Посмотреть инструкция для Behringer Xenyx 1202FX бесплатно. Руководство относится к категории Смесители, 17 человек(а) дали ему среднюю оценку 8.7. Руководство доступно на следующих языках: русский. У вас есть вопрос о Behringer Xenyx 1202FX или вам нужна помощь? Задайте свой вопрос здесь
Не можете найти ответ на свой вопрос в руководстве? Вы можете найти ответ на свой вопрос ниже, в разделе часто задаваемых вопросов о Behringer Xenyx 1202FX.
Какой вес Behringer Xenyx 1202FX?
Как лучше всего выполнять чистку Смеситель?
Какая высота Behringer Xenyx 1202FX?
Какая ширина Behringer Xenyx 1202FX?
Какая толщина Behringer Xenyx 1202FX?
Инструкция Behringer Xenyx 1202FX доступно в русский?
Не нашли свой вопрос? Задайте свой вопрос здесь
Посмотреть инструкция для Behringer Xenyx 1202FX бесплатно. Руководство относится к категории Смесители, 17 человек(а) дали ему среднюю оценку 8.7. Руководство доступно на следующих языках: русский. У вас есть вопрос о Behringer Xenyx 1202FX или вам нужна помощь? Задайте свой вопрос здесь
Не можете найти ответ на свой вопрос в руководстве? Вы можете найти ответ на свой вопрос ниже, в разделе часто задаваемых вопросов о Behringer Xenyx 1202FX.
Какой вес Behringer Xenyx 1202FX?
Как лучше всего выполнять чистку Смеситель?
Какая высота Behringer Xenyx 1202FX?
Какая ширина Behringer Xenyx 1202FX?
Какая толщина Behringer Xenyx 1202FX?
Инструкция Behringer Xenyx 1202FX доступно в русский?
Не нашли свой вопрос? Задайте свой вопрос здесь
-
Contents
-
Table of Contents
-
Bookmarks
Quick Links
User Manual
1202
/1002
Premium 12/10-Input 2-Bus Mixers with XENYX Mic Preamps,
British EQs and Multi-FX Processor
Related Manuals for Behringer XENYX 1202FX
Summary of Contents for Behringer XENYX 1202FX
-
Page 1
User Manual 1202 /1002 Premium 12/10-Input 2-Bus Mixers with XENYX Mic Preamps, British EQs and Multi-FX Processor… -
Page 2: Table Of Contents
4.2 Audio connections …………12 5. Specifications …………13 Thank you Congratulations! In purchasing our XENYX 1202FX/1002FX you have acquired a mixing console whose small size belies its incredible versatility and audio performance. The BEHRINGER XENYX mixing console offers you premium-quality microphone preamplifiers with optional phantom power supply, balanced line inputs and the ability to connect external effects processors.
-
Page 3: Important Safety Instructions
A list of authorized resellers can dangerous voltage inside the moving the cart/apparatus be found on BEHRINGER’ s website behringer. com under enclosure — voltage that may be suffi cient to constitute a combination to avoid “Where to Buy”, or you can contact the MUSIC Group offi ce risk of shock.
-
Page 4
XENYX 1202FX/1002FX User Manual • connection or operation of the unit in any way “Support” at behringer. com. If your country is not (3) This warranty does not detract from the seller’ s listed, please check if your problem can be dealt with… -
Page 5: Introduction
Even with extreme gain signal path is required (e. g. recorder/crossover/amplifier). settings these equalizers ensure outstanding audio properties. The interface of BEHRINGER mixing consoles is optimized for these tasks, enabling you to easily keep track of the signal path. Multi-effects processor 1.2 The user’s manual…
-
Page 6: Before You Get Started
Please mute your playback system before you activate the phantom power supply to prevent switch-on thumps being directed to your Should your BEHRINGER product malfunction, it is our intention to have it loudspeakers. Please also note the instructions in chapter 2.4 repaired as quickly as possible.
-
Page 7: Stereo Channels
XENYX 1202FX/1002FX User Manual CLIP The second value range (+10 to -40 dBu) refers to the line input and shows its sensitivity. The settings for equipment with standard line-level signals The CLIP-LED’s of the mono channels illuminate when the input signal is driven (-10 dBV or +4 dBu) look like this: While the GAIN control is turned all the way…
-
Page 8: Connector Array Of The Main Section
The CD/TAPE INPUTs are used to bring an external signal source (e.g. CD player, tape deck, etc.) into the console. They can also be used as a standard stereo line input, so the output of a second XENYX or BEHRINGER ULTRALINK PRO MX882 can Fig. 2.3: Connectors of the main section be connected.
-
Page 9: Digital Effects Processor
While analog recorders can be overloaded to some extent, creating only a certain amount of distortion, digital recorders distort quickly when overloaded. The XENYX 1202FX/1002FX features a built-in digital stereo effects processor. In addition, digital distortion is not only undesirable, but also renders your This effects processor offers a large number of standard effects such as Hall,…
-
Page 10: Applications
XENYX 1202FX/1002FX User Manual 3. Applications 3.1 Recording studio UMX490 MIDI sound module CD Player MD Recorder TRUTH B2030A B-2 PRO HPS3000 V-AMP 3 Digital Audio GAIN GAIN Workstation Electric guitar XENYX 1002FX Fig. 3.1: The 1002FX in a recording studio…
-
Page 11: Live Sound
XENYX 1202FX/1002FX User Manual 3.2 Live sound REV2496 UMX490 B1520 PRO BX4500H HPS3000 EP2000 MDX2600 Drum Computer BB410 FBQ3102 Bass guitar XM1800S MD Recorder GMX212 CD Player Electric guitar XENYX 1202FX Fig. 3.2: Live application of the 1202FX This illustration shows a typical arrangement for a live setup. Two vocal a recorder/player combo (e.
-
Page 12: Installation
XENYX 1202FX/1002FX User Manual 4. Installation Balanced ¼» TRS connector 4.1 Mains connection strain relief clamp sleeve ring AC POWER IN Connect the power supply to the 3-pin mains connector on the rear of the console. Use the AC adapter supplied to connect the console to the mains.
