- Manuals
- Brands
- MSI Manuals
- Motherboard
- MAG B660M MORTAR WIFI DDR4
- User manual
-
Contents
-
Table of Contents
-
Bookmarks
Quick Links
MAG B660M BAZOOKA DDR4
Motherboard
User Guide
Benutzerhandbuch
Manuel d’utilisation
Руководство пользователя
取扱説明書
사용 명서
使用手冊
使用手册
I
Related Manuals for MSI MAG B660M BAZOOKA DDR4
Summary of Contents for MSI MAG B660M BAZOOKA DDR4
-
Page 1
MAG B660M BAZOOKA DDR4 Motherboard User Guide Benutzerhandbuch Manuel d’utilisation Руководство пользователя 取扱説明書 사용 명서 使用手冊 使用手册… -
Page 2
English Deutsch Français Русский 日本語 한국어 繁體中文 簡体中文… -
Page 3
Sie auch den QR Code mit Ihrem Handy, um die URL zu öffnen. Présentation rapide Merci d’avoir choisi la carte mère MSI®. Ce manuel fournit une rapide présentation avec des illustrations explicatives qui vous aideront à assembler votre ordinateur. -
Page 4
Installing a Processor/ Installation des Prozessors/ Installer un processeur/ Установка процессора/ PUの取り付け/ 프로세서 설치하기/ 安裝處理器/ 安装处理器 Youtube ⚽ https://youtu.be/KMf9oIDsGes 优酷 ⚽ https://v.youku.com/v_show/id_ XNTE5NDQwNDY2NA==.html… -
Page 5
Installing DDR4 memory/ Installation des DDR4-Speichers/ Installer une mémoire DDR4/ Установка памяти DDR4/ DDR4メ モリの取り付け/ DDR4 메모리 설치하기/ 安裝 DDR4 記憶體/ 安装 DDR4 内存 Youtube 优酷 ⚽ ⚽ https://v.youku.com/v_show/id_ https://youtu.be/XiNmkDNZcZk XNTE5NTg0NDM4NA==.html DIMMA1 DIMMA2 DIMMA2 DIMMA2 DIMMB1 DIMMB2 DIMMB2… -
Page 6
Connecting the Front Panel Header/ Anschließen der Frontpanel-Stiftleiste/ Connecter un connecteur du panneau avant/ Подключение разъемов передней панели/ フロントパネルヘッダーの接続/ 전면 패널 커넥터 연결하기/ 連接前置面板針腳/ 连接前置面板接头 Youtube 优酷 ⚽ ⚽ http://v.youku.com/v_show/id_XNjcyMTczMzM2.html http://youtu.be/DPELIdVNZUI Power LED Power Switch JFP1 Reserved HDD LED Reset Switch HDD LED + Power LED + HDD LED -… -
Page 7
Installing the Motherboard/ Installation des Motherboards/ Installer la carte mère/ Установка материнской платы/ マザー ボードの取り付け/ 메인보드 설치하기/ 安裝主機板/ 安装主板 Youtube ⚽ https://youtu.be/wWI6Qt51Wnc 优酷 ⚽ https://v.youku.com/v_show/id_ XNDUwMDUyNTkwOA==.html Torque: 3 kgf·cm* *3 kgf·cm = 0.3 N·m = 2.6 lbf·in… -
Page 8
Connecting the Power Connectors/ Stromanschlüsse anschliessen/ Connecter les câbles du module d’alimentation/ Подключение разъемов питания/ 電源コネクターの接続/ 전원 커넥터 연결하기/ 插上電源接頭/ 连接电源接头 Youtube 优酷 ⚽ ⚽ http://youtu.be/gkDYyR_83I4 http://v.youku.com/v_show/id_XNDkzODU0MDQw.html ATX_PWR1 CPU_PWR2 CPU_PWR1 VIII… -
Page 9
Installing SATA Drives/ Installation der SATA-Laufwerke/ Installer le disque dur SATA/ Установка дисков SATA/ SATAド ライブの取り付け/ SATA 드라이브 설치하기/ 安裝 SATA 磁碟機/ 安 装 SATA 设备 Youtube ⚽ http://youtu.be/RZsMpqxythc 优酷 ⚽ http://v.youku.com/v_show/ id_XNDkzODU5MTky.html… -
Page 10
Installing a Graphics Card/ Einbau der Grafikkarte/ Installer une carte graphique/ Установка дискретной видеокарты/ グラ フィックスカードの取り付け/ 그래픽 카드 설치하기 / 安裝顯示卡/ 安装显卡 Youtube ⚽ http://youtu.be/mG0GZpr9w_A 优酷 ⚽ http://v.youku.com/v_show/ id_XNDkyOTc3MzQ4.html… -
Page 11
Connecting Peripheral Devices/ Peripheriegeräte/ Connecter un périphérique anschliessen/ Подключение периферийных устройств/ 周辺機器の接続/ 주변 장치 연결하기/ 連接周邊設備/ 连接外围设备… -
Page 12
Power On/ Einschalten/ Mettre sous-tension/ Включение питания/ 通電/ 전원 켜기/ 啟動電源/ 开机… -
Page 13: Table Of Contents
Contents Safety Information ………………..3 Case stand-off notification ………………4 Avoid collision notification ………………4 Specifications ………………….5 Package contents ………………..11 Rear I/O Panel ………………… 12 LAN Port LED Status Table ……………… 12 Realtek Audio Console ………………12 Overview of Components ………………14 CPU Socket ………………….
-
Page 14
Onboard LEDs …………………. 29 EZ Debug LED ………………….. 29 Installing OS, Drivers & MSI Center …………..30 Installing Windows 10/ Windows 11 …………..30 Installing Drivers ………………..30 MSI Center ………………….30 UEFI BIOS ………………….31 BIOS Setup ………………….32 Entering BIOS Setup ………………… -
Page 15: Safety Information
Safety Information ∙ The components included in this package are prone to damage from electrostatic discharge (ESD). Please adhere to the following instructions to ensure successful computer assembly. ∙ Ensure that all components are securely connected. Loose connections may cause the computer to not recognize a component or fail to start.
-
Page 16: Case Stand-Off Notification
Case stand-off notification To prevent damage to the motherboard, any unnecessary mounting stand-off between the motherboard circuits and the computer case is prohibited. The Case standoff keep out zone signs will be marked on the backside of motherboard (as shown below) to serve as a warning to user.
-
Page 17: Specifications
Specifications ∙ Supports 12th Gen Intel® Core™ Processors ∙ Processor socket LGA1700 * Please go to www.msi.com to get the newest support status as new processors are released. Chipset Intel® B660 Chipset ∙ 4x DDR4 memory slots, supporting up to 128GB* ∙…
-
Page 18
Continued from previous column ∙ 4x SATA 6Gb/s ports (From B660 chipset) ∙ 2x M.2 slots (Key M) ▪ M2_1 slot (From CPU) ▫ Supports up to PCIe 4.0 x4 ▫ Supports 2242/ 2260/ 2280 storage devices ▪ M2_2 slot (From B660 chipset) Storage ▫… -
Page 19
Continued from previous column ∙ 1x 24-pin ATX main power connector ∙ 1x 8-pin ATX 12V power connector ∙ 1x 4-pin ATX 12V power connector ∙ 4x SATA 6Gb/s connectors ∙ 2x M.2 slots (M-Key) ∙ 1x USB 3.2 Gen 1 5Gbps Type-C port ∙… -
Page 20
∙ ACPI 6.4, SMBIOS 3.4 ∙ Multi-language ∙ Drivers ∙ MSI Center ∙ Intel Extreme Tuning Utility ∙ MSI APP Player (BlueStacks) Software ∙ Open Broadcaster Software (OBS) ∙ CPU-Z MSI GAMING ∙ Google Chrome™, Google Toolbar, Google Drive ∙ Norton™ Internet Security Solution… -
Page 21
Features ∙ True Color ∙ Live Update ∙ Hardware Monitoring ∙ Super Charger ∙ Speed Up ∙ Smart Image Finder ∙ MSI Companion ∙ Audio ▪ Audio Boost ∙ Network ▪ 2.5G LAN ▪ LAN Manager ∙ Cooling Special Features ▪… -
Page 22
▪ 2oz Copper thickened PCB ∙ Protection ▪ PCI-E Steel Armor ▪ Pre-installed I/O Shielding ∙ Experience ▪ MSI Center ▪ Click BIOS 5 ▪ EZ M.2 Clip ▪ Frozr AI Cooling ▪ CPU Cooler Tuning ▪ EZ LED Control ▪… -
Page 23: Package Contents
Package contents Please check the contents of your motherboard package. It should contain: Motherboard MAG B660M BAZOOKA DDR4 Quick installation guide Documentation Application Driver DVD Cables SATA 6Gb/s cables (2 cables/pack) Case badge EZ M.2 clip (1 set/pack) Accessories M.2 screw + standoff (2 sets/pack)
-
Page 24: Rear I/O Panel
Rear I/O Panel PS/2 Mouse/ Line-in Keyboard 2.5Gbps LAN DisplayPort Line-out USB 3.2 USB 3.2 USB 2.0 Gen 1 Gen 2 Type-A (5Gbps) (10Gbps) Type-A Type-A LAN Port LED Status Table Link/ Activity LED Speed LED Status Description Status Description No link 10 Mbps connection Yellow…
-
Page 25
∙ Device Selection — allows you to select a audio output source to change the related options. The check sign indicates the devices as default. ∙ Application Enhancement — the array of options will provide you a complete guidance of anticipated sound effect for both output and input device. ∙… -
Page 26
Overview of Components Processor Socket CPU_PWR1 CPU_PWR2 CPU_FAN1 JRAINBOW1 PUMP_FAN1 ATX_PWR1 JUSB4 M2_1 JUSB3 SYS_FAN1 DIMMB2 PCI_E1 DIMMB1 DIMMA2 DIMMA1 M2_2 PCI_E2 SATA ▼ 5 ▲ 6 PCI_E3 JFP2 JBAT1 JCI1 JFP1 JAUD1 JRGB1 JTPM1 JRAINBOW2 SATA7 SATA8 SYS_FAN2 JUSB1 JCOM1 JDASH1 JUSB2… -
Page 27
∙ the CPU. ∙ Please retain the CPU protective cap after installing the processor. MSI will deal with Return Merchandise Authorization (RMA) requests if only the motherboard comes with the protective cap on the CPU socket. When installing a CPU, always remember to install a CPU heatsink. A CPU heatsink ∙… -
Page 28: Overview Of Components
It is recommended to use a more efficient memory cooling system for full DIMMs ∙ installation or overclocking. The stability and compatibility of installed memory module depend on installed CPU ∙ and devices when overclocking. ∙ Please refer to www.msi.com for more information on compatible memory. Overview of Components…
-
Page 29: Pci_E1~3: Pcie Expansion Slots
⚠ Important ∙ If you install a large and heavy graphics card, you need to use a tool such as MSI Graphics Card Bolster to support its weight to prevent deformation of the slot. ∙ For a single PCIe x16 expansion card installation with optimum performance, using the PCI_E1 slot is recommended.
-
Page 30: M2_1~2: M.2 Slots (Key M)
M2_1~2: M.2 Slots (Key M) ⚠ Important ∙ Intel® RST only supports PCIe M.2 SSD with UEFI ROM. M2_2 supports Intel® Optane™ Memory. ∙ M2_1 M2_2 M2_1 slot installation 1. Loosen the screws of M.2 SHIELD FROZR heatsink. 2. Remove the M.2 SHIELD FROZR and remove the protective films from the thermal pads.
-
Page 31
3. If there is no EZ M.2 Clip installed, please install the supplied EZ M.2 Clip kit in the M.2 slot according to your SSD length. 4. Insert your M.2 SSD into the M.2 slot at a 30-degree angle. 5. Rotate the EZ M.2 Clip to fix the M.2 SSD. 30º… -
Page 32: Sata5~8: Sata 6Gb/S Connectors
M2_2 slot installation 1. Secure the supplied M.2 standoff according to your M.2 SSD length if need. 2. Insert your M.2 SSD into the M.2 slot at a 30-degree angle. 3. Secure the M.2 SSD in place with the supplied M.2 8.5H screw. 8.5H screw 30º…
-
Page 33: Jaud1: Front Audio Connector
JAUD1: Front Audio Connector This connector allows you to connect audio jacks on the front panel. MIC L Ground MIC R Head Phone R MIC Detection SENSE_SEND No Pin Head Phone L Head Phone Detection JDASH1 : Tuning Controller connector This connector is used to connect an optional Tuning Controller module.
-
Page 34: Cpu_Pwr1~2, Atx_Pwr1: Power Connectors
CPU_PWR1~2, ATX_PWR1: Power Connectors These connectors allow you to connect an ATX power supply. CPU_PWR1 Ground +12V Ground +12V Ground +12V Ground +12V CPU_PWR2 Ground +12V Ground +12V +3.3V +3.3V +3.3V -12V Ground Ground PS-ON# Ground Ground Ground ATX_PWR1 Ground Ground PWR OK 5VSB…
-
Page 35: Jci1: Chassis Intrusion Connector
JCI1: Chassis Intrusion Connector This connector allows you to connect the chassis intrusion switch cable. Normal Trigger the chassis (default) intrusion event Using chassis intrusion detector 1. Connect the JCI1 connector to the chassis intrusion switch/ sensor on the chassis. 2.
-
Page 36: Jusb4: Usb 3.2 Gen 1 Type-C Connector
JUSB4: USB 3.2 Gen 1 Type-C Connector This connector allows you to connect USB 3.2 Gen 1 Type-C connector on the front panel. The connector possesses a foolproof design. When you connect the cable, be sure to connect it with the corresponding orientation. USB Type-C Cable JUSB4 USB Type-C port on…
-
Page 37: Jusb1~2: Usb 2.0 Connectors
Note that the VCC and Ground pins must be connected correctly to avoid possible ∙ damage. ∙ In order to recharge your iPad, iPhone and iPod through USB ports, please install MSI Center utility. JTBT1: Thunderbolt Add-on Card Connector This connector allows you to connect the add-on Thunderbolt I/O card. TBT_FORCE_PWR TBT_S0IX_ENTRY_REQ…
-
Page 38: Cpu_Fan1, Pump_Fan1, Sys_Fan1~2: Fan Connectors
CPU_FAN1, PUMP_FAN1, SYS_FAN1~2: Fan Connectors Fan connectors can be classified as PWM (Pulse Width Modulation) Mode or DC Mode. PWM Mode fan connectors provide constant 12V output and adjust fan speed with speed control signal. DC Mode fan connectors control fan speed by changing voltage. However, you can follow the instruction below to adjust the fan connector to PWM or DC Mode manually.
-
Page 39: Jrgb1: Rgb Led Connector
(12V/G/R/B) with the maximum power rating of 3A (12V). Always turn off the power supply and unplug the power cord from the power outlet ∙ before installing or removing the RGB LED strip. Please use MSI’s software to control the extended LED strip. ∙ Overview of Components…
-
Page 40: Jrainbow1~2: Addressable Rgb Led Connectors
(5V). In the case of 20% brightness, the connector supports up to 200 LEDs. ∙ Always turn off the power supply and unplug the power cord from the power outlet before installing or removing the RGB LED strip. Please use MSI’s software to control the extended LED strip. ∙ Overview of Components…
-
Page 41: Jbat1: Clear Cmos (Reset Bios) Jumper
JBAT1: Clear CMOS (Reset BIOS) Jumper There is CMOS memory onboard that is external powered from a battery located on the motherboard to save system configuration data. If you want to clear the system configuration, set the jumpers to clear the CMOS memory. Keep Data Clear CMOS/ (default)
-
Page 42: Installing Os, Drivers & Msi Center
MSI Center is an application that helps you easily optimize game settings and smoothly use content creation softwares. It also allows you to control and synchronize LED light effects on PCs and other MSI products. With MSI Center, you can customize ideal modes, monitor system performance, and adjust fan speed.
-
Page 43: Uefi Bios
UEFI has many new functions and advantages that traditional BIOS cannot achieve, and it will completely replace BIOS in the future. The MSI UEFI BIOS uses UEFI as the default boot mode to take full advantage of the new chipset capabilities.
-
Page 44: Bios Setup
* When you press F10, a confirmation window appears and it provides the modification information. Select between Yes or No to confirm your choice. BIOS User Guide If you’d like to know more instructions on setting up the BIOS, please refer to http://download.msi.com/manual/mb/Intel600BIOS.pdf or scan the QR code to access. ⚠ Important Functions may vary depending on the product you have.
-
Page 45: Resetting Bios
Updating BIOS Updating BIOS with M-FLASH Before updating: Please download the latest BIOS file that matches your motherboard model from MSI website. And then save the BIOS file into the USB flash drive. Updating BIOS: 1. Insert the USB flash drive that contains the update file into the USB port.
-
Page 46
∙ Please close all other application softwares before updating the BIOS. To update BIOS: 1. Install and launch MSI Center and go to Support page. 2. Select Live Update and click on Advance button. 3. Select the BIOS file and click on Install button. -
Page 47
Inhalt Sicherheitshinweis ………………3 Hinweise zum Gehäuseabstandshalter …………..4 Hinweis zur Schadensvermeidung …………….. 4 Spezifikationen ……………….. 5 Packungsinhalt ………………11 Rückseite E/A ……………….. 12 LAN Port LED Zustandstabelle …………….12 Realtek Audio Console ………………12 Übersicht der Komponenten …………..14 CPU Sockel …………………. -
Page 48
Onboard LEDs ……………….. 29 EZ DEBUG LED ………………… 29 Installation von OS, Treibern & MSI Center ……….30 Installation von Windows 10/ Windows 11 …………30 Installation von Treibern ………………30 MSI Center ………………….31 UEFI BIOS ………………..32 BIOS Setup ………………….33 Öffnen des BIOS Setups……………… -
Page 49: Sicherheitshinweis
Sicherheitshinweis ∙ Die im Paket enthaltene Komponenten sind der Beschädigung durch elektrostatischen Entladung (ESD). Beachten Sie bitte die folgenden Hinweise, um die erfolgreichen Computermontage sicherzustellen. ∙ Stellen Sie sicher, dass alle Komponenten fest angeschlossen sind. Lockere Steckverbindungen können Probleme verursachen, zum Beispiel: Der Computer erkennt eine Komponente nicht oder startet nicht.
-
Page 50: Hinweise Zum Gehäuseabstandshalter
Hinweise zum Gehäuseabstandshalter Um eine Beschädigung des Motherboards zu vermeiden, sind unnötige Abstandshalter zwischen den Motherboard-Schaltkreisen und dem Computergehäuse verboten.. Die Schilder „Case Standoff Keep Out Zone (Gehäuseabstandszone freihalten )“ auf der Rückseite des Motherboards (wie unten gezeigt) dienen als entsprechender Hinweis für den Anwender.
-
Page 51: Spezifikationen
Spezifikationen ∙ Unterstützt Intel® Core™ der 12. Generation Prozessoren ∙ Prozessor Sockel LGA1700 * Bitte besuchen Sie www.msi.com, um den neuesten Support-Status zu erhalten, wenn neue Prozessoren veröffentlicht werden. Chipsatz Intel® B660 Chipsatz ∙ 4x DDR4 Speicherplätze, aufrüstbar bis 128 GB* ∙…
-
Page 52
Fortsetzung der vorherigen Spalte ∙ 4x SATA 6Gb/s Anschlüsse (von B660 Chipsatz) ∙ 2x M.2 Steckplätze (Key M) ▪ M2_1 Steckplatz (von CPU) ▫ Unterstützt bis zu PCIe 4.0 x4 ▫ Unterstützt 2242/ 2260/ 2280 Speichergeräte ▪ M2_2 Steckplatz (von B660 Chipsatz) Aufbewahrung ▫… -
Page 53
Fortsetzung der vorherigen Spalte ∙ 1x 24-poliger ATX Stromanschluss ∙ 1x 8-poliger ATX 12V Stromanschluss ∙ 1x 4-poliger ATX 12V Stromanschluss ∙ 4x SATA 6Gb/s Anschlüsse ∙ 2x M.2 Steckplätze (Key M) ∙ 1x USB 3.2 Gen 1 5Gbit/s Typ-C Anschluss ∙… -
Page 54
∙ ACPI 6.4, SMBIOS 3.4 ∙ Mehrsprachenunterstützung ∙ Treiber ∙ MSI Center ∙ Intel® Extreme Tuning Utility ∙ MSI APP Player (BlueStacks) Software ∙ Open Broadcaster Software (OBS) ∙ CPU-Z MSI GAMING ∙ Google Chrome™, Google Toolbar, Google Drive ∙ Norton™ Internet Security Solution Fortsetzung auf der nächsten Spalte… -
Page 55
∙ Benutzer-Szenario Funktionen ∙ True Color ∙ Live Update ∙ Hardware Monitor ∙ Super Charger ∙ Speed Up ∙ Smart Image Finder ∙ MSI Companion ∙ Audio ▪ Audio Boost ∙ Netzwerk ▪ 2.5G LAN ▪ LAN Manager ∙ Kühlung Besondere Funktionen ▪… -
Page 56
▪ 2oz Kupfer verdicktes PCB Funktionen ∙ Schutz ▪ PCI-E Steel Armor ▪ Vorinstallierte Anschlussblende ∙ Erfahrung ▪ MSI Center ▪ Click BIOS 5 ▪ EZ M.2 Clip ▪ Frozr AI Kühlung ▪ CPU Cooler Tuning ▪ EZ LED Steuerung ▪… -
Page 57: Packungsinhalt
Packungsinhalt Überprüfen Sie den Packungsinhalt des Mainboards. Die Packung sollte enthalten: Motherboard MAG B660M BAZOOKA DDR4 Dokumentation Schnellinstallationsanleitung Anwendung Treiber-DVD SATA 6Gb/s Kabel (2 Kabel pro Packung) Kabel Gehäuse-Aufkleber EZ M.2 Clip (1 Kabel pro Packung) Zubehör M.2 Schraube + Abstand (2 Stück pro Packung)
-
Page 58: Rückseite E/A
Rückseite E/A PS/2 Tastatur/ Line-In Mausanschluss 2,5Gbit/s LAN DisplayPort Line-Out Mikro USB 3.2 USB 3.2 USB 2.0 Gen 1 Gen 2 Typ-A (5Gbit/s) (10Gbit/s) Typ-A Typ-A LAN Port LED Zustandstabelle Verbindung/ Aktivität LED Geschwindigkeit LED Zustand Bezeichnung Zustand Bezeichnung Keine Verbindung 10 Mbit/s Verbindung Gelb Verbindung…
-
Page 59
∙ Geräteauswahl — Ermöglicht die Auswahl der Audio-Ausgangs Quelle. Das aktuell aktivierte Gerät ist mit einem Haken gekennzeichnet. ∙ Optimierungen — Die Vielfalt an Optionen bietet eine komplette Anleitung von erwarteten Sound-Effekt für beide Ausgangs- und Eingangsvorrichtung. ∙ Lautstärke — Steuert die Lautstärke und die Balance-Einstellung der Lautsprecher, die im Front-Panel oder auf der Rückseite des PCs eingesteckt sind. -
Page 60: Übersicht Der Komponenten
Übersicht der Komponenten Prozessor Sockel CPU_PWR1 CPU_PWR2 CPU_FAN1 JRAINBOW1 PUMP_FAN1 ATX_PWR1 JUSB4 M2_1 JUSB3 SYS_FAN1 DIMMB2 PCI_E1 DIMMB1 DIMMA2 DIMMA1 M2_2 PCI_E2 SATA ▼ 5 ▲ 6 PCI_E3 JFP2 JBAT1 JCI1 JFP1 JAUD1 JRGB1 JTPM1 JRAINBOW2 SATA7 SATA8 SYS_FAN2 JUSB1 JCOM1 JDASH1 JUSB2…
-
Page 61: Cpu Sockel
Sie jedoch bitte sicher, dass die betroffenen Komponenten mit den abweichenden Einstellungen während des Übertaktens zurecht kommen. Von jedem Versuch des Betriebes außerhalb der Produktspezifikationen kann nur abgeraten werden. MSI übernehmt keinerlei Garantie für die Schäden und Risiken, die aus einem unzulässigem Betrieb oder einem Betrieb außerhalb der Produktspezifikation resultieren.
-
Page 62: Dimm Steckplätze
DIMMs oder beim Übertakten zu verwenden. Die Stabilität und Kompatibilität beim Übertakten der installierten Speichermodule ∙ sind abhängig von der installierten CPU und den installierten Geräten. Weitere Informationen zu kompatiblen Speichermodulen finden Sie unter: www. ∙ msi.com. Übersicht der Komponenten…
-
Page 63: Pci_E1~3: Pcie Erweiterungssteckplätze
PCI_E1~3: PCIe Erweiterungssteckplätze PCI_E1: PCIe 4.0 x16 (von CPU) PCI_E2: PCIe 3.0 x1 (von B660 Chipsatz) PCI_E3: PCIe 3.0 x4 (von B660 Chipsatz) ⚠ Wichtig Wenn Sie eine große und schwere Grafikkarte einbauen, benötigen Sie einen ∙ Grafikkarten-Stabilisator (Graphics Card Bolster) der das Gewicht trägt und eine Verformung des Steckplatzes vermeidet.
