Наушники беспроводные defunc true gaming инструкция

DeFunc TRUE GAMING Manual

  1. Manuals
  2. Brands
  3. DeFunc Manuals
  4. Headphone
  5. TRUE GAMING
  6. Manual

  • Contents

  • Table of Contents

  • Bookmarks

Quick Links

loading

Related Manuals for DeFunc TRUE GAMING

Summary of Contents for DeFunc TRUE GAMING

  • Page 4: What’s Included

    DEFUNC TRUE GAMING Thank you for choosing the TRUE GAMING earbud model. Read this manual to optimize your experience. Hope you enjoy your new earbuds! WHAT’S INCLUDED • Defunc TRUE GAMING earbuds • Charging case • USB-C charging cable • 6 sets and sizes of earplugs TECHNICAL SPECIFICATIONS Bluetooth version: 5.0…

  • Page 5: Get Started

    4. Turn on the Bluetooth function on your device and select Defunc TRUE GAMING in the list to pair earbuds with the device. POWER ON There are two ways to turn the earbuds on: 1.

  • Page 6: Power Off

    POWER OFF There are two ways to turn the earbuds off and one way they auto-power off: 1. Put the earbuds back in the charging case and close the cap. 2. Touch either the right or left earbuds for 5 seconds. 3.

  • Page 7
    Previous track: While listening to music, press the left earbud for 2 seconds to play previous song. Volume increase: Click once on the right earbud. Wait 1 second between each touch if you want to increase the volume. Volume decrease: Click once on the left earbud. Wait 1 second between each touch if you want to decrease the volume.
  • Page 8: One Year Warranty

    (1) full year replacement warranty, from purchase date, against manufacturer defects on each pair of earbuds we sell. Defunc (The Art of Utility AB) hereby warrants that, under normal use, this product will be free from defects in materials and workmanship for a period of one (1) year from the date of original retail purchase.

  • Page 9: Compliance With Fcc Regulations

    Any lawsuit for breach of this limited warranty shall be com- menced, if at all, within one (1) year of the date that the claim accrues. Defunc shall not be liable for special, indirect, incidental or consequen- tial damages resulting from the use or inability to use this product, regardless of the legal theory on which the claim is based.

  • Page 10
    device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency en- ergy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications.
  • Page 11: Spécifications Techniques

    DEFUNC TRUE GAMING Merci d’avoir choisi le modèle d’écouteurs intra-auriculaires TRUE GAMING. Lisez ce manuel pour optimiser votre expérience. Nous espérons que vous apprécierez vos nouveaux écouteurs intra-auriculaires ! CONTENU DE LA BOÎTE • Écouteurs intra-auriculaires Defunc TRUE GAMING • Boîtier de charge •…

  • Page 12: Prise En Main

    3. Lorsque les témoins bleus des écouteurs clignotent en alternance, les écouteurs sont prêts pour l’appairage avec votre appareil. 4. Activez la fonction Bluetooth sur votre appareil et sélectionnez Defunc TRUE GAMING dans la liste pour appairer les écouteurs intra-auriculaires et l’appareil. MISE SOUS TENSION Il y a deux méthodes pour mettre les écouteurs en marche :…

  • Page 13: Mise Hors Tension

    MISE HORS TENSION Il y a deux méthodes pour mettre les écouteurs hors tension et une méthode de mise hors tension automatique : 1. Remettez les écouteurs dans le boîtier de charge et fermez le couvercle. 2. Touchez l’écouteur gauche ou droit pendant 5 secondes. 3.

  • Page 14
    Titre suivant : Lorsque vous écoutez de la musique, appuyez sur l’écouteur droit pendant 2 secondes pour passer au titre suivant. Titre précédent : Lorsque vous écoutez de la musique, appuyez sur l’écouteur gauche pendant 2 secondes pour écouter le titre précédent. Augmentation du volume : Cliquez une fois sur l’écouteur droit.
  • Page 15
    • Ne mouillez pas les écouteurs intra-auriculaires. GARANTIE D’UN AN DEFUNC Tous les produits de Defunc sont concus et fabriqués dans l’optique de satisfaire vos attentes et de vous proposer la meilleure expérience client qui soit. Nous nous efforcons de fournir à nos clients des technologies modernes de la plus haute qualité.
  • Page 16
    Defunc (The Art of Utility AB) garantit par la présente que, dans le cadre d`une utilisation normale, ce produit sera exempt de d’efauts de matériel et de fabrication pendant une période d’un (1) an à compter de la date d’achat au détail initiale. La garantie de remplacement n’est valable que si la preuve originale d’achat remis à…
  • Page 17: Qué Está Incluido

    DEFUNC TRUE GAMING Gracias por elegir el modelo de auriculares TRUE GAMING. Lea este manual para optimizar su experiencia. ¡Esperamos que disfrute de sus nuevos auriculares! QUÉ ESTÁ INCLUIDO • Auriculares Defunc TRUE GAMING • Estuche de carga • Cable de carga USB-C •…

  • Page 18: Pasos Iniciales

    3. Cuando la luz azul de ambos auriculares parpadee alternativamente, estarán listos para emparejarse con su dispositivo. 4. Active la función Bluetooth de su dispositivo y seleccione Defunc TRUE GAMING en la lista para emparejar los auriculares con el mismo. ENCENDIDO Hay dos formas de activar los auriculares: 1.

  • Page 19
    APAGADO Existen dos formas manuales y otra automática de apagar los auriculares: 1. Recoloque los auriculares en el estuche de carga y cierre la tapa. 2. Toque durante 5 segundos el auricular derecho o izquierdo. 3. El apagado automático se activará tras 5 minutos en modo emparejado sin un dispositivo conectado.
  • Page 20
    Pista anterior: Al escuchar música, presione durante 2 segundos el auricular izquierdo para reproducir la canción anterior. Aumento de volumen: Pulse una vez sobre el auricular derecho. Espere 1 segundo entre cada pulsación si desea subir el volumen. Disminución de volumen: Pulse una vez sobre el auricular izquierdo. Espere 1 segundo entre cada pulsación si desea bajar el volumen.
  • Page 21
    (1) año completo, a contar desde el día de la compra, contra defectos del fabricante. Por la presente, Defunc (The Art of Utility AB) garantiza que, en condiciones de uso normales, este producto no presentará defectos de material ni de fabricación durante un periodo de un (1) año desde la…
  • Page 22
    El vendedor autorizado sustituirá el producto si se iden- tifican defectos de fabricación o calidad. Si el vendedor autorizado no tuviese existencias del mismo producto o en el mismo color, Defunc se encargaría de proporcionarte un producto nuevo sin demora.
  • Page 23: Technische Daten

