Мультиварка philips hd3033 инструкция по применению на русском языке

Register your product and get support at

www.philips.com/welcome

HD3033

Руководство пользователя

User Manual

PHILIPS

Содержание

Важная информация

6

7

Описание функций

12

Правильное обращение

6

Спагетти/рис

12

Неправильное обращение

6

Пароварка/суп/каша

13

Точно следуйте инструкциям во время

Жарка

14

эксплуатации прибора

6

Выпечка

16

Защита окружающей среды

7

Гарантия и послепродажное обслуживание 7

8

Уход

17

Введение

7

Инструкции по очистке парового клапана

17

Инструкции по очистке крышки

18

Инструкции по очистке внутренней

емкости

18

Описание прибора

8

Инструкции по очистке датчика и

Аксессуары

8

нагревательной пластины

19

Инструкции по очистке аксессуаров

19

Панель управления

9

9

Проблемы и решения

20

Характеристики модели

9

6 Использование прибора

Первое использование

Подготовка к приготовлению

10
10
10

Важная информация

Перед началом эксплуатации прибора внимательно

ознакомьтесь с данным руководством и сохраните его для

дальнейшего использования в качестве справочного

материала.

В целях безопасной эксплуатации прибора в

руководстве подробно разъяснены предупреждения,

касающиеся безопасности. Недопонимание или

несоблюдение этих предупреждений может стать

причиной несчастных случаев.

Правильное обращение

• Данный прибор предназначен только для домашнего

использования в закрытых помещениях.

Вставьте разъем в соответствующее гнездо

на мультварке. Перед включением питания убе,дитесь,

что номинальное напряжение в местной электросети

соответствует напряжению, указанному на корпусе

рисоварки.

Подключайте прибор только к заземленной розетке.

Убедитесь, что сетевая вилка правильно вставлена в

розетку электросети.

В случае повреждения сетевого шнура, его необходимо

заменить в авторизованном сервисном центре Philips или

в сервисном центре с персоналом аналогичной

квалификации.

О

Неправильное обращение

Не подключайте вилку к розетке электросети и не

нажимайте кнопки на панели управления мокрыми

руками.

Не модифицируйте, не разбирайте и не ремонтируйте

мультиварку самостоятельно.

Не подключайте прибор к внешнему таймеру отключения

— это опасно.

Не погружайте мультиварку в и не ставьте под струю

воды во время очистки.

Не ставьте внутреннюю емкость непосредственно на

открытый огонь или источник тепла.

Не подвергайте мультиварку воздействию высоких

температур и не ставьте ее на включень

1

ую или еще не

остывшую плиту.

Не поднимайте и не передвигайте включенную

мультиварку.

Не вставляйте в мультиварку деформированную внутреннюю

емкость.

Не используйте аксессуары и детали других

производителей, не имеющих специальной рекомендации

Philips. В случае использования подобных аксессуаров и

деталей производители не несут ответственности за

негативные последствия.

мультиварка должна находиться в недоступном для детей

месте. Это поможет избежать случайного переворачивания

прибора во время работы и получения ожогов. Случайное

нажатие кнопок может прервать работу рисоварки.

Данный прибор не предназначен для использования

лицами (включая детей) с ограниченными возможностями

сенсорной системы или ограниченными

интеллектуальными возможностями, а также лицами с

недостаточным опытом и знаниями, кроме случаев, когда

использование проводится под контролем или после

соответствующего инструктирования со стороны лиц,

ответственных за их безопасность. Следите за детьми, не

позволяйте детям играть с прибором.

Устанавливайте мультиварку на плоскую устойчивую

поверхность. Не погружайте прибор в воду, не оставляйте

в местах с повышенной влажностью/температурой или

рядом с другими источниками тепла.

Прежде чем вставить вилку в розетку электросети,

убедитесь, что нагревательные элементы, датчики

температуры и поверхность внутренней емкости чистые,

сухие и не содержат налипшего риса, остатков продуктов

или грязи, которые могут негативно сказаться на

приготовлении.