-
Page 64: M2_1~2: M.2 Steckplätze (Key M)
M2_1~2: M.2 Steckplätze (Key M) ⚠ Wichtig ∙ Intel® RST unterstützt nur PCIe M.2 SSD mit UEFI ROM. M2_2 unterstützt Intel® Optane™ Memory ∙ M2_1 M2_2 Installation eines M2_1 Steckplatzes 1. Lösen Sie die Schraube des M.2-SHIELD FROZR-Kühlkörpers. 2. Entfernen den M.2-SHIELD FROZR und entfernen Sie die Schutzfolie von den Wärmeleitpads.
-
Page 65
3. Wenn kein EZ M.2 Clip installiert ist, installieren Sie bitte das mitgelieferte EZ M.2 Clip-Kit entsprechend Ihrer SSD-Länge im M.2-Steckplatz. 4. Stecken Sie eine M.2 SSD im 30-Grad-Winkel in den M.2-Steckplatz. 5. Drehen Sie den EZ M.2 Clip, um die M.2 SSD zu befestigen. 30º… -
Page 66: Sata5~8: Sata 6Gb/S Anschlüsse
Installation eines M2_2 Steckplatzes 1. Befestigen Sie den mitgelieferten M.2-Abstandshalter entsprechend Ihrer M.2 SSD Länge. 2. Stecken Sie eine M.2 SSD im 30-Grad-Winkel in den M.2-Steckplatz. 3. Schrauben Sie den M.2 SSD mit 8,5H M.2-Schraube. 8,5H 30º 30º Schraube Abstandshalter SATA5~8: SATA 6Gb/s Anschlüsse Dieser Anschluss basiert auf der Hochgeschwindigkeitsschnittstelle SATA 6 Gb/s.
-
Page 67: Jaud1: Audioanschluss Des Frontpanels
JAUD1: Audioanschluss des Frontpanels Dieser Anschluss ermöglicht den Anschluss von Audiobuchsen eines Frontpanels. MIC L Ground MIC R Head Phone R MIC Detection SENSE_SEND No Pin Head Phone L Head Phone Detection JDASH1: Tuning Controller-Anschluss An diesem Anschluss wird ein optionales Tuning Controller-Modul angeschlossen. No Pin MCU_SMB_SCL_M MCU_SMB_SDA_M…
-
Page 68: Cpu_Pwr1~2, Atx_Pwr1: Stromanschlüsse
CPU_PWR1~2, ATX_PWR1: Stromanschlüsse Mit diesen Anschlüssen verbinden Sie die ATX Stromstecker. CPU_PWR1 Ground +12V Ground +12V Ground +12V Ground +12V CPU_PWR2 Ground +12V Ground +12V +3,3V +3,3V +3,3V -12V Ground Ground PS-ON# ATX_PWR1 Ground Ground Ground Ground Ground PWR OK 5VSB +12V +12V…
-
Page 69: Jci1: Gehäusekontaktanschluss
JCI1: Gehäusekontaktanschluss Dieser Anschluss wird mit einem Kontaktschalter verbunden Normal Löse den (Standardwert) Gehäuseeingriff aus Gehäusekontakt-Detektor verwenden 1. Schließen Sie den JCI1 -Anschluss am Gehäusekontakt-Schalter/ Sensor am Gehäuse an. 2. Schließen Sie die Gehäuseabdeckung. 3. Gehen Sie zu BIOS > SETTINGS > Security > Chassis Intrusion Configuration. 4.
-
Page 70: Jusb4: Usb 3.2 Gen 1 Typ-C Anschluss
JUSB4: USB 3.2 Gen 1 Typ-C Anschluss Mit diesem Anschluss können Sie den USB 3.2 Gen 1 Typ-C Anschluss auf dem Frontpanel verbinden. Der Anschluss verfügt über ein besonders sicheres Design. Wenn Sie das Kabel anschließen, müssen Sie es in der entsprechenden Ausrichtung verbinden.
-
Page 71: Jusb1~2: Usb 2.0 Anschlüsse
(Erdung) bezeichneten Pins korrekt verbinden müssen, ansonsten kann es zu Schäden kommen. ∙ Um ein iPad, iPhone und einen iPod über USB-Anschlüsse aufzuladen, installieren Sie bitte die MSI Center-Dienstprogramm. JTBT1: Anschluss für Thunderbolt-Erweiterungskarte Mit diesem Anschluss können Sie eine Ein-/Ausgang der Thunderbolt- Erweiterungskarte anschließen.
-
Page 72: Cpu_Fan1, Pump_Fan1, Sys_Fan1~2: Stromanschlüsse Für Lüfter
CPU_FAN1, PUMP_FAN1, SYS_FAN1~2: Stromanschlüsse für Lüfter Diese Anschlüsse können im PWM (Pulse Width Modulation) Modus oder Spannungsmodus betrieben werden. Im PWM-Modus bieten die Lüfteranschlüsse konstante 12V Ausgang und regeln die Lüftergeschwindigkeit per Drehzahlsteuersignal. Im DC-Modus bestimmen die Lüfteranschlüsse die Lüftergeschwindigkeit durch Ändern der Spannung. Folgen Sie den folgenden Anweisungen, um den PWM- oder DC-Modus manuell auszuwählen.
-
Page 73: Jrgb1: Rgb Led Anschluss
R/B) mit der maximalen Leistung von 3 A (12 V) Schalten Sie die Stromversorgung aus und ziehen Sie das Netzkabel ab, bevor Sie ∙ die RGB-LED-Streifen ein- und ausbauen. Bitte verwenden Sie die MSI-Software zur Steuerung des LED-Leuchtstreifens. ∙ Übersicht der Komponenten…
-
Page 74: Jrainbow1~2: Adressierbarer Rgb-Led-Streifen Anschlüsse
3 A (5 V). Bei einer Helligkeit von 20 Prozent unterstützt dieser Anschluss bis zu 200 LEDs. Schalten Sie die Stromversorgung aus und ziehen Sie das Netzkabel ab, bevor Sie ∙ die RGB-LED-Streifen ein- und ausbauen. ∙ Bitte verwenden Sie die MSI-Software zur Steuerung des LED-Leuchtstreifens. Übersicht der Komponenten…
-
Page 75: Jbat1: Clear Cmos Steckbrücke (Reset Bios)
JBAT1: Clear CMOS Steckbrücke (Reset BIOS) Der Onboard CMOS Speicher (RAM) wird durch eine externe Spannungsversorgung durch eine Batterie auf dem Motherboard versorgt, um die Daten der Systemkonfiguration zu speichern. Wenn Sie die Systemkonfiguration löschen wollen, müssen Sie die Steckbrücke für kurze Zeit umsetzen. Daten CMOS-Daten beibehalten…
-
Page 76: Installation Von Os, Treibern & Msi Center
Installation von OS, Treibern & MSI Center Laden Sie die neuesten Treiber und Dienstprogramme von www.msi.com herunter und aktualisieren Sie sie. Installation von Windows 10/ Windows 11 1. Schalten Sie den Computer ein. 2. Legen Sie die Windows 10/ Windows 11-Installations-Disk oder das USB- Flashlaufwerk in das optisches Laufwerk.
-
Page 77: Msi Center
MSI Center MSI Center ist eine Anwendung, mit der Sie die Spieleinstellungen einfach optimieren und die Software zur Erstellung von Inhalten einstellen können. Außerdem können Sie LED-Lichteffekte in PCs und anderen MSI-Produkten steuern und synchronisieren. Mit MSI Center können Sie ideale Modi einstellen, die Systemleistung überwachen und die Lüftergeschwindigkeit anpassen.
-
Page 78: Uefi Bios
UEFI BIOS Das MSI UEFI-BIOS ist mit der UEFI-Architektur (Unified Extensible Firmware Interface) kompatibel. Das UEFI-BIOS hat viele neue Funktionen und besitzt Vorteile, die das traditionelle BIOS nicht bieten kann. Es wird zukünftige PCs und Geräte, die der UEFI-Firmware-Architektur entsprechen, vollständig unterstützen. Das MSI UEFI-BIOS verwendet UEFI als Standard-Startmodus, um die Funktionen des neuen Chipsatzes voll auszunutzen.
-
Page 79: Bios Setup
* Beim Drücken der F10 Taste wird das Fenster zum Speichern der Einstellungen angezeigt. Wählen Sie Yes, um die Wahl zu bestätigen, oder No, um die derzeitige Einstellung beizubehalten. BIOS-Benutzerhandbuch Wenn Sie weitere Anweisungen zur BIOS-Einrichtung wünschen, lesen Sie bitte http://download.msi.com/manual/mb/Intel600BIOSde.pdf oder scannen Sie den QR-Code. UEFI BIOS…
-
Page 80: Reset Des Bios
Aktualisierung des BIOS mit dem M-FLASH-Programm Vorbereitung: Laden Sie bitte die neueste BIOS Version, die dem Motherboard-Modell entspricht, von der offiziellen MSI Website herunter. und speichern Sie die BIOS-Datei auf USB- Flash-Laufwerk. BIOS-Aktualisierungsschritte: 1. Wechseln Sie mit dem Multi-BIOS-Switch zum Ziel-BIOS-ROM. Überspringen Sie diesen Schritt, wenn Ihr Motherboard diesen Schalter nicht hat.
-
Page 81
Schritte zur Aktualisierung des BIOS: 1. Installieren und starten Sie „MSI Center“ und gehen Sie zur Support-Seite. 2. Wählen Sie Live Update aus und klicken Sie auf die Schaltfläche Advance. 3. Wählen Sie die BIOS-Datei aus und klicken Sie auf das Install-Symbol. -
Page 82
Table des matières Informations de sécurité ………………3 Avertissement pour l’installation des entretoises ……….4 Zone de protection ………………..4 Spécifications ………………….5 Contenu …………………… 11 Panneau E/S arrière ……………….. 12 Tableau explicatif de l’état de la LED du port LAN ……….12 Realtek Audio Console ……………… -
Page 83
LED embarquées ………………..29 EZ Debug LED ………………….. 29 Installer OS, Pilotes et MSI Center …………..30 Installer Windows 10/Windows 11 …………… 30 Installer les pilotes ………………..30 MSI Center ………………….31 UEFI BIOS ………………….32 Configuration du BIOS ………………33 Entrer dans la configuration du BIOS ………….. -
Page 84: Informations De Sécurité
Informations de sécurité ∙ Les composants dans l’emballage peuvent être endommagés par des décharges électrostatiques (ESD). Pour vous assurer de correctement monter votre ordinateur, veuillez vous référer aux instructions ci-dessous. ∙ Assurez-vous de bien connecter tous les composants. En cas de mauvaise connexion, il se peut que l’ordinateur ne reconnaisse pas le composant et que le démarrage échoue.
-
Page 85: Avertissement Pour L’installation Des Entretoises
Avertissement pour l’installation des entretoises Pour éviter d’endommager la carte mère, il est interdit d’installer des entretoises inutiles entre le circuit de la carte mère et le boîtier de l’ordinateur. Les signes de zone interdite (Keep Out Zone) sont marqués à l’arrière de la carte mère (comme indiqué…
-
Page 86: Spécifications
∙ Support des processeurs Intel® Core™ de 12ème génération ∙ Socket LGA1700 * Veuillez vous rendre sur le site www.msi.com pour obtenir la dernière liste des modèles supportés à mesure que de nouveaux processeurs sont introduits sur le marché. Chipset Chipset Intel®…
-
Page 87
Suite du tableau sur la page précédente ∙ 4 x ports SATA 6 Gb/s (depuis chipset B660) ∙ 2 x slots M.2 (Touche M) ▪ Slot M2_1 (depuis CPU) ▫ Support jusqu’à PCIe 4.0 x4 ▫ Support des périphériques de stockage 2242/2260/2280 ▪… -
Page 88
Suite du tableau sur la page précédente ∙ 1 x connecteur d’alimentation principal ATX à 24 broches ∙ 1 x connecteur d’alimentation ATX 12 V à 8 broches ∙ 1 x connecteur d’alimentation ATX 12 V à 4 broches ∙ 4 x connecteurs SATA 6 Gb/s ∙… -
Page 89
∙ ACPI 6.4, SMBIOS 3.4 ∙ Multilingue ∙ Pilotes ∙ MSI Center ∙ Intel Extreme Tuning Utility ∙ MSI APP Player (BlueStacks) Logiciel ∙ Open Broadcaster Software (OBS) ∙ CPU-Z MSI GAMING ∙ Google Chrome™, Google Toolbar, Google Drive ∙ Norton™ Internet Security Solution Suite du tableau sur la page suivante Spécifications… -
Page 90
Center ∙ True Color ∙ Live Update ∙ Hardware Monitoring ∙ Super Charger ∙ Speed Up ∙ Smart Image Finder ∙ MSI Companion ∙ Audio ▪ Audio Boost ∙ Network ▪ 2,5 G LAN ▪ LAN Manager ∙ Cooling Fonctions spéciales ▪… -
Page 91
▪ 2oz Copper thickened PCB ∙ Protection ▪ PCI-E Steel Armor ▪ Pre-installed I/O Shielding ∙ Expérience ▪ MSI Center ▪ Click BIOS 5 ▪ EZ M.2 Clip ▪ Frozr AI Cooling ▪ CPU Cooler Tuning ▪ EZ LED Control ▪… -
Page 92: Contenu
Contenu Vérifiez tous les articles dans le carton d’emballage de votre carte mère. L’emballage doit contenir : Carte mère MAG B660M BAZOOKA DDR4 Documentation Guide d’installation rapide Application DVD de pilotes Câble Câble SATA 6 Gb/s (2 câbles/paquet) Insigne pour châssis Clip EZ M.2 (1 ensemble/paquet)
-
Page 93: Panneau E/S Arrière
Panneau E/S arrière Entrée ligne 2,5 Gb/s LAN Souris/Clavier PS/2 DisplayPort Sortie ligne USB 3.2 USB 3.2 USB 2.0 Gen 1 Gen 2 Type-A (5 Gb/s) (10 Gb/s) Type-A Type-A Tableau explicatif de l’état de la LED du port LAN LED indiquant la connexion LED indiquant la vitesse et l’activité…
-
Page 94
∙ Sélection du périphérique — vous permet de sélectionner une source de sortie audio pour en modifier les paramètres. Le symbole de coche indique le périphérique sélectionné par défaut. ∙ Amélioration d’application — les diverses options vous fournissent un guide complet des effets acoustiques proposés pour les périphériques de sortie et d’entrée. -
Page 95: Vue D’ensemble Des Composants
Vue d’ensemble des composants Socket processeur CPU_PWR1 CPU_PWR2 CPU_FAN1 JRAINBOW1 PUMP_FAN1 ATX_PWR1 JUSB4 M2_1 JUSB3 SYS_FAN1 DIMMB2 PCI_E1 DIMMB1 DIMMA2 DIMMA1 M2_2 PCI_E2 SATA ▼ 5 ▲ 6 PCI_E3 JFP2 JBAT1 JCI1 JFP1 JAUD1 JRGB1 JTPM1 JRAINBOW2 SATA7 SATA8 SYS_FAN2 JUSB1 JCOM1 JDASH1…
-
Page 96: Socket Processeur
Cette carte mère supporte l’overclocking. Néanmoins, veuillez vous assurer que vos composants soient capables de tolérer l’overclocking. Prenez note que l’utilisation au-delà des spécifications du constructeur n’est pas recommandée. MSI® ne garantit pas les dommages et risques causés par les utilisations non prévues dans les spécifications du produit.
-
Page 97: Slots Dimm
La stabilité et la compatibilité du module de mémoire lors de l’overclocking ∙ dépendent du processeur et des périphériques installés. ∙ Veuillez vous référer au site www.msi.com pour plus d’informations sur la mémoire compatible. Vue d’ensemble des composants…
-
Page 98: Pci_E1~3 : Slots D’extension Pcie
∙ Si vous installez une carte graphique lourde, il vous faut utiliser un outil comme la barre de support MSI pour supporter son poids et pour éviter la déformation du slot. ∙ Si vous choisissez d’installer une seule carte d’extension PCIe x16, nous vous recommandons d’utiliser le slot PCI_E1 pour profiter de performances optimales.
-
Page 99: M2_1~2 : Slots M.2 (Touche M)
M2_1~2 : Slots M.2 (Touche M) ⚠ Important ∙ La technologie Intel® RST supporte uniquement un SSD M.2 PCIe avec une mémoire ROM UEFI. M2_1 Le slot M2_2 supporte Intel® Optane™ ∙ Memory. M2_2 Installation du slot M2_1 1. Desserrez les vis de la plaque M.2 SHIELD FROZR. 2.
-
Page 100
3. Si aucun clip EZ M.2 n’est installé, veuillez installer le kit de clips EZ M.2 fourni dans le slot M.2 selon la longueur du SSD. 4. Insérez votre SSD M.2 dans le slot M.2 à un angle de 30 degrés. 5. -
Page 101: Sata5~8 : Connecteurs Sata 6 Gb/S
Installation du slot M2_2 1. Fixez l’entretoise M.2 fourni de manière à l’adapter à la longueur du SSD M.2. 2. Insérez votre SSD M.2 dans le slot M.2 à un angle de 30 degrés. 3. Fixez le SSD M.2 avec la vis M.2 8.5H fournie. Vis 8.5H 30º…
-
Page 102: Jaud1 : Connecteur Audio Avant
JAUD1 : Connecteur audio avant Ce connecteur se lie aux jacks audio du panneau avant. MIC L Ground MIC R Head Phone R MIC Detection SENSE_SEND No Pin Head Phone L Head Phone Detection JDASH1 : Connecteur du contrôleur de réglages Ce connecteur est utilisé…
-
Page 103: Cpu_Pwr1~2, Atx_Pwr1 : Connecteurs D’alimentation
CPU_PWR1~2, ATX_PWR1 : Connecteurs d’alimentation Ces connecteurs vous permettent de relier une alimentation ATX. CPU_PWR1 Ground +12V Ground +12V Ground +12V Ground +12V CPU_PWR2 Ground +12V Ground +12V +3.3V +3.3V +3.3V -12V Ground Ground PS-ON# Ground Ground Ground ATX_PWR1 Ground Ground PWR OK 5VSB…
-
Page 104: Jci1 : Connecteur Intrusion Châssis
JCI1 : Connecteur intrusion châssis Ce connecteur est relié à un câble d’interrupteur intrusion châssis. Normal Commencer l’activité (défaut) instrusion châssis Utilisation du détecteur d’intrusion châssis 1. Reliez le connecteur JCI1 à l’interrupteur ou au capteur d’intrusion châssis situé sur le boîtier du PC. 2.
-
Page 105: Jusb4 : Connecteur Usb 3.2 Gen 1 Type-C
JUSB4 : Connecteur USB 3.2 Gen 1 Type-C Ce connecteur vous permet de relier un connecteur USB 3.2 Gen 1 Type-C sur le panneau avant. Pour plus de sécurité, ce connecteur a été conçu pour offrir une excellente robustesse. Quand vous connectez le câble, assurez-vous de le brancher dans le bon sens.
-
Page 106: Jusb1~2 : Connecteurs Usb 2.0
∙ Pour recharger votre iPad, iPhone et iPod par l’intermédiaire d’un port USB, veuillez installer l’utilitaire MSI Center. JTBT1 : Connecteur de carte additionnelle Thunderbolt Ce connecteur vous permet de relier une carte additionnelle Thunderbolt E/S.
-
Page 107: Cpu_Fan1, Pump_Fan1, Sys_Fan1~2 : Connecteurs De Ventilateur
CPU_FAN1, PUMP_FAN1, SYS_FAN1~2 : Connecteurs de ventilateur Les connecteurs de ventilateur peuvent être utilisés en mode PWM (Pulse Width Modulation) et en mode DC. En mode PWM, les connecteurs fournissent une sortie de 12 V constante et ajustent la vitesse du ventilateur avec un signal de contrôle de vitesse.
-
Page 108: Jrgb1 : Connecteur Led Rgb
Avant d’installer ou de retirer le ruban LED RGB, veillez à toujours éteindre ∙ l’alimentation et à débrancher le câble d’alimentation de la prise électrique. Veuillez utiliser un logiciel MSI dédié pour contrôler le ruban d’extension LED. ∙ Vue d’ensemble des composants…
-
Page 109: Jrainbow1~2 : Connecteurs Led Rgb Adressables
Avant d’installer ou de retirer le ruban LED RGB, veillez à toujours éteindre ∙ l’alimentation et à débrancher le câble d’alimentation de la prise électrique. ∙ Veuillez utiliser un logiciel MSI dédié pour contrôler le ruban d’extension LED. Vue d’ensemble des composants…
-
Page 110: Jbat1 : Cavalier Clear Cmos (Réinitialiser Le Bios)
JBAT1 : Cavalier Clear CMOS (Réinitialiser le BIOS) Une mémoire CMOS est intégrée et est alimentée en externe par une batterie située sur la carte mère afin de conserver les données de configuration système. Si vous souhaitez nettoyer la configuration du système, réglez le cavalier pour effacer la mémoire CMOS.
-
Page 111: Installer Os, Pilotes Et Msi Center
Si vous désactivez la fonction AutoPlay dans le panneau de configuration Windows, vous pouvez quand même exécuter manuellement DVDSetup.exe à partir du chemin d’accès depuis la racine de la clé USB MSI. 4. L’outil d’installation trouvera et listera tous les pilotes dont vous avez besoin dans l’onglet Pilotes/Logiciels (Drivers/Software).
-
Page 112: Msi Center
MSI Center MSI Center est une application qui vous aide à optimiser facilement les paramètres de jeu et à utiliser les logiciels de création de contenu de manière intuitive. Elle vous permet également de contrôler et de synchroniser les effets de lumière LED sur les PC et autres produits MSI.
-
Page 113: Uefi Bios
BIOS traditionnel. Le BIOS UEFI est ainsi voué à totalement remplacer le BIOS traditionnel à l’avenir. Le BIOS UEFI de MSI utilise UEFI comme mode de démarrage par défaut pour profiter au maximum des capacités du nouveau chipset.
-
Page 114: Configuration Du Bios
Choisissez entre Oui et Non pour confirmer. Guide d’utilisation du BIOS Si vous souhaitez en savoir plus sur la configuration du BIOS, veuillez vous référer au fichier http://download.msi.com/manual/mb/ Intel600BIOSfr.pdf ou scannez le code QR pour y accéder.
-
Page 115: Réinitialiser Le Bios
Avant la mise à jour : Veuillez télécharger la dernière version du BIOS compatible à votre carte mère sur le site MSI. Ensuite, veuillez sauvegarder le profil BIOS sur la clé USB. Mettre le BIOS à jour : 1. Accédez au BIOS ROM voulu avec le commutateur Multi-BIOS. Ignorez cette étape si votre carte mère ne possède pas ce commutateur.