    DEFUNC TRUE GAMING Vielen Dank, dass Sie sich für das Ohrhörer-Modell TRUE GAMING entschieden haben. Lesen Sie sich für einen optimalen Gebrauch diese Anleitung durch. Wir wünschen Ihnen viel Spaß mit Ihren neuen Ohrhörern! LIEFERUMFANG • Ohrhörer Defunc TRUE GAMING •…

  • Page 24: Erste Schritte

    3. Wenn das blaue Licht an einem der Ohrhörer blinkt, sind die Ohrhörer bereit für das Pairing mit Ihrem Gerät. 4. Aktivieren Sie die Bluetooth-Funktion an Ihrem Gerät und wählen Sie in der Liste „Defunc TRUE GAMING“, um das Pairing der Ohrhörer mit dem Gerät vorzunehmen. EINSCHALTEN Zum Einschalten der Ohrhörer gibt es zwei Möglichkeiten:…

  • Page 25
    AUSSCHALTEN Zum aktiven Ausschalten der Ohrhörer gibt es zwei Möglichkeiten sowie eine Möglichkeit zum automatischen Ausschalten: 1. Die Ohrhörer in die Ladebox einsetzen und den Deckel schließen. 2. Entweder den rechten oder den linken Ohrhörer 5 Sekunden lang berühren. 3. Befinden sich die Ohrhörer 5 Minuten lang im Pairing-Modus, ohne mit einem Gerät verbunden zu sein, schalten sie sich automatisch aus.
  • Page 26
    Nächster Titel: Um zum nächsten Titel zu springen, drücken Sie wäh- rend der Musikwiedergabe 2 Sekunden lang auf den rechten Ohrhörer. Vorheriger Titel: Um zum vorherigen Titel zu springen, drücken Sie während der Musikwiedergabe 2 Sekunden lang auf den linken Ohrhörer.
  • Page 27
    • Bringen Sie die Ohrhörer nicht mit Wasser in Kontakt. DEFUNC JAHRESGARANTIE Alle Defunc-produkten wurden konstruiert und hergestellt, um die hohen Ansprüche der Kunden zu erfüllen. Unser Ziel ist es, beste Qualität und moderne Technik zu bieten. Dennoch können, wie es…
  • Page 28
    Zeitraumes im Falle herstellerbedingter Defekte jedes von uns verkaufte Headset aus. Defunc (The Art of Utility AB) garantiert hiermit, dass dieses Produkt bei normaler Verwendung ein Jahr lang frei von Material- und Ver- arbeitungsfehlern ist. Der Zeitraum beginnt mit dem Kauf durch den Endverbraucher.
  • Page 29
    davon, auf welcher Grundlage ein etwaiger Anspruch hergeleitet wer- den mag. Durch diese Garantie stehen Ihnen bestimmte gesetzliche Ansprüche zu, die von Land zu Land variieren. Diese Garantie beschränkt nicht Ihre Rechte als Verbraucher gemäß den geltenden gesetzlichen Vorschriften. Das Produkt ist nicht als Haushaltsabfall zu entsorgen, sondern bei einer geeigneten Sammelstelle zum Recycling elektronischer und elektrischer Altgeräte abzugeben.
  • Page 30: Teknik Özellikler

    DEFUNC TRUE GAMING TRUE GAMING kulaklık modelini seçtiğiniz için teşekkür ederiz. Deneyiminizi daha da iyileştirmek için bu kılavuzu okuyun. Yeni kulaklıkları beğeneceğinizi umuyoruz! NELER VAR? • Defunc TRUE GAMING kulaklıklar • Şarj kutusu • USB-C şarj kablosu • 6 takım ve boyutta kulaklıklar TEKNİK ÖZELLİKLER…

