Основы руководства перевод

Предложения с «основы и руководство»

Важное значение в связи с проведением упомянутого обзора приобретает предлагаемая основа для руководства деятельностью и контроля за уменьшением опасности различных бедствий.

An important development for the review is the proposed framework for guidance and monitoring of disaster risk reduction.

Есть ли у него какая-то основа во внешних стилевых руководствах ?

Does it have any basis in external style — guides ?

Именно под руководством гуру Бхаи Канхайя впоследствии основал добровольческий корпус альтруизма.

It was under the tutelage of the Guru that Bhai Kanhaiya subsequently founded a volunteer corps for altruism.

Он основал продюсерскую студию, укомплектованную писателями, которые выпустили сотни рассказов, все под его личным руководством , редактированием и дополнениями.

He founded a production studio, staffed with writers who turned out hundreds of stories, all subject to his personal direction, editing, and additions.

В 1791 году под руководством британского генерал-губернатора Уоррена Гастингса Джонатан Дункан основал санскритский колледж в Варанаси.

In 1791, under the rule of the British Governor — General Warren Hastings, Jonathan Duncan founded a Sanskrit College in Varanasi.

Наконец, руководство проектом было возложено на Пауля штруделя, который основал свою работу на концепции театрального инженера Лодовико Бурначини.

Finally, the project management was assigned to Paul Strudel, who based his work on the concept of theatre engineer Lodovico Burnacini.

Шуман основал Джульярдский струнный квартет в 1946 году и танцевальный отдел в 1951 году под руководством Марты Хилл.

Schuman established the Juilliard String Quartet in 1946 and the Dance Division in 1951, under the direction of Martha Hill.

Под его руководством DLC основал два десятка глав DLC и создал базу поддержки.

Under his leadership, the DLC founded two — dozen DLC chapters and created a base of support.

Однако после смерти Аурангеба Джаты под руководством бадана Сингха позже основали свое независимое государство Бхаратпур.

However, after Aurangeb’s death Jats under Badan Singh later established their independent state of Bharatpur.

Свазиленды основали свое королевство в середине XVIII века под руководством Нгване III.

The Swazis established their kingdom in the mid — 18th century under the leadership of Ngwane III.

Ожидается, что в результате сотрудничества будет подготовлено практическое руководство по основам и методике разработки программ.

Collaboration is expected to yield practical guidance on frameworks and methods for programme development.

Он руководствовался разумом, возвращая индуизм к ведическим основам.

He was guided by reason, taking Hinduism back to the Vedic foundations.

Проект был основан на исследованиях 1960-х годов проекта HARP под руководством канадского артиллерийского эксперта Джеральда Булла.

The design was based on research from the 1960s Project HARP led by the Canadian artillery expert Gerald Bull.

Этот допуск основан на руководстве CLSI/NCCLS-17A Limits of Detection and Limits of Quantitation, октябрь 2004 года.

This clearance is based on the CLSI/NCCLS — 17A Limits of Detection and Limits of Quantitation, October 2004 guideline .

Институт ядерной физики имени Макса Планка был основан в 1958 году под руководством Вольфганга Гентнера.

The Max Planck Institute for Nuclear Physics was founded in 1958 under the leadership of Wolfgang Gentner.

Он занимал несколько незначительных должностей в кабинете министров, но его репутация основана на его организаторских способностях и его риторическом руководстве реформами.

He held a few minor cabinet positions, but his reputation rests on his organising skills and his rhetorical leadership for reform.

Компания Amkette была основана Радживом Бапной в 1984 году и стала частью компьютерной революции в Индии под руководством премьер-министра Раджива Ганди.

Amkette was started by Rajiv Bapna in 1984 and was a part of the computer revolution in India under the guidance of Prime Minister Rajiv Gandhi.

Эта концепция основана на модели групповых ролей, разработанной компанией Benne & Sheats в 1948 году, и представляет собой короткий путь к описанию предпочтений при руководстве другими.

The concept builds on the Group Roles model developed by Benne & Sheats in 1948, taking a short — cut route to describing preferences when guiding others.

Эта статья изначально была основана на аналогичном руководстве для исследователей h2g2.

This article was originally based on an analogous guide for h2g2 Researchers.

Среди всех когда-либо проведённых мной операций для таких пациентов, ни в одной я не руководствовался контрольными клиническими тестами, считающимися лучшим основанием пригодности для населения в медицине.

There is no surgery I have ever performed for a sarcoma patient that has ever been guided by a randomized controlled clinical trial, what we consider the best kind of population — based evidence in medicine.

Предложение было принято на том основании, что Руперт имел полное руководство и полный контроль, и он взял на себя управление бизнесом в 1921 году.

The offer was accepted on the basis Rupert had ‘full charge and complete control’, and he took over management of the business in 1921.

Не существует никаких законодательных оснований для официального предупреждения, это дискреционная процедура, принятая полицией под руководством Министерства внутренних дел.