Перед извлечением внутренней емкости отключите

прибор от электросети.

/фу Точно следуйте

инструкциям во время

эксплуатации прибора

Внутреннюю емкость необходимо устанавливать до

подключения прибора к источнику питания и включения

прибора.

Остерегайтесь горячего пара, который выходит из

парового клапана, или при открытии крышки. Во

избежание ожогов помните, что руки и лицо должны

находиться на достаточном расстоянии от рисоварки.

Не накрывайте крышку тканью. Иначе крышка может

потерять форму или цвет.

Не наполняйте внутреннюю емкость выше максимальной

отметки. Несоблюдение этого требования может привести

к переполнению емкости и опасным последствиям.

Во избежание повреждения покрытия внутренней

емкости приготовление некоторых продуктов, таких как

креветки, крабы и раки, не рекомендуется. Перед

приготовлением снимайте с продуктов твердые оболочки

и панцири.

Не ставьте прибор рядом с магнитными материалами во

время работы.

Защита окружающей среды

2 Введение

После окончания срока службы не выбрасывайте
прибор вместе с бытовыми отходами. Передайте его
в специализированный пункт для дальнейшей

утилизации. Этим вы поможете защитить

окружающую среду.

В мультварке Philips используется инновационная

технология, которая является разработкой нашей компании,

мультиварка оснащена удобной панелью управления,

расположенной в передней части прибора. Уникальные

дизайн, структура и форма делают ее незаменимым

помощником на кухне для современной семьи.

Передовые технологии

Гарантия и послепродажное

обслуживание

В случае возникновения вопросов, при необходимости

получения сервисного обслуживания или информации посетите

веб-сайт компании Phiiips: www.phiiips.com. Можно также

обратиться в местный Центр поддержки покупателей Philips

(номер телефона указан на гарантийном талоне). Если в вашей

стране или регионе нет Центра поддержки покупателей Phiiips,

обратитесь в местную торговую организацию Phiiips.

Применение технологии бР: универсальная технология,

обеспечивающая защиту от проливания, пригорания,

прилипания, коррозии, протекания и насекомых. Всегда на

шаг впереди.

Инновационные идеи в дизайне

Отличный вкус: приготовление под низким давлением,

регулировка температуры, молекулярная гастрономия

Сохранение полезных свойств и аромата риса.

Здоровая пища: позолоченное покрытие, кипение при

высоких температура}^ экологичность и

удобство для всей семьи.

Примечания. Материал данного руководства прошел тщательную

проверку. При обнаружении опечаток, опущений или ошибок,

компания оставляет за собой право окончательного

толкования. Дизайн и характеристики прибора могут быть

изменены без предварительного уведомления.

Перед приобретением прибора внимательно ознакомьтесь с его

характеристиками.

4 Панель управления

Отсрочка

старта

Приготовление
на пару/отваривание

Время

приготовления

Выкл.

Подогрев

Выпечка

Жарка

5 Характеристики модели

Номер модели

НОЗОЗЗ

Номинальные параметры питания

220В-50 Гц

Номинальная выходная мощность

980 Вт

Объем

Объем приготовленного риса (чашки)

1—8

Длина X ширина х высота (мм)

370x250x200

Вес (кг)

3.8

6 Использование прибора Подготовка к приготовлению

(1)

Рекомендуемое количество риса указано на рисунке.

Промойте рис чистой водой до тех пор, пока вода не станет

почти прозрачной.

Первое использование

(1)

Извлеките все аксессуары из внутренней емкости.

(2)

Протрите мяп<ой тканью.

(3)

Используйте функцию «Пароварка/Суп/Каша» для удаления

запахов снаружи или внутри внутренней емкости.

•Наполните внутреннюю емкость водой наполовину,

накройте крышкой и подключите к сети питания.

•Коснитесь панели управления, загорится индикатор

функции <(Пароварка/Суп/Каша».

