Микроволновка панасоник dimension 4 инструкция по применению

  • Contents

  • Table of Contents

  • Bookmarks

Quick Links

Before Operation

Safety Instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2

General Instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4

Microwaves and How They Work . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5

Cookware and Utensil Guide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6

Cookware and Utensil Chart . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7

Feature Diagram . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8

Feature Diagram — Control Panel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9

Oven Accessories . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10

Cooking Modes : Heating Source . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10

Operation & Hints

Let’s Start to Use Your Oven! . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11

Quick Guide to Operation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12

To Set Clock . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13

Operation Guide on the Screen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13

To Use Child Safety Lock . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13

by Sensor Reheat Pad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22

by Turbo Defrost Pad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16

by Micro Power and Time Setting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14

on Grill . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18

on Convection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19

by One Touch Cooking . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22

To Set Standing Time . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26

To Use Recipe Prompting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27

Maintenance

Before Requesting Service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29

Care of Your Microwave Oven . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97

Technical Specifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .97

Cooking Guide

Everyday Basics . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33

Soups, Snacks and Starters . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37

Fish and Shellfish . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44

Poultry . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .49

Main Fare Meats . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59

Vegetable Varieties . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70

Rice, Pasta and Cereal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77

Cakes, Muffins and Biscuits . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82

Slices, Desserts and Pastries . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86

Micro-Made Extras . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92

Table of Contents

1

loading

Summary of Contents for Panasonic Dimension4 NN-C988W

Посмотреть инструкция для Panasonic Dimension 4 NNC753BDPG бесплатно. Руководство относится к категории Микроволновые печи, 20 человек(а) дали ему среднюю оценку 8.4. Руководство доступно на следующих языках: -. У вас есть вопрос о Panasonic Dimension 4 NNC753BDPG или вам нужна помощь? Задайте свой вопрос здесь

Не можете найти ответ на свой вопрос в руководстве? Вы можете найти ответ на свой вопрос ниже, в разделе часто задаваемых вопросов о Panasonic Dimension 4 NNC753BDPG.

Каков срок службы микроволновой печи до потери мощности?

Опасно ли включать пустую микроволновую печь?

Вредно ли для здоровья нагревание пищи в микроволновой печи?

Какую пищу не следует разогревать в микроволновой печи?

Инструкция Panasonic Dimension 4 NNC753BDPG доступно в русский?

Не нашли свой вопрос? Задайте свой вопрос здесь

Смотреть руководство для Panasonic Dimension 4 NNC753BDPG ниже. Все руководства на ManualsCat.com могут просматриваться абсолютно бесплатно. Нажав кнопку «Выбор языка» вы можете изменить язык руководства, которое хотите просмотреть.

MANUALSCAT | RU

Вопросы и ответы

У вас есть вопрос о Panasonic Dimension 4 NNC753BDPG, но вы не можете найти ответ в пользовательском руководстве? Возможно, пользователи ManualsCat.com смогут помочь вам и ответят на ваш вопрос. Заполните форму ниже — и ваш вопрос будет отображаться под руководством для Panasonic Dimension 4 NNC753BDPG. Пожалуйста, убедитесь, что вы опишите свои трудности с Panasonic Dimension 4 NNC753BDPG как можно более детально. Чем более детальным является ваш вопрос, тем более высоки шансы, что другой пользователь быстро ответит на него. Вам будет автоматически отправлено электронное письмо, чтобы проинформировать вас, когда кто-то из пользователей ответит на ваш вопрос.

Какой максимальный срок эксплуатации СВЧ Panasonic
Dimension 4 ?

виталий2018-06-29

Задать вопрос о Panasonic Dimension 4 NNC753BDPG

Бренд:
Panasonic
Продукт:
Микроволновые печи
Модель/название:
Dimension 4 NNC753BDPG
Тип файла:
PDF
Доступные языки:

Сопутствующие товары Panasonic Dimension 4 NNC753BDPG

Specifications:

362/362890-dimension_4.pdf file (21 Sep 2022)

Accompanying Data:

Panasonic Dimension 4 Microwave Oven PDF Cookbook (Updated: Wednesday 21st of September 2022 08:00:26 PM)

Rating: 4.2 (rated by 5 users)

Compatible devices: NN-ST34HB, Inverter NN-T790SA, NNSN773S, NN-C867, NN-SN657S, NN-T785SF, NNL731WF, NN-SD787.

