Небулайзер омрон не с 300 инструкция

ОМРОН - логотип

Компрессорный небулайзер OMRON DuoBaby NE C301 E — значок

Компрессорный небулайзер с назальным аспиратором
DuoBaby (NE-C300-E)
Инструкция по эксплуатации
Все для здравоохранения IM-NE-C300-E-RU-04-11/2018 3A3711 вер. 01

Компрессорный распылитель OMRON NE C300 E A3 в комплекте

Назначение

Медицинское назначение

Этот продукт предназначен для ингаляции лекарств от респираторных заболеваний.

Предполагаемый пользователь

  • Юридически сертифицированные медицинские эксперты, такие как врачи, медсестры и терапевты.
  • Опекун или пациент под руководством квалифицированных медицинских специалистов для домашнего лечения.
  • Пользователь также должен понимать общие принципы работы AS Complete и содержание руководства по эксплуатации.

Предполагаемые пациенты

Лица, страдающие респираторными заболеваниями и нуждающиеся в ингаляции лекарственных препаратов.

Окружающая среда

Этот продукт предназначен для использования в обычном домашнем хозяйстве. Срок службы Срок службы указан ниже при условии, что продукт используется для распыления физиологического раствора 3 раза в день по 10 минут каждый раз при комнатной температуре (23°C). Длительный период может варьироваться в зависимости от среды использования.

Компрессор (основной блок)  5 лет
Комплект небулайзера  1 год
мундштук  1 год
Воздушная трубка  1 год
Воздушный фильтр  приложения 70
Маска   1 год
Назальный аспиратор   1 год

Меры предосторожности при использовании Необходимо соблюдать предупреждения и предостережения, описанные в руководстве по эксплуатации.

Благодарим вас за покупку Omron DuoBaby. Этот продукт был разработан совместно с пульмонологами для успешного лечения астмы, хронического бронхита, аллергии, заложенности носа и других респираторных заболеваний. Это медицинский прибор. Используйте устройство только в соответствии с указаниями врача и/или пульмонолога.

Как работает небулайзерная установка

Компрессорный небулайзер OMRON NE C300 E A3 в сборе - работает

Лекарство, которое закачивается через канал для лекарства, смешивается со сжатым воздухом, который вырабатывается компрессорным насосом. Сжатый воздух, смешанный с лекарством, превращается в мелкие частицы и распыляется при контакте с перегородкой.

ПРОИЗВОДИТЕЛЬ
Компрессорный небулайзер OMRON DuoBaby NE C301 E — значок 1
3A HEALTH CARE Srl Via Marziale Cerutti, 90F/G 25017 Лонато-дель-Гарда (BS) Италия
Распределитель OMRON HEALTHCARE EUROPE BV
Scorpius 33, 2132 LR Хофддорп, НИДЕРЛАНДЫ wwww.omron-healthcare.com
Дочерние OMRON HEALTHCARE UK LTD.
Opal Drive, Фокс Милн, Милтон Кейнс, MK15 ODG, Великобритания www.omron-healthcare.com
OMRON MEDIZINTECHNIK HANDELSGESELLSCHAFT mbH Konrad-Zuse-Ring 28, 68163 Мангейм, ГЕРМАНИЯ www.omron-healthcare.com
OMRON САНТЕ ФРАНЦИЯ САС
14, rue de Lisbonne, 93561 Рони-су-Буа Седекс, ФРАНЦИЯ www.omron-healthcare.com

Знай, что ты единица

Компрессорный небулайзер OMRON NE C300 E A3 Complete - umit

Важные инструкции по безопасности

Прочтите всю информацию в руководстве по эксплуатации и любой другой литературе, входящей в комплект, перед использованием устройства.

предупреждение 2Предупреждение: серьезная травма.: Указывает на потенциально опасную ситуацию, которая, если ее не избежать, может привести к

(Использование)

  • Рекомендуется использование у одного пациента.
  • Не используйте устройство для других целей, кроме распыления для аэрозольной терапии. Производитель не несет ответственности за ненадлежащее использование устройства.
  • Используйте только оригинальные аксессуары OMRON, указанные в руководстве по эксплуатации данного устройства.
  • Для типа, дозы и режима лечения следуйте инструкциям своего врача или респираторного терапевта. Перед использованием проверьте положение кольца управления распылением.
  • Если во время использования вы почувствуете что-то необычное, немедленно прекратите использование устройства и обратитесь к врачу.
  • Не используйте только воду в небулайзере для ингаляций.
  • Держите устройство в недоступном для детей и младенцев без присмотра. Устройство может содержать мелкие детали, которые можно проглотить.
  • In view шнур питания и воздушная трубка своей длины могут представлять опасность удушения.
  • Не храните воздушную трубку, пока внутри остается влага или лекарство.
    Не используйте и не храните устройство в местах, где оно может подвергаться воздействию ядовитых паров или летучих веществ.
  • Не используйте устройство там, где оно может подвергнуться воздействию легковоспламеняющихся газов.
  • Не накрывайте компрессор одеялом, полотенцем или любым другим покрытием во время использования.
  • Всегда выбрасывайте оставшееся лекарство после использования и каждый раз используйте новое лекарство.
  • Не используйте в анестезиологических или вентиляторных дыхательных контурах.
  • Не закрывайте вентиляционные отверстия. Никогда не размещайте устройство там, где вентиляционные отверстия могут быть закрыты во время работы.
  • Храните детали в чистом месте, чтобы избежать заражения.

(Риск поражения электрическим током)

  • Никогда не подключайте и не отключайте устройство мокрыми руками.
  • Компрессор и шнур питания не являются водонепроницаемыми. Не проливайте воду или другие жидкости на эти детали. Если жидкость пролилась на эти части, немедленно отключите шнур питания и сотрите жидкость марлей или другим впитывающим материалом.
  • Не погружайте компрессор в воду или другую жидкость.
  • Не используйте и не храните устройство во влажных местах.
  • Не используйте устройство с поврежденным шнуром питания или вилкой.
  • Держите шнур питания вдали от нагретых поверхностей.

(очистка и дезинфекция)

При очистке или дезинфекции деталей соблюдайте приведенные ниже правила. Несоблюдение этих правил может привести к повреждению, неэффективному распылению или заражению. Инструкции см. в разделе «Чистка и дезинфекция».