-
Page 116
BIOS. Mettre le BIOS à jour : 1. Installez et lancez MSI Center et accédez à la page Support. 2. Choisissez Live Update et cliquez sur le bouton Avancé. 3. Choisissez le profil BIOS et cliquez sur le bouton Installer. -
Page 117
Содержание Безопасное использование продукции …………. 3 Уведомление о стойках для крепления материнской платы ……4 Избегайте ударов ………………..4 Технические характеристики …………….5 Комплект поставки ……………….. 11 Задняя панель портов ввода/ вывода …………. 12 Таблица состояний индикатора порта LAN …………12 Realtek Audio Console ……………… -
Page 118
Встроенные индикаторы ………………. 29 Индикаторы отладки EZ ………………29 Установка ОС, драйверов и MSI Center …………30 Установка Windows 10/ Windows 11 …………..30 Установка драйверов ………………30 MSI Center ………………….30 UEFI BIOS ………………….31 Настройка BIOS………………..32 Вход в настройки BIOS ………………32 Инструкции… -
Page 119: Безопасное Использование Продукции
Безопасное использование продукции ∙ Компоненты, входящие в комплект поставки могут быть повреждены статическим электричеством. Для успешной сборки компьютера, пожалуйста, следуйте указаниям ниже. ∙ Убедитесь, что все компоненты компьютера подключены должным образом. Ослабленные соединения компонентов могут привести как к сбоям в работе, так и полной…
-
Page 120: Уведомление О Стойках Для Крепления Материнской Платы
Уведомление о стойках для крепления материнской платы Во избежание повреждения материнской платы, запрещается устанавливать любые ненужные стойки в зонах электрических дорожек материнской платы для крепления ее в корпусе компьютера. Знаки «Case standoff keep out zone» (зона, где запрещается устанавливать стойки) отмечены на задней стороне материнской платы…
-
Page 121: Технические Характеристики
Технические характеристики ∙ Поддержка процессоров Intel® Core™ 12-го поколения ∙ Процессорный сокет LGA1700 Процессор * Обратитесь www.msi.com, чтобы получить последнюю информацию о поддержке новых процессоров. Чипсет Intel® B660 ∙ 4x слота памяти DDR4 с поддержкой до 128ГБ* ∙ Поддержка 1R 2133/ 2666/ 3200 МГц (по стандартам…
-
Page 122
Продолжение с предыдущей страницы ∙ 4x порта SATA 6Гб/с (от чипсета B660) ∙ 2x разъема M.2 (Ключ M) ▪ Разъем M2_1 (от процессоров) ▫ Поддержка PCIe 4.0 x4 ▫ Поддержка накопителей 2242/ 2260 /2280 ▪ Разъем M2_2 (от чипсета B660) Подключение… -
Page 123
Продолжение с предыдущей страницы ∙ 1x 24-контактный разъем питания ATX ∙ 1x 8-контактный разъем питания ATX 12В ∙ 1x 4-контактный разъем питания ATX 12В ∙ 4x разъема SATA 6Гб/с ∙ 2x разъема M.2 (Ключ M) ∙ 1x порт USB 3.2 Gen 1 5Гб/с Type-C ∙… -
Page 124
∙ ACPI 6.4, SMBIOS 3.4 ∙ Мультиязычный интерфейс ∙ Драйверы ∙ MSI Center ∙ Intel Extreme Tuning Utility ∙ MSI APP Player (BlueStacks) Программное обеспечение ∙ Open Broadcaster Software (OBS) ∙ CPU-Z MSI GAMING ∙ Google Chrome™, Google Toolbar, Google Drive ∙… -
Page 125
∙ User Scenario Center ∙ True Color ∙ Live Update ∙ Hardware Monitoring ∙ Super Charger ∙ Speed Up ∙ Smart Image Finder ∙ MSI Companion ∙ Аудио ▪ Audio Boost ∙ Сеть ▪ 2.5G LAN ▪ LAN Manager ∙ Охлаждение Эксклюзивные… -
Page 126
∙ Защита ▪ PCI-E Steel Armor ▪ Предустановленная заглушка материнской платы на заднюю панель ∙ Опыт использования ▪ MSI Center ▪ Click BIOS 5 ▪ EZ M.2 Clip ▪ Frozr AI Cooling ▪ CPU Cooler Tuning ▪ EZ LED Control ▪… -
Page 127: Комплект Поставки
Комплект поставки Проверьте комплект поставки материнской платы. В него должны входить следующие элементы: Материнская плата MAG B660M BAZOOKA DDR4 Документы Руководство по быстрой установке Диск с утилитами Диск с драйверами Кабели Кабели SATA 6Гб/с (2 шт./уп.) Наклейка с логотипом Зажим EZ M.2 (1 комп./уп.) Аксессуары…
-
Page 128: Задняя Панель Портов Ввода/ Вывода
Задняя панель портов ввода/ вывода PS/2 мыши / Линейный вход клавиатуры LAN 2.5Гб/с DisplayPort Линейный выход Микрофоный вход USB 3.2 USB 3.2 USB 2.0 Gen 1 Gen 2 Type-A (5Гб/с) (10Гб/с) Type-A Type-A Таблица состояний индикатора порта LAN Подключение/ Работа Скорость…
-
Page 129
∙ Выбор устройства – позволяет выбрать источник аудио выхода и изменить соответствующие параметры. Отмеченное устройство будет использоваться по умолчанию. ∙ Дополнительные эффекты – это список опций по настройке звуковых эффектов для входного и выходного сигнала аудио устройства. ∙ Мастер-громкость – регулирует громкость или баланс правой и левой колонок, подключенных… -
Page 130: Компоненты Материнской Платы
Компоненты материнской платы Процессорный сокет CPU_PWR1 CPU_PWR2 CPU_FAN1 JRAINBOW1 PUMP_FAN1 ATX_PWR1 JUSB4 M2_1 JUSB3 SYS_FAN1 DIMMB2 PCI_E1 DIMMB1 DIMMA2 DIMMA1 M2_2 PCI_E2 SATA ▼ 5 ▲ 6 PCI_E3 JFP2 JBAT1 JCI1 JFP1 JAUD1 JRGB1 JTPM1 JRAINBOW2 SATA7 SATA8 SYS_FAN2 JUSB1 JCOM1 JDASH1 JUSB2…
-
Page 131: Процессорный Сокет
питания. Пожалуйста, сохраните защитную крышку процессорного сокета после установки ∙ процессора. Любые возможные гарантийные случаи, связанные с работой материнской платы, MSI® будет рассматривать только, при наличии защитной крышки на процессорном сокете. При установке процессора обязательно установите процессорный кулер. Кулер, ∙…
-
Page 132: Слоты Dimm
При установке памяти во все слоты, а также при ее разгоне, рекомендуется ∙ использовать более эффективную систему охлаждения памяти. ∙ Совместимость и стабильность работы установленных модулей памяти при разгоне зависит от установленного процессора и других устройств. Пожалуйста, обратитесь www.msi.com для получения дополнительной ∙ информации о совместимых модулях памяти. Компоненты материнской платы…
-
Page 133: Pci_E1~3: Слоты Расширения Pcie
⚠ Внимание! ∙ При установке массивной видеокарты, необходимо использовать такой инструмент, как MSI Graphics Card Bolster для поддержки веса графической карты и во избежание деформации слота. Для установки одной карты расширения PCIe x16 с оптимальной ∙ производительностью рекомендуется использовать слот PCI_E1.
-
Page 134: M2_1~2: Разъемы M.2 (Ключ M)
M2_1~2: Разъемы M.2 (Ключ M) ⚠ Внимание! ∙ Технология Intel® RST только поддерживает PCIe M.2 SSD с UEFI ROM. Разъем M2_2 поддерживает память Intel® ∙ M2_1 Optane™. M2_2 Установка устройства в разъем M2_1 1. Удалите винты для радиатора M.2 SHIELD FROZR. 2.
-
Page 135
3. Если зажим EZ M.2 не установлен, установите прилагаемый комплект зажима EZ M.2 в слот M.2 в соответствии с длиной твердотельного накопителя. 4. Вставьте M.2 SSD в разъем М.2 под углом 30 градусов. 5. Поверните зажим EZ M.2, чтобы зафиксировать M.2 SSD. 30º… -
Page 136: Sata5~8: Разъемы Sata 6Гб/С
Установка устройства в разъем M2_2 1. При необходимости установите поставляемые стойки M.2 в соответствии с длиной M.2 SSD. 2. Вставьте M.2 SSD в разъем М.2 под углом 30 градусов. 3. Закрепите M.2 SSD с помощью прилагаемого винта 8.5H для M.2. Винт…
-
Page 137: Jaud1: Разъем Аудио Передней Панели
JAUD1: Разъем аудио передней панели Данный разъем предназначен для подключения аудиоразъемов передней панели. MIC L Ground MIC R Head Phone R MIC Detection SENSE_SEND No Pin Head Phone L Head Phone Detection JDASH1 : Разъем контроллера настройки Данный разъем предназначен для подключения модуля контроллера настройки (опционально).
-
Page 138: Cpu_Pwr1~2, Atx_Pwr1: Разъемы Питания
CPU_PWR1~2, ATX_PWR1: Разъемы питания Данные разъемы предназначены для подключения блока питания ATX. CPU_PWR1 Ground +12V Ground +12V Ground +12V Ground +12V CPU_PWR2 Ground +12V Ground +12V +3.3V +3.3V +3.3V -12V Ground Ground PS-ON# Ground Ground Ground ATX_PWR1 Ground Ground PWR OK 5VSB +12V +12V…
-
Page 139: Jci1: Разъем Датчика Открытия Корпуса
JCI1: Разъем датчика открытия корпуса К этому разъему подключается кабель от датчика открытия корпуса. Нормально Разрешить запись по (По умолчанию) событию открытия корпуса Использование датчика открытия корпуса 1. Подключите датчик открытия корпуса к разъему JCI1. 2. Закройте крышку корпуса. 3. Войдите в BIOS > SETTINGS > Security > Chassis Intrusion Configuration. 4.
-
Page 140: Jusb4: Разъем Usb 3.2 Gen 1 Type-C
JUSB4: Разъем USB 3.2 Gen 1 Type-C Данный разъем предназначен для подключения портов 3.2 Gen 1 Type-C на передней панели. Данный коннектор имеет защиту от неправильного подключения. При подключении кабеля убедитесь, что коннектор сориентирован правильно относительно разъема. Кабель USB JUSB4 Type-C Порт…
-
Page 141: Jusb1~2: Разъемы Usb 2.0
∙ контакты VCC и земли. ∙ Для того, чтобы зарядить ваш iPad, iPhone и iPod через порты USB, пожалуйста, установите утилиту MSI Center. JTBT1: Разъем для установки карты расширения Thunderbolt Данный разъем предназначен для подключения карты расширения с интерфейсом Thunderbolt.
-
Page 142: Cpu_Fan1, Pump_Fan1, Sys_Fan1~2: Разъемы Вентиляторов
CPU_FAN1, PUMP_FAN1, SYS_FAN1~2: Разъемы вентиляторов Разъемы вентиляторов можно разделить на два типа: с PWM (Pulse Width Modulation) управлением и управлением постоянным током. Разъемы вентиляторов с PWM управлением имеют контакт с постоянным напряжением 12В, а также контакт с сигналом управления скоростью вращения. Управление скоростью…
-
Page 143: Jrgb1: Разъем Rgb Led
∙ лент (12В/G/R/B) длиной до 2 метров с максимальной мощностью 3А (12В). Перед установкой или заменой светодиодных лент RGB, необходимо полностью ∙ обесточить систему и отключить кабель питания. Используйте утилиту MSI для управления удлинительными светодиодными ∙ лентами. Компоненты материнской платы…
-
Page 144: Jrainbow1~2: Разъемы Адресных Rgb Led
яркость подсветки установлена на 20%, к данному разъему можно подключить до 200 светодиодов. ∙ Перед установкой или заменой светодиодных лент RGB, необходимо полностью обесточить систему и отключить кабель питания. ∙ Используйте утилиту MSI для управления удлинительными светодиодными лентами. Компоненты материнской платы…
-
Page 145: Jbat1: Джампер Очистки Данных Cmos (Сброс Bios)
JBAT1: Джампер очистки данных CMOS (Сброс BIOS) На плате установлена CMOS память с питанием от батарейки для хранения данных о конфигурации системы. Для сброса конфигурации системы (очистки данных CMOS памяти), воспользуйтесь этим джампером. Сохранение данных Очистка (По умолчанию) данных/ Сброс BIOS Сброс…
-
Page 146: Установка Ос, Драйверов И Msi Center
7. Следуйте инструкциям на экране, чтобы установить Windows 10/ Windows 11. Установка драйверов 1. Загрузите компьютер в Windows 10/ Windows 11. 2. Вставьте USB флэш-диск с драйверами MSI® USB Drive в привод для оптических дисков. 3. Нажмите всплывающее окно Select to choose what happens with this disc и…
-
Page 147: Uefi Bios
Interface). Прошивка UEFI имеет множество новых функций и преимуществ, которые не поддерживаются традиционным BIOS. UEFI полностью заменит традиционный BIOS в будущем. Чтобы использовать полный функционал нового чипсета, режимом загрузки по умолчанию для MSI UEFI BIOS является UEFI. ⚠ Внимание! Термин BIOS в этом руководстве пользователя относится к UEFI BIOS, если не…
-
Page 148: Настройка Bios
* При нажатии клавиши F10 появится информационное окно. Выберите Yes или No, чтобы подтвердить выбор. Инструкции по настройке BIOS Для получения подробной информации о инсрукцииях по настройке BIOS, обратитесь к http://download.msi.com/manual/mb/Intel600BIOSru. или отсканируйте QR-код и откройте веб-сайт. Установка ОС, драйверов и MSI Center…
-
Page 149: Сброс Bios
джампер очистки данных CMOS. Обновление BIOS Обновление BIOS при помощи M-FLASH Перед обновлением: Пожалуйста, скачайте последнюю версию файла BIOS с сайта MSI, который соответствует вашей модели материнской платы. Сохраните файл BIOS на флэш- диске USB. Обновление BIOS: 1. Переключитесь на рабочий модуль BIOS ROM с помощью переключателя…
-
Page 150
Интернет. ∙ Перед обновлением BIOS закройте все остальные приложения. Обновление BIOS: 1. Установите и запустите MSI Center, и затем перейдите на страницу Support. 2. Выберите Live Update и нажмите кнопку Advance. 3. Выберите файл BIOS и нажмите кнопку Install. 4. Когда на экране появится напоминание об установке, нажмите кнопку Install. -
Page 151
目次 安全に関する注意事項 ………………. 3 ケーススタンドオフの注意事項 …………….4 衝突を避ける注意事項 ……………….. 4 仕様 ……………………5 パッケージの内容 ………………..11 リアI/Oパネル ………………….. 12 LANポートLED状態表 ………………. 12 Realtekオーディオコンソール …………….12 コンポーネントの概要 ………………14 CPUソケッ ト ………………….15 DIMMスロッ ト ………………….16 PCI_E1~3: PCIe拡張スロッ ト …………….. 17 JFP1, JFP2: フロン… -
Page 152
オンボードLED ………………… 29 EZ Debug LED ………………….. 29 OS、 ドライバーおよびMSI Centerのインストール……….30 Windows 10/ Windows 11のインス トール ………….. 30 ドライバーのインス トール………………30 MSI Center ………………….30 UEFI BIOS ………………….31 BIOSの設定 ………………….32 BIOSセッ トアップ画面の起動 …………….. 32 BIOSユーザーズガイド ………………. 32 BIOSのリセッ… -
Page 153: 安全に関する注意事項
安全に関する注意事項 ∙ 本パッケージ内のコンポーネン トは静電放電(ESD)を受けやすいので、 PCの組み立てを 確実に成功させるために以下の注意事項を守って ください。 ∙ コンポーネン トがしっかりと全部接続され手いることを確認して ください。 確実に接続さ れていない場合、 コンポーネン トの認識不良や起動不良の原因となります。 ∙ 繊細な部品に触れないよう、 マザーボードのフチを持って ください。 ∙ マザーボードを扱う際には、 静電気破壊を防ぐために、 静電放電 (ESD)リス トス トラップを 着けることをお薦めします。 ESDリス トス トラップが用意できない場合は、 他の金属製のもの に触れて静電気を逃してからマザーボードを扱って ください。 ∙ 本品を取り付けない時は、 静電気対策が施された箱か、 または静電気防止パッ ド上で保 管して ください。 ∙…
-
Page 154: ケーススタンドオフの注意事項
ケーススタンドオフの注意事項 マザーボードに損害を防ぐために、 マザーボードの回路とPCケースの間に必要のない取 り付けスタンドオフを取り付けないでください。 使用者に注意するために、 「 Case standoff keep out zone」 の標示(下図のように)がマザーボードの背面に付きます。 衝突を避ける注意事項 部品を傷つけないように、 各ネジの周りには保護ペイン トがあります。 * 上図は参照用だけです。 ご購入した製品はモデルと異なる場合がありますので、 ご注意くださ い。 安全に関する注意事項…
-
Page 155
仕様 ∙ 第12世代Intel® Core™プロセッサをサポート ∙ プロセッサーソケッ トLGA1700 * 新しいプロセッサのリリース後、 www.msi.comにアクセスして最新のサポート状態 を確認して ください。 チップセット Intel® B660チップセッ ト ∙ DDR4メモリスロッ ト4本搭載、 最大128GB搭載可能* ∙ 1R 2133/ 2666/ 3200 MHzをサポート (JEDEC & PORによる) ∙ 最大オーバークロック周波数: ▪ 1DPC 1Rは最大4800+ MHzの速度をサポート ▪ 1DPC 2Rは最大4000+ MHzの速度をサポート メモリ… -
Page 156
前のページから続く ∙ SATA 6Gb/sポート x4 (B660チップセッ トから) ∙ M.2スロッ ト x2 (Key M) ▪ M2_1スロッ ト (CPUから) ▫ 最大PCIe 4.0 x4をサポート ▫ 2242/ 2260/ 2280ストレージデバイスをサポート ▪ M2_2スロッ ト (B660チップセッ トから) ストレージ ▫ 最大PCIe 4.0 x4をサポート ▫ 最大SATA 6Gb/sをサポート ▫ 2242/ 2260/ 2280ストレージデバイスをサポート ▫… -
Page 157
前のページから続く ∙ 24ピンATXメイン電源コネクター x1 ∙ 8ピンATX 12V電源コネクター x1 ∙ 4ピンATX 12V電源コネクター x1 ∙ SATA 6Gb/sコネクター x4 ∙ M.2スロッ ト x2 (M-Key) ∙ USB 3.2 Gen 1 5Gbps Type-Cポート x1 ∙ USB 3.2 Gen 1 5Gbps Type-Aコネクター x1 (2基の追加USB 3.2 Gen 1 5Gbpsポートをサポート) ∙… -
Page 158
∙ ACPI 6.4, SMBIOS 3.4 ∙ 多言語対応 ∙ デバイスドライバー ∙ MSI Center ∙ Intel Extreme Tuning Utility ∙ MSI APP Player (BlueStacks) ソフトウェア ∙ Open Broadcaster Software (OBS) ∙ CPU-Z MSI GAMING ∙ Google Chrome™, Google Toolbar, Google Drive ∙ Norton™ Internet Security Solution 次のページから続く… -
Page 159
∙ User Scenario ∙ True Color ∙ Live Update ∙ Hardware Monitoring ∙ Super Charger ∙ Speed Up ∙ Smart Image Finder ∙ MSI Companion ∙ オーディオ ▪ Audio Boost ∙ ネッ トワーク ▪ 2.5G LAN ▪ LAN Manager ∙ 冷却… -
Page 160
▪ フロン トUSB Type-C MSI独自の機能 ▪ 2オンス厚の銅を採用したPCB ∙ 保護 ▪ PCI-E Steel Armor ▪ プレーインストールのI/Oシールド ∙ 体験 ▪ MSI Center ▪ Click BIOS 5 ▪ EZ M.2クリ ップ ▪ Frozr AI冷却 ▪ CPUクーラーチューニング ▪ EZ LEDコン トロール ▪ EZ DEBUG LED ▪… -
Page 161: パッケージの内容
パッケージの内容 パッケージにすべての添付品が含まれていることをご確認ください。 マザーボード本体 MAG B660M BAZOOKA DDR4 クイック取り付けガイド ドキュメンテーション アプリケーション ドライバーDVD ケーブル SATA 6Gb/sケーブル (2ケーブル/パック) ケースのバッジ EZ M.2クリ ップ (1セッ ト/パック) 付属品 M.2ネジ + スタンドオフ (2セッ ト/パック) MAGステッカー 製品登録カード ⚠ 注意 欠品または破損がある場合は、 直ちにご購入された販売店へ連絡して下さい。 パッケージの内容…
-
Page 162: リアI/Oパネル
リアI/Oパネル PS/2 マウス / ライン入力 キーボード 2.5Gbps LAN DisplayPort ライン出力 マイク USB 3.2 USB 3.2 USB 2.0 Gen 1 Gen 2 Type-A (5Gbps) (10Gbps) Type-A Type-A LANポートLED状態表 リンク/ アクティビティLED スピードLED 状態 説明 状態 説明 リンクしていません 10 Mbps 黄色 リンクしています 緑色 100/1000 Mbps 点滅…
-
Page 163
∙ デバイス選択 — オーディオ出力ソースを選択し、 関連のオプションを変更することができ ます。 チェックサインはそのデバイスがデフ ォルトであることを示します。 ∙ アプリケーション拡張 — 多数のオプションは、 出力デバイスと入力デバイスの両方に期待 されるサウンドエフェク トの完全なガイダンスを提供します。 ∙ メインボリューム — バーを調整することでフロン トまたはリアパネルに接続されたスピー カーの左右のバランスやボリュームをコン トロールします。 ∙ ジャック状態 — PCに現在接続されている全てのレンダーとキャプチャーデバイスを示し ます。 ∙ 接続設定 — 接続設定を行います。 7.1チャンネルオーディオの設定 7.1チャンネルオーディオを設定するには、 フロン トオーディオI/OモジュールをJAUD1コネク ターに接続してから、 下記の手順に従って ください。 1. Realtek Audio Console > Advanced Settingsをクリ ックし、 以下のダイアログを 開き ます。… -
Page 164: コンポーネントの概要
コンポーネントの概要 プロセッサソケッ ト CPU_PWR1 CPU_PWR2 CPU_FAN1 JRAINBOW1 PUMP_FAN1 ATX_PWR1 JUSB4 M2_1 JUSB3 SYS_FAN1 DIMMB2 PCI_E1 DIMMB1 DIMMA2 DIMMA1 M2_2 PCI_E2 SATA ▼ 5 ▲ 6 PCI_E3 JFP2 JBAT1 JCI1 JFP1 JAUD1 JRGB1 JTPM1 JRAINBOW2 SATA7 SATA8 SYS_FAN2 JUSB1 JCOM1 JDASH1 JUSB2 JTBT1 コンポーネントの概要…
-
Page 165: Cpuソケット
∙ 防ぎ、 システムの安定を保つために必要です。 ∙ システムを起動する前に、 CPUクーラーがCPUとしっかりと密着していることを確認して ください。 CPUの過熱はCPU自身やマザーボードに深刻なダメージを与えるおそれがあります。 シス ∙ テム組み立て後初回起動時に必ずCPUファンが正常に動作していることを確認して くださ い。 CPUクーラーをマザーボードへ装着する際、 CPUとの接触面に適切な量の熱伝導性ペ ーストを塗布するか、 または熱伝導性シートを挟んでください。 CPUを外した状態でマザーボードを保管する場合は、 必ずCPUソケッ トカバーを装着し、 ∙ ソケッ トのピンを保護して ください。 CPUとは別にCPUクーラーを購入された場合は、 CPUクーラーに添付されている文書を ∙ 参照して取り付け方法の詳細を確認して下さい。 このマザーボードはオーバークロックをサポートしています。 オーバークロックを試みる ∙ 前に、 マザーボード以外のすべてのパーツがオーバークロックに耐えうるか確認して くださ い。 製品の仕様を超えるいかなる試みも推奨しません。 製品の仕様を超えた不適切な取り 扱いによ って生じた損害やリスクをMSIは保証しません。 コンポーネントの概要…
-
Page 166: Dimmスロット
チャンネルB DIMMA2 DIMMB2 メモリモジュールの推奨取付順序 DIMMA1 DIMMA2 DIMMA2 DIMMA2 DIMMB1 DIMMB2 DIMMB2 ⚠ 注意 ∙ メモリスロッ トはDIMMA2を最優先に使用して下さい。 ∙ デュアルチャンネルモードでのシステムの安定性を確保するためには、 同一メーカーの同 一メモリモジュールを装着する必要があります。 メモリの動作周波数はSPDに依存するため、 オーバークロックの際に公称値より低い周 ∙ 波数で動作するメモリがあります。 メモリを公称値かそれ以上の周波数で動作させたい場 合は、 BIOSメニューのDRAM Frequencyの項目で動作周波数を設定して ください。 ∙ 全てのDIMMスロッ トを使用する場合やオーバークロックをする場合はより効率的なメモ リ冷却システムの使用をお薦めします。 オーバークロック時の、 メモリの安定性と互換性は取り付けられたCPUとデバイスに依 ∙ 存します。 互換性があるのメモリについての詳細はwww.msi.comからご参照ください。 ∙ コンポーネントの概要…
-
Page 167: Pci_E1~3: Pcie拡張スロット
PCI_E2: PCIe 3.0 x1 (B660チップセッ ト帯域接続) PCI_E3: PCIe 3.0 x4 (B660チップセッ ト帯域接続) ⚠ 注意 ∙ 大型且つ重いグラフィ ックスカードをインストールすると、 スロッ トの変形を防止するため に、 MSI Graphics Card Bolsterのようなツールを使用することが必要です。 ∙ 一枚のPCIe x16拡張カードを最適な性能で動作させたい場合は、 PCI_E1スロッ トの使用 をお勧めします。 拡張カードの着脱は、 必ず電源をオフにし、 コンセン トから電源ケーブルを抜いてから行っ ∙ て ください。 ハードウェアまたはソフ トウェアにどのような変更が必要であるかは、 拡張カー…
-
Page 168: M2_1~2: M.2スロット (Key M)
M2_1~2: M.2スロット (Key M) ⚠ 注意 ∙ Intel® RSTはUEFI ROM付きのPCIe M.2 SSDの みをサポートします。 M2_2はIntel® Optane™メモリをサポートしま ∙ M2_1 す。 M2_2 M2_1スロットの取り付け 1. M.2 SHIELD FROZRヒートシンクのねじを緩めます。 2. M.2 SHIELD FROZRヒートシンクを持ち上げ、 熱パッ ドから保護膜を取り外します。 M2_1 コンポーネントの概要…
-
Page 169
3. EZ M.2クリ ックが取り付けられていない場合、 SSDの長さによ って供給のEZ M.2クリ ッ クキッ トをM.2スロッ トに取り付けます。 4. 30°の角度でM.2 SSDをM.2スロッ トに挿入します。 5. EZ M.2クリ ップを回してM.2 SSDを固定します。 30º 30º 6. M.2 SHIELD FROZRヒートシンクをヒートシンクスタンドオフに固定します。 コンポーネントの概要… -
Page 170: Sata5~8: Sata 6Gb/Sコネクター
M2_2スロットの取り付け 1. 必要の場合にM.2 SSDの長さによ って供給のM.2スタンドオフを固定します。 2. 30°の角度でM.2 SSDをM.2スロッ トに挿入します。 3. 供給のM.2 8.5HねじでM.2 SSDを正しい位置に固定します。 8.5Hねじ 30º 30º スタンド オフ SATA5~8: SATA 6Gb/sコネクター これらのコネクターはSATA 6Gb/sインターフェースポートです。 一つのコネクターにつき、 一 つのSATAデバイスを接続できます。 SATA8 SATA7 SATA6 SATA5 ⚠ 注意 SATAケーブルは90度以下の角度に折り曲げないでください。 データ損失を起こす恐れが ∙ あります。 SATAケーブルは両端に同一のプラグを備えています。 然し、 スペースの確保のためにマザ ∙ ーボードにはストレートタイプのコネクタを接続されることをお薦めします。…
-
Page 171: Jaud1: フロントオーディオコネクター
JAUD1: フロントオーディオコネクター このコネクターにはフロン トパネルのオーディオジャ ックを接続します。 MIC L Ground MIC R Head Phone R MIC Detection SENSE_SEND No Pin Head Phone L Head Phone Detection JDASH1 : チューニングコントローラーコネクター このコネクタはオプションのチューニングコン トローラーモジュールを接続します。 No Pin MCU_SMB_SCL_M MCU_SMB_SDA_M VCC5 Ground JTPM1: TPMモジュールコネクター このコネクターはTPM (Trusted Platform Module)を接続します。 詳細についてはTPMセキ ュリティ…
-
Page 172: Cpu_Pwr1~2, Atx_Pwr1: 電源コネクター
CPU_PWR1~2, ATX_PWR1: 電源コネクター これらのコネクターにはATX電源を接続します。 CPU_PWR1 Ground +12V Ground +12V Ground +12V Ground +12V CPU_PWR2 Ground +12V Ground +12V +3.3V +3.3V +3.3V -12V Ground Ground PS-ON# Ground Ground Ground ATX_PWR1 Ground Ground PWR OK 5VSB +12V +12V +3.3V Ground ⚠ 注意 マザーボードの安定した動作を確実にするために、…
-
Page 173: Jci1: ケース開放スイッチコネクター
JCI1: ケース開放スイッチコネクター このコネクターにはケース開放スイッチケーブルを接続します。 正常 ケース開放イベン ト ト (デフ ォルト) リガー有効 ケース開放検知機能の使い方 1. JCI1コネクターをケース開放スイッチ/センサーに接続します。 2. ケースのカバーを閉じます。 3. BIOS > SETTINGS > Security > Chassis Intrusion Configurationに入ります。 4. Chassis IntrusionをEnabledに設定します。 5. F10を押すと、 設定を保存して終了するかメッセージが出ますので、 Enterキーを押して Yesを選択します。 6. ケースが開けられるとシステムに開放の情報が記録され、 次回のシステム起動時に警 告メッセージが表示されます。 ケース開放警告のリセット 1. BIOS > SETTINGS > Security > Chassis Intrusion Configurationに入ります。 2.