Recommended Documentation:

Panasonic Dimension 4: Text of Manual, Cookbook

(Ocr-Read Version Summary of Contents, UPD: 21 September 2022)

Panasonic Dimension 4: Recommended Instructions

32PFL7803D, V100, 29310, NS-JCC10

  • Before using your new product, please read these instructions to prevent any damage.USER GUIDE0.9 Cu. Ft. Microwave OvenNS-MW09SS8NS-MW09SS8_17-0526_MAN_V2_ENG.fm Page 1 Tuesday, June 27, 2017 10:11 AMV2FINALFOR PRINT …

    NS-MW09SS8 24

  • DEUTSCHESPAÑOLNEDERLANDSITALIANO FRANÇAIS900 W (IEC 60705)AchtungAvertissementWaarschuwingAvvertenzaAdvertenciaAttentionDiese Bedienungsanleitung enthält wichtige Informationen, welche Sie vor Inbetriebnahme des Gerätes unbedingt sorgfältig durchlesen sollten.Achtung: Die Nichtbeachtung der Gebrauchs- und Serviceanweisungen sowie jeglicher Eingriff, der das Be …

    R-939 409

  • R-420CKR-420CWIn the interest of user-safety the oven should be restored to its originalcondition and only parts identical to those specified should be used.WARNING TO SERVICE PERSONNEL: Microwave ovens con-tain circuitry capable of producing very high voltage andcurrent, contact with following parts may result in a severe,possibly fatal, electrical shock. (High Voltage Capacit …

    R-420CK 44

  • Please read these instructions carefully before using this product, and save this manual for future use.Model No. NN-CF874BOperating Instructions and Cook BookMicrowave, Grill & Convection OvenHousehold Use OnlyMP_F0003BH20QP_00.indb 3MP_F0003BH20QP_00.indb 3 2013/12/9 11:40:052013/12/9 11:40:05 …

    NN-CF874B 36

  •                      � …

    Microwave Oven 36

  • 1AMW 731AMW 732AMW 7032INSTALLATION, QUICK STARTINSTALLATIE, SNEL AAN DE SLAGINSTALLATION, HURTIG STARTINSTALLASJON, HURTIG STARTASENNUS, PIKAOPASÜZEMBE HELYEZÉS, RÖVID KEZDÉSI ÚTMUTATÓINSTALACE, NÁVOD VE ZKRATCEINSTALACJA, SKRÓCONA INSTRUKCJA OBSŁUGI,   � …

    AMW 731 24

  • Code No. : DE68-03416HMicrowave OvenOwner’s Instructions and Cooking GuideGW73VDQuick Look-up Guide ………………………………………………………… 2Oven……………………………………………………………………………….. 3Accessories ……………………………………………………………………… 3Control Panel ………………. …

    GW73VD 28

  • With some models, you may need to remove a blue protective film from the cabinet. Also, remove the protective sheet from the surface of the keypad. Install roller ring and glass tray into oven. Make sure you remove all packing material from the oven. Locate the glass tray and roller ring. Keep the Operating Instructions and other documentation in a place easily accessible.Th …

    NNSD997S 8

  • Owner’s ManualMicrowave OvenHousehold Use OnlyModel No. NN-ST66KW NN-ST67KS NN-ST66KBPLEASE READ THESE INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE USING THIS PRODUCT, AND SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE USE.Inverser le manuel pour lire les instructions en français.F0003CA11CPPA0119-10319Printed in China© Panasonic Appliances Microwave Oven (Shanghai) Co., Ltd. 2019Panasonic Canada Inc.5770 Ambler DriveMiss …

    NN-ST67KS 28

  • Οδηγίες Χρήσης / Instructions Manual Ελληνικά (GR) – English (EN) Φούρνος Μικροκυμάτων – Microwave Oven 2081-L ΓΙΑ ΠΕΡΙΣΣΟΤΕΡΕΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ: FOR FURTHER INFORMATION: Χ. ΜΠΕΝΡΟΥΜΠΗ & ΥΙΟΣ Α.Ε. H. BENRUBI & FILS S.A.Αγ. Θωμά 27, 15124, Μαρούσι-Α …

    2081-L 31

Popular Right Now:
Operating Impressions, Questions and Answers:

background image

Panasonic

Инструкция по эксплуатации

Микроволновая печь с конвекцией NN

-020035

Перед началом эксплуатации печи, пожалуйста, внимательно прочитайте данную инструкцию и

обращайтесь к ней при необходимости в будущем.

Инструкция и руководство для
Panasonic NN-C897C на русском

16 страниц подробных инструкций и пользовательских руководств по эксплуатации

Видео Panasonic NN CS 596 - подробная инструкция к микроволновой печи (автор: Video-sovety)12:04

Panasonic NN CS 596 — подробная инструкция к микроволновой печи

Видео Panasonic NN-GT264MZPE - надежная СВЧ-печь с функцией гриля - Видеодемонстрация от Comfy (автор: Comfy - Годно о технике)01:27

Panasonic NN-GT264MZPE — надежная СВЧ-печь с функцией гриля — Видеодемонстрация от Comfy

Видео ОНЛАЙНТРЕЙД.РУ: Обзор микроволновой печи Panasonic NN-SM 221WZPE (автор: Артем Егиян)10:44

ОНЛАЙНТРЕЙД.РУ: Обзор микроволновой печи Panasonic NN-SM 221WZPE

Видео Ремонт микроволновки Panasonic NN-ST251M (автор: intercom_nn)06:19

Ремонт микроволновки Panasonic NN-ST251M

Видео Ремонт микроволновки Panasonic (автор: Just life)08:10

Ремонт микроволновки Panasonic

Видео Panasonic NN DS 592 - полная инструкция на микроволновую печь (автор: Video-sovety)11:59

