать предварительные заказы, а после заключила договор с несколькими дилерами на поставки скутеров в Европу, а после и в Азию. Спрос на скутеры был настолько высок, что компания просто не успевала закрывать его, в связи с чем была вынуждена открыть производство в Тайване и увеличить количество специалистов. Через какое-то время вопрос с нехваткой скутеров был закрыт, и специалисты принялись за разработку новых усовершенствованных моделей.

    Причиной такого ажиотажа стал реально качественный продукт, и потребность людей в удобном и недорогом транспортном средстве. Особенную популярность Хонда Дио Аф 27 приобрела в странах Азии, где количество населения крайне высоко.

    Назад

    Основные
    детали и
    правила
    эксплуатации
    мопедов.

    Панель
    приборов и
    ручки
    управления.

    На
    панели
    приборов (рис.
    1) находятся:

    1. Индикатор
      превышения
      скорости;
    2. Счетчик
      пробега;
    3. Спидометр;
    4. Индикатор
      указателя
      поворотов;
    5. Индикатор
      наличия
      масла;
    6. Стрелочный
      указатель
      топлива.


    рис.
    1

     Кроме
    того, на
    панели может
    находиться
    индикатор
    ближнего и
    дальнего
    света.

    Панель
    приборов
    имеет
    подсветку,
    которая
    включается в
    зависимости
    от модели при
    заведенном
    двигателе
    переключателем
    на три
    положения: лвыключено╗,
    лподсветка╗, лсвет╗,
    или просто
    при
    включенном
    двигателе (переключатель
    отсутствует).

    Спидометр
    подключен
    через тросик
    к переднему
    колесу.

    Индикатор
    наличия
    масла (5)
    загорается,
    если
    заканчивается
    моторное
    масло.

    К ручкам
    и кнопкам
    управления (рис.
    2) относятся:

      
    1 и 2  —  ручки
    заднего и
    переднего
    тормозов;

       3       
    — 
    переключатель
    ближнего-дальнего
    света;

       4        —  переключатель
    указателя
    поворотов;

       5        —  кнопка
    включения
    сигнала;

       6        —  замок
    зажигания;

       7        —  кнопка
    включения
    стартера.


    Рис.
    2

    Левая
    ручка
    приводит в
    действие
    тормоз
    заднего
    колеса, а
    правая Ц
    тормоз
    переднего
    колеса. Кроме
    того, кнопка
    стартера
    срабатывает
    только при
    нажатии
    левой или
    правой ручки
    тормоза при
    положении
    ключа
    зажигания в
    положении л
    ON╗.

    Переключатель
    ближнего-дальнего
    света
    управляет
    светом фары,
    которая
    включается в
    зависимости
    от модели или
    просто после
    запуска
    двигателя,
    если
    отсутствует
    трехпозиционный
    переключатель
    света (по
    правилам
    дорожного
    движения
    необходимо
    включать
    фары даже в
    дневное
    время), или
    включением
    трехпозиционного
    переключателя
    света в
    крайнее
    левое
    положение
    при
    заведенном
    двигателе.
    При
    включенном
    дальнем
    свете на
    панели
    приборов
    включается
    индикатор
    дальнего
    света.

    Переключатель
    указателя
    поворотов
    имеет три
    положения:
    левый
    поворот,
    правый
    поворот и
    нейтральное
    положение.
    Чтобы
    перейти из
    включенного
    состояния в
    нейтральное,
    достаточно
    просто
    нажать на
    кнопку.

    Ручка
    акселератора
    через тросик
    управляет  одновременно
    воздушной
    заслонкой
    карбюратора
    и рычагом
    подачи масла
    в масляном
    насосе,
    согласуя
    подачу масла
    в
    соответствии
    с расходом
    топлива в
    нужной
    пропорции.

    Замок
    зажигания.

    Замок
    зажигания
    имеет 3
    положения:

    лOFF╗ —
    лвыключено╗, 

            лON╗ — лвключено╗
            лLOCK
    — лзакрыто╗.

     В
    положение л
    ON
    начинает
    работать все
    элекрооборудование
    и кроме того,
    ключ
    блокируется
    в замке
    зажигания от
    случайного
    выпадения. 

           
    В
    положении л
    OFF
    электрооборудование
    отключается,
    глушится
    двигатель. 

            В
    положении л
    LOCK
    защелкивается 
    механическое
    противоугонное
    устройство,
    блокирующее
    поворот руля. 

            В положении  
    л
    OFF╗ и лLOCK
    ключ
    вынимается
    из замка
    зажигания.

