Настольные электронные часы витек инструкция по применению

ENGLISH РУССКИЙ

4. Adjust the VOLUME CONTROL to your listening pref

УСЛОВИЯ ГАРАНТИЙНОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ

erence.

Уважаемый покупатель!

6. To turn radio off, slide the FUNCTION SWITCH to

Фирма VITEK выражает благодарность за Ваш выбор и гарантирует высокое

“OFF” position.

качество и безупречное функционирование приобретенного Вами изделия

при соблюдении правил его эксплуатации.

7. Alarm on indications. A gloving dot appears in the

Срок гарантии на все изделия — 12 месяцев со дня покупки. Данным

lower left hand corner of the display indicating that the

гарантийным талоном VITEK подтверждает исправность данного изделия и

alarm has been set to operate.

берет на себя обязательство по бесплатному устранению всех

неисправностей, возникших по вине производителя.

Гарантийный ремонт может быть произведен в авторизированном

TO SET THE CORRECT TIME

сервис-центре на территории России.

1. With one finger, push down and hold the TIME SET but

Условия гарантии:

ton.

1.Настоящая гарантия имеет силу при соблюдении следующих условий:

2. With another finger, push down and hold the MINUTE

— правильное и четкое заполнение гарантийного талона с указанием

SET button until the correct minute setting is reashed.

наименования модели, ее серийного номера, даты продажи и печати

фирмы-продавца в гарантийном талоне и отрывных купонах;

Release the push button to stop the forward movement.

— наличие оригинала квитанции (чека), содержащего дату покупки.

3. Still holding down the TIME push button, use another

2. VITEK оставляет за собой право на отказ в гарантийном обслуживании в

finger to push down the HOUR push button until the cor

случае непредоставления вышеуказанных документов, или если

информация в них будет неполной, неразборчивой, противоречивой.

rect hour setting is reached. Release the push button to

3. Гарантия не включает в себя периодическое обслуживание, установку,

stop the forward movement.

настройку изделия на дому у владельца.

4.Не подлежат гарантийному ремонту изделия с дефектами, возникшими

вследствие:

TO SET THE WAKE;UP ALARM TIME

— механических повреждений;

Holding down the ALARM SET button instead of the TIME

— несоблюдения условий эксплуатации или ошибочных действий владельца;

SET button, follow the same procedure as “TO SET THE

— неправильной установки, транспортировки;

-стихийных бедствий (молния, пожар, наводнение и т. п.), а также других

CORRECT TIME”.

причин, находящихся вне контроля продавца и изготовителя;

— попадания внутрь изделия посторонних предметов, жидкостей, насекомых;

SLEEP TO MUSIC

— ремонта или внесения конструктивных изменений неуполномоченными

лицами;

1. Slide the FUNCTION SWITCH to “OFF” position.

— использования аппаратуры в профессиональных целях;

2. Push the SLEEP SET button, “59” will appear on the

— отклонений от Государственных Технических Стандартов питающих,

LED DISPLAY), indicating that the radio will shut off

телекоммуникационных и кабельных сетей;

— при выходе из строя деталей, обладающих ограниченным сроком службы.

automatically in 59 minutes, if you want to reduse the

5.Настоящая гарантия не ущемляет законных прав потребителя,

automatic shut off time, hold down the SLEEP SET

предоставленных ему действующим законодательством.

button with one finger and push the MINUTE SET but

ton to adjust as required.

4

13

Инструкция и руководство для
Vitek VT-3508 на русском на английском

16 страниц подробных инструкций и пользовательских руководств по эксплуатации

Видео Блендер Vitek VT-3413 (VT-3407) - Обзор (автор: Простецкий ужин)04:03

Блендер Vitek VT-3413 (VT-3407) — Обзор

Видео Увлажнитель воздуха VITEK VT-1764 (автор: ReviewsKH)04:32

Увлажнитель воздуха VITEK VT-1764

Видео Машинка для стрижки волос ⊙ VITEK VT-1362 G (Ремонт) (автор: Михаил Вело Саба)04:00

Машинка для стрижки волос ⊙ VITEK VT-1362 G (Ремонт)

Видео соко-вижималка VITEK VT-3655BN (автор: inSideView UA)07:09

соко-вижималка VITEK VT-3655BN

Видео Ремонт часов Vitek VT-3504 (автор: Шакиров)04:36

Ремонт часов Vitek VT-3504

Видео Ремонт радиоприемника "VITEK VT 3582ВК" (автор: Radiomaster Info)03:41

Ремонт радиоприемника «VITEK VT 3582ВК»

Видео Обзор пылесоса Vitek VT-8130 BK (автор: Всё для дома)01:05

Обзор пылесоса Vitek VT-8130 BK

ВИДЕО И БЫТОВАЯ ТЕХНИКА Инструкция по эксплуатации GB RUS UA…

Инструкция по эксплуатации

  • Изображение
  • Текст

АУДИО-ВИДЕО И

БЫТОВАЯ ТЕХНИКА

Инструкция по эксплуатации

GB

RUS

UA

KZ

UZ

Manual instruction

Инструкция по эксплуатации

Інструкція з експлуатації

Пайдалану нұсқасы

Фойдаланиш қоидалари

www.vitek.ru

3

5

7

9

11

VT-3508 GY

Radio clock with projector

Радиочасы с проектором

3508IM_new.indd 1

21.11.2008 11:51:56

ВИДЕО И БЫТОВАЯ ТЕХНИКА Инструкция по эксплуатации GB RUS UA...

3508.qxd 11.03.05 16:44 Page 2

Инструкция по эксплуатации

CLOCK RADIO WITH ALARM AND PROJECTOR

MODEL: VT-3508

1. POWER SELECTOR (AUTO/ON/OFF)

2. LED INDICATOR

3. AUTO MODE INDICATOR

4. SNOOZE BUTTON

5. ALARM SET/OFF

6. TIME SET BUTTON

7. SLEEP BUTTON

8. LOW/HIGH DIMMER SWITCH

9. HOUR BUTTON

10.MIN BUTTON

11.VOLUME DIAL

12.BAND SELECTOR (AM/FM)

13.TUNING DIAL

14.BACKUP BATTERY COMPARTMENT

15.FM-ANTENNA

16.POWER CORD

17.RADIO FREQUENCY SCALE

18.PROJECTION ON/OFF BUTTON

19.PROJECTOR

20.PROJECTOR TIME SET BUTTON

21.HOUR BUTTON

22.MIN BUTTON

23.FOCUS DIAL

24.ALARM RADIO/BUZZ SELECTOR

AC POWER SUPPLY

Before connecting, make sure that the electrical

supply voltage is compatible with the device’s

voltage requirements.

CAUTION

• Remove the AC plug from the outlet if the device

will not be used for a long period of time.

• Do not attempt to repair this device yourself;

there are no user-serviceable parts inside.

• Do not allow water to splash or spill onto the

device in order to avoid fire and electric shock.

• Do not obstruct the natural ventilation of the

device; do not place it in closed bookshelves or

on shelves were there is not good ventilation.

• Do not place sources of open flames, like can-

dles, on the device.

• In case of malfunction, contact an authorized

service center.

CLOCK

• Open the battery compartment (14) and install

one 6F-22 type 9V battery (not included). The

battery is used to save information regarding the

current time and alarm settings in case of AC

power interruption.

• Set the AUTO/OFF/ON (1) selector to the Off

position and plug the power plug into the outlet;

the display will start to blink.

• To set the current time, press and hold the TIME

(6) button, then use the HOUR (10) and MIN (9)

buttons to set the current time.

THE CURRENT TIME ON THE CLOCK AND THE

PROJECTED TIME ARE SET SEPARATELY.

SETTING THE PROJECTED TIME

• To project the current time onto the wall, point

the projector away from itself and into a horizon-

tal position.

• Turn on the projector using the PROJECTION

ON/OFF (18) button; use the FOCUS (23) dial to

achieve a sharp image on the wall.

• To set the current time on the projector, press

and hold the TIME (20) button, then use the MIN

(22) and HOUR (21) buttons to set the current

time.

NOTE: THE PROJECTION DISTANCE OF THE

TIME IN A DARK ROOM IS FROM 0.9 TO 2. 7 m.

SETTING THE ALARM TIME

• Press and hold the ALARM (5) button; use the

HOUR (9) and MIN (10) buttons to set the

desired alarm time.

WAKING UP TO THE RADIO

• Set the alarm time as instructed above.

• Set the AUTO/OFF/ON (1) selector to the On

position.

• Tune the radio to the desired station and adjust

the volume.

• Set the ALARM RADIO/BUZZ (24) selector to

RADIO.

• Set the AUTO/ON/OFF (1) selector to AUTO.

The alarm will activate at the pre-set time and

will automatically turn off after 1 hour and 59

minutes.

WAKING UP TO BUZZER ALARM

• Set the alarm time as indicated above.

• Rotate the VOLUME/BUZZ (24) dial counter-

clockwise until it clicks in order to activate the

BUZZ alarm mode.

• Set the Auto/Off/On (1) selector to Auto. The

buzzer alarm will activate at the set alarm time.

TURNING OFF THE ALARM

• Press the ALARM SET/OFF (5) button to turn off

the alarm; the set alarm time remains saved for

use the next day.

• Set the AUTO/ON/OFF (1) selector to the OFF

position to turn off the alarm permanently.

SNOOZE MODE

• You can temporarily silence the alarm (buzzer or

radio) by pressing the Snooze (4) button; the

alarm will automatically activate again in 9 min-

utes.

ENGLISH

3

3508.qxd 11.03.05 16:44 Page 3

English

SLEEP MODE

• Set the Auto/Off/On (1) selector to the Auto

position.

• Press the SLEEP (7) button; the radio will acti-

vate and the timer will begin counting down from

59 minutes until radio shut-off.

• To change the shutoff time, hold down the

SLEEP (7) button and use the MIN (10) button to

set the desired time from 59 to 1 min.

• Press the SNOOZE (4) button to turn off the

SLEEP MODE.

RADIO

• AM band reception uses an internal antenna;

when tuning a radio station, turn the radio itself

in order to achieve optimal reception.

• For best reception in the FM band, make sure

that the FM Antenna wire is fully extended.

• Set the AUTO/ON/OFF (1) selector to ON.

• Set the BAND AM/FM (12) selector to the

desired band.

• Turn the TUNING (13) dial to set the desired

radio station.

• Use the VOLUME (11) dial to set the desired vol-

ume.