Panasonic NN DS 592 — полная инструкция на микроволновую печь

Видео Микроволновая инверторная печь с грилем Panasonic NN-GD39 (автор: PanasonicRU)02:34

Микроволновая инверторная печь с грилем Panasonic NN-GD39

Видео Микроволновая печь Panasonic NN-ST342WZPE - видео обзор (автор: Интернет магазин Smadshop.md)01:30

Микроволновая печь Panasonic NN-ST342WZPE — видео обзор

ИСТРУКЦИЯ

по

ЭКСПЛУАТАЦИИ

Operating Instructions

Микроволновая печь/Гриль/Конвекция

Microwave/Grill/Convection Oven

NN-C897W / NN-C897C

Panasonic

Перед началом эксплуатации печи внимательно прочтите данную инструкцию.

Before operating this oven, please read these instructions completely.

ИСТРУКЦИЯ по ЭКСПЛУАТАЦИИ Operating Instructions Микроволнов...

Установка и подключение

Проверка Вашей микроволновой печи

Распак} йте микроволновую печь, удалите все упаковочные

материалы и проверьте ее на наличие таких повреждений как

вмятины, неисправность запоров дверцы или трещины в

дверце. Если Вы обнаружите какие-либо неисправности,

сра п сообщите об этом Вашему дилеру. Не производите
установку поврежденной микроволновой печи.

Указания по заземлению

ВНИМАНИЕ: В ЦЕЛЯХ ОБЕСПЕЧЕНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ
МИКРОВОЛНОВАЯ ПЕЧЬ ДОЛЖНА БЫТЬ ЗАЗЕМЛЕНА!
Если сетевая розетка не имеет заземления, то покупатель

должен заменить ее на другую розетку, снабженную системой

заземления.

Рабочее напряжение

Напряжение в сети должно соответствовать указанному^ на

фирменной табличке. При подключении к сети с
напряжением больше у казанного, может произойти пожар
или друтие неисправности.

Установка микроволновой печи

1. Установите микроволновую печь на плоскую и

надежную поверхность на высоте не менее 85 см от пола.

2. Печь должна быть у становлена так. чтобы в случае

необходимости, можно было легко выключить се.

выдерну в шну р из розетки.

3. Для правильной работы печи необходимо обеспечить

достаточну ю цирку ляцию возду ха.

Использование поверхности для печи:

а. Оставьте 15 см свободных над печью, 10 см, 5 см с одной

стороны и нс менее 40 см с другой.

б. Если одна сторона печи находится впритык к стене,

дру гая сторона или верх печи должны быть свободны.

Вс

1

рапваппе печи:

Эта печь может быть встроена в ку хонную мебель с

помощью специального комплекта приспосолений (NN-

TKC87W. NN-TKC87C). который Вы можете приобрести у
официального дилера фирмы Panasonic.
4. Не у станавливайте печь в непосредственной близости от

газовой или электрической плиты.

5. Нс допу скается снятие ножек.

6. Данная печь предназначена только для бытового

применения. Нс рекоменду ется пользоваться данной
печью на лице.

7. Не рекоменду ется пользоваться микроволновой

печью при повышенной влажности воздуха.

8. Сетевой шнур не должен касаться корпуса печи.

Не допускайте соприкосновения сетевого шну ра с
горячими поверхностями. Не допускайте свисания

сетевого шнура через край стола или другой

мебели. Не опускайте сетевой шнур, вилку или
печь в воду.

9. Не загораживайте вентиляционные отверстия,

расположенные на задней и верхней сторонах

корпуса печи. Если во время работы

микроволновой печи эти отверстия окажу тся
закрытыми, это может привести к перегреву.
Сработает тепловая защита печи, и работа
возобновится только после ее охлаждения.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

1. Уплотнители дверцы и места их прилегания

необходимо протирать влажной тряпкой. Аппарат

должен быть проверен на наличие повреждений
уплотнителей дверцы и мест их прилегания. При

обнару жении таких повреждений запрещается

дальнейшая эксплуатация аппарата до выполнения

ремонта специалистом сервисной службы,

прошедшим обучение у изготовителя.

2. Не пытайтесь самостоятельно разбирать или

производить регу лировку или ремонт дверцы,
корпуса панели управления, предохранительных

блокировочных выключателей или любой другой
части печи. Не снимайте нару жную панель печи,

которая защищает ее от проникновения вну трь

устройства.

Ремонт должен выполняться только специалистом
сервисной службы.

.3. Не вк.лючайте аппарат, если у него повреждены

СЕТЕВОЙ ШНУР ИЛИ ВИЛКА, если он
работает неправильно, или если произошло его
повреждение или падение. Проведение ремонта
неквалифицированными лицами опасно, поэтому

он должен выполняться только специалистом
сервисной слу жбы, который прошел обучение у

изготовителя.

4. В случае повреждения сетевого шнура аппарата,

его необходимо заменить специальным шнуром,

поставляемым изготовителем.