    Запуск
    двигателя и
    начало
    движения.

    Запустить
    двигатель
    можно двумя
    способами: с
    помощью
    стартера и с
    помощью кик-стартинга. 


    В первом
    случае
    необходимо
    повернуть
    ключ в замке
    зажигания в
    положение лО
    N╗,
    нажать на
    одну  из
    тормозных
    ручек,
    желательно
    левую) и
    нажать на
    кнопку
    стартера.

    Во
    втором
    случае
    поставить
    мокик на
    подножку,
    повернуть
    ключ
    зажигания в
    положение л
    ON╗,
    с помощью кик-стартинга
    запустить
    двигатель (рис.
    3).


    рис.
    3

           
    При
    запуске
    двигателя
    необходимо
    учитывать,
    что
    вращательный
    момент от
    двигателя к
    заднему
    колесу
    передается
    через
    вариатор и
    автоматическое
    сцепление,
    которое
    включается
    при больших
    оборотах. И,
    если по какой-то
    причине
    начальные
    обороты
    двигателя
    при его
    запуске
    будут велики,
    возникает
    опасность
    самопроизвольного
    движения
    мокика
    . Вот
    почему
    необходимо
    ставить
    мокик на
    подножку при
    втором
    способе
    запуска. А в
    первом
    случае
    предусмотрена
    блокировка
    кнопки
    стартера
    тормозной
    ручкой.

           
    Чтобы снять
    мокик с
    подножки,
    необходимо,
    поддерживая
    левую ручку
    тормоза,
    толкнуть
    мокик
    слегка
    вперед (рис. 4).


    рис. 4

    Для
    начала
    движения
    надо надеть
    шлем, сесть на
    мокик (рис. 5) и
    начать
    движение,
    плавно
    повышая
    обороты
    двигателя
    ручкой
    акселератора.


    рис. 5

    Техническая
    эксплуатация.

            
    При
    эксплуатации
    необходимо
    учитывать
    следующие
    моменты:

    От
    качества
    воздушного
    фильтра
    зависит
    долговечность
    поршневой
    группы,
    поэтому,
    открутив
    винты (рис. 6),
    сняв
    поролоновый
    фильтр (рис. 7),
    при
    необходимости
    промыть в
    бензине и
    поставить на
    место. 

     

                 
      
    рис.
    6

     

    рис.
    7

    При
    этом
    особенно
    тщательно
    проверить,
    нет ли
    порывов в
    самом
    фильтре и как
    плотно
    прилегает
    фильтр на
    своем
    посадочном
    месте.
    Работа
    поршневой
    группы, а
    также
    подшипников
    двигателя
    зависит от
    поступления
    масла,
    смешиваемого
    с топливом в
    карбюраторе.
    Загорание
    индикатора
    наличие
    масла на
    панели
    приборов
    указывает на
    то, что
    необходимо
    долить масло
    в
    специальный
    бачок. Кроме
    того,
    необходимо
    контролировать
    состояние
    рычага в
    масляном
    насосе (его
    расположение
    таково, что
    велика
    вероятность
    загрязнения
    дорожной
    пылью,
    смешанной с
    парами масла,
    что приводит
    к залипанию
    рычага в
    режиме
    максимальной
    подачи масла,
    а это
    приводит к
    переобогащению
    маслом
    топливной
    смеси, к
    плохому
    сгоранию,
    задымленности
    и другим
    негативным
    последствиям. 

    Наличие
    масла в
    масляном
    баке еще не
    означает, что
    с
    поступлением
    масла все в
    порядке. Если
    по какой-тот
    причине
    образовалась
    воздушная
    или грязевая
    пробка в
    шлангах
    подачи масла,
    то лубить╗
    поршневую
    группу можно
    в считанные
    минуты. Такая
    опасность
    возникает
    особенно при
    длительном
    простое
    мокика.

    Для
    контроля и
    замены
    трансмиссионного
    масла в
    редукторе
    имеются
    сливная (рис. 8)
    и заливная
    пробки 
    (рис. 9). Масло
    заливается
    до уровня
    заливной
    пробки. 


     

       рис.
    8


     

    рис.
    9

    Необходимо
    также
    следить за
    воздушным
    шлангом,
    соединяющим
    картер
    редуктора с
    корпусом
    воздушного
    фильтра. Если
    по какой-то
    причине
    шланг
    выскочил из
    корпуса
    воздушного
    фильтра, то
    есть
    опасность
    попадания в
    картер пыли
    или воды.

    Тормозная
    система.