• To turn off the radio, set the AUTO/ON/OFF (1)

selector to the OFF position. If the radio will not

turn off, then the sleep mode is probably acti-

vated; otherwise press the SNOOZE (4) button.

TECHNICAL CHARACTERISTICS

Frequency bands

AM 530 – 1600 kHz,

FM 64 – 108 Mhz

Backup power

9 V 6F-22 battery.

Power requirements AC 230V ~ 50 Hz,

Power usage

8 Watts

The manufacturer reserves the right to make

changes to the technical characteristics of this

device without prior notice.

Service life – no less than three years.

GUARANTEE

Details regarding guarantee conditions can be

obtained from the dealer from whom the appliance

was purchased. The bill of sale or receipt must be

produced when making any claim under the terms of

this guarantee.

This product conforms to the EMC-

Requirements as laid down by the Council

Directive 89/336/EEC and to the Low

Voltage Regulation (23/73 EEC)

ENGLISH

4

3508.qxd 11.03.05 16:44 Page 4

English

РАДИО ЧАСЫ БУДИЛЬНИК С ПРОЕКТОРОМ

МОДЕЛЬ: VT-3508

1. ПЕРЕКЛЮЧАТЕЛЬ (POWER) АВТО/ВКЛ/ВЫКЛ

(AUTO/ON/OFF)

2. СВЕТОДИОДНЫЙ ИНДИКАТОР

3. ИНДИКАТОР РЕЖИМА АВТО (AUTO)

4. ВКЛЮЧЕНИЕ РЕЖИМА КОРОТКОГО

СНА/ОТКЛЮЧЕНИЕ ТАЙМЕРА (SNOOZE)

5. УСТАНОВКА/ОТКЛЮЧЕНИЕ БУДИЛЬНИКА

(ALARM SET/OFF)

6. УСТАНОВКА ВРЕМЕНИ (SET/OFF TAME)

7. УСТАНОВКА ТАЙМЕРА ОТКЛЮЧЕНИЯ (SLEEP)

8. ПЕРЕКЛЮЧАТЕЛЬ (DIMMER) ЯРКОСТЬ

ДИСПЛЕЯ НИЗКАЯ/ВЫСОКАЯ (LOW/HIGH)

9. УСТАНОВКА ЧАСОВ (HOUR)

10.УСТАНОВКА МИНУТ (MIN)

11.РЕГУЛЯТОР ГРОМКОСТИ РАДИО (VOLUME)

12.ПЕРЕКЛЮЧАТЕЛЬ ЧАСТОТНОГО ДИАПАЗОНА

(BAND AM/FM)

13.НАСТРОЙКА РАДИО (TUNING)

14.ОТСЕК БАТАРЕИ РЕЗЕРВНОГО ПИТАНИЯ

15.FM-АНТЕННА

16.СЕТЕВОЙ ШНУР

17.УКАЗАТЕЛЬ ШКАЛЫ НАСТРОЙКИ РАДИО

18.ВКЛ/ВЫКЛ ПРОЕКТОРА (PROJETION ON/OFF)

19.ПРОЕКТОР

20.КНОПКА УСТАНОВКИ ВРЕМЕНИ

ПРОЕКЦИОННЫХ ЧАСОВ (TAME)

21.КНОПКА УСТАНОВКИ ЧАСА ПРОЕКЦИОННЫХ

ЧАСОВ (HOUR)

22.КНОПКА УСТАНОВКИ МИНУТ

ПРОЕКЦИОННЫХ ЧАСОВ (MIN)

23.РЕГУЛИРОВКА ФОКУСА (FOCUS)

24.ПЕРЕКЛЮЧАТЕЛЬ БУДИЛЬНИКА РАДИО /

ЗУММЕР (ALARM RADIO/BUZZ)

ПИТАНИЕ ОТ СЕТИ ПЕРЕМЕННОГО ТОКА

Перед включением убедитесь, что

напряжение электрической сети,

соответствует рабочему напряжению

устройства.

ОСТОРОЖНО

• Вынимайте сетевую вилку из розетки, если

не пользуетесь устройством длительное

время.

• Не разбирайте устройство самостоятельно,

внутри нет деталей, которые обслуживаются

пользователем.

• Для предотвращения пожара и опасности

поражения током не допускайте попадания

воды в корпус устройства.

• Запрещается нарушать условия

естественной вентиляции устройства, не

ставьте устройство в закрытые книжные

шкафы или на полки, где нет достаточной

вентиляции.

• Запрещается ставить на устройство

источники открытого пламени, такие как

горящие свечи.

• При обнаружении неисправности

обращайтесь в авторизованный сервисный

центр.

ЧАСЫ

• Откройте крышку батарейного отсека (14) и

установите батарейку типа 6F-22

напряжением 9В. Батарейка используется

для сохранения информации о текущем

времени и времени установки будильника,

при пропадании сетевого напряжения.

• Установите переключатель AUTO/ON/OFF (1)

в положение OFF и вставьте сетевую вилку в

розетку, при этом показания на дисплее

будут мигать.

• Для установки текущего времени нажмите и

удерживайте кнопку SET/OFF TIME (6),

кнопками MIN (10) è HOUR (9) установите

текущее время.

ТЕКУЩЕЕ ВРЕМЯ НА ЧАСАХ И

ПРОЕКЦИОННЫХ ЧАСАХ УСТАНАВЛИВАЕТСЯ

РАЗДЕЛЬНО

УСТАНОВКА ВРЕМЕНИ ПРОЕЦИОННЫХ

ЧАСОВ

• Для проецирования показаний часов на

стену, выдвиньте проектор по направлению

от себя и поверните его в горизонтальной

плоскости.

• Включите проектор кнопкой PROJETION

ON/OFF (18), регулятором FOCUS (23)

добейтесь четкого изображения на стене.

• Для установки текущего времени

проекционных часов, нажмите и удерживайте

кнопку TIME (20), кнопками MIN (22) è HOUR

(21) установите текущее время.

ЗАМЕЧАНИЕ: ВОЗМОЖНОЕ РАССТОЯНИЕ

ПРОЕЦИРОВАНИЯ ПОКАЗАНИЙ ЧАСОВ В

ЗАТЕМНЕННОЙ КОМНАТЕ ОТ 0,9 до 2, 7 м.

УСТАНОВКА ВРЕМЕНИ ВКЛЮЧЕНИЯ

БУДИЛЬНИКА

• Нажмите и удерживайте кнопку ALARM

SET/OFF (5), кнопками HOUR (9) è MIN (10)

установите необходимое время включения

будильника.

УСТАНОВКА БУДИЛЬНИКА НА

ПРОБУЖДЕНИЕ ПОД РАДИО

• Установите время включения будильника как

указано выше.

• Установите переключатель POWER

AUTO/ON/OFF (1) в положение ON.

• Настройте радио на желаемую

радиостанцию и убедитесь, что установлена

необходимая громкость.

• Установите переключатель ALARM

РУССКИЙ

7

3508.qxd 11.03.05 16:45 Page 7

5

Русский

RADIO/BUZZ (24) в положение RADIO.

• Установите переключатель AUTO/ON/OFF (1)

в положение AUTO. Когда текущее время

совпадет с предустановленным временем

включения будильника, то устройство

автоматически включится в режиме радио на

1 час и 59 минут, а затем отключится.

УСТАНОВКА ПРОБУЖДЕНИЕ ПОД СИГНАЛ

БУДИЛЬНИКА

• Установите время включения будильника как

описано выше.

• Установите переключатель ALARM

RADIO/BUZZ (24) в положение BUZZ.

• Установите переключатель AUTO/ON/OFF (1)

в положение AUTO. Когда текущее время

совпадет с выбранным предустановленным

временем включения будильника,

включиться прерывистый звуковой сигнал и

будет звучать в течение 1 час и 59 минут, а

затем отключится.

ОТКЛЮЧЕНИЯ БУДИЛЬНИКА

• Для отключения будильника, один раз

нажмите кнопку ALARM SET/OFF (5),

будильник отключиться, а установленное

время включения будильника сохраниться

для следующего дня.

• Если необходимо выключить будильник, то

установите переключатель AUTO/ON/OFF (1)

в положение OFF.

ФУНКЦИЯ КОРОТКОГО СНА

• Сигнал будильника можно временно

отключить нажатием кнопки SNOOZE (4);

сигнал автоматически включится через 9

минут.

• При пробуждении под радио, звук можно

временно отключить нажатием кнопки

SNOOZE (4); звук автоматически включится

через 9 минут.

ТАЙМЕР ОТКЛЮЧЕНИЯ

• Установите переключатель AUTO/ON/OFF (1)

в положение OFF èëè AUTO.

• Нажмите кнопку SLEEP (7), включиться радио

и таймер начнет отсчет времени до

отключения, время отключения 59 минут.

• Для изменения времени отключения нажмите

и удерживайте кнопку SLEEP (7), а кнопкой

MIN (10) установите необходимое время

отключения в интервале от 59 до 1 мин.

• Для выключения режима таймера нажмите

кнопку SNOOZE (4).

РАДИО

Для приема в диапазоне AM используется

внутренняя направленная антенна, во время

настройки на радиостанцию, поворотом

корпуса устройства, добейтесь наилучшего

приема.

Для наилучшего приема в диапазоне FM

убедитесь, что провод FM антенны

полностью развернут.

• Установите переключатель AUTO/ON/OFF (1)

в положение ON.

• Установите переключатель диапазонов BAND

AM/FM (12) на нужный диапазон.

• Поворотом ручки настройки TUNING (13)

настройтесь на передающую радиостанцию.

• Уровень громкости устанавливается

регулятором VOLUME (11).

• Для выключения радио установите

переключатель AUTO/ON/OFF (1) в

положение OFF. Если радио не отключается,

то возможно включен таймер отключения, в

этом случае нажмите кнопку SNOOZE (4).

ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ

Частотный диапазон

AM 530 – 1600 êÃö,

FM 64 – 108 МГц

Резервное питание

9 В батарейка 6F-22

Напряжение питания

AC 230 В ~ 50 Гц,

Потребляемая мощность 8 Ватт

Производитель оставляет за собой право

изменять характеристики прибора без

предварительного уведомления.

Срок службы прибора не менее 3-х лет

Данное изделие соответствует всем

требуемым европейским и

российским стандартам безопасности

и гигиены.

