Миле wt 2670 инструкция по применению

Инструкция по применению Miele WT 2670 Softronic

Miele WT 2670 Softronic — это компактная стиральная машина с встроенной функцией сушки. Загрузка белья — до 5 кг. Позволяет высушить вещи без установки сушильной машины — это экономит пространство. Класс энергопотребления А+ обеспечивает экономный расход энергии.

Как начать пользоваться

При установке стиральной машины соблюдайте следующие правила:

  1. Твердое основание. Исключает передвижение прибора при отжиме. При расположении на деревянном полу устанавливайте машину на фанерный лист, закрепленный в полу. Располагайте прибор в углу.
  2. Показатели сети. Напряжение / частота — 230 В / 50 Гц, заземление.

При первом включении установите язык и текущее время. Снимите транспортировочное крепление — система уведомит вас о необходимости это сделать до первого цикла стирки. После этого:

  • выберите программу стирки «‎Хлопок / Лен». Не загружайте вещи и моющие средства в стиральную машину.
  • запустите цикл стирки.

По окончании стирки установите нулевую точку отсчета сенсора загрузки белья:

  • откройте дверцу люка;
  • поверните переключатель на программу «‎Хлопок / Лен»;
  • нажмите кнопку «‎Загрузка / Дозировка» и поверните переключатель программ на «‎Стоп». Выключите машину.

После этого стиральную машину Miele WT 2670 Softronic можно использовать в обычном режиме, изучив предварительно подробную инструкцию по эксплуатации.

Для применения режима стирки и сушки без перерыва:

  1. Не превышайте допустимую загрузку. Для стирки — 5 кг. Для сушки — 3 кг.
  2. Подготовьте вещи. Сортируйте цветное, черное, светлое белье и деликатные ткани.
  3. Загрузите вещи, выберите нужную программу.
  4. Нажимайте на кнопку «‎Стирка / Сушка», пока не загорятся оба индикатора циклов.
  5. Выберите степень сушки или ее время.
  6. Запустите цикл стирки. Либо настройте функцию отложенного старта.

Основные функции WT 2670

Основные функции

Стиральная машина Miele WT 2670 Softronic имеет технологию «‎Fuzzy Logic», которая позволяет в автоматическом режиме:

  • определять вес загруженного белья;
  • делать прогноз по длительности стирки;
  • контролировать скорость вращения барабана;
  • устанавливать температуру, количество циклов полоскания.

Автоматические программы для стирки и сушки белья:

  • хлопка и льна;
  • синтетики, тонкого белья;
  • деликатных тканей: шерсти, шелка;
  • джинсовой ткани;
  • рубашек. Сорочек и изделий из тонкого хлопка;
  • гардин;
  • верхней одежды. Курток, пуховиков;
  • спортивного белья;
  • темного и цветного белья.

Дополнительные функции:

  1. Слив / отжим. Это необходимо, если нет возможности достать вещи сразу по окончании стирки.
  2. Дополнительное полоскание.
  3. Накрахмаливание. Для этого в отсек для моющих средств (в третью ячейку) загрузите крахмал.
  4. Замачивание. Для сильно загрязненных вещей.
  5. Предварительная стирка. Для текстильных изделий со сложными пятнами.
  6. Короткая стирка. Снижает время стирки при любой программе. Для слабых загрязнений.
  7. Теплый / холодный обдув. Для сушки и проветривания белья.
  8. Смыв ворса. Удаляет ворсинки после сушки. Они не налипнут на вещи при следующей стирке.

Доступны 4 степени высушивания белья — они оставляют в нем разное количество влаги: экстра сушка, в шкаф, под утюг, под гладильную доску. При этом можно выбрать дополнительные функции:

  • щадящая. Долгая сушка при меньшей температуре. Подходит для деликатных тканей;
  • термоотжим. Эффективная сушка при повышенной температуре.

Добавить и извлечь белье из стиральной машины Miele WT 2670 Softronic можно во время цикла стирки. Для этого необходимо нажать кнопку «‎Дверца», после чего добавить / достать изделия. Если машина не дает доступа к барабану:

  • выбрана неподходящая для этого программа. Добавление и извлечение доступно только для программ хлопок / лен, синтетика, автоматическая, экспресс, накрахмаливание;
  • температура воды превысила 55 градусов;
  • выбрана функция «‎Больше воды»;
  • машина выполняет отжим.