-
Page 174: Jusb4: Usb 3.2 Gen 1 Type-Cコネクター
JUSB4: USB 3.2 Gen 1 Type-Cコネクター このコネクターにはフロン トパネルのUSB 3.2 Gen 1 Type-Cコネクターを接続します。 この コネクターは確実なデザインを持っています。 ケーブルを接続すると、 対応方向で接続する ことを確認して ください。 USB Type-Cケー JUSB4 ブル フロン トパネルの USB Type-Cポート JUSB3: USB 3.2 Gen 1コネクター このコネクターにはフロン トパネルのUSB 3.2 Gen 1 5Gbpsポートを接続します。 Power USB2.0+ USB3_RX_DN USB2.0- USB3_RX_DP Ground…
-
Page 175: Jusb1~2: Usb 2.0コネクター
USB0- USB1- USB0+ USB1+ Ground Ground No Pin ⚠ 注意 VCCピンとグランドピンは必ず接続して ください。 正し く接続されていない場合、 機器が損 ∙ 傷するおそれがあります。 ∙ これらのUSBポートでiPad、 iPhoneとiPodを再充電するには、 MSI Centerユーティ リティ をインストールして ください。 JTBT1: Thunderbolt追加カードコネクター このコネクターは追加のThunderbolt I/Oカードを接続します。 TBT_FORCE_PWR TBT_S0IX_ENTRY_REQ TBT_CIO_PLUG_EVENT# TBT_S0IX_ENTRY_ACK SLP_S3#_TBT TBT_PSON_OVERRIDE_N SLP_S5#_TBT No Pin Ground SMBCLK_VSB…
-
Page 176: Cpu_Fan1, Pump_Fan1, Sys_Fan1~2: ファンコネクター
CPU_FAN1, PUMP_FAN1, SYS_FAN1~2: ファンコネクター ファンコネクターはPWM (パルス幅変調)モードとDCモードに分類されます。 PWMモードフ ァンコネクターには常時12Vが出力されており、 スピードコン トロール信号によ ってファンス ピードを調整します。 DCモードファンコネクターは電圧出力を変えることでファンスピード をコン トロールします。 下記の説明に従って手動でファンコネクターをPWMまたはDCモー ドに調整できます。 CPU_FAN1 SYS_FAN1 PUMP_FAN1 デフォルトフ コネクター 最大電流 最大電源 ァンモード CPU_FAN1 PWMモード PUMP_FAN1 PWMモード SYS_FAN1~2 DCモード SYS_FAN2 ファンモードの切り替えとファンスピードの調整 BIOS > HARDWARE MONITORで、 PWMモードとDCモードの間に切り替えることができ、 フ ァンスピードを調整します。 PWM/DCモードを選択します。…
-
Page 177: Jrgb1: Rgb Ledコネクター
5050 RGB LEDス トリ ップ12V JRGBコネ クター RGB LEDファンコネクター JRGBコネクター RGB LEDファン システムファンコネクター ⚠ 注意 RGB コネクターは長さ2m以下のものを御使用ください。 定格最大出力は3A (12V) ∙ で、 5050 RGB LEDストリ ップ(12V/G/R/B)をサポートします。 RGB LEDストリ ップの着脱は、 必ず電源ユニッ トのスイッチをオフにして電源コードを抜 ∙ いた状態で実施して ください。 MSIのソフ トウェアで拡張 LEDストリ ップをコン トロールします。 ∙ コンポーネントの概要…
-
Page 178: Jrainbow1~2: 追加のRgb Ledコネクター
間違ったタイプのLEDストリ ップを接続しないでください。 JRGBコネクターとJRAINBOWコ ネクターは異なる電圧を供給し、 5V LEDストリ ップをJRGBコネクターに接続すると、 LEDス トリ ップが損傷します。 ⚠ 注意 RAINBOWコネクターの定格最大出力は3A (5V)で、 75 LEDs WS2812B個々にアドレス可 ∙ 能なRGB LEDストリ ップ (5V/Data/Ground)をサポートします。 20%の輝度の場合には、 コネ クターは最大200 LEDをサポートします。 ∙ RGB LEDストリ ップの着脱は、 必ず電源ユニッ トのスイッチをオフにして電源コードを抜 いた状態で実施して ください。 MSIのソフ トウェアで拡張 LEDストリ ップをコン トロールします。 ∙ コンポーネントの概要…
-
Page 179: Jbat1: クリアCmos (Biosリセット) ジャンパ
JBAT1: クリアCMOS (BIOSリセット) ジャンパ 本製品はシステムの設定情報を保持するCMOSメモリを搭載しており、 マザーボード上のボ タン型電池から電力が供給されます。 システムの設定をクリアしたい場合は、 CMOSメモリ をクリアするためにジャンパピンにジャンパブロックを取り付けて ください。 データを CMOSをクリア/ 保持 BIOSをリセッ ト (デフ ォルト) BIOSをデフォルト値にリセットする 1. PCの電源をオフにし、 コンセン トから電源コードを抜いて下さい。 2. ジャンパブロックでJBAT1を5-10秒ぐ らいショ ッ トします。 3. JBAT1からジャンパブロックを取り外します。 4. 電源コードをコンセン トに元通りに接続し、 電源を投入します。 オンボードLED EZ Debug LED これらのLEDはメモリモジュールが取り付けられたことを表示します。 CPU — CPUが検出されないか、 または認識に失敗したこ とを示します。…
-
Page 180: Os、 ドライバーおよびMsi Centerのインストール
7. OK ボタンを押して 、 インス トールを完了させます 。 8. PC を再起動させます 。 MSI Center MSI Center はゲーム設定の最適化とコンテンツ作成ソフ トの使用に役立つアプリケーシ ョンです 。 また 、 PC や他の MSI 製品の LED ライ トの効果を操作し 、 同期することができます 。 MSI Center により 、 モードをカスタマイズしたり 、 システムを管理やファンの回転速度を調整 したりできます 。 MSI Centerユーザーズガイド…
-
Page 181: Uefi Bios
UEFI BIOS MSI UEFI BIOSはUEFI (Unified Extensible Firmware Interface)アーキテクチャと互換性 があります。 UEFIは、 従来のBIOSでは実現できない新機能と利点を多く持っています、 将来 は完全にBIOSに取って代わることができます。 MSI UEFI BIOSは、 デフ ォルトのブートモード としてUEFIを使用し、 新しいチップセッ トの機能を最大限に活用することができます。 ⚠ 注意 ほかの説明がない限り、 本ユーザマニュアルの用語のBIOSはUEFI BIOSを指します。 UEFIの利点 ∙ クイック起動 — UEFIは直接にオペレーティ ングシステムを起動し、 BIOSセルフテス トプロ セスを保存することができます。 また、 POST時にCSMモードに切り替えにかかる時間も排 除します。 ∙ 2 TBより大きいハードディ スクドライブパーティションをサポートします。…
-
Page 182: Biosの設定
Favorites項目を追加/ 削除する Favorites メニューに入る CPU仕様メニューに入る Memory-Zメニューに入る optimized defaultsをロードする アドバンストモードとEZモードの間に切り替える OCプロファイルをロードする OCプロファイルをセーブする F10: 設定を保存して再起動させる* F12: スクリーンショ ッ トが撮られ 、 USBメモリに保存されます (FAT/ FAT32フ ォーマッ トの み) Ctrl+F: 検索ページに入る * <F10>キーを押すと確認ウィ ンドウが表示され、 修正情報が表示されます。 Yesまたは Noを選択して確認して ください。 BIOSユーザーズガイド BIOSの設定の他の説明は、 http://download.msi.com/manual/mb/Intel600BIOSjp.pdf またはQRコードからアクセスして ください。 UEFI BIOS…
-
Page 183: Biosのリセット
∙ BIOSセッ トアップ画面で<F6>キーを押してoptimized defaultsをロードする 。 ∙ マザーボード上のクリアCMOSジャンパをショートする。 ⚠ 注意 CMOSデータをクリアする前に、 必ずPCの電源がオフにすることを確認して ください。 BIOS のリセッ トについてはクリアCMOSジャンパセクションをご参照ください。 BIOSのアップデート方法 M-FLASHでのBIOSアップデート アップデートの前に: MSIのWEBサイ トから最新のBIOSファイルをダウンロードし、 USBメモリのルートフ ォルダに コピーします。 BIOSのアップデート: 1. マルチBIOSスイッチで標的BIOS ROMにスイッチします。 マザーボードにこのスイッチが ない場合は、 このステップを飛ばします。 2. アップデートするBIOSイメージファイルを含むUSBメモリをマザーボードのUSBポート に挿入します。 3. 下記の方法でフラッシュモードに入ります。 ▪ POST中に<Ctrl + F5>キーを押して、 Yesをクリ ックしてシステムを再起動させます。…
-
Page 184
MSI CenterでのBIOSアップデート アップデートの前に: ∙ LANドライバーがインス トールされ、 インターネッ ト接続が正し く設定されていることを確 認して ください。 ∙ アップデートする前に、 他のアプリケーションソフ トをすべて閉じて ください。 BIOSのアップデート: 1. MSI CENTERをインス トールして起動させて、 Supportページに入ります。 2. Live Updateを選択して、 Advancedボタンをクリ ックします。 3. BIOSファイルを選択して、 Installボタンをクリ ックします。 4. インストールのリマインダーが表示されると、 Installボタンをクリ ックします。 システムが自動的に再起動してBIOSのアップデートを始めます。 6. アップデートプロセスが完了した後、 システムが自動的に再起動します。 UEFI BIOS… -
Page 185
목차 안전 지침 ……………………. 3 케이스 스탠드 오프 알림……………….. 4 충돌 방지 알림 ………………….4 사양 ……………………. 5 제품 내용물………………….11 후면 I/O 패널 ………………….12 LAN 포트 LED 상태 표시 ………………12 Realtek 오디오 콘솔 ………………..12 구성품 개요………………….14 CPU 소켓… -
Page 186
온보드 LEDs ………………….29 EZ 디버그 LED ………………….. 29 OS, 드라이버 & MSI 센터 설치하기 …………….. 30 Windows 10/ Windows 11 설치하기 …………… 30 드라이버 설치하기 ………………..30 MSI 센터 …………………… 30 UEFI BIOS ………………….31 BIOS (바이오스) 설정 ………………..32 BIOS 설정………………….. -
Page 187: 안전 지침
안전 지침 ∙ 이 패키지에 포함된 부품은 정전기 방전(ESD)에 의해 파손될 우려가 있으므로 다음의 설명에 따라 컴퓨터를 조립하십시오. ∙ 모든 부품이 제대로 연결되었는지 확인하십시오. 제대로 연결되지 않을 경우, 컴퓨터가 부품을 인식하지 못하거나 컴퓨터를 켤 수가 없게 됩니다. ∙ 부품의 예리한 부분에 손을 다칠 수 있으므로 메인보드 취급시 가장자리 부분을 잡으십시오. ∙…
-
Page 188: 케이스 스탠드 오프 알림
케이스 스탠드 오프 알림 메인보드의 손상을 방지하기 위해 메인보드 회로와 컴퓨터 케이스 사이에 불필요한 장착 스탠드오프는 금지됩니다. 케이스 스탠드오프 유지 구역 표지판은 메인보드 뒷면(아래 그림 참조)에 표시되어 사용자에게 경고의 역할을 합니다. 충돌 방지 알림 각 나사 구멍 주위에 보호 페인트가 인쇄되어 있어 부품이 긁히는 것을 방지합니다. * 이…
-
Page 189
사양 ∙ 12세대 인텔® 코어™ 프로세서 지원 ∙ 소켓 LGA1700 프로세서 * 출시된 새 프로세서의 최신 지원 상태를 확인하려면 www.msi.com을 방문하십시오. 칩셋 인텔® B660 칩셋 ∙ 4x DDR4 메모리 슬롯, 최대 128GB* 지원 ∙ 1R 2133/ 2666/ 3200 MHz (by JEDEC & POR) 지원… -
Page 190
이전 페이지로부터 계속 ∙ 4x SATA 6Gb/s 포트( B660 칩셋) ∙ 2x M.2 슬롯 (Key M) ▪ M2_1 슬롯 (CPU) ▫ 최대 PCIe 4.0 x4 지원 ▫ 2242/ 2260/ 2280 저장 장치 지원 ▪ M2_2 슬롯 (B660 칩셋) 스토리지 ▫ 최대 PCIe 4.0 x4 지원 ▫… -
Page 191
이전 페이지로부터 계속 ∙ 1x 24핀 ATX 메인 전원 커넥터 ∙ 1x 8핀 ATX 12V 전원 커넥터 ∙ 1x 4핀 ATX 12V 전원 커넥터 ∙ 4x SATA 6Gb/s 커넥터 ∙ 2x M.2 슬롯 (M-Key) ∙ 1x USB 3.2 Gen 1 5Gbps Type-C 포트 ∙… -
Page 192
∙ ACPI 6.4, SMBIOS 3.4 ∙ 다국어 ∙ 드라이버 ∙ MSI 센터 ∙ 인텔 익스트림 튜닝 유틸리티 ∙ MSI APP Player (BlueStacks) 소프트웨어 ∙ Open Broadcaster Software (OBS) ∙ CPU-Z MSI 게이밍 ∙ 구글 유틸리티 : 크롬™, 툴바, 드라이브 ∙ 노턴™ 인터넷 시큐리티 솔루션… -
Page 193
∙ 스마트 우선순위 ∙ 게임 하이라이트 ∙ LAN 매니저 ∙ 미스틱 라이트 ∙ 엠비언트 장치 ∙ 프로져 AI 쿨링 MSI 센터 기능 ∙ 사용자 시나리오 ∙ True Color ∙ 라이브 업데이트 ∙ 하드웨어 모니터 ∙ 슈퍼 차져 ∙ 속도 향상… -
Page 194
▪ 2oz Copper thickened PCB ∙ 보호 ▪ PCI-E 스틸 아머 ▪ 사전 설치된 I/O 쉴드 ∙ 익스피리언스 ▪ MSI 센터 ▪ 클릭 BIOS 5 ▪ EZ M.2 클립 ▪ 프로져 AI 쿨링 ▪ CPU 쿨러 튜닝 ▪ EZ LED 컨트롤… -
Page 195: 제품 내용물
제품 내용물 메인보드 패키지의 내용물을 확인하십시오. 다음 품목들이 패키지에 들어 있어야 합니다: 메인보드 MAG B660M BAZOOKA DDR4 서류 빠른 설치 설명서 애플리케이션 드라이버 DVD SATA 6Gb/s 케이블 (2 케이블/팩) 케이블 케이스 배지 EZ M.2 클립 (1 세트/팩) 악세사리 M.2 나사 + 스탠드오프 (2 세트/팩) MAG 스티커…
-
Page 196: 후면 I/O 패널
후면 I/O 패널 PS/2 마우스 / 라인 입력 키보드 2.5Gbps LAN 디스플레이포트 라인 출력 마이크 USB 3.2 USB 3.2 USB 2.0 Gen 1 Gen 2 Type-A (5Gbps) (10Gbps) Type-A Type-A LAN 포트 LED 상태 표시 링크/ 작동 LED 속도 LED 상태…
-
Page 197
∙ 장치 선택 — 오디오 출력 소스를 선택하여 관련 옵션을 변경합니다. 체크 표시된 장치가 기본 장치입니다. ∙ 애플리케이션 강화 — 출력 및 입력 장치의 예상 음향 효과에 대한 가이드를 전부 제공합니다. ∙ 메인 볼륨 — 바를 조정하여 볼륨을 조정하거나 전면 또는 후면 패널에 연결된 스피커의 오른쪽/왼쪽… -
Page 198: 구성품 개요
구성품 개요 프로세서 소켓 CPU_PWR1 CPU_PWR2 CPU_FAN1 JRAINBOW1 PUMP_FAN1 ATX_PWR1 JUSB4 M2_1 JUSB3 SYS_FAN1 DIMMB2 PCI_E1 DIMMB1 DIMMA2 DIMMA1 M2_2 PCI_E2 SATA ▼ 5 ▲ 6 PCI_E3 JFP2 JBAT1 JCI1 JFP1 JAUD1 JRGB1 JTPM1 JRAINBOW2 SATA7 SATA8 SYS_FAN2 JUSB1 JCOM1 JDASH1 JUSB2 JTBT1…
-
Page 199: Cpu 소켓
∙ 프로세서를 설치한 후, CPU 보호 캡을 보관하시기 바랍니다.반품시 메인보드와 CPU 소켓 ∙ 보호 캡이 함께 제공되어야만 MSI에서 반품(RMA) 요청 처리를 진행할 수 있습니다. ∙ CPU 설치 시, CPU 히트싱크을 반드시 설치하십시오. CPU 히트싱크은 과열을 방지하고 시스템 성능을 유지하는 데 꼭 필요합니다.
-
Page 200: Dimm 슬롯
풀 DIMM 설치 또는 오버클로킹을 위해 보다 효율적으로 메모리 냉각 시스템을 사용할 것을 ∙ 권장합니다. 오버클로킹시의 안정성과 설치된 메모리 모듈의 호환성은 설치된 CPU 및 장치에 따라 ∙ 달라집니다. ∙ 호환 가능한 메모리에 대한 자세한 정보는 www.msi.com을 방문하여 알아보시기 바랍니다. 구성품 개요…
-
Page 201: Pci_E1~3: Pcie 확장 슬롯
중요사항 ∙ 크고 무거운 그래픽 카드를 설치할 경우, 그래픽 카드를 안전하게 지지하여 슬롯의 변형을 방지하기 위해 MSI 그래픽 카드 지지대와 같은 장치를 사용하시면 더욱 안전합니다. ∙ 하나의 PCIe x16 확장 카드를 설치하여 최적의 효과를 원하신다면 PCI_E1 슬롯을 사용할 것을 추천합니다.
-
Page 202: M2_1~2: M.2 슬롯 (Key M)
M2_1~2: M.2 슬롯 (Key M) ⚠ 중요사항 ∙ 인텔® RST는 PCIe M.2 SSD UEFI ROM만 지원합니다 인텔® Optane™ Memory 지원 (M2_2 ) ∙ M2_1 M2_2 M2_1 슬롯 설치하기 1. M.2 쉴드 FROZR 히트싱크의 나사를 풀어 줍니다. 2. M.2 쉴드 FROZR를 제거하고 열 패드에서 보호 필름을 제거합니다. M2_1 구성품…
-
Page 203
3. 설치된 EZ M.2 클립이 없는 경우, EZ M.2 클립 키트를 SSD 길이에 따라 M.2 슬롯에 설치하십시오. 4. M.2 SSD를 M.2 슬롯에 30도 각도로 삽입합니다. 5. EZ M.2 클립을 돌려 M.2 SSD를 고정합니다. 30º 30º 6. M.2 쉴드 FROZR 히트싱크을 제자리에 놓고 고정합니다. 구성품… -
Page 204: Sata5~8: Sata 6Gb/S 커넥터
M2_2 슬롯 설치하기 1. 필요한 경우 M.2 SSD 길이에 따라 제공된 M.2 스탠드오프를 고정합니다. 2. M.2 SSD를 M.2 슬롯에 30도 각도로 삽입합니다. 3. 제공된 M.2 8.5H 나사를 사용하여 M.2 SSD를 제자리에 고정합니다. 8.5H 나사 30º 30º 스탠드오프 SATA5~8: SATA 6Gb/s 커넥터 이…
-
Page 205: Jaud1: 전면 오디오 커넥터
JAUD1: 전면 오디오 커넥터 이 커넥터를 사용하여 전면 패널의 오디오 잭을 연결할 수 있습니다. MIC L Ground MIC R Head Phone R MIC Detection SENSE_SEND No Pin Head Phone L Head Phone Detection JDASH1 : 튜닝 컨트롤러 커넥터 이 커넥터를 사용하여 옵션인 튜닝 컨트롤러 모듈을 연결할 수 있습니다. No Pin MCU_SMB_SCL_M MCU_SMB_SDA_M…
-
Page 206: Cpu_Pwr1~2, Atx_Pwr1: 전원 커넥터
CPU_PWR1~2, ATX_PWR1: 전원 커넥터 이 커넥터를 사용하여 ATX 전원 공급 장치를 연결할 수 있습니다. CPU_PWR1 Ground +12V Ground +12V Ground +12V Ground +12V CPU_PWR2 Ground +12V Ground +12V +3.3V +3.3V +3.3V -12V Ground Ground PS-ON# Ground Ground Ground ATX_PWR1 Ground Ground PWR OK 5VSB…
-
Page 207: Jci1: 섀시 침입 커넥터
JCI1: 섀시 침입 커넥터 이 커넥터를 사용하여 섀시 침입 스위치 케이블을 연결할 수 있습니다. 표준 상태 ( 섀시 침입 이벤트 기본 설정) 트리거 섀시 침입 탐지기 사용하기 1. JCI1 섀시의 섀시 침입 스위치/ 센서에 연결합니다. 2. 섀시 커버를 닫습니다. 3. BIOS > SETTINGS > Security > Chassis Intrusion Configuration으로 이동합니다. 4.
-
Page 208: Jusb4: Usb 3.2 Gen 1 Type-C 커넥터
JUSB4: USB 3.2 Gen 1 Type-C 커넥터 이 커넥터를 사용하여 전면 패널의 USB 3.2 Gen 1 Type-C 커넥터를 연결할 수 있습니다. 이 커넥터는 풀 프루프(foolproof )로 작동하도록 디자인되었으며 케이블 연결시 정확한 방향으로 연결하시기 바랍니다. USB Type-C JUSB4 케이블 USB Type-C 후면 패널에…
-
Page 209: Jusb1~2: Usb 2.0 커넥터
⚠ 중요사항 VCC 및 그라운드 핀을 정확히 연결하여야 손상을 방지할 수 있습니다. ∙ USB 포트를 통하여 iPad,iPhone 및 iPod를 충전하려면 MSI 센터 유틸리티를 설치하시기 ∙ 바랍니다. JTBT1: 썬더볼트 추가 카드 커넥터 이 커넥터를 사용하여 선택에 따라 추가 썬더볼트 I/O 카드와 연결할 수 있습니다.