•Кипятите в течение 5 минут, затем нажмите кнопку

«сВыклУПодогрев».

•Отключите прибор от сети электропитания. После того как

емкость остынет, слейте воду.

(4)

Очистите рисоварку и все аксессуары с помощью губки и

моющего средства, промойте водой и протрите мягкой

тканью.

(2)

Положите рис во внутреннюю емкость и добавьте воду до

указанной отметки.

•Добавьте воду до отметки, соответствующей выбранному

количеству риса.

•От количества воды зависит степень мягкости риса

(примечание: количество риса и воды не должно

превышать максимально допустимый объем, указанный на

внутренней емкости). Например, на 4 чашки риса добавьте

воду до отметки «4».

Philips

Мультиварка Philips HD3033

Описание

Автоматические программы позволяют приготовить огромное количество разнообразных блюд на Ваш выбор: рассыпчатый рис и гречку, ароматные томленые супы, вкуснейшие молочные каши, воздушную выпечку. Одно из главных отличий HD3033 от аналогичных моделей в ее прочной чаше с толстыми стенками.

Не является публичной офертой

Информация о товаре носит справочный характер и не является публичной офертой. Характеристики, комплект поставки и внешний вид товара могут отличаться от указанных или быть изменены производителем без предварительного уведомления. Перед покупкой проверяйте информацию на официальном сайте производителя.

Если вы заметили ошибку или неточность в описании товара, пожалуйста, выделите часть текста с ошибкой и нажмите кнопку «Сообщить об ошибке».


4.3

5 звёзд

1

4 звезды

3

3 звезды

0

2 звезды

0

1 звезда

0

Достоинства

Простота в использования, хорошая мощность, цена.

Комментарий

Очень удобная вещь для молодой мамы. Много,что готовила и всегда получается хорошо, если до этого не умел готовить, то она не научит))))
В основном варю кашу молочную, довожу до кипения и включаю подогрев, каша получается как из печи.

Регина

Достоинства

Дешевая, удобная, простая, готовит хорошо!

Недостатки

Ну за такую цену еще и недостатки искать?

Комментарий

Давно хотела мультиварку, когда увидела на этом сайте за такую цену – купила не думая. Сейчас готовлю в ней практически всегда и не на что не променяю!

Сергей

Достоинства

Дизайн,удобно мыть чашу,простота в использовании,радует результат.

Недостатки

Инструкция совсем не информативна. Приходится до всего добираться методом «тыка».Что за 10 температурных режимов? Ничего про это не сказано.

Комментарий

В общем мультиварка совсем неплоха. Сама идея замечательная. Закинул и «ушел».Единственное что программа Спагетти/Рис не показывает время.Вместо времени по панели бегают пунктиры.Включается время только тогда,когда до конца готовки остается 30 минут.Не очень удобно. А в целом все хорошо.

Полина

Достоинства

Дизайн меня очень порадовал.
Мыть очень легко.
Красивая и лёгкая.

Недостатки

Инструкция не понятная(

Комментарий

Все работает отлично.

Все отзывы

Перейти к контенту

Русские электронные инструкции по эксплуатации

Русские электронные инструкции по эксплуатации

Постоянно обновляемый большой каталог документации по эксплуатации и использованию современных устройств и оборудования на русском языке. Бесплатное скачивание файлов.

Поиск:

    Главная

    ♥ В закладки

    Просмотр инструкции в pdf

    Поделиться в ВКонтакте

    Поделиться в одноклассниках

    Поделиться в MAIL.RU

    Инструкция по эксплуатации мультиварки Philips HD3033-00.