  • Page 31
    3. Her iki kulaklık üzerindeki mavi ışık sırayla yanarsa, kulaklıklar cihazınızla eşleşmeye hazır demektir. 4. Cihazınız üzerindeki Bluetooth işlevini açın ve kulaklıkları cihazınızla eşleştirmek için listeden Defunc TRUE GAMING’ı seçin. AÇMA Kulaklıkları açmanın iki yolu vardır: 1. Şarj kutusu kapağını açın ve otomatik olarak açmak için kulaklıkları…
  • Page 32
    KAPATMA Kulaklıkları kapatmanın iki yolu vardır; bunlardan ilkinde kulaklıklar otomatik olarak kapanır: 1. Kulaklıkları şarj kutusuna yerleştirin ve kapağı kapatın. 2. Sağ veya sol kulaklığa 5 saniye boyunca dokunun. 3. Eşleşmiş modda bağlı cihazlar olmaksızın otomatik kapanma 5 dakika sonra aktif hale gelecektir. DOKUNMATİK KONTROL İŞLEVLERİ…
  • Page 33
    Önceki parça: Müzik dinlerken, önceki şarkıyı çalmak için sol kulaklığa 2 saniye boyunca basın. Ses düzeyini artırma: Sağ kulaklığa bir kez tıklayın. Ses düzeyini artırmak istiyorsanız her dokunuş arasında 1 saniye bekleyin. Ses düzeyini azaltma: Sol kulaklığa bir kez tıklayın. Ses düzeyini azaltmak istiyorsanız her dokunuş…
  • Page 34
    üretici hatalarına karşı tam iki (2) yıl değiştirme garantisi sunuyoruz. Defunc (The Art of Utility AB), bu ürünün normal kullanım koşulların- da, orijinal perakende satın alma tarihinden itibaren iki (2) yıl süreyle, malzeme ve işçilik hataları olmaksızın kullanılacağını garanti eder.
  • Page 35
    ürününüzü yenisi ile değiştirecektir. Yetkili satıcınızın stoklarında ürününüze karşılık gelen ürün veya renge sahip ürün bulunmaması durumunda, Defunc size derhal yeni bir ürün sağlayacaktır. Bu sınırlı değiştirme garantisi, ürünün kötü veya yanlış kullanımı, Defunc talimatlarına aykırı…
  • Page 36
    DEFUNC TRUE GAMING TRUE GAMING earbudsモデルをお買い上げいただき、 ありがと うございます。 このマニュアルをよく読み、 使用感を最大限に高めまし ょ う。 新しいearbuds、 ぜ ひお楽しみください ! 本製品に含まれているもの • Defunc TRUE GAMING earbuds • 充電ケース • USB-C充電ケーブル • サイズの異なるイヤーチップ6セッ ト 技術仕様 Bluetoothバージョン : 5.0 伝送周波数 : 2.4 GHz earbudsバッテリー : 50 mAh 充電ケース…
  • Page 37
    てください。 これは、 さまざまな機能をコントロールするデリケートなタッ チエリアに触れるのを避けるためです。 • 音量はバッテリー残量に影響します。 低音量で音楽を再生すると、 バッテ リーが長持ちします。 使用方法 1. earbudsの充電が完了し ていることを確認します。 具体的には、 充電ケー スの4つの青いライ トが点灯するまでearbudsを充電します。 2. 充電ケースを開け、 earbudsを取り出します。 earbudsの電源が自動的に オンになり、 左右がペアリングします。 3. いずれかのearbudの青いライ トが点滅したら、 earbudsとデバイスのペ アリング準備完了です。 4. earbudsとデバイスをペアリングするには、 お使いのデバイスのBlue- tooth機能をオンにし、 リストからDefunc TRUE GAMINGを選択します。 電源オン earbudsの電源をオンにするには、 以下の2つの方法があります。 1. 充電ケースの蓋を開け、 earbudsを取り出すことで、 自動的に電源がオ ンになります。 2. 左右のearbudsに3秒間触れると、 電源がオンになります。…
  • Page 38
    電源オフ earbudsの電源をオフにする方法は2つ、 電源を自動的にオフにする方法は 1つあります。 1. earbudsを充電ケースに戻し、 蓋を閉めます。 2. 左右いずれかのearbudに5秒間触れます。 3. ペアモードでデバイスに接続されていない状態が5分間続く と、 電源が自 動的にオフになります。 タッチコントロール機能 earbudsのタッチエリアをタップしたり押したりすることで、 さまざまな機能を コントロールできます。 電源オン : 充電ケースの蓋を開け、 earbudsを取り出すことで、 自動的に電源 がオンになります。 または、 左右のearbudsに3秒間触れると、 電源がオンに なります。 電源オフ : earbudsを電源ケースに戻すか、 左右いずれかのearbudに5秒間 触れます。 ペアモードでデバイスに接続されていない状態が5分間続く と、 電 源が自動的にオフになります。 ゲームモード : 右のearbudをト リプル (3回) クリ ックするとゲームモードにな り、…
  • Page 39
    音量を上げる : 右のearbudを1回クリ ックします。 タッチするたびに1秒間待 ち、 音量をさ らに上げたいかどうかを確認し てください。 音量を下げる : 左のearbudを1回クリ ックします。 タッチするたびに1秒間待 ち、 音量をさ らに下げたいかどうかを確認し てください。 電話に出る/通話終了 : 左右いずれかのearbudをダブルクリ ックすると、 電 話に出たり、 通話を終了したりできます。 通話拒否 : 左右いずれかのearbudを2秒間押すと、 通話を拒否できます。 音声アシスタント : 左のearbudをト リプル (3回) クリ ックすると電話機の音 声アシスタントが有効化され、 左のearbudを再度ト リプルクリ ックすると終 了します。…
  • Page 40
    DEFUNCの1年保証 すべてのDefunc製品は、 高い期待と最高のカスタマーエクスペリエンスを 念頭に置いて設計され、 製造されています。 当社では最高品質と最新技術 のご提供に全力を傾けておりますが、 皆さますでにご存じのとおり、 電子製 品にはときに技術的な問題を持つものがあり、 またそれが製造上の欠陥に 起因する場合があります。 このため当社が販売するヘッドホンについて、 ご 購入日からの1年間、 無料交換の保証をお付けし ております。 Defunc(The Art of Utility AB)はこの紙面をお借りし て、 本製品の当初お買 い上げ日から1年間、 通常のご使用状態では製品、 部品ともに故障しないこ とを保証させていただきます。 交換保証は、 購入日を明記し て購入者に対し 発行された購入証明書の原本を、 交換対象商品とともに提示された場合に のみ、 有効とさせていただきます。 その手続方法は?もしお客様が保証期間内に製品に欠陥があると思われ た場合には、 製品一式を慎重に再梱包し、 購入証明書の原本とともに、 製…
  • Page 41
    ただしこの交換保証は条件付きであり、 製品の乱暴な取扱、 誤用、 Defunc 説明書違反、 通常の摩耗や損耗、 誤接続、 不可抗力または不正な改修等に よる場合には適用されません。 当社がこの限定保証に違反したことに対す る、 何らかの訴訟の提起は、 その請求開始日から1年の期間内に限るもの といたします。 Defuncは請求の基礎となる法理論が何であるかを問わず、 本製品の使用、 または使用できないことに起因する、 特殊な、 間接的、 偶発的または間接的 損害については、 責任を負わないものとします。 この保証を原因とし て国に よっては、 お客様に特定の法的権利が与えられ、 またその他の権利が付さ れる場合があります。 またこの保証は適用法令に基づき義務付けられた、 消費者の権利を何ら制限するものではありません。 この製品は、 通常の家庭廃棄物とし て処理できません。 電気·電子機器のリ サイクルのための、 適切な回収ポイントに引き渡す必要があります。 この製品は、 2017年10月1日以後に製造されたものです。 制限付きの特別交換保証は、 購入日を明記し て購入者に対し発行された購…
  • Page 42
    DEFUNC TRUE GAMING 感谢您选择 TRUE GAMING 耳机型号。阅读本手册,进一步提升您的使 用体验。希望您能喜欢新款耳机! 产品内容 •Defunc TRUE GAMING 耳机 •充电盒 •USB-C 充电电缆 •6 副不同规格的耳塞 技术规格 蓝牙版本:5.0 传输频率:2.4 GHz 耳机电池:50 mAh 充电盒:500 mAh 耳机在充电盒内充电:4-5 次 有效工作时间:约 5-6 小时 待机时间:约 40 小时 充电时间:约 1.5 小时 扬声器尺寸:φ6mm * 16 Ω…
  • Page 43
    • 在将耳机放入耳朵或对其进行调整时,握住耳机柄。这样可避免碰触 到用于控制不同功能的触控感应区。 • 音量会对电池容量造成影响。以较低的音量播放音乐可延长电池使 用寿命。 开始使用 1. 确保为耳机充满电。请对充电盒内的耳机充电,直到充电盒上的 4 个 蓝色灯亮起。 2. 打开充电盒,取出耳机。耳机将自动启用并相互进行配对。 3. 当任一只耳机上的蓝色灯开始交替闪烁时,耳机即可开始与您的设 备配对。 4. 打开设备上的“蓝牙”功能,并在列表中选择 Defunc TRUE GAMING, 将耳机与设备进行配对。 开机 耳机有两种开机方法: 1. 打开充电盒的盒盖,取出耳机,即可自动开机。 2. 触摸左侧和右侧耳机 3 秒钟使其开机。 关机 耳机有两种关机方法,以及一种自动关机方式: 1. 将耳机放回充电盒,并合上盒盖。 2. 触摸右侧或左侧耳机 5 秒钟。 3. 在配对模式下如果没有连接设备,5 分钟后将激活自动关机模式。…
  • Page 44
    触控功能 轻敲或轻按耳机触控区,以控制不同的功能。 开机:打开充电盒的盒盖,取出耳机,即可自动开机。或者,触摸左侧 和右侧耳机 3 秒钟使其开机。 关机:将耳机放回充电盒,或触摸右侧或左侧耳机 5 秒钟。 在配对模式下如果没有连接设备,5 分钟后将激活自动关机模式。 游戏模式:三击右侧耳机进入游戏模式,再次三击右侧耳机即可退出游 戏模式。游戏模式下,将激活 360 度环绕立体声和耳机柄底部的 LED 闪光灯。 播放/暂停:听音乐时,双击任一侧耳机的触控区,即可播放和暂停音乐。 下一首曲目:听音乐时,按住右侧耳机 2 秒钟,开始播放下一首歌曲。 上一首曲目:听音乐时,按住左侧耳机 2 秒钟,开始播放上一首歌曲。 增加音量:轻击一下右侧耳机。每次触摸之间间隔 1 秒钟,即可不断 增加音量。 降低音量:轻击一下左侧耳机。每次触摸之间间隔 1 秒钟,即可不断 降低音量。 接听/挂断电话:双击左侧或右侧耳机来接听或结束通话。 拒绝来电:轻按左侧或右侧耳机 2 秒可拒接来电。 语音助理:三击左侧耳机,激活手机上的语音助理;再次三击左侧耳 机,即可结束语音助理。…
  • Page 45
    将 USB-C 充电电缆插入充电盒上的 USB-C 端口。将电缆的另一端插 入电源。 警告! • 不要尝试维修耳机。维修不当可能会导致火灾、 电子故障或产品损害。 •不要在 低于 0°C 或高于 45°C 的气温环境下使用耳机。 • 避免在靠近儿童和动物眼睛时使用设备指示灯。 • 雷雨天气时请不要使用耳机,以避免出现耳机性能异常和电击风险。 •不要用油或其他挥发性液体擦拭耳机。 •不要让耳机进水。 一年保修 所有 Defunc 产品在设计和制造时均以满足客户高期望值和实现最佳客 户体验为出发点。我们致力于提供具备最佳质量和现代技术的产品。然 而,正如大众所知,电子产品有时难免出现技术问题,其中有部分问题 是由于制造缺陷造成。因此,针对我们所销售的每副耳机可能存在的制 造缺陷,我们提供自购买之日起为期一 (1) 年的换货保修服务。 Defunc (The Art of Utility AB) 特此担保,自最初零售购买之日起一 (1) 年内,本产品在正常使用情况下不会存在材料和工艺上的缺陷。换货保 修服务仅在向购买者出具的原始购买证明(注明购买日期)与要更换的 产品一并提交时有效。…
  • Page 46
    保修方式?如果您认为该产品在保修期内出现缺陷,请仔细重新包装该 产品,并将该产品连同原始购买证明一起返还给您的授权经销商。如果 您的授权经销商发现产品存在制造或工艺上的缺陷,将为您更换产品。 如果您的授权经销商处没有对应产品或颜色的库存,Defunc 将立即为您 提供新狂产品。 本有限换货保修不适用于产品滥用或误用、违反 Defunc 使用说明、正 常磨损、错误连接、不可抗力或未经授权维修的情况。如有任何因违反 此有限担保而引起的诉讼,应在索赔发生之日起一 (1) 年内启动。 无论索赔依据何种法律理论,Defunc 对因使用或无法使用本产品而导致 的特殊、间接、偶然或后果性损害不承担任何责任。本保修服务赋予您 特定的法律权利,您也可能拥有其他权利,具体因国家/地区的不同而 异。本保修条款不限制适用法律规定的消费者权利。 本产品不可作为生活垃圾处理。相反,应将其送至用于回收电气和电子 设备的适当的收集点。 该产品生产于 2017 年 10 月 1 日之后。 有限高级换货保修服务仅在向购买者出具的原始购买证明(注明购买日 期)与要更换的产品一并提交时有效。…
  • Page 47: Τεχνικεσ Προ∆Ιαγραφεσ