Производитель: АН-ДЕР ПРОДАКТС ГмбХ, Австрия

Нойбаугюртель 38/7A, 1070 Вена, Австрия

РУССКИЙ

8

3508.qxd 11.03.05 16:45 Page 8

6

Русский

РАД²О ГОДИННИК БУДИЛЬНИК ²З

ПРОЕКТОРОМ

МОДЕЛЬ: VT-3508

1. ПЕРЕМИКАЧ (POWER) АВТО/ВКЛ/ВИКЛ

(AUTO/ON/OFF)

2. СВ²ТЛОД²ОДНИЙ ²НДИКАТОР

3. ²НДИКАТОР РЕЖИМУ АВТО (AUTO)

4. ВКЛЮЧЕННЯ КОРОТКОГО

СНУ/В²ДКЛЮЧЕННЯ ТАЙМЕРА (SNOOZE)

5. УСТАНОВКА/В²ДКЛЮЧЕННЯ БУДИЛЬНИКА

(ALARM SET/OFF)

6. УСТАНОВКА ЧАСУ (SET/OFF TAME)

7. УСТАНОВКА СПЛЯЧОГО РЕЖИМУ (SLEEP)

8. ПЕРЕМИКАЧ (DIMMER) ЯСКРАВ²СТЬ

ДИСПЛЕЯ НИЗЬКА/ВИСОКА (LOW/HIGH)

9. УСТАНОВКА ГОДИН (HOUR)

10.УСТАНОВКА ХВИЛИН (MIN)

11.РЕГУЛЯТОР ГОЛОСНОСТ² РАД²О (VOLUME)

12.ПЕРЕМИКАЧ Д²АПАЗОН (BAND AM/FM)

13.НАСТРОЮВАННЯ РАД²О (TUNING)

14.В²ДС²К БАТАРЕ¯ АВАР²ЙНОГО ЖИВЛЕННЯ

15.FM-АНТЕНА

16.МЕРЕЖНИЙ ШНУР

17.ПОКАЖЧИК ШКАЛИ НАСТРОЮВАННЯ РАД²О

18.ВКЛ/ВИКЛ ПРОЕКТОРА (PROJETION ON/OFF)

19.ПРОЕКТОР

20.КНОПКА УСТАНОВКИ ЧАСУ ПРОЕКЦ²ЙНОГО

ГОДИННИКА (TAME)

21.КНОПКА УСТАНОВКИ ГОДИН (HOUR)

22.КНОПКА УСТАНОВКИ ХВИЛИН (MIN)

23.РЕГУЛЮВАННЯ ФОКУСА (FOCUS)

24.ПЕРЕМИКАЧ БУДИЛЬНИКА РАД²О / ЗУМЕР

(ALARM RADIO/BUZZ)

ЖИВЛЕННЯ В²Д МЕРЕЖ² ЗМ²ННОГО СТРУМУ

Перед включенням переконайтеся, що

напруга електрично¿ мереж³ в³дпов³даº

робоч³й напруз³ пристрою.

ОБЕРЕЖНО

• Виймайте мережну вилку з розетки, якщо не

êîðèñòóºòåñÿ ïðèñòðîºì тривалий час.

• Не розбирайте пристр³й самост³йно,

усередин³ íåìຠдеталей, як³ обслуговуються

користувачем.

• Для запоб³гання пожеж³ й небезпеки поразки

струмом не допускайте влучення води в

корпус пристрою.

• Çàáîðîíÿºòüñÿ порушувати умови природно¿

вентиляц³¿ пристрою, не ставте пристр³й у

закрит³ книжков³ шафи або на полки, де

íåìຠдостатньо¿ вентиляц³¿.

• Çàáîðîíÿºòüñÿ ставити на пристр³й джерела

в³дкритого полум’я, так³ як палаюч³ св³ч³.

• При виявленн³ несправност³ звертайтеся в

авторизований серв³сний центр.

ГОДИННИК

• В³дкрийте кришку батарейного в³дс³ку (14) ³

встанов³ть батарейку типу 6F-22 напругою 9

В. Батарейка âèêîðèñòîâóºòüñÿ для

збереження ³нформац³¿ про поточний час ³

час установки будильника, при пропаданн³

мережно¿ напруги.

• Установ³ть перемикач AUTO/ON/OFF (1) у

положення OFF ³ вставте мережну вилку в

розетку, при цьому показання на диспле¿

будуть мигати.

• Для установки поточного часу натисн³ть ³

втримуйте кнопку SET/OFF TIME (6),

кнопками MIN (10) ³ HOUR (9) установ³ть

поточний час.

ПОТОЧНИЙ ЧАС НА ГОДИННИКУ ²

ПРОЕКЦ²ЙНОМУ ГОДИННИКУ

ÂÑÒÀÍÎÂËÞªÒÜÑß РОЗД²ЛЬНО

УСТАНОВКА ЧАСУ ПРОЕКЦ²ЙНОГО

ГОДИННИКА

• Для проектування показань годинника на

ст³ну, висуньте проектор по напрямку в³д

себе й поверн³ть його в горизонтальн³й

площин³.

• Включ³ть проектор кнопкою PROJETION

ON/OFF (18), регулятором FOCUS (23)

домож³ться ч³ткого зображення на ст³н³.

• Для установки поточного часу проекц³йного

годинника, натисн³ть ³ втримуйте кнопку TIME

(20), кнопками MIN (22) ³ HOUR (21)

установ³ть поточний час.

ЗАУВАЖЕННЯ: МОЖЛИВА В²ДСТАНЬ

ПРОЕКТУВАННЯ ПОКАЗАНЬ ГОДИННИКА В

ЗАТЕМНЕН²Й К²МНАТ² В²Д 0,9 до 2, 7 м.

УСТАНОВКА ЧАСУ ВКЛЮЧЕННЯ

БУДИЛЬНИКА

• Натисн³ть ³ втримуйте кнопку ALARM SET/OFF

(5), кнопками HOUR (9) ³ MIN (10) установ³ть

необх³дний час включення будильника.

УСТАНОВКА БУДИЛЬНИКА НА

ПРОБУДЖЕННЯ П²Д РАД²О

• Установ³ть час включення будильника як

сказано вище.

• Установ³ть перемикач POWER AUTO/ON/OFF

(1) у положення ON.

• Настройте рад³о на бажану рад³останц³ю й

переконайтеся, що встановлено необх³дну

голосн³сть.

• Установ³ть перемикач ALARM RADIO/BUZZ

(24) у положення RADIO.

• Установ³ть перемикач AUTO/ON/OFF (1) у

положення AUTO. Коли поточний час

зб³житься з попередньо встановленим часом

включення будильника, то пристр³й

УКРА¯НЬСКИЙ

25

3508.qxd 11.03.05 16:45 Page 25

7

Укра¯ньский

автоматично включиться в режим³ рад³о на 1

годину й 59 хвилин, а пот³м в³дключиться.

УСТАНОВКА ПРОБУДЖЕННЯ П²Д СИГНАЛ

БУДИЛЬНИКА

• Установ³ть час включення будильника як

описано вище.

• Установ³ть перемикач ALARM RADIO/BUZZ

(24) у положення BUZZ.

• Установ³ть перемикач AUTO/ON/OFF (1) у

положення AUTO. Коли поточний час

зб³житься з обраним попередньо

встановленим часом включення будильника,

включиться переривчастий звуковий сигнал ³

буде звучати протягом 1 години й 59 хвилин,

а пот³м в³дключиться.

В²ДКЛЮЧЕННЯ БУДИЛЬНИКА

• Для в³дключення будильника, один раз

натисн³ть кнопку ALARM SET/OFF (5),

будильник в³дключиться, а встановлений час

включення будильника збережеться для

наступного дня.

• Якщо необх³дно виключити будильник, то

встанов³ть перемикач AUTO/ON/OFF (1) у

положення OFF.

ФУНКЦ²Я КОРОТКОГО СНУ

• Сигнал будильника можна тимчасово

в³дключити натисканням кнопки SNOOZE (4);

сигнал автоматично включиться через 9

хвилин.

• При пробудженн³ п³д рад³о, звук можна

тимчасово в³дключити натисканням кнопки

SNOOZE (4); звук автоматично включиться

через 9 хвилин.

ТАЙМЕР В²ДКЛЮЧЕННЯ

• Установ³ть перемикач AUTO/ON/OFF (1) у

положення OFF àáî AUTO.

• Натисн³ть кнопку SLEEP (7), включиться рад³о

й таймер почне в³дл³к часу до в³дключення,

час в³дключення 59 хвилин.

• Для зм³ни часу в³дключення натисн³ть ³

втримуйте кнопку SLEEP (7), а кнопкою MIN

(10) установ³ть необх³дний час в³дключення в

³нтервал³ в³д 59 до 1 хв.

• Для вимикання режиму таймера натисн³ть

кнопку SNOOZE (4).

РАД²О

• Для прийому в д³апазон³ AM

âèêîðèñòîâóºòüñÿ внутр³шня спрямована

антена, п³д час настроювання на

рад³останц³ю, поворотом корпуса пристрою,

домож³ться найкращого прийому.

Для найкращого прийому в д³апазон³ FM

переконайтеся, що пров³д FM антени

повн³стю розгорнутий.

• Установ³ть перемикач AUTO/ON/OFF (1) у

положення ON.

• Установ³ть перемикач д³апазон³в BAND

AM/FM (12) на потр³бний д³апазон.

• Поворотом ручки настроювання TUNING (13)

настройтеся на передавальну рад³останц³ю.

• Р³вень голосност³ âñòàíîâëþºòüñÿ

регулятором VOLUME (11).

• Для вимикання рад³о встанов³ть перемикач

AUTO/ON/OFF (1) у положення OFF. Якщо

рад³о не в³äêëþ÷àºòüñÿ, то можливо

включений таймер в³дключення, у цьому

випадку натисн³ть кнопку SNOOZE (4).

ТЕХН²ЧН² ХАРАКТЕРИСТИКИ

Частотний д³апазон

AM 530 – 1600 êÃö,

FM 64 – 108 МГц

Резервне живлення 9 В батарейка 6 F-22

Напруга живлення

AC 230 В ~ 50 Гц,

Споживана потужн³сть 8 Ват³в

Виробник çàëèøຠза собою право

зм³нювати характеристики приладу без

попереднього пов³домлення.