    Задние
    тормоза
    барабанного
    типа
    включаются
    левой
    тормозной
    ручкой,
    регулируются
    специальной
    гайкой под
    профиль (рис. 10).





     рис. 10






     
    рис. 11

     По
    положению
    этой гайки
    можно судить
    о степени
    износа
    тормозной
    колодки.
    Кроме того,
    для удобства
    предусмотрена
    блокировка
    заднего
    тормоза. Для
    этого нужно
    нажать левый
    тормоз и
    заблокировать
    его рычагом (рис.
    11) 

     Передние
    тормоза
    могут быть
    барабанного
    или
    дискового
    типа (рис. 12)

    Во
    втором
    случае
    передача
    усилия от
    правой
    тормозной
    ручки
    осуществляется
    тормозной
    жидкостью
    через
    тормозной
    шланг.
    Контроль
    тормозной
    жидкости
    осуществляется
    через
    специальное
    окошко,
    доливать при
    необходимости,
    открутив
    верхнюю
    крышку, а
    прокачка
    тормозной
    системы
    осуществляется
    аналогично
    прокачке
    тормозной
    системы
    автомобиля. 





    рис.
    12

            

    Краткие
    технические
    характеристики
    мопедов
    производства
    Японии фирм Honda,
    Suzuki. 

    Практически
    все мопеды (99%)
    имеют
    двухтактный
    двигатель,
    принудительное
    воздушное
    охлаждение,
    раздельную
    систему
    смазки, т.е.
    есть бак под
    бензин и бак
    под масло —
    чистый
    бензин
    подается в
    карбюратор
    где
    смешивается
    с маслом и
    после этого
    смесь
    распыляется
    в цилиндр.
    Дозировка
    масла
    осуществляется
    автоматически
    специальным
    масляным
    насосом.
    Бензин
    рекомендуется
    заливать с
    октановым
    числом не
    ниже 93, масло
    специальное
    двухтактное
    для
    мототехники,
    лучше
    импортного
    производства.
    Расход масла
    небольшой,
    емкость
    бачка (это
    около одного
    литра)
    хватает
    примерно на 150
    литров
    бензина.
    Расход
    топлива — 3
    литра/100 км.

    Все
    современные
    мопеды
    оснащены
    вариатором (механизм,
    который под
    нагрузкой
    либо
    расширяется
    либо
    сужается тем
    самым
    изменяя
    передаточное
    число). Привод
    от двигателя
    к вариатору
    осуществляется
    ременной
    передачей.

    Зажигание
    — электронное.
    Все
    электрооборудование
    — 12 V.

    Тормоза-
    задние
    барабанные,
    передние
    могут быть
    как дисковые
    так и
    барабанные.

    На
    всех мопедах
    установлен
    электростартер.

    При
    эксплуатации
    следует
    особое
    внимание
    уделять
    качеству
    воздушного
    фильтра, т.к.
    при его
    износе
    частицы
    фильтра и
    дорожная
    пыль
    попадает в
    карбюратор,
    вызывая тем
    самым
    засорение
    жиклеров, а
    пыль
    работает как
    абразив
    между
    поршнем и
    цилиндром,
    что приводит
    к их
    повышенному
    износу.

    Основные
    поломки при
    эксплуатации:

    1.
    Засорение
    карбюратора.

    2.Износ
    цилиндро-поршневой
    группы (при
    правильной
    эксплуатации
    мопед б/у без
    пробега по
    России ходит
    два года,
    после чего
    падает
    мощность
    двигателя и
    требуется
    замена ЦПГ).

    Остальные
    механизмы
    практически
    не требуют
    ремонта.

    ТЕХНИЧЕСКИЕ
    ДАННЫЕ
    НЕКОТОРЫХ
    МОДЕЛЕЙ

    Все
    мопеды с
    объемом
    двигателя 49сс.

    HONDA

    1 .DJ-1  5.2 л.с/6500 об/мин,
    М=52 кг,1990г

    2.DIO
    AF18 6.4
    /6500, М-59 кг, 1990г

    3.DIO
    AF27 6.8
    /6500, М-бЗ кг, с1992 по н.в.

    4.DIO
    ZX-1 AF28
    7/6500,М=65 кг,с 1992 по н.в. (диск.торм.,
    спойлер)

    5.DIO
    AF34 7
    /6500, М= 69 кг, с1994 по н.в.

    6.DIO
    ZX-2 AF35
    7.5/6500, М-69 кг, с 1994 по н.в.(диск.
    торм., спойлер)

    7.ТАКТ
    AF16
    5.8/6500,М=60 кг, 1990 г.