-
Page 13: Specifications
XENYX 1202FX/1002FX User Manual 5. Specifications Mono Inputs Audio Outputs Microphone Inputs FX Send Type XLR, electronically balanced, Type ¼» TRS connector, unbalanced discrete input circuit Impedance approx. 120 Ω Mic E.I.N. (20 Hz — 20 kHz) Max. output level +22 dBu @ 0 Ω…
-
Page 14
1/3 as far left as possible, channels 2/4 as far right as possible. Reference = +6 dBu. BEHRINGER is constantly striving to manintain the highest professional standards. As a result of these efforts, modifications may be made from time to time to existing products without prior notice. Specifications and… -
Page 15
XENYX 1202FX/1002FX User Manual FEDERAL COMMUNICATIONS COMMISSION COMPLIANCE INFORMATION XENYX 1202FX/1002FX MUSIC Group Services US Inc. Responsible Party Name: 18912 North Creek Parkway, Address: Suite 200 Bothell, WA 98011, Phone: +1 425 672 0816 Phone/Fax No.: Fax: +1 425 673 7647 XENYX 1202FX/1002FX complies with the FCC rules as mentioned in the following paragraph:… -
Page 16
We Hear You…
Loading…
Руководство пользователя
1202 /1002
Premium 12/10-Input 2-Bus Mixers with XENYX Mic Preamps,
British EQs and Multi-FX Processor
2 XENYX 1202FX/1002FX Руководство пользователя
Содержание
Благодарю …………………………………………………………… 2
Важные указания по ехнике безопасности …………. 3
Законное опровержение ……………………………………..3
1. Введение ………………………………………………………….4
1.1 Общие функции микшерного пульта ………………….. 4
1.2 Руководство ……………………………………………………………… 5
1.3 Прежде, чем начать ………………………………………………… 5
1.3.1 Поставка ……………………………………………………………….. 5
1.3.2 Ввод в эксплуатацию…………………………………………. 5
1.3.3 Онлайп-Регистрация ………………………………………… 5
2. Элементы Управления nПодκлючение…………… 5
2.1 Монофонические каналы ……………………………………… 5
2.2 Стереоканалы …………………………………………………………… 7
2.3 Панель подключения главной секции ……………….. 7
2.4 Главная секция …………………………………………………………. 8
2.5 Цифровой процессор эффектов …………………………. 9
3. Варианты Применения ………………………………….. 10
3.1 Студия звукозаписи ……………………………………………….10
3.2 Κонцерт ……………………………………………………………………. 11
4. Монтаж ………………………………………………………….. 12
4.1 Подключение к сети ……………………………………………… 12
4.2 Аудиокабели …………………………………………………………… 12
5. Технические Характеристики ………………………. 13
Благодарю
Сердечные поздравления! С XENY X 1202FX/1002FX фирмы BEHRINGER Вы
приобрели микшерный пульт, который, несмотря на свои компактные
размеры, отличается большим разнообразием возможностей и
выдающимися аудиокачествами.
Микшерный пульт BEHRINGER XENYX предлагает Вам высококачественный
микрофонный усилитель с опциональным фантомным питанием,
симметричные линейные входы, а также возможность подключения
к генераторам акустических эффек тов. Благодаря своему богатому и
продуманному оснащению Ваш пульт XENYX может применяться как на
концертной сцене, так и в студии.
3 XENYX 1202FX/1002FX Руководство пользователя
9. Ни в коем случае не удаляйте предохранительное
имеются в ЭЭО. В то же время, ваше содействие
Важные указания по
ехнике безопасности
Предупреждение
Входы и выходы, обозначенные
символом, находятся под
напряжением, которое способно привести к
поражению электрическим током. Используйте
только качественный серийный акустический кабель с
готовым ¼»TS-штекером. Другие работы по установке
или модификации оборудования должен выполнять
только квалифицированный персонал.
Этот символ указывает на важную
информацию в сопроводительной
документации, касающуюся
эксплуатации и обслуживания устройства. Пожалуйста,
ознакомьтесь с инструкцией поэксплуатации.
Внимание
Во избежание поражения
электрическим током запрещено
снимать крышку или заднюю панель устройства.
Внутри устройства нет элементов, которые
пользователь может отремонтировать самостоятельно.
Ремонтныеработы должны выполняться только
квалифицированнымперсоналом.
Внимание
Во избежание возникновения пожара
или поражения электрическим током
необходимо защищать устройство от воздействия
дождя или влаги, а также от попадания внутрь капель
воды или других жидкостей. Не ставьте на устройство
заполненные жидкостью сосуды, например, вазы.
Внимание
Все сервисные указания
предназначены исключительно для
квалифицированного персонала. Воизбежание
поражения электрическим током не выполняйте
ремонтных работ, неописанных в инструкции по
эксплуатации. Ремонтные работы должны выполняться
только квалифицированнымиспециалистами.
1. Прочтите эти указания.
2. Сохраните эти указания.
3. Придерживайтесь этих указаний.
4. Соблюдайте все указания по эксплуатации.
5. Не пользуйтесь устройством в непосредственной
близости от воды.
6. Протирайте устройство только сухой тряпкой.
7. Не загораживайте вентиляционные отверстия.
При установке устройства руководствуйтесь
указаниями фирмы-производителя.
8. Не устанавливайте устройство вблизи источников
тепла, таких как радиаторы, плиты и другие излучающие
тепло приборы (втомчислеусилители).
устройство с двухполюсных или заземленных
штекеров. Двухполюсный штекер имеет два контакта
различной ширины. Заземленный штекер имеет
два сетевых контакта и дополнительный контакт
заземления. Широкий контакт или дополнительный
контакт заземления служат для Вашей безопаснос ти.
Если поставляемый формат штекера не соответствует
формату Вашей розетки, попросите электрика
заменитьрозетку.
10. Прокладывайте сетевой кабель так, чтобына него
нельзя было наступить, чтобы он не соприкасался с
острыми углами и не мог быть поврежден. Обратите
особое внимание на то, чтобыудлинительный кабель,
участки рядом с вилкой и место крепления сетевого
кабеля к устройству были хорошо защищены.
11. Устройство должно быть подключено
к электросети через сетевую розетку с
исправнымзаземлением.
12. Если сетевая вилка или штепсельная розетка
устройства служат для отключения ус тройства от сети,
они должны быть легко доступными.
13. Используйте только рекомендованные
производителем дополнительные устройства и
принадлежности.
14. Пользуйтесь только
стойками, штативами,
тележками, креплениями
или подставками,
рекомендованными
изготовителем или
входящими в комплект
поставки устройства.
Если для перемещения устройства используется
тележка, будьте осторожны чтобы не споткнуться и не
получитьтравму.
15. Отключайте устройство от сети во время грозы или
при длительных перерывах в эксплуатации.
16. Поручайте выполнение всех работ по ремонту
устройства только квалифицированному сервисному
персоналу. Ремонт требуется при повреждении
устройства (например, при повреждении штекера
или сетевого кабеля), если внутрь устройства попали
посторонние предметы или жидкость, если устройс тво
находилось под дождем или во влажной среде, если
устройство упало на пол или плохо работает.
17. Правильная утилизация
устройства: Этот символ
указывает на то, что устройство
должно быть утилизировано
отдельно от бытовых
отходов, всоответствии с
Директивой WEEE (2002/96/ EC)
и национальным законодательством вашего
государства. Это устройство должен быть передано
на авторизованный сборочный пункт для утилизации
отходов электрического и электронного оборудования
(ЭЭО). Неправильное обращение с такого рода
отходами может оказать негативного воздействия
на окружающую среду и здоровье человека из-за
потенциально опасных веществ, которые обычно
правильной утилизации данного продукта способствует
эффективному использованию природных ресурсов.
Для получения более подробной информации о том,
где можно утилизировать вышедшее из использования
оборудование, пожалуйста, свяжитесь с местным
органами управления, уполномоченным органом по
сбору мусора или службой сбора бытовых отходов.