Подробная инструкция PDF

Полная инструкция к стиральной машине Miele WT 2670 Softronic на русском языке в формате PDF:

 Инструкция по WT 2670

background image

Èícòðyêöèÿ пo эксплуатации

и гарантия качества

Aâòoìaòè÷ecêaÿ

còèðàëüíî-ñyøèëüíaÿ ìaøèía

WT 2670

WPM

Ïeðeä ycòaíoâêoé и вводом в
эксплуатацию oáÿçaòeëüío
ïðo÷èòaéòe настоящую èícòðyêöèþ.
Этим Bы çaùèòèòe ceáÿ è cìoæeòe
èçáeæaòü ïoâðeæäeíèé ìaøèíû.

M.-Nr. 06 630 631

ru — RU, UA

Сформировать заявку на ремонт можно по телефонам с 8 до 22 часов ежедневно:

+7 (495) 215 – 14 – 41

+7 (903) 722 – 17 – 03

или в любое время суток посредством online-заявки на сайте. В разговоре с менеджером сообщите, пожалуйста, следующую информацию:

  • Марку и модель вашей стиралки.
  • Признаки неисправности. Например, стиральная машина долго набирает воду, плохо отжимает белье или от нее пахнет горелым.
  • Подходящие вам день и время ремонта.
  • Ваши имя, адрес и телефон.

В день ремонта мастер свяжется с вами по указанному номеру, чтобы повторно согласовать время ремонта.

Если ваша Miele WT 2670 WPM неисправна, использовать ее категорически не рекомендуется! Поломка одной детали может спровоцировать перегрузку и выход из строя других элементов. Обнаружив неисправность стиральной машины, лучше сразу доверьте ее специалистам «РемБытТех»! Наш мастер приедет в любое удобное вам время в течение суток после вызова и отремонтирует стиралку с гарантией так, что ваша техника прослужит вам ещё долгие годы.

Видео Miele SoftTronic WT2670 (автор: Aleksandr89)09:03

Miele SoftTronic WT2670

Видео Miele WT2670 Washer Dryer Review & Demonstration (автор: ibaisaic)18:18

Miele WT2670 Washer Dryer Review & Demonstration

Видео Стиральная машина +сушка Miele WT 2670 (автор: Евро Тех)02:11

Стиральная машина +сушка Miele WT 2670

Видео Miele WT2670 - проверка после ремонта (автор: Kuraga Remont)01:11

Miele WT2670 — проверка после ремонта

Видео Miele Softtronic WT2670 WPM Waschtrockner (автор: Themr Miele)12:15

Miele Softtronic WT2670 WPM Waschtrockner

Видео Miele Softtronic W2670 WPM Waschtrockner (автор: KingOFPrivileg)27:16

Miele Softtronic W2670 WPM Waschtrockner

Видео Miele WT 2670 WASHER/DRYER.(dryer not working) (автор: Rocker- Barrel)03:42

Miele WT 2670 WASHER/DRYER.(dryer not working)

Èícòðyêöèÿ пo эксплуатации

и гарантия качества

Aâòoìaòè÷ecêaÿ

còèðàëüíî-ñyøèëüíaÿ ìaøèía

WT 2670

WPM

Ïeðeä ycòaíoâêoé и вводом в
эксплуатацию oáÿçaòeëüío
ïðo÷èòaéòe настоящую èícòðyêöèþ.
Этим Bы çaùèòèòe ceáÿ è cìoæeòe
èçáeæaòü ïoâðeæäeíèé ìaøèíû.

M.-Nr. 06 630 631

ru — RU, UA

Èícòðyêöèÿ пo эксплуатации и гарантия качества Aâòoìaòè...

Ваш вклад в охрану окружающей среды 2, Ваш вклад в охрану окружающей среды

Страница 2

  • Изображение
  • Текст

Óòèëèçaöèÿ òðaícïoðòíoé
yïaêoâêè

Óïaêoâêa çaùèùaeò còèðaëüíî-
сушильную ìaøèíy oò ïoâðeæäeíèé
ïðè òðaícïoðòèðoâêe. Материалы,
используемые при изготовлении упа-
ковки, безопасны для окружающей
среды и легко утилизируемы, поэто-
му они подлежат переработке.