Терм³н служби приладу не менш 3-х рок³в

Гарант³я

Докладн³ умови гарант³¿ можна отримати в

дилера, що продав дану апаратуру. При

пред’явленн³ будь-яко¿ претенз³¿ протягом

терм³ну д³¿ дано¿ гарант³¿ варто пред’явити чек

або квитанц³ю про покупку.

Даний вир³б в³дпов³даº вимогам до

електромагн³тно¿ сум³сност³, що

пред’являються директивою

89/336/ªЕС Ради ªâðîïè й

розпорядженням 23/73 ªЕС по

низьковольтних апаратурах.

УКРА¯НЬСКИЙ

26

3508.qxd 11.03.05 16:45 Page 26

8

Укра¯ньский

ҚазаҚ

ПРОЕКТОРЫ БаР ОЯТҚЫШ РаДИОСаҒаТТЫ

ПаЙДаЛаНУ ЖӨНІНДЕГІ НҰСҚаУЛЫҚ

VT-3508 МОДЕЛІ

1. АУЫСТЫРЫПҚОСҚЫШ (POWER) АВТО/ҚОСУ/

АЖЫРАТ. (AUTO/ON/OFF)

2. СӘУЛЕДИОДТЫ ИНДИКАТОР

3. АВТО РЕЖИМІНІҢ ИНДИКАТОРЫ (AUTO)

4. СЕРГЕК ҰЙҚЫНЫ ҚОСУ/ ТАЙМЕРДІ СӨНДІРУ

(SNOOZE)

5. ОЯТҚЫШТЫ ҚОЮ/СӨНДІРУ (ALARM SET/OFF)

6. УАҚЫТТЫ ОРНАТУ (SET/OFF TIME)

7. ҰЙЫҚТАУ РЕЖИМІН ОРНАТУ (SLEEP)

8. ДИСПЛЕЙДІҢ ТӨМЕН/ЖОҒАРЫ (LOW/

HIGH) ЖАРЫҚТЫҒЫН АУЫСТЫРЫПҚОСҚЫШ

(DIMMER)

9. САҒАТТЫ БЕЛГІЛЕУ (HOUR)

10. МИНУТТЫ БЕЛГІЛЕУ (MIN)

11. РАДИОНЫҢ ДЫБЫС ҚАТТЫЛЫҒЫН

РЕТТЕГІШ (VOLUME)

12. ДИАПАЗОНДАРДЫ АУЫСТЫРЫПҚОСҚЫШ

(BAND AM/FM)

13. РАДИО БАПТАУ (TUNING)

14. АПАТТЫҚ ҚОРЕК БАТАРЕЯЛАРЫ БӨЛІМІ

15. FM-АНТЕННА

16. ЖЕЛІЛІК СЫМ

17. РАДИО БАПТАУ ШКАЛАСЫН КӨРСЕТКІШ

18. ПРОЕКТОРДЫ ҚОСУ/АЖЫРАТУ (PROJETION

ON/OFF)

19. ПРОЕКТОР

20. КЕСКІН САҒАТТЫҢ УАҚЫТЫН БЕЛГІЛЕУ

БАТЫРМАСЫ (TIME)

21.САҒАТТЫ БЕЛГІЛЕУ БАТЫРМАСЫ (HOUR)

22. МИНУТТЫ БЕЛГІЛЕУ БАТЫРМАСЫ (MIN)

23. ФОКУСТЫ РЕТТЕГІШ (FOCUS)

24. РАДИО ОЯТҚЫШ/ ЗУММЕР

АУЫСТЫРЫПҚОСҚЫШЫ (ALARM RADIO/BUZZ)

аЙНЫМаЛЫ ТОК ЖЕЛІСІНЕН ҚОРЕКТЕНУ

Қосар алдында электр желісінің кернеуі

құрылғының жұмыс кернеуіне сәйкес келетіндігіне

көз жеткізіңіз.

БаЙҚаҢЫз

· Құрылғыны ұзақ уақыт пайдаланбайтын

болсаңыз, желілік ашаны розеткадан алып

тастаңыз.

· Құрылғыны өздігіңізден бөлшектемеңіз, ішінде

пайдаланушының қызмет етуіне жататын

бөлшектер жоқ.

· Өрт шығуын және ток соғу қаупін болдырмас

үшін, құрылғының корпусына судың енуіне жол

бермеңіз.

· Құрылғының табиғи ауа айналымы жағдайын

бұзуға тиым салынады, құрылғыны жабық кітап

шкафтарына немесе жеткілікті ауа айналымы жоқ

сөрелерге қоймаңыз.

· Құрылғының үстіне жанулы шам секілді ашық от

көздерін қоюға тиым салынады.

· Ақаулар пайда болған жағдайда арнайы сервис

орталықтарға жүгініңіз.

СаҒаТ

· Батарея бөлімінің (14) қақпағын ашыңыз

да 9В кернеулі 6F-22 типіндегі батареяны

орналастырыңыз. Батарея желі кернеуі жоқ

болған кезде, ағымдағы уақыт пен оятқыштың

белгіленген уақыты туралы мәліметті сақтау үшін

пайдаланылады.

· AUTO/ON/OFF (1) ауыстырыпқосқышын OFF

жағдайына қойыңыз және желілік ашаны розеткаға

қойыңыз, дисплейде көрсеткіш жыпылықтап

тұрады.

· Ағымдағы уақытты орнату үішн SET/OFF TIME

батырмасын (6) басып тұрып, MIN (10) және HOUR

(9) батырмаларының көмегімен ағымдағы уақытты

белгілеңіз.

САҒАТТЫҢ ЖӘНЕ КЕСКІН САҒАТТЫҢ АҒЫМДАҒЫ

УАҚЫТЫ БӨЛЕК ҚОЙЫЛАДЫ

КЕСКІН СаҒаТТЫҢ УаҚЫТЫН БЕЛГІЛЕУ

· Сағаттың көрсетуін қабырғаға кескіндеу үшін,

проекторды өзіңнен әрі бағытта шығарып, оны

көлденең жазықтыққа аударыңыз.

· PROJETION ON/OFF батырмасымен (18)

проекторды қосыңыз, FOCUS реттегіші арқылы

(23) қабырғадағы көріністің дәл көрінуіне қол

жеткізіңіз.

· Кескін сағаттың ағымдағы уақытын белгілеу үшін,

TIME батырмасын (20) басып тұрып, MIN (22) және

HOUR (21) батырмаларының көмегімен ағымдағы

уақытты белгілеңіз.

ЕСКЕРТУ: ҚАРАҢҒЫ БӨЛМЕДЕ САҒАТТЫҢ

КӨРСЕТУІН КЕСКІНДЕУДІҢ ЫҚТИМАЛ

АРАҚАШЫҚТЫҒЫ 0,9 дан 2, 7 м. дейін

ОЯТҚЫШТЫҢ ҚОСЫЛУ УаҚЫТЫН БЕЛГІЛЕУ

· ALARM SET/OFF батырмасын (5) басып тұрып,

HOUR (9) және MIN (10) батырмаларының

көмегімен оятқышты қосуға қажетті уақытты

белгілеңіз.

РаДИОМЕН ОЯНУҒа ОЯТҚЫШТЫ ҚОЮ

·Жоғарыда айтылып өткендей оятқыштың қосылу

уақытын белгілеңіз.

· POWER AUTO/ON/OFF ауыстырыпқосқышын (1)

ON жағдайына қойыңыз.

3508IM_new.indd 9

20.03.2008 12:09:59

Қазақ

ҚазаҚ

10

· Радионы қалаған радиостансаға баптаңыз және

қажетті дыбыс қаттылығы қойылғандығына көз

жеткізіңіз.

· ALARM RADIO/BUZZ ауыстырыпқосқышын (24)

RADIO жағдайына қойыңыз.

· AUTO/ON/OFF ауыстырыпқосқышын (1) AUTO

жағдайына қойыңыз. Ағымдағы уақыт алдын-

ала белгіленген оятқыштың қосылу уақытымен

сәйкес келгенде, құрылғы автоматты түрде радио

режиміне 1 сағат және 59 минутқа қосылады,

содан кейін сөнеді.

ОЯТҚЫШ СИГНаЛЫМЕН ОЯТУДЫ БЕЛГІЛЕУ

· Жоғарыда айтылып өткендей оятқыштың қосылу

уақытын белгілеңіз.

· ALARM RADIO/BUZZ ауыстырыпқосқышын (24)

BUZZ жағдайына қойыңыз.

· AUTO/ON/OFF (1) ауыстырыпқосқышын

AUTO жағдайына қойыңыз. Ағымдағы уақыт

таңдап алынған, белгіленген оятқыштың қосылу

уақытымен сәйкес келгенде, үзік-үзік дыбыс

сигналы қосылып, 1 сағат және 59 минут бойына

естілетін болады, сосын сөнеді.

ОЯТҚЫШТЫ СӨНДІРУ

· Оятқышты сөндіру үшін, ALARM SET/OFF

батырмасын (5) бір рет басыңыз, оятқыш

сөндіріледі, оятқышты қосуға белгіленген уақыт

келесі күнге дейін сақталынады.

· Егер оятқышты ажырату қажет болса, AUTO/ON/

OFF ауыстырыпқосқышын (1) OFF жағдайына

қойыңыз.

СЕРГЕК ҰЙҚЫ ФУНКЦИЯСЫ

· SNOOZE батырмасын (4) басу арқылы

оятқыштың сигналын уақытша сөндіруге болады;

сигнал автоматты түрде 9 минуттан кейін

қосылады.

· Радиомен ояту кезінде, SNOOZE батырмасын (4)

басу арқылы дыбысты уақытша сөндіруге болады;

дыбыс автоматты түрде 9 минуттан соң қосылады.

СӨНДІРУ ТаЙМЕРІ

· AUTO/ON/OFF ауыстырыпқосқышын (1) OFF

немесе AUTO жағдайына қойыңыз.

· SLEEP батырмасын (7) басыңыз, радио

қосылады және таймер сөндірілуге дейінгі уақытты

санай бастайды, сөндірілу уақыты 59 минут.

· Сөндірілу уақытын өзгерту үшін SLEEP

батырмасын (7) басып тұрып, MIN батырмасы

(10) арқылы сөндірілуге қажетті уақытты 59 дан 1

минутқа дейінгі аралықпен белгілеңіз.

· Таймер режимін сөндіру үшін SNOOZE

батырмасын (4) басыңыз.