ЗАКОННОЕ ОПРОВЕРЖЕНИЕ
ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ И ВНЕШНИЙ ВИД УСТРОЙСТВА
МОГУТ ИЗМЕНЯТЬСЯ БЕЗ ПРЕДВАРИТЕЛЬНОГО
УВЕДОМЛЕНИЯ. ИНФОРМАЦИЯ, УКАЗАННАЯ В
ДАННОЙ ИНСТРУКЦИИ, ЯВЛЯЕТСЯВЕРНОЙ НА МОМЕНТ
СДАЧИ ДОКУМЕНТА В ПЕЧАТЬ. ВСЕ ТОРГОВЫЕ МАРКИ
ЯВЛЯЮТСЯ СОБСТВЕННОСТЬЮ ИХ СООТВЕТСТВУЮЩИХ
ВЛАДЕЛЬЦЕВ. КОМПАНИЯMUSICGROUP НЕ НЕСЕТ
ОТВЕТСТВЕННОСТИ ЗА УЩЕРБ, НАНЕСЕННЫЙКОМУ
ЛИБО ИЗЗА ФОРМУЛИРОВКИ, ИЗОБРАЖЕНИЙИЛИ
УТВЕРЖДЕНИЙ, ПРИВЕДЁННЫХ В ДАННОМ
ДОКУМЕНТЕ. ЦВЕТАИ ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
ИЗДЕЛИЯ МОГУТ НЕЗНАЧИТЕЛЬНО ОТЛИЧАТЬСЯ.
ПРОДУКЦИЯКОМПАНИИ MUSICGROUP ПРОДАЕТСЯ
ТОЛЬКО У АВТОРИЗОВАННЫХ ДИЛЕРОВ.
ДИСТРИБЬЮТОРЫ И ДИЛЕРЫ НЕ ЯВЛЯЮТСЯ АГЕНТАМИ
КОМПАНИИ MUSICGROUP И НЕ УПОЛНОМОЧЕНЫ
СВЯЗЫВАТЬ КОМПАНИЮ MUSICGROUP ПРЯМЫМИ
ИЛИ ПОДРАЗУМЕВАЕМЫМИ ГАРАНТИЯМИ ИЛИ
ПОРУЧИТЕЛЬСТВАМИ. ДАННАЯ ИНСТРУКЦИЯ
ЗАЩИЩЕНА ЗАКОНОМ ОБ АВТОРСКОМ ПРАВЕ.
ЧАСТИЧНОЕ ИЛИ ПОЛНОЕ КОПИРОВАНИЕ НАСТОЯЩЕЙ
ИНСТРУКЦИИ В ЛЮБОМ ВИДЕ И ЛЮБЫМ СПОСОБОМ,
КАКМЕХАНИЧЕСКИМИ, ТАК И ЭЛЕКТРОННЫМИ
СРЕДСТВАМИ, ВКЛЮЧАЯКСЕРОКОПИРОВАНИЕ И
ЗАПИСЬ НЕЗАВИСИМО ОТ ЦЕЛИ ТАКИХ ДЕЙСТВИЙ,
ДОПУСКАЕТСЯ ТОЛЬКО С ПИСЬМЕННОГО СОГЛАСИЯ
MUSICGROUPIPLTD.
АВТОРСКИЕ ПРАВА ЗАЩИЩЕНЫ.
© 2013 MUSICGroupIPLtd.
Trident Chambers, Wickhams Cay, P.O. Box 146,
Road Town, Tor tola, British Virgin Islands
4 XENYX 1202FX/1002FX Руководство пользователя
1. Введение
Серия XENYX представляет собой новую веху в технологии
конструирования микшерных пультов. Пульты XENYX предлагают
Вам новые высококачественные микрофонные предусилители с
опциональным фантомным питанием, симметричные линейные
входы, а также высокопроизводительный процессор эффектов,
благодаря которым Ваш XENYX найдет широкое применение на сцене и
в студии. Благодарясовременной схемотехнике Вы сможете добиться
несравненного теплого аналогового звучания. В наших микшерных пультах
экстракласса нашли свое применение новейшие достижения цифровой и
аналоговойтехники.
Микрофонные каналы оснащены высококачественными микрофонными
предусилителями XENYX Mic Preamps, по качеству звучания и динамике
сопоставимыми с дорогими внешними предварительными усилителями.
Предусилители XENYX:
• обеспечивают невероятный запас динамики благодаря своему
динамическому диапазону в 130 дБ
• делают возможным кристально чистое воспроизведение с тончайшими
нюансами в частотном диапазоне от <10 Гц до >200 кГц
• гарантируют абсолютно чистое звучание и нейтральное
воспроизведение сигнала благодаря сверхмалошумящей и свободной
от искажений схеме, в которой используются транзисторы 2SV888
• являются идеальным партнером для любого микрофона
(усилениедо60 дБ, фантомное питание +48 В)
1.1 Общие функции микшерного пульта
Микшерный пульт выполняет три основных функции:
• Обработка сигнала:
Предварительное усиление
Микрофоны преобразуют звуковые волны в электрическое
напряжение, которое должно быть многократно усилено, преж дечем
это напряжение сигнала можно будет направить в акустическую
колонку и снова превратить в звук. По причине филигранной
конструкции микрофонных капсул выходное напряжение очень мало
и, как результат, чувствительно к влиянию помех. Поэтому напряжение
сигнала микрофона непосредственно на входе микшерного пульта
поднимается на более высокий, устойчивый к помехам уровень.
Этодолжно происходить с помощью усилителя высочайшего
качества, чтобы сигнал мог быть поднят до невосприимчивого к
помехам уровня без искажений. Такую задачу превосходно выполняет
«невидимый» предусилитель XENYX Mic Preamp, не оставляющий
никаких собственных следов типа шумов или искажений звучания.
Иначе паразитные связи, отрицательно влияющие на качество и
чистоту сигнала, могли бы пройти через все усилительные каскады и
соответственно проявить себя при воспроизведении или записи.
Согласование уровней
Сигналы, поступающие в микшерный пульт через блок прямого
ввода DI (Direct Injection) или, например, через выход звуковой карты
или клавиатуры, часто должны быть адаптированы к рабочему
уровнюпульта.
• дают Вам возможность максимально использовать динамический
диапазон Вашего цифрового рекордера (24 бит/192 кГц) для получения
оптимального качества звучания
„British EQ“
Эквалайзеры серии XENY X базируются на легендарной схемотехнике
элитных британских консолей, известных во всем мире благодаря
своему теплому и музыкальному характеру звучания. Они гарантируют
великолепное звучание даже при экстремальном усилении.
Mультиэффект-процессор
Эффект-процессор, оснащенный 24-битными A/D и D/A преобразователями,
предлагает Вам 100 первоклассных пресетов, например, реверберацию, эхо,
модуляцию, а также различные мультиэффекты.
Внимание!
◊ Мы предупреждаем Вас, что слишком громкий звук может
повредить Ваш слух и/или наушники и акустические колонки.
Поэтому перед включением прибора установите главный
регулятор уровня выходного сигнала пульта (MAIN MIX) в главной
секции до упора влево. Постоянно следите за тем, чтобы громкость
была умеренной.
Κорректировка частотных характеристик
С помощью расположенных в трак тах каналов эквалайзеров можно
просто, быстро и эффективно изменить звучание сигнала.
