Midas m32 мануал на русском

  • Contents

  • Table of Contents

  • Bookmarks

Quick Links

M32 Digital Console — User Manual

For live and studio, with 40 input channels, 32 MIDAS microphone preamplifiers and 25 mix buses

www.theaudiospecialists.eu

140811_DOC02-M32_UM Issue A

loading

Related Manuals for Midas M32

Summary of Contents for Midas M32

  • Page 1
    M32 Digital Console — User Manual For live and studio, with 40 input channels, 32 MIDAS microphone preamplifiers and 25 mix buses www.theaudiospecialists.eu 140811_DOC02-M32_UM Issue A…
  • Page 2: Limited Warranty

    MIDAS and KLARK TEKNIK the enclosure — voltage are part of the MUSIC Group 11. Use only attachments/accessories that may be sufficient to constitute a (music-group.com).

  • Page 3: Precautions

    Do not place the equipment in an unstable condition where sockets on rear of control centre) and then switch off the from the M32 Control Centre while power is being applied approved by the party responsible for compliance it might accidentally fall over.

  • Page 4
    Contents Precautions ……..4 Introduction .
  • Page 5
    Gate ……….24 MAIN/SOLO METERS .
  • Page 6: Table Of Contents

    Home ……… . . 52 Mute Group .

  • Page 7
    Appendix B: Dimensions …….118 Stereo Imager …………104 Edison EX1 .
  • Page 8: Introduction

    Introduction Welcome to the M32 Digital Console User manual! After years of intense development, we are proud to offer a mixer that combines tremendous power and flexibility with a very user-friendly layout and intuitive workflow that allows you to get up and running right away.

  • Page 9
    Control Surface www.theaudiospecialists.eu…
  • Page 10: Channel Strip — Input Channels

    Press to mute the channel. Fader Use the MIDAS PRO Motor Fader to adjust the channel output volume. In Sends on Faders mode channel faders represent the send level from channels to the currenty selected output bus (see next page).

  • Page 11: Channel Strip — Group/Bus Channels

    FADER FLIP — SENDS ON FADER Button Press to mute the channel. Press to activate the M32’s Sends on Fader function. This function aids with the level setting of channels sent to any of Fader the 16 Mix Buses. It is only for channels assigned to Mix Buses 1-16, and does not work for DCA groups, main or matrix buses.

  • Page 12: Config/Preamp

    Press the 48V button to apply phantom power on the selected channel’s physical input. Ø An audio signal’s ‘phase’ refers to its position in a point of time along the waveform cycle, with each cycle being 360°. Press www.theaudiospecialists.eu M32 — Digital Console User Manual…

  • Page 13
    Press the VIEW button to access more detailed parameters on the Main Display. See the section Main Display — gate for VIEW more details. Press the VIEW button to access more detailed parameters on the Main Display. See the section Main Display — dyn for more details. www.theaudiospecialists.eu M32 — Digital Console User Manual…
  • Page 14: Equaliser

    Press the VIEW button to access more detailed parameters on the Main Display. See the section Main Display — eq for more details. A bell filter that provides a classic ‘Parametric EQ’ sound. Available on all frequency settings. LSHV www.theaudiospecialists.eu M32 — Digital Console User Manual…

  • Page 15: Bus Sends

    Press the VIEW button to access more detailed parameters on the Main Display. See the section Main Display — sends for more details. VIEW Press the VIEW button to access more detailed parameters on the Main Display. See the section Main Display — main for more details. www.theaudiospecialists.eu M32 — Digital Console User Manual…

  • Page 16: Recorder

    USB Port Operation Access LED View Button The M32 offers functionality for playing back un- compressed stereo WAV files, and for recording any available signal in the console directly onto USB stick or compatible USB hard drive. To record to a USB stick, perform the following steps: 1.

  • Page 17: Main Display (Summary)

    The sections that can be navigated are: The SETUP screen offers controls for global, high-level functions of the console, such as display adjustments, sample rates & synchronisation, user settings, and network configuration. www.theaudiospecialists.eu M32 — Digital Console User Manual…

  • Page 18: Library

    It offers an additional interface for muting/unmuting the groups in addition to the dedicated mute group buttons at the bottom of the console. www.theaudiospecialists.eu M32 — Digital Console User Manual…

  • Page 19: Monitor Level Rotary Control

    By delaying the control room audio, it can be brought into alignment with the slightly-delayed audio that has to travel Operation from the stage to the front-of-house position. The MONITOR section shares a Main Display screen with the TALKBACK section. On this screen, only the monitor tab www.theaudiospecialists.eu M32 — Digital Console User Manual…

  • Page 20: Ext Mic Port

    The TALKBACK screen offers various adjustments for the talkback paths of the console, such as destination of the talkback signal and more. To adjust the various settings on the talkback tab, perform the following steps: www.theaudiospecialists.eu M32 — Digital Console User Manual…

  • Page 21: Oscillator Tab

    1. Adjust the first rotary control to set the level of the onboard oscillator. 2. Tap the first control to toggle the oscilla- tor on or off. • The Main Display shows a multi-seg- www.theaudiospecialists.eu M32 — Digital Console User Manual…

  • Page 22: Show Control

    The SCENE screen’s param safe tab configures which of the M32’s parameters are or are not saved or switched with the console scenes. This is very useful when the operator has certain parameters of which they wish to remain in control, and For a setting where scenes are used heavily and are critical (such as a theatre performance), this would be a good screen would never want to have altered during a scene change, for example the mic pre gains on the input channels.

  • Page 23: Channel Safe

    1. Turn any of the first four rotary controls to navigate among the checkboxes on the Main Display, which represent The following areas of the M32 can be isolated from scene changes, and are divided up into six columns on the Main various console areas tat can be isolated from scene changes.

  • Page 24: Assign

    1. Turn any of the rotary controls 1-5 to move 7. Adjust the fifth rotary control to select from additional parameters that can be mapped to the assignable controls. screen focus to different custom-assignable www.theaudiospecialists.eu M32 — Digital Console User Manual…

  • Page 25: Mute Groups

    3. When finished working with mute groups, tap the MUTE GRP screen selection button to exit the MUTE GRP screen. The entire screen will again display its full set of controls for the current page. www.theaudiospecialists.eu M32 — Digital Console User Manual…

  • Page 26
    Main Display www.theaudiospecialists.eu…
  • Page 27: Home

    10. Tap the fifth control to toggle the channel compressor in/out of the signal path. 11. Adjust the sixth control to pan the selected channel within the main stereo output. 12. Tap the sixth control to assign the selected channel to the main stereo output. www.theaudiospecialists.eu M32 — Digital Console User Manual…

  • Page 28: Gate

    1. Adjust the first rotary control to set the input threshold of the compressor. much more affected by time control settings and signal material than the exponential type. www.theaudiospecialists.eu M32 — Digital Console User Manual…

  • Page 29: Sends

    5. Tap the sixth control to select which four sends to control with the rotary controls, shifting focus four at a time. 3. Adjust the second control to boost/cut the gain of the low band. Page 2 www.theaudiospecialists.eu M32 — Digital Console User Manual…

  • Page 30: Main

    • The P16 Ultranet outputs. The rta tab shows details of the M32’s Real Time Analyser — a real-time spectrum analyser that displays details of the audio signal on the selected signal path. The M32 features both bar graph and spectrograph with a 10-second window, that are displayed on the Main Display, and can be used in a variety of applications.

  • Page 31: Rta Source

    RTA on top of the channel EQ or graphic EQ screens. As a default, the M32 maps its 32 rear-panel analogue inputs to the respective 32 channel inputs that are accessed on input fader layers one and two, and maps the rear-panel line-level (auxiliary) inputs to the third input fader level.

  • Page 32: Out 1-16

    8. Tap the sixth control to toggle delay on/off. The Delay label illuminates when the delay is inserted into the signal The M32 allows for many different kinds of output signal paths, and this screen is where these outputs are assigned to a path.

  • Page 33: P16 Out

    4. Tap the fourth control to assign the selected output path, completing the process. • Talkback. 5. Adjust the fifth control to select the signal tap point for the output assignment. Choices include: www.theaudiospecialists.eu M32 — Digital Console User Manual…

  • Page 34: Card Out

    • Input standalone multi-track recorder. • Pre-EQ The M32 contains two separate AES50 connectors, labelled A and B. These dual connectors allow for an increased level of • Pre-Fader flexibility in networking the console to various AES50-based equipment. • Post-Fader.