-
Page 210: Cpu_Fan1, Pump_Fan1, Sys_Fan1~2: 팬 커넥터
CPU_FAN1, PUMP_FAN1, SYS_FAN1~2: 팬 커넥터 팬 커넥터는 PWM (Pulse Width Modulation) 모드와 DC 모드로 분류될 수 있습니다. PWM 모드 팬 커넥터는 12V의 일정한 출력을 제공하고 속도 제어 신호에 따라 팬의 회전 속도를 조정합니다. DC 모드 팬 커넥터는 전압의 변화에 따라 팬의 회전 속도를 제어합니다. 그러나 아래…
-
Page 211: Jrgb1: Rgb Led 커넥터
JRGB 커넥터는 최대 3A (12V) 정격 전력에서 최대 2미터 연속 5050 RGB LED 스트립 ∙ (12V/G/R/B)을 지원합니다. RGB LED 스트립을 설치 또는 제거하기 전에 항상 전원 공급 장치의 전원을 끄고 전원 ∙ 코드를 콘센트에서 뽑아주세요. MSI 소프트웨어를 사용하여 확장된 LED 스트립을 조정하세요. ∙ 구성품 개요…
-
Page 212: Jrainbow1~2: 주소 지정 가능한 Rgb Led 커넥터
RGB LED 스트립(5V/Data/Ground)을 지원합니다. 밝기 20%의 경우에 커넥터는 최대 200 개의 LED를 지원합니다. RGB LED 스트립을 설치 또는 제거하기 전에 항상 전원 공급 장치의 전원을 끄고 전원 ∙ 코드를 콘센트에서 뽑아주세요. ∙ MSI 소프트웨어를 사용하여 확장된 LED 스트립을 조정하세요. 구성품 개요…
-
Page 213: Jbat1: Cmos (Reset Bios) 클리어 점퍼
JBAT1: CMOS (Reset BIOS) 클리어 점퍼 보드에 시스템 구성 데이터를 유지하기 위해 외부 배터리로부터 전원을 공급 받는 CMOS 메모리가 있습니다. 시스템 구성을 지우려면 점퍼를 아래와 같이 설정하여 CMOS 메모리를 지우세요. 데이터 유지 CMOS 클리어/ (기본 설정) BIOS 리셋 기본 값으로 BIOS 리셋하기 1.
-
Page 214: Os, 드라이버 & Msi 센터 설치하기
MSI 센터는 게임 설정을 쉽게 최적화하고 콘텐츠 생성 소프트웨어를 원활하게 사용할 수 있도록 지원하는 응용 프로그램입니다 . 또한 PC 및 기타 MSI 제품에 대한 LED 빛 효과를 제어하고 동기화할 수 있습니다 . MSI 센터를 사용하면 이상적인 모드를 사용자 지정하고 , 시스템…
-
Page 215: Uefi Bios
MSI UEFI BIOS는 UEFI(Unified Extensible Firmware Interface) 구성과 호환 가능 합니다. UEFI는 기존 BIOS가 달성 할 수없는 많은 새로운 기능과 장점을 가지고 있으며 향후 BIOS를 완전히 대체 할 것입니다. MSI의 UEFI BIOS는 새로운 칩셋의 기능을 최대한 활용하기 위해 기본 부팅 모드로 UEFI를 사용합니다.
-
Page 216: Bios (바이오스) 설정
Ctrl+F: 검색 페이지로 이동 * F10 키를 누르면 확인 대화창이 나타나며 변경사항에 대한 정보를 제공합니다. Yes(예) 또는 No(아니요)를 클릭하여 선택을 확인합니다. BIOS 사용자 가이드 BIOS 설정에 대한 자세한 사항은 다음의 주소를 http://download.msi.com/manual/mb/Intel600BIOSkr.pdf 참조 하시거나 QR 코드를 스캔하십시오. OS, 드라이버 & MSI 센터 설치하기…
-
Page 217: Bios 리셋
재설정하려면 CMOS 클리어 점퍼 섹션을 참조하세요. BIOS 업데이트 M-FLASH로 BIOS 업데이트 업데이트 하기전: 구입한 모듈에 맞는 최신 BIOS 파일을 MSI 웹사이트에서 다운로드한 후 BIOS 파일을 USB 플래시 드라이브에 저장합니다. BIOS 업데이트: 1. Multi-BIOS 스위치를 사용하여 대상 BIOS ROM으로 전환합니다. 메인보드에 이 스위치가…
-
Page 218
∙ LAN 드라이버가 이미 설치되어 있고 인터넷이 제대로 연결되었는지 확인하세요. ∙ BIOS 업데이트 하기 전, 모든 다른 응용 프로그램을 끄십시오. BIOS 업데이트: 1. MSI 센터를 설치 및 시작하고 Support 페이지로 이동합니다. 2. Live Update 를 선택하고 Advance 버튼을 클릭합니다. 3. BIOS 파일을 선택하고 Install 버튼을 클릭합니다. -
Page 219
目錄 安全說明……………………. 3 機殼螺絲柱注意事項 ………………..4 避免碰撞注意事項 ………………..4 規格 ……………………5 包裝內容………………….. 11 背板 I/O …………………… 12 網路連接埠 LED 燈狀態表 ………………12 Realtek 音效控制台 ………………..12 元件總覽………………….. 14 CPU 腳座 ………………….. 15 記憶體插槽 ………………….16 PCI_E1~3: PCIe 擴充插槽 ………………17 JFP1, JFP2: 系統面板接頭… -
Page 220
內建 LED 指示燈 ………………..29 除錯 LED 指示燈 ………………..29 安裝作業系統 、 驅動程式和 MSI Center …………… 30 安裝 Windows 10/ Windows 11 …………….30 安裝驅動程式 ………………….30 MSI Center ………………….30 UEFI BIOS ………………….31 BIOS 設定 ………………….32 進入 BIOS 設定 …………………. 32 BIOS 使用者指南… -
Page 221
安全說明 ∙ 本包裝內所含的組件可能因靜電 (ESD) 受到損壞 。 請務必依循以下指示 , 以確保能成功 組裝電腦 。 ∙ 請確定所有組件均確實連接妥善 。 如有鬆脫 , 可能會造成電腦無法識別該組件或無法啟 動電腦 。 ∙ 拿取主機板時 , 請抓主機板的邊緣 , 以免碰觸到較易損壞的組件 。 ∙ 拿取主機板時 , 建議您戴靜電手環 , 以免產生靜電損壞主機板 。 若無靜電手環 , 請先觸摸 其他金屬物品以讓自身放電 , 再碰觸主機板 。 ∙… -
Page 222
機殼螺絲柱注意事項 為防止損壞主機板 , 禁止在主機板電路和電腦機殼之間安裝任何不必要的螺絲柱 。 敬告使 用者 , 主機板背面有 Case standoff keep out zone 標示(機殼螺絲柱禁區標誌 , 如下所示) 。 避免碰撞注意事項 每個螺絲孔的周邊都印有保護漆 , 以免零件被劃傷 。 *以上圖片僅供參考 , 可能與您購買的產品有所差異 。 安全說明… -
Page 223
規格 ∙ 支援 12th Gen Intel® Core™ 處理器 支援處理器 ∙ 處理器架構 LGA1700 * 如有更新的處理器發表時 , 請造訪 www.msi.com 網站以獲取最新的支援狀態 。 晶片組 Intel® B660 晶片組 ∙ 4 條 DDR4 插槽 , 支援總合最高 128GB* ∙ 支援 1R 2133/ 2666/ 3200 MHz (透過 JEDEC & POR) ∙… -
Page 224
承上頁 ∙ 4 個 SATA 6Gb/s 連接埠 (源於 B660 晶片組) ∙ 2 個 M.2 插槽 (M 鍵) ▪ M2_1 插槽 (源於 CPU) ▫ 最高可支援 PCIe 4.0 x4 ▫ 支援 2242/ 2260/ 2280 規格儲存裝置 ▪ M2_2 插槽 (源於 B660 晶片組) 儲存 ▫… -
Page 225
承上頁 ∙ 1 個 24-pin ATX 主電源接頭 ∙ 1 個 8-pin ATX 12V 電源接頭 ∙ 1 個 4-pin ATX 12V 電源接頭 ∙ 4 個 SATA 6Gb/s 接頭 ∙ 2 個 M.2 插槽 (M 鍵) ∙ 1 個 USB 3.2 Gen 1 5Gbps Type-C 連接埠 ∙… -
Page 226
∙ ACPI 6.4 、 SMBIOS 3.4 ∙ 多國語 ∙ 驅動程式 ∙ MSI Center ∙ Intel Extreme Tuning Utility ∙ MSI APP Player (BlueStacks) 軟體 ∙ Open Broadcaster Software (OBS) ∙ CPU-Z MSI GAMING ∙ Google Chrome™ 、 Google 工具列 、 Google 雲端硬碟… -
Page 227
∙ Gaming Mode ∙ Smart Priority ∙ Game Highlights ∙ 網路頻寬管理軟體 ∙ Mystic Light ∙ Ambient Devices ∙ Frozr AI Cooling MSI Center 特色 ∙ User Scenario ∙ True Color ∙ Live Update ∙ 硬體監測器 ∙ Super Charger ∙ Speed Up ∙… -
Page 228
專屬特色 ▪ 2 盎司銅強化 PCB 設計 ∙ 保護 ▪ PCI-E 鋼鐵裝甲 ▪ 預先裝設的 I/O 擋板 ∙ 體驗 ▪ MSI Center ▪ 第五代圖形化 BIOS ▪ 簡易 M.2 卡扣 ▪ Frozr AI Cooling ▪ CPU Cooler Tuning ▪ EZ LED 指示燈控制 ▪ 除錯 LED 指示燈… -
Page 229: 包裝內容
包裝內容 請檢查您的主機板包裝的內容 , 應包含 : 主機板 MAG B660M BAZOOKA DDR4 快速指引 文件 軟體 驅動程式 DVD 連接線 SATA 6Gb/s 連接線 (2 條/包) 機殼銘牌 簡易 M.2 卡扣 (1 套/包) 配件 M.2 螺絲 + 螺柱 (2 套/包) MAG 標籤 產品註冊卡 ⚠ 重要 如果上述任何物品有損壞或遺失的情況 , 請與您當地的零售商聯繫 。…
-
Page 230: 背板 I/O
背板 I/O 音源輸入 2.5Gbps PS/2 滑鼠 / 鍵盤 網路連接埠 DisplayPort 音源輸出 麥克風 USB 3.2 USB 3.2 USB 2.0 Gen 1 Gen 2 Type-A (5Gbps (10Gbps) )Type-A Type-A 網路連接埠 LED 燈狀態表 連線/ 工作燈號 速度燈號 狀態 說明 狀態 說明 關閉 未連線 關閉 傳輸速率…
-
Page 231
∙ 裝置選擇 — 讓您選擇音效輸出源 , 以變更相關設定 。 勾選符號表示該裝置為預設 。 ∙ 應用程式增強 — 這些設定提供輸出及輸入裝置 , 產生預期音效的完整說明 。 ∙ 主音量 — 拖曳調整桿以控制您插入前面板或背板的喇叭的音量或左右平衡 。 ∙ 插孔狀態 — 以圖示表示目前已連接到電腦的音效裝置 。 ∙ 接頭設定 — 調整連接設定 。 音頻 7.1 聲道配置 要配置 7.1 聲道音頻 , 必須將前置音頻 I/O 模組連接到 JAUD1 接頭 , 然後按照以下步驟 操作… -
Page 232: 元件總覽
元件總覽 處理器腳座 CPU_PWR1 CPU_PWR2 CPU_FAN1 JRAINBOW1 PUMP_FAN1 ATX_PWR1 JUSB4 M2_1 JUSB3 SYS_FAN1 DIMMB2 PCI_E1 DIMMB1 DIMMA2 DIMMA1 M2_2 PCI_E2 SATA ▼ 5 ▲ 6 PCI_E3 JFP2 JBAT1 JCI1 JFP1 JAUD1 JRGB1 JTPM1 JRAINBOW2 SATA7 SATA8 SYS_FAN2 JUSB1 JCOM1 JDASH1 JUSB2 JTBT1 元件總覽…
-
Page 233: Cpu 腳座
溫度過高會嚴重損壞 CPU 和系統 。 請確保散熱器正常運作 , 以免 CPU 過熱 。 請於 CPU 與散熱器間均勻塗抹散熱膏或貼上耐溫膠帶以加強散熱 。 若 CPU 未安裝在主機板上 , 請務必將 CPU 腳座的保護蓋裝回腳座上 。 ∙ 如果您選購的是獨立包裝的處理器與散熱器/ 風扇 , 請參閱散熱器/ 風扇包裝內的文件 , ∙ 以了解詳細的安裝方式 。 本主機板雖設計為可支援超頻 , 但在進行超頻之前 , 請確認系統的其他零組件可承受超 ∙ 頻設定 。 不建議進行任何超出本產品規格以外的操作 , MSI® 亦無法保證此類操作所可能 造成的損壞及風險 。 元件總覽…
-
Page 234: 記憶體插槽
記憶體頻率是依照其 Serial Presence Detect (SPD) 運作 。 在超頻過程中 , 部分記憶體 模組 , 可能會以比其標示頻率低的數值運作 ; 如果您希望記憶體模組以符合其標示頻率或 更高的頻率運作 , 請進入 BIOS 選單並找到 DRAM Frequency 項目設定 。 要在主機板的所有記憶體插槽都裝上記憶體模組 , 或是要進行超頻時 , 建議您使用更高 ∙ 效的記憶體散熱系統 。 ∙ 超頻時 , 記憶體模組之穩定性與相容性 , 將取決於您所安裝的 CPU 及裝置 。 ∙ 請造訪 www.msi.com 網站 , 以了解詳細的記憶體相容資訊 。 元件總覽…
-
Page 235: Pci_E1~3: Pcie 擴充插槽
PCI_E2: PCIe 3.0 x1 (源於 B660 晶片組) PCI_E3 : PCIe 3.0 x4 (源於 B660 晶片組) ⚠ 重要 ∙ 若安裝大型顯卡 , 需要使用工具如 MSI 顯卡支撐架 , 以支撐其重量和防止插槽變形 。 ∙ 如只安裝一張 PCIe x16 擴充卡 , 建議安裝到 PCI_E1 插槽 , 以獲得最佳效能 。 新增或移除擴充卡時 , 請確認已關機並拔除電源線 。 請詳讀擴充卡說明文件 , 以了解所 ∙…
-
Page 236: M2_1~2: M.2 插槽 (M 鍵)
M2_1~2: M.2 插槽 (M 鍵) ⚠ 重要 ∙ Intel® RST 僅支援 PCIe M.2 SSD 搭配 UEFI ROM 。 M2_2 支援 Intel® Optane™ Memory 技術 。 ∙ M2_1 M2_2 M2_1 插槽安裝 1. 將 M.2 SHIELD FROZR 散熱片的螺絲取下 。 2. 掀起 M.2 SHIELD FROZR 散熱片 , 並取下導熱墊上的保護膠片 。 M2_1 元件總覽…
-
Page 237
3. 如果沒有安裝簡易 M.2 卡扣 , 請依照您的 SSD 長度在 M.2 插槽安裝提供的簡易 M.2 卡扣套件 。 4. 將 M.2 SSD 以 30 度角插入 M.2 插槽 。 5. 旋轉簡易 M.2 卡扣固定 M.2 SSD 。 30º 30º 6. 將 M.2 SHIELD FROZR 散熱片放回原位並以螺絲鎖上 。 元件總覽… -
Page 238: Sata5~8: Sata 6Gb/S 插孔
M2_2 插槽安裝 1. 如有需要 , 請依照您 M.2 SSD 裝置的長度來鎖住 M.2 螺柱 。 2. 將 M.2 SSD以 30 度角插入 M.2 插槽 。 3. 請將 M.2 SSD 以 M.2 8.5H 螺絲鎖上 。 8.5H 螺絲 30º 30º 螺柱 SATA5~8: SATA 6Gb/s 插孔 這些插孔是 SATA 6Gb/s 介面連接埠 。 每個插孔皆可連接一個 SATA 裝置 。 SATA8 SATA7 SATA6…
-
Page 239: Jtpm1: Tpm 模組接頭
JAUD1: 前置音效插孔 本插孔用於連接前面板的音訊插孔 。 MIC L Ground MIC R Head Phone R MIC Detection SENSE_SEND No Pin Head Phone L Head Phone Detection JDASH1: 調試控制器接頭 此接頭可連接選擇性配置的調試控制器模組 。 No Pin MCU_SMB_SCL_M MCU_SMB_SDA_M VCC5 Ground JTPM1: TPM 模組接頭 此接頭用於連接可信賴平台模組 (TPM) 。 請參閱 TPM 安全平台手冊瞭解更多詳情 。 SPI Power SPI Chip Select Master In Slave Out (SPI Data)
-
Page 240: Cpu_Pwr1~2 、 Atx_Pwr1: 電源接頭
CPU_PWR1~2 、 ATX_PWR1: 電源接頭 這些接頭能讓您連接 ATX 電源供應器 。 CPU_PWR1 Ground +12V Ground +12V Ground +12V Ground +12V CPU_PWR2 Ground +12V Ground +12V +3.3V +3.3V +3.3V -12V Ground Ground PS-ON# Ground Ground Ground ATX_PWR1 Ground Ground PWR OK 5VSB +12V +12V +3.3V Ground ⚠…
-
Page 241: Jci1: 機殼開啟接頭
JCI1: 機殼開啟接頭 此接頭可連接機殼開啟開關排線 。 一般 觸動機殼開啟事件 (預設值) 使用機殼開啟偵測器 1. 連接 JCI1 插孔和機殼上的機殼開啟開關/感測器 。 2. 關閉機殼蓋 。 3. 前往 BIOS > SETTINGS > Security > Chassis Intrusion Configuration 。 4. 將 Chassis Intrusion 設定為 Enabled 。 5. 按下 F10 儲存並離開 , 然後按 Enter 鍵選擇 Yes 。 6.
-
Page 242: Jusb4: Usb 3.2 Gen 1 Type-C 接頭
JUSB4: USB 3.2 Gen 1 Type-C 接頭 這個接頭可供連接前面板上的 USB 3.2 Gen 1 Type-C 接頭 , 這個接頭具有防呆設計 。 請務 必以相對應的方向正確連接 。 USB Type-C 連接線 JUSB4 前面板上的 USB Type-C 連接埠 JUSB3: USB 3.2 Gen 1 接頭 這些接頭用於連接前面板的 USB 3.2 Gen 1 5Gbps 連接埠 。 Power USB2.0+ USB3_RX_DN…
-
Page 243: Jusb1~2: Usb 2.0 接頭
Ground No Pin ⚠ 重要 請注意 , VCC 和接地針腳必須正確連接 , 以免造成組件受損 。 ∙ 如要以 USB 連接埠對 iPad 、 iPhone 及 iPod 充電 , 請安裝 MSI Center 工具軟體 。 ∙ JTBT1: Thunderbolt 擴充卡接頭 此接頭用於連接 Thunderbolt I/O 擴充卡 。 TBT_FORCE_PWR TBT_S0IX_ENTRY_REQ TBT_CIO_PLUG_EVENT#…
-
Page 244: Cpu_Fan1 、 Pump_Fan1 、 Sys_Fan1~2: 風扇電源接頭
CPU_FAN1 、 PUMP_FAN1 、 SYS_FAN1~2: 風扇電源接頭 風扇電源接頭可分為脈寬調變 (PWM) 模式和 DC 模式 。 PWM 模式風扇插孔提供恆定 12V 輸出 , 並可透過速度控制訊號調整風扇速度 。 DC 模式插孔會變更電壓 , 藉此控制風扇速 度 。 但是 , 您可以按照以下說明將風扇電源接頭調整為 PWM 或 DC 模式 。 CPU_FAN1 SYS_FAN1 PUMP_FAN1 預設風扇 接頭 最大電流 最大功率 模式…
-
Page 245: Jrgb1: Rgb Led 接頭
JRGB 接頭 RGB LED 風扇 系統風扇接頭 ⚠ 重要 JRGB 接頭支援最長 2 公尺的 5050 RGB LED 燈條 (12V/G/R/B) , 最大額定功率為 3A ∙ (12V) 。 進行安裝或拔除 RGB LED 燈條前 , 請先關閉電源供應器 , 並將電源線由電源插座移除 。 ∙ 請使用 MSI 軟體來控制擴展的 LED 燈條 。 ∙ 元件總覽…
-
Page 246: Jrainbow1~2: 可定址 Rgb Led 接頭
JRAINBOW 接頭最多可支援 75 個 LED WS2812B 可個別定址 RGB LED 燈條 (5V/ Data/Ground) , 最大額定功率為 3A (5V) 。 如全部使用 20% 亮度 , 此接頭支援的 LED 燈條 上限則可達 200 個 。 進行安裝或拔除 RGB LED 燈條前 , 請先關閉電源供應器 , 並將電源線由電源插座移除 。 ∙ 請使用 MSI 軟體來控制擴展的 LED 燈條 。 ∙ 元件總覽…
-
Page 247: Jbat1: 清除 Cmos (重置 Bios) 功能跳線
JBAT1: 清除 CMOS (重置 BIOS) 功能跳線 主機板內建 CMOS 記憶體 , 是利用主機板上的外接電池來保留系統設定 。 若要清除系統設 定 , 請將跳線設為清除 CMOS 記憶體 。 保留資料 清除 CMOS/ (預設值) 重置 BIOS 重設 BIOS 至預設值 1. 關閉電腦電源並拔除電源線 。 2. 使用跳接器蓋讓 JBAT1 短路持續約 5-10 秒 。 3. 將跳接器蓋從 JBAT1 上取出 。 4.