• Распределение сигнала:
Обработанные единичные сигналы собираются на так называемых
шинах и направляются для последующей обработки в главную секцию,
гденаходятся разъёмы для подсоединения звукозаписывающих
устройств, усилительных каскадов, наушников, а также выходы для
записи на CD/кассету (СD/Tape). Через канал Aux микшированный
сигнал поступает в внутренний процессор эффектов или выводится
наружу к внешним процессорам эффектов. Такжеможет
осуществляться микширование для музыкантов на сцене
(концертныхакустическихколонок).
• Mix:
В этой „королевской дисциплине“ микшерного пульта сливаются
все прочие функции. Микширование означает, прежде всего,
установкууровня звука отдельных инструментов и голосов
относительно друг друга, а также удельной доли различных голосов
в пределах всего спектра частот. Κроме того, обеспечивается
наиболее целесообразное распределение отдельных голосов в
пределах всей стереопанорамы. В конце процесса весь контроль
уровня микширования готов к адаптации к пос ледующим
устройствам, например, звукозаписывающему устройству/частотному
разделительному фильтру/каскаду усиления.
Поверхность микшерных пультов BEHRINGER оптимально приспособлена
для выполнения этих задач и выполнена таким образом, чтобы Вы могли
легко проследить за маршрутом сигнала.
5 XENYX 1202FX/1002FX Руководство пользователя
1.2 Руководство
Настоящее руководство составлено таким образом, чтобы Вы могли
получить полное представление обо всех элементах управления и
одновременно найти подробную информацию о применении этих
элементов. Для наглядности мы объединили элементы управления
в функциональные группы. Подробные пояснения по отдельным
темам можно найти на нашей Web-странице http://behringer.com.
Наинформационных страницах к нашим продук там, а также в словаре Вы
сможете найти пояснения к терминологии в области аудиотехники.
◊ Прилагаемая к прибору блок-схема предлагает обзор
всех соединений между входами и выходами, а также
промежуточными выключателями и регуляторами.
Попробуйте как-нибудь проследить поток сигналов от входа микрофона
до гнезда FX SEND. Не пугайтесь обилия возможностей, всё гораздо проще,
чем Вам кажется! Ес ли Вы одновременно будете наблюдать за элементами
управления, то сможете быстро познакомиться с Вашим микшерным
пультом и научитесь в полном объёме пользоваться его возможностями.
1.3 Прежде, чем начать
1.3.1 Поставка
Ваш микшерный пульт тщательно упакован на заводе так, чтобы он не
пострадал при транспортировке. Если картонный ящик, тем ни менее,
повреждён, то следует немедленно проверить прибор на отсутствие
внешних повреждений.
1.3.3 Онлайп-Регистрация
Пожалуйста, зарегистрируйте Ваш новый прибор (желательно сразу после
приобретения) на нашем веб-сайте http://behringer.com и внимательно
прочтите гарантийные ус ловия.
В случае неисправности мы постараемся отремонтировать Ваш
прибор в кратчайшие сроки. Пожалуйста, обратитесь непосредственно
к продавцу, укоторого Вы приобрели прибор. Если у Вас нет такой
возможности, Вы также можете обратиться непосредственно в одно из
наших представительств. Список контактных адресов Вы найдете внутри
оригинальной упаковки прибора (Global Contact Information/European
Contact Information). Еслив списке не указан контактный адрес для
Вашей страны, пожалуйста, обратитесь к ближайшему удобному для Вас
дистрибьютору. Соответствующие контактные адреса Вы найдете на нашем
веб-сайте http://behringer.com в разделе Support.
Регистрация Вашего прибора с указанием даты его покупки значительно
облегчит процедуру обработки рекламации в гарантийном случае.
Большое спасибо за Ваше сотрудничество!
2. Элементы Управления
nПодκлючение
В этой главе описаны различные элементы управления пульта.
Даютсядетальные пояснения ко всем регуляторам, переключателям и
гнёздам (разъёмам).
◊ При наличии повреждений НЕ посылайте прибор обратно в наш
адрес, а в первую очередь незамедлительно сообщите об этом
Вашему продавцу и транспортной фирме, так как в ином случае Вы
теряете право на компенсацию ущерба.
◊ Для оптимальной защиты Вашего прибора XENYX во время
использования или транспортировки мы рекомендуем
пользоваться чемоданом.
◊ Всегда пользуйтесь оригинальной упаковкой во избежание
повреждения при хранении или транспортировке прибора.
◊ Не позволяйте маленьким детям без надзора играть с прибором
или упаковочными материалами.
◊ Все упаковочные материалы должны ликвидироваться способом,
безопасным для окружающей среды.
1.3.2 Ввод в эксплуатацию
Во избежание перегрева Вашего микшерного пульта обеспечьте
достаточный приток воздуха к нему и безопасное расстояние до
отопительных приборов или усилителей мощности.
◊ Никогда не подключайте XENYX к сетевому блок у питания,
если этот блок уже включён в сеть! Сначала подк лючите пульт к
блоку питания, а затем уже включайте блок питания в сеть.
◊ Обращаем Ваше внимание на то, что все приборы должны быть
обязательно заземлены. В целях собственной безопасности
никогда не выводите из строя или демонтируйте заземление
приборов или сетевых кабелей. Всегда подключайте устройство к
электросети с неповрежденным защитный проводом.
2.1 Монофонические каналы
◊ Всегда помните о том, что монтаж и обслуживание прибора
должны осуществляться только квалифицированным персоналом.
Во время и после монтажа следует обязательно проверять
надёжность заземления работающего с пультом персонала,
так как иначе электростатические разряды могут нарушить
работу прибора.
Рис. 2.1: Гнёзда и ре гуляторы моно фонических кан алов
-
Contents
-
Table of Contents
-
Bookmarks
Quick Links
User Manual
1202
/1002
Premium 12/10-Input 2-Bus Mixers with XENYX Mic Preamps,
British EQs and Multi-FX Processor
Related Manuals for Behringer XENYX 1202FX
Summary of Contents for Behringer XENYX 1202FX
-
Page 1
User Manual 1202 /1002 Premium 12/10-Input 2-Bus Mixers with XENYX Mic Preamps, British EQs and Multi-FX Processor… -
Page 2: Table Of Contents
4.2 Audio connections …………12 5. Specifications …………13 Thank you Congratulations! In purchasing our XENYX 1202FX/1002FX you have acquired a mixing console whose small size belies its incredible versatility and audio performance. The BEHRINGER XENYX mixing console offers you premium-quality microphone preamplifiers with optional phantom power supply, balanced line inputs and the ability to connect external effects processors.
-
Page 3: Important Safety Instructions
A list of authorized resellers can dangerous voltage inside the moving the cart/apparatus be found on BEHRINGER’ s website behringer. com under enclosure — voltage that may be suffi cient to constitute a combination to avoid “Where to Buy”, or you can contact the MUSIC Group offi ce risk of shock.