  • Page 35: Xlr Out

    Setup The ROUTING screen’s xlr out tab, much like the out 1-16 tab, allows the user to patch the M32’s various internal sig- The SETUP screen offers various controls for global, high-level functions of the M32, such as display adjustments, sample nal paths to the 16 analogue XLR outputs that are located on the console’s rear panel.

  • Page 36: Config

    • Internal clock • External clock from the AES50-A port 6. Adjust the fourth control to set the brightness of the various LED lights on the M32, within a range of 1-100. • External clock from the AES50-B port 7. Adjust the fifth control to set the brightness of the Main Display, within a range of 1-100.

  • Page 37: Network

    The SETUP screen’s scribble strips tab allows surface setup of the M32’s channel LCD displays, including • HUI: Use this protocol to control any DAW software that is compatible with an HUI hardware control surface, those for the digitally-controlled amplifier group- such as Pro Tools ing feature, also known as DCAs.

  • Page 38: Preamps

    7. Tap the fourth control to delete a preset from the currently highlighted preset slot. www.theaudiospecialists.eu M32 — Digital Console User Manual…

  • Page 39: Effects

    The LIBRARY screen’s routing tab allows you to load and save presets of the M32’s signal routings. This can be useful The EFFECTS screen’s home tab provides a for repeating specific routing scenarios that occur over and over on a regular basis, such as when using the console for a weekly club gig or worship service.

  • Page 40: Mute Group

    Dual DeEsser Stereo Exciter Stereo Delay Stereo DeEsser Stereo Imager The M32’s MUTE GRP screen allows for quick assignments and control of the console’s six mute groups, and offers two Triple Delay Stereo Xtec EQ1 Edison EX1 separate functions: Rhythm Reverb…

  • Page 41: Utility

    Pressing the UTILITY button while on either of the RECORDER screen’s tabs takes the user directly to the select USB drive folder/file page of the RECORDER screen’s config tab. MONITOR Screen There are no Utility functions on any of the MONITOR screen’s tabs. www.theaudiospecialists.eu M32 — Digital Console User Manual…

  • Page 42: Internal Effects

    Internal Effects Ambience The M32 contains over 60 internal effects that can be applied to each of the input channels, either as inserts or as sends and returns. Access the internal effects by pressing the EFFECTS button next to the Main Display. The functionality for each of the effects is detailed below.

  • Page 43: Room Reverb

    A plate reverb was originally created by sending a signal through a transducer to create vibrations on a plate of sheet bit of warmth and just a touch of reverb, the M32’s Vintage Room breathes life into close-miked guitar and drum tracks.

  • Page 44: Vintage Room

    Reverse Reverb takes the trail of a reverb, turns it around, and places it in front of the sound source.. Use the swelling cre- bit of warmth and just a touch of reverb, the M32’s Vintage Room breathes life into close-miked guitar and drum tracks.

  • Page 45: Stereo Chorus

    B controls the amount of delay time in the third stage of the delay. GAIN B controls the gain in the third stage of the delay. FACTOR C controls the amount of delay time in the fourth stage of the delay. GAIN C controls the gain in the fourth stage of the delay. www.theaudiospecialists.eu M32 — Digital Console User Manual…

  • Page 46: Stereo Phaser

    The Mood Filter uses an LFO generator and an auto-envelope generator to control a VCF (voltage-control filter), as well as frequency response, and then applies a MIX with the original for a ‘swirling’ effect. Use the M32’s Stereo Phaser to add a a side-chain function, where the channel B signal controls the envelope of channel A.

  • Page 47: Chorus + Chamber

    Here we have combined Delay and Chamber reverb, so that a single device can supply a variety of delay settings, plus add year. Use the M32’s Stereo Tremolo to add a unique ‘surf-music’ texture to a vocal or instrumental track.

  • Page 48: Flanger + Chamber

    Damping reduces the level of the higher frequencies in the output. The type of reverb can be switched by pressing either of the third, fourth or fifth rotary controls. www.theaudiospecialists.eu M32 — Digital Console User Manual…

  • Page 49: Dual Graphic Eq / Stereo Graphic Eq / Dual Trueq / Stereo Trueq

    With the Stereo DeEsser, toggle between Stereo and Mono modes by pressing the fifth rotary control. Graphic EQ without frequency response correction. Graphic EQ with frequency response correction. www.theaudiospecialists.eu M32 — Digital Console User Manual…

  • Page 50: Stereo Xtec Eq1 / Dual Xtec Eq1

    This Stereo Precision Limiter allows you to set a precise volume limit, ensuring distortion-free, optimal signal integrity. Use the M32’s Stereo Precision Limiter to boost quiet signals or prevent clipping while preserving the level of ‘hot’ signals. AUTOGAIN activates an additional long-term gain correction, allowing automatic gain scaling of varying input level Pultec simply wrote the book on passive equalisation.

  • Page 51: Stereo Combinator / Dual Combinator

    Input and Threshold knobs adjust the levels. Our FAIR COMPRESSOR model is true to the original signal path, and conveniently provides models for dual, stereo-linked or M/S operation. Inspired by Fairchild 670. www.theaudiospecialists.eu M32 — Digital Console User Manual…

  • Page 52: Stereo Leisure Comp / Dual Leisure Comp

    Dual Enhancer / Stereo Enhancer The M32’s Enhancers are so called ‘Psycho EQs’ . They can enhance the signal spectrum in bass, midrange and high frequen- cies, but they differ from traditional EQs. When you need to generate maximum punch, clarity and detail, without turning up the overall volume, our enhancers are the solution.

  • Page 53: Stereo Imager

    – such as width and depth – in a way never before possible. You can widen or narrow From shimmering cleans to saturated crunch, the M32’s Stereo / Dual Guitar Amp allows an electric guitar player to sound the stereo spread, bring instruments to the front or move them to the background, and make corrections to the stereo great without using an amp on stage.

  • Page 54: Dual Tube Stage / Stereo Tube Stage

    The LO CUT and HI CUT rotary controls allows the affected signal to be band-limited. The Dual-Pitch effect allows the left and right channels to be adjusted independently, and allows gain compensation and panning of the two channels. www.theaudiospecialists.eu M32 — Digital Console User Manual…

  • Page 55: Rear Panel

    Rear Panel www.theaudiospecialists.eu…

  • Page 56: Monitor / Control Room Out

    IEC Power Socket Connect the console to a mains power supply via the standard IEC power socket. Inputs 1-32 Connect audio sources via XLR cables. Power On / Off Switch IEC Power Socket www.theaudiospecialists.eu M32 — Digital Console User Manual…

  • Page 57: Klark Teknik Dn32-Usb

    Send and receive MIDI information via standard 5-pin DIN cables. AUX In / Out 1-5 AUX In / Out 6 AES / EBU OUT Phono In / Out 5-6 Send digital audio via 3-pin AES/EBU XLR cable. www.theaudiospecialists.eu M32 — Digital Console User Manual…

  • Page 58: Appendices

    Appendices www.theaudiospecialists.eu…

  • Page 59: Appendix A: Technical Specifications

    Residual Noise Level, Out 1-16 XLR Connectors, Muted -88 dBu 22 Hz-22 kHz unweighted Residual Noise Level, TRS and Monitor out XLR Connectors -83 dBu 22 Hz-22 kHz unweighted Connectors MIDAS PRO Series Microphone Preamplifier (XLR) Talkback Microphone Input (XLR) Display RCA Inputs / Outputs Main Screen 7”…

  • Page 60: Appendix B: Dimensions

    Appendix B: Dimensions Front View Rear View Top View Side View www.theaudiospecialists.eu M32 — Digital Console User Manual…

  • Page 61: Appendix C: Block Diagram

    This appendix contains routine service information for the M32 Digital Console. Routine Maintenance To help keep your M32 Digital Console unit in good working order and to make sure it gives you optimum performance, we recommend that you carry out the following about once every month.

  • Page 62: Appendix E: Glossary

    DI: Abbreviation for ‘direct inject’ or ‘direct injection’ . Signal is picked up the mic, which amplifies it again and passes it Control centre: The M32’s console, comprising control is plugged directly into the audio chain without using a surface and GUI.