— 2 —

Установка и подключение

Использование вашей печи, Работа печи, Работа вентилятора

Лампочка печи, Принадлежности, Стеклянный лоток, Роликовое кольцо, Металлический лоток, Проволочная подставка, Техники безопасности

  • Изображение
  • Текст

Техники безопасности

Использование Вашей печи

1. Нс используйте печь в других целях, кроме как

приготовление пищи. Эта печь специально
разработана для разогрева или приготовления пищи.
Не использ) йте эту печь для разогрева химических

препаратов или других непищевых продуктов.

2. Удостоверьтесь, что посуда / емкость подходит для

использования в микроволновой печи.

1. Нс используйте микроволновую печь для сушки белья,

газет или других материалов. Это может вызвать пожар.

4. Когда Вы не пользуетесь печью, не кладите внтрь

посторонние предметы на случай, если она сл>^айно
включится.

5. Не дощскается включение аппарата В

МИКРОВОЛНОВОМ ИЛИ КОМБИНИРОВАННОМ
РЕЖИМАХ БЕЗ ПРОДУКТОВ В ПЕЧИ. Это может

привести к повреждению аппарата.

6. Если в печи появляется огонь или дым, нажмите

кнопку Стоп / Отказ и оставьте дверь закрытой во
избежание проникновения огня наружу. Вьщерните

сетевой шщ р или выключите напряжение на пробке.

Работа печи

1. Прежде чем в первый раз использовать режим

КОНВЕКЦИИ. ГРИЛЯ или КОМБИНИРОВАННЫЙ,
вытрите масло вн> три печи, а затем включите печь без

продз ктов и дополнительных принадлежностей на 20
мищ т в режиме КОНВЕКЦИЯ при температуре 250
градусов. Это обеспечит выгорание масла, которое
используется для защиты от коррозии. Это

единственный раз. когда печь включается без продуктов.

2. При работе в КОНВЕКЦИОННОМ.

КОМБИНИРОВАННОМ или ГРИЛЕВОМ режиме
нару жные поверхности печи, включая вентиляционные

отверстия корпу са и дверцы сильно нагреваются. Будьте
осторожны при открывании или закрывании дверцы и при

у становке или вынимании пищи и принадлежностей.

3. В верхней части печи расположены два нагревателя.

После работы в КОНВЕКЦИОННОМ.

КОМБИНИРОВАННОМ или ГРИЛЕВОМ режимах

прилегающие поверхности становятся очень горячими.

ВНИМАНИЕ!

После работы в ГРИЛЕВОМ режиме

принадлежности становятся очень горячими.

4. При работе в грилевом режиме поверхность печи

сильно нагревается, поэтому’ будьте осторожны с детьми.

Работа вентилятора

Во время эксплу атации микроволновой печи работает
вентилятор для охлаждения электрических компонентов.

После использования печи вентилятор продолжает

вращаться в течение 1 мин., чтобы охладить электрические
компоненты. Вы можете вынимать проду кты из печи во
время работы вентилятора.

Лампочка печи

Если есть необходимость заменить лампочку,

проконсультиру йтесь у дилера фирмы.

Принадлежности

К микроволновой печи прилагаются различные
принадлежности. Всегда следуйте указаниям по их
использованию.

Стеклянный лоток

1. Не включайте печь, пока роликовое кольцо и

стеклянный лоток не установлены на место.

2. Запрещается использовать стеклянные лотки других

типов, кроме того, который специально

предназначен для данной печи.

3. Если стеклянный лоток горячий, то перед его

очисткой ему необходимо дать остыть.

4. Стеклянный лоток можно поворачивать в разных

направлениях.

5. Если пища или посуда на стеклянном лотке

касается стенок печи и препятствуют вращению
поворотного стола, то поворотный стол будет
автоматически вращаться в противоположном

направлении. Это нормально.

6. Не готовьте пищу непосредственно на стеклянном

лотке.

Роликовое кольцо

1. Для обеспечения бесшу мной работы и удаления

остатков пищи необходимо регу лярно очищать

роликовое кольцо и дно печи.

2. При приготовлении пищи роликовое кольцо

необходимо всегда использовать вместе со
стеклянным лотком.

Металлический лоток

1.

2

.

Металлический лоток предназначен для
приготовления пищи в режимах ГРИЛБ.
КОНВЕКЦИЯ и КОМБИНИРОВАННОМ.

Металлический лоток необходимо ставить на

стеклянный лоток или проволочную подставку.

Проволочная подставка

1. Для упрощения поджаривания небольших блюд и

обеспечения хорошей циркуляции горячего возду ха.

к печи прилагается проволочная подставка.

2. Не рекомендуется использовать металлический

лоток или проволочн>ю подставку при

приготовлении пищи в режиме комбинирования с
микроволновым режимом.

3

Использование вашей печи, Работа печи, Работа вентилятора

1) время приготовления, 2) небольшие порции продукта, 3) яйца

6) жидкости, 4) прокалывание, 5) мясной термометр, 7) бумага / пластик, 8) посуда / фольга, 9) детский рожок / детское питание, Важная информация

  • Изображение
  • Текст

Важная информация

1) Время приготовления

• Ука зываемое в поваренной книге время

приготовления пищи является ориентировочным.
Время приготовления зависит от состояния,

температуры и количества продукта, а также от вида

исполь зуемой посуды.