-
Page 4
XENYX 1202FX/1002FX User Manual • connection or operation of the unit in any way “Support” at behringer. com. If your country is not (3) This warranty does not detract from the seller’ s listed, please check if your problem can be dealt with… -
Page 5: Introduction
Even with extreme gain signal path is required (e. g. recorder/crossover/amplifier). settings these equalizers ensure outstanding audio properties. The interface of BEHRINGER mixing consoles is optimized for these tasks, enabling you to easily keep track of the signal path. Multi-effects processor 1.2 The user’s manual…
-
Page 6: Before You Get Started
Please mute your playback system before you activate the phantom power supply to prevent switch-on thumps being directed to your Should your BEHRINGER product malfunction, it is our intention to have it loudspeakers. Please also note the instructions in chapter 2.4 repaired as quickly as possible.
-
Page 7: Stereo Channels
XENYX 1202FX/1002FX User Manual CLIP The second value range (+10 to -40 dBu) refers to the line input and shows its sensitivity. The settings for equipment with standard line-level signals The CLIP-LED’s of the mono channels illuminate when the input signal is driven (-10 dBV or +4 dBu) look like this: While the GAIN control is turned all the way…
-
Page 8: Connector Array Of The Main Section
The CD/TAPE INPUTs are used to bring an external signal source (e.g. CD player, tape deck, etc.) into the console. They can also be used as a standard stereo line input, so the output of a second XENYX or BEHRINGER ULTRALINK PRO MX882 can Fig. 2.3: Connectors of the main section be connected.
-
Page 9: Digital Effects Processor
While analog recorders can be overloaded to some extent, creating only a certain amount of distortion, digital recorders distort quickly when overloaded. The XENYX 1202FX/1002FX features a built-in digital stereo effects processor. In addition, digital distortion is not only undesirable, but also renders your This effects processor offers a large number of standard effects such as Hall,…
-
Page 10: Applications
XENYX 1202FX/1002FX User Manual 3. Applications 3.1 Recording studio UMX490 MIDI sound module CD Player MD Recorder TRUTH B2030A B-2 PRO HPS3000 V-AMP 3 Digital Audio GAIN GAIN Workstation Electric guitar XENYX 1002FX Fig. 3.1: The 1002FX in a recording studio…
-
Page 11: Live Sound
XENYX 1202FX/1002FX User Manual 3.2 Live sound REV2496 UMX490 B1520 PRO BX4500H HPS3000 EP2000 MDX2600 Drum Computer BB410 FBQ3102 Bass guitar XM1800S MD Recorder GMX212 CD Player Electric guitar XENYX 1202FX Fig. 3.2: Live application of the 1202FX This illustration shows a typical arrangement for a live setup. Two vocal a recorder/player combo (e.
-
Page 12: Installation
XENYX 1202FX/1002FX User Manual 4. Installation Balanced ¼» TRS connector 4.1 Mains connection strain relief clamp sleeve ring AC POWER IN Connect the power supply to the 3-pin mains connector on the rear of the console. Use the AC adapter supplied to connect the console to the mains.
-
Page 13: Specifications
XENYX 1202FX/1002FX User Manual 5. Specifications Mono Inputs Audio Outputs Microphone Inputs FX Send Type XLR, electronically balanced, Type ¼» TRS connector, unbalanced discrete input circuit Impedance approx. 120 Ω Mic E.I.N. (20 Hz — 20 kHz) Max. output level +22 dBu @ 0 Ω…
-
Page 14
1/3 as far left as possible, channels 2/4 as far right as possible. Reference = +6 dBu. BEHRINGER is constantly striving to manintain the highest professional standards. As a result of these efforts, modifications may be made from time to time to existing products without prior notice. Specifications and… -
Page 15
XENYX 1202FX/1002FX User Manual FEDERAL COMMUNICATIONS COMMISSION COMPLIANCE INFORMATION XENYX 1202FX/1002FX MUSIC Group Services US Inc. Responsible Party Name: 18912 North Creek Parkway, Address: Suite 200 Bothell, WA 98011, Phone: +1 425 672 0816 Phone/Fax No.: Fax: +1 425 673 7647 XENYX 1202FX/1002FX complies with the FCC rules as mentioned in the following paragraph:… -
Page 16
We Hear You…
Руководство по быстрому старту
КСЕНИКС 1202/1002/802/502
Премиум 12/10/8/5-входной 2-шинный микшер с микрофонным предусилителем XENYXamps и британские эквалайзеры
Важные инструкции по безопасности
Клеммы, отмеченные этим символом, пропускают электрический ток достаточной величины, что создает опасность поражения электрическим током. Используйте только высококачественные профессиональные акустические кабели с предварительно установленными штекерами ¼ ”TS или поворотными фиксаторами. Любая другая установка или модификация должна выполняться только квалифицированным персоналом.
Этот символ, где бы он ни появлялся, предупреждает вас о наличии неизолированных опасных предметов.tagе внутри корпуса — объемtage этого может быть достаточно, чтобы создать риск шока.
Этот символ, где бы он ни появлялся, указывает на важные инструкции по эксплуатации и техническому обслуживанию в сопроводительной литературе. Пожалуйста, прочтите руководство.
Предупреждение
Чтобы снизить риск поражения электрическим током, не снимайте верхнюю крышку (или заднюю часть). Внутри нет деталей, обслуживаемых пользователем. Поручите обслуживание квалифицированному персоналу.
Предупреждение
Чтобы снизить риск возгорания или поражения электрическим током, не подвергайте это устройство воздействию дождя и влаги. Запрещается подвергать устройство воздействию капель или брызг жидкости, а также нельзя ставить на устройство предметы, наполненные жидкостью, например вазы.
Предупреждение
Эти инструкции по обслуживанию предназначены только для квалифицированного обслуживающего персонала. Чтобы снизить риск поражения электрическим током, не выполняйте никакого обслуживания, кроме указанного в инструкции по эксплуатации. Ремонт должен выполняться квалифицированным обслуживающим персоналом.
- Прочтите эти инструкции.
- Сохраните эти инструкции.
- Обратите внимание на все предупреждения.
- Следуйте всем инструкциям.
- Не используйте это устройство около воды.
- Чистите только сухой тканью.
- Не закрывайте вентиляционные отверстия. Устанавливайте в соответствии с инструкциями производителя.
- Не устанавливайте рядом с какими-либо источниками тепла, такими как радиаторы, обогреватели, печи или другие устройства (включая ampлифтеры), выделяющие тепло.
- Не пренебрегайте защитным назначением вилки поляризованного или заземляющего типа. Поляризованная вилка имеет два контакта, один из которых шире другого. Вилка с заземлением имеет два контакта и третий контакт заземления. Широкий контакт или третий контакт предназначены для вашей безопасности. Если вилка из комплекта поставки не подходит к вашей розетке, обратитесь к электрику для замены устаревшей розетки.
- Не наступайте на шнур питания и не защемляйте его, особенно в области вилок, электрических розеток и в местах выхода из устройства.
- Используйте только приспособления / аксессуары, указанные производителем.
- Используйте только тележку, подставку, штатив, кронштейн или стол, указанные производителем или проданные вместе с устройством. При использовании автомобиля соблюдайте осторожность при перемещении комбинации тележка / устройство, чтобы избежать травм в результате опрокидывания.