  • Page 63
    See Input fast strip, Mix fast strip, Output fast Monitor A: Primary monitor bus system. Linux: Also known as ‘Linux kernel’ . Operating system GUI screen: One of the M32’s two screens, which comprise strip and Fast zone. kernel used by a family of Unix-like operating systems. See Monitor B: Secondary monitor bus system.
  • Page 64
    This is supplied by the channel/bus/processing area. M32 Control Centre, but that is not part of it. M32 Control Centre itself. Source: The patch connector from which a signal is Output: 1.
  • Page 65
    VCA group: A group of channels that are controlled globally, such as via their group’s fader and other controls. Provides an easy and quick method of manipulating and controlling the numerous channels available on the M32 Control Centre. VGA: Abbreviation for ‘video graphics array’ . A graphics display system for PCs developed by IBM.
  • Page 66: Other Important Information

    Phone: +1 702 800 8290 midasconsoles.com website. Alternatively, please sub- mit the online warranty return form found under M32 complies with the FCC rules as mentioned in the ‘Service Warranty Registration’ on midasconsoles.com following paragraph: BEFORE returning the product. All enquires must be accompanied by the description of the problem and the “This equipment has been tested and found to comply with…

  • Page 67
    MUSIC Group Research UK Ltd., Klark Industrial Park, Walter Nash Road, Kidderminster, Worcestershire DY11 7HJ England. Tel: +44 1562 741515, Fax: +44 1562 745371 Email: mkt.info@music-group.com Website: midasconsoles.com www.theaudiospecialists.eu…

MIDAS-M32R-LIVE-Цифровая-Консоль-для-Live-и-Studio-с-40-Inpu

Цифровая консоль MIDAS M32R LIVE для живых выступлений и студии с 40 входными каналами

MIDAS-M32R-LIVE-Цифровая-Консоль-для-Live-and-Studio-с-40-Входными-Каналами

Важная инструкция по безопасности

Клеммы, отмеченные этим символом, пропускают достаточный электрический ток. Используйте только высококачественные профессиональные акустические кабели с предварительно установленными разъемами ¼” TS или поворотными заглушками. Любая другая установка или модификация должны выполняться только квалифицированным персоналом. Этот символ, где бы он ни появлялся, предупреждает вас о наличии ограждения – т.tage этого может быть достаточно, чтобы создать риск поражения электрическим током. Этот символ, где бы он ни появлялся, предупреждает вас о важных инструкциях по эксплуатации и техническому обслуживанию, приведенных в разделе Внутри нет деталей, обслуживаемых пользователем. Обратитесь за обслуживанием к квалифицированному персоналу.

Предупреждение
Чтобы снизить риск возгорания или поражения электрическим током, не подвергайте это устройство воздействию дождя и влаги. Запрещается подвергать устройство воздействию капель или брызг жидкости, а также нельзя ставить на него предметы, наполненные жидкостью, например вазы.

Предупреждение
Эти инструкции по обслуживанию предназначены только для квалифицированного обслуживающего персонала. Чтобы снизить риск поражения электрическим током, не выполняйте никаких операций по обслуживанию, кроме тех, которые указаны в инструкциях по эксплуатации. Ремонт должен выполняться квалифицированным обслуживающим персоналом.

  1.  Прочтите эти инструкции.
  2.  Сохраните эти инструкции.
  3.  Обратите внимание на все предупреждения.
  4. Не пренебрегайте назначением безопасности поляризованной вилки или вилки с заземлением. Поляризованная вилка имеет два контакта, один из которых шире другого. Вилка с заземлением имеет два контакта и третий контакт заземления.
  5. Широкое лезвие или третий зубец предназначены для вашей безопасности. Если прилагаемая вилка не подходит к вашей розетке, обратитесь к электрику для замены устаревшей розетки. Не пренебрегайте безопасностью поляризованной или заземленной вилки. Поляризованная вилка имеет два контакта, один из которых шире другого.
  6. Вилка с заземлением имеет два штыря и третий заземляющий контакт. Широкое лезвие или третий зубец предназначены для вашей безопасности. Если прилагаемая вилка не подходит к вашей розетке, обратитесь к электрику для замены устаревшей розетки 10. Не наступайте на шнур питания и не защемляйте его, особенно возле вилок, удобных розеток и в месте их выхода из устройства. Используйте только насадки/аксессуары, указанные производителем.
  7. Используйте только тележку, подставку, штатив, кронштейн или стол, указанные производителем или проданные вместе с устройством.
  8. При использовании тележки соблюдайте осторожность при перемещении комбинации тележка/аппарат, чтобы избежать травм в результате опрокидывания. Отключайте это устройство от сети во время грозы или если оно не используется в течение длительного периода времени.
  9.  Аппарат должен быть подключен к СЕТЕВОЙ розетке с защитным заземлением.
  10.  Если СЕТЕВАЯ вилка или соединитель прибора используются в качестве устройства отключения, устройство отключения должно оставаться в рабочем состоянии.
  11.  Правильная утилизация этого
    продукт: Этот символ указывает на то, что данный продукт нельзя утилизировать вместе с бытовыми отходами в соответствии с Директивой WEEE (2012/19/ЕС) и национальным законодательством. Этот продукт следует сдать в центр сбора, имеющий лицензию на переработку отходов электрического и электронного оборудования (EEE). Неправильное обращение с отходами этого типа может оказать негативное воздействие на окружающую среду и здоровье человека из-за потенциально опасных веществ.
  12. Помните об экологических аспектах утилизации батарей. Батареи необходимо утилизировать в пункте сбора батарей.
  13. Используйте это устройство в тропическом и / или умеренном климате.

ОТКАЗ ОТ ОТВЕТСТВЕННОСТИ

MUSICTribe не несет никакой ответственности за любые убытки, которые могут быть понесены любым лицом, полностью или частично полагающимся на какое-либо описание, фотографию или утверждение, содержащееся здесь. Технические характеристики, внешний вид и другая информация могут быть изменены без предварительного уведомления. Все товарные знаки являются собственностью соответствующих владельцев. MIDAS, KLARKTEKNIK, LAB GRUPPEN, LAKE, TANNOY, TURBOSOUND, TC ELECTRONIC, TC HELICON, BEHRINGER, BUGERA и COOLAUDIO являются товарными знаками или зарегистрированными товарными знаками MUSIC Group IP Ltd.
MUSIC Group IP Ltd. 2018 Все права защищены.

ОГРАНИЧЕННАЯ ГАРАНТИЯ

Для применимых условий гарантии
и дополнительную информацию об ограниченной гарантии MUSIC Tribe см. в Интернете по адресу музыкальная группа.com/гарантия.

Важная информация

  1.  Зарегистрируйтесь на сайте. Пожалуйста, зарегистрируйте свое новое оборудование MUSIC Tribe сразу после его покупки на сайте midasconsoles.com. Регистрация вашей покупки с помощью нашей простой онлайн-формы помогает нам быстрее и эффективнее обрабатывать ваши заявки на ремонт. Также ознакомьтесь с условиями нашей гарантии, если это применимо.
  2.  Неисправность. Если ваш авторизованный реселлер MUSIC Tribe не находится поблизости от вас,
    вы можете связаться с авторизованным исполнителем MUSIC Tribe в вашей стране, указанным в разделе «Поддержка» на сайте midasconsoles.com. Если вашей страны нет в списке, проверьте, можно ли решить вашу проблему с помощью нашей «Онлайн-поддержки», которую также можно найти в разделе «Поддержка» на сайте midasconsoles.com. В качестве альтернативы, пожалуйста, отправьте онлайн-заявку по гарантии на сайте midasconsoles.com ПЕРЕД возвратом продукта.
  3.  Силовые соединения. Прежде чем включать устройство в розетку, убедитесь, что вы используете