    DEFUNC TRUE GAMING Σας ευχαριστούµε που επιλέξατε το µοντέλο TRUE GAMING. Παρακαλούµε διαβάστε αυτό το εγχειρίδιο για να βελτιστοποιήσετε την εµπειρία σας. ΠΕΡΙΛΑΜΒΑΝΟΝΤΑΙ • Defunc TRUE GAMING ακουστικά • Θήκη φόρτισης • Καλώδιο φόρτισης USB-C • 6 µεγέθη πρόσθετων ακουστικών σιλικόνης…

  • Page 48
    3. Όταν το µπλε φως και στα δύο ακουστικά αναβοσβήνει, τα ακουστικά είναι έτοιµα για σύζευξη µε τη συσκευή σας. 4. Ενεργοποιήστε τη λειτουργία «Bluetooth» στη συσκευή σας και επιλέξτε τα Defunc TRUE PLUS στη λίστα για σύζευξη ακουστικών µε τη συσκευή. ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗ…
  • Page 49
    ΑΠΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗ Υπάρχουν δύο τρόποι για να απενεργοποιήσετε τα ακουστικά και ένας επιπλέον για την αυτόµατη απενεργοποίησή τους: 1. Τοποθετήστε τα ακουστικά πίσω στη θήκη φόρτισης και κλείστε το καπάκι. 2. Αγγίξτε το δεξί ή το αριστερό ακουστικό για 5 δευτερόλεπτα. 3.
  • Page 50
    Επόµενο κοµµάτι: Ενώ ακούτε µουσική, πατήστε το δεξί ακουστικό για 2 δευτερόλεπτα για να φτάσετε στο επόµενο τραγούδι. Προηγούµενο κοµµάτι: Ενώ ακούτε µουσική, πατήστε το αριστερό ακουστικό για 2 δευτερόλεπτα για αναπαραγωγή προηγούµενου τραγουδιού. Αύξηση έντασης: Κάντε κλικ µία φορά στο δεξί ακουστικό. Περιµένετε 1 δευτερόλεπτο…
  • Page 51
    • Μην σκουπίζετε το ακουστικό µε λάδι ή άλλα πτητικά υγρά. • Μην βρέχετε το ακουστικό. ΕΓΓΥΗΣΗ ΕΝΟΣ ΕΤΟΥΣ Όλα τα προϊόντα της Defunc έχουν σχεδιαστεί και κατασκευαστεί µε γνώµονα τις υψηλές προσδοκίες των πελατών και για την καλύτερη εµπειρία των χρηστών. Είµαστε αφοσιωµένοι στο να…
  • Page 52
    ή ελαττώµατος που έχει αναγνωριστεί από τον κατασκευαστή . Αν ο εξουσιοδοτηµένος αντιπρόσωπός µας δεν έχει το αντίστοιχο προϊόν σε απόθεµα, η Defunc θα σας το αντικαταστήσει αµέσως µε ένα νέο προϊόν. Αυτή η εγγύηση αντικατάστασης δεν ισχύει σε περιπτώσεις…
  • Page 53
    Αυτό το προϊόν δεν πρέπει να αντιµετωπίζεται ως οικιακό απόβλητο. Αντί αυτού παραδίδεται στο κατάλληλο σηµείο συλλογής για την ανακύκλωση ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού εξοπλισµού. Αυτό το προϊόν κατασκευάστηκε µετά την 1η Οκτωβρίου 2017. Η εγγύηση αντικατάστασης ιδιαίτερης αξίας ισχύει µόνο εάν η αρχική απόδειξη…