- Отключайте устройство от сети во время грозы или когда не используете его в течение длительного времени.
- Поручите все обслуживание квалифицированному обслуживающему персоналу. Обслуживание требуется, если устройство было повреждено каким-либо образом, например, если шнур питания или вилка повреждены, на устройство была пролита жидкость или предметы упали, устройство подверглось воздействию дождя или влаги, не работает нормально или был сброшен.
- Аппарат должен быть подключен к СЕТЕВОЙ розетке с защитным заземлением.
- Если СЕТЕВАЯ вилка или соединитель прибора используются в качестве устройства отключения, устройство отключения должно оставаться в рабочем состоянии.
- Правильная утилизация этого продукта: этот символ указывает на то, что этот продукт нельзя утилизировать вместе с бытовыми отходами в соответствии с Директивой WEEE (2012/19 / EU) и законодательством вашей страны. Этот продукт следует сдать в центр сбора, имеющий лицензию на переработку отработанного электрического и электронного оборудования (EEE). Неправильное обращение с этим типом отходов может иметь возможное негативное воздействие на окружающую среду и здоровье человека из-за потенциально опасных веществ, которые обычно связаны с EEE. В то же время ваше сотрудничество в правильной утилизации этого продукта будет способствовать эффективному использованию природных ресурсов. Для получения дополнительной информации о том, где вы можете сдать отработанное оборудование на переработку, обратитесь в местную городскую администрацию или в службу вывоза бытовых отходов.
- Не устанавливайте в ограниченном пространстве, например в книжном шкафу или подобном устройстве.
- Не ставьте на устройство источники открытого огня, например зажженные свечи.
- Помните об экологических аспектах утилизации батарей. Батареи необходимо утилизировать в пункте сбора батарей.
- Этот аппарат можно использовать в тропическом и умеренном климате до 45 ° C.
ОТКАЗ ОТ ОТВЕТСТВЕННОСТИ
Music Tribe не несет ответственности за любые убытки, которые может понести любое лицо, полностью или частично полагающееся на любое описание, фотографию или заявление, содержащееся в данном документе. Технические характеристики, внешний вид и другая информация могут быть изменены без предварительного уведомления. Все торговые марки являются собственностью их соответствующих владельцев. Midas, Klark Teknik, Lab Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound, TC Electronic, TC Helicon, Behringer, Bugera, Oberheim, Auratone и Coolaudio являются товарными знаками или зарегистрированными товарными знаками Music Tribe Global Brands Ltd. © Music Tribe Global Brands Ltd. 2021 Все права защищены.
ОГРАНИЧЕННАЯ ГАРАНТИЯ
Чтобы ознакомиться с применимыми условиями гарантии и дополнительной информацией об Ограниченной гарантии Music Tribe, пожалуйста, ознакомьтесь с подробной информацией на сайте musictribe.com/гарантия.
XENYX 1202/1002/802/502 Подключение
Шаг 1: знакомство
Шаг 2: элементы управления
В этой главе описаны различные элементы управления микшерного пульта. Все органы управления, переключатели и разъемы будут подробно рассмотрены.
(1) микрофон — Каждый моно входной канал предлагает сбалансированный микрофонный вход через разъем XLR, а также имеет переключаемый фантомный источник питания +48 В для конденсаторных микрофонов. XENYX preampобеспечивают неискаженное и бесшумное усиление, что обычно бывает только у дорогостоящих подвесных двигателей.amps.
(2) СТРОКА ВХОДА — Каждый моно вход также имеет симметричный линейный вход на connector-дюймовом разъеме. К этим входам также можно подключать несимметричные устройства (монофонические гнезда). Помните, что вы можете одновременно использовать либо микрофонный, либо линейный вход канала. Вы никогда не сможете использовать оба одновременно!
(3) УСИЛЕНИЕ — Используйте регулятор GAIN для регулировки входного усиления. Этот регулятор всегда следует поворачивать до упора против часовой стрелки всякий раз, когда вы подключаете или отключаете источник сигнала к одному из входов.
(4) ЭКВАЛАЙЗЕР — Все моно входные каналы включают 3-полосный эквалайзер, за исключением 502, который оснащен 2-полосным эквалайзером. Все диапазоны обеспечивают усиление или ослабление до 15 дБ. В центральном положении эквалайзер неактивен.
(5) НИЗКАЯ ОБРЕЗКА — Кроме того, моноканалы (1002 и 1202) оснащены крутым фильтром LOW CUT (крутизна 18 дБ / октаву, -3 дБ при 75 Гц), предназначенным для устранения нежелательных низкочастотных компонентов сигнала.
(6) FX (только 802/1002/1202) — Посылы FX (или посылы AUX) позволяют подавать сигналы через регулируемый элемент управления из одного или нескольких каналов и суммировать эти сигналы на шину. Шина появляется на выходе FX send консоли и может подаваться оттуда на внешнее устройство эффектов. Возврат от блока эффектов затем возвращается в консоль через разъемы возврата Aux (802) или входы обычных каналов. Каждый посыл FX является монофоническим и имеет усиление до +15 дБ.
(7) PAN — Панорама control определяет положение сигнала канала в стереоизображении. Этот элемент управления имеет характеристику постоянной мощности, что означает, что сигнал всегда поддерживается на постоянном уровне, независимо от положения в стереопанораме.
(8) УРОВЕНЬ — УРОВЕНЬ control определяет уровень сигнала канала в основном миксе.
(9) CLIP — светодиоды CLIP из моноканалов загораются, когда входной сигнал слишком высокий, что может вызвать искажения. В этом случае используйте регулятор GAIN, чтобы уменьшить предварительныйamp уровень, пока светодиод не перестанет светиться.
(10) ВХОД — Каждый стереоканал имеет два симметричных линейных входа на ”гнездах для левого и правого каналов. Если используется только разъем, обозначенный «L» (слева), канал работает в моно. Стереоканалы предназначены для обработки типичных сигналов линейного уровня. Оба входа также принимают несимметричные гнезда.
(11) FX — Посылы FX стереоканалов работают аналогично моноканалам. Однако, поскольку обе шины отправки FX являются монофоническими, моно сумма сначала берется со стереовхода, а затем отправляется на шину FX. 502 не оборудован FXsends.
(12) БАЛ — Регулятор BAL (ANCE) определяет уровни левого и правого входных сигналов относительно друг друга, прежде чем оба сигнала затем направляются на основную шину стереомикса. Если канал работает в моно через левый линейный вход, этот регулятор имеет ту же функцию, что и регулятор PAN, используемый в моноканалах.
(13) + 4 / -10 — Стереовходы XENYX 1002 и 1202 имеют переключатель входной чувствительности, который выбирает от +4 дБн до -10 дБВ. При -10 дБВ (уровень домашней записи) вход более чувствителен (для управления им требуется меньший уровень), чем при +4 дБн (студийный уровень).