-
Page 248: 安裝作業系統 、 驅動程式和 Msi Center
7. 按一下 確定 按鈕完成 。 8. 重新啟動電腦 。 MSI Center MSI Center 是一款能幫助您更易優化遊戲設定並順利使用內容創作軟體的應用程式 。 除此之外 , 您還可以使用此應用程式來控制同步個人電腦以及其他 MSI 產品的 LED 燈光效果 。 使用 MSI Center , 您可以自定義理想模式 、 監測系統性能和調整風扇速度 。 MSI Center 使用者指南 如果您想了解更多關於 MSI Center , 請參閱 http://download.msi.com/manual/mb/MSICENTERCT.pdf 或掃碼了解詳情 。…
-
Page 249: Uefi Bios
UEFI BIOS MSI UEFI BIOS 與 UEFI (Unified Extensible Firmware Interface) 結構相容 。 UEFI 有許多 傳統 BIOS 無法實現的新功能和優勢 。 它未來可完全取代 BIOS 。 MSI UEFI BIOS 使用 UEFI 作為預設啟動模式 , 充分利用新晶片組的功能 。 ⚠ 重要 除非另有說明 , 否則本使用者指南中的 BIOS 所指的即是 UEFI BIOS 。…
-
Page 250: Bios 設定
在高級模式和 EZ 模式之間切換 載入超頻設定檔 儲存超頻設定檔 F10: 儲存變更與重設* F12: 拍攝螢幕截圖並將其保存到 USB 隨身碟(僅 FAT/ FAT32 格式) 。 Ctrl+F: 進入搜索頁面 * 按下 F10 後 , 會出現確認視窗提供修改資訊 。 選擇是或否確認 。 BIOS 使用者指南 如果您想了解更多關於安裝 BIOS 的操作說明 , 請參閱 http://download.msi.com/manual/mb/Intel600BIOStc.pdf 或掃碼了解詳情 。 安裝作業系統 、 驅動程式和 MSI Center…
-
Page 251: 重設 Bios
在清除 CMOS 數據之前 , 請確保計算機已關閉 。 請參閱 清除 CMOS 跳線部分以重置 BIOS 。 更新 BIOS 以 M-FLASH 更新 BIOS 更新前 : 請從 MSI 網站下載符合您主機板型號的最新 BIOS 檔案 。 然後將 BIOS 檔案存到 USB 隨 身碟 。 更新 BIOS: 1. 透過多重 BIOS 切換開關以切換到目標 BIOS ROM 。 如果您的主機板沒有此開關 , 請 跳過此步驟 。…
-
Page 252
∙ 確保已經安裝網路驅動程式 , 且已正確設定網際網路連線 。 ∙ 請在更新 BIOS 之前 , 關閉其他所有應用程式軟體 。 進行更新 BIOS : 1. 安裝並開啟 MSI Center 並進入 Support 頁面 。 2. 選取 Live Update 並按一下 Advance 按鈕 。 3. 選取 BIOS 檔案並按一下 Install 按鈕 。 4. 安裝提示出現後 , 按一下 Install 按鈕 。… -
Page 253
目录 安全信息……………………. 3 机壳螺柱警示夹页 ………………..4 避免碰撞警示夹页 ………………..4 规格 ……………………5 包装内容………………….. 11 后置 I/O 面板 ………………….12 LAN 端口 LED 状态表 ………………. 12 Realtek 音频控制台 ………………..12 组件概述………………….. 14 CPU 底座 ………………….. 15 DIMM 插槽 ………………….16 PCI_E1~3: PCIe 扩展插槽 ………………17 JFP1, JFP2: 前置面板接口… -
Page 254
板载 LED 灯 ………………….29 简易侦错 LED 灯 ………………..29 安装操作系统, 驱动程序和 MSI Center …………… 30 安装 Windows 10/ Windows 11 …………….30 安装驱动…………………… 30 MSI Center ………………….30 UEFI BIOS ………………….31 BIOS 设置 ………………….32 进入 BIOS 设置 …………………. 32 BIOS 用户指南………………….. -
Page 255: 安全信息
安全信息 ∙ 此包装中包含的的组件有可能到静电放电 (ESD) 损坏。 请遵守以下注意事项, 以确保成 功组装计算机。 ∙ 确保所有组件连接牢固。 若连接不紧可能会导致计算机无法识别组件或无法开启。 ∙ 拿起主板时请手持主板边缘, 避免触及主板的敏感组件。 ∙ 当拿取主板时, 建议佩戴静电放电 (ESD) 腕带, 以防止静电损坏其配置。 如果 ESD 腕带 无法使用, 请在拿取主板前通过接触其它金属物体释放自身的静电。 ∙ 在不安装主板时, 请将主板放在静电屏蔽容器或防静电垫上。 ∙ 在打开计算机前, 确保计算机机箱内的主板或任何位置上没有松动的螺丝或金属组件。 ∙ 在安装完成之前不要启动计算机。 否则可能会导致组件永久性损坏以及伤害使用者。 ∙ 在任何安装步骤中, 如果您需要帮助, 请咨询专业的计算机技术员。 ∙ 安装或拆卸计算机任何组件之前, 请先关闭电源, 并将电源线由插座上拔除。 ∙…
-
Page 256: 机壳螺柱警示夹页
机壳螺柱警示夹页 为防止损坏主板, 禁止在主板电路和计算机机壳之间安装任何不必要的螺丝柱。 警告使用 者, 主板背面有 Case standoff keep out zone 标示 (机壳螺丝柱禁区标志, 如下所示)。 避免碰撞警示夹页 在每个螺丝孔周围都印有保护漆, 以防止零件被划伤。 * 以上图片仅供参考, 可能因您购买的产品而有所不同。 安全信息…
-
Page 257
规格 ∙ 支持第十二代 Intel® Core™ 处理器 ∙ LGA1700 针脚处理器 * 随着新处理器的发布, 请访问 www.msi.com 以获取最新的支持状态。 芯片组 Intel® B660 芯片组 ∙ 4 个 DDR4 内存插槽, 支持高达 128GB* ∙ 支持 1R 2133/ 2666/ 3200 MHz (通过 JEDEC 和 POR) ∙ 支持最高超频频率: ▪ 1DPC 1R 支持最高 4800+ MHz 内存… -
Page 258
续上一列 ∙ 4 个 SATA 6Gb/s 端口 (来自 B660 芯片组) ∙ 2 个 M.2 接口 (M 键) ▪ M2_1 接口 (来自 CPU) ▫ 支持最高 PCIe 4.0 x4 ▫ 支持 2242/ 2260/ 2280 存储设备 ▪ M2_2 接口 (来自 B660 芯片组) 存储 ▫… -
Page 259
续上一列 ∙ 1 个 24-pin ATX 主电源接口 ∙ 1 个 8-pin ATX 12V 电源接口 ∙ 1 个 4-pin ATX 12V 电源接口 ∙ 4 个 SATA 6Gb/s 接口 ∙ 2 个 M.2 接口 (M-键) ∙ 1 个 USB 3.2 Gen 1 5Gbps Type-C 端口 ∙… -
Page 260
BIOS 功能 ∙ ACPI 6.4, SMBIOS 3.4 ∙ 多国语言 ∙ 驱动程序 ∙ MSI Center ∙ 英特尔极限超频工具 ∙ MSI APP 播放器 (BlueStacks) 软件 ∙ 开放式广播软件 (OBS) ∙ MSI GAMING 版 CPU-Z ∙ Google 浏览器™, Google 工具栏, Google 云端硬盘 ∙ 诺顿™ 网络安全解决方案… -
Page 261
续上一列 ∙ Gaming 模式 ∙ 智能优先级 ∙ Game 亮点 ∙ 网卡管理软件 ∙ 动态RGB LED炫光系统 ∙ 外设 ∙ 智能散热 MSI Center 功能 ∙ 用户场景 ∙ True Color ∙ Live Update ∙ 硬件监控 ∙ 快速充电 ∙ 加速软件 ∙ 智能图像查找器 ∙ MSI Companion ∙… -
Page 262
▪ 前置 USB Type-C 特殊功能 ▪ 2盎司铜强化PCB设计 ∙ 防护 ▪ PCI-E 钢铁装甲 ▪ 预装 I/O 挡板 ∙ 体验 ▪ MSI Center ▪ 第五代图形化BIOS ▪ 简易 M.2 卡扣 ▪ 智能散热 ▪ CPU 散热片调试 ▪ 简易 LED 灯控制 ▪ 简易侦错 LED 灯… -
Page 263: 包装内容
包装内容 请检查您的主板包装内容。 它应该包含以下内容: 主板 MAG B660M BAZOOKA DDR4 快速安装指南 文档 应用程序 DVD 驱动盘 电缆 SATA 6Gb/s 电缆 (2 电缆 / 包) 机箱铭牌 简易 M.2 卡扣 (1 套 / 包) 配件 M.2 螺丝 + 螺柱 (2 套 / 包) MAG 贴纸…
-
Page 264: 后置 I/O 面板
后置 I/O 面板 PS/2 鼠标 / 音频输入 键盘 2.5Gbps LAN DisplayPort 端口 音频输出 麦克风 USB 3.2 USB 3.2 USB 2.0 Gen 1 Gen 2 Type-A (5Gbps) (10Gbps) Type-A Type-A LAN 端口 LED 状态表 连线 / 工作灯号 速度灯号 状态 描述 状态 描述…
-
Page 265
∙ 设备选择 — 允许您选择一个音频输出源来更改相关选项。 检查标志指示设备为默认值。 ∙ 应用程序增强- 选项的数组将为您输出和输入设备提供一个完整的预期音响效果指南。 ∙ 主音量 — 通过由右侧 / 左侧的调整条来控制您在前置或后置面板上插入的扬声器音量 或均衡。 ∙ 插孔状态 — 采集设备当前与计算机连接的所有呈现和描述。 ∙ 接口设置 — 用于配置接口设置。 音频 7.1-通道配置 若要配置 7.1 声道音频输出, 您必须连接前置音频 I/O 模块到 JAUD1 接口, 并按照以下步 骤操作。 1. 单击 Realtek Audio Console > Advanced Settings 图标来打开下面的对话框。 2. -
Page 266: 组件概述
组件概述 处理器底座 CPU_PWR1 CPU_PWR2 CPU_FAN1 JRAINBOW1 PUMP_FAN1 ATX_PWR1 JUSB4 M2_1 JUSB3 SYS_FAN1 DIMMB2 PCI_E1 DIMMB1 DIMMA2 DIMMA1 M2_2 PCI_E2 SATA ▼ 5 ▲ 6 PCI_E3 JFP2 JBAT1 JCI1 JFP1 JAUD1 JRGB1 JTPM1 JRAINBOW2 SATA7 SATA8 SYS_FAN2 JUSB1 JCOM1 JDASH1 JUSB2 JTBT1 组件概述…
-
Page 267: Cpu 底座
温度过高会严重损害 CPU 和系统, 请务必确认所使用的降温风扇始终能够正常工作, 保护 CPU 以免过热烧毁。 确认, 您已在 CPU 和散热片之间抹了一层平滑的散热硅胶 (或 热胶带) 以增加散热。 只要 CPU 尚未安装, 请把塑料保护盖覆盖在 CPU 底座上, 以避免底座受损。 ∙ 如果您购买了一个独立 CPU 的散热片 / 冷却器, 详细安装请参考散热片 / 冷却器包装 ∙ 内的说明书。 ∙ 主板设计支持超频。 然而, 请确认您的配置能够接受这样非常规的设定。 在超频时, 不推 荐任何超技术规范之外的动作。 MSI® 不担保损坏或因为在产品规格之外不规范的操作导 致的风险。 组件概述…
-
Page 268: Dimm 插槽
DIMMB1 DIMMB2 DIMMB2 ⚠ 注意 ∙ 安装内存条模块时务必先由 DIMMA2 插槽开始安装。 ∙ 为确保双通道模式下的系统稳定性, 内存模组必须是相同的类型, 数量和密度。 ∙ 当超频运行某些内存模块时频率可能会低于标明值, 皆因内存频率运行取决于其串行 设备检测 (SPD)。 如果您需要设置内存频率在标明或在更高频率下来运行内存, 转到 BIOS 并找到 DRAM Frequency。 建议使用一种更有效的内存的冷却系统, 用于完整 DIMM 的安装或超频。 ∙ 当超频时, 内存模块安装的稳定性和兼容性取决于已安装的 CPU 和设备。 ∙ 请参考 www.msi.com 网站, 以了解有关于内存兼容的详细信息。 ∙ 组件概述…
-
Page 269
PCI_E1: PCIe 4.0 x16 (来自 CPU) PCI_E2: PCIe 3.0 x1 (来自 B660 芯片组) PCI_E3: PCIe 3.0 x4 (来自 B660 芯片组) ⚠ 注意 ∙ 如果您安装了一个大而重的显卡时, 您需要使用一个辅助工具如 MSI 显卡支架千斤顶 来支撑其重量, 以防止插槽变形。 ∙ 为了使安装单个 PCIe x16 扩展卡获得最佳性能。 建议使用 PCI_E1 插槽。 ∙ 当添加或移除扩展卡时, 请先关闭电源, 并将电源线由插座上拔除。 请查看关于扩展卡… -
Page 270: M2_1~2: M.2 接口 (M 键)
M2_1~2: M.2 接口 (M 键) ⚠ 注意 ∙ Intel® RST 仅支持具有 UEFI ROM 的 PCIe M.2 固态硬盘。 M2_2 支持英特尔® 傲腾 (Optane)™ 内存。 ∙ M2_1 M2_2 M2_1 接口安装 1. 将 M.2 冰霜铠甲散热片上的螺丝移除。 2. 移除 M.2 冰霜铠甲并从导热垫上取下保护膜。 M2_1 组件概述…
-
Page 271
3. 如果没有安装简易 M.2 卡扣, 请根据您的固态硬盘长度在 M.2 接口中安装随附的简 易 M.2 卡扣套件。 4. 将 M.2 固态硬盘以 30 度角插入 M.2 接口。 5. 旋转简易 M.2 卡扣以固定 M.2 固态硬盘。 30º 30º 6. 将 M.2 冰霜铠甲散热片放回原位并固定。 组件概述… -
Page 272: Sata5~8: Sata 6Gb/S 接口
M2_2 接口安装 1. 如果需要, 请根据您的 M.2 固态硬盘长度确保提供 的 M.2 螺柱。 2. 将 M.2 固态硬盘以 30 度角插入 M.2 接口。 3. 用产品包装內随货附上的 M.2 8.5H 螺丝将 M.2 固态硬盘固定到位。 8.5H 螺丝 30º 30º 螺柱 SATA5~8: SATA 6Gb/s 接口 这些接口是串行 SATA 6Gb/s 介面接口。 每个接口可以连接一个串行 SATA 设备。 SATA8 SATA7 SATA6…
-
Page 273
JAUD1: 前置音频接口 此接口允许您连接前置面板上音频插孔。 MIC L Ground MIC R Head Phone R MIC Detection SENSE_SEND No Pin Head Phone L Head Phone Detection JDASH1 : 调试控制器接口 此接口用于连接可选的调试控制器模块。 No Pin MCU_SMB_SCL_M MCU_SMB_SDA_M VCC5 Ground JTPM1: TPM 模组接口 此接口是用来连接 TPM (安全平台模组)。 请参考 TPM 安全平台手册以获得更多细节和 用法。… -
Page 274
CPU_PWR1~2, ATX_PWR1: 电源接口 这些接口允许您连接一个 ATX 电源供应器。 CPU_PWR1 Ground +12V Ground +12V Ground +12V Ground +12V CPU_PWR2 Ground +12V Ground +12V +3.3V +3.3V +3.3V -12V Ground Ground PS-ON# Ground Ground Ground ATX_PWR1 Ground Ground PWR OK 5VSB +12V +12V +3.3V Ground ⚠… -
Page 275: Jci1: 机箱入侵检测接口
JCI1: 机箱入侵检测接口 此接口可用来连接机箱入侵检测开关线。 正常 (默认) 启用机箱入侵检测 使用机箱入侵检测器 1. JCI1 接口连接机箱上的机箱入侵检测开关和传感器。 2. 关闭机箱盖。 3. 转到 BIOS > SETTINGS > Security > Chassis Intrusion Configuration。 4. 设置 Chassis Intrusion 为 Enabled。 5. 按 F10 保存并退出, 然后按 Enter 键选择 Yes。 6. 当计算机开启时, 一旦打开机箱盖, 将会在屏幕上显示一个警告信息。 重设机箱入侵检测警告…
-
Page 276
JUSB4: USB 3.2 Gen 1 Type-C 接口 此接口允许您在前置面板上来连接 USB 3.2 Gen 1 Type-C 接口。 该接口具有防呆设计。 当 您连接电缆时, 请务必将其与相应的方向连接。 USB Type-C 电缆 JUSB4 前置面板上的 USB Type-C 端口 JUSB3: USB 3.2 Gen 1 接口 此接口允许您在前置面板上来连接 USB 3.2 Gen 1 5Gbps 端口。 Power USB2.0+ USB3_RX_DN USB2.0-… -
Page 277
USB0+ USB1+ Ground Ground No Pin ⚠ 注意 ∙ 请注意, VCC 和接地针脚必须正确连接以避免可能的损坏。 ∙ 为了将您的 iPad, iPhone 和 iPod 通过 USB 端口进行充电, 请安装 MSI Center 实用程 序。 JTBT1: Thunderbolt 附加卡接口 此接口允许您连接附加的 Thunderbolt I/O 卡。 TBT_FORCE_PWR TBT_S0IX_ENTRY_REQ TBT_CIO_PLUG_EVENT# TBT_S0IX_ENTRY_ACK SLP_S3#_TBT TBT_PSON_OVERRIDE_N SLP_S5#_TBT… -
Page 278: Cpu_Fan1, Pump_Fan1, Sys_Fan1~2: 风扇接口
CPU_FAN1, PUMP_FAN1, SYS_FAN1~2: 风扇接口 风扇接口可分为 PWM (脉冲宽度调制) 模式和 DC 模式。 PWM 模式风扇接口使用速率控 制信号提供恒定的 12V 输出和调节风扇速率。 DC 模式风扇接口通过改变电压控制风扇速 率。 但是, 您可以按照以下说明手动将风扇接口调整为 PWM 模式或 DC 模式。 CPU_FAN1 SYS_FAN1 PUMP_FAN1 默认风扇 接口 最大电流 最大功率 模式 CPU_FAN1 PWM 模式 PUMP_FAN1 PWM 模式 SYS_FAN1~2 DC 模式 SYS_FAN2 切换风扇模式和调整风扇速率…
-
Page 279: Jrgb1: Rgb Led 接口
JRGB 接口 RGB LED 风扇连接 JRGB 接口 RGB LED 风扇 系统风扇 接口 ⚠ 注意 JRGB 接口支持高达 2 米连续的 5050 RGB LED 灯条 (12V/G/R/B) 和最大额定功率 3A ∙ (12V)。 在安装或拆卸 RGB LED 灯条时, 请先关闭电源, 并将电源线由插座上拔除。 ∙ 请使用 MSI 软件来控制扩展 LED 灯条。 ∙ 组件概述…
-
Page 280: Jrainbow1~2: 寻址 Rgb Led 接口
LED 灯条连接到 JRGB 接口将会损坏 LED 灯条。 ⚠ 注意 ∙ JRAINBOW 支持 多达 75 个 LED WS2812B 单独寻址 RGB LED 灯条 (5V/Data/Ground) 和最大额定功率 3A (5V)。 在亮度为 20% 情况下, 最多连接数量可支持 200 个 LED。 在安装或拆卸 RGB LED 灯条时, 请先关闭电源, 并将电源线由插座上拔除。 ∙ 请使用 MSI 软件来控制扩展 LED 灯条。 ∙ 组件概述…
-
Page 281: Jbat1: 清除 Cmos (重启 Bios) 跳线
JBAT1: 清除 CMOS (重启 BIOS) 跳线 主板上建有一个 CMOS 内存, 其中保存的系统配置数据需要通过一枚外置的电池来维持 它。 如果您想清除系统配置, 设置跳线清除 CMOS 内存。 保留数据 ( 清除 CMOS/ 重 默认) 启 BIOS 重启 BIOS 为默认值 1. 关闭计算机电源, 并拔下电源插头。 2. 使用跳线帽让 JBAT1 短路持续约 5-10 秒。 3. 移除 JBAT1 上的跳线帽。 4. 插上电源插头并开启计算机上电源。 板载…
-
Page 282: 安装操作系统, 驱动程序和 Msi Center
6. 驱动程序的安装将继续进行, 完成后将提示您重新启动。 7. 点击 OK 按钮完成安装。 8. 重新启动您的电脑。 MSI Center MSI Center 是一款可帮助您轻松优化游戏设置并顺利使用内容创建软件的应用程序。 它 还使您可以控制和同步 PC 和其他 MSI 产品上的 LED 灯光效果。 借助 MSI Center, 您可 以自定义理想模式, 监视系统性能并调整风扇速度。 MSI Center 用户指南 如果您想了解有关 MSI Center 的更多信息, 请参考 http://download.msi.com/manual/mb/MSICENTERCS.pdf 或扫描 QR 码进行访问。…
-
Page 283: Uefi Bios
UEFI BIOS MSI UEFI BIOS 与 UEFI (Unified Extensible Firmware Interface) 体系结构兼容。 UEFI 具 有传统 BIOS 无法实现的许多新功能和优势, 未来将完全取代 BIOS。 MSI UEFI BIOS 使用 UEFI 作为默认引导模式, 充分利用新芯片组的功能。 ⚠ 注意 除非另有说明, 否则本用户指南中的术语 BIOS 指 UEFI BIOS。 UEFI 优势 ∙ 快速启动 — UEFI 可直接启动操作系统, 并保存 BIOS 自检过程。 同时还消除了在 POST 期间切换到…
-
Page 284: Bios 设置
载入优化设置默认值 高级模式和 EZ 模式之间切换 载入超频参数 保存超频参数 F10: 保存更改并重新启* F12: 采取截图并将其保存到 U 盘中 (仅适用于 FAT/ FAT32 格式)。 Ctrl+F: 进入搜索页面 * 当您按 F10 时, 会出现一个确认窗口, 它提供了变更信息。 请依您的需求选择 Yes 或 No。 BIOS 用户指南 如果您想了解有关设置 BIOS 的更多说明, 请参考 http://download.msi.com/manual/mb/Intel600BIOSsc.pdf 或扫描 QR 码进行访问。 UEFI BIOS…
-
Page 285: 重启 Bios
在清除 CMOS 数据之前, 请确保计算机已关机。 请参考清除 CMOS 跳线部分, 以了解重启 BIOS 的相关信息。 更新 BIOS 使用 M-FLASH 更新 BIOS 更新前: 请从 MSI 的网站下载符合您主板型号的最新 BIOS 文件。 然后将 BIOS 文件保存到 U 盘 中。 更新 BIOS: 1. 通过多重 BIOS 开关切换到目标 BIOS ROM。 如果您的主板没有此开关, 请跳过此步 骤。 2. 插入内有欲更新文件的 U 盘到 USB 端口上。…
-
Page 286
更新前: ∙ 请确认已安装 LAN 驱动程序以及正确设置因特网连接。 ∙ 在更新 BIOS 之前, 请关闭所有其他应用程序软件。 更新 BIOS: 1. 安装并运行 MSI Center, 然后转到 Support 页面。 2. 选择 Live Update, 然后单击 Advanced 按钮。 3. 选择 BIOS 文件, 然后单击 Install 按钮。 4. 安装提示将出现, 然后单击其上的 Install 按钮。 5. 系统将自动重启以更新 BIOS。… -
Page 287
∙ This device may not cause harmful interference. ∙ This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. MSI Computer Corp. 901 Canada Court, City of Industry, CA 91748, USA (626)913-0828 www.msi.com… -
Page 288
∙ ErP Directive 2009/125/EC Compliance with these directives is assessed using applicable European Harmonized Standards. The point of contact for regulatory matters is MSI, MSI-NL Eindhoven 5706 5692 ER Son. Compliance Statement of Innovation, Science and Economic Development Canada (ISED) CAN ICES-003(B)/NMB-003(B) クラスB情報技術装置… -
Page 289
∙ Users should contact the local authorized point of collection for recycling and disposing of their end-of-life products. ∙ Visit the MSI website and locate a nearby distributor for further recycling information. ∙ Users may also reach us at gpcontdev@msi.com for information regarding proper Disposal, Take-back, Recycling, and Disassembly of MSI products. -
Page 290
MSI will comply with the product take back requirements at the end of life of MSI- branded products that are sold into the EU. You can return these products to local collection points. -
Page 291
MSI će poštovati zahtev o preuzimanju ovakvih proizvoda kojima je istekao vek trajanja, koji imaju MSI oznaku i koji su prodati u EU. Ove proizvode možete vratiti na lokalnim mestima za prikupljanje. -
Page 292
MSI si adeguerà a tale Direttiva ritirando tutti i prodotti marchiati MSI che sono stati venduti all’interno dell’Unione Europea alla fine del loro ciclo di vita. -
Page 293
Việt Nam RoHS Kể từ ngày 01/12/2012, tất cả các sản phẩm do công ty MSI sản xuất tuân thủ Thông tư số 30/2011/TT-BCT quy định tạm thời về giới hạn hàm lượng cho phép của một số hóa chất độc hại có trong các sản phẩm điện, điện tử”… -
Page 294
Alternatively, please try the following help resources for further guidance. ∙ Visit the MSI website for technical guide, BIOS updates, driver updates, and other information: http://www.msi.com ∙ Register your product at: http://register.msi.com Revision History ∙…
Материнская плата MSI MAG B660M BAZOOKA DDR4
LGA 1700, Intel B660, 4xDDR4-3200 МГц, 2xPCI-Ex16, 2xM.2, Micro-ATX
подробнее
238
Код товара: 5008960
Quick Start
Thank you for purchasing the MSI® MAG B560M BAZOOKA
motherboard. This Quick Start section provides demonstration
diagrams about how to install your computer. Some of the
installations also provide video demonstrations. Please link to the
URL to watch it with the web browser on your phone or tablet. You
may have even link to the URL by scanning the QR code.
Kurzanleitung
Danke, dass Sie das MSI® MAG B560M BAZOOKA Motherboard
gewählt haben. Dieser Abschnitt der Kurzanleitung bietet eine Demo
zur Installation Ihres Computers. Manche Installationen bieten
auch die Videodemonstrationen. Klicken Sie auf die URL, um diese
Videoanleitung mit Ihrem Browser auf Ihrem Handy oder Table
anzusehen. Oder scannen Sie auch den QR Code mit Ihrem Handy,
um die URL zu öffnen.
Présentation rapide
Merci d’avoir choisi la carte mère MSI® MAG B560M BAZOOKA.
Ce manuel fournit une rapide présentation avec des illustrations
explicatives qui vous aideront à assembler votre ordinateur. Des
tutoriels vidéo sont disponibles pour certaines étapes. Cliquez sur
le lien fourni pour regarder la vidéo sur votre téléphone ou votre
tablette. Vous pouvez également accéder au lien en scannant le QR
code qui lui est associé.
Быстрый старт
Благодарим вас за покупку материнской платы MSI® MAG B560M
BAZOOKA. В этом разделе представлена информация, которая
поможет вам при сборке комьютера. Для некоторых этапов сборки
имеются видеоинструкции. Для просмотра видео, необходимо
открыть соответствующую ссылку в веб-браузере на вашем
телефоне или планшете. Вы также можете выполнить переход по
ссылке, путем сканирования QR-кода.
- Manuals
- Brands
- MSI Manuals
- Motherboard
- B360M BAZOOKA
- User manual
-
Contents
-
Table of Contents
-
Troubleshooting
-
Bookmarks
Quick Links
Unpacking
Thank you for buying the MSI
B360M BAZOOKA/ H370M BAZOOKA
motherboard.
®
Check to make sure your motherboard box contains the following items. If something
is missing, contact your dealer as soon as possible.
Drivers & Utilities
Motherboard User
Disc
Guide
Motherboard
M.2 Screw x1
I/O Shield
SATA Cable x2
1
Unpacking
Related Manuals for MSI B360M BAZOOKA
Summary of Contents for MSI B360M BAZOOKA
-
Page 1: Unpacking
Unpacking Thank you for buying the MSI B360M BAZOOKA/ H370M BAZOOKA motherboard. ® Check to make sure your motherboard box contains the following items. If something is missing, contact your dealer as soon as possible. Drivers & Utilities Motherboard User…
-
Page 2: Safety Information
Safety Information y The components included in this package are prone to damage from electrostatic discharge (ESD). Please adhere to the following instructions to ensure successful computer assembly. y Ensure that all components are securely connected. Loose connections may cause the computer to not recognize a component or fail to start.