РаДИО

AM диапазонында қабылдау үшін бағытталған

ішкі антенна қолданылады, радиостансаға

баптау кезінде, құрылғының корпусын айналдыру

арқылы, қабылдауды жақсартуға қол жеткізіңіз.

FM диапазонында жақсы қабылдау үшін FM

антеннасының сымы толық жазылғандығына көз

жеткізіңіз.

· AUTO/ON/OFF ауыстырыпқосқышын (1) ON

жағдайына қойыңыз.

· BAND AM/FM диапазондарды

ауыстырыпқосқышты (12) қажетті диапазонға

қойыңыз.

· TUNING баптау тұтқасын (13) айналдыру арқылы

таратқыш радиостансаға баптаңыз.

· VOLUME реттегіші (11) көмегімен дыбыс

қаттылығы деңгейін қойыңыз.

· Радионы сөндіру үшін AUTO/ON/OFF

ауыстырыпқосқышын (1) OFF жағдайына қойыңыз.

Егер радио сөнбесе, онда сөндіру таймері

қосылған болу керек, мұндай жағдайда SNOOZE

батырмасын (4) басыңыз.

ТЕХНИКаЛЫҚ СИПаТТаМаЛаРЫ

Жиілік диапазоны

AM 530 – 1600 кГц,

FM 88 – 108 МГц

Резервтік қорек 9 В батарея 6F-22

Қорек кернеуі AC 230В ~ 50 Гц,

Тұтыну қуаты 8 Ватт

Өндіруші алдын ала хабарламастан аспаптың

сипаттамаларын өзгертуге құқылы.

аспаптың қызмет мерзімі 3 жылдан кем емес

Гарантиялық мiндеттiлiгi

Гарантиялық жағдайдағы қаралып жатқан

бөлшектер дилерден тек сатып алынған адамға

ғана берiледi. Осы гарантиялық мiндеттiлiгiндегi

шағымдалған жағдайда төлеген чек немесе

квитанциясын көрсетуi қажет.

Бұл тауар ЕМС – жағдайларға сәйкес

келедi негiзгi Мiндеттемелер 89/336/

EEC Дерективаның ережелерiне

енгiзiлген Төменгi Ережелердiң

Реттелуi (73/23 EEC)

3508IM_new.indd 10

20.03.2008 12:09:59

Қазақ

Комментарии

Страница 9

не будет использоваться в течение дли-
тельного времени.

Подключение устройства к сети
Перед подключением устройства к сети
убедитесь, что напряжение в электри-
ческой сети соответствует рабочему на-
пряжению устройства.
Вставьте вилку сетевого шнура в розетку
и нажмите кнопку сброса RESET, на дис-
плее отобразятся все сегменты инди-
катора (в течение 2 секунд), после чего
устройство переключится в режим ото-
бражения текущего времени (нормаль-
ный режим).

Установка текущего времени и даты
В режиме текущего времени нажмите и
удерживайте кнопку MODE более 2 се-
кунд для входа в режим установки теку-
щего времени и даты.
При этом на дисплее начнут мигать циф-
ры года. При помощи кнопок > уста-
новите год.
Нажмите кнопку MODE. На дисплее нач-
нут мигать цифры месяца. Используя
кнопки >, установите месяц.
Нажмите кнопку MODE. На дисплее нач-
нут мигать цифры дня. Используя кнопки
>, установите день.
Нажмите кнопку MODE. На дисплее нач-
нут мигать символы, обозначающие фор-
мат отображаемого времени: 24 часа или
12 часов. Используя кнопки >, выбе-
рите формат отображения времени.
Нажмите кнопку MODE. На дисплее нач-
нут мигать цифры часа. Используя кноп-
ки >, выберите нужный час.
Нажмите кнопку MODE. На дисплее
начнут мигать цифры минут. Используя
кнопки >, выберите нужное значе-
ние минут.

Примечание: Если в течение 30 секунд
кнопки > не будут нажаты, произой-
дет возврат в режим отображения теку-
щего времени.

Отображение даты
В режиме текущего времени нажмите
кнопку > в те-
чение более 3 секунд для перехода на
летнее время и обратно.

Установка времени включения (сра-
батывания) будильников (AL.1
и AL.2)
В режиме текущего времени нажмите и
удерживайте кнопку AL.SET более 2 се-
кунд для входа в режим установки вре-
мени срабатывания будильника.
На дисплее начнут мигать цифры часа.
Используя кнопки >, выберите тре-
буемый час.
Нажмите кнопку AL.SET. На дисплее нач-
нут мигать цифры минут. Используя кноп-
ки >, выберите нужные минуты.
Нажмите кнопку AL.SET. На дисплее
начнут мигать символы режима сраба-
тывания будильника. Используя кнопки
>, выберите нужный режим:

1 – 5: срабатывание будильника с поне-
дельника по пятницу;
1 — 7: срабатывание будильника с поне-
дельника по воскресенье;
6 — 7: срабатывание будильника в субботу
и воскресенье;
1 — 1: срабатывание будильника один раз
в неделю.

Аналогичным образом устанавливается
время и дата срабатывания второго бу-
дильника.

Примечание: Если в течение 30 секунд
кнопки > не будут нажаты, произой-
дет возврат в режим отображения теку-
щего времени.

В этой статье мы попросили мастера ответить на вопрос: «Часы vitek инструкция vt 3505 как настроить время на часах?», а также дать полезные рекомендации по теме. Что из этого получилось, читайте далее.

• Для отсоединения сетевого шнура беритесь

непосредственно за сетевую вилку, ни в коем
случае не тяните за шнур.

• Во избежание удара электрическим током не

открывайте корпус устройства самостоятель-
но. Не ремонтируйте прибор и не вносите в
него изменения. Сервисное обслуживание
должно осуществляться только квалифициро-
ванными специалистами сервисных центров.

• Установите устройство в местах с достаточной

вентиляцией. Не закрывайте вентиляционные
отверстия прибора.

• Не соединяйте FM-антенну с наружной антен-

• Не размещайте устройство вблизи источников

тепла, например, радиаторов, электрообогре-
вателей, духовок или других устройств, явля-
ющихся источниками тепла, а также в местах,
подверженных воздействию прямых солнеч-
ных лучей, чрезмерному запылению, вибра-
ции или механическим ударам. Не ставьте на
устройство источники открытого пламени, та-
кие как свечи.

• Не допускайте попадание посторонних пред-

метов в отверстия устройства.

• Будьте особенно внимательными, если при-

бор используется детьми или людьми с огра-
ниченными возможностями.

• Храните прибор в местах, недоступных для де-

• Не разрешайте детям использовать прибор в

ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
Установка батареек
• Откройте крышку батарейного отсека и уста-

новите батарейку 3V CR2032 (не входит в ком-
плект поставки), соблюдая полярность.

• Закройте крышку батарейного отсека.

Внимание!
Протечка батарейки может стать причиной травм
или повреждения устройства. Чтобы избежать
повреждения устройства, следуйте приведен-
ным ниже инструкциям:
— устанавливайте батарейку правильно;

вынимайте батарейку, если устройство не

будет использоваться в течение длительного
времени;

— не перезаряжайте батарейку, не разбирайте

ее, не подвергайте воздействию высокой тем-
пературы;

— своевременно меняйте батарейку.

Примечание:
Устройство предназначено для работы от сети,
работа от батарейки является резервным вари-

антом. Наличие батарейки сохраняет настройки
текущего времени при отключении или пропада-
нии основного питания.
Вынимайте батарейку, если устройство не будет
использоваться в течение длительного времени.

Подключение устройства к сети
Перед подключением устройства к сети убеди-
тесь, что напряжение в электрической сети со-
ответствует рабочему напряжению устройства.
Вставьте вилку сетевого шнура в розетку.

2. Выберите желаемый диапазон (FM или AM),

нажав кнопку BAND. На дисплее отобразится
соответствующий символ.

Вращая ручку настройки радиостанций
TUNING, настройтесь на желаемую радио-
станцию.

4. Для установки желаемого уровня громкости

используйте ручку регулировки громкости
VOLUME.

5. По окончании прослушивания нажмите кноп-

Примечание: Для обеспечения наилучших усло-
вий приема станций FM диапазона рекомендует-
ся размотать провод FM-антенны на всю длину
и расположить его оптимальным образом. Для
наилучшего приема в диапазоне AM попробуйте
несколько вариантов размещения устройства.

Установка текущего времени и даты
В режиме текущего времени нажмите и удержи-
вайте кнопку MODE более 2 секунд для входа в
режим установки текущего времени и даты.
При этом на дисплее начнут мигать цифры года.
При помощи кнопок > установите год.
Нажмите кнопку MODE. На дисплее начнут ми-
гать цифры месяцев. Используя кнопки >,
установите месяц.
Нажмите кнопку MODE. На дисплее начнут ми-
гать цифры дня. Используя кнопки >, уста-
новите день.
Нажмите кнопку MODE. На дисплее начнут ми-
гать символы, обозначающие формат отобража-
емого времени: 24 часа или 12 часов. Используя
кнопки >, выберите формат отображения
времени.
Нажмите кнопку MODE. На дисплее начнут ми-
гать цифры часа.
Используя кнопки >, установите час време-
ни.
Нажмите кнопку MODE. На дисплее начнут ми-

Инструкция VITEK VT-3505 SR для устройства радиочасы содержит страницы на русском языке.

Перейти на страницу загрузки файла этой инструкции: Скачать PDF

Переход на летнее время
нажмите и удерживайте кнопку (2)

более 3 секунд для перехода на летнее время и
обратно.

Установка единиц измерения температуры (с/F)
нажмите и удерживайте кнопку (6)

более 3 секунд для выбора единиц измерения тем-
пературы (С/F).

Прослушивание радио
1. нажмите кнопку для прослушивания радио (12)

Примечание: Для обеспечения наилучших условий
приема станций FM диапазона рекомендуется раз-
мотать провод FM антенны на всю длину и располо-
жить его оптимальным образом.
Ручная настройка: последовательно нажимайте
кнопки (2) «

радиостанции с шагом 0,1 мГц в режиме FM.
автоматический поиск: нажмите и удерживайте
нажатой кнопку (2) «

кунд. Тюнер начнет сканирование и автоматически
остановит сканирование при нахождении ближай-
шего сильного сигнала от радиостанции.
3. По окончании прослушивания нажмите кнопку

Программирование радиостанций
вы можете настроить и сохранить 10 радиостанций
в диапазоне FM.