    Скачать инструкцию к мультиварке Philips HD3033-00 (4,39 МБ)



    Инструкции мультиварок Philips

    « Инструкция к мультиварке Panasonic SR-TMH10ATW

    » Инструкция к мультиварке Lumme LU-1448 Туманный нефрит

    Вам также может быть интересно

    Инструкция к кофемашине Philips EP2224-10

    Инструкция к телевизору Philips 40PFT4509-60

    Инструкция к беспроводным наушникам Philips SHB9250_00

    Инструкция к пылесосу Philips FC8661 01

    Инструкция к мультиварке Philips HD3137-03

    Инструкция к наушникам Philips SHE9551

    Инструкция к автоматической кофемашине Philips EP5034-10

    Инструкция к роботу-пылесосу Philips FC8822-01 SmartPro Active

    Добавить комментарий

    Имя *

    Email *

    Сайт

    Комментарий

    ;-) :| :x :twisted: :smile: :shock: :sad: :roll: :razz: :oops: :o :mrgreen: :lol: :idea: :grin: :evil: :cry: :cool: :arrow: :???: :?: :!:

    Сохранить моё имя, email и адрес сайта в этом браузере для последующих моих комментариев.

    • Добавить инструкцию
    • Заказать инструкцию

    (скачивание инструкции бесплатно)

    Формат файла: PDF

    Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.

    Дополнительно: Чтение инструкции онлайн

    background image

    HD3033

    Мультиварка

    Мультипісіргіш

    Мультиварка

    Always there to help you

    Register your product and get support from

    www.philips.com/welcome

    Question?

    Contact 

    Philips

    RU

      Руководство пользователя  2

    UK

      Посібник користувача 

    25

    Страница:
    (1 из 48)