  • Очистите и продезинфицируйте небулайзерную камеру, маску, мундштук или насадку перед их использованием в следующих случаях:
    — первый раз после покупки
    – если устройство не использовалось в течение длительного периода времени
    – если несколько человек используют одно и то же устройство
  • Обязательно мойте или протирайте детали после использования, убедитесь, что они тщательно продезинфицированы, высушены и хранятся в чистом месте.
  • Не оставляйте чистящий раствор на деталях. нет Указывает на потенциально опасную ситуацию, которая, если ее не избежать, может привести к A Осторожно: травма легкой или средней степени тяжести или физическое повреждение. (Применение)
  • Обеспечьте строгий надзор, когда это устройство используется детьми или инвалидами, на них или рядом с ними.
  • Убедитесь, что детали прикреплены правильно. * Убедитесь, что воздушный фильтр установлен правильно.
  • Убедитесь, что воздушный фильтр чист. Если воздушный фильтр использовался более 70 раз, замените его новым.
  • Не наклоняйте небулайзерную камеру под углом более 45 градусов во всех направлениях и не трясите ее во время использования.
  • Не используйте и не храните устройство, если воздушная трубка согнута.
  • Используйте только оригинальные детали распылителя, воздушную трубку, воздушный фильтр и крышку воздушного фильтра.
  • Не добавляйте более 12 миль лекарства в бак для лекарства.
  • Не носите с собой и не оставляйте небулайзерную камеру, пока в резервуаре с лекарством находится лекарство.
  • Не оставляйте устройство без присмотра с младенцами или лицами, которые не могут выразить свое согласие.
  • Этот продукт не следует использовать для пациентов, которые находятся без сознания или не дышат спонтанно.
  • Не подвергайте устройство или его детали сильным ударам, например, не роняйте устройство на пол.
  • Не деформируйте головку испарителя и не протыкайте носик резервуара для лекарств булавкой или каким-либо острым предметом.
  • Не вставляйте пальцы или предметы внутрь компрессора.
  • Не разбирайте и не пытайтесь ремонтировать компрессор или шнур питания.
  • Не оставляйте устройство или его части при экстремально высоких или низких температурах или под прямыми солнечными лучами.
  • Не закрывайте крышку воздушного фильтра.
  • Не используйте устройство во время сна или в состоянии сонливости.
  • Одобрено только для использования человеком.
  • Компрессор может нагреваться во время работы.
  • Не прикасайтесь к компрессору для других операций, кроме необходимых, таких как отключение питания во время распыления.
  • Чтобы избежать остатка лекарства на лице, обязательно очистите лицо пользователя после снятия маски.
  • Во избежание повреждения слизистой оболочки носа не вдавливайте насадку в заднюю часть носа.
  • Перед использованием убедитесь, что головка испарителя установлена ​​правильно.
  • Не используйте поврежденный небулайзерный комплект, мундштук или насадку для носа.

(Риск поражения электрическим током)

  • Всегда отключайте устройство от электросети после использования и перед очисткой.
  • Подключите устройство к соответствующему объемуtagе розетка. Не перегружайте электрические розетки и не используйте удлинители.
  • Не злоупотребляйте шнуром питания.
  • Не наматывайте шнур питания на компрессор.
  • Изменения или модификации, не одобренные OMRON HEALTHCARE, аннулируют гарантию пользователя.

Чистка и дезинфекция)

При очистке или дезинфекции деталей соблюдайте приведенные ниже правила. Несоблюдение этих правил может привести к повреждению, неэффективному распылению или инфицированию. Инструкции см. в разделе «Чистка и дезинфекция».

  • Не используйте микроволновую печь, сушилку для посуды или фен для сушки устройства или его частей.
  • Не используйте автоклав, газовый стерилизатор EOG или низкотемпературный плазменный стерилизатор.
  • При дезинфекции деталей кипячением следите за тем, чтобы емкость не выкипела. В противном случае это также может привести к возгоранию.

Общие меры безопасности:

  •  Каждый раз перед использованием проверяйте устройство и детали и проверяйте, нет ли проблем. В частности, обязательно проверьте следующее:
    – Сопло или воздушная трубка не повреждены.
    – Что форсунка не заблокирована.
    – Компрессор работает нормально.
  • При использовании этого устройства возможны шум и вибрация, вызванные насосом в компрессоре. Также будет слышен некоторый шум, вызванный выбросом сжатого воздуха из небулайзерной камеры. Это нормально и не указывает на неисправность.
  • Используйте устройство только по назначению. Не используйте устройство для других целей.
  • Не используйте устройство при температуре выше +40°C.
  • Убедитесь, что воздушная трубка надежно прикреплена к компрессору и комплекту небулайзера и не отсоединяется. Слегка поверните заглушку воздушной трубки при вставке ее в разъемы воздушной трубки, чтобы избежать отсоединения воздушной трубки во время использования.
  • Чтобы полностью изолировать устройство от источника питания, отключите вилку от источника питания.

Сохраните эти инструкции для использования в будущем.

Важная информация об электромагнитной совместимости (ЭМС)
NE-C300-E производства компании 3A HEALTH CARE Srl соответствует стандарту электромагнитной совместимости (ЭМС) EN60601-1-2:2015. Дополнительную документацию в соответствии с этим стандартом ЭМС можно получить в компании OMRON HEALTHCARE EUROPE по адресу, указанному в данном руководстве по эксплуатации, или по адресу www.omron-healthcare.com. См. информацию об электромагнитной совместимости для NE-C300-E на webсайт.
Значок мусорной корзиныПравильная утилизация этого продукта
(Утилизация электрического и электронного оборудования)
В соответствии с Директивой 2012/19/EU-WEEE эта маркировка указана на изделии или в документации к нему указано, что его нельзя утилизировать вместе с другими бытовыми
отходов в конце срока службы. Чтобы предотвратить возможный вред для окружающей среды или здоровья человека в результате неконтролируемой утилизации отходов, отделяйте этот продукт от других видов отходов и ответственно относитесь к его переработке, чтобы способствовать устойчивому повторному использованию материальных ресурсов. Бытовым пользователям следует обратиться либо к розничному продавцу, у которого они приобрели этот продукт, либо в местное государственное учреждение, чтобы узнать, куда и как они могут вернуть этот продукт для экологически безопасной переработки. Бизнес-пользователи должны связаться со своими поставщиками и проверить условия договора купли-продажи. Этот продукт нельзя смешивать с другими коммерческими отходами для утилизации.