• Во и збежание переваривания блюд следует сначала

устанавливать минимальное время приготовления.

Если прод> КТ не совсем готов. Вы всегда сможете

немного продлить его приготовление.

Внимание! При превышении рекомендуемого

времени нриютовления продукт портится, а

также не нск.ш>чено возгорание и повреждение
нечи.

2) Небольшие порции продукта

• При длительном приготовлении маленькие

порции или блюда с ни зким содержанием

влаги могут пересохнуть
или даже сгореть. Если

пища сгорела, выключите
печь и. не открывая дверц^

печи, выньте сетевой шнур
и’з ро зетки.

3) Яйца

• Не дощ’скается варить яйца в скорлпе в

МИКРОВОЛНОВОМ режиме, так как

они лопн}т и з-за повышения

вну треннего давления.

6) Жидкости

4) Прокалывание

• При приготовлении таких продуктов

как картофель, яичный желток или
сосиски в МИКРОВОЛНОВОМ
режиме рекоменду ется

предварительно проколоть
их. чтобы они не лоптди.

5) Мясной термометр

• Для определения степени готовности мяса или

птицы Вы можете пользоваться мясным

термометром при условии, что проду кт вытащен

и з печи. Не поль зу йтесь обычными мясными

термометрами в печи при МИКРОВОЛНОВОМ или

КОМБИНИРОВАННОМ режимах, потому что они

могу т вы звать искрение.

• При разогревании жидкостей, таких как суп, соусы или

напитки, результатом внезапного закипания может явиться

случайное

выплескивание кипящей

жидкости. Для избежания

этого следуйте следующим
правилам:

а) не ПОЛЬ зуйтесь прямыми

емкостями с у зким

горлышком.

б) Не пререгревайтс.

в) Перемешайте жидкость один раз перед тем. как

поместить ее в печь и второй раз. на полпу ти до
готовности.

г) После разогрева оставьте жидкость в печи на

некоторое время, а затем помешайте и акку ратно
вытащите емкость и з печи.

7) Бумага / пластик

• Проследите за печью, если проду кты

запакованы в бумагу’ или пластик,

при перегреве они могут загореться.

• Не помещайте в печь проду кты,

завернутые в оберточную бумагу, за
исключением тех случаев, когда на бумаге есть

специальная отметка — бе зопасно д.ля микроволновых
печей, в противном случае в упаковке могу т содержаться

вещества, способные вызвать искрение и / или во згорание
при использовании.

• Перед тем, как поместить проду кты в печь, удалите все

проволочные скрепки, которые могут иметься в упаковке.

8) Посуда / Фольга

• Не разогревайте закрытые консервные банки или

закупоренные бутылки, так как они могут лопнуть.

• Не пользуйтесь металлической посудой в Микроволновом

режиме. Это вызовет искрение.

• Если Вы исполь зуете в микроволновой печи а.люминиевую

фольгу^, шампуры или металлическу ю посуду’,

выдерживайте расстояние между^ ними и стенками камеры
печи и дверцей не менее 2 см во избежание появления
искрения.

9) Детский рожок / детское питание

Содержимое детского рожка или детского питания
должно быть перемешано.

Прежде чем кормить ребенка, проверьте температуру,
чтобы избежать Ожегов.

4

1) время приготовления, 2) небольшие порции продукта, 3) яйца

Звуковой сигнал, Принципиальная схема, Панель управления

Страница 5

  • Изображение
  • Текст

Принципиальная схема

(1) Кнопка открывания дверцы

Нажмите, чтобы открыть дверцу. При открытии дверцы печи

приготовление пищи временно прекращается, однако

сделанные ранее установки не отменяются. Для продолжения

приготовления пищи необходимо снова закрыть дверцу и

нажать кнопку включения. При открытии дверцы загорается
лампа печи.

(2) Смотровое окно печи

(3) Предохранительная запирающая система дверцы
(4) Вентиляционное отверстие печи
(5) Панель управления
(6) Стеклянный лоток
(7) Роликовое кольцо
(8) Наружные вентиляционные отверстия нечи

Панель управления

Клавиша Стоп/Стирание:

Перед приготовлением:

одно нажатие

сбрасывает предыдущие команды.

Во время приготовления:

Второе

нажатие сбрасывает программу , и на

дисплее появляется время.

Экран дисплея

Клавиши времени

Клавиша микроволнового режима

Клавиша грилевого режима

Клавиша конвекционного режима

Клавиша комбинированного режима

Клавиша памяти

Клавиша автоматического

размораживания

Клавиши выбора веса

Клавиши управления Плюс/Минус

Клавиша часов

Клавиша задержки/Паузы

Auto S S ® ® ‘

M I N « « S E C

:: íü

AUTO SENSOR

1

Час

10

мин

1

МИН

10

с

ш

Комбинация

1 — 2 — 3

Н

—ч

йд

(—

к

т

=1—

5

Лито/Йд

Свинщ/Бзтинг

Клавиши

автоматического

сенсорного приготовления

Клавиши

автоматического

приготовления по весу

Клавиша включения

После нажатия клавиши печь начинает

работ}’. Если во время приготовления
будет открыта дверца или нажата

клавиша Стоп/Стирание, необходимо

нажать клавиш}^ Старт для

во зобновления работы печи.