-
Page 3: Quick Start
Quick Start Preparing Tools and Components Intel LGA 1151 CPU ® CPU Fan Thermal Paste DDR4 Memory Power Supply Unit Chassis SATA Hard Disk Drive Graphics Card SATA DVD Drive A Package of Screws Phillips Screwdriver Quick Start…
-
Page 4: Installing A Processor
Installing a Processor http://youtu.be/bf5La099urI Quick Start…
-
Page 5: Installing Ddr4 Memory
Installing DDR4 memory http://youtu.be/T03aDrJPyQs DIMMB2 DIMMB2 DIMMB1 DIMMA2 DIMMA2 DIMMA2 DIMMA1 Quick Start…
-
Page 6: Connecting The Front Panel Header
Connecting the Front Panel Header http://youtu.be/DPELIdVNZUI HDD LED + Power LED + HDD LED — Power LED — Reset Switch Power Switch Reset Switch Power Switch JFP1 Reserved No Pin JFP1 HDD LED — HDD LED HDD LED + POWER LED — POWER LED POWER LED + Quick Start…
-
Page 7: Installing The Motherboard
Installing the Motherboard Quick Start…
-
Page 8: Installing Sata Drives
Installing SATA Drives http://youtu.be/RZsMpqxythc Quick Start…
-
Page 9: Installing A Graphics Card
Installing a Graphics Card http://youtu.be/mG0GZpr9w_A Quick Start…
-
Page 10: Connecting Peripheral Devices
Connecting Peripheral Devices Quick Start…
-
Page 11: Connecting The Power Connectors
Connecting the Power Connectors http://youtu.be/gkDYyR_83I4 ATX_PWR1 CPU_PWR1 Quick Start…
-
Page 12: Power On
Power On Quick Start…
-
Page 13: Table Of Contents
Contents Unpacking ………………….1 Safety Information ………………..2 Quick Start ………………….3 Preparing Tools and Components …………….3 Installing a Processor ………………… 4 Installing DDR4 memory ………………5 Connecting the Front Panel Header …………… 6 Installing the Motherboard ………………7 Installing SATA Drives…………………
-
Page 14
EZ Debug LED ………………….. 35 BIOS Setup ………………….36 Entering BIOS Setup ………………… 36 Resetting BIOS …………………. 37 Updating BIOS ………………….. 37 EZ Mode …………………… 38 Advanced Mode ………………..40 SETTINGS ………………….41 Advanced ………………….. 41 Boot ……………………48 Security ……………………. 49 Save &… -
Page 15: Specifications
* The SATA1 connector will be unavailable when a SATA M.2 SSD has been installed in the M.2_1 slot. ** Before using Intel Optane™ memory modules, please ensure that you have ® updated the drivers and BIOS to the latest version from MSI website. RAID Intel H370 Chipset ®…
-
Page 16
Continued from previous page y Intel B360/ H370 Chipset ® ƒ 6x USB 3.1 Gen1 (SuperSpeed USB) ports (3 Type-A & 1 Type-C ports on the back panel, 2 ports available through the internal USB connector) ƒ 6x USB 2.0 (High-speed USB) ports (2 Type-A ports on the back panel, 4 ports available through the internal USB connectors) y Realtek… -
Page 17
Continued from previous page y 1x 24-pin ATX main power connector y 1x 8-pin ATX 12V power connector y 6x SATA 6Gb/s connectors y 1x USB 3.1 Gen1 connector (supports additional 2 USB 3.1 Gen1 ports) y 2x USB 2.0 connectors (supports additional 4 USB 2.0 ports) y 1x 4-pin CPU fan connector y 2x 4-pin system fan connectors… -
Page 18
Software y X-BOOST y GAMING APP y SUPER CHARGER y MYSTIC LIGHT y Open Broadcaster Software (OBS) y CPU-Z MSI GAMING y Intel Extreme Tuning Utility ® y Google Chrome™ ,Google Toolbar, Google Drive y Norton™ Internet Security Solution Continued on next page… -
Page 19
Continued from previous page y Audio ƒ Audio Boost ƒ Voice Boost y Storage ƒ Turbo M.2 y Fan ƒ Smart Fan Control y LED ƒ Mystic Light Extension(RGB) ƒ Mystic light SYNC ƒ EZ DEBUG LED y Protection ƒ PCI-E Steel Armor Special Features y Performance… -
Page 20: Block Diagram
Block Diagram HDMI HDMI DVI-D PCI Express Bus Dual Channel DDR4 Memory DMI 3.0 Switch PCIe x1 slot SATA 6Gb/s B360/ H370 USB 3.1 Gen1 PCIe x1 slot USB 2.0 LPC Bus NCT6797D Realtek Super I/O ALC887 P/S2 Mouse / Keyboard Audio Jacks Block Diagram…
-
Page 21: Rear I/O Panel
Rear I/O Panel Line-in Line-out PS/2 Mouse USB 3.1 Gen1 PS/2 Keyboard DVI-D USB 2.0 USB 3.1 Gen1 Mic in Type-C LAN Port LED Status Table Link/ Activity LED Speed LED Status Description Status Description No link 10 Mbps connection Yellow Linked Green…
-
Page 22
When you plug into a device at an audio jack, a dialogue window will pop up asking you which device is current connected. (H370M BAZOOKA) (B360M BAZOOKA) Each jack corresponds to its default setting as shown on the next page. Rear I/O Panel… -
Page 23: Overview Of Components
Overview of Components CPU Socket CPU_PWR1 DIMMA1 DIMMA2 CPU_FAN1 DIMMB1 DIMMB2 SYS_FAN2 ATX_PWR1 SYS_FAN1 JUSB3 JBAT1 PCI_E1 SATA▼1▲2 M2_1 SATA4 PCI_E2 SATA3 JRGB1 PCI_E3 JTBT1 JFP1 SATA5 JAUD1 SATA6 JCOM1 JCI1 JLPT1 JFP2 JTPM1 JUSB2 JUSB1 Overview of Components…
-
Page 24
Component Contents Port Name Port Type Page CPU_FAN1, SYS_FAN1~2 Fan Connectors CPU_PWR1, ATX_PWR1 Power Connectors CPU Socket LGA 1151 Socket DIMMA1, DIMMA2, DIMM Slots DIMMB1, DIMMB2 JAUD1 Front Audio Connector JBAT1 Clear CMOS (Reset BIOS) Jumper JCI1 Chassis Intrusion Connector JCOM1 Serial Port Connector JFP1, JFP2… -
Page 25: Cpu Socket
Always unplug the power cord from the power outlet before installing or removing the CPU. Please retain the CPU protective cap after installing the processor. MSI will deal with Return Merchandise Authorization (RMA) requests if only the motherboard comes with the protective cap on the CPU socket.
-
Page 26: Dimm Slots
DIMM Slots DIMMA1 DIMMB1 Channel A Channel B DIMMA2 DIMMB2 Memory module installation recommendation DIMMB2 DIMMB2 DIMMB1 DIMMA2 DIMMA2 DIMMA2 DIMMA1 Important Always insert memory modules in the DIMMA2 slot first. Due to chipset resource usage, the available capacity of memory will be a little less than the amount of installed.
-
Page 27: Pci_E1~3: Pcie Expansion Slots
PCI_E3: PCIe 3.0 x1 (PCH lanes) Important If you install a large and heavy graphics card, you need to use a tool such as MSI Gaming Series Graphics Card Bolster to support its weight to prevent deformation of the slot.
-
Page 28: M2_1: M.2 Slot (Key M)
M2_1: M.2 Slot (Key M) Important Intel RST only supports PCIe M.2 SSD with UEFI ROM, ® does not support Legacy ROM. Video Demonstration Watch the video to learn how to Install M.2 SSD. http://youtu.be/JCTFABytrYA Installing M.2 SSD 1. Loosen the M.2 riser screw from the motherboard.
-
Page 29: Jfp1, Jfp2: Front Panel Connectors
JFP1, JFP2: Front Panel Connectors These connectors connect to the switches and LEDs on the front panel. JFP1 HDD LED + Power LED + HDD LED — Power LED — Reset Switch Power Switch Reset Switch Power Switch Reserved No Pin Speaker — Buzzer + JFP2…
-
Page 30: Jusb1, Jusb2: Usb 2.0 Connectors
JUSB1, JUSB2: USB 2.0 Connectors These connectors allow you to connect USB 2.0 ports on the front panel. USB0- USB1- USB0+ USB1+ Ground Ground No Pin Important Note that the VCC and Ground pins must be connected correctly to avoid possible damage.
-
Page 31: Jcom1: Serial Port Connector
JCOM1: Serial Port Connector This connector allows you to connect the optional serial port with bracket. SOUT Ground No Pin JAUD1: Front Audio Connector This connector allows you to connect audio jacks on the front panel. MIC L Ground MIC R Head Phone R MIC Detection SENSE_SEND…
-
Page 32: Cpu_Fan1, Sys_Fan1~2: Fan Connectors
CPU_FAN1, SYS_FAN1~2: Fan Connectors Fan connectors can be classified as PWM (Pulse Width Modulation) Mode or DC Mode. PWM Mode fan connectors provide constant 12V output and adjust fan speed with speed control signal. DC Mode fan connectors control fan speed by changing voltage. When you plug a 3-pin (Non-PWM) fan to a fan connector in PWM mode, the fan speed will always maintain at 100%, which might create a lot of noise.
-
Page 33: Jci1: Chassis Intrusion Connector
JCI1: Chassis Intrusion Connector This connector allows you to connect the chassis intrusion switch cable. Normal Trigger the chassis intrusion event (default) Using chassis intrusion detector 1. Connect the JCI1 connector to the chassis intrusion switch/ sensor on the chassis. 2.
-
Page 34: Jtpm1: Tpm Module Connector
JTPM1: TPM Module Connector This connector is for TPM (Trusted Platform Module). Please refer to the TPM security platform manual for more details and usages. LPC Clock 3V Standby power LPC Reset 3.3V Power LPC address & data pin0 Serial IRQ LPC address &…
-
Page 35: Jrgb1: Rgb Led Connector
Always turn off the power supply and unplug the power cord from the power outlet before installing or removing the RGB LED strip. Please use MSI’ s software to control the extended LED strip. EZ Debug LED These LEDs indicate the debug status of the motherboard.
-
Page 36: Bios Setup
Press Delete key, when the Press DEL key to enter Setup Menu, F11 to enter Boot Menu message appears on the screen during the boot process. y Use MSI FAST BOOT application. Click on GO2BIOS button and choose OK. The system will reboot and enter BIOS setup directly.
-
Page 37: Resetting Bios
Updating BIOS Updating BIOS with M-FLASH Before updating: Please download the latest BIOS file that matches your motherboard model from MSI website. And then save the BIOS file into the USB flash drive. Updating BIOS: 1. Insert the USB flash drive that contains the update file into the computer.
-
Page 38: Ez Mode
EZ Mode At EZ mode, it provides the basic system information and allows you to configure the basic setting. To configure the advanced BIOS settings, please enter the Advanced Mode by pressing the Setup Mode switch or F7 function key. XMP switch Setup Mode switch Screenshot…
-
Page 39
y Information display — click on the CPU, Memory, Storage, Fan Info and Help buttons on left side to display related information. y Function buttons — enable or disable the LAN Option ROM, M.2/ Optane Genie, HD audio controller, AHCI, RAID, CPU Fan Fail Warning Control and BIOS Log Review by clicking on their respective button. -
Page 40: Advanced Mode
Advanced Mode Press Setup Mode switch or F7 function key can switch between EZ Mode and Advanced Mode in BIOS setup. XMP switch Setup Mode switch Screenshot Search Language System information Boot device priority bar BIOS menu BIOS menu selection selection Menu display y XMP switch/ Setup Mode switch/ Screenshot/ Language/ System information/ Boot…
-
Page 41: Settings
SETTINGS System Status f System Date Sets the system date. Use tab key to switch between date elements. The format is <day> <month> <date> <year>. <day> Day of the week, from Sun to Sat, determined by BIOS. Read-only. <month> The month from Jan. through Dec. <date>…
-
Page 42
fPEG X — Max Link Speed [Auto] Sets PCI Express protocol of PCIe x16 slots for matching different installed devices. [Auto] This item will be configured automatically by BIOS. [Gen1] Enables PCIe Gen1 support only. [Gen2] Enables PCIe Gen2 support only. [Gen3] Enables PCIe Gen3 support only. -
Page 43
fIpv4 PXE Support [Enabled] When Enabled, the system UEFI network stack will support Ipv4 protocol. This item will appear when Network Stack is enabled. [Enabled] Enables the Ipv4 PXE boot support. [Disabled] Disables the Ipv4 PXE boot support. fIpv6 PXE Support [Enabled] When Enabled, the system UEFI network stack will support Ipv6 protocol. -
Page 44
fIGD Multi-Monitor [Disabled] Enables or disables the multi-screen output from integrated graphics and external graphics card. This item appears when Initiate Graphic Adapter set to PEG. [Enabled] Enables multi-screen function for both integrated and external graphics cards. [Disabled] Disables this function. f Thunderbolt(TM) Configuration fDiscrete Thunderbolt(TM) Support [Disabled] Enables or disables Thunderbolt™… -
Page 45
fParallel (LPT) Port Settings [Auto] Sets parallel port (LPT). If set to Auto, BIOS will optimize the IRQ automatically or you can set it manually. fDevice Mode [STD Printer Mode] Selects an operating mode for parallel port. [STD Printer Mode] Printer port mode [SPP] Standard Parallel Port mode… -
Page 46
Fast Boot [Disabled] MSI Fast Boot is the fastest way to boot the system. It will disable more devices to speed up system boot time which is faster than the boot time of Fast Boot. [Enabled] Enables the MSI Fast Boot function to speed up booting time. And the following Fast Boot field will be disabled and fixed. -
Page 47
fResume By RTC Alarm [Disabled] Disables or enables the system wake up by RTC Alarm. [Enabled] Enables the system to boot up on a scheduled time/ date. [Disabled] Disables this function. fDate (of month) Alarm/ Time (hh:mm:ss) Alarm Sets RTC alarm date/ Time. If Resume By RTC Alarm is set to [Enabled], the system will automatically resume (boot up) on a specified date/hour/minute/second in these fields (using the + and — keys to select the date &… -
Page 48: Boot
Boot Sets the sequence of system boot devices. f Full Screen Logo Display [Enabled] Enables or disables to show the full screen logo while system POST. [Enabled] Shows the logo in full screen. [Disabled] Shows the POST messages. f GO2BIOS [Disabled] Allows system to enter BIOS setup directly by pressing the Power button for 4 sec pon bootup.
-
Page 49: Security
Security f Administrator Password Sets administrator password for system security. User has full rights to change the BIOS items with administrator password. After setting the administrator password, the state of this item will show “Installed” . f User Password Sets User Password for system security. User has limited rights to change the BIOS items with user password.
-
Page 50: Save & Exit
Save & Exit f Discard Changes and Exit Exit BIOS setup without saving any change. f Save Changes and Reboot Save all changes and reboot the system. f Save Changes Save current changes. f Discard Changes Discard all changes and restore to the previous values. f Restore Defaults Restore or load all default values.
-
Page 51
Important Overclocking your PC manually is only recommended for advanced users. Overclocking is not guaranteed, and if done improperly, it could void your warranty or severely damage your hardware. f OC Explore Mode [Normal] Enables or disables to show the normal or expert version of OC settings. [Normal] Provides the regular OC settings in BIOS setup. -
Page 52
f CPU Ratio Offset When Running AVX [Auto] Sets a offset value to lower the CPU core ratio. It could be helpful for heat dissipation when running AVX instruction set. If set to Auto, BIOS will configure this setting automatically. This item appears when the installed CPU supports this function. f Ring Ratio [Auto] Sets the ring ratio. -
Page 53
f Memory Try It ! [Disabled] It improve memory compatibility or performance by choosing optimized memory preset. f DRAM Timing Mode [Link] Selects the memory timing mode. [Link] Allows user to configure the DRAM timing for all memory channel. [UnLink] Allows user to configure the DRAM timing for respective memory channel. -
Page 54
f MEMORY-Z Press Enter to enter the sub-menu. This sub-menu displays all the settings and timings of installed memory. You can also access this information menu at any time by pressing [F5]. fDIMMA1/A2/B1/B2 Memory SPD Press Enter to enter the sub-menu. The sub-menu displays the information of installed memory. -
Page 55
fAdjacent Cache Line Prefetch [Enabled] Enables or disables the CPU hardware prefetcher (MLC Spatial prefetcher). [Enabled] Enables adjacent cache line prefetching for reducing the cache latency time and tuning the performance to the specific application. [Disabled] Enables the requested cache line only. fCPU AES Instructions [Enabled] Enables or disables the CPU AES (Advanced Encryption Standard-New Instructions) support. -
Page 56
fCPU Current Limit (A) [Auto] Sets maximum current limit of CPU package in Turbo Boost mode. When the current is over the specified value, the CPU will automatically reduce the core frequency for reducing the current. fFCLK Frequency [Auto] Sets FCLK frequency. Lower FCLK frequency may help you to set higher base clock frequency. -
Page 57: M-Flash
M-FLASH provides the way to update BIOS with a USB flash drive. Please down-load the latest BIOS file that matches your motherboard model from MSI website, save the BIOS file into your USB flash drive. And then follow the steps below to update BIOS.
-
Page 58: Oc Profile
OC PROFILE f Overclocking Profile 1/ 2/ 3/ 4/ 5/ 6 Overclocking Profile 1/ 2/ 3/ 4/ 5/ 6 management. Press <Enter> to enter the sub- menu. fSet Name for Overclocking Profile 1/ 2/ 3/ 4/ 5/ 6 Name the current overclocking profile. fSave Overclocking Profile 1/ 2/ 3/ 4/ 5/ 6 Save the current overclocking profile.
-
Page 59: Hardware Monitor
HARDWARE MONITOR Temperature & Speed Fan Manage Setting Buttons Temperature/ Voltage display f Temperature & Speed Shows the current CPU temperature, system temperature and fans’ speeds. f Fan Manage ƒ PWM — allows you to select the PWM mode for fan operation. ƒ…
-
Page 60: Software Description
Software Description Please download and update the latest utilities and drivers at www.msi.com Installing Windows ® 1. Power on the computer. 2. Insert the Windows 10 disc into your optical drive. ® 3. Press the Restart button on the computer case.
-
Page 61: App Manager
Motherboard Information — shows the model name of motherboard. y Total Install/ Update — click on this tab to update/ install all the applications. Important Please note that, once you uninstall the APP MANAGER, all the MSI applications and software will be uninstalled simultaneously. Software Description…
-
Page 62: Live Update 6
LIVE UPDATE 6 LIVE UPDATE 6 is an application for the MSI system to scan and download the latest ® drivers, BIOS and utilities. With LIVE UPDATE 6, you don’ t need to search the drivers on websites, and don’ t need to know the models of motherboard and graphics cards.
-
Page 63
1. Select the Live Update tab. 2. Choose Automatic scan, system will automatically scan all the items and search for the latest update files. Or you can choose Manual scan and select the items you wish to scan. 3. Click the Scan button at the bottom. It may take several moments to complete the process. -
Page 64: Command Center
COMMAND CENTER COMMAND CENTER is an user-friendly software and exclusively developed by MSI, helping users to adjust system settings and monitor status under OS. With the help of COMMAND CENTER, making it possible to achieve easier and efficient monitoring process and adjustments than that under BIOS. In addition, the COMMAND CENTER can be a server for mobile remote control application.
-
Page 65
CPU Fan CPU Fan control panel provides Smart mode and Manual Mode. You can switch the control mode by clicking the Smart Mode and Manual Mode buttons on the top of the CPU Fan control panel. y Manual Mode — allows you to manually control the CPU fan speed by percentage. -
Page 66
Option Buttons — Advanced When click the Advanced button, The Voltage, Fan and DRAM icons will appear. y Voltage — allows you to adjust advanced voltage values of CPU and chipset. y Fan — allows you to control the system fans speed. y DRAM — shows the current Advanced DRAM parameters, and allows you to change the settings by selecting values from the drop-down menu on the right hand side. -
Page 67
7. Find the IP address on the SoftAP Management Setting area, and enter the IP address on your MSI COMMAND CENTER APP to link your system. ® 8. Press Refresh on the MSI COMMAND CENTER APP to verify that monitoring and ® OC functions are working properly. -
Page 68: Gaming App
3. Connect your android device and motherboard to the same local area network. 4. Run MSI GAMING APP APP on your android device. ® 5. Press the Remote Control Setting icon on the MSI GAMING APP APP to find the ® paired device Name you set in the Remote Control Setting panel.
-
Page 69
OSD Setting Panel Use the OSD setting panel to specify information within on-screen display (OSD). y Apply Button — applies above settings to OSD. Eye Rest Eye Rest allows you to optimize the display on your monitor. y EyeRest — reduces blue-light of your LED backlit screen, in order to protect your eyes. -
Page 70
ƒ Login Keys — provides hotkey login function. ƒ MSI Smart Keys — allows you to define hotkeys for MSI Smart Keys. y Hotkey Manager — allows you to create, edit and delete hotkeys. y Current Hotkeys — shows all existing hotkeys. -
Page 71
Mouse Master Mouse Master provides mouse macro function. You can also use it to change DPI of your mouse. DPI Setting Delay Time Default Button Macro Hot Key DPI Hot Key Mouse Action Action List Test Area Edit Buttons Clear Button Load Button Save Button y Delay Time — allows you to apply a delay time in mouse macro. -
Page 72
VR Ready It will optimize the performance of your system to ensure everything is VR Ready. VR ON/ OFF Applications y VR ON/ OFF -enables or disables VR settings. y Applications — appears when you turn on the VR support. It allows you to close some applications to optimize the system for better VR experience. -
Page 73: X-Boost
X-BOOST The MSI X-BOOST allows you to select the system performance mode to meet your current system environment or support faster storage access speed for your external storage or memory cards. Easy In Easy page, you can select one system performance mode to meet the current system environment.
-
Page 74
OPTANE BOOST — supports faster access speed of Intel Optane memory (require a reboot). Important Please note that you can only select one mode at a time from Easy or Advance page as MSI X-BOOST function. The improved transfer rate/ access speed will vary with the USB/ storage device. Software Description… -
Page 75: Dpc Latency Tuner
DPC LATENCY TUNER DPC LATENCY TUNER is a convenient tool that helps you optimize your PC settings to get a smooth audio/video playback experience and a faster responsive system. For instance, you can regulate the CPU, iGPU ratio and DRAM frequency easily when playing different games.
-
Page 76: Mystic Light
MYSTIC LIGHT MYSTIC LIGHT is an application allows you to control LED lights of MSI products. For some earlier products, you can go to product download page to download the applicable LED control software. Main Screen The Main screen is used to configure what devices need to be synchronized and LED light effect options.
-
Page 77
You can also change settings for single device. To do that, you have to click the sync bubble twice and make it turn gray as below. Then you go to DEVICE SETTING and click SETTING. click SETTING After that, the computer will open a different windows and you can modify LED there individually. -
Page 78
If you wish to customize multiple device at the same time, click the bubble until it turn red like below. Use the LIGHT EFFECT & COLOR section on the main menu to make change. Note: Currently only GTX 1080 Ti Lightning -/X/Z and GTX 1080 Ti Gaming -/X Trio supports Light Speed/Brightness and no device supports Direction. -
Page 79
Motherboard Screen The motherboard screen is used to configure the LED light effect of the motherboard. SYNC ALL Return Button Motherboard ON/ OFF ALL LED Name PROFILE Live Preview LED AREA Light Effect Apply Button Options Save Button Note: The motherboard picture and name may vary according to different models. y Return Button — returns to the main screen. -
Page 80: Mystic Light Party
This section allows you to control LED across different platform. The pre-requisite is that the platforms should all be connected within the same local network. Refer to device support list web page. https://www.msi.com/Landing/Mystic-Light-Party. PARTY Upon clicking PARTY, this window would pop out. On your master platform, click create a host group.
-
Page 81
The group has been created. The other computers in the same local network are able to join the group with MYSTIC LIGHT software. DELETE Group Button Control Group Button Invitation Status Indicator Group In/Out Status ƒ DELETE Group Button — deletes the group. ƒ… -
Page 82
Group Control Panel If everything is set up properly, you can see your slave platform on master platform MYSTIC LIGHT PARTY window. APPLY button Light Effect Options Invite Button Color Selection Group Members Icon At the panel below, you may apply different LED settings and color to the selected platform. -
Page 83
y Invite Button — enters the INVITE screen. y Light Effect Options — allow you to customize lighting effect. Always on Breathe Random Flash Double flash Marquee Rainbow Sound beat y Color Selection — allows you to change color. Inviting Member Click the Invite button in the Group Control Panel to enter the INVITE screen. -
Page 84: Smart Tool
SMART TOOL SMART TOOL is a convenient tool that can help you to create your Windows installation USB flash drive, and it can also create a super RAID. Main menu After installing and activating SMART TOOL, it will display a main menu for you to choose Smart Tool or SUPER RAID.
-
Page 85
SUPER RAID This utility allows you to create a super RAID in Windows system. To create a super RAID: 1. Use checkboxs to select the disks you want included in your RAID. 2. Choose Speed Up or Backup for RAID type. y Speed Up = RAID0 y Backup = RAID1 3. -
Page 86: Ramdisk
RAMDISK RAMDISK creates a virtual RAM drive using the available memory in your computer, the performance of the RAMDISK is faster than an SSD and hard drive. RAMDISK allows you to store any temporary information on it. Furthermore, using the RAMDISK will extend your SSD’…
-
Page 87: Raid Configuration (Optional)
RAID Configuration (optional) Below are the different types of a RAID. RAID 0 breaks the data into blocks which are written to separate hard drives. Spreading the hard drive I/O load across independent channels greatly improves I/O performance. RAID 1 provides data redundancy by mirroring data between the hard drives and provides enhanced read performance.
-
Page 88: Using Intel ® Rapid Storage Technology In Uefi Bios
Using Intel Rapid Storage Technology in UEFI BIOS ® To enable the UEFI mode: 1. Go to BIOS > SETTING > Advanced > Windows OS Configuration. 2. Set Windows 10 WHQL Support to Enabled. 3. Press F10 to save and exit. Creating RAID Volume 1.