Дополнительные медицинские аксессуары

(в рамках Директивы ЕС по медицинскому оборудованию 93/42/EEC

Модель Code
A3 Complete, комплект принадлежностей (содержимое: небулайзерная камера, воздушная трубка, мундштук, насадка для носа, маска для взрослых, маска для детей) НЭБ6001

Другие дополнительные/запасные части 

Описание товара: Модель
Комплект воздушных фильтров (содержимое: 3 шт.) 3AC408

Техническая информация о комплекте небулайзера
Небулайзер OMRON A3 Complete — это медицинский прибор, генерирующий аэрозоль с переменными характеристиками для адаптации к респираторной патологии пациента. Регулируя «кольцо управления распылением» на ингаляционной головке небулайзера, он может производить аэрозоль с гранулометрическими характеристиками, который осаждает максимальное количество препарата в обрабатываемых дыхательных путях. Положение «кольца управления распылением» выбирается на основании показаний на следующем рисунке. Проконсультируйтесь с врачом, чтобы порекомендовать, какое положение лучше всего подходит для вашего лечения.
Рекомендуемое применение

Когда «кольцо управления распылением» находится в положении 1:
Размер частиц составляет +7.5 мкм и предназначен для лечения таких заболеваний, как ринит, синусит и фарингит, тонзиллит и ларингит.
Когда «кольцо управления распылением» находится в положении 2:
Размер частиц составляет от 4.5 до 7.5 мкм и предназначен для лечения таких заболеваний, как трахеит и трахеобронхит.
Когда «кольцо управления распылением» находится в положении 3:
Размер частиц составляет от 2 до 4.5 мкм и предназначен для лечения таких заболеваний, как астма, бронхит, бронхиолит, бронхоэктазы и бронхопневмония.

Компрессорный распылитель OMRON NE C300 E A3 в комплекте — всего 1

 Как определить положение небулайзера На верхней части ингалятора есть 3 точки; маленькая точка соответствует положению 3, средняя точка — положению 2, а большая точка — положению 1. На кольце имеется выпуклый зуб, соответствующий выбранному положению.

Компрессорный распылитель OMRON NE C300 E A3 в комплекте — всего 2
 Как изменить положение небулайзера
Чтобы изменить положение кольца управления распылением, потяните впускное отверстие для вдыхаемого воздуха до его максимального выдвижения одной рукой, а другой рукой поверните кольцо в нужное положение. Затем отпустите впускное отверстие для вдыхаемого воздуха, чтобы зафиксировать положение. Важно: Кольцо невозможно повернуть, если впускное отверстие для вдыхаемого воздуха не поднято вверх. Механизм блокировки предотвращает случайное вращение.

Как воспользоваться услугой

Компрессорный распылитель OMRON NE C300 E A3 в комплекте — верхняя часть 1 Компрессорный распылитель OMRON NE C300 E A3 в комплекте — верхняя часть 2
1. Убедитесь, что выключатель питания выключен.Компрессорный небулайзер OMRON DuoBaby NE C301 E — значок 2 позиции.
2. Вставьте вилку шнура питания в розетку.
3. Снимите крышку ингалятора с резервуара для лекарств, осторожно потянув ее вверх.
 4. Добавьте необходимое количество прописанного лекарства в резервуар для лекарств.
5. Убедитесь в наличии головки испарителя внутри резервуара для лекарств.
Компрессорный распылитель OMRON NE C300 E A3 Complete - зуб Компрессорный распылитель OMRON NE C300 E A3 в комплекте — всего 3
6. Поместите насадку для ингаляций обратно в резервуар для лекарств.
Внимание: Чтобы закрыть небулайзер, совместите зубец резервуара для лекарств с пазом на крышке ингалятора, как показано на рисунке.
7. Плотно прикрепите маску, мундштук или насадку к небулайзерной камере.
Компрессорный распылитель OMRON NE C300 E A3 в комплекте — всего 4 Компрессорный распылитель OMRON NE C300 E A3 в комплекте — всего 5
8. Присоедините воздушную трубку. Слегка повернув заглушку воздушной трубки, плотно вставьте ее в разъем воздушной трубки. 9. Держите небулайзерную камеру, как показано справа. Следуйте инструкциям своего врача или респираторного терапевта.
предупреждение 2Предупреждение: Не наклоняйте небулайзерную камеру под углом более 45 градусов во всех направлениях. Лекарство может попасть в рот или это может привести к неэффективному распылению.
10. Включите выключатель питания.Компрессорный небулайзер OMRON DuoBaby NE C301 E — значок 3 должность. При запуске компрессора начинается распыление и образуется аэрозоль. Вдохните лекарство. Выдохните через небулайзерный комплект. 11 . Когда обработка завершена, выключите питание и выньте вилку компрессора из розетки.

Уборка и ежедневная дезинфекция

Уборка

Очищайте детали после каждого использования, чтобы удалить остатки лекарства. Это предотвратит неэффективное распыление и снизит риск заражения.
Моющиеся детали