Контроль поверхности

  1. НА ФИГУРЕ/ПРAMP — Отрегулируйте предварительнуюamp усиления для выбранного канала с помощью поворотного регулятора GAIN. Нажмите кнопку 48 V, чтобы подать фантомное питание для использования с конденсаторными микрофонами, и нажмите кнопку 0, чтобы изменить фазу канала. Светодиодный индикатор отображает уровень выбранного канала. Нажмите кнопку LOW CUT и выберите нужную частоту верхних частот, чтобы удалить нежелательные низкие частоты. нажмите VIEW кнопку, чтобы получить доступ к более подробным параметрам на главном дисплее.
  2. ВОРОТА/ДИНАМИКА – Нажмите кнопку ВОРОТА
  3. ЭКВАЛАЙЗЕР — нажмите кнопку EQ, чтобы включить этот раздел. Выберите один из четырех частотных диапазонов с помощью кнопок LOW, LO MID,
  4. Кнопки HI MID и HIGH. Нажмите кнопку MODE, чтобы просмотреть доступные типы эквалайзера. Увеличивайте или уменьшайте выбранную частоту с помощью поворотного регулятора GAIN. Выберите конкретную частоту для настройки с помощью поворотного регулятора FREQUENCY и отрегулируйте полосу пропускания выбранной частоты с помощью поворотного регулятора WIDTH. нажмите VIEW кнопка для доступа к более подробным параметрам
  5. CTI MONITOR – отрегулируйте уровень выходных сигналов монитора с помощью поворотного регулятора MONITOR LEVEL. Отрегулируйте уровень выходного сигнала наушников с помощью поворотного регулятора PHONES LEVEL. Нажмите кнопку MONO, чтобы контролировать звук в монофоническом режиме. Нажмите кнопку DIM, чтобы уменьшить громкость монитора. нажмите VIEW кнопку, чтобы отрегулировать степень затухания вместе со всеми другими функциями, связанными с монитором.
  6. Cil RECORDER – Подключите внешнюю карту памяти для установки обновлений прошивки, загрузки и
  7. MAIN BUS — Нажмите кнопки MONO CENTER или MAIN STEREO, чтобы назначить канал на основную моно или стерео шину. Когда выбран MAIN STEREO (стереошина), PAN / BAL настраивается на положение слева направо. Отрегулируйте общий уровень передачи на монофоническую шину с помощью поворотного регулятора M / C LEVEL. нажмите VIEW кнопку, чтобы получить доступ к более подробным параметрам на главном дисплее.
  8. ГЛАВНЫЙ ДИСПЛЕЙ — большинство элементов управления M32R можно редактировать и контролировать с помощью главного дисплея. Когда VIEW нажата кнопка на любой из функций панели управления, именно здесь их можно viewизд. Основной дисплей также используется для доступа к более чем 60 виртуальным эффектам. См. Раздел 3. Главный дисплей.
  9. НАЗНАЧЕНИЕ — назначьте четыре поворотных регулятора различным параметрам для мгновенного доступа.
    к часто используемым функциям. ЖК-дисплеи обеспечивают быстрый доступ к назначениям активного уровня пользовательских элементов управления. Назначьте каждую из восьми пользовательских кнопок ASSIGN (пронумерованных 5-) различным параметрам для мгновенного доступа к часто используемым функциям. Нажмите одну из кнопок SET, чтобы активировать один из трех уровней настраиваемых элементов управления. Пожалуйста, обратитесь к Руководству пользователя для получения более подробной информации об этом. тема.
  10. ВЫБОР СЛОЯ — нажатие одной из следующих кнопок выбирает соответствующий слой на соответствующем канале:
    •  ВХОДЫ 1-8, 9-16, 17-24 и 25-36 — первый, второй, третий и четвертый блоки из восьми каналов, назначенные на странице ROUTING/HOME.
    •  FX RET – позволяет настроить уровни возвратов эффектов.
    •  AUX IN / USB — пятый блок из шести каналов и USB-рекордер, и восемь каналов возврата эффектов (1L…4R)
    •  BUS 1-8 и 9-16 — это позволяет вам регулировать уровни 16 мастеров шин микширования, что полезно при включении мастеров шин в назначения группы DCA или при микшировании шин с матрицами 1-6.
    •  REM — кнопка дистанционного управления DAW — нажмите эту

Задняя панель

  1. ВЫХОДЫ НА МОНИТОР / КОМНАТУ УПРАВЛЕНИЯ
    подключите пару студийных мониторов с помощью
  2. XLR или ¼”
    кабели. Также включает в себя блок питания 12 В / 5 Вт.amp подключение.
  3. AUX ВХОД / ВЫХОД 
    Подключайтесь к внешнему оборудованию и от него с помощью кабелей ¼” или RCA.
  4. ВХОДЫ 1–16
    Подключайте источники звука (например, микрофоны или источники линейного уровня) с помощью кабелей XLR.
  5. МОЩНОСТЬ
    Сетевая розетка IEC и
  6. ON/OFF
    переключатель.
  7. ВЫХОДЫ 1 – 8
    Отправляйте аналоговый звук на внешнее оборудование с помощью кабелей XLR. Выходы 15 и 16 по умолчанию передают сигналы основной стереофонической шины.
  8. ПЛАТА ИНТЕРФЕЙСА DN32-LIVE
    Передавайте до 32 каналов аудио на компьютер и с него через USB 2.0, а также записывайте до 32 каналов на карты SD/SDHC. ВХОДЫ ДЛЯ УДАЛЕННОГО УПРАВЛЕНИЯ — подключение к ПК для дистанционного управления через кабель Ethernet.
  9. УЛЬТРАНЕТ 
    Подключитесь к персональной системе мониторинга, такой как BEHRINGER P16, через кабель Ethernet.
  10. АЭССО А/Б 
    Передача до 96 каналов по кабелям Ethernet. Пожалуйста, обратитесь к Руководству пользователя для получения дополнительной информации по каждой из этих тем.

  1. ЭКРАН МОНИТОРА 
    Элементы управления в этом разделе используются вместе с цветным экраном для навигации и управления графическими элементами, которые он содержит. Включая специальные поворотные элементы управления, которые соответствуют соседним элементам управления на экране, а также включая кнопки курсора, пользователь может быстро перемещаться и управлять всеми элементами цветного экрана. Цветной экран содержит различные дисплеи, которые дают визуальную обратную связь для работы консоли, а также позволяют пользователю выполнять различные настройки, не предусмотренные выделенными аппаратными элементами управления.
  2. CD MAIN/SOLO METERS
    Этот трехсекционный 24-сегментный измеритель отображает уровень аудиосигнала, выводимый с главной шины, а также с главной центральной или сольной шины консоли.
  3. КНОПКИ ВЫБОРА ЭКРАНА
    Эти восемь кнопок с подсветкой позволяют пользователю немедленно перейти к любому из восьми основных экранов, относящихся к различным разделам консоли.
  4. Разделы, которые могут быть ВВЕРХ/ВНИЗ/ВЛЕВО/ВПРАВО НАВИГАЦИОННЫЕ УПРАВЛЕНИЯ-ВЛЕВО и ВПРАВО
    элементы управления позволяют перемещаться влево-вправо между различными страницами, содержащимися в наборе экранов. Графическое отображение вкладок показывает, на какой странице вы находитесь в данный момент. На некоторых экранах представлено больше параметров, чем можно отрегулировать с помощью шести вращающихся регуляторов внизу. В этих случаях используйте кнопки ВВЕРХ и ВНИЗ для перемещения по любым дополнительным слоям, содержащимся на странице экрана. Кнопки ВЛЕВО и ВПРАВО иногда используются для подтверждения или отмены всплывающих окон с подтверждением. Пожалуйста, обратитесь к Руководству пользователя для получения дополнительной информации по каждой из этих тем.
    •  БИБЛИОТЕКА — БИБЛИОТЕКА
      Экран позволяет загружать и сохранять часто используемые настройки для входов каналов, процессоров эффектов и сценариев маршрутизации. Экран БИБЛИОТЕКА содержит следующие вкладки: канал: Эта вкладка позволяет пользователю загружать и сохранять часто используемые комбинации обработки каналов, включая динамику и эквализацию. эффекты: эта вкладка позволяет пользователю загружать и сохранять часто используемые пресеты процессора эффектов. маршрутизация: эта вкладка позволяет пользователю загружать и сохранять часто используемые маршруты сигналов.
    •  ЭФФЕКТЫ – ЭФФЕКТЫ
      screen управляет различными аспектами восьми процессоров эффектов. На этом экране пользователь может выбрать определенные типы эффектов для восьми внутренних процессоров эффектов, настроить их входные и выходные пути, контролировать их уровни и настроить различные параметры эффектов. Экран ЭФФЕКТЫ содержит следующие отдельные вкладки: главная страница: на главном экранеview стойки виртуальных эффектов, показывая, какой эффект был вставлен в каждый из восьми слотов, а также отображая пути ввода/вывода для каждого слота и уровни сигнала 1/0.
    •  Эти восемь дублированных экранов отображают все соответствующие данные для восьми отдельных процессоров эффектов, позволяя пользователю настраивать все параметры для выбранного эффекта.
    • НАСТРОЙКА- НАСТРОЙКА
      screen предлагает элементы управления глобальными высокоуровневыми функциями консоли, такими как настройки дисплея, sampФайловые тарифы и синхронизация, пользовательские настройки и конфигурация сети. Экран SETUP содержит следующие отдельные вкладки: global: этот экран предлагает настройки
    • network: этот экран предлагает различные элементы управления для подключения консоли к стандартной сети Ethernet. (IP-адрес, Маска подсети, Шлюз.) Полоса для заметок: На этом экране предлагаются элементы управления для различных настроек полосок для заметок на ЖК-дисплее консоли. доamps: показывает аналоговое усиление для локальных микрофонных входов (XLR сзади) и фантомное питание, включая настройку с пульта ДУ.tagЭлектронные коробки (например, DL16), подключенные через AESSO. карта: этот экран выбирает конфигурацию ввода/вывода установленной интерфейсной карты.
    •  MONITOR 
      Отображает функции раздела МОНИТОР на главном дисплее.
    •  СЦЕНЫ 
      Этот раздел используется для сохранения и вызова сцен автоматизации в консоли, что позволяет вызывать различные конфигурации позже. Пожалуйста, обратитесь к Руководству пользователя для получения более подробной информации по этой теме.
    •  MUTE GRP — MUTE GRP
      Экран позволяет быстро назначать шесть групп приглушения консоли и управлять ими, а также предлагает две отдельные функции: Отключение звука активного экрана в процессе назначения каналов группам приглушения. Это гарантирует, что ни один канал не будет случайно отключен в процессе назначения во время живого исполнения. Он предлагает дополнительный интерфейс для отключения/включения звука групп в дополнение к выделенным кнопкам группы отключения звука в нижней части консоли.
    •  ПОЛЕЗНОСТЬ – ПОЛЕЗНОСТЬ
      экран является дополнительным экраном, предназначенным для работы в сочетании с другими экранами, которые могут быть в view в любой конкретный момент. Экран UTILITY никогда не виден сам по себе, он всегда существует в