• настройтесь на радиостанцию, которую вы хо-

• нажмите и удерживайте кнопку (11) «MEM/M+»

до появления мигающего символа «Р01».

• Последовательно нажимая кнопки (2) «◄◄» и

►►», выберите номер ячейки программи-

• нажмите ещё раз кнопку (11) «MEM/M+», чтобы

сохранить выбранные настройки.

• Повторите пункты 1–4 для всех радиостанций,

частоты которых вы хотите сохранить в памяти
радиочасов.

• чтобы выбрать одну из предварительно запро-

граммированных радиостанций, в режиме радио
последовательно нажимайте кнопку (11).

антенна (17)
выберите положение проводной антенны (17) для
наиболее качественного приема.

Регулировка уровня громкости
Для установки желаемого уровня громкости исполь-
зуйте кнопки (8) «-» и (9) «+».

Установка времени включения будильников
(AL.1 и AL.2)
в режиме текущего времени нажмите и удерживайте
кнопку (1) более 2 секунд для входа в режим уста-
новки времени срабатывания будильника.
на дисплее начнут мигать цифры часа. используя
кнопки (2)

нажмите кнопку (1). на дисплее начнут мигать
цифры минут. используя кнопки (2)

установите значение минут.
нажмите кнопку (1). на дисплее начнут мигать сим-
волы режима срабатывания будильника. используя
кнопки (2)

◄◄ и (6) ►►, выберите нужный режим:

1 – 5: срабатывание будильника с понедельника
по пятницу;
1 – 7: срабатывание будильника с понедельника
по воскресенье;
6 – 7: срабатывание будильника в субботу и вос-
кресенье;
1 – 1: срабатывание будильника один раз в не-
делю.

аналогичным образом устанавливается время и
день срабатывания второго будильника.
Примечание: если в течение 2 секунд кнопки (2)

◄◄ и (6) ►► не будут нажаты, произойдёт возврат

в режим отображения текущего времени.

Выбор типа сигнала будильников, включение/
выключение будильников
Последовательно нажимая кнопки (1) или (7), вы мо-
жете выбрать в качестве сигнала будильника радио (

), звуковой сигнал ( ) или отключить будильник.

Повтор сигнала будильника

• Сигнал будильника можно отключить на 9 ми-

нут нажатием кнопки (10) «SNOOZE/SLEEP/
DIMMER». индикатор выбранного будильника
будет мигать, через 9 минут сигнал будильника
повторится.

• Для отключения звукового сигнала будильника

Примечание: Сигнал будильника/радио будет зву-
чать в течение 30 минут, если вы не нажмете никаких
кнопок.

Установка яркости дисплея

• в режиме отображения времени повторно нажи-

мая кнопку (10) «SNOOZE/SLEEP/DIMMER», уста-
новите необходимую яркость дисплея.

автоматическое выключение радио
вы можете установить время, по истечении которого
произойдёт автоматическое выключение радио.

• в режиме радио нажмите кнопку (10) «SNOOZE/

SLEEP/DIMMER». на дисплее отобразятся сим-
волы«90», что означает автоматическое отклю-
чение радио через 90 минут.

• Установите необходимое время автоотключения

(90, 60, 30 или 15 минут) повторными нажатиями
кнопки (10) «SNOOZE/SLEEP/DIMMER».

Перед Вами Инструкция часов Vitek VT-3505. Вы можете ознакомиться и скачать данное руководство по эксплуатации бесплатно. Инструкция по применению на русском языке, предложенная производителем, позволяет правильно использовать Вашу бытовую технику и электронику.

Как использовать наш сайт инструкций OnlineManuals.ru
Наша цель состоит в том, чтобы предоставить вам быстрый доступ к содержанию инструкции для часов Vitek VT-3505. С помощью онлайн просмотра, Вы можете быстро просмотреть содержимое инструкции и найти решение проблемы с часов Vitek VT-3505.

Для Вашего удобства
Если листать руководство пользователя часов Vitek VT-3505 прямо на сайте, не очень удобно для Вас, есть два возможных решения:

• Просмотр в полноэкранном режиме — легко просмотреть руководство пользователя (без загрузки его на свой компьютер), Вы можете использовать режим полноэкранного просмотра. Для просмотра инструкции пользователя часов Vitek VT-3505 на полном экране, используйте кнопку «Открыть в Pdf-viewer».
• Загрузка на компьютер — Вы можете также скачать Инструкция часов Vitek VT-3505 на свой компьютер и сохранить его в файлах.

Многие люди предпочитают читать документы не на экране, а в печатной версии. Возможность печати руководства пользователя также была предусмотрена на нашем сайте, и вы можете использовать ее, нажав на иконку «печать» в Pdf-viewer. Нет необходимости печатать все руководство часов Vitek VT-3505, можно выбрать только нужные страницы инструкции.

Возможно у Вас есть свои мнения на тему «Часы vitek инструкция vt 3505 как настроить время на часах»? Напишите об этом в комментариях.

    Ярослав Гольский 2 лет назад Просмотров:

1 ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ Радиочасы VITEK VT-3505 (скачено с Magazinpnz.ru) Описание 1. Кнопка выбора типа сигналов для первого будильника AL.1 2. Кнопка изменения параметров >, DST, YEAR 7. Кнопка выбора типа сигналов для второго будильника AL.2 8. Кнопка BAND переключения диапазонов FM/АМ 9. Кнопка установки и просмотра времени включения будильника AL.SET 10. Кнопка повтора сигналов будильника / автоматического отключения радио SNOOZE/SLEEP 11. Кнопка переключения режимов MODE 12. Кнопка включения/выключения радио 13. Дисплей 14. Крышка батарейного отсека 15. Кнопка сброса RESET 16. Регулятор настройки радиостанций TUNING 17. Гнездо LINE IN 18. Регулятор фокуса FOCUS 19. Динамик 20. Температурный датчик (только для помещения) 21. Провод FM-антенны 22. Сетевой шнур 23. Регулятор уровня громкости VOLUME ± 24. Переключатель режимов подсветки дисплея DIMMER Важные меры безопасности Проверьте, соответствует ли напряжение в электрической сети рабочему напряжению устройства. Во избежание возникновения пожара или поражения электрическим током не подвергайте устройство воздействию дождя или влаги. Не ставьте на устройство емкости с водой, например вазы. Запрещается погружать прибор в воду. Во избежание возникновения пожара или поражения электрическим током не размещайте это устройство в условиях повышенной влажности (около ванн, тазов с водой, кухонных раковин, стиральных машин, рядом с плавательным бассейном, в сырых подвалах и т.д.) Не допускайте попадания на устройства капель или брызг. Не допускайте перегрузки розеток или удлинителей, так как это может привести к пожару или

2 поражению электрическим током. Установите это устройство таким образом, чтобы в случае неисправности вилку сетевого провода можно было немедленно вынуть из розетки. Для дополнительной защиты устройства во время грозы, а также в тех случаях, когда вы не собираетесь использовать его в течение длительного времени, отключите его от розетки электросети. Это исключит выход устройства из строя из-за ударов молнии или скачков напряжения в электросети. Для отсоединения сетевого шнура беритесь непосредственно за сетевую вилку, ни в коем случае не тяните за шнур. Во избежание удара электрическим током не открывайте корпус устройства самостоятельно. Не ремонтируйте прибор и не вносите в него изменения. Сервисное обслуживание должно осуществляться только квалифицированными специалистами сервисных центров. Установите устройство в местах с достаточной вентиляцией. Не закрывайте вентиляционные отверстия прибора. Не соединяйте FM-антенну с наружной антенной. Не размещайте устройство вблизи источников тепла, например, радиаторов, электрообогревателей, духовок или других устройств, являющихся источниками тепла, а также в местах, подверженных воздействию прямых солнечных лучей, чрезмерному запылению, вибрации или механическим ударам. Не ставьте на устройство источники открытого пламени, такие как свечи. Не допускайте попадание посторонних предметов в отверстия устройства. Будьте особенно внимательными, если прибор используется детьми или людьми с ограниченными возможностями. Храните прибор в местах, недоступных для детей. Не разрешайте детям использовать прибор в качестве игрушки. Эксплуатация Установка батареек Откройте крышку батарейного отсека и установите батарейку 3V CR2032 (не входит в комплект поставки), соблюдая полярность. Закройте крышку батарейного отсека. Внимание! Протечка батарейки может стать причиной травм или повреждения устройства. Чтобы избежать повреждения устройства, следуйте приведенным ниже инструкциям: Устанавливайте батарейку правильно; Вынимайте батарейку, если устройство не будет использоваться в течение длительного времени; Не перезаряжайте батарейку, не разбирайте ее, не подвергайте воздействию высокой температуры; Своевременно меняйте батарейку. Примечание: Устройство предназначено для работы от сети, работа от батарейки является резервным вариантом. Наличие батарейки сохраняет настройки текущего времени при отключении или пропадании основного питания. Вынимайте батарейку, если устройство не будет использоваться в течение длительного времени. Подключение устройства к сети Перед подключением устройства к сети убедитесь, что напряжение в электрической сети соответствует рабочему напряжению устройства. Вставьте вилку сетевого шнура в розетку. Прослушивание радио 1. Нажмите кнопку для прослушивания радио. 2. Выберите желаемый диапазон (FM или AM), нажав кнопку BAND. На дисплее отобразится

3 соответствующий символ. 3. Вращая ручку настройки радиостанций TUNING, настройтесь на желаемую радиостанцию. 4. Для установки желаемого уровня громкости используйте ручку регулировки громкости VOLUME. 5. По окончании прослушивания нажмите кнопку еще раз. Примечание: Для обеспечения наилучших условий приема станций FM диапазона рекомендуется размотать провод FM-антенны на всю длину и расположить его оптимальным образом. Для наилучшего приема в диапазоне AM попробуйте несколько вариантов размещения устройства. Установка текущего времени и даты В режиме текущего времени нажмите и удерживайте кнопку MODE более 2 секунд для входа в режим установки текущего времени и даты. При этом на дисплее начнут мигать цифры года. При помощи кнопок > установите год. Нажмите кнопку MODE. На дисплее начнут мигать цифры месяцев. Используя кнопки >, установите месяц. Нажмите кнопку MODE. На дисплее начнут мигать цифры дня. Используя кнопки >, установите день. Нажмите кнопку MODE. На дисплее начнут мигать символы, обозначающие формат отображаемого времени: 24 часа или 12 часов. Используя кнопки >, выберите формат отображения времени. Нажмите кнопку MODE. На дисплее начнут мигать цифры часа. Используя кнопки >, установите час времени. Нажмите кнопку MODE. На дисплее начнут мигать цифры минут. Используя кнопки >, установите значение минут. Примечание: Если в течение 2 секунд кнопки > не будут нажаты, произойдет возврат в режим отображения текущего времени. Отображение даты В режиме текущего времени нажмите кнопку >. Через 5 секунд произойдет возврат в режим отображения текущего времени. Переход на летнее время Нажмите и удерживайте кнопку >> в течение более 3 секунд для перехода на летнее время и обратно. Установка единиц измерения температуры (С/F) Нажмите и удерживайте кнопку >, установите час времени. Нажмите кнопку AL.SET. На дисплее начнут мигать цифры минут. Используя кнопки >, установите час времени. Нажмите кнопку AL.SET. На дисплее начнут мигать символы режима срабатывания будильника. Используя кнопки >, выберите нужный режим: 1 5: срабатывание будильника с понедельника по пятницу; 1-7: срабатывание будильника с понедельника по воскресенье; 6-7: срабатывание будильника в субботу и воскресенье; 1-1: срабатывание будильника один раз в неделю. Аналогичным образом устанавливается время и дата срабатывания второго будильника.