Посмотреть инструкция для Defunc True Go Slim бесплатно. Руководство относится к категории Гарнитуры, 25 человек(а) дали ему среднюю оценку 8.7. Руководство доступно на следующих языках: английский. У вас есть вопрос о Defunc True Go Slim или вам нужна помощь? Задайте свой вопрос здесь

Главная
Defunc
True Go Slim | 7350080718719
Гарнитура
7350080718719
английский
Руководство пользователя (PDF)
Производительность
Тип продукта Наушники
Стиль ношения Ear-hook, In-ear
Рекомендованное применение Calls/Music
Цвет товара Черный
Кнопки управления Bluetooth pairing, Multi-key, Play/pause, Track <, Track >, Volume +, Volume —
Регулятор громкости Сенсорный
Цвет кабеля Черный
International Protection (IP) код IPX4
Светодиодные индикаторы Напряжение
Режим игры Нет
Порты и интерфейсы
Технология подключения Беспроводной
Разъем 3,5 мм Нет
Подключение к USB Да
Bluetooth Да
Версия Bluetooth 5.0
Наушники
Тип наушников Вкладыши
Тип внутренних наушников Наушники
Полное сопротивление 108 Ω
Микрофон
Тип микрофона
Складной микрофон Нет
Съемный микрофон Нет
Число встроенных микрофонов 2
Батарея
Питание от батареи Нет
Тип батареек
Входной ток (наушники) 30 A
Емкость батареи правого наушника 30 mAh
Время непрерывного воспроизведения аудио 5, 22 h
Емкость батареи левого наушника 30 mAh

показать больше

Не можете найти ответ на свой вопрос в руководстве? Вы можете найти ответ на свой вопрос ниже, в разделе часто задаваемых вопросов о Defunc True Go Slim.

Можно ли с помощью Гарнитура совершать звонки без использования рук?

Что такое шумоподавление?

Когда звук считается слишком громким?

Инструкция Defunc True Go Slim доступно в русский?

Не нашли свой вопрос? Задайте свой вопрос здесь

Посмотреть все Defunc руководства Посмотреть все Defunc Гарнитура руководства

Содержание

  1. Удобные беспроводные наушники DeFunc
  2. Как пользоваться беспроводными наушниками из Китая: инструкция на русском языке
  3. Органы управления китайских блютуз наушников
  4. Как правильно пользоваться наушниками
  5. Как подключить TWS-гарнитуру к телефону или ПК
  6. Как заряжать беспроводные наушники и кейс TWS гарнитуры
  7. Сколько заряжать наушники первый раз?

Удобные беспроводные наушники DeFunc

Представляем вашему вниманию удобные и элегантные беспроводные наушники TWS — DeFunc по привлекательной цене.

Основатель бренда — Johan Wahlbäck родился и живет в Швеции. Создать новый четко структурированный по функционалу бренд наушников, его побудила неразбериха с огромным предложением подобных устройств в продаже: какие беспроводные наушники и для чего лучше подходят: для музыки, для разговоров или же для занятий в них спортом?! Так появился бренд «DeFunc» и наушники, в которых все просто и понятно.

TRUE GO SLIM

Беспроводные наушники DeFunc TRUE GO SLIM — это самое универсальное решение. Они разрабатывались для повседневного использования и сочетают в себе универсальность:

  • удобный и компактный размер;
  • элегантный дизайн;
  • разнообразные цвета — черные, синие, зеленые, розовые, красные, белые;
  • хорошее качество звучания и длительное время работы;
  • защита от воды и пота по IPX4 для занятий спортом;
  • в комплекте дополнительные ушные вставки для занятия спортом;
  • чехол для зарядки с мощной батареей 400 mAh обеспечивает 5-6 зарядок наушников.

В них одинаково комфортно заниматься спортом, находится длительное время в офисе или транспорте. К тому же они достаточно легкие, всего 42 г. и снабжены защитой от воды и пота IPX4, при этом могут работать 4,5 ч. без подзарядки.

Технические характеристики:

  • Версия Bluetooth: 5,0
  • Рабочая частота: 2,4 GHz
  • Емкость встроенной батареи: 30 mAh
  • Емкость батареи чехла: 400 mAh
  • Примерное время работы от одного заряда: 4,5 ч.
  • Время зарядки: 2 ч.
  • Частотный диапазон: 20 Hz-20 kHz
  • Динамик: 13 мм
  • Чувствительность: 108 dB ± 3 dB, at 1 kHz 0.179 V
  • Кодек: SBC
  • Зарядка по USB-C
  • Вес ≈ 42 г.

Defunc TRUE PLUS

Беспроводные наушники Defunc TRUE PLUS — это первоклассный продукт с идеальной посадкой в ухе и чистым звуком. Двойные микрофоны и регулируемая головка делают их идеальным выбором для видеоконференций, а также для общения с друзьями, когда вы находитесь вне дома.

Прилагаемый чехол для зарядки дает 35 часов игрового времени, а спортивные крылья-вставки обеспечивают вам супер комфортное использование TRUE PLUS в тренажерном зале.

  • удобный и компактный размер;
  • элегантный дизайн с регулируемой головкой;
  • разнообразные цвета — черные, синие, зеленые, розовые, красные, белые;
  • хорошее качество звучания и длительное время работы — 6 ч.;
  • защита от воды и пота по IPX4 для занятий спортом;
  • в комплекте дополнительные ушные вставки для занятия спортом;
  • чехол для зарядки с мощной батареей 500 mAh обеспечивает 4-5 зарядок наушников.

Технические характеристики:

  • Версия Bluetooth: 5,0
  • Рабочая частота: 2,4 GHz
  • Емкость встроенной батареи: 45 mAh
  • Емкость батареи чехла: 500 mAh
  • Примерное время работы от одного заряда: 6 ч.
  • Время зарядки: 1,5 ч.
  • Частотный диапазон: 20 Hz-20 kHz
  • Динамик: 12 мм 16 Ω ± 15%
  • Чувствительность: 115 dB ± 3 dB, at 1 kHz 0.179 V
    Кодек: ААСSBC
  • Зарядка по USB-C
  • Вес ≈ 60 г.

Defunc TRUE GAMING

Самые мощные и громкие Defunc из всех — пришло время повысить уровень! Беспроводные Defunc TRUE GAMING имеют два микрофона и является идеальным выбором для мобильных игр. Наушники оснащены мощным процессором, который обеспечивает минимальную задержку звука при воспроизведении видео и игр. Для максимального игрового комфорта в Defunc TRUE GAMING реализована технология объемного звука 360°. К тому же они снабжены защитой от воды по стандарту IPX4, и имеют общее активное время воспроизведения 8 часов, что позволяет вам больше сосредоточиться на играх и меньше на зарядке. Прилагаемый чехол для зарядки обеспечивает 30 часов игрового времени.