  • Комплект небулайзера, маска (ПВХ)/мундштук, насадка для носа Промойте их теплой водой с мягким моющим средством (нейтральным моющим средством). Тщательно промойте их чистой горячей водой из-под крана, осторожно постучите по ним, чтобы удалить лишнюю воду, и дайте высохнуть на воздухе в чистом месте. Рекомендуется заменить полный комплект небулайзера A3 после примерно 100–120 сеансов лечения одного пациента или примерно после 20 циклов кипячения.
    Немоющиеся части
  • Компрессор, воздушная трубка (ПВХ) Во-первых, убедитесь, что вилка шнура питания вынута из розетки. Протрите мягкой тканью, смоченной водой или мягким моющим средством (нейтральным моющим средством).
    Воздушный фильтр
  • Не мойте и не чистите воздушный фильтр. Если воздушный фильтр становится влажным, замените его. Дamp воздушные фильтры могут забиваться. Дезинфекция Всегда дезинфицируйте детали после последней обработки в течение дня. Если детали сильно загрязнены, замените их новыми. Чтобы выбрать метод дезинфекции, обратитесь к таблице ниже.
Дезинфицирующие
метод
Запчасти мундштук нахрапник Комплект небулайзера Маска для взрослых» (ПВХ)
Детская маска» (ПВХ)
Воздушная трубка
(ПВХ, 100см)
Воздушный фильтр
Материалы dd dd dd Маска: ПВХ
(без фталатов)
ПВХ
(без фталатов)
dd
A Дезинфекция этанола Компрессорный небулайзер OMRON DuoBaby NE C301 E — значок 11 Компрессорный небулайзер OMRON DuoBaby NE C301 E — значок 11 Компрессорный небулайзер OMRON DuoBaby NE C301 E — значок 11 Компрессорный небулайзер OMRON DuoBaby NE C301 E — значок 11 X X
Гипохлорит натрия Милтон* Компрессорный небулайзер OMRON DuoBaby NE C301 E — значок 11 Компрессорный небулайзер OMRON DuoBaby NE C301 E — значок 11 Компрессорный небулайзер OMRON DuoBaby NE C301 E — значок 11 Компрессорный небулайзер OMRON DuoBaby NE C301 E — значок 11 X X
Четвертичный аммоний Осьян* Компрессорный небулайзер OMRON DuoBaby NE C301 E — значок 11 Компрессорный небулайзер OMRON DuoBaby NE C301 E — значок 11 Компрессорный небулайзер OMRON DuoBaby NE C301 E — значок 11 Компрессорный небулайзер OMRON DuoBaby NE C301 E — значок 11 X X
Хлоргексидин гибитан* Компрессорный небулайзер OMRON DuoBaby NE C301 E — значок 11 Компрессорный небулайзер OMRON DuoBaby NE C301 E — значок 11 Компрессорный небулайзер OMRON DuoBaby NE C301 E — значок 11 Компрессорный небулайзер OMRON DuoBaby NE C301 E — значок 11 X X
Ampгорячее поверхностно-активное вещество
Тего*
Компрессорный небулайзер OMRON DuoBaby NE C301 E — значок 11 Компрессорный небулайзер OMRON DuoBaby NE C301 E — значок 11 Компрессорный небулайзер OMRON DuoBaby NE C301 E — значок 11 Компрессорный небулайзер OMRON DuoBaby NE C301 E — значок 11 X X
B Варка Компрессорный небулайзер OMRON DuoBaby NE C301 E — значок 11 Компрессорный небулайзер OMRON DuoBaby NE C301 E — значок 11 Компрессорный небулайзер OMRON DuoBaby NE C301 E — значок 11 X X X

Бывшийample имеющегося в продаже дезинфицирующего средства. Резинка (без латекса). Не дезинфицировать.

Компрессорный небулайзер OMRON DuoBaby NE C301 E — значок 10

A. Используйте доступное в продаже дезинфицирующее средство. Следуйте инструкциям производителя дезинфицирующего средства.
Внимание: Никогда не чистите бензолом, растворителем или легковоспламеняющимся химикатом.
Внимание: После промывки небулайзерной камеры доступным дезинфицирующим средством, пожалуйста, промойте чистой теплой водой и тщательно высушите перед использованием.
B. Соответствующие детали можно кипятить от 15 до 20 минут. После кипячения осторожно снимите детали, стряхните лишнюю воду и дайте им высохнуть на воздухе в чистой среде.
Компрессорный распылитель OMRON NE C300 E A3 в сборе — работы 1

предупреждение 2Предупреждение: Обращение с головкой испарителя

  • Всегда мойте головку испарителя после каждого использования.
  • Не используйте щетку или булавку для очистки головки испарителя.
  • При дезинфекции деталей кипячением обязательно кипятите их в большом количестве воды.
  • Не кипятите головку испарителя вместе с другими предметами, кроме принадлежностей небулайзера.

Удаление конденсата из воздуховода

Если в воздушной трубке осталась влага или жидкость, обязательно выполните описанную ниже процедуру, чтобы удалить всю влагу из воздушной трубки.

  1. Убедитесь, что воздушная трубка подсоединена к воздушному патрубку на компрессоре.
  2. Снимите воздушную трубку с небулайзерного комплекта.
  3. Включите компрессор и прокачайте воздух через воздушную трубку, чтобы удалить влагу.

Замена воздушного фильтра

Если воздушный фильтр изменил цвет или использовался более 70 раз, замените его новым.

  1.  Поднимите крышку воздушного фильтра, как показано на рисунке.
  2. Снимите старый воздушный фильтр с помощью острого предмета, например, зубочистки, и вставьте новый воздушный фильтр.
  3. Установите крышку воздушного фильтра в корпус, убедившись, что она находится заподлицо с поверхностью.

Заметки:

  • Используйте только воздушные фильтры OMRON, предназначенные для данного устройства. Не работайте без фильтра.
  • Не пытайтесь мыть или чистить фильтр. Если воздушный фильтр становится влажным, замените его. Дamp воздушные фильтры могут забиваться и повышать риск заражения.
  • Воздушные фильтры не имеют передней или задней ориентации.
  • Прежде чем вставлять воздушные фильтры, убедитесь, что они чистые и не содержат пыли.

Решение Проблем

Проверьте следующее, если устройство выйдет из строя до или во время работы.

Проблема Вызывать средство
При повороте выключателя питания ничего не происходит. Вставлена ​​ли вилка питания в розетку? Убедитесь, что вилка вставлена ​​в розетку. Отсоедините, а затем снова вставьте вилку, если это необходимо.
Отсутствие распыления или низкая скорость распыления при включенном питании. Есть ли лекарство в резервуаре для лекарств? Добавьте нужное количество лекарства в бак для лекарства.
Не слишком ли много/мало лекарства в резервуаре для лекарств?
Головка испарителя отсутствует или неправильно собрана? Правильно закрепите головку испарителя.
Правильно ли собран небулайзерный комплект? Соберите небулайзер правильно.
Форсунка заблокирована? Убедитесь, что сопло не засорено.
Небулайзерная камера наклонена под острым углом? Убедитесь, что небулайзерная камера не наклонена под углом более 45 градусов.
Правильно ли подсоединена воздушная трубка? Убедитесь, что воздушная трубка правильно подсоединена к компрессору и небулайзеру.
Воздушная трубка согнута или повреждена? Убедитесь, что воздушная трубка не имеет перегибов.
Воздушная трубка заблокирована? Убедитесь, что воздушная трубка не заблокирована.
Воздушный фильтр загрязнен? Замените воздушный фильтр на новый.
Компрессор работает ненормально громко. Правильно ли установлена ​​крышка воздушного фильтра? Правильно установите крышку воздушного фильтра.
Компрессор очень горячий. Компрессор накрылся? Не накрывайте компрессор какими-либо крышками во время использования.
Не заблокированы ли вентиляционные отверстия? Не закрывайте вентиляционные отверстия.

Внимание: Если предлагаемое средство не решает проблему, не пытайтесь ремонтировать устройство — никакие части устройства не подлежат ремонту пользователем. Верните устройство в авторизованную торговую точку или дистрибьютору OMRON.