4 Примечание: Если в течение 2 секунд кнопки > не будут нажаты, произойдет возврат в режим отображения текущего времени. Выбор типа сигнала будильников, включение/выключение будильников Последовательно нажимая кнопки AL.1/ AL.2, вы можете выбрать в качестве сигнала будильника радио, звуковой сигнал или отключить будильник. Установите переключатель режимов подсветки дисплея DIMMER в положение AUTO OFF. В этом случае при срабатывании будильника также включится и дисплей. Повтор сигнала будильника Сигнал будильника будет продолжаться 30 минут, если вы не нажмете никаких кнопок. Сигнал будильника можно отключить на 9 минут нажатием кнопки SNOOZE. Через 9 минут сигнал будильника повторится. Для отключения повтора звукового сигнала будильника нажмите кнопку, если в качестве звукового сигнала выбрано радио, то оно автоматически выключится через 30 минут. Установите переключатель режимов подсветки дисплея DIMMER в положение AUTO OFF. Во время включения дисплея нажатием кнопки SNOOZE/SLEEP включите функцию повтора сигнала будильника, сигнал будильника и дисплей выключатся. Автоматическое отключение радио Вы можете установить время, по истечении которого радио автоматически выключится. В режиме прослушивания радио нажмите кнопку SNOOZE/SLEEP, на дисплее отобразится время «90», и радио автоматически выключится через 90 минут. Чтобы уменьшить время, нажимайте кнопку SNOOZE/SLEEP, на дисплее будут отображаться символы Через установленное время радио выключится. Для отключения радио, до истечения ранее установленного времени нажмите кнопку. Выключение подсветки дисплея Когда радио выключено, установите переключатель режимов подсветки дисплея DIMMER в положение AUTO OFF и через 15 секунд подсветка дисплея автоматически выключится. Для ее включения нажмите любую кнопку. Кнопка сброса RESET Используя шариковую ручку, нажмите кнопку сброса RESET при замене батарейки, или если устройство работает ненадлежащим образом, при этом произойдет возврат к заводским настройкам и все сохраняемые данные (настройки текущего времени и будильников) будут потеряны. Проецирование изображения Для проецирования времени поверните проектор в нужном направлении. Включите проектор, нажав кнопку PROJECTION ON/OFF. Для фокусировки проецируемого изображения поворачивайте регулятор FOCUS. Для поворота проецируемого изображения на 180 нажмите кнопку 180 FLIP. Для отключения проецирования нажмите кнопку PROJECTION ON/OFF Примечание: Устройство проецирует изображение на потолок или стену затемненной комнаты. Максимальное расстояние см.

ИНСТРУКЦИЯ ПО ПРИМЕНЕНИЮ. Радиочасы VITEK VT-3514 (скачено с Magazinpnz.ru) Описание

ИНСТРУКЦИЯ ПО ПРИМЕНЕНИЮ Радиочасы VITEK VT-3514 (скачено с Magazinpnz.ru) Описание 1. Кнопка включения/выключения первого будильника AL ON/OFF 1 2. Кнопка установки и просмотра времени включения будильника

ИНСТРУКЦИЯ ПО ПРИМЕНЕНИЮ. Радиочасы-будильник VITEK VT-3528 (скачено с Magazinpnz.ru) Описание

ИНСТРУКЦИЯ ПО ПРИМЕНЕНИЮ Радиочасы-будильник VITEK VT-3528 (скачено с Magazinpnz.ru) Описание 1. Кнопка установки режимов «MODE» 2. Кнопка установки будильника «АL» 3. Кнопка выбора сигнала будильника

ENGLISH

1

РУССКИЙ

7

РАДИОЧАСЫ

Перед подключением, использованием

и настройкой устройства внимательно

прочитайте инструкцию. Необходимо

соблюдать все предупреждения и реко-

мендации по эксплуатации устройства,

приведенные в этой инструкции.

Сохраните инструкцию, используйте ее в

дальнейшем в качестве справочного ма-

териала.

Внимание

Опасность поражения

электрическим током

Не открывать

Предупреждение: Во избежание возникновения

пожара или поражения электрическим током не

подвергайте устройство воздействию дождя или

влаги. Во избежание удара электрическим током

не открывайте корпус устройства самостоятель-

но. Сервисное обслуживание должно осущест-

вляться только квалифицированными специалис-

тами сервисных центров.

Значок молнии в равностороннем треу-

гольнике указывает пользователю на нали-

чие опасного напряжения внутри корпуса

устройства, которое может привести к

поражению электрическим током.

Значок восклицательного знака в равносто-

роннем треугольнике указывает пользова-

телю на наличие важных рекомендаций по

эксплуатации и техническому обслужива-

нию в инструкции по эксплуатации.

МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ

Проверьте, соответствует ли напряже-

ние в электрической сети рабочему на-

пряжению устройства.

Во избежание возникновения пожара

или поражения электрическим током

не подвергайте устройство воздей-

ствию дождя или влаги.

Запрещается погружать прибор в воду.

Во избежание возникновения пожара

или поражения электрическим током

не размещайте это устройство в усло-

виях повышенной влажности (около

ванн, тазов с водой, кухонных раковин,

стиральных машин, рядом с плава-

тельным бассейном, в сырых подва-

лах и т.д.) Не допускайте попадания на

устройства капель или брызг.

Не допускайте перегрузки розеток или

удлинителей, так как это может приве-

сти к пожару или поражению электри-

ческим током.

Установите это устройство таким об-

разом, чтобы в случае неисправности

вилку сетевого провода можно было

немедленно вынуть из розетки.

Для дополнительной защиты устрой-

ства во время грозы, а также в тех слу-

чаях, когда вы не собираетесь исполь-

зовать его в течение длительного вре-

мени, отключите его от розетки элек-

тросети. Это исключит выход устрой-

ства из строя из-за ударов молнии или

скачков напряжения в электросети.

Для отсоединения сетевого шнура бе-

ритесь непосредственно за сетевую

вилку, ни в коем случае не тяните за

шнур

Во избежание удара электрическим

током не открывайте корпус устрой-

ства самостоятельно. Не ремонтируй-

те прибор и не вносите в него измене-

ния. При обнаружении неисправностей

отключите прибор от сети и обратитесь

в авторизованный сервисный центр.

Установите устройство в местах с до-

статочной вентиляцией. Не закрывайте

вентиляционные отверстия прибора.

Не соединяйте FM-антенну с наружной

антенной.

Не размещайте устройство вблизи ис-

точников тепла, например, радиато-

ров, электрообогревателей, духовок

или других устройств, являющихся

источниками тепла, а также в местах,

подверженных воздействию прямых

солнечных лучей, чрезмерному запы-

лению, вибрации или механическим

ударам. Не ставьте на устройство ис-

точники открытого пламени, такие как

свечи.

Не допускайте попадание посторонних

РУССКИЙ

8

предметов в отверстия устройства.

Будьте особенно внимательны, если

прибор используется детьми или людь-

ми с ограниченными возможностями.

Храните прибор в местах, не доступных

для детей.

Не разрешайте детям использовать

прибор в качестве игрушки

• Устройство предназначено только для

домашнего использования

ОПИСАНИЕ ПРИБОРА

Кнопка включения/выключения пер-1.

вого будильника AL ON/OFF 1

Кнопка установки и просмотра вре-2.

мени включения будильника AL.SET

Кнопка изменения параметров 3. <<

/Y-M-D (год-месяц-день)

Кнопка изменения параметров >>/ 4.

DST(переход на летнее время и об-

ратно)

Кнопка переключения режимов 5.

MODE

Кнопка включения/выключения вто-6.

рого будильника AL ON/OFF 2

Регулятор уровня громкости 7. VOLUME

Регулятор настройки радиостанций 8.

TUNING

Дисплей9.

Динамик10.

Кнопка 11. BAND переключения диапа-

зонов FM/АМ

Кнопка включения/выключения радио12.

ON/OFF

Кнопка 13.

повтора сигналов будильника

/ автоматического отключения радио/

таймера SNOOZE/SLEEP/NAP

Кнопка поворота проецируемого изо-14.

бражения на 180 градусов 180° FLIP

Кнопка включения/выключения про-15.

ектора PROJECTION ON/OFF

Переключатель типа сигналов бу-16.

дильника ALARM (

Buzz/Radio )

Проектор17.

Регулятор фокуса 18. FOCUS

Гнездо 19. AUX IN

Кнопка сброса 20. RESET

Переключатель режимов подсветки 21.

(яркости) дисплея DIMMER (High/

Low/Auto off)

Сетевой шнур22.

Провод FM-антенны23.

Крышка батарейного отсека24.

ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ

Установка батареек

Откройте крышку батарейного отсека

и установите элемент питания CR2032

на 3 вольта (не входит в комплект по-

ставки), соблюдая полярность.

Закройте крышку батарейного отсека.

Внимание! Протечка элемента пита-

ния может повредить устройство и даже

стать причиной травмы. Во избежание

повреждения устройства следуйте при-

веденным ниже инструкциям:

устанавливайте элемент питания, со-

блюдая полярность;

вынимайте элемент питания, если

устройство не будет использоваться в

течение длительного времени;

не перезаряжайте элемент питания,

не разбирайте его, не подвергайте его

воздействию высокой температуры;

своевременно заменяйте элемент пи-

тания.