(14) ВОЗВРАТ СТЕРЕО AUX — Только 802: разъемы STEREO AUX RETURN используются для вывода выхода внешнего устройства эффектов (чей вход получен из посылов AUX) обратно в консоль. Вместо этого вы можете использовать эти разъемы в качестве дополнительных входов, но в этом случае любое устройство эффектов необходимо будет вернуть в консоль через обычный стереоканал. Однако это дает вам возможность использовать эквалайзер канала для сигнала возврата эффектов, если вы хотите. Если используется только левый разъем, AUX RETURN автоматически работает в моно. Используйте регулятор AUX RETURN, чтобы определить, какая часть сигнала эффектов отправляется в основной микс.
(15) FX SEND — FX SEND. выход (не относится к 502) должен быть подключен к входу внешнего блока эффектов. Постфейдерный FX-сигнал, созданный с помощью регуляторов FX входного канала, отправляется на блок эффектов через выход FX SEND. Используйте регулятор FX SEND в основной секции для настройки общего уровня передачи (только 1002 и 1202).
(16) ТЕЛЕФОНЫ / КОМНАТА УПРАВЛЕНИЯ — Стереоразъем PHONES (в верхней части панели разъемов) предназначен для подключения наушников. Несимметричные гнезда CTRL ROOM OUT несут суммированные эффекты и сигналы основного микса, а также сигналы солированного канала. Регулятор PHONES / CONTROL ROOM регулирует уровень выходов наушников и основного монитора. 502 не оборудован выходами для диспетчерской.
(17) MAIN MIX — ГЛАВНЫЙ ВЫХОД Разъемы представляют собой несимметричные монофонические гнезда. Здесь появляется сигнал основного микса с уровнем 0 дБн. Фейдер MAIN MIX регулирует громкость этих выходов. Для этой цели микшерные пульты XENYX 802 и 502 оснащены поворотным регулятором.
(18) 2 ДОРОЖКИ — 2 ДОРОЖКИ используются для подключения внешнего источника сигнала (например, проигрывателя компакт-дисков, магнитофона и т. д.) к консоли. Их также можно использовать в качестве стандартного линейного стереовхода, поэтому можно подключить выход второго XENYX или Behringer ULTRALINK PRO MX882.
(19) 2-ДОРОЖНЫЙ ВЫХОД — Эти разъемы подключены параллельно MAIN OUT и передают сигнал основного микса (несимметричный). Подключите 2-TRACK OUTPUT ко входам записывающего устройства. Уровень выходного сигнала регулируется с помощью высокоточного фейдера MAIN MIX или поворотного регулятора (802/502).
(20) 2-TR ДЛЯ СМЕШИВАНИЯ — Когда переключатель 2-TR TO MIX нажат, 2-трековый вход назначается основному миксу, обеспечивая дополнительный вход для магнитофонов, MIDI-инструментов или других источников сигнала, не требующих никакой обработки.
(21) 2-ТР В КОМНАТУ УПРАВЛЕНИЯ — Нажмите переключатель 2-TR TO CTRL ROOM / PHONES, если вы хотите контролировать 2-дорожечный вход через CTRL ROOM OUT. Это обеспечивает простой способ контролировать сигналы, возвращаемые с ленты, чтобы гарантировать, что они записываются правильно.
(22) FX В КОМНАТУ УПРАВЛЕНИЯ — Если вы хотите контролировать только сигнал FX send в наушниках или мониторных динамиках, нажмите переключатель FX TO CTRL. Это приглушает сигнал основного микса, направляя выход FX SEND на монитор (ы). XENYX 802 и 502 не имеют этого переключателя.
(23) +48 В — Красный светодиод +48 В горит при включенном фантомном питании. Переключатель PHANTOM включает фантомное питание на разъемах XLR всех моноканалов.
(24) МОЩНОСТЬ — Светодиод POWER показывает, что консоль включена.
(25) ИНДИКАТОР УРОВНЯ — Высокоточный 4-сегментный дисплей точно отображает соответствующий уровень сигнала.
Шаг 3: установка уровня
Чтобы правильно установить усиление каналов, сначала установите регуляторы LEVEL входных каналов в их центральное положение (0 дБ). Затем используйте элементы управления GAIN, чтобы увеличить входной сигнал. ampдо тех пор, пока пики сигнала не покажут 0 дБ на измерителе уровня.
При записи на цифровые записывающие устройства пиковый измеритель записывающего устройства не должен перегружаться. В то время как аналоговые записывающие устройства могут быть до некоторой степени перегружены, создавая лишь определенное количество искажений (что является обычным и часто желательным), цифровые записывающие устройства быстро искажают звук при перегрузке. Кроме того, цифровое искажение не только нежелательно, но и делает вашу запись совершенно бесполезной. Пиковые индикаторы вашего XENYX отображают уровень практически независимо от частоты. Для всех типов сигналов рекомендуется уровень записи 0 дБ.
Характеристики
Моно входы | |
Микрофонные входы (XENYX Mic Preamp) | |
Тип | Разъем XLR, электронно-симметричный, цепь дискретного входа |
Mic EIN (20 Гц -20 кГц) | |
@ 0 Ω сопротивление источника | -134 дБ / 1353 дБ по шкале А |
@ 50 Ω сопротивление источника | -131 дБ / 133.3 дБ по шкале А |
@ 150 Ω сопротивление источника | -129 дБ / 130.5 дБ А-взвешенный |
Частотный отклик | |
<10 Гц — 150 кГц | -1 ДБ |
<10 Гц — 200 кГц | -3 ДБ |
Диапазон усиления | От +10 дБ до + 60 дБ |
Максимум. входной уровень | +12 дБн @ +10 дБGAIN |
полное сопротивление | ок. 2.6 кмΩ balanced |
Отношение сигнал / шум | 110 дБ / 112 дБ по шкале А (0 дБн при усилении +22 дБ) |
Искажения (THD + N) | 0.005% / 0.004% по шкале А |
Линейный вход | |
Тип | ¼ ” Разъем TRS, электронно-сбалансированный |
полное сопротивление | ок. 20 кОм симметричный, прибл. 10 кОм несимметричный |
Диапазон усиления | От -10 дБ до +40 дБ |
Максимум. входной уровень | +22 дБн при усилении 0 дБ |
Исчезать Затухание (затухание космических помех) | |
Главный фейдер закрыто | 90 дБ |
Канал отключен | 89.5 дБ |
Фейдер канала отключен | 89 дБ |
Частотная характеристика (микрофонный вход ∼Main Out) | |
<10 Гц — 90 кГц | + 0 дБ / -1 дБ |
Гц- 160 кГц | +0 дБ / -3 дБ |
Стерео входные | |
Тип | ¼ ” ТРС домкрат, электронно-сбалансированный |
полное сопротивление | ок. 20 кОм |
Максимум. входной уровень | +22 дБн |
балансир | |
EQ | |
LOW |
80 Гц / ± 15 дБ |
MID |