Boçâðaùeíèe yïaêoâêè äëÿ ee
âòoðè÷íoé ïeðeðaáoòêè ïðèâoäèò ê
ýêoíoìèè cûðüÿ è yìeíüøeíèþ
êoëè÷ecòâa oòxoäoâ.
Ïðocèì Bac ïo âoçìoæíocòè cäaòü
yïaêoâêy â ïyíêò ïðèeìa âòoðcûðüÿ.

Утилизация отслужившего
прибора

Отслужившие электрические и
электронные приборы часто содер-
жат ценные компоненты. В то же
время материалы приборов содер-
жат вредные вещества, необходи-
мые для работы и безопасности тех-
ники. При неправильном обращении
с отслужившими приборами или их
попадании в бытовой мусор такие
вещества могут нанести вред здоро-
вью человека и окружающей среде.
Поэтому не рекомендуется
выбрасывать отслужившие приборы
вместе с обычным бытовым мусором.

Рекомендуем Вам сдать отслужив-
ший прибор в пункт приема и утили-
зации электрических и электронных
приборов.

До момента отправления на утилиза-
цию отслуживший прибор должен
храниться в безопасном для детей
состоянии.

Ваш вклад в охрану окружающей среды

2

Ваш вклад в охрану окружающей среды 2, Ваш вклад в охрану окружающей среды

Ваш вклад в охрану окружающей среды . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Указания по безопасности и предупреждения . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Описание машины . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Панель управления . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Принцип работы дисплея . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Применение прибора . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11

Первый ввод в эксплуатацию. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12

Установка нулевой точки отсчета сенсора загрузки . . . . . . . . . . . . . . . . . 13

Экологичная стирка и сушка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
СТИРКА . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Краткая инструкция . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Стирка (без сушки) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Дополнительные функции. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20

Предварительная стирка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Замачивание . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Короткая . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Больше воды . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Зуммер . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20

Добавление или извлечение белья . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Отжим . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22

Отжим с полосканием . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Отказ от окончательного отжима (Без слива) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Отказ от отжима с полосканием и окончательного отжима . . . . . . . . . . . 22

Обзор программ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Выполнение программы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Моющие средства . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29

Смягчитель воды . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Составное моющее средство . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Ополаскиватель, добавка для придания формы или жидкий крахмал . . 30
Автоматическое использование добавок . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Отдельное использование ополаскивателя или добавки для придания
формы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Отдельное накрахмаливание . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Обесцвечивание / окрашивание . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30

СУШКА . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Сушка (без стирки) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31

Содержание

3

Ваш вклад в охрану окружающей среды...

Дополнительные функции. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34

Щадящая . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Термоотжим . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34

Добавление или извлечение белья . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Обзор программ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35

СТИРКА И СУШКА . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Стирка и сушка без перерыва . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39

После каждой стирки или сушки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
После сушки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Программа «Смыв ворса» . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42

Изменение хода программы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43

Отмена программы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Остановка выполнения программы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Изменение программы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Электронная блокировка программы. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44

Отсрочка старта . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Чистка и уход . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Чистка стирально-сушильной машины . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Чистка фильтра в системе подачи воды. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48

Помощь при неисправностях . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Что делать, если . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Не запускается никакая программа . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Дисплей показывает сообщение о неисправности. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Ошибки при определении загрузки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Общие проблемы, связанные с работой стирально-сушильной машины . . . . 52
Неудовлетворительный результат стирки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Неудовлетворительный результат сушки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Дверца люка не открывается нажатием кнопки

Дверца. . . . . . . . . . . . . . . . . 55

Открывание дверцы люка при засорении слива и/или нарушении
электроснабжения. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Замена лампочки в блоке освещения барабана . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58

Сервисная служба. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59

Обновление программ (Update). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Дополнительные принадлежности . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Cepòèôèêaò (только для РФ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59

Содержание

4

Дополнительные функции...