    навигация

    1

    2

    3

    4

    5

    6

    7

    8

    9

    10

    11

    12

    13

    14

    15

    16

    17

    18

    19

    20

    21

    22

    23

    24

    25

    26

    27

    28

    29

    30

    31

    32

    33

    34

    35

    36

    37

    38

    39

    40

    41

    42

    43

    44

    45

    46

    47

    48

    Оглавление инструкции

    • Страница 1 из 49
      Always there to help you Register your product and get support from www.philips.com/welcome Question? Contact Philips RU Руководство пользователя 2 HD3033 Мультиварка Мультипісіргіш Мультиварка UK Посібник користувача 25
    • Страница 2 из 49
      Содержание 1 Важная информация 3 Правильное обращение 3 Неправильное обращение 4 Точно следуйте инструкциям во время эксплуатации прибора 5 Защита окружающей среды 5 Гарантия и послепродажное обслуживание 5 2 Введение Передовые технологии 6 6 3 Описание прибора Аксессуары 7 7 4 Панель
    • Страница 3 из 49
      Важная информация • Перед началом эксплуатации прибора внимательно ознакомьтесь с данным руководством и сохраните его для дальнейшего использования в качестве справочного материала. В целях безопасной эксплуатации прибора в руководстве подробно разъяснены предупреждения, касающиеся безопасности.
    • Страница 4 из 49
      • • • за детьми, не позволяйте детям играть с прибором. Устанавливайте мультиварку на плоскую устойчивую поверхность. Не погружайте прибор в воду, не оставляйте в местах с повышенной влажностью/температурой или рядом с другими источниками тепла. Прежде чем вставить вилку в розетку электросети,
    • Страница 5 из 49
      Точно следуйте инструкциям во время эксплуатации прибора • • • • • Внутреннюю емкость необходимо устанавливать до подключения прибора к источнику питания и включения прибора. Остерегайтесь горячего пара, который выходит из парового клапана, или при открытии крышки. Во избежание ожогов помните, что
    • Страница 6 из 49
      2 Введение В мультварке Philips используется инновационная технология, которая является разработкой нашей компании. мультиварка оснащена удобной панелью управления, расположенной в передней части прибора. Уникальные дизайн, структура и форма делают ее незаменимым помощником на кухне для современной
    • Страница 7 из 49
      Описание прибора Крышка Р усск ий 3 Изоляционная крышка Паровой клапан Внутренняя емкость Ручка Корпус Кнопка управления Подставка для ложки Панель управления Основание Аксессуары Сетевой шнур Пароварка Гарантийный талон Ложка для риса Столовая ложка Register your product and get support at
    • Страница 8 из 49
      4 Панель управления Отсрочка старта Установка времени Спагетти Рис Отсрочка старта Время приготовления Установка времени Выкл. Подогрев Спагетти Рис Пароварка суп каша Время приготовления Выкл. Подогрев Выпечка Жарка Выпечка Жарка Приготовление на пару/отваривание 5 Характеристики модели Номер
    • Страница 9 из 49
      Использование прибора Подготовка к приготовлению 1 Рекомендуемое количество риса указано на рисунке. Промойте рис чистой водой до тех пор, пока вода не станет почти прозрачной. 2 Положите рис во внутреннюю емкость и добавьте воду до указанной отметки. Первое использование 1 2 3 4 Извлеките все
    • Страница 10 из 49
      3 Протрите внешнюю поверхность емкости сухой тканью, установите внутреннюю емкость в прибор и аккуратно поверните ее 2 или 3 раза по направлению, указанному стрелкой, чтобы емкость находилась как можно ближе к нагревательной пластине. 4 Нажмите на крышку, должен прозвучать щелчок, который указывает
    • Страница 11 из 49
      Описание функций Р усск ий 7 Включение функции «Спагетти/Рис» 1 Отсрочка старта Время приготовления Выкл. Подогрев Установка времени Спагетти Рис • Пароварка суп каша Жарка Выпечка Включайте питание прибора непосредственно перед началом приготовления. Нажмите кнопку «Спагетти/ Рис», загорится
    • Страница 12 из 49
      2 Можно включить отсроченный запуск прибора (для начала приготовления в течение 0.5 часов—24 часов). • 3 Отсрочка старта Отсрочка старта Время приготовления Установка времени Выкл. Подогрев Пароварка суп каша Спагетти Рис Жарка Если оставить рис томиться еще на 10—15 минут, раскроется весь аромат.
    • Страница 13 из 49
      Прочитайте раздел «Подготовка к приготовлению» на стр. 9 и 10 и ознакомьтесь с наглядными описаниями функций прибора. 2 Отсрочка старта Включение функции «Пароварка/ Суп/Каша» 1 Можно включить отсроченный запуск прибора (для начала приготовления в течение 0.5 часов—24 часов). Нажмите кнопку
    • Страница 14 из 49
      Установка времени Отсрочка старта Время приготовления Выкл. Подогрев Установка времени Пароварка суп каша Спагетти Рис Жарка Выпечка Жарка Сигнал Приготовление 1 Отсрочка старта Настройка Время Приготовление Время Выкл. Выкл. Подогрев Подогрев Спагетти Рис Пароварка суп каша Нажмите кнопку «Жарка»,
    • Страница 15 из 49
      • 2 функции прибор не должен быть накрыт крышкой. Можно также использовать в качестве функции глубокой обжарки, однако количество растительного масла не должно превышать уровень 2. Можно включить отсроченный запуск прибора (для начала приготовления в течение 10— 60 минут). Время Отсрочка старта