2.5 кГц / ± 15 дБ |
ВЫСОКАЯ |
12 кГц / ± 15 дБ |
Отправить / вернуть | |
К Посылает | |
Тип |
¼ ”джек TS, несимметричный |
полное сопротивление |
ок. 120 Ом |
Максимум. уровень выхода |
+22 дБн |
Стерео вспомогательные возвраты | |
Тип |
”TRS-джек, электронно-симметричный |
полное сопротивление | ок. 20 кОм симметричный / прибл. 10 кОм несимметричный |
Максимум. входной уровень |
+22 дБн |
Выходы | |
Главная Выходы | |
Тип | ¼ ”TRS jack, несимметричный |
полное сопротивление | ок. 120 Ом несимметричный |
Максимум. уровень выхода | +22 дБн |
Выходы диспетчерской | |
Тип | ½ « Разъем TS, несимметричный |
полное сопротивление | ок. 120 Ом |
Максимум. уровень выхода | +22 дБн |
Выход на наушники | |
Тип | ¼ ”TRS jack, несимметричный |
Максимум. уровень выхода | +19 дБн / 150 Ом (+25 дБм) |
Главная Смесь системных данных (шум) | |
Основной микс @ —, фейдер канала @ — |
-106 дБ / -109 дБ по шкале А |
Основной микс @ 0 дБ, фейдер канала @ — |
-95 дБ / -98 дБ по шкале А |
Основной микс @ 0 дБ, канальный фейдер @ 0 дБ |
-84 дБ / -87 дБ по шкале А |
Напряжение питания | ||||
Потребляемая мощность | 20W | 13W | 13W | 13W |
США / Канада | ||||
адаптер | Берингер БП MX3UL |
Берингер БП MX3UL |
Берингер БЛОКИ ПИТАНИЯMX3UL |
Берингер БЛОКИ ПИТАНИЯMX3UL |
Напряжение сетиtage | 120 В∼, 60 Hz | |||
Европа / Великобритания Австралия | ||||
адаптер | Берингер БЛОКИ ПИТАНИЯ MXSEU |
Берингер PSUMX3EU |
Берингер PSUMX3EU |
Берингер Блок питания MX3EU |
Сетевой обtage | 230В∼, 50 Hz | |||
Китай | ||||
адаптер | Берингер Блок питания MX5CC |
Берингер БЛОКИ ПИТАНИЯ MX3CC |
Берингер БЛОКИ ПИТАНИЯMX3CC |
Берингер Блок питания MX3CC |
вход | 220 В ~ 50 Гц; 150 mA |
220 В ~ 50 Гц; 80 мА |
220 V∼50 Гц; 80 mA |
220 V∼ 50 Гц; 80mA |
Результат | 2 х 17.5 В ∼, 2 х 650 мА |
2 x 18.5 V∼, 2 x 150 мА |
2x 18.5 V∼, 2 x 150 мА | 2 x 18.5 V∼, 2 х 150 мА |
Корея | ||||
адаптер | Берингер Блок питания MXSKR |
БП Behringer MX3KR |
БП Behringer MX3KR |
БП Behringer MX3KR |
Напряжение сетиtage | 220 В ~, 60 Hz | |||
Япония | ||||
адаптер | Берингер Блок питания MX5JP |
БП Behringer MX3JP |
Берингер БЛОКИ ПИТАНИЯ MX3JP |
БП Behringer MX3JP |
Сетевой обtage Физические / Вес | 100 В ~, 50 / 60 Hz | |||
Размеры (Ш x Г) | 1.9 х 9.5 x 83 « 47x 220 x 242 мм |
1.9 х 7.4 х 8.7 дюйма 47x189x 220мм |
1.9 x 7.4x 8.7 ″ 47 х 189 х 220мм |
1.9 х5.3 х Т 47 х 134 раза 177 mm |
Вес (нетто) | 4.8 фунты / 2.2 кг | 3.5 фунта / 1.6 kg | 3.5 фунты / 1.6 кг | 2.6 фунтов / 1.2 кг |
Другая важная информация
Важная информация
- Зарегистрироваться на сайте. Пожалуйста, зарегистрируйте свое новое оборудование Music Tribe сразу после его покупки на сайте musictribe.com. Регистрация вашей покупки с помощью нашей простой онлайн-формы помогает нам обрабатывать ваши претензии по ремонту быстрее и эффективнее. Также ознакомьтесь с условиями нашей гарантии, если применимо.
- Неисправность. Если ваш авторизованный реселлер Music Tribe не находится поблизости от вас, вы можете связаться с авторизованным реселлером Music Tribe для вашей страны, указанным в разделе «Поддержка» на сайте musictribe.com. Если вашей страны нет в списке, проверьте, можно ли решить вашу проблему с помощью нашей «Онлайн-поддержки», которую также можно найти в разделе «Поддержка» на сайте musictribe.com. Кроме того, ПЕРЕД возвратом продукта отправьте претензию по гарантии на сайте musictribe.com.
- Подключения питания. Перед подключением устройства к розетке убедитесь, что вы используете подходящую сетевую мощность.tage для вашей конкретной модели. Неисправные предохранители необходимо заменять без исключения предохранителями того же типа и номинала.
ИНФОРМАЦИЯ О СОБЛЮДЕНИИ ФЕДЕРАЛЬНОЙ КОМИССИИ СВЯЗИ
Берингер
КСЕНИКС 1202/1002/802/502
Ответственное лицо: Music Tribe Commercial NV Inc.
Адрес: 5270 Procyon Street, Las Vegas NV 89118, США
Номер телефона: + 1 702 800 8290
КСЕНИКС 1202/1002/802/502
Это оборудование было протестировано и признано соответствующим ограничениям для цифровых устройств класса B в соответствии с частью 15 правил FCC. Эти ограничения разработаны для обеспечения разумной защиты от вредных помех при установке в жилых помещениях. Это оборудование генерирует, использует и может излучать радиочастотную энергию и, если оно установлено и используется не в соответствии с инструкциями, может создавать вредные помехи для радиосвязи. Однако нет гарантии, что помехи не возникнут при конкретной установке. Если это оборудование действительно создает недопустимые помехи для приема радио или телевидения, что можно определить путем включения и выключения оборудования, пользователю рекомендуется попытаться устранить помехи одним или несколькими из следующих способов:
- Изменить ориентацию или местоположение приемной антенны.
- Увеличьте расстояние между оборудованием и приемником.
- Подключить оборудование к розетке в цепи, отличной от той, к которой подключен приемник.
- Обратитесь за помощью к дилеру или опытному радио / телевизионному технику.
Это устройство соответствует части 15 правил FCC. Эксплуатация возможна при соблюдении следующих двух условий:
(1) это устройство не должно вызывать вредных помех, и
(2) это устройство должно принимать любые помехи, включая помехи, которые могут вызвать сбои в работе.
Важная информация:
Изменения или модификации оборудования, явно не одобренные Music Tribe, могут лишить пользователя права использовать оборудование.
Настоящим Music Tribe заявляет, что этот продукт соответствует Директиве 2014/35 / EU, Директиве 2014/30 / EU, Директиве 2011/65 / EU и Поправке 2015/863 /.
ЕС, Директива 2012/19 / ЕС, Регламент 519/2012 REACH SVHC и Директива 1907/2006 / EC.
Полный текст DoC ЕС доступен по адресу https://community.musictribe.com/
Представитель в ЕС: Music Tribe Brands DK A / S
Адрес: Ib Spang Olsens Gade 17, DK — 8200 Aarhus N, Дания.
Мы слышим тебя