Технические данные

Описание продукта: Компрессорный небулайзер с назальным аспиратором
Модель (код):  DuoBaby (NE-C301-E)
Рейтинг: 230 В 50 Гц
Потребляемая мощность: 140
 Рабочая температура/влажность/давление воздуха: VA от +10°C до +40°C / от 10% до 95% относительной влажности / 690 – 1060 гПа
 Хранение и транспортировка Температура/влажность/давление воздуха:  от -20°C до +70°C / от 5% до 95% относительной влажности / 690–1060 гПа
 Вес: прибл. 1.7 кг (только компрессор)
Габаритные размеры:  прибл. 170 (Ш) x 280 (Г) x 105.5 (1-1) мм
Содержание: Компрессор, небулайзер, воздушная трубка, загубник, детская маска, назальный аспиратор, инструкция по эксплуатации.
Компрессорный небулайзер OMRON DuoBaby NE C301 E — значок 4 Оборудование класса II Компрессорный небулайзер OMRON DuoBaby NE C301 E — значок 5 Рабочая часть типа BF Компрессорный небулайзер OMRON DuoBaby NE C301 E — значок 6 Выключить
прочитайте это руководство См. Инструкцию по применению. Компрессорный небулайзер OMRON DuoBaby NE C301 E — значок 7 Степень защиты Компрессорный небулайзер OMRON DuoBaby NE C301 E — значок 9 Включение питания
Компрессорный небулайзер OMRON DuoBaby NE C301 E — значок 8 Переменный ток

СИМВОЛ CE0051

Технические данные компрессора OMRON A3 Complete с комплектом небулайзера A3 Complete:
Соответствующее лекарство Минимум 2 мл – максимум 12 мл Количество:
Звук: Уровень шума (на расстоянии 1 м) 65 дБ

Кольцо управления распылителем в положении 1  Кольцо управления распылителем в положении 2  Кольцо управления распылителем в положении 3
Размер частиц (MMAD):  прибл. 10 мкм прибл. 5 мкм прибл. 0.3 мкм
Скорость распыления прибл. (по потере веса): прибл. 0.7 мл/мин  прибл. 0.5 мл/мин прибл. 0.3 мл/мин
Выход аэрозоля прибл. (3 мл, 1% NaF): Прибл. 0.45 мл Прибл. 0.53 мл Прибл. 0.36 мл
Производительность аэрозоля прибл. (1% NaF): прибл. 0.15 мл/мин прибл. 0.12 мл/мин  прибл. 0.1 мл/мин

MMAD = средний массовый аэродинамический диаметр
Результат измерения размера частиц каскадным импактором
Компрессорный распылитель OMRON NE C300 E A3 Complete - массаНоты:

  • Возможны технические изменения без предварительного уведомления.
  • Устройство может не работать, если температура и объемtagУсловия отличаются от тех, что указаны в спецификациях.
  • Устройство соответствует положениям директивы ЕС 93/42/EEC (Директива о медицинских устройствах) и европейскому стандарту EN13544-1:2007+A1:2009, Оборудование для респираторной терапии – Patti: Системы распыления и их компоненты.
  • Производительность может варьироваться в зависимости от таких препаратов, как суспензии или препараты с высокой вязкостью. Для получения дополнительной информации см. лист данных поставщика лекарств.
  • Класс IP — это степень защиты, обеспечиваемая кожухами в соответствии с IEC 60529. Компрессор защищен от твердых посторонних предметов диаметром 12.5 мм и больше, таких как пальцы, а также от вертикально падающих капель воды, которые могут вызвать проблемы при нормальной работе.
  • Смотрите пост в webсайт OMRON HEALTHCARE EUROPE для получения полной актуальной информации. URL: www.omron-healthcare.com

Гарантия

Благодарим вас за покупку продукции OMRON. Этот продукт изготовлен из высококачественных материалов, и при его изготовлении было уделено большое внимание. Он разработан, чтобы доставлять вам полное удовлетворение при условии, что он правильно эксплуатируется и обслуживается, как описано в руководстве по эксплуатации. Гарантия OMRON на этот продукт составляет 3 года с даты покупки. OMRON гарантирует надлежащую конструкцию, качество изготовления и материалы данного изделия. В течение этого гарантийного периода компания OMRON не взимает плату за работу или запчасти. отремонтировать или заменить дефектный продукт или любые дефектные детали. Гарантия не распространяется ни на одно из следующего:
а. Транспортные расходы и риски перевозки.
б. Расходы на ремонт и/или дефекты, возникшие в результате ремонта, выполненного неуполномоченными лицами.
в. Периодические проверки и техническое обслуживание.
д. Выход из строя или износ дополнительных деталей или других приспособлений, отличных от самого основного устройства, если иное явно не гарантировано выше.
е. Расходы, возникающие в связи с непринятием претензии (возмещаются).
ф. Повреждения любого рода, в том числе личные, причиненные случайно или в результате неправильного использования. Если потребуется гарантийное обслуживание, обратитесь к дилеру, у которого было приобретено изделие, или к авторизованному дистрибьютору OMRON. Адрес указан на упаковке/литературе продукта или указан у вашего специализированного продавца. Если у вас возникли трудности с поиском службы поддержки клиентов OMRON, свяжитесь с нами для получения информации. Ремонт или замена по гарантии не влечет за собой продление или возобновление гарантийного срока. Гарантия будет предоставлена ​​только в том случае, если товар будет возвращен вместе с оригинальным счетом-фактурой/кассовым чеком, выданным покупателю продавцом. OMRON оставляет за собой право отказать в гарантийном обслуживании, если была предоставлена ​​какая-либо неясная информация.

Документы / Ресурсы

background image

Назначение

Медицинское назначение

Данное устройство предназначено для вдыхания лекарственного 

средства при различных респираторных заболеваниях.

Пользователь

• Квалифицированные медицинские специалисты (врачи, медицинские 

сестры и физиотерапевты).

• Лица, осуществляющие уход за пациентом, или пациенты в домашних 

условиях после консультации с квалифицированным медицинским 

специалистом.

• Кроме того, пользователь должен понимать основные принципы 

действия прибора NE-C300 Complete и внимательно прочитать 

руководство по эксплуатации.

Пациенты

Пациенты, страдающие респираторными заболеваниями, при которых 

необходимо вдыхать лекарственные средства.

Сфера применения

Это изделие предназначено для домашнего использования.