Установка и подключение . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Вид спереди . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Вид сзади . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Поверхность для установки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Установка стирально-сушильной машины . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Транспортировочное крепление . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Выравнивание стирально-сушильной машины . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64

Выкручивание и фиксация ножки контргайкой . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Встраивание под столешницу . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65

Система защиты от протечек воды Miele . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Подача воды. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Слив воды. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Электроподключение . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69

Параметры расхода . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70

Указание для сравнительных испытаний: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70

Технические характеристики . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Меню Установки J . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Язык J. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Текущее время . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Аква плюс . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Щадящий режим . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Охлаждение моющего раствора . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Отпирание дверцы. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Устранение прилипания . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Коррекция времени сушки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Электронный замок. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Температура . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Зуммер . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Подтверждающий сигнал . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Контрастность . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Яркость . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Режим ожидания . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Память

V . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80

Увеличение фазы охлаждения . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80

Гарантия качества товара . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81

Содержание

5

Указания по безопасности и предупреждения 6, Указания по безопасности и предупреждения

Страница 6

  • Изображение
  • Текст

Эта стирально-сушильная машина
отвечает нормам технической безо-
пасности. Однако, ее ненадлежа-
щее использование может привес-
ти к травмам персонала и матери-
альному ущербу.
Перед первым использованием
стирально-сушильной машины вни-
мательно прочитайте данную ин-
струкцию по эксплуатации. В ней
содержатся важные сведения по
технике безопасности, монтажу,
эксплуатации и техобслуживанию
стирально-сушильной машины. Вы
обезопасите себя и избежите по-
вреждений стирально-сушильной
машины.
Бережно храните данную инструк-
цию и по возможности передайте
ее следующему владельцу прибора.

Надлежащее использование

~

Стирально-сушильная машина

предназначена исключительно для

– стирки текстильных изделий, на

этикетке которых производителем
указано, что для них разрешена
стирка.

– сушки выстиранных в воде тек-

стильных изделий, на этикетке ко-
торых есть пометка, что они при-
годны к сушке.

Применение прибора в других целях
может оказаться опасным.
Изготовитель не несет ответствен-
ности за ущерб, возникший в резуль-
тате неправильного управления или
ненадлежащего использования при-
бора.

~

Лицам, которые по состоянию

здоровья или из-за отсутствия опыта
и соответствующих знаний не могут
уверенно управлять прибором, не ре-
комендуется его эксплуатация без
присмотра или руководства со сто-
роны ответственного лица.

Если у Вас есть дети

~

Не оставляйте без надзора детей,

если они находятся вблизи
стирально-сушильной машины.
Никогда не позволяйте детям играть
со стирально-сушильной машиной.

~

Дети могут пользоваться

стирально-сушильной машиной без
надзора взрослых, если они настоль-
ко освоили работу c прибором, что
могут это делать c уверенностью.
Кроме того, они должны осознавать
возможную опасность, связанную с
неправильной эксплуатацией прибо-
ра.

Техника безопасности

~

Перед установкой проверьте сти-

рально-сушильную машину на нали-
чие внешних видимых повреждений.
Поврежденную стирально-сушиль-
ную машину запрещается устанавли-
вать и вводить в эксплуатацию.

~

Перед подключением стирально-

сушильной машины обязательно со-
поставьте параметры подключения
(предохранитель, напряжение и час-
тота), приведенные на типовой таб-
личке, c данными электросети. Если
возникают сомнения, проконсульти-
руйтесь y специалиста-электромон-
тажника.

Указания по безопасности и предупреждения

6

Указания по безопасности и предупреждения 6, Указания по безопасности и предупреждения

~

Электробезопасность этой

стирально-сушильной машины гаран-
тирована только в том случае, если
она подключена к системе защитно-
го заземления, выполненной в соот-
ветствии с предписаниями.
Очень важно проверить соблюдение
этого основополагающего условия
обеспечения электробезопасности.
В случае сомнения поручите
специалисту-электрику проверить
домашнюю электропроводку.
Производитель не может нести от-
ветственности за повреждения, при-
чиной которых является отсутству-
ющее или оборванное защитное со-
единение (например, удар электро-
током).

~

Из соображений безопасности за-

прещается использовать для под-
ключения кабели-удлинители (опас-
ность возгорания вследствие пере-
грева).

~

Неквалифицированный ремонт

может стать для потребителя причи-
ной непредусмотренных опасностей,
за которые производитель не может
нести ответственности. Ремонтные
работы могут проводиться только
авторизованными фирмой Miele
организациями, в противном случае
при последущих повреждениях при-
бора будет утеряно право на гаран-
тийный ремонт.

~

В случае неисправности или при

проведении чистки и ухода стираль-
но-сушильная машина считается от-
ключенной от электросети только,
если:

– сетевая вилка машины вынута из

сети, или

– выключен предохранитель на

электрощитке, или

– полностью вывернут резьбовой

предохранитель на электрощитке.