  • удобный и компактный размер;
  • разнообразные цвета — черные, зеленые, белые;
  • мощный процессор с низкой задержкой и объемным звуком на 360°;
  • отличное качество звучания и длительное время работы — 8 ч.;
  • защита от воды и пота по IPX4 для занятий спортом;
  • чехол для зарядки с мощной батареей 500 mAh обеспечивает 4-5 зарядок наушников.

Технические характеристики:

  • Версия Bluetooth: 5,0
  • Рабочая частота: 2,4 GHz
  • Емкость встроенной батареи: 50 mAh
  • Емкость батареи чехла: 500 mAh
  • Примерное время работы от одного заряда: 8 ч.
  • Время зарядки: 1,5 ч.
  • Частотный диапазон: 20 Hz-20 kHz
  • Динамик: 6 мм 12Ω ± 15%
  • Чувствительность: 106 ± 3 dB, at 1 kHz
  • Кодек: ААСSBC
  • Зарядка по USB-C
  • Вес ≈ 58 г.

Defunc TRUE MUTE

Хотите избавиться от шума? Часто ездите в метро? Тогда Defunc TRUE MUTE c функцией активного подавления шума и тремя режимами звука — для вас! Легко переключайтесь между активным шумоподавлением, режимом «прозрачности» и обычным режимом с помощью сенсорной клавиши. Избавьте себя от посторонних звуков и наслаждайтесь только музыкой!

  • удобный и компактный размер;
  • разнообразные цвета — черные, зеленые, белые;
  • трех уровневая активная система шумоподавления;
  • хорошее качество звучания и длительное время работы — 5 ч.;
  • защита от воды и пота по IPX4 для занятий спортом;
  • чехол для зарядки с мощной батареей 500 mAh обеспечивает 4-5 зарядок наушников.

Технические характеристики:

  • Версия Bluetooth: 5,0
  • Рабочая частота: 2,4 GHz
  • Емкость встроенной батареи: 45 mAh
  • Емкость батареи чехла: 500 mAh
  • Примерное время работы от одного заряда: 5 ч.
  • Время зарядки: 1,5 ч.
  • Частотный диапазон: 20 Hz-20 kHz
  • Динамик: 13 мм 32Ω ± 15%
  • Чувствительность: 101 ± 3 dB, at 1 kHz
  • Кодек: ААСSBC
  • Зарядка по USB-C
  • Вес ≈ 58 г.

Источник

Как пользоваться беспроводными наушниками из Китая: инструкция на русском языке

Подробная инструкция к беспроводным наушникам из Китая поможет быстро подключить периферийное устройство к смартфону. Изучение правил эксплуатации предотвратит ошибочные действия, уменьшающие срок службы гаджета.

Органы управления китайских блютуз наушников

Если в открытой упаковочной коробочке лежит инструкция на русском к беспроводным китайским наушникам, существенные проблемы отсутствуют. Однако перевод иероглифов вызывает затруднения.

На площадке Алиэкспресс представлены наушники известных брендов (Lenowo) и продукция новых производителей (Defunct). Найти инструкцию для копии Xiaomi Redmi Airdots не сложно. Однако отдельные изделия headset предназначены для внутреннего рынка, поэтому подобная ситуация не является редкостью. Изучение типичных инженерных решений поможет решить задачу.

Крупной механической кнопкой включают и выключают гаджет. Удержанием (двойным или тройным нажатием) переключают треки. «Качелькой» или колесиком регулируют уровень громкости. Для активизации шумоподавления и других дополнительных функций конструкцию дополняют отдельными кнопками.

Особенности управления сенсорными панелями:

  • одно касание – старт воспроизведения (пауза);
  • 2-3 нажатия или свайпы вперед (назад) – переход на следующий (предыдущий) трек;
  • свайп вверх и вниз увеличивает и уменьшает громкость соответственно.

Сенсорные площадки устанавливают под корпусом, на поверхности механической кнопки. В отдельных моделях такими элементами оснащают левый и правый наушник.

Световая индикация подтверждает активизацию функций, сообщает о состоянии заряда аккумуляторной батареи:

  • красный цвет – необходима зарядка АКБ;
  • зеленый – процесс пополнения запаса энергии завершен;
  • мигание – включен режим сопряжения с источником сигнала;
  • постоянное свечение – смартфон подключен.

Комбинированную схему управления можно изучить на примере Huawei Freebuds Pro – модели категории True Wireless. Встроенные сенсоры сделаны с применением резистивной технологи, поэтому для выполнения отдельных операций требуется небольшое давление. Сжатие ножки двумя пальцами один раз активизирует:

  • воспроизведение трека;
  • паузу;
  • ответ на телефонный звонок и завершение разговора.

Эта модель автоматически определяет начало пользования. После вставления гаджета в ухо аудиосигнал перенаправляется с встроенных динамиков смартфона на беспроводные китайские наушники.

Отдельные функции выполняют системы управления (индикации), установленные в кейсе. При открытии крышки включается поиск и сопряжение с мобильным устройством. Встроенной кнопкой активизируют подключение к другому источнику сигнала (режим «мультипойнт»). Уровень заряда батареи отображается на встроенном ЖК-экране либо несколькими светодиодами.

Расширенные возможности пользователю предоставляет применение приложения. Производители предлагают соответствующее программное обеспечение бесплатно. На фирменном сайте или в соответствующем магазине можно найти версию для устройства с операционной системой Android и iOS.

Возможности специальной программы:

  • тонкая настройка графическим эквалайзером частотных характеристик тракта воспроизведения;
  • применение музыкальных шаблонов Pop, Bass, Rock и др.;
  • отдельная регулировка громкости каждого наушника;
  • проверка заряда аккумуляторов;
  • сопряжение с разными моделями блютуз гарнитуры;
  • сопровождение анимированными подсказками для работы с отдельными функциями;
  • звуковое оповещение пользователя о минимальном критическом уровне заряда;
  • активизация «прозрачности», шумоподавления, других специальных режимов;
  • переназначение установленных жестов системы управления.

Меню на русском языке упрощает работу с приложением.

Как правильно пользоваться наушниками

На стадии поиска проверяют совместимость гарнитуры с подключаемыми устройствами, условиями эксплуатации. Компактная модель с миниатюрным аккумулятором работает без подзарядки не более 8 часов. Автономность улучшает применение кейса с встроенной батареей.

Расход энергии зависит от версии Bluetooth. Длительность рабочего цикла наушников HBQ i7 TWS (BT 4.2), на 1,5-2 часа меньше по сравнению с аналогом (BT 5.1). Батарея разряжается быстрее при температуре ниже 0°C. При воспроизведении музыкальных произведений электроэнергии надо больше по сравнению с телефонным разговором.