Звуковой сигнал:

При нажатии клавиши ра здается звуковой сигнал. Если сигнал отсутствует, значит установка прои зведена

неправильно. При переходе печи от одной функции к другой ‘зв’чат два сигнала. После завершения предварительного

ра зогрева перед грилевым, конвекционным или комбинированным режимами. ‘зв}^ат три сигнала. После окончания

приготовления пищи раздаются пять сигналов.

5

Звуковой сигнал, Принципиальная схема, Панель управления

Комбинация, Дополнительные принадлежности, Режимы работы печи

Страница 6

  • Изображение
  • Текст

Дополнительные принадлежности

След>’ющая таблица поможет Вам правильно использовать дополнительные принадлежности для печи.

Стеклянный

лоток

Металлический

лоток

Круглая прово­

лочная подставка

Квадратная прово­

лочная подставка

Микроволновый режим

Да

Нет

Нет

Нет

Г риль

Да

Да

Да

Нет

Конвекция

Да

Да

Да

Да

Г риль — Конвекция

Да

Да

Да

Нет

Комбинация

Да

Ж

Да*

Не

1

* Не рекомендуется для комбинирования с конвекционным режимом.

Режимы работы печи

На рисунках, показанных ниже, изображены примеры использования дополнительных принадлежностей.

Микроволновый

г риль

Конвекция

Гриль + Конвекция

Гриль + Микроволновый

Комбинация

Конвекция + Микроволновый

Гриль-Конвекция +

Микроволновый

Микроволны

Нагреватель

— 6 —

Комбинация, Дополнительные принадлежности, Режимы работы печи

Установка часов, Пошаговый дисплей, Светящиеся клавиши управления

Система защиты от использования детьми, Установить, Система управления и порядок работы

  • Изображение
  • Текст

Система управления и порядок работы

Установка часов:

Напоимеп: Для установки времени 14:25

14 рач

О

1

10

1

10

с

2 ра ^а

/

4c ?

S

о

• Нажмите клавишу часов.

Двоеточие начинает мигать.

• Нажмите клавишу часов.

Двоеточие перестает мигать:

время дня установлено.

5 раз

не устанавливается

• Установите время путем

нажатия соответствующих
клавиш времени.

На цифровом дисплее

появляется индикация времени,

и мигает двоеточие.

ЗАМЕЧАНИЕ:

1. Для повторной установки времени дня снова выполните вышеуказанные п> нкты.

2. Время дня будет отображаться на дисплее до тех пор. пока печь подсоединена к сети и нет перебоев в питании.
3. Данные часы имеют 24-часовую индикацию времени.

Пошаговый дисплей:

Для упрощения программирования микроволновой печи на экране дисплея отображается клавиша следтощей

операции.

Установите мощность
микроволнового режима.

Выберите установку

грилевого режима.

Установите температуру
печи.

Установите время
приготовления.

Нажмите клавиш}’ Старт.

Установите вес.

Светящиеся клавиши управления:

Слл жат путеводителем в течение всего процесса приготовления. Как только Вы нажали клавиш}’ Старт, печь начинает
подсказывать Вам каждый шаг.

Например:

Выберите уровень мощности микроволнового режима.

Например, после выбора режима гриля при комбинированном приготовлении.

Установите время приготовления.

Например, после выбора уровня мощности микроволнового режима.

Нажмите клавишу Старт.

Например, после выбора микроволнового режима и установки времени.

Система защиты от использования детьми:

При использовании этой системы панель управления печи перестает действовать; при этом дверца печи будет
свободно открываться. Система защиты может быть установлена, когда на дисплее горит двоеточие или время.

Установить:

ф

Отменить:

Нажмите клавишу Старт три раза.

Индикация времени исчезнет, но время при этом

нс сбросится.

Нажмите кнопку Стоп/Сброс три раза.

Индикация времени вновь прявится на дисплее.

7 —

Установка часов, Пошаговый дисплей, Светящиеся клавиши управления

Использование принадлежностей, Микротлновое приготовление и разморота, Реж1ш гриль

Страница 8

  • Изображение
  • Текст

Микротлновое приготовление и разморота

Печь может быть запрограммирована на 6 различных уровней мощности (смотри таблицу ниже).

В таблице указана примерная мощность для каждого уровня.

Выберите уровень мощности

микроволнового режима.

Нажмите

Уровень мощности

Мощность

Макс, время

1 р а з

ВЫСОКАЯ мощность

900 Вт

30 минут

2 раза

РАЗМОРОЗКА

270 Вт

2 часа

3 раза

СРЕДНЯЯ мощность

600 Вт

99 мин. 90 сек.

4 раза

НИЗКАЯ мощность

440 Вт

99 мин. 90 сек.

5 раз

ТУШЕНИЕ

250 Вт

99 мин. 90 сек.