Редактирование ЖК-дисплеев линейки каналов

  1.  Удерживая кнопку выбора канала, который хотите изменить, нажмите UTILITY.
  2. Для настройки параметров используйте поворотные регуляторы под экраном.
  3. В меню НАСТРОЙКА также есть специальная вкладка Scribble Strip.
  4.  Выберите канал, пока viewЧтобы отредактировать этот экран.

Использование автобусов
Настройка шины:
M32R предлагает сверхгибкую шину, поскольку посылы по шине каждого канала могут быть независимыми до или после фейдера (выбираются парами шин). Выберите канал и нажмите VIEW в разделе BUS SENDS на линейке каналов. Откройте параметры Pre/Post/Subgroup, нажав кнопку навигации вниз на экране. Чтобы настроить шину глобально, нажмите ее кнопку SEL, а затем нажмите VIEW на CON FIG/PREAMP участок на канальной полосе. Используйте третий поворотный регулятор для изменения конфигурации. Это повлияет на посылы всех каналов на эту шину. Примечание: Шины микширования могут быть соединены четными и нечетными соседними парами для формирования шин стереомикширования. Чтобы связать автобусы вместе, выберите один и нажмите кнопку VIEW кнопка рядом с CON FIG/PREAMP участок канальной ленты. Нажмите первую поворотную ручку для связывания. При отправке на эти шины нечетный поворотный регулятор BUS SEND будет регулировать уровень отправки, а даже поворотный регулятор BUS SEND будет регулировать панорамирование / баланс.

Матричные миксы
Матричные миксы могут подаваться с любой шины микса, а также с шины MAIN LR и шины Centre/Mono. Чтобы отправить на матрицу, сначала нажмите кнопку SEL над шиной, которую вы хотите отправить. Используйте четыре поворотных регулятора в секции BUS SENDS канала.

Обновления прошивки и запись на USB-накопитель

  1.  Загрузите новую микропрограмму консоли со страницы продукта M32R на корневой уровень карты памяти USB.
  2. Нажмите и удерживайте кнопку РЕКОРДЕР VIEW при включении консоли, чтобы войти в режим обновления.
  3. Вставьте USB-накопитель в USB-разъем на верхней панели.
  4.  M32R будет ждать, пока USB-накопитель будет готов, а затем запустит полностью автоматическое обновление прошивки.
  5.  Если USB-накопитель не готов, обновление будет невозможно, и мы рекомендуем выключить и снова включить консоль для загрузки предыдущей прошивки.
  6. минут дольше, чем обычная последовательность загрузки. Для записи на USB-накопитель:
    1.  Вставьте USB-накопитель в порт на секции РЕГИСТРАТОРА и нажмите кнопку VIEW кнопку.
    2. Используйте вторую страницу для настройки рекордера.
    3.  Нажмите пятую поворотную ручку под экраном, чтобы начать запись.
    4. Для остановки используйте первый поворотный регулятор. Прежде чем извлекать палку, дождитесь, пока погаснет индикатор ACCESS.
      Ноты:
      Флешка должна быть отформатирована под FAT file система. Максимальное время записи составляет примерно три часа для каждого file, С file ограничение размера 2 ГБ. Запись ведется с частотой 16 бит, 44.1 кГц или 48 кГц в зависимости от консоли.ampле скорость.

Блок-схема

Технические характеристики

Каналы обработки ввода 32 входных канала, 8 вспомогательных каналов, 8 каналов возврата эффектов
Каналы обработки вывода 8/16
16 дополнительных автобусов, 6 матриц, основной LRC 100
Внутренние процессоры эффектов (True Stereo I Мононуклеоз) 8/16
Внутренняя автоматизация шоу (структурированные реплики/фрагменты) 500 / 100
Внутренние сцены полного вызова (включая предварительныеampлифтеры и фейдеры) 100
Обработка сигнала 40-битная плавающая точка
AID Преобразование (8 каналов, 96 кГц) 24-бит, 114 дБ динамический диапазон, A-взвешенный
ЦАП (стерео, 96 кГц) 24-бит, 120 дБ динамический диапазон, A-взвешенный
Задержка 1/0 (консольный ввод-вывод) 0.8 мс
Задержка в сети (Stage Box In > Консоль > Stage Box Out) 1.1 мс
Предварительный микрофонный микрофон серии MIDAS PROampлифтер (XLR) 16
Микрофонный вход двусторонней связи (XLR) 1
Входы/выходы RCA 2/2
Выходы XLR 8
Выходы для мониторинга (XLR / ¼ ”TRS сбалансированный) 2/2
Дополнительные входы/выходы (XNUMX/XNUMX” TRS балансные) 6/6
Выход на наушники (¼” TRS) 1 (стерео)
Порты AES50 (KLARK TEKNIK SuperMAC) 2
Интерфейс карты расширения 32-канальный аудиовход/выход
Разъем ULTRANET P-16 (питание не подается) 1
MIDI-входы/выходы 1 / 1
USB Type A (импорт/экспорт аудио и данных)
USB Type B, задняя панель, для дистанционного управления
Ethernet, RJ45, задняя панель, для дистанционного управления
Дизайн Серия МИДАС ПРО
THD+N (усиление 0 дБ, выход XNUMX дБн) <0.01% невзвешенные
THD+N (усиление +40 дБ, выход от 20 дБн до +XNUMX дБн) <0.03% невзвешенные
Входное сопротивление (несимметричное/симметричное) 10к0/10к0
Максимальный входной уровень без клипа +23 дБн
Фантомное питание (переключаемое для каждого входа) + 48V
Эквивалентный входной шум при усилении +45 дБ (источник 150 Ом) -125 дБн 22 Гц — 22 кГц, невзвешенный
CMRR @ Коэффициент усиления единицы (типичный) > 70 дБ
CMRR при усилении 40 дБ (типичное значение) > 90 дБ

Заявление FCC

соответствует правилам FCC, указанным в следующем параграфе:
Это оборудование было протестировано и признано соответствующим ограничениям для цифровых устройств класса A в соответствии с частью 15 правил FCC. Эти ограничения разработаны для обеспечения разумной защиты от вредных помех при эксплуатации оборудования в коммерческой среде. Это оборудование генерирует, использует и может излучать радиочастотную энергию и, если оно установлено и используется с нарушением инструкций по эксплуатации, может создавать вредные помехи для радиосвязи. Эксплуатация этого оборудования в жилом районе может вызвать вредные помехи, и в этом случае пользователь должен будет устранить помехи за свой счет.
Это оборудование соответствует части 15 правил FCC. Эксплуатация возможна при соблюдении следующих двух условий:

  1.  Это устройство не должно вызывать вредных помех, и
  2.  Это устройство должно принимать любые помехи, включая помехи, которые могут вызвать сбои в работе.

Внимание!
Работа этого оборудования в жилых помещениях может вызвать радиопомехи.

Документы / Ресурсы

инструкцияMidas M32

User Manual

M32

Digital Console for Live and Studio with 40 Input Channels,

32 MIDAS Microphone Preampliers and 25 Mix Buses

User Manual

Посмотреть инструкция для Midas M32 бесплатно. Руководство относится к категории Смесители, 56 человек(а) дали ему среднюю оценку 8.8. Руководство доступно на следующих языках: английский. У вас есть вопрос о Midas M32 или вам нужна помощь? Задайте свой вопрос здесь

  • Precautions
  • 1. Control Surface
  • 2. Main Display
  • 3. Rear Panel
  • 4. Appendices

Нужна помощь?