Срок службы

Ниже указаны сроки службы при условии, что устройство используется 

для распыления физиологического раствора 3 раза в день по 10 минут 

при комнатной температуре (23°C).

Срок службы устройства может зависеть от среды, в которой оно 

используется.
 

Компрессор (основной блок) 

5 лет

Небулайзерная камера 

1 год

Загубник 

1 год

Насадка для носа 

1 год

Воздуховодная трубка (ПВХ, 100 см) 

1 год

Воздушный фильтр 

70 применений

Маска (ПВХ) 

1 год

Меры предосторожности при использовании

Необходимо соблюдать предупреждения и меры предосторожности, 

описанные в руководстве по эксплуатации.

Знакомство с прибором

Важные инструкции по технике безопасности

До начала использования данного устройства прочтите до конца руководство по 

эксплуатации и всю прочую документацию, вложенную в упаковку устройства.

Предупреждение!

Указывает на потенциально опасную ситуацию, развитие 

которой может привести к серьезной травме.

(Использование)

•  Рекомендуется для использования одним пациентом.

•  Не используйте устройство ни в каких иных целях, кроме распыления 

при аэрозольной терапии. Производитель не несет ответственности за 

использование устройства не по назначению.

•  Используйте только оригинальные принадлежности OMRON, как это указано в 

руководстве по эксплуатации для этого устройства.

•  При выборе типа, дозировки и режима введения лекарственного средства 

следуйте указаниям лечащего врача или пульмонолога. Перед использованием 

проверьте положение переключателя режимов распыления.

•  Если во время использования этого прибора возникают необычные ощущения, 

немедленно прекратите его использование и обратитесь к врачу.

•  Для ингаляций не используйте в небулайзере просто воду.

•  Держите аппарат в недоступном для детей месте. Прибор может содержать 

мелкие детали, которые могут быть проглочены.

•  Вследствие своей длины сетевой шнур и воздуховодная трубка могут 

представлять опасность удушения.

•  Не убирайте для хранения воздуховодную трубку, если в ней присутствуют 

остатки лекарственного средства или влага.

•  Не используйте и не храните прибор там, где он может быть подвержен 

воздействию вредных паров или летучих веществ.

•  Не используйте прибор там, где может произойти его контакт с 

легковоспламеняющимся газом.

•  Во время использования не накрывайте компрессор одеялом, полотенцем или 

каким-либо другим материалом.

•  Всегда удаляйте остатки лекарственного средства после ингаляции, всегда 

используйте свежее лекарство для ингаляций.

•  Не используйте в анестезиологических или дыхательных контурах.

•  Не перекрывайте вентиляционные отверстия. Никогда не размещайте прибор в таком 

месте, где его вентиляционные отверстия могут быть закупорены в ходе использования.

•  Во избежание инфицирования храните детали в чистом месте.
(Опасность поражения электрическим током)

•  Ни в коем случае не подключайте прибор к электрической розетке и не 

отключайте его от розетки мокрыми руками.

•  Компрессор и сетевой шнур не защищены от влаги. Не допускайте попадания на 

эти части воды или иной жидкости. В случае попадания жидкости на эти части, 

немедленно выньте сетевой шнур из сети и удалите жидкость при помощи 

марли или иного впитывающего материала.

•  Не погружайте компрессор в воду или другую жидкость.

•  Не следует использовать или хранить прибор в местах с высокой влажностью.

•  Не используйте устройство, если поврежден сетевой шнур или вилка.

•  Не допускайте контакта сетевого шнура с горячими поверхностями.
(Очистка и дезинфекция)

При очистке и дезинфекции деталей соблюдайте правила, приведенные ниже. 

Несоблюдение этих правил может привести к повреждению небулайзерной 

камеры, неэффективному распылению или инфицированию. Подробные 

инструкции см. в разделе «Очистка и дезинфекция».

•  Перед использованием необходимо очистить и продезинфицировать 

небулайзерную камеру, маску, загубник и насадку для носа в следующих случаях:

—  перед первым использованием после покупки;

— если устройство не использовалось в течение длительного времени;

— если устройство используется несколькими лицами.

•  После использования промойте или протрите все детали, а также 

удостоверьтесь, что они должным образом продезинфицированы и высушены, 

после чего храните их в чистом месте.

•  Не оставляйте очищающий раствор в деталях.

Внимание!

Указывает на потенциально опасную ситуацию, развитие которой 

может привести к незначительной травме, либо травме средней степени 

тяжести, либо физическому повреждению.

(Использование)

•  Использование прибора детьми или инвалидами либо в их присутствии должно 

осуществляться под постоянным контролем.

•  Убедитесь, что все детали прибора соединены надлежащим образом.

•  Убедитесь, что воздушный фильтр установлен правильно.

•  Удостоверьтесь, что воздушный фильтр чист. Если воздушный фильтр 

использовался при более чем 70 сеансах, замените его новым.

•  Во время использования небулайзерной камеры не наклоняйте ee более чем 

на 45 градусов в любом направлении и не трясите ее.

•  Не используйте и не храните прибор с перегнутой воздуховодной трубкой.

•  Используйте только оригинальные составные детали небулайзерной камеры, 

воздуховодную трубку, воздушный фильтр и крышку воздушного фильтра.

•  Не наливайте в резервуар для лекарственных средств более 12 мл лекарства.

•  Не переносите и не оставляйте небулайзерную камеру без присмотра, пока в 

резервуаре для лекарственных средств содержится лекарство.

•  Не оставляйте прибор без присмотра в присутствии детей или недееспособных лиц.

•  Данное устройство не должно использоваться пациентами, которые находятся 

без сознания или не дышат самостоятельно.

•  Не подвергайте прибор или его детали сильным ударам, например, не роняйте его на пол.

•  Не допускайте перекоса отбойника, а также не прокалывайте сопло резервуара 

для лекарственных средств булавкой или другим острым предметом.

•  Не вводите в компрессор пальцы или какие-либо предметы.

•  Не разбирайте и не предпринимайте самостоятельных попыток починить 

компрессор или сетевой шнур.

•  Не оставляйте прибор или его части при чрезмерно высокой или низкой 

температуре или под прямыми солнечными лучами.

•  Не блокируйте крышку воздушного фильтра.

•  Не используйте прибор во время сна или если ощущаете сонливость.

•  Одобрено только для использования человеком.

•  Во время работы компрессор может нагреваться.