Примечание:

Устройство предназначено для работы

от сети, работа от элемента питания яв-

ляется резервным вариантом. Наличие

элемента питания сохраняет настройки

текущего времени, а также настройки

будильника при отключении или пропа-

дании основного питания.

При установленном времени срабатыва-

ния будильника в случае отключения пи-

тания по достижении указанного време-

ни вы услышите звуковой сигнал (даже

если в качестве сигнала будильника было

выбрано радио), который автоматически

выключится через 30 секунд. Для выклю-

чения будильника нажмите кнопку ON/

OFF.

Вынимайте батарейку, если устройство

РУССКИЙ

9

не будет использоваться в течение дли-

тельного времени.

Подключение устройства к сети

Перед подключением устройства к сети

убедитесь, что напряжение в электри-

ческой сети соответствует рабочему на-

пряжению устройства.

Вставьте вилку сетевого шнура в розетку

и нажмите кнопку сброса RESET, на дис-

плее отобразятся все сегменты инди-

катора (в течение 2 секунд), после чего

устройство переключится в режим ото-

бражения текущего времени (нормаль-

ный режим).

Установка текущего времени и даты

В режиме текущего времени нажмите и

удерживайте кнопку MODE более 2 се-

кунд для входа в режим установки теку-

щего времени и даты.

При этом на дисплее начнут мигать циф-

ры года. При помощи кнопок <</>> уста-

новите год.

Нажмите кнопку MODE. На дисплее нач-

нут мигать цифры месяца. Используя

кнопки <</>>, установите месяц.

Нажмите кнопку MODE. На дисплее нач-

нут мигать цифры дня. Используя кнопки

<</>>, установите день.

Нажмите кнопку MODE. На дисплее нач-

нут мигать символы, обозначающие фор-

мат отображаемого времени: 24 часа или

12 часов. Используя кнопки <</>>, выбе-

рите формат отображения времени.

Нажмите кнопку MODE. На дисплее нач-

нут мигать цифры часа. Используя кноп-

ки <</>>, выберите нужный час.

Нажмите кнопку MODE. На дисплее

начнут мигать цифры минут. Используя

кнопки <</>>, выберите нужное значе-

ние минут.

Примечание: Если в течение 30 секунд

кнопки <</>> не будут нажаты, произой-

дет возврат в режим отображения теку-

щего времени.

Отображение даты

В режиме текущего времени нажмите

кнопку << один раз для отображения

года, два раза – для отображения даты;

Через 5 секунд произойдет возврат в ре-

жим отображения текущего времени.

Переход на летнее время и обратно

Нажмите и удерживайте кнопку >> в те-

чение более 3 секунд для перехода на

летнее время и обратно.

Установка времени включения (сра-

батывания) будильников (AL.1 и AL.2)

В режиме текущего времени нажмите и

удерживайте кнопку AL.SET более 2 се-

кунд для входа в режим установки вре-

мени срабатывания будильника.

На дисплее начнут мигать цифры часа.

Используя кнопки <</>>, выберите тре-

буемый час.

Нажмите кнопку AL.SET. На дисплее нач-

нут мигать цифры минут. Используя кноп-

ки <</>>, выберите нужные минуты.

Нажмите кнопку AL.SET. На дисплее

начнут мигать символы режима сраба-

тывания будильника. Используя кнопки

<</>>, выберите нужный режим:

1 – 5: срабатывание будильника с поне-

дельника по пятницу;

1 — 7: срабатывание будильника с поне-

дельника по воскресенье;

6 — 7: срабатывание будильника в субботу

и воскресенье;

1 — 1: срабатывание будильника один раз

в неделю.

Аналогичным образом устанавливается

время и дата срабатывания второго бу-

дильника.

Примечание: Если в течение 30 секунд

кнопки <</>> не будут нажаты, произой-

дет возврат в режим отображения теку-

щего времени.

РУССКИЙ

10

Выбор типа сигнала будильников,

включение/выключение будильников

В качестве сигнала будильника можно

выбрать радио (Radio) или звуковой

сигнал

(Buzz), установив переключа-

тель ALARM в соответствующее положе-

ние.

Установите переключатель режимов

подсветки дисплея DIMMER в положе-

ние AUTO OFF. В этом случае при сраба-

тывании будильника также включится и

дисплей.

Для включения будильника нажмите

кнопку AL ON/OFF 1 или AL ON/OFF 2

соответственно. При этом на дисплее

отобразится символ включения будиль-

ника (AL 1 или AL 2). Для выключения

будильника нажмите соответствующую

кнопку еще раз.

Повтор сигнала будильника

Сигнал будильника будет звучать в тече-

ние 30 минут, если вы не нажмете ника-

ких кнопок.

Сигнал будильника можно отключить на 9

минут нажатием кнопки SNOOZE. Через

9 минут сигнал будильника повторится.

Для отключения повтора звукового сиг-

нала будильника нажмите кнопку ON/

OFF, а если в качестве звукового сигна-

ла выбрано радио, то оно автоматически

выключится через 30 минут.

Установите переключатель режимов под-

светки дисплея DIMMER в положение

AUTO OFF. Во время включения дисплея

при нажатии кнопки SNOOZE/SLEEP

включится функцию повтора сигнала бу-

дильника, сигнал будильника и дисплей

выключатся.

Автоматическое отключение радио

Вы можете установить время, по исте-

чении которого радио автоматически

выключится. В режиме прослушивания

радио нажмите кнопку SNOOZE/SLEEP/

NAP, на дисплее начнут мигать символы

«90», что означает автоматическое от-

ключение радио через 90 минут. Чтобы

уменьшить время, нажимайте кнопку

SNOOZE/SLEEP/NAP, на дисплее будут

отображаться символы 60-30-15. Через

установленное время радио выключит-

ся. Для отключения радио до истечения

ранее установленного времени нажмите

кнопку ON/OFF.

Таймер

В режиме текущего времени нажмите

кнопку SNOOZE/SLEEP/NAP, на дис-

плее отобразятся символы «n 90». Что-

бы уменьшить время, через которое

включится таймер, нажимайте кнопку

SNOOZE/SLEEP/NAP. Вы можете уста-

новить время в интервале от 90 до 10

минут с шагом 10 минут. По истечении

установленного времени вы услышите

звуковой сигнал, который будет продол-

жаться в течение 30 минут, после чего

автоматически выключится. Для выклю-

чения звукового сигнала нажмите кнопку

ON/OFF. При нажатии кнопки SNOOZE/

SLEEP/NAP во время звукового сигнала

никаких действий происходить не будет.

Для отключения таймера нажмите кнопку

ON/OFF.

Выключение подсветки дисплея

Когда радио выключено, установите

переключатель режимов подсветки дис-

плея DIMMER в положение AUTO OFF, и

через 15 секунд подсветка дисплея авто-

матически выключится. Для ее включе-

ния нажмите любую кнопку.

Прослушивание радио

1. Для включения радио нажмите кнопку

ON/OFF.

2. Выберите желаемый диапазон (FM

или AM), установив переключатель

BAND в соответствующее положение.

На дисплее отобразится индикация

соответствующего диапазона (FM

MHz или AM kHz).

3. Вращая ручку настройки радиостан-

ций TUNING, настройтесь на желае-

мую радиостанцию.

РУССКИЙ

11

4. Для установки желаемого уровня

громкости используйте ручку регули-

ровки громкости VOLUME.

5. По окончании прослушивания нажми-

те кнопку ON/OFF еще раз.

Примечание: Для обеспечения наи-

лучших условий приема станций FM-

диапазона рекомендуется размотать

провод FM-антенны на всю длину и рас-

положить его оптимальным образом.

Для наилучшего приема в диапазоне AM

попробуйте несколько вариантов разме-

щения устройства

Кнопка сброса RESET

Используя шариковую ручку, нажмите

кнопку сброса RESET при замене бата-

рейки или если устройство работает не

надлежащим образом, при этом прои-

зойдет возврат к заводским настройкам,

при этом ранее сохраненные данные

(настройки текущего времени и будиль-

ников) будут потеряны.

Проецирование изображения

Для проецирования времени поверните

проектор в нужном направлении. Включи-

те проектор, нажав кнопку PROJECTION

ON/OFF.

Для фокусировки проецируемого изо-

бражения поворачивайте регулятор

FOCUS. Для поворота проецируемого

изображения на 180° нажмите кнопку

180° FLIP .

Для отключения проецирования нажми-

те кнопку PROJECTION ON/OFF.

Примечание: Устройство проецирует

изображение на потолок или стену за-

темненной комнаты. Расстояние проеци-

рования составляет 90–270 см (3-9 фу-

тов).

Примечание: Электромагнитные по-

мехи могут оказывать влияние на рабо-

ту устройства. В этом случае отключите

устройство от источников питания, а за-

тем подключите снова. При необходимо-

сти переместите или передвиньте при-

бор.

Уход за устройством

Перед чисткой выключите устройство

из розетки. Для чистки устройства ис-

пользуйте мягкую ткань. Запрещается

использовать для этих целей жидкие или

аэрозольные чистящие средства.

Комплект поставки

Радиочасы – 1 шт.

Инструкция – 1шт.

Технические характеристики

Питание

Переменный ток (AC) 220-

240 В, ~50 Гц

Резервное

питание

Постоянный ток (DC) 3 В от

резервной батарейки

Потребляемая

мощность

3 Вт

Диапазон

принимаемых

радиочастот

AM: 530 – 1600 кГц

FM: 88 – 108 МГц

Производитель оставляет за собой пра-

во изменять характеристики прибора

без предварительного уведомления.

Срок службы прибора — 3 года

Данное изделие соответствует

всем требуемым европейским

и российским стандартам без-

опасности и гигиены.

АНДЕР ПРОДАКТС ГмбХ, Австрия

Нойбаугюртель, 38/7А 1070, Вена, Ав-

стрия

Сделано в Китае

© ООО ГОЛДЕР-ЭЛЕКТРОНИКС, 2010

© GOLDER-ELECTRONICS LLC, 2010

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Антигриппин орви капсулы инструкция по применению
  • Оао минскремстрой руководство
  • Эмиттером инструкция по применению в ветеринарии
  • Селен витамины инструкция по применению взрослым в таблетках
  • Мукалтин состав инструкция по применению взрослым