    • Страница 16 из 49
      Выпечка Отсрочка старта Старт 1 Нажмите кнопку «Выпечка», загорится индикатор соответствующей функции. Функция будет активирована через 3 секунды (время приготовления, установленное по умолчанию, составляет 45 минут). Установка времени приготовления и отсроченный запуск недоступны. Отсрочка старта
    • Страница 17 из 49
      Уход 3 Промойте водой и протрите тканью. • Рекомендуется проводить очистку парового клапана после каждого использования, чтобы избежать блокировки клапана и переполнения емкости при следующем приготовлении. Удаляйте остатки пищи и посторонние частицы с парового клапана в целях поддержания высокого
    • Страница 18 из 49
      Инструкции по очистке крышки Инструкции по очистке внутренней емкости 1 Для очистки поверхности крышки используйте средство для мытья посуды. 1 2 Въевшуюся грязь с внутренней поверхности удалить очень трудно, поэтому рекомендуется протирать поверхность прибора после каждого использования. Налейте
    • Страница 19 из 49
      Кипятите воду в течение 5 минут, нажмите кнопку «Выкл./Подогрев», отключите прибор от сети электропитания. Отсрочка старта Время приготовления Установка времени Выкл. Подогрев Спагетти Рис Пароварка суп каша 3 Когда прибор остынет, слейте воду из емкости, аккуратно протрите поверхность губкой с
    • Страница 20 из 49
      Инструкции по очистке датчика и нагревательной пластины • Если к датчику в основании емкости или нагревательной пластине во время приготовления прилипают частицы пищи, это может повлиять на качество приготовления или привести к сбоям в работе прибора. Протрите поверхность негрубой наждачной бумагой
    • Страница 21 из 49
      Проблемы и решения Р усск ий 9 При возникновении неисправностей в работе многофункциональной мультиварки , прежде чем обратиться в центр поддержки потребителей Philips, проверьте следующее. Продукт сожжен или покрыт темной коркой √ √ √ √ Продукт плохо вымыт/ промыт Неровная поверхность дна
    • Страница 22 из 49
      1. Ознакомьтесь со списком возможных ошибок. проблема Индикаторнезагораетс я Индикаторзагорается Нагревательнаяпластинане нагреваетс я решение 1. Убедитесь, что переключатель, сетевая вилка,розетка, предохранитель и кабель питания исправны и правильно подключены. 2. Обратитесь в авторизованный
    • Страница 23 из 49
      Таблица параметров функций:: Температурные режимы (максимальное значение) Время приготовления по умолчанию Настраиваемый диапазон времени приготовления Настраиваемые параметры отсрочки старта 130-140ºС До готовности, в зависимости от кол-ва риса/ спагетти и воды нет 0,5-24 часа Пароварка/Суп/ Каша
    • Страница 24 из 49
      Изготовитель: “Филипс Консьюмер Лайфстайл Б.В.”, Туссендиепен 4, 9206 АД, Драхтен, Нидерланды Импортер на территорию России и Таможенного Союза: ООО “ФИЛИПС”, Российская Федерация, 123022 г. Москва, ул. Сергея Макеева, д.13, тел. +7 495 961-1111 Сделано в Китае Дата производства указана в серийном
    • Страница 25 из 49
      1 Важлива інформація Належне застосування Неналежне застосування Точно дотримуйтесь вказівок під час використання пристрою Захист навколишнього середовища Гарантія та обслуговування 26 26 27 2 Вступ Передові технології 29 29 3 Опис пристрою Аксесуари 30 30 4 Панель керування 31 5 Характеристики
    • Страница 26 из 49
      1 Важлива інформація Перед тим як користуватися пристроєм, уважно прочитайте цей посібник користувача і зберігайте його для довідки в майбутньому. Для безпечного користування пристроєм у посібнику користувача детально пояснено попередження, які стосуються безпеки. Недостатнє розуміння чи
    • Страница 27 из 49
      • • Встановлюйте мультиварку на рівну стійку поверхню. Не занурюйте пристрій у воду, не залишайте його в місцях із високою вологістю/ температурою або поряд з іншими джерелами тепла. Перш ніж під’єднувати пристрій до електромережі переконайтеся, що нагрівальні елементи, датчики температури і
    • Страница 28 из 49
      Точно дотримуйтесь вказівок під час використання пристрою • • • • • 28 Внутрішню каструлю потрібно встановлювати перед підключенням пристрою до джерела живлення та його увімкненням. Остерігайтеся гарячої пари, яка виходить із парового отвору, або у разі відкривання кришки. Щоб не обпектися парою,
    • Страница 29 из 49
      2 Вступ Українська У мультиварці Philips використовується інноваційна технологія, яка є розробкою нашої компанії. Мультиварку обладнано зручною панеллю керування, яка знаходиться у передній частині пристрою. Завдяки унікальному дизайну, структурі та формі вона є незамінною помічницею на кухні для
    • Страница 30 из 49
      3 Опис пристрою Кришка Ізоляційна кришка Паровий отвір Внутрішня каструля Ручка Корпус Кнопка керування Підставка для ложки Панель керування Основа Аксесуари Мережевий шнур Пароварка Гарантійний талон Ложка для рису Столова ложка Register your product and get support at www.philips.com/welcome
    • Страница 31 из 49
      Панель керування Попереднє налаштування Налаштування часу Спагеті Рис Отсрочка старта Время приготовления Установка времени Выкл. Подогрев Спагетти Рис Пароварка суп каша Жарка Час приготування Вимк. Збереження тепла Випікання Выпечка Смаження Приготування на парі/варіння 5 Українська 4