•  Прикасаться к компрессору следует только для выполнения необходимых 

операций (например, для выключения питания во время ингаляции).

•  После удаления маски следует протереть лицо, чтобы удалить остатки 

лекарственного препарата.

•  Во избежание повреждения слизистой оболочки носа не прижимайте насадку 

для носа к внутренней поверхности носа.

•  Перед использованием убедитесь, что отбойник установлен правильно.

•  Не используйте поврежденные небулайзерную камеру, загубник или насадку для носа.

Дополнительные медицинские принадлежности

(соответствуют требованиям директивы для медицинских устройств EC 93/42/EEC)

Наименование, модель

Код

Набор принадлежностей NE-C300 Complete Accessory Kit

(комплект поставки: небулайзерная камера, 

воздуховодная трубка, загубник, насадка для носа, маска 

для взрослых, маска для детей)

NEB6003

Другие дополнительные детали/детали для замены

Наименование

Модель

Воздушные фильтры для NE-C300 Complete

(комплект поставки: 3 штуки)

3AC413

Благодарим Вас за приобретение OMRON NE-C300 Complete.

Данное устройство было разработано в сотрудничестве с 

пульмонологами в целях повышения эффективности лечения 

астмы, хронического бронхита, а также респираторных 

заболеваний аллергической и прочей этиологии. 

Это устройство является медицинским. Используйте его только 

в соответствии с указаниями Вашего лечащего врача и/или 

пульмонолога.
Каким образом работает 

небулайзерная камера

Лекарственное средство, 

подаваемое через канал для 

лекарственного средства, 

смешивается со сжатым воздухом, 

нагнетаемым компрессором. 

Лекарственное средство при 

смешивании со сжатым воздухом 

превращается в мелкодисперсный 

аэрозоль и направляется вверх, где при контакте с дефлектором 

разбивается на множество еще более мелких частиц аэрозоля. 

Производитель

3A HEALTH CARE S.r.l.

(3А Хелс Кэа С.р.л.)

Via Marziale Cerutti, 90F/G

25017 Lonato del Garda (BS), Italy

(Виа Марзиале Черутти, 90Ф/Г

25017 Лонато дель Гарда (БС), Италия)

Производственное 

подразделение
Дистрибьютор

OMRON HEALTHCARE EUROPE B.V.

(ОМРОН ХЭЛСКЭА ЕВРОПА Б.В.)

Scorpius 33, 2132 LR Hoofddorp, THE NETHERLANDS

(Скорпиус 33, 2132 ЛР Хуфддорп, НИДЕРЛАНДЫ)

www.omron-healthcare.com

Эксклюзивный 

дистрибьютор 

и импортер 

медицинской 

техники OMRON в 

России

ЗАО «КомплектСервис»

РФ, 123557, г.Москва,

Большой Тишинский переулок, д.26,

корп.13-14

www.csmedica.ru

Бесплатная горячая линия: 8-800-555-00-80

Сделано в Италии

(Опасность поражения электрическим током)

•  Всегда отключайте прибор от электрической розетки после использования и 

перед очисткой.

•  Подключайте аппарат только к электрической розетке, рассчитанной на соответствующую 

нагрузку. Не перегружайте электрические розетки и не используйте удлинители.

•  Не используйте сетевой шнур не по назначению.

•  Не наматывайте сетевой шнур на компрессор.

•  Изменения или модификации, не одобренные компанией 

OMRON HEALTHCARE, повлекут за собой аннулирование гарантии.

(Очистка и дезинфекция)

При очистке и дезинфекции деталей соблюдайте правила, приведенные ниже. 

Несоблюдение этих правил может привести к повреждению небулайзерной 

камеры, неэффективному распылению или инфицированию. Подробные 

инструкции см. в разделе «Очистка и дезинфекция».

•  Не сушите прибор или его детали в микроволновой печи, сушилке для посуды 

или с помощью фена.

•  Не используйте для дезинфекции автоклав, газовую дезинфекцию, 

этиленоксидный или низкотемпературный плазменный стерилизаторы.

•  При дезинфекции деталей кипячением убедитесь, что в емкости, в которой оно 

проводится, есть вода. В противном случае возможно возникновение пожара. 

Общие меры безопасности:

•  Перед каждым использованием осматривайте прибор и проверяйте, все ли в 

порядке. Следует особенно обращать внимание на следующее:

—  сопло или воздуховодная трубка не повреждены;

—  сопло не забито;

—  компрессор работает нормально.

•  При работе данного прибора имеют место некоторый шум и вибрация, 

производимые насосом компрессора. Незначительный шум также возникает при 

выходе сжатого воздуха из небулайзерной камеры. Это нормально и не является 

признаком нарушения работы прибора.

•  Используйте аппарат только по назначению. Не используйте его в каких-либо иных целях.

•  Не используйте прибор при температуре выше +40°C.

•  Убедитесь, что воздуховодная трубка надежно подсоединена к компрессору 

и небулайзерной камере, и что соединение не ослабло. Слегка нажмите и 

проверните штекеры воздуховодной трубки, вставляя ее в разъемы, чтобы 

избежать отсоединения воздуховодной трубки во время работы устройства.

•  Чтобы полностью изолировать устройство от источника питания, выньте вилку 

из розетки электросети.

Сохраните эти инструкции для получения необходимых сведений в будущем.

Важная информация об электромагнитной совместимости (ЭМС)

Поскольку количество таких электронных устройств, как ПК и мобильные 

(сотовые) телефоны, увеличивается, используемые медицинские приборы могут 

быть чувствительными к электромагнитным помехам, создаваемым другими 

устройствами. Электромагнитные помехи могут нарушать работу медицинского 

прибора и создавать потенциально небезопасную ситуацию.

Медицинские приборы также не должны мешать функционированию других устройств.

Чтобы регламентировать требования по ЭМС (электромагнитной 

совместимости) с целью предотвращения возникновения небезопасных 

ситуаций, связанных с использованием продукции, был введен в действие 

стандарт EN60601-1-2:2007. Этот стандарт определяет уровни устойчивости к 

электромагнитным помехам, а также максимальные уровни электромагнитного 

излучения применительно к медицинскому оборудованию.

Данный медицинский прибор, произведенный компанией 3A Health Care, 

удовлетворяет требованиям стандарта EN60601-1-2:2007 относительно 

устойчивости к помехам и испускаемого излучения.