У вас есть вопрос о Midas а ответа нет в руководстве? Задайте свой вопрос здесь Дай исчерпывающее описание проблемы и четко задайте свой вопрос. Чем детальнее описание проблемы или вопроса, тем легче будет другим пользователям Midas предоставить вам исчерпывающий ответ.

Альнур • 9-7-2022Нет комментариев

Звук не выходит на колонки на внешние

Количество вопросов: 1

Главная
Midas
M32 | 1130300071
Смеситель
английский
Руководство пользователя (PDF), Краткое руководство пользователя (PDF), Техническая спецификация (PDF)

Не можете найти ответ на свой вопрос в руководстве? Вы можете найти ответ на свой вопрос ниже, в разделе часто задаваемых вопросов о Midas M32.

Как лучше всего выполнять чистку Смеситель?

Инструкция Midas M32 доступно в русский?

Не нашли свой вопрос? Задайте свой вопрос здесь

Посмотреть все Midas руководства Посмотреть все Midas Смеситель руководства

FADER FLIP — SENDS ON FADER Button

Press to activate the M32’s Sends on Fader function. This function aids with the level setting of channels sent to any of

the 16 Mix Buses. It is only for channels assigned to Mix Buses 1-16, and does not work for DCA groups, main or matrix

buses. The Sends on Fader function works in two convenient ways to cover the most obvious situations in a live environ-

ment:

When preparing a monitor mix for a specified musician

• Select the monitor bus (BUS 1-8 or BUS 9-16) that feeds the musician’s stage monitor

• Press the Sends on Fader button, which will then flash

• Select one of the three input channel layers (INPUTS 1-16, INPUTS 17-32, AUX IN / USB or BUS MAST)

• As long as Sends on Fader is active all faders in the input channels section correspond to the send levels on the

selected monitor mix bus.

When checking or editing where a selected input signal is to be sent

• Select the input channel in the left-hand section

• Press the Sends on Fader button, which will then flash

• Select either bus channel layer (BUS 1-8 or BUS 9-16)

• The bus faders now represent the send levels of the selected input channel.

TIP: Sends on Fader can also be used for conveniently sending Bus or Main M/C signals to Matrices.

Layer Select Buttons

GROUP DCA 1-8

Press this button to select the Group DCA layer.

BUS 1-8 / 9-16

Press one of these buttons to select either the Bus 1-8 layer or the Bus 9-16 layer.

MTX 1-6 / MAIN C

20

1.

Fader Flip — Sends on Fader Button

2.

Group DCA 1-8 Button

3.

Bus 1-8, 9-16 Buttons

4.

MTX 1-6 / Main C Button

5.

Main Channel

6.

SEL Button

7.

COMP LED Indicator

8.

LCD Display

9.

CLR SOLO Button

10.

SOLO Button

11.

Scribble Strip

12.

MUTE Button

www.theaudiospecialists.eu

M32 — Digital Console

Press to select the Aux In / USB channel layer.

Individual Channel Strip Controls

Each of the above layers operates in a similar way by use of the following controls:

SEL Button

Press to select a DCA or bus (depending on which layer is active) and allow it to be edited by the Channel Strip and Main

Display.

Channel Meter

This displays the signal level of the DCA or bus, depending on which layer is active. The PRE LED lights to indicate that the

bus is sourced pre-fader, while the COMP LED lights to indicate that compression is active.

SOLO Button

Press to send the channel to the solo bus.

Scribble Strip

Information such as channel number, input source and a graphic icon are displayed here.

MUTE Button

Press to mute the channel.

Fader

Use the MIDAS PRO Fader to adjust the channel volume or bus sends in Sends on Faders mode. The faders will automati-

cally display the current status as layers and functions are changed.

Main

SEL Button

Press to select the Main bus for editing.

COMP

The COMP indicator will illuminate when compression is being applied to the stereo output mix.

CLR SOLO Button

Press to clear all sources assigned to the solo bus.

SOLO Button

Press to solo the main bus.

Scribble Strip

Customisable information relating to the main bus are displayed here.

MUTE Button

Press to mute the main bus.

Fader

Use the MIDAS PRO Fader to adjust the output of the main bus.

User Manual

21

На написание этой статьи нас подвигло большое количество вопросов, задаваемых пользователями микшеров Behringer X32, а также Midas M32 (далее X32/M32), относительно некоторых нюансов внутренней коммутации. Обе модели микшеров широко известны, выпускаются давно и пользуются заслуженным уважением, благодаря очень серьёзным возможностям при сравнительно низкой цене.  Внутренний роутинг моделей X32/M32 относится к одним из достоинств этих микшеров, но, к сожалению, не описан подробно. Разумеется, при наличии доступа к микшеру, не составляет проблемы методом проб и ошибок разобраться в его внутренней структуре. Тем не менее, вопросы возникают даже у людей,  знакомых с микшером. Для тех же, кто только планирует покупку и пытается оценить возможности этих моделей, ситуация будет совсем не простая. Одним словом, если читатель — опытный специалист и давно работает на X32/M32, данная статья вряд ли откроет ему что-то новое, а вот начинающему или потенциальному пользователю, надеемся, она будет полезна.

Человек, который захочет узнать о возможностях внутренней коммутации в X32/M32, вероятно, начнёт с чтения мануала. Инструкция честно описывает, какой регулятор надо покрутить и для выбора каких параметров, но без пояснения общей картины. Кроме того, описание назначения некоторых параметров слишком размыто и может быть истолковано пользователем ошибочно. Обычно в таких случаях помогает хорошая блок-схема, способная сказать больше многостраничного мануала. Однако на блок-схеме микшера в инструкции весь патчинг со всеми его нюансами обозначен двумя прямоугольниками:  большим тёмным с надписью “DSP PATCH” и белым “I/O PATCH”поменьше. В прямоугольники приходит целый сонм сигналов, и понять какую-то логику их прохождения совершенно невозможно. Есть ещё вариант скачать программу управления и постараться разобраться с патчингом, используя её интерфейс. Но и здесь не у всех получится с первого раза понять, почему на одной из закладок назначаются сигналы на 16 выходов, а потом находится ещё одна закладка, где снова предлагается коммутировать сигнал на 16 выходов XLR. Но хватит лирики, перейдём к сухой физике.

Если формулировать в двух словах, то основной особенностью роутинга в моделях X32/M32, является то, что на пути сигнала от физического входа к каналу микшера  или от шины к физическому выходу микшера  находится не один, а два коммутатора. Просто подключить шину к выходу XLR не получится, если только одна из двух настроек не окажется правильной изначально. А в принципе, необходимо выполнить или проверить оба назначения. Аналогично и с входными сигналами. Подключая к каналу микшера один из 32 входных сигналов, надо понимать, что это совсем не обязательно будет сигнал с микрофонного входа.

В сильно упрощённом виде блок-схему микшера X32/M32 можно представить следующим образом.

2_M32 block simple_lo.png

Голубым цветом обозначен “I/O PATCH”. Его входной коммутатор 1 выбирает, какие из физических входов могут быть использованы для назначения в каналы. Выходной коммутатор 4 выбирает, какие из отобранных коммутатором 3 выходных сигналов микшера могут быть поданы на физические выходы.

Здесь необходимо пояснить, для чего это было сделано. Есть в работе входного  и выходного  коммутатора ограничение, которое некоторые считают неудобным: сигнал коммутируется не индивидуально для каждого входа или выхода, а блоками по 8 входов на 8 выходов. Дело в том, что при разработке платформы X32/M32 с одной стороны закладывались весьма высокие характеристики, но в то же время были серьёзные ограничения по цене, так как микшер планировался как массовый и очень доступный. И действительно, что касается оснащения по входам и выходам, то оно впечатляет: 38 аналоговых входов и 22 аналоговых выхода, два порта AES50 в каждом по 48 входных и выходных каналов, слот карты на 32 входных и выходных канала, 16 выходных каналов ULTRANET и два AES/EBU. Одним словом, общее количество поддерживаемых входов достигает 167, а выходов 168. К входным каналам микшера могут быть подключены не только физические входы, но и внутренние сигналы. Всего получается 195 источников. Если предположить прямой патчинг на 40 каналов микшера, то путём нехитрого вычисления можно увидеть, что матрица коммутации с любого входа на любой канал должна была бы содержать 7800 логических свитчей. С выходной матрицей ещё веселее, там потребовалось бы 22 600 свитчей. В принципе, в этом нет ничего невозможного, пульты Midas серии Pro позволяют выполнять произвольный патчинг, но совершенно другой ценой, что в данном случае было недопустимо. В результате было принято компромиссное решение, разделить коммутацию на два уровня и в первом, “внешнем” уровне, выбирающем входы и выходы, коммутировать 8-канальные потоки.  Это снизило количество логических свитчей до 105 на входе и 520 на выходе. Конечно, 8-канальные  потоки имеют большую скорость данных, но для современных чипов это не проблема. Да в X32/M32 не получится использовать все сигналы с микрофонных входов, а, например,  для каналов 31-32 с внешнего стейджбокса. Придётся переключить на стейджбокс группу из 8 каналов с 25 по 32. Но благодаря такому ограничению X32 и M32 не стоят как престижный автомобиль.  