    8.ТАКТ
    AF24
    6.4/6500.М-62 кг, 1992 г.

    9.ТАКТАР306.1/6500,М=69
    кг, с 1994 по 1998г.

    10.PAL
    NEW
    4.5/6500, М- 51 кг, с 1992 по н.в.

    11.LEAD
    AF20 (50
    СС) и
    LEAD HF05
    (90 СС) 6/6500, М=б8 кг и 8.2/6500,
    М = 78 кг
    соответственно.
    Оба с 1992 по н.в.
    Оба с
    дисковым
    тормозом.

    Двигатели
    на
    DIO AF18
    одинаковые с
    ТАКТ
    AF24,
    двигатели
    DIO AF27 и DIO
    ZX-1
    AF28
    одинаковые,
    есть лишь
    небольшое
    отличие в
    зажигании,
    также
    DIO
    AF 34
    и
    DIO ZX-2 AF35
    отличаются
    только
    катушкой
    зажигания.

             
    SUZUKI

    1.SEPIA
    6.5/6500, М-63 кг, с1990 по н.в.

    2.SEPIA
    ZZ
    7/6500, М-65 кг, с1990 по н.в. (диск.
    торм., спойлер)

    3.SEPIA
    NEW
    7/7000, М=б7 кг, с 1993 по н.в.

    4.SEPIA
    ZZ NEW 7.5/7000, М=б9 кг, с
    1993 по н.в.( диск.
    торм., спойлер)

    5.ADDRESS 6.7/7000,M= 63 кг, 1991 г.

    6.ADDRESS TUNE 7/7000, М-65 кг, 1991 г.

    7.ADDRESS
    V 6.7/7000, М=67 кг, с 1993 по н.в.

    8.ADDRESS
    V 100 (100 СС) 9/7000, М=75 кг, с 1993
    по н.в.

    9.HIUP
    6.5/6500, М=б2 кг, 1991 г.

    10.LETSI
    6.8/7000, М= 68 кг, с 1996 по н.в.

    11.LETS-11
    6.8/7000, М=66 кг, с 1996 по н.в.

     Практически
    на всех
    мопедах
    SUZUKI
    двигатели
    одинаковые
    есть
    различие
    только по
    зажиганию и
    по
    карбюраторам.
    Только на
    LETS-1
    и
    LETS-11
    установлены
    новые
    двигатели,
    между собой
    они не
    различаются.

    Повышение
    мощности на
    мопедах
    достигается
    за счет
    установки
    тюнингового
    зажигания и
    за счет
    увеличения
    площади
    впускных и
    выпускных
    окон.

    На
    всех моделях
    под сиденьем
    находится
    багажник
    большой
    емкости
    достаточный
    для вмещения
    гермошлема.

    Возможные
    причины
    поломок и
    способы их
    устранения
    :

    1. 
    Мопед не
    заводится.

    1.1.        
    Отсутствует
    искра либо
    она слабая (очень
    редко)

    1.1.1.    
    Заменить
    свечу

    1.1.2.    
    Перегорел
    коммутатор (частое
    явление на
    таких как
    H.
    Dio
    AF34, 
    AF35
    SR/ZX,  S. LetТs
    Ц
    I,
    II,
    H.
    Job
    ZR),
    сгорела
    катушка
    зажигания (очень
    редкое
    явление)

    1.1.3.    
    Перебит или
    оборван
    провод в цепи
    (очень редко)

    1.1.4.    
    Неисправен 
    замок
    зажигания (очень
    редко)

    1.2.        
    Вспышка
    искры не
    совпадает с
    верхнем
    положением
    поршня (ВМТ),
    либо слишком
    лраннее╗ или лпозднее╗
    зажигание

    1.3.        
         Бензин
    не поступает 
    в цилиндр (очень
    частое
    явление)

    1.3.1.    
    Засорены
    жиклеры в
    карбюраторе.
    Необходимо
    его снять,
    промыть в
    бензине и
    продуть все
    жиклеры
    сжатым
    воздухом.
    Необходимо
    обязательно
    выкрутить
    центральный
    жиклер (он
    находится в
    поплавковой
    камере) и
    продуть его
    отдельно.
    После чистки
    карбюратора
    рекомендуется
    заменить
    фильтрующий
    элемент в
    воздушном
    фильтре, т. к.
    засорение
    карбюратора
    происходит
    из-за него.

    1.4.        
        Бензин
    не поступает
    в карбюратор
    с бака.

    1.4.1.    
    Неисправен
    вакуумный
    клапан Ц
    ремонту не
    подлежит.