Тем не менее следует соблюдать специальные меры предосторожности:

•  Вблизи данного медицинского прибора не следует использовать мобильные 

(сотовые) телефоны и прочие устройства, которые генерируют сильные 

электрические или электромагнитные поля. Это может нарушать работу 

прибора и создавать потенциально небезопасную ситуацию. 

Рекомендуется соблюдать дистанцию не менее 7 м. Удостоверьтесь в 

правильности работы прибора, если дистанция меньше.

Остальная документация о соответствии EN60601-1-2:2007 находится в офисе 

компании OMRON HEALTHCARE EUROPE по адресу, указанному в этом 

руководстве по эксплуатации.

С этой документацией также можно ознакомиться на сайте www.omron-healthcare.com.

Надлежащая утилизация продукта

(отработанное электрическое и электронное оборудование)

В соответствии с требованиями Директивы 2012/19/EU-WEEE этот символ на 

продукте или в описании к нему указывает, что данный продукт не подлежит 

утилизации вместе с другими домашними отходами по окончании срока службы. 

Чтобы предотвратить возможный ущерб для окружающей среды или здоровья 

человека вследствие неконтролируемой утилизации отходов, пожалуйста, 

отделите это изделие от других типов отходов и утилизируйте его надлежащим 

образом для рационального повторного использования материальных ресурсов.

Для утилизации прибора обратитесь в специализированные пункты приема, 

расположенные в Вашем городе, или к местным органам власти для получения 

подробной информации о том, куда и как вернуть данный прибор для 

экологически безопасной переработки.

NE-C28P-E_A_M03_121025.pdf

EN ② RU

Вид сзади

Вилка сетевого 

шнура

Вентиляционные 

отверстия

Сетевой шнур

Вентиляционные 

отверстия

Выключатель

Крышка воздушного 

фильтра

Разъем для 

воздуховодной 

трубки

Держатель 

небулайзерной камеры

Воздухозаборник

Отбойник

Ингалятор компрессорный

NE-C300 Complete

(NE-C300-RU)

Руководство по эксплуатации

Компрессор (основной блок) x 1

Небулайзерная камера x 1

Насадка для 

носа x 1

Загубник x 1

Маска для 

взрослых (ПВХ) x 1

Маска для 

детей (ПВХ) x 1

Воздуховодная трубка 

(ПВХ, 100 см) x 1

Сумка для 
переноски x 1
Руководство по 
эксплуатации
Гарантийный талон

Запасные воздушные 

фильтры x 3

IM-NE-C300-RU-RU-01-02/2016

3A3185 rev.00

Переключатель 

режимов распыления

Крышка небулайзерной камеры

Сопло

Резервуар для 

лекарственных  

средств

Разъем для  

воздуховодной трубки

16C0691

Дефлектор

Аэрозоль

Лекар-

ственное 

средство

Аэрозоль
Сопло

Лекар-

ственное 

средство 

Сжатый воздух

ингалятор омрон ne-c300 компрессорный фото

  • Инструкция
  • Аналоги

Состав

Комплектность поставки:

  • Компрессор,
  • небулайзерная камера,
  • воздуховодная трубка (ПВХ, 100 см),
  • загубник,
  • насадка для носа,
  • маска для взрослых (ПВХ),
  • маска для детей (ПВХ),
  • запасные воздушные фильтры (3 шт.),
  • сумка для хранения,
  • руководство по эксплуатации,
  • гарантийный талон.

Фармакологическое действие

Небулайзер OMRON NE-C300 Complete представляет собой медицинский прибор, способный создавать аэрозоль с характеристиками, подходящими для лечения различных респираторных заболеваний. Регулируя переключатель режимов распыления на крышке небулайзерной камеры, можно создать аэрозоль с гранулометрическими характеристиками, позволяющими получить максимальную депозицию лекарственного средства в дыхательных путях, для которых назначено лечение. Положение переключателя режимов распыления выбирается в соответствии с указаниями на рисунке ниже.

Проконсультируйтесь с лечащим врачом относительно того, какое положение является наилучшим для назначенного лечения.

Рекомендации по применению Если переключатель режимов распыления находится в положении

  1. Размер частиц составляет +7,5 мкм и предназначен для лечения таких заболеваний, как ринит, гайморит и фарингит, тонзиллит, ларингит. Если переключатель режимов распыления находится в положении
  2. Размер частиц составляет 4,5–7,5 мкм и предназначен для лечения таких заболеваний, как трахеит и трахеобронхит. Если переключатель режимов распыления находится в положении
  3. Размер частиц составляет 2–4,5 мкм и предназначен для лечения таких заболеваний, как астма, бронхит, бронхиолит, бронхоэктаз, бронхопневмония

Показания к применению

Данное устройство предназначено для вдыхания лекарственного средства при различных респираторных заболеваниях.

Данное устройство было разработано в сотрудничестве с пульмонологами в целях повышения эффективности лечения астмы, хронического бронхита, а также респираторных заболеваний аллергической и прочей этиологии. 

Особые указания

  • Три режима для оптимального выбора лечения заболеваний. 

  • Простое переключение режимов. Переключатель режимов расположен на небулайзерной камере, что делает очень простым и удобным настройку прибора, достаточно просто повернуть колесико и установить его напротив необходимой метки. При этом случайный поворот переключателя предотвращается блокирующим механизмом.

  • Быстрый и эффективный. Быстрый лечебный эффект от верних до нижних отделов дыхательных путей.

  • Широкий спектр применяемых препаратов. Комрессорный небулайзер подходит в качестве средства доставки практически для всех типов лекарст, применяемых в небулайзерной терапии. Помните, что лекарственное средство и его дозировку должен назначать лечащий врач.

  • Оригинальный дизайн. Необычный дизайн небулайзера совмещен с практичностью: производитель не забыл об удобной ручке для переноса прибора

  • Гарантия 3 года. На небулайзер действует гарантия 3 года, а также производитель предоставляет бесплатное сервисное обслуживание на весь срок службы прибора.

В соответствии с требованиями Постановления Правительства РФ от 19.01.1998 N 55 на сайте Народня аптека не осуществляется дистанционная продажа лекарственных средств, медицинских изделий, БАД. Мы строго соблюдаем закон. Поэтому мы не доставляем заказы на дом, а также не осуществляем продажу непосредственно на сайте.

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Руководство по сертификации аэродрома
  • Руководство дошкольных образовательных учреждений осуществляет
  • Пульт dune hd инструкция на русском
  • Мебикар инструкция по применению отзывы кардиологов
  • Инструкция по охране труда пекаря хлебобулочных изделий скачать