Вернёмся к упрощённой схеме. Сиреневым цветом на ней показаны матрицы 2 и 3, соединяющие отобранные входы и выходы непосредственно с самим микшером. Эти матрицы позволяют выбирать сигнал индивидуально для каждого входа микшера или выхода. Отдельный коммутатор 5 предназначен для работы с процессорами эффектов. Блоки 2,3 и 5 входят в состав “DSP PATCH” на диаграмме в руководстве по эксплуатации.

Теперь, когда мы осмотрели структуру микшера с высоты птичьего полёта, можно поговорить о ней более подробно. Для этого мы рекомендуем скачать детальную блок-схему коммутации сигналов по ссылке ниже. Изучение её пояснит многие моменты дальнейшего описания.

3_M32 routing diagram_lcon Link.png

Полная блок-схема внутренней коммутации X32/M32 (Firmware 3.07)

Дадим краткое описание каждого из блоков коммутации в соответствии с номерами на схеме.

1.1 Входной коммутатор

Входной коммутатор подключает сигнал от физических входов на 32 выхода, которые расцениваются микшером, как источники для входных каналов.  Для каждого блока выходов 1-8, 9-16, 17-24 и 25-32 можно выбрать сигналы с физических входов, также блоками по 8 каналов:

С аналогово-цифровых конверторов микрофонных входов  Local 1-8, 9-16, 17-24 и 25-32

С входов карты, установленной в слот расширения Card 1-8, 9-16, 17-24 и 25-32

С входов порта AES50 A1-8, 9-16, 17-24, 25-32, 33-40 и 41-48

С входов порта AES50 B1-8, 9-16, 17-24, 25-32, 33-40 и 41-48

Управление входным коммутатором 1.1 происходит в разделе Routing (кнопка Routing) на закладке home. Обращаем внимание, что выходы этого коммутатора названы в интерфейсе как inputs 1-8, inputs 9-16, inputs 17-24 и inputs 25-32. Имеется в виду, что они могут быть подключены к входным каналам inputs микшера.

1.2 Переназначение входов Aux.

Аналоговые входы Aux 1-6 с разъёмами Jack имеют отдельную логику работы. Они по умолчанию подключены к внутренним каналам Aux 1-6 микшера, но имеется возможность подключить к входным каналам Aux и сигналы с 1 по 2, с  1 по  4 или с 1 по 6 от других входов.  В случае, когда переключены только 2 или 4 входа, остальные продолжают получать сигнал от входов Aux Jack. Доступны следующие варианты переключений:

Aux Ins – каналы Aux микшера подключены к аналоговым входам Aux 1-6 Jack

Local 1-2, 1-4, 1-6  – каналы Aux микшера подключены к соответствующим микрофонным входам XLR

AES50  A1-2, A1-4, A1-6 – каналы Aux микшера подключены к соответствующим входам порта AES50-A

AES50  B1-2, B1-4, B1-6 – каналы Aux микшера подключены к соответствующим входам порта AES50-B

Card  1-2, 1-4, 1-6 – каналы Aux микшера подключены к соответствующим входам установленной в слот карты.

Управление входным коммутатором  1.2 происходит в разделе Routing (кнопка Routing) на закладке home, в отдельном поле Aux In Remap.

2 Коммутатор входных источников каналов Channel Source.

Коммутатор входных источников каналов позволяет выбрать сигнал для каждого канала пульта индивидуально. Для каждого из каналов доступно 64 варианта выбора:

Выходы коммутатора источников  1-32

Входы AUX 1-6 Jack

Выходы L/R со встроенного USB плеера

Выходы с внутренних процессоров эффектов FX1L/R, FX2L/R, FX3L/R, FX4L/R

Выходы с 16 внутренних шин Bus 01 – Bus 16

В интерфейсе микшера и программы управления с компьютера нет отдельной таблицы с назначением источников каналов. Источник назначается на экране выбранного канала (кнопка Home), в закладке config, параметр Source. Если вам нужно, чтобы каналы микшера можно было подключить к микрофонным входам XLR, то на все выходы коммутатора  1.1 должны быть назначены входы Local. В этом случае из любого канала микшера  эти входы будут видны как In01 – In32.

4_Local In1-8.png

Для назначения в каналы выбраны входы XLR микшера Local  1 – Local 32

Если в коммутаторе 1.1 выбрать блок AES50 A1-8, то в списке устройств канала возможные источники поменяются с In01-In08 на A01-A08.

5_Local A 1-8.png

Для назначения в каналы выбраны входы 1-8  порта AES50-A.

При выборе AES50 В или Card источники поменяются на B01-B08 или Crd01-Crd08 соответственно.

Выше было сказано о возможности в X32/M32 подключить к любому входному каналу выход любой из 16 Mix шин микшера. Это довольно необычная функция, которую можно использовать для дополнительной обработки или раздачи сигнала. При этом если к входу канала подключён выход шины, посыл в эту шину из такого канала отключается. Это автоматическая защита от создания ошибочной петли обратной связи.

5.1 Коммутатор процессоров эффектов с 1 по 4.

Первые 4 эффекта микшера отличаются по возможностям коммутации от процессоров с 6 по 8. Процессоры 1-4 могут быть подключены перед каналами возвратов FX Return или быть назначены в разрыв 32 основных каналов, а также в разрывы шин Mix 1-16 и Matrix 1-6.  В базовой настройке первые 4 процессора получают моно сигнал с шин 13, 14, 15 и 16, а их стереовыходы подключены к стереоканалам FX.  Эти внутренние каналы предназначены только для работы с процессорами,  и выбрать для них другой источник сигнала невозможно. Ещё для возврата сигнала с процессоров эффектов можно использовать и любые другие каналы микшера. При этом необходимо знать, что если в других входных каналах выходы процессора выбраны как источник, это не отключит выходы процессора от каналов FX. В этом случае каналы FX придётся замьютировать.  

Для установки процессора 1-4 в разрыв канала, его необходимо выбрать в соответствующем канале в экране Home (кнопка Home), на закладке config, параметр Insert. В результате разрыв этого канала появится на странице эффектов в списке возможных источников для данного процессора, где его необходимо выбрать, после чего можно включить  Insert в канале. Процессор отключится от каналов возвратов, и сигнал будет проходить только через процессор в разрыве канала или шины.

  Здесь есть ещё один момент, о котором лучше знать заранее. Если в канале выбран процессор для установки в разрыв и уже активирован инсерт, но при этом на странице эффектов инсерт для данного процессора не выбран, сигнал с процессора будет проходить и на вход FX Return микшера, и в активированный инсерт канала. Чтобы не поймать подобный глюк, можно посоветовать без надобности не оставлять в настройке Insert канала какой-либо процессор, а оставлять параметр OFF.  

5.1 Коммутатор процессоров эффектов с 5 по 8.

С этими процессорами всё гораздо проще. Они работают только в разрыве 32 основных каналов, в разрывах шин Mix 1-16 и Matrix 1-6. Их можно назначить как из самого канала  в экране Home (кнопка Home), на закладке config, параметр Insert, так и со страницы эффектов. Настройки равнозначны.

5.3 Коммутатор Aux Insert

Кроме процессора эффектов в Insert канала или любой шины можно назначить один из 6 аналоговых разрывов, для которых используются разъёмы Aux In и Aux Out.  Для этого в настройках на экране Home (кнопка Home), на закладке config, параметр Insert надо выбрать Aux1 – Aux 6. При этом, как и в случае с назначением процессора эффектов, если Insert включен, то сигнал с входа Aux Jack сразу начинает поступать в Insert In канала. Для сигнала Insert Out надо подтвердить его вывод через Aux Jack коммутатором 3.4 в разделе Routing (кнопка Routing) на закладке aux out, выбрав для соответствующего выхода значение Insert.