Радиус действия, указанный в сопроводительной документации, следует оценивать реалистично. Прохождение сигнала затрудняют препятствия, сильные электромагнитные помехи.

Корректное обращение с гаджетом описано в официальном руководстве по эксплуатации. По типовому алгоритму выполняют следующие действия:

  • открывают упаковку;
  • проверяют комплектность, отсутствие повреждений;
  • пополняют заряд АКБ;
  • подключают источник сигнала;
  • устанавливают специальное приложение, чтобы управлять расширенными настройками.

Даже при наличии прочного корпуса гаджет можно повредить сильным ударом. Выход из строя могут спровоцировать следующие внешние воздействия:

  • вибрации;
  • перегрев;
  • высокий уровень влажности;
  • интенсивное электромагнитное излучение.

Уровень защищенности изделия от пыли и влажности определяют по стандартам ГОСТ 14254. Соответствующий класс указывают кодом IP. Цифровая часть обозначает способность устройства сохранять работоспособность в определенных условиях. При маркировке IP67 герметичная конструкция наушников предотвращает проникновение внутрь мельчайших механических частиц. Такой гаджет можно погружать в воду на глубину более метра при продолжительности процедуры до 30 минут.

Для хранения производители указывают рекомендованный температурный диапазон и максимальную влажность. Не следует отставлять на длительное время наушники (headphones) под прямыми лучами солнца.

Разработчики совершенствуют программное обеспечение. Для сохранения работоспособности гаджета и улучшения функций требуется своевременно выполнять обновление ПО. Для сброса настроек нажимают основную кнопку на гаджете или на кейсе. Удерживают переключатель 10-15 сек до изменения световой индикации или получения специального голосового сообщения.

Как подключить TWS-гарнитуру к телефону или ПК

Для подключения применяют следующий алгоритм:

  • заряжают и включают гаджет;
  • активизируют Bluetooth на смартфоне;
  • включают режим сопряжения;
  • находят наушники в перечне настроек, подтверждают тапом подсоединение.

Порядок действий для сопряжения указан в инструкции производителя. Типовые способы приведены в следующем перечне:

  • открытие крышки кейса;
  • извлечение наушников из футляра (Lentel TWS);
  • нажимание сенсоров (i11, i12 стандартные и mini).

Активизация сопряжения сопровождается изменением цвета сигнального индикатора.

Для подключения наушников к ПК (ноутбуку) с ОС Windows 10 открывают боковую панель. Функциональная иконка размещена в нижнем правом углу экрана. В сервисном окне отображается состояние Buetooth на отдельной пиктограмме.

На следующем этапе выполняют рассмотренные действия для активации сопряжения: открывают крышку кейса, нажимают кнопку или др. Первая процедура занимает больше времени, чем последующие подключения.

В разделе «Bluetooth и другие устройства» панели управления Windows нажимают виртуальную клавишу «Добавление». Выбирают наушники с активированным режимом сопряжения. Разрешают подключение. Всплывающее сообщение подтвердит завершение процесса настройки.

Если в ПК отсутствует встроенный модуль Bluetooth, покупают специальный адаптер. Это устройство вставляют в разъем USB. Компьютер в автоматическом режиме выполнит распознавание и подключение нового устройства.

Как заряжать беспроводные наушники и кейс TWS гарнитуры

Для выполнения это процедуры применяют кабель из комплекта поставки:

Подключают кабель к наушникам (кейсу). Второй штекер USB – к соответствующему разъему ПК, поуэрбанка или сетевого адаптера. Специальным переходником можно подсоединить гаджет к бортовой сети автомобиля через гнездо прикуривателя.

Процесс зарядки отображается:

  • изменением цвета индикатора;
  • количеством загорающихся светодиодов;
  • графическим изображением на встроенном экране или в специальном приложении.

О низком уровне заряда сообщает звуковой сигнал, мигание индикатора или изменение цвета.

Кейс можно заряжать, как пауэрбанк или вместе с размещенными внутри наушниками. Для подключения к внешнему источнику применяют кабели из комплекта. Выпускают модели, которые поддерживают функцию беспроводной зарядки. В этом случае для выполнения процедуры кейс размещают на специальной платформе.

Сколько заряжать наушники первый раз?

Чтобы продлить срок службы аккумуляторов перед началом эксплуатации разряжают наушники (кейс) до минимального уровня. Далее применяют стандартный алгоритм действий с пополнением энергетического запаса до 100%. В последующем рекомендуется поддерживать уровень заряда в диапазоне 20-80%.

Тщательное изучение инструкции необходимо для эксплуатации наушников без поломок и лишних проблем. Следует обратить внимание на особенности модели, указанные в сопроводительной документации. Для тщательного ознакомления с отдельными рабочими операциями можно использовать тематические видело материалы.

Радиоинженер (по первому высшему образованию). С раннего детства слушаю разнообразную музыку. Всегда интересовался звуковоспроизводящей аппаратурой, которую обновлял множество раз. Я увлеченный любитель и музыка по жизни всегда со мной. Увлекаюсь HI-Fi уже более 20 лет.

Источник

©2012-2023 Интернет-магазин мобильной электроники НОУ-ХАУ (WIN15Q/20230321-1)

Каталог, отзывы, статьи, описания от НОУ-ХАУ. Магазины мобильной электроники НОУ-ХАУ

Мобильная версия сайта

Добро пожаловать в магазин электроники НОУ-ХАУ — первый магазин электроники европейского формата в Российской Федерации! Самые современные цифровые гаджеты, консультации экспертов. Сайт носит исключительно информационный характер, и ни при каких условиях не является публичной офертой, определяемой положениями статьи 437(2) Гражданского кодекса Российской Федерации. Ассортимент и стоимость товаров, реализуемых на сайте «НОУ-ХАУ.РФ», могут отличаться от ассортимента и стоимости аналогичных товаров в розничной сети магазинов «НОУ-ХАУ». Для получения подробной информации о наличии и стоимости указанных товаров и услуг звоните 8 495 514-12-12

Сервисы
  • Настройки и услуги
  • Ремонт техники
  • Страхование электроники
  • Гарантия
  • Трейд-ин
Обратная связь
  • Звоните c 9:00 до 22:00 без выходных

    8 495 514-12-12

  • Оставить свое мнение
  • НОУ-ХАУ в социальных сетях

  • Задавайте вопросы в приложении
    «НОУ-ХАУ: поговори с экспертом»

Specifications:

1473/1473246-true.pdf file (07 Apr 2023)

Accompanying Data:

DeFunc TRUE Headphone, Wireless Headphones PDF Operation & User’s Manual (Updated: Friday 7th of April 2023 06:49:31 AM)

Rating: 4.9 (rated by 11 users)

Compatible devices: TRUE GO SLIM, GO, RS 120, TRUE MUTE, TRUE GAMING, TRUE PLUS, GameCom 380, TRUE ENTERTAINMNET.