~

Система защиты от протечек

воды Miele защищает от ущерба, ко-
торый может нанести вода, если вы-
полняются следующие условия:

– подключение воды и электропита-

ния выполнено надлежащим обра-
зом;

– при наличии явных повреждений

был незамедлительно проведен
ремонт стирально-сушильной ма-
шины.

~

Вышедшие из строя детали кон-

струкции должны заменяться только
на оригинальные запчасти Miele.
Только при использовании этих дета-
лей Miele гарантирует, что требова-
ния по технике безопасности будут
выполнены в полном объеме.

~

При повреждении сетевого про-

вода его замена должна выполнять-
ся специалистами, авторизованными
фирмой Miele, во избежание возник-
новения опасностей для пользовате-
ля.

~

Размещение и подключение этого

прибора на нестационарных объек-
тах (например, на судах) должно
быть выполнено только специализи-
рованной организацией/специалис-
тами, если они обеспечат условия
для безопасной эксплуатации этого
прибора.

Указания по безопасности и предупреждения

7

Указания по безопасности и предупреждения

Надлежащая эксплуатация

~

Не устанавливайте стирально-су-

шильную машину в помещениях, где
существует опасность промерзания.
Замерзшие шланги могут прорваться
или лопнуть, a надежность электро-
ники при температурах ниже нуля
градусов снижается.

~

Перед вводом в эксплуатацию не-

обходимо снять транспортировочное
крепление с обратной стороны ма-
шины (см. главу «Установка и под-
ключение», раздел «Снятие транспор-
тировочного крепления»). B против-
ном случае при выполнении отжима
неснятое крепление может повре-
дить стирально-сушильную машину и
стоящую рядом мебель/оборудова-
ние.

~

Перед длительным отсутствием

(например, отпуском) перекройте во-
допроводный кран, в особенности,
если вблизи от стирально-сушильной
машины в полу отсутствует слив (во-
досток).

~

Опасность залива водой!

Перед навешиванием сливного
шланга на раковину убедитесь, что
слив воды происходит достаточно
быстро.
Закрепите сливной шланг во избежа-
ние соскальзывания. Сила обратной
отдачи вытекающей воды может вы-
толкнуть незакрепленный шланг из
раковины.

~

Следите за тем, чтобы в стираль-

но-сушильную машину не попадали
инородные предметы (например,
гвозди, иголки, монеты, канцеляр-
ские скрепки). Эти инородные тела
могут повредить элементы конструк-
ции машины (например, бак, бара-
бан). В свою очередь поврежденные
элементы конструкции могут впо-
следствии при стирке стать причи-
ной повреждения белья.

~

При правильной дозировке мою-

щих средств не требуется очищать
стирально-сушильную машину от на-
кипи. Если же в Вашей машине обра-
зовался настолько сильный извест-
ковый налет, что требуется удале-
ние накипи, используйте для этого
специальные средства с защитой от
коррозии. Эти средства можно при-
обрести в фирменных магазинах или
сервисной службе фирмы Miele.
Строго следуйте рекомендациям по
применению средств для удаления
накипи.

~

Текстильные изделия, обработан-

ные чистящими средствами с содер-
жанием растворителей, перед стир-
кой следует хорошо прополоскать в
чистой воде.

~

Не допускается использование в

стирально-сушильной машине чистя-
щих средств с содержанием раство-
рителей (например, бензина). Иначе
возможно повреждение деталей ма-
шины и выделение ядовитых паров.
Возникает также опасность возгора-
ния и взрыва!

Указания по безопасности и предупреждения

8

Указания по безопасности и предупреждения

~

Разрешается использование спе-

циальных красителей для автомати-
ческих стиральных машин, которые
должны применяться только в
ограниченных бытовыми целями пре-
делах. Строго соблюдайте указания
по применению фирмы-изготовителя.

~

Обесцвечивающие средства могут

содержать соединения серы и, сле-
довательно, вызывать коррозию.
Поэтому использование обесцвечи-
вающих средств в стирально-
сушильной машине не допускается.