    • Страница 32 из 49
      6 Використання пристрою Підготовка до роботи 1 Рекомендовану кількість рису вказано на малюнку. Промийте рис чистою водою, поки вода не стане майже прозорою. 2 Покладіть рис у внутрішню каструлю і долийте води до вказаної позначки. Перше використання 1 2 3 4 32 Вийміть усі аксесуари із внутрішньої
    • Страница 33 из 49
      Протріть зовнішню поверхню каструлі сухою тканиною, встановіть внутрішню каструлю в пристрій та обережно поверніть її 2 або 3 рази в напрямку, вказаному стрілкою, щоб каструля знаходилася якомога ближче до нагрівальної пластини. 4 Натисніть на кришку до клацання, що вказує на те, що кришку
    • Страница 34 из 49
      7 Опис функцій Увімкнення функції приготування спагеті/рису (Спагетти/Рис) 1 Отсрочка старта Время приготовления Выкл. Подогрев Установка времени Спагетти Рис • Пароварка суп каша Жарка Выпечка Вмикайте живлення пристрою безпосередньо перед початком приготування. Натисніть кнопку приготування
    • Страница 35 из 49
      Можна увімкнути попереднє налаштування пристрою (для початку приготування в межах 0,5–24 годин). • 3 Попереднє налаштування Отсрочка старта Время приготовления Установка времени Выкл. Подогрев Пароварка суп каша Спагетти Рис Жарка Якщо залишити рис томитися ще на 10–15 хвилин, відкриється весь
    • Страница 36 из 49
      3 • Накрийте кришкою і підключіть до джерела живлення. 2 Прочитайте розділ «Підготовка до роботи» на ст. 9 і 10 та ознайомтеся з наочним описом функцій пристрою. Попереднє налаштування Увімкнення функції приготування на парі/супу/каші (Пароварка/Суп/ Каша) 1 Можна увімкнути попереднє налаштування
    • Страница 37 из 49
      Налаштування часу Отсрочка старта Время приготовления Выкл. Подогрев Пароварка суп каша Спагетти Рис Жарка Выпечка Українська Установка времени Смаження (Жарка) Сигнал Приготування 1 Отсрочка старта Настройка Время Приготовление Время Выкл. Выкл. Подогрев Подогрев Спагетти Рис Пароварка суп каша
    • Страница 38 из 49
      Примітки. • Під час використання цієї функції • 2 пристрій не потрібно накривати кришкою. Можна також використовувати як функцію глибокого просмажування, але кількість рослинної олії не має перевищувати рівень 2. Можна увімкнути попереднє налаштування пристрою (для початку приготування в межах
    • Страница 39 из 49
      Випікання (Выпечка) Запуск 1 Натисніть кнопку випікання (Выпечка), засвітиться індикатор відповідної функції. Функцію буде увімкнено через 3 секунди (час приготування, встановлений за замовчуванням, становить 45 хвилин). Налаштування часу приготування та відкладений запуск недоступні. Отсрочка
    • Страница 40 из 49
      8 Догляд 3 Промийте водою і протріть тканиною. • Рекомендується очищувати паровий отвір щоразу після використання, щоб запобігти його блокуванню і переповненню каструлі під час наступного приготування. Видаляйте залишки їжі та сторонні частинки з парового отвору з метою підтримання високої якості
    • Страница 41 из 49
      Вказівки щодо чищення внутрішньої каструлі 1 Для чищення поверхні кришки використовуйте засіб для миття посуду. 1 2 Застарілий бруд із внутрішньої поверхні видалити дуже важко, тому рекомендується протирати поверхню пристрою щоразу після використання. Налийте у внутрішню каструлю відповідну
    • Страница 42 из 49
      2 Кип’ятіть воду протягом 5 хвилин; натисніть кнопку вимкнення/ збереження тепла (Выкл./Подогрев) і відключіть пристрій від мережі електроживлення. Отсрочка старта Время приготовления Установка времени Выкл. Подогрев Спагетти Рис 42 UK Пароварка суп каша 3 Коли пристрій охолоне, злийте воду з
    • Страница 43 из 49
      • • • Якщо до датчика в основі каструлі або нагрівальної пластини під час приготування прилипають часточки їжі, це може вплинути на якість приготування або призвести до збоїв у роботі пристрою. Протріть поверхню негрубим наждаковим папером (зернистість – прибл. 600) або сухою тканиною. Вказівки
    • Страница 44 из 49
      9 Проблеми та їх вирішення Перш ніж звернутися в Центр обслуговування клієнтів Philips у разі виникнення несправностей у роботі багатофункціональної мультиварки, перевірте наступне. Продукт пригорів або покрився темною скоринкою √ √ √ Продукт погано помитий / промитий Нерівна поверхня дна
    • Страница 45 из 49
      1. Ознайомтеся зі списком можливих помилок. Індикатор не засвічується Індикатор засвічується Нагрівальна пластина не нагрівається вирішення 1. Переконайтеся, що перемикач, мережевий штекер, розетка, запобіжник і кабель живлення справні та належним чином підключені. 2. Зверніться в авторизований
    • Страница 46 из 49
      Додаток до інструкції з використання Таблиця параметрів функцій: Функція Спагеті/Рис (Спагетти/Рис) Приготування на парі/Суп/Каша (Пароварка/Суп/ Каша) Смаження/Швидке приготування (Жарка/быстрое приготовление) Випікання (Выпечка) Підігрів (Подогрев) Стандартний час приготування Регульований час
    • Страница 47 из 49
    • Страница 48 из 49
      © 2014 Koninklijke Philips N.V. HD3033_UM_EEU_V2.0
    • Страница 49 из 49