Recommended Documentation:

DeFunc TRUE: Text of Operation & User’s Manual

(Ocr-Read Version Summary of Contents, UPD: 07 April 2023)

  • 1, User Manual for defunc TRUE Wireless Stereo Bluetooth Earbuds + Power bank Thank you for choosing defunc TRUE Wireless stereo Bluetooth earbuds with Power bank, this manual will help you know how to use your Bluetooth earbuds, before using Bluetooth headset, you should know and familiar with the Bluetooth functions of your mobile phone. Acc…

  • 2, USB cable User manual Product diagram 1: LED light 2: Power on/off 3: Microphone 4: Ear Cap 5: Charge Port defunc TRUE Wireless Stereo bluetooth headset + Mobile Power use manual defunc TRUE

  • 3, 6: Power bank 7: USB charging port 8: Power bank Indicator light 9: Micro USB charging port 10: Power Indication light Parameters Bluetooth version: 5.0 Earbuds Battery: 50 mAh Power bank Battery: 2100 mAh Power bank Voltage: 5V Transmission frequency: 20hz-20khz Bluetooth protocol: A2DP/HFP/HSP/AVRCP/SPP Wearing 1: In order to get the best sound quality, please sele…

  • 4, 2. Take out the earbuds Take out the “L” and “R” earbuds from the charging stand, the earbuds will power on automatically, after 10 seconds, the “L” and “R” will finish paring automatically, then the red/blue indication light on the “R” headset will alternatively flashing, “L” headset will light off. Red & blue light alternative…

  • 5, 4. For next time use, when you take out the earbuds from charging stand, the earbuds will paring to your device automatically. Charging Instruction How to charge the power bank Connect it to the computer or USB Charger via the USB cable. While low battery, the first LED indicator will keep flashing in blue colour then light off. While charging it, the first LED indicator will keep f…

  • 6, Earbuds Battery Display Red light keep flashing means low power. Red light keep lighting on means charging. Red light flashing 5 times and then light off while charging is finished. Power bank function Connect the USB cable to the USB port for charging your device. Function list: 1 Phone Call Bin-aural mode: Call status, only the main earbuds (right earbuds) has…

  • 7, Coming call status: Single click to answer the phone, long press for two seconds to reject the call. Standby status: Double-click the main-earbud (rights earbud) key, will dial back the last number automatically. Call Status: Single click the key to hang up the call, double-click the key to transfer the call to the phone. 2. Play music Play: single click the key P…

  • 8, or burn down, please send the earbuds to the dealer for maintenance. 4: Please put the equipment and accessories in places where children and pets are not accessible, so as to avoid accidents. Compliance with FCC regulations Caution! The user is cautioned that changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user’s a…

DeFunc TRUE: Recommended Instructions

KSSS48DWX01, DGC 6600 XL HVBR, Corded & Cordless Rechargeable, TE100-S24R, MBP26, KE18

  • CheckPairingVérifier / Kontrolle / ControlloFor more information on how to use this product, visit the Audio-Technica website at the URL listed below and contained in the QR code.www.audio-technica.com• The Bluetooth® word mark and logos are owned by Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Audio-Technica Corporation is under license. All other tra …

    ATH-SR30BT 2

  • Skip to contentManuals+User Manuals Simplified.EDIFIER W580BT Wireless Stereo Headphones User GuideHome » Edifier » EDIFIER W580BT Wireless Stereo Headphones User Guide W580BTContents [ hide1 Illustration2 ProductIntroduction3 Features4 Operational guide5 Keys function:6 Specifications7 Troubleshooting8 File Downloads9 Related ManualsIllustration …

    W580BT 4

  • Écouteur / Kopfhörer / CueEmbout (XS, S, M, L) / Kopfhöreraufsätze (XS, S, M, L) / Copriauricolari (XS, S, M, L)Câble de recharge USB / USB-Ladekabel / Cavo per la carica USBGuide de prise en main (ce dépliant) / Kurzanleitung (dieses Blatt) / Guida rapida (questo opuscolo)Embouts striés (S, M, L) / Gerippte Kopfhöreraufsätze (S, M, L) / Auricolari …

    ATH-SPORT50BT 2

  • Trådlösa hörlurar med mikrofonTrådløse hodetelefoner med mikrofon Langaton kuulokemikrofoni Kabelloser Kopfhörer mit MikrofonVer. 20190802English 3Svenska 7Norsk 11Suomi 15Deutsch 19Wireless Headphones with MicrophoneArt.no. Model38-8834-1, -2, -3, -4 FW-1915 …

    FW-1915 24

  • How to connect my Jabra PRO 9400 / GO 6470 with SiemensOptiPoint 410, 420, 500, 600Jabra Pro 9465 DuoPrerequisite:Jabra PRO 9460 / Jabra PRO 9470 + Jabra LINK 14201-10 + AcousticAdapterIn combination with one of the following phones:OptiPoint 410 standard / advanceOptiPoint 420 standard / advanceOptiPoint 500 basic / standard / advanceOptiPoint 600+ OptiPoint Acoustic Adapter:min. Version number f …

    PRO 9465 3

  • Beoplay H9iUser GuideBetjeningsvejledningBedienungsanleitungGuía del usuarioMode d’emploiGuida utenteユーザーガイド사용 설명서GebruikershandleidingGuia do utilizadorРуководство пользователяAnvändarhandbok用户指南使用者指南 …

    Beoplay H9i 37

  • INSTRUCTION MANUALThe Bluetooth® word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG,Inc. and any use of such marks by Officeworks Ltd. is under license.USB Type-C® and USB-C® are registered trademarks of USB Implementers Forum.Elite HP250Wireless Pro Headphones with Boom Mic …

    Elite HP250 10

  • www.srhythm.comUser ManualManuale diIstruzioniManual de instruccionesManuel d’Utilisation Bedienungsanleitung取扱説明爾NC25FindtherhythmofyoursoulFindtherhythmofyoursoul …

    NC25 37

  • Quick Start GuideHC 2000BStudio-Quality Wireless Headphones with Bluetooth® Wireless Technology ConnectivityControls(1) POWER button switches the headphones on and off.(2) PLAY/PAUSE button begins and pauses audio playback. Secondary call functions include Answer Call/End Call/Reject Call (press and hold).(3) MICRO USB jack is for charging rechargeable batteries.(4) MICROPHONE can …

    HC 2000B 4

Additional Information:

Popular Right Now:
Operating Impressions, Questions and Answers:

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Заполните таблицу стили руководства определяемые личностью руководителя
  • Ирмаст холдинг руководство
  • Прием ацц детям инструкция по применению
  • Myo inositol for women and men инструкция по применению
  • Маркетинговая ориентация руководства