6 раз

РАЗОГРЕВ

100 Вт

99 мин. 90 сек.

1

10

Час

мин

1

10

МИН

с

ф

Установите время приготовления.

Нажмите клавишу
Старт.

ПРИМЕЧАНИЯ:

1. Для приготовления в 2 или 3 стадии повторите операцию установки уровня мощности микроволнового режима

и времени приготовления перед тем. как нажать клавишу Старт.

Например: Блюдо в горшочке — Высокая мощность К) мин. чтобы довести до кипения. Тушение 60 мин для

приготовления. Подогрев 10 мин для добавления вкуса.

2. Время устойки может быть запрограммировано после выбора уровня мощности микроволнового режима и

у становки времени.

3. Если необходимо. Вы можете добавить время приготовления пищи. Нажмите клавишу 1 мин для увеличения

времени. Вребмя увеличивается по одной минуте.

4. После нажатия клавиши Старт, чтобы на дисплее высветилась выбранная Вами мощность, снова нажмите на

клавиш}’ уровня мощности. Выбранная мощность высвечивается на дисплее.

Реж1ш гриль

В грилевом режиме существует 3 уровня мощности:

Использование принадлежностей:

Крут.тая проволочная решетка

Нажмите

Уровень мощности

Мощность

1 раз

1 высокий

1500 Вт

2 раза

2 СРЕДНИЙ

1200 Вт

3 раза

3 НИЗКВД

950 Вт

Мета.

1

лический лоток Стеклянный лоток

в

• Нажмите клавишу

Гриль для выбранного

Вами режима.

Нажмите клавишу

Старт для предвари­

тельного разогрева.

не включается

После
предваритель­
ного разогрева

печи поместите
пищу внутрь.

У

Час

10

м и н

1

М И Н

10

с

ф

Установите
время
пригоювления

(до 99 мин и 99 с)

Нажмите
клавишу

Старт.

ЗАМЕЧАНИЯ ПО ПРЕДВАРИТЕЛЬНОМУ РАЗОГРЕВУ ПЕЧИ:

1. Не открывайте дверь во время предварительного разогрева. По окончании процесса Вы услышите 3 звуковых

сигнала, и на дисплее появится значок “Р». Если Вы не открыли дверь печи, внутри будет поддерживаться
заданная температура в течение 30 минут. По истечении 30 минут печь автоматически отключится, и на

дисплее появится время дня.

2. Если Вы хотите готовить без предварительного разогрева, то после выбора режима Гриль, установите время

приготовления и нажмите клавишу Старт.

ЗАМЕЧАНИЕ:

1. Режим Гриль будет работать только при закрытой дверце печи.

2. Если необходимо. Вы можете добавить время приготовления пищи. Нажмите клавишу’ 1 мин для увеличения

времени. Время увеличивается по одной минуте.

3. После нажатия клавиши Старт, чтобы на дисплее высветилась выбранная Вами мощность, снова нажмите на

клавиш} } ровня мощности. Выбранная мощность высвечивается на дисплее.

— 8

Использование принадлежностей, Микротлновое приготовление и разморота, Реж1ш гриль

Использование принадлежностей, Приготовление в конвекционном режиме, Приготовление в режиме гриль — конвекция

Страница 9

  • Изображение
  • Текст

Приготовление в конвекционном /гриль-конвекционном ремашах

Работа данной клавиши обеспечивает выбор температур от 40 С (только для конвекционного режима) и 100 — 250 С
с увеличением в 10 С. Для быстрого выбора температуры, наиболее часто используемого при приготовлении,

отсчет начинается с отметки 150 С и продолжается до 250 С, затем идет 40 С (только для конвекционного режима)

и 100 С.

Использование принадлежностей:

Конвекция

Квадратная проволочная

подставка

I

Гриль — Конвекция

Круглая проволочная подставка

ГПТ

i i I H j

Металлический

Стеклянный

лоток

лоток

Приготовление в конвекционном режиме:

Установите
температуру.

ф

• Нажмите клавишу

Старт для предвари­
тельного разогрева.

После
предваритель­
ного разогрева

печи

поместите

пищу внутрь.

1

Час

1 0

м и н

1

МИН

1 0 _

с

Установите

время
приготовления

(до 4 часов).

ф

Нажмите
клавишу

Старт.

Приготовление в режиме гриль — конвекция:

Установите

температуру.

(Мощность гриля

предварительно
устанавливается
на Средний.)

0

/

Если появляется

значок изменить
мощность гриля,

нажмите

1 раз; Низкая

2 раза; Высокая

ф

Нажмите

клавишу

Старт для
предвари­
тельного
разогрева.

После
предваритель­
ного разогрева
печи
поместите
пищу внутрь.

1

Час

1 0

м и н

1

МИН

1 0

с

Установите

время
приготовле­
ния

(до 4 часов).

ф

Нажмите
клавишу
Старт.