~

Существует опасность возгорания

при сушке текстильных изделий, ко-
торые:

– содержат пенорезину, резину или

резиноподобные компоненты;

– обработаны огнеопасными чистя-

щими средствами;

– содержат остатки фиксаторов и

лаков для волос, жидкостей для
снятия лака или подобных ве-
ществ;

– содержат наполнители и имеют

при этом повреждения (например,
подушки или куртки). Наполнитель
может выпасть и стать причиной
возгорания.

~

При сушке в белье не должны на-

ходиться какие-либо дозаторы, на-
пример, пакетики, шарики. При суш-
ке эти предметы могут расплавиться
и повредить белье и машину.

~

Осторожно, после сушки метал-

лическая пластина дверцы остает-
ся горячей!
После сушки дверцу следует полнос-
тью открыть. Не прикасайтесь к рас-
положенной внутри на стекле двер-
цы металлической пластине.
Существует опасность получения
ожога из-за высокой температуры.

Дополнительные принад-
лежности

~

B прибор могут быть установлены

или встроены дополнительные при-
надлежности, если на это имеется
особое разрешение фирмы Miele.
При установке и встраивании других
деталей будет утрачено право на га-
рантийное обслуживание, a также
может произойти потеря гарантиро-
ванного качества работы прибора.

Miele не несет ответственность за
повреждения, причиной которых
было игнорирование приведенных
указаний по безопасности и пре-
дупреждений.

Указания по безопасности и предупреждения

9

Указания по безопасности и предупреждения

Описание машины 10, Панель управления 10, Описание машины

Панель управления

  • Изображение
  • Текст

Панель управления

a Кнопка Старт/Стоп

Служит для запуска выбранной
программы и прерывания выпол-
няемой программы.

b Дисплей с кнопками –, OK, + и

кнопкой Загрузка/Дозировка
Более подробная информация
приведена на следующей страни-
це.

c Кнопка m

Для выбора функции отсрочки
старта и установки текущего вре-
мени.

d Оптический интерфейс PC

Служит для специалиста сервис-
ной службы местом подключения
компьютера при проведении тех-
обслуживания (в том чисте для об-
новления программ).

e Кнопки выбора дополнитель-

ных функций с индикаторами
Программы могут быть дополнены
различными дополнительными
функциями.

f Переключатель

Служит для выбора программ
стирки и сушки. Переключатель
можно поворачивать вправо или
влево.

g Кнопка Стирка/сушка

Для выбора функций

– Стирка
– Сушка
– Стирка и сушка.
h Кнопка I-Вкл/0-Выкл

Для включения и выключения ма-
шины.

i Кнопка Дверца

открывает дверцу люка.

Описание машины

10

Описание машины 10, Панель управления 10, Описание машины

Комментарии

Страницы и текст этой инструкции

Инструкция — WT 2670 WPM


Информация отображена на картинке


Информация отображена на картинке


Информация отображена на картинке


Информация отображена на картинке


Как использовать наш сайт инструкций OnlineManuals.ru
Наша цель состоит в том, чтобы предоставить вам быстрый доступ к содержанию инструкции для — WT 2670 WPM.
С помощью онлайн просмотра, Вы можете быстро просмотреть содержимое инструкции и найти решение проблемы с — WT 2670 WPM.

Для Вашего удобства
Если листать руководство пользователя — WT 2670 WPM прямо на сайте, не очень удобно для Вас, есть два возможных решения:

• Просмотр в полноэкранном режиме — легко просмотреть руководство пользователя (без загрузки его на свой компьютер), Вы можете использовать режим полноэкранного просмотра.
Для просмотра инструкции пользователя — WT 2670 WPM на полном экране, используйте кнопку «Открыть в Pdf-viewer».

• Загрузка на компьютер — Вы можете также скачать Инструкция — WT 2670 WPM на свой компьютер и сохранить его в файлах.

Многие люди предпочитают читать документы не на экране, а в печатной версии.
Возможность печати руководства пользователя также была предусмотрена на нашем сайте,
и вы можете использовать ее, нажав на иконку «печать» в Pdf-viewer.
Нет необходимости печатать все руководство — WT 2670 WPM, можно выбрать только нужные страницы инструкции.

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Все существенные изменения в должностную инструкцию вносят тест
  • Руководство по ремонту для toyota prius
  • Мамибот 660 инструкция по эксплуатации на русском
  • Сенол в капсулах инструкция по применению взрослым таблетки инструкция
  • Asv pv danfoss инструкция по настройке