-
Page 89
the maximum volume capacity of the selected disks. 8. Go to the Create Volume field and press Enter to create the RAID volume. Upon completion you are returned to the Intel(R) Rapid Storage Technology menu. Removing a RAID Volume Here you can delete the RAID volume, but please be noted that all data on RAID drives will be lost. -
Page 90
Resetting Disks to Non-RAID 1. Go to BIOS > SETTING > Advanced > Intel(R) Rapid Storage Technology. 2. Select the RAID volume from the Intel(R) Rapid Storage Technology screen to enter the RAID VOLUME INFO screen. 3. Select the disk and press Enter to enter PHYSICAL DISK INFO screen. 4. -
Page 91
Rebuilding RAID Array A RAID 1, RAID 5 or RAID 10 volume is reported as Degraded when one of its hard drive members fails or is temporarily disconnected, and data mirroring is lost. As a result, the system can only utilize the remaining functional hard drive member. To re-establish data mirroring and restore data redundancy, refer to the procedure below that corresponds to the current situation. -
Page 92: Using Intel ® Rapid Storage Technology Option Rom Utility
Using Intel Rapid Storage Technology Option ROM Utility ® To enter the IRST Option ROM: 1. Go to BIOS > SETTING > Advanced > Windows OS Configuration. 2. Set Windows 10 WHQL Support to Disabled. 3. Press F10 to save and exit. 4.
-
Page 93
7. Use the ↑↓←→ arrow keys to select the RAID level best suited to your usage model in RAID Level. 8. In the Disk field, press Enter key and use Space key to select the disks you want to create for the RAID volume, then click Enter key to finish selection. This field will become available according to the selected RAID level. -
Page 94
Resetting Disks to Non-RAID Select option Reset Disks to Non-RAID from the main menu screen and press Enter to delete the RAID volume and remove any RAID structures from the drives. Use the Space key to select the disks and press Enter key. A confirmation sentence will appear below, and then press Y key to accept the selection MAIN MENU Create RAID Volume… -
Page 95
Degraded RAID Array A RAID 1, RAID 5 or RAID 10 volume is reported as degraded when one of its hard drive members fails or is temporarily disconnected, and data mirroring is lost. As a result, the system can only utilize the remaining functional hard drive member. To re-establish data mirroring and restore data redundancy, refer to the procedure below that corresponds to the current situation. -
Page 96
7. The Intel Rapid Storage Technology application will be launched. Right-click ® the new hard drive and select Rebuild to this Disk. The Rebuild Wizard will be launched which will guide you through the process of rebuilding to the new hard drive. -
Page 97: Intel ® Optane™ Memory Configuration
Optane™ memory can accelerate the Windows 10 64bit operating system. This ® section describes how to install and remove the Intel Optane™ memory. ® System Requirements y Intel Optane™ memory ready MSI motherboards ® ® y Supported 8th Gen, or later, Intel Core™ — i Processor ®…
-
Page 98
5. Enable Intel Optane™ Memory. ® ˜ Enable Intel Optane™ Memory via the Intel Optane™ memory application ® ® (auto-launches upon reboot). ˜ Click Yes in the dialog. ˜ Reboot System. WARNING Once you enable Intel Optane™ memory, in order to prevent seriously damage your ®… -
Page 99: Removing The Intel ® Optane™ Memory
Removing the Intel Optane™ memory ® If you no longer want to use Intel Optane™ memory, you have to disable the Intel ® ® Optane™ memory before removing the Intel Optane™ memory module to avoid ® operating system damage. Please follow the steps below to remove the Intel Optane™…
-
Page 100: Troubleshooting
® Optane Memory and switch BIOS setting from RAID/ Optane mode back to AHCI mode, that may cause operating system damage. MSI has developed a software assistance for this problem. You can disable Intel Optane™ Memory and switch back to AHCI ®…
-
Page 101: Troubleshooting
Troubleshooting Lost BIOS password Before sending the motherboard for RMA repair, try to go over troubleshooting y Clear the CMOS, but that will cause guide first to see if your got similar you to lose all customized settings in the symptoms as mentioned below.
-
Page 102
The point of contact for regulatory matters is MSI, recycling and disposing of their end-of-life products. MSI-NL Eindhoven 5706 5692 ER Son. y Visit the MSI website and locate a nearby distributor B급 기기 (가정용 방송통신기자재) for further recycling information. -
Page 103
MSI will comply with the product take entregar a una empresa autorizada para la recogida de back requirements at the end of life of MSI-branded estos residuos. -
Page 104
MSI si adeguerà a tale Direttiva ritirando tutti i prodotti marchiati MSI che sono stati venduti all’interno dell’Unione Europea alla fine del loro ciclo di vita. -
Page 105
Version 1.0, 2018/02, First release. owners. No warranty as to accuracy or completeness is expressed or implied. MSI reserves the right to make changes to this document without prior notice. Technical Support If a problem arises with your system and no solution can be obtained from the user guide, please contact your place of purchase or local distributor.
Оглавление
- Вступление
- Упаковка и комплектация
- Дизайн и особенности платы
- Технические характеристики
- Возможности BIOS
- Тестовый стенд
- Тестирование
- Встроенный звук
- Заключение
Вступление
Для новой платформы Intel LGA 1700 производители выпустили множество разных материнских плат. Сейчас представлены все сегменты, включая недорогие устройства. Недорогими они только называются, ведь многие сокрушаются, что стоят они баснословно дорого. Даже самые доступные платы на чипсетах Intel H610 стоят на 20% больше, чем прошлое поколение на H510. Поменялась архитектура, функционал базовых моделей почти не изменился и можно предположить, что увеличение стоимости связано с возросшей сложностью разводки нового сокета и более дорогим чипсетом, что выглядит логичным.
С моделями среднего и высокого уровня всё ещё сложнее. Здесь добавляется новая переменная в виде поддержки нового типа памяти DDR5 и возросшего функционала. Однако именно на бюджетных моделях разница в стоимости заметна больше всего. Тем не менее, спрос есть потому, что уровень производительности новой платформы вырос, и появились интересные решения в виде разгона шиной процессоров с заблокированным множителем. Пока это всё выглядит неразумно из-за дороговизны плат, которые оборудованы внешним тактовым генератором шины BCLK. Однако я всё мечтаю, что такая плата рано или поздно появится, и ещё пытаюсь найти её среди моделей, которые тестирую.
Понятно, что этот поиск нужно вести среди плат на чипсете Intel B660, чтобы можно было максимально сэкономить. Однако пока всё, с чем я сталкивался и позволяло это осуществлять, стоило дорого и ещё оснащалось поддержкой памяти DDR5. Но, даже если плата её поддерживает – это ещё не гарантирует наличие внешнего генератора. В целом решения на чипсете Intel B660 с памятью DDR5 выглядят странно. В первую очередь это связано с распространённостью самой памяти и её стоимостью. Если бы цена на DDR4 и DDR5 была одинакова, то нужно было бы брать DDR5.
Сейчас предпочтительнее DDR4, но в будущем, на мой взгляд, будут более актуальны и востребованы платы с поддержкой DDR5, когда она окончательно станет массовой. С таким я уже сталкивался при переходе от DDR2 к DDR3 и от DDR3 к DDR4. У компании MSI обычно самые доступные модели относятся к линейке MAG (MSI Arsenal Gaming). Они пользуются наибольшим спросом потому, что сочетают в себе высокое качество изготовления и элементной базы, а также отличный внешний вид, хороший функционал и приятную цену.
Сегодня мы рассмотрим потенциальный бестселлер – материнскую плату MSI MAG B660M Mortar WIFI. Мы уже рассматривали похожую модель, но в исполнении DDR4. На этот раз посмотрим, что будет с новым типом памяти?
рекомендации
Много <b>4070</b> в Ситилинке
Много 4080 от 100тр — цены в рублях не растут
16 видов <b>4070 Ti</b> в Ситилинке — от 80 тр
15 видов 4090 в Ситилинке — цены идут вниз
Последние 3070 дешевле 50 тр в Регарде
<b>13900K</b> в Регарде по СТАРОМУ курсу 62
Ищем PHP-программиста для апгрейда конфы
13700K дешевле 40 тр в Регарде
3070 Gainward Phantom за 50 тр
13600K дешевле 30 тр в Регарде
Посмотрим, насколько самобытной и необычной получилась эта модель, ведь по своим начальным характеристикам она кажется эталоном, которым хочется обладать.
Упаковка и комплектация
На тестирование попал серийный образец, но в составе Media Kit. Это специальный набор, который состоит из памяти, процессора и платы. Всё это находится в отдельной коробке, которая крупнее потому, что в ней размещается весь набор.
Это обычная чёрная картонная коробка с глянцевыми надписями и узорами на матовом фоне. В остальном она ничем не примечательна. Сверху открывается крышка, там можно увидеть информационную карту и коробку с платой сверху.
Ниже находится отсек, где упакована специальная коробка с процессором и блистер с комплектом памяти. Комплект этот самый обычный из двух модулей по 16 Гб Kingston FURY Beast DDR5-5200. Процессор Intel Core i5-12400.
Здесь я почему-то подумал, что раз в комплекте есть процессор с заблокированным множителем, то он должен как-то разгоняться. Возможно, именно эта плата отличается от модификации DDR4 тем, что использует внешний генератор BCLK.
Внешнее оформление очень знакомое по другим моделям линейки MSI Arsenal Gaming. Фон обычно стилизован под какую-то металлическую поверхность.
Никаких картинок, графиков, слоганов – всё очень спокойно. Посередине крупными белыми символами обозначено наименование модели MSI MAG B660 Mortar WIFI. Есть группа значков от Intel в правом верхнем углу и группа значков снизу. А также никуда не делся фирменный логотип MSI Gaming, который разместился в левом верхнем углу.
Посмотрим на противоположную сторону.
В самом верху мы снова видим надпись большими буквами MSI MAG B660 Mortar WIFI. Справа находятся значки от Intel и HDMI. В центральной части есть крупное изображение платы. Слева и справа от него находится вставки с описанием новых технологий и ключевых технических решений. Под изображением материнской платы находится небольшая спецификация и схематичное изображение разъёмов задней панели.
Пора открыть упаковку.
Сверху мы видим небольшую чёрную картонную коробку, а под ней чёрный картонный лоток с платой. Вынув его, можно обнаружить на дне комплект поставки.
Информационная составляющая представлена следующим набором:
- Users Guide (руководство пользователя);
- Quick Installation Guide (руководство по монтажу);
- Комплект наклеек на корпус, плату и аксессуары;
- Благодарственная карта;
- Брошюра с продукцией фирмы;
- Регистрационная карта;
- Карта для участия в мероприятии;
- Наклейка на корпус с логотипом MSI Gaming;
- DVD-диск с драйверами.
Плата среднего уровня, поэтому производитель решил положить в комплект диск, а не флешку.
Вот такие аксессуары находятся в комплекте.
- Два кабеля SATA 6 Гбит/с;
- Два комплекта креплений для накопителей M.2;
- Две антенны для беспроводного модуля.
- Набор отвёрток
Заглушки на заднюю панель нет, а точнее она находится на самой плате. Комплект хороший, есть всё самое необходимое.
Дизайн и особенности платы
Перед нами материнская плата формата mATX. Её габариты не отличаются от стандартных и составляют 244 х 244 мм. Внешнее оформление тоже узнаваемо и напоминает другие устройства из этой линейки. Плата выглядит строго, спокойно и без всякого намёка на милитаризм.
Подсветка отсутствует, но всегда есть возможность использовать ленты. Здесь есть возможность подключать оба типа: 5В ARGB и 12В RGB. Ещё на плате можно заметить несколько крупных радиаторов.
Печатная плата тёмно-коричневого цвета, а на поверхности присутствуют чёрные глянцевые принты. Производитель сообщает о шести слоях металлизации и двух унциях меди на слой. Плата достаточно жёсткая и не гнётся. Принтов на плате не очень много, также они присутствуют на радиаторах, на которых также есть надписи.
Это модель среднего уровня, но ещё здесь есть беспроводной модуль. Также мы видим развитую систему охлаждения. На одном из радиаторов есть надпись Mortar.
С обратной стороны платы элементов практически нет, но есть знакомые маркеры белого цвета, которые показывают места на плате, где могут находится втулки на корпусе. Производитель намекает, что неплохо бы их убрать. Светодиодов тут нет, только куча керамических конденсаторов. Питание на материнскую плату подаётся через основной и два дополнительных коннектора ATX по схеме 24+8+8.
Такое сочетание разъёмов встречается только на очень производительных платах, которые предназначены для разгона процессоров. На mATX устройствах я встречал такое крайне редко. Видно, что производитель позаботился о питании как следует.
Для модулей памяти типа DDR5 предусмотрено четыре слота чёрного цвета. С одной стороны используются фиксаторы, а с другой — защёлки. Чтобы активировать двухканальный режим нужно установить две планки через слот. Компания Intel продолжила раздавать подарки на этой платформе и чипсет Intel B660 также поддерживает разгон. Не спешите кричать «Ура!», речь официально только о разгоне памяти, что тоже не так плохо, точнее лучше, чем вообще ничего.
Заполнять слоты модулями рекомендуется, начиная от правого края платы или дальше от сокета. Производителем заявлена поддержка режимов работы DDR5 4800 – 6600 (разгон)) МГц со штатным напряжением 1.1 В, которое можно увеличивать. Максимальный допустимый объём 128 Гб достигается путём установки четырёх модулей по 32 Гб.
Питание процессора выполнено по схеме 12+1. Семь каналов сверху и шесть каналов сбоку. Это хорошие показатели для материнской платы среднего уровня под сокет LGA1700.
На каждый из 13 каналов приходится по одной ферритовой катушке индуктивности и по одной транзисторной сборке Intersil ISL99360. Они способны обеспечивать силу тока в 60А и мы уже могли их видеть на материнской плате MSI MAG B550 Tomahawk.
Драйверов и удвоителей фаз здесь нет. В качестве основного ШИМ контроллера используется чип Renesas RAA229132. Это совсем новый контроллер.
MSI MAG B660 Mortar WIFI позиционируется больше как геймерское решение, а не оверклокерское. Для этих целей подсистема питания выглядит очень солидно. Возможно, так и должно быть, поскольку процессоры холоднее не становятся, а у новых моделей TDP не поменялся и также составляет 125 Вт у топовых версий. Конденсаторы капсульные, твердотельные, распаяны неподалёку.
Тепло от транзисторов отводят два крупных радиатора серо-серебристого цвета с развитым оребрением. Они независимы друг от друга и не соединяются тепловой трубкой. Боковой достаточно крупный и закрывает порты и разъёмы задней панели выполняя функцию кожуха. К нему сверху крепится двумя саморезами заглушка.
Поверхность всех радиаторов немного шероховатая. В качестве термоинтерфейса используются серые терморезинки толщиной около 1 мм. Они соприкасаются не только с транзисторными сборками, но и катушками индуктивности. Прижим хороший, что заметно по отпечаткам. Ниже находятся ещё три радиатора. Верхний отводит тепло от SSD M.2 накопителя. Он получает линии непосредственно от процессора.
Второй радиатор для SSD накопителя находится ниже. Он также выполнен из алюминиевого цвета, окрашен серебристо серой краской, а в качестве термоинтерфейса используется терморезинка. По размеру он почти аналогичен верхнему.
Сбоку находится ещё один радиатор, который предназначен для чипсета. Он достаточно крупный, но оребрения почти нет, а сверху присутствует надпись Mortar. Крепится он при помощи двух винтов с обратной стороны.
В качестве термоинтерфейса используется серая терморезинка. Контакт хороший, поэтому в демонтаже нет никакого смысла.
Теперь, когда все радиаторы сняты, можно увидеть чипсет Intel B660.
Известно, что он поддерживает до четырёх портов SATA 3 и все они выведены вбок. Что тогда находится внизу? Да, там есть ещё два, которые реализованы отдельным контроллером ASMedia ASM1061. Ещё по правому краю находится колодка порта USB 3.2 Gen2 и двух портов USB 3.2 Gen1.
В правом нижнем углу находится разъём для подключения кнопок, индикаторов корпуса, а также спикерфона. Рядом можно заметить колодку для установки TPM модуля и те самые два порта SATA 3.
Левее расположены две колодки USB 2.0, контакты сброса BIOS и колодку для Thunderbolt 4.
Далее по нижнему краю находятся два разъёма для RGB LED: один классический 12В, а другой ARGB LED 5B, и разъём 4-pin FAN для вентилятора.
В левом нижнем углу находится отгороженное место для звуковой подсистемы. Здесь мы видим разъём для передней аудиопанели, звуковые конденсаторы, и звуковой кодек Realtek ALC1200.
Контроллер ввода/вывода и системного мониторинга Nuvoton NCT6687D находится между слотами PCI-e x16, а микросхема 2.5G сетевого контроллера Realtek RTL8125 вовсе распаяна за разъёмами задней панели.
На этой плате находится всего три слота расширения: два PCI-e x16 и один PCI-e x1. Это достаточно для mATX платы, а ещё здесь находится два разъёма для накопителей M.2.
Верхний слот PCI-e x16 обрамлен металлической рамкой и получает свои линии непосредственно от процессора, но это Gen4. Остальные обеспечиваются чипсетом, поэтому второй PCI-e x16 ограничен до x4 и поддерживает только PCI-e Gen3.
В правом верхнем углу находится группа из четырёх светодиодов, которые показывают прохождение загрузки и инициализации процессора, памяти, видеокарты и накопителя. Рядом с ними есть ещё пара разъёмов для RGB подсветки.
На задней панели находятся следующие интерфейсы.
- Четыре разъёма USB 2.0;
- Три разъёма USB 3.2 Gen1;
- Один разъём USB 3.2 Gen2x2 Type-C;
- Один сетевой разъём RJ-45;
- Пять аудиоразъёмов типа minijack;
- Один оптический S/PDIF Out;
- Два вывода антенн;
- Один видеовыход HDMI;
- Один видеовыход Display Port.
Беспроводной модуль основан на карте Intel Wi-Fi 6 AX211.
Технические характеристики
Модель | MSI MAG B660M Mortar WIFI |
---|---|
Поддерживаемые процессоры | 12-е поколение Intel Core i5, i7, i9 в исполнении LGA 1700 |
Шина процессор-чипсет | DMI 4.0 x8 |
Системная логика | Intel B660 |
Оперативная память | 4 x 288-pin DDR5 DIMM, двухканальный режим, до 128 Гбайт при частоте 4800 – 6600 МГц |
Слоты расширения | 1 — PCI-e x16 Gen4; 1 — PCI-e x16 (x4) Gen3; 1 — PCI-e x1 Gen3 |
Поддержка Multi-GPU | Нет |
Поддержка SATA/RAID | 4 x SATA 6.0 Гбит/с порта – Intel B660; RAID 0, 1, 5, 0+1, JBOD; 2 x SATA 6.0 Гбит/с порта – ASM1061; RAID 0, 1; 2 x M.2 порта – 2x PCI-e x4 Gen4 |
Поддержка M.2 SATA/PCI-e | Да/Да |
Сеть | 1 x Realtek RTL8125; 1 x Intel Wi-Fi 6 AX211 |
Аудио | Realtek ALC1200 – 8-канальный HD аудиокодек |
USB 2.0 | 4 + 4 x USB 2.0 (Intel B660) |
USB 3.2 Gen1 | 2 x USB 3.2 Gen1 (Intel B560) |
USB 3.2 Gen2 | 4 + 1 x USB 3.2 Gen2 (Intel B560) |
Thunderbolt | Нет |
Системный мониторинг | Nuvoton NCT6687D |
Питание материнской платы | ATX 24-pin, 8-pin ATX 12V, 8-pin ATX 12V |
Разъемы и кнопки задней панели | 1 x HDMI; 1 x Display Port; 4 x USB 2.0; 3 x USB 3.2 Gen2; 1 x USB 3.2 Gen2x2 Type-C; 1 x RJ45; 5 x 3.5 мм Jack; 1 x Optical S/PDIF Out; 2 x Ant. Out |
Размеры, мм | 244 x 244 |
Форм-фактор | mATX. |
Возможности BIOS
Оболочка не претерпела серьёзных изменений. Перед нами всё тот же CLICK BIOS 5. Основные изменения кроются в деталях оформления, остальные функции не изменились, включая встроенную систему мониторинга и регулировки вентиляторов, а также прошивальщик. Всё работает чётко, нареканий нет.
Инструментарий для разгона хороший, и всё находится в одном разделе, что удобно. Структура меню не поменялась и поэтому будет на руку при переходе с другой модели MSI. Для большинства пользователей будет достаточно режима EZ MODE, в котором можно осуществлять основные манипуляции: управлять устройствами загрузки, мониторить систему, включать XMP. Всё делается одним кликом и работает отлично.
И, конечно же, тут есть список внесённых изменений перед выходом из меню настроек. Компания MSI внедрила эту функцию в пятом поколении своей оболочки, и она помогает, особенно когда долго осуществляешь настройки и вносишь сразу несколько изменений или что-то случайно меняешь по ошибке.
Материнская плата корректно ведёт себя при переразгоне и я почти не использовал кнопку ClrCMOS.
Тестовый стенд
Тестирование материнской платы MSI MAG B660M Mortar WIFI проводилось в составе следующей конфигурации:
- Материнская плата: MSI MAG B660M Mortar WIFI, версия BIOS A20;
- Процессор: Intel Core i5-12400 (2500/4400 МГц база/турбо);
- Кулер: Noctua NH-D15;
- Термоинтерфейс: Arctic MX-5;
- Память: 2 x 16 Гбайт DDR4-5200 Kingston Fury Beast (Micron);
- Накопитель: Samsung PM9A1 1 Тбайт;
- Блок питания: ASUS ROG Strix 750W Gold.
Тестирование
Разгона нет, расходимся! Если кратко, то в моем случае все так, но нужно пояснить. Я думал, что Media Kit подразумевает подготовленный набор, в котором производители демонстрируют отборные компоненты, чтобы преподнести их максимально эффектно. Это разумно и логично. Ведь ничего не мешает в магазине взять такую же плату, выбрать память на микросхемах SKhynix, которая работает в режиме DDR5-7000, найти процессор, работающий на штатной частоте с минимальным напряжением, чтобы температура была 50°C. Здесь же мы видим товар лицом, без прикрас и всё, как заявлено. С одной стороны, это честно, но с другой – не ясно, к чему стремиться и почему выбирать нужно именно это.
Традиционно сборка системы не вызывает сложностей. Поскольку процессор разгоняться не будет, то я решил обойтись воздушным охлаждением и проверить температурный режим без видеокарты.
Система работает на удивление тихо. Впрочем, поражаться тут нечему, ведь производительные ядра процессора трудятся на частоте 4 ГГц при температуре 72°C.
AIDA64 Cache & Memory.
AIDA64 GPGPU.
Cinebench R23:
3DMark CPU Profile:
3DMark Night Raid:
Geekbench 5:
[42_2.jpg]
Теперь оценим работу накопителя при помощи утилиты Crystal Disk Mark 8.0.1.
Далее я запустил всё тот же Prime95 и взял в руки тепловизор.
Большие радиаторы отлично справляются в пассивном режиме, несмотря на нагрузку и не самый холодный чипсет.
Встроенный звук
Звуковой кодек представлен микросхемой Realtek ALC1200. Прослушивание осуществлялось при помощи головных телефонов Sennheiser HD569 и акустики Creative GigaWorks T20 SeriesII.
Качество звучания никаких нареканий не вызывает. Звук очень чистый даже на максимальных уровнях громкости. Кроме этого, я протестировал встроенный звук при помощи программы RMAA и получил следующие результаты.
16 бит, 44.1 кГц
24 бит, 192 кГц
Заключение
MSI MAG B660M Mortar WIFI – материнская плата для тех, кто хочет всё самое современное, но не готов переплачивать за возможность разгона процессора. При этом с разгоном оперативной памяти никаких сложностей нет. Визуально это практически клон модификации с DDR4 памятью. Совпадают разъёмы, порты, надписи и в темноте их можно перепутать. Тем не менее их BIOS несовместим, да и сами модели разные. Разгон памяти прост, XMP профили работают, но процессор не разгоняется и тут ничего не поделаешь.
Многих волнует один вопрос: что выбрать, когда они увидят в магазине обе платы (пусть даже с одинаковым ценником)? Здесь каждый решает для себя сам. Если бы выбор был за мной, сейчас остановился бы на DDR4, а через год или два взял бы уже DDR5, когда модули будут дешевле, их будет больше. Однако именно вариант с DDR5 будет более ликвидным лет через пять, когда эти платы будут свободно обращаться на вторичном рынке. Многие будут предпочитать модель с поддержкой более современной памяти. Это моё мнение, а свой выбор лучше сделать самостоятельно.
Какие у новинки ключевые достоинства? Охлаждение развитое и продуманное. Лучше использовать хорошо проветриваемые корпуса, а в компактных нужно учитывать правильную вентиляцию, чтобы горячий воздух покидал пределы корпуса. Есть свой фирменный софт, есть разъёмы для поддержки светодиодных лент. Я подключал оба типа, в ПО реализовано много эффектов и синхронизация. Ещё есть светодиоды, которые не связаны с подсветкой, но несут более важную функцию. Они сообщают о неполадках компонентов при запуске. Разгон памяти осуществляется уверенно. Ещё плата может предложить сетевые интерфейсы последнего поколения.
Такая функциональная, современная и универсальная материнская плата подойдёт не только для геймеров, но и для построения продвинутой рабочей машины.
Андрей Понкратов aka
wildchaser
По итогам обзора материнская плата MSI MAG B660M Mortar WIFI DDR4 получает награду:
Выражаем благодарность:
- Компании MSI за предоставленную для теста материнскую плату MSI MAG B660M Mortar WIFI.