    Мультиварки Philips HD3033/00 — инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.

    Вы можете скачать инструкцию к Philips HD3033/00 по ссылке ниже, если не хотите ждать загрузки. Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.

    «Загружаем инструкцию», означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

    Остались вопросы?

    Не нашли свой ответ в руководстве или возникли другие проблемы? Задайте свой вопрос в форме ниже с подробным описанием вашей ситуации, чтобы другие люди и специалисты смогли дать на него ответ. Если вы знаете как решить проблему другого человека, пожалуйста, подскажите ему :)

    Часто задаваемые вопросы

    Как посмотреть инструкцию к Philips HD3033/00?

    Необходимо подождать полной загрузки инструкции в сером окне на данной странице или скачать кликнув по специальной кнопке.

    Руководство на русском языке?

    Все наши руководства представлены на русском языке или схематично, поэтому вы без труда сможете разобраться с вашей моделью

    Как можно распечатать инструкцию?

    Скачайте ее по специальной кнопке над формой чтения на ваше устройства и отправьте на печать.

    Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Урцевел инструкция по применению цена способ применения таблетки взрослым
  • Инструкция по заполнению больничного листа днр
  • Руководство интернет кто
  • Ацикловир мазь глазная 3 процентная инструкция по применению
  • Микроволновка самсунг g2712nr инструкция по применению