Коммутатор выходных источников 3 Bus/Direct Source

В микшере X32/M32 имеются широкие возможности по выводу сигнала с шин или Direct-выходов каналов. Доступны следующие выходные сигналы микшера:

Выходы основных шин Main LRC

Выходы шин Mix Bus 1-16

Выходы шин Matrix 1-6

Выходы Direct Out основных каналов  1-32

Выходы Direct Out каналов Aux 1-8

Выходы Direct Out каналов возвратов FX1 L/R-FX8 L/R

Сигнал мониторной шины и Talkback.

Стоит отметить, что для всех вышеперечисленных сигналов имеется 9 (!) вариантов точек отбора, которые настраиваются индивидуально для каждого выхода коммутатора. Все сигналы, кроме AES/EBU, подключены далее к выходному коммутатору 4, при этом сигналы для выходов Ultranet, Aux 1-6 и AES/EBU идут к своим выходам напрямую.

3.1 Коммутатор выходных источников для XLR выходов 1-16.

Для этого коммутатора доступны все перечисленные выше выходные сигналы с микшера, а его выходы используются как источники для физических выходов XLR, но дополнительно могут перенаправляться коммутатором выходов 4 и на другие физические разъёмы.

Управление выходным коммутатором  3.1 происходит в разделе Routing (кнопка Routing) на закладке out 1-16. На дисплее эти выходы подписаны как Analog Output, хотя, по сути, ими не являются. J Просто по умолчанию они предназначены для использования с аналоговыми выходами XLR микшера. Назначая сигнал на выходы Out 1-16, не забывайте проверить их дальнейшее назначение в коммутаторе 4. Для того чтобы эти сигналы попали на выходы XLR, они должны быть выбраны в коммутаторе 4.1 в разделе Routing (кнопка Routing) на закладке xlr out  на соответствующие группы выходов XLR как Out 1-4, Out 5-8, Out 9-12, Out 13-16. Если для вывода через разъёмы XLR в коммутаторе 4.1 выбраны другие сигналы, например Ultranet, то выходы коммутатора 3.1 отмечаются звёздочкой *. Рядом появляется комментарий на английском, что * эти выходы не подключены ни к одному физическому выходу этого устройства, надо проверить таблицу подключений XLR выходов. Данный комментарий не вполне корректный относительно логики работы микшера и его следует понимать, как * эти выходы не подключены ни к одному физическому выходу XLR,  надо проверить таблицу подключений XLR выходов. 

6_XLR outs.png

Через выходы XLR 1-4 выведены сигналы Ultranet P16 1-4. Выходы 1-4 коммутатора Out 1-16 отключены от выходов XLR и отмечены *.

3.2 Коммутатор выходов Ultranet

Для этого коммутатора доступны все перечисленные выше выходные сигналы микшера, которые будут поданы на выход Ultranet. Кроме этого каналы Ultranet могут дополнительно перенаправляться коммутатором выходов 4 на другие физические разъёмы.

Управление выходным коммутатором 3.2 происходит в разделе Routing (кнопка Routing) на закладке ultranet.

3.3 Коммутатор входов USB рекордера.

Все вышеперечисленные выходные сигналы микшера могут быть назначены для записи на встроенный USB рекордер. Назначение происходи в окне рекордера.

3.4 Коммутатор выходов Aux 1-6

Для этого коммутатора доступны все перечисленные выше выходные сигналы микшера, которые будут поданы на выходы Aux 1-6. К выходам 1-6 также могут быть подключены выходы Insert, назначенные в канале или шине. Сигналы выходов Aux 1-6 также подаются на выходной коммутатор 4 для назначения на другие физические разъёмы.

Управление входным коммутатором  3.4 происходит в разделе Routing (кнопка Routing) на закладке aux out.

Выходной коммутатор 4

Как и входной коммутатор 1, выходной коммутатор 4 производит коммутацию блоками по 8 каналов (для XLR выходов блоками по 4 канала).  Главной особенностью выходного коммутатора 4 является то, что он обладает функциями роутера, так как позволяет подключить  к физическим выходам микшера  не только все сигналы, выбранные предыдущим коммутатором 3, но и сигналы от всех физических входов. Благодаря этому можно перенаправлять часть сигналов, вообще минуя микшер. Например, нет ничего невозможного в записи многоканального сигнала с входов стейджбокса порта AES50-A через карту USB и воспроизведении его через карту USB и другой стейджбокс порта AES50-B. При этом ни каналы микшера, ни его шины задействованы никак не будут.

7_Router.png

Пример работы выходного коммутатора в качестве роутера

4.1 Коммутатор выходов XLR 1-16

Чтобы обеспечить большую гибкость, этот коммутатор позволяет назначать группы не по 8, а по 4 канала. Для назначения доступны все сигналы, выбранные предыдущим коммутатором 3 (кроме AES/EBU),  и сигналы от всех физических входов микшера. Настройка производится в разделе Routing (кнопка Routing) на закладке xlr out.

4.2 Коммутатор выходов на карту

Этот коммутатор позволяет назначать выходные сигналы на установленную в пульт карту расширения группами по 8 каналов. Для назначения доступны все сигналы, выбранные предыдущим коммутатором 3 (кроме AES/EBU),  и сигналы от всех физических входов. Настройка производится в разделе Routing (кнопка Routing) на закладке card out.

4.3 и 4.4 Коммутаторы выходов AES50-A и AES50-B

Эти коммутаторы позволяют назначать выходные сигналы для двух портов AES50 группами по 8 каналов. Для назначения доступны все сигналы, выбранные предыдущим коммутатором 3 (кроме AES/EBU),  и сигналы от всех физических входов. Настройка производится в разделе Routing (кнопка Routing) на двух закладках aes50-a и aes50-b.

В заключение отметим, что разработчики X32/M32 активно развивают данные модели за счёт постоянных обновлений программного обеспечения. Нужно иметь в виду, что со временем в микшерах появятся новые возможности, а интерфейс может измениться. Поэтому всё написанное выше на 100% соответствует только ситуации на текущий момент. На этом, пожалуй, всё. Надеемся, что теперь в вопросе патчинга X32/M32 для вас не осталось белых пятен.

Смотреть руководство для Midas M32R ниже. Все руководства на ManualsCat.com могут просматриваться абсолютно бесплатно. Нажав кнопку «Выбор языка» вы можете изменить язык руководства, которое хотите просмотреть.

MANUALSCAT | RU

Вопросы и ответы

У вас есть вопрос о Midas M32R, но вы не можете найти ответ в пользовательском руководстве? Возможно, пользователи ManualsCat.com смогут помочь вам и ответят на ваш вопрос. Заполните форму ниже — и ваш вопрос будет отображаться под руководством для Midas M32R. Пожалуйста, убедитесь, что вы опишите свои трудности с Midas M32R как можно более детально. Чем более детальным является ваш вопрос, тем более высоки шансы, что другой пользователь быстро ответит на него. Вам будет автоматически отправлено электронное письмо, чтобы проинформировать вас, когда кто-то из пользователей ответит на ваш вопрос.

Как заставить любой ноутбук со звуковой картой например Realtek HD воспроизводить звук системы (например из ютуба) через звуковую карту KlarkTechniks USB в Midas M32?
Установлен Asio драйвер для PC с панелью управления DN32 USB Control Panel в ней соответственно нет установок выхода каналов.

Евгений2019-09-13

как вывести выход ноутбука по USB в два (по стерео) из 1-8 входов первого слоя. Спасибо

Валентин2018-12-20

Задать вопрос о Midas M32R

Бренд:
Midas
Продукт:
Смесители
Модель/название:
M32R
Тип файла:
PDF
Доступные языки:
английский

Сопутствующие товары Midas M32R

Скачать видео в качестве 1080p или ниже:

Загрузить музыку из видео в формате MP3:

Если кнопки скачивания не загрузились
НАЖМИТЕ ЗДЕСЬ или обновите страницу

Если возникают проблемы со скачиванием, пожалуйста напишите в поддержку по адресу внизу страницы.
Спасибо за использование сервиса скачатьвидеосютуба.рф

Midas M32 обзор, инструкция на русском.

Продажа музыкального оборудования в Украине, для подписчиков будут скидки +380930188083 — можете писать viber telegram

Описание и краткая инструкция пользования этого пульта. Есть вопросы задавайте, пишите.

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Тмх инжиниринг официальный сайт руководство
  • Мексидол инструкция уколы внутримышечно взрослым отзывы побочные эффекты
  • Оао цппк руководство
  • Должностная инструкция плиточника в строительстве скачать бесплатно
  • Прокуратура кронштадтского района руководство