    1.4.2.    
    Ржавый бак и
    ржавчиной
    забило
    фильтрующую
    сетку в баке.

    2. 
    Мопед
    заводится, но
    очень плохо и 
    обороты
    двигателя
    плавают.
    Причиной
    могут быть
    все
    вышеуказанные
    причины, а
    также:

    2.1.        
    Износ
    сальников по
    коленвалу, за
    счет чего
    получается
    дополнительный
    подсос
    воздуха. Они
    меняются, не
    половиня
    двигатель (частое
    явление на
    мопедах
    фирмы
    SUZUKI).

    2.2.        
    Проверить
    лепестковый
    клапан между
    карбюратором
    и цилиндром.
    Он должен
    быть без
    сколов и 
    не
    пропускать
    воздух в
    обратную
    сторону. Он не
    должен быть
    залипшим из-за
    некачественного
    бензина или
    масла.
    Залипший
    клапан может
    быть
    причиной
    того, что
    мопед может
    не
    заводиться.
    Ремонт или
    замена
    производится
    , если есть
    сколы,
    притирка Ц
    если он
    пропускает
    воздух в
    обоих
    направлениях, 
    мойка в
    специальных
    растворах Ц
    если он
    залипает.
    Если имеется
    большой скол
    лепесткового
    клапана,
    рекомендуется
    капитальный
    ремонт
    двигателя
    для
    извлечения
    скола из
    цилиндро-поршневой
    группы (ЦПГ).

     
    3. 
    Мопед
    заводится, но
    не тянет.

    3.1.        
    Плохая
    компрессия Ц
    износ
    поршневых
    колец или их
    пригорание к
    поршню. 

    3.1.1.    
    При износе
    цилиндра или
    поршня нужно
    заменить на
    ремонтные
    размеры. При
    полном
    отсутствии
    компрессии
    двигатель
    может не
    заводиться.

    3.2.        
    Забит
    глушитель (очень
    частое
    явление).

    3.2.1.    
    Необходимо
    снять
    глушитель,
    прожечь,
    затем окунув
    резко  в
    холодную
    воду,
    высыпать из
    него
    продукты
    сгорания и
    поставить на
    место. Часто,
    не зная этого,
    меняют ЦПГ,
    хотя надо
    всего лишь
    прожечь
    глушитель.

    3.3.        
    Изношен
    вариаторный
    ремень или
    сам вариатор
    или
    разгонная
    муфта. В
    вариаторе и
    разгонной
    муфте
    изнашиваются
    пластиковые
    ролики Ц их
    следует
    заменить.

    4. 
    Мопед
    заводится, но
    слышен звон
    или шуршание
    из двигателя.

    4.1.        
    Звон вызван
    износом
    игольчатых
    подшипников
    на пальце
    поршня или на
    шейке
    коленвала.

    4.2.        
    Звон вызван
    дребезжанием
    экранирующей
    защиты на
    колене
    глушителя (подтянуть
    болты). 

    Часто
    путают п. 4.1. и п. 4.2.

    4.3
    Шуршание
    двигателя
    вызвано
    износом
    подшипников
    из-за
    попадания
    воды в картер
    Ц необходим
    капитальный
    ремонт
    двигателя с
    заменой
    подшипников.

    5. 
    Мопед не
    заводится со
    стартера. Сгорел
    стартер.

    5.1.        
    Неисправно
    реле тормоза (как
    известно,
    напряжение
    на стартер
    подается
    после
    нажатия
    переднего
    или заднего
    тормоза).

    5.2.        
    Сел
    аккумулятор.

    6. 
    Не мигают
    поворотники.

    6.1.        
    Закисло
    реле
    поворотов (попробовать
    постучать по
    нему, если не
    поможет Ц
    заменить).

    6.2.        
    Сел
    аккумулятор (частое
    явление на
    H.
    Pal).

    Все
    остальные
    неисправности
    не
    значительны.
    Не
    рекомендуется
    эксплуатировать
    такие модели,
    как
    H. Dio AF34, AF35
    ZX/SR
    без
    аккумуляторных
    батарей, либо
    с  севшими
    аккумуляторами.
    В данном
    случае
    перегорает
    коммутатор Ц
    цена на рынке
    около $50!!! 

    Назад

    Используются технологии uCoz

    Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Руководство по эксплуатации электро печь
  • Руководство гу мвд россии по пермскому краю официальный сайт
  • Трудоустройство первого сотрудника пошаговая инструкция для ип
  • Коса бантики из волос пошаговая инструкция
  • Миртазапин инструкция по применению отзывы побочные эффекты