ЗАМЕЧАНИЯ ПО ПРЕДВАРИТЕЛЬНОМУ РАЗОГРЕВУ ПЕЧИ:

1. Не открывайте дверь во время предварительного разогрева. По окончании процесса Вы услышите 3 звуковых

сигнала, и на дисплее появится значок «Р». Если Вы не открыли дверь печи, внутри будет поддерживаться

заданная температура в течение 30 минут. По истечении 30 минут печь автоматически отключится, и на

дисплее появится время дня.

2. Если Вы хотите готовить без предварительного разогрева, то после выбора режима Гриль, установите время

приготовления и нажмите клавишу Старт.

ЗАМЕЧАНИЕ:

1. Если выбранное Вами время приготовления меньше, чем 1 час, отсчет времени будет производиться по

секундам.

2. Если выбранное Вами время приготовления больше, чем 1 час. отсчет времени будет производиться по

минутам, пока не останется 1 час. и на дисплее не высветится “1Н00″. Затем дисплей отражает мищты и
секунды, и отсчет идет по секундам.

3. Если необходимо. Вы можете увеличить время приготовления в процессе работы печи. Нажмите клавипц

1 мин для увеличения времени. Время будет отсчитываться по минутам.

4. После того, как Вы нажали клавишу Старт, можно вызвать показания температуры на дисплей и изменить

ее. Нажмите клавишу Конвекция или Гриль — Конвекция для того, чтобы на дисплее высветилась
температура. Пока на дисплее горит показание температу ры. Вы можете ее изменять, путем нажатия клавиш

Конвекция или Гриль — Конвекция.

9

Использование принадлежностей, Приготовление в конвекционном режиме, Приготовление в режиме гриль - конвекция

Использование принадлежностей, 1) гриль + микроволны, 2) конвекция + микроволны

Приготовление в реэтше комбинация

  • Изображение
  • Текст

Приготовление в реэтше комбинация

Существует 3 режима комбинирования: 1) Гриль + Микроволны, 2) Конвекция + Микроволны, 3) Гриль —
Конвекция + Микроволны. Уровень мощности Микроволнового режима будет меняться в зависимости от

установленной температуры и мощности гриля.

Использование принадлежностей:

_Гщ.

ЛЬ н-

Микроволны

круглая проволочная

подсгавка

Конвекция + Микроволны

Металлический лоток

Металлический Стеклянный

лоток

лоток

Стеклянный лоток

Гриль — Конвекция + Микроволны

Металлический Металлическая проволочная

лоток

подставка

» к

>

Стеклянный

Металлический Стеклянный

лоток

лоток лоток

1) Гриль + Микроволны

Комбинация

в

1

Час

1 0

м и н

1

МИН

1 0

с

ф

Нажмите
клавишу
Комбинация.

Установите

режим
гриля.

Установите мощность

микроволнового
режима.

Установите
время
приготовления.

(до 2 часов).

Нажмите
клавишу
Старт,

2) Конвекция + Микроволны

Комбинация

1

Час

1 0

МИН

1

МИН

1 0

с

ф

Нажмите
клавишу

Комбинация.

Задайте

температуру.

Установите мощность

микроволнового
режима.

Установите

время
приготовления.

(до 2 часов).

Нажмите

клавишу
Старт.

клавишу

Комбинация.

значок изменить
мощность гриля,
нажмите

1 раз; Низкий

2 раза; Высокая

е мощность

микро­

волнового
режима.

время
приго­

товления

(до 4 часов).

температуру.

(Мощность гриля
предварительно

устанавливается

на Средний.)

ЗАМЕЧАНИЕ ПО РАЗОГРЕВУ ПЕЧИ:

Печь можно предварительно разогреть. Нажмите клавишу Старт перед установкой времени приготовления и
смотрите ЗАМЕЧАНИЯ ПО ПРЕДВАРИТЕЛЬНОМУ РАЗОГРЕВУ ПЕЧИ на предыдущей странице.

ЗАМЕЧАНИЕ:

Г Если выбранное Вами время приготовления меньше, чем 1 час, отсчет времени будет производиться по

секундам.

2. Если выбранное Вами время приготовления больше, чем 1 час, отсчет времени будет производиться по

минутам, пока не останется 1 час, и на дисплее не высветится “ШОО”. Затем дисплей отражает минуты и

сек) нды. и отсчет идет по секундам.

3. Если необходимо. Вы можете увеличить время приготовления в процессе работы печи. Нажмите клавишу

1 мин д.тя увеличения времени. Время будет отсчитываться по минутам.

4. После нажатия клавиши Старт, можно вызвать показания температуры на дисплей и изменить ее. Нажмите

клавишз’ Конвекция или Гриль — Конвекция для того, чтобы на дисплее высветилась температура. Пока на

дисплее горит показание температуры. Вы можете ее изменять, путем нажатия клавиш Конвекция или Гриль

— Конвекция.

клавишу
Старт.

.

10

Использование принадлежностей, 1) гриль + микроволны, 2) конвекция + микроволны

Комментарии

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Руководство прокуратуры омской области официальный сайт
  • Водяной насос тайфун инструкция по применению
  • Roip шлюз фр 101 инструкция пользователя
  • Духовой шкаф нефф с убирающейся дверцей инструкция
  • Национальное руководство по гастроэнтерологии 2022