There is no statutory basis for the formal caution, it is a discretionary procedure adopted by the police under Home Office guidance .

Если информация, содержащаяся в руководстве , содержится и берется из самой статьи, то нет никаких оснований для каких-либо цитат в руководстве .

If the information in the lead is contained and sourced in the article itself, there is no reason to have any citations in the lead.

В то же время, в долгосрочной перспективе, у китайского руководства есть основания для беспокойства: Синьцзян будет расти и станет такой же проблемой аналогичной Тибету.

In the longer term, however, the Chinese authorities have every reason to be worried: Xinjiang will grow to be a problem like Tibet.

Несмотря на то, что завершенные до Первой мировой войны грандиозные завершающие штрихи, в частности, основания были выполнены после 1918 года под руководством Филиппа Тилдена.

Although complete before the First World War the grand finishing touches, particularly the grounds were executed after 1918 under the guidance of Philip Tilden.

В любом случае этот список неполон и никоим образом не является верным, твердым и быстрым руководством к фактической дате основания любого поселения.

In any case the list is incomplete, and is in no way a true, hard and fast guide to the actual founding date for any settlement.

Схема сигнатур XMSS, основанная на хешировании состояния, разработанная группой исследователей под руководством Йоханнеса Бухмана, описана в RFC 8391.

The stateful hash — based signature scheme XMSS developed by a team of researchers under the direction of Johannes Buchmann is described in RFC 8391.

Основанная в 1995 году, LMS-USA руководствуется принципами, известными как свободная церковь.

Founded in 1995, the LMS — USA is governed by principles known as free church.

Вот переписанная статья, основанная на тексте руководства по локализации в Советском Союзе / темп.

Here’s a rewrite of the article based on LOC handbook text at Soviet Union/temp.

Инструкторы, как правило, дают более высокий уровень руководства в свете стиля обучения, основанного на исследовании.

Instructionists tend to give a higher level of guidance in light of the inquiry driven style of learning.

Кульминацией этой работы стала публикация в 1985 году первого руководства NEO PI, основанного на полной пятифакторной модели.

This work culminated in the 1985 publication of the first NEO PI Manual to be based on the full Five Factor Model.

Новый гуманист печатается уже 131 год, начиная с литературного руководства Уоттса, основанного К. А. Уоттсом в ноябре 1885 года.

The New Humanist has been in print for 131 years; starting out life as Watts’s Literary Guide , founded by C. A. Watts in November 1885.

Использование аргумента, основанного только на одном пункте руководства no original research, является слишком широким.

Using an argument based on just one clause of the no original research guideline is too sweeping.

Кристофер Воглер, голливудский кинопродюсер и писатель, создал 7-страничную служебную записку компании, практическое руководство к герою с тысячей лиц, основанное на работе Кэмпбелла.

Christopher Vogler, a Hollywood film producer and writer, created a 7 — page company memo, A Practical Guide to The Hero with a Thousand Faces, based on Campbell’s work.

Доминирующее руководство Тори, основанное на упадке сельского сектора, было боязливым, реакционным и репрессивным.

The dominant Tory leadership, based in the declining rural sector, was fearful, reactionary and repressive.

Главные музыканты Jajouka под руководством Башира Аттара выпустили концертный альбом на недавно основанном лейбле Jajouka Records в январе 2009 года.

The Master Musicians of Jajouka led by Bachir Attar released a live album on newly founded Jajouka Records in January 2009.

Его учения, частично основанные на страницах его незаконченного военного руководства , заложили основу для нового пехотного устава, изданного весной 1701 года.

His drills, partly based on pages from his unfinished war manual, laid the foundation for a new infantry regulation issued during the spring of 1701.

Под руководством Тимоти Лири новые духовные движения и движения, основанные на намерениях, начали использовать ЛСД и другие галлюциногены в качестве инструментов для более глубокого внутреннего исследования.

Under the leadership of Timothy Leary, new spiritual and intention — based movements began to use LSD and other hallucinogens as tools to access deeper inner exploration.

В 1974 году британский Королевский балет под руководством режиссера Кеннета Макмиллана создал элитные балетные синкопы, основанные на мелодиях Джоплина и других композиторов той эпохи.

In 1974, the British Royal Ballet, under director Kenneth MacMillan, created the ballet Elite Syncopations based on tunes by Joplin and other composers of the era.

В 1993 году правление подало аффидевит, основанный на их собственной недавно принятой резолюции, которая утверждала, что правление было неспособно нарушить руководство .

In 1993, the Board filed an affidavit based on their own then recently passed resolution which asserted that the Board was incapable of violating the Manual.

Информация, полученная на основе данных, используется для рекомендации действий или руководства процессом принятия решений, основанных на бизнес-контексте.

The insights from data are used to recommend action or to guide decision making rooted in business context.

Лучший способ начать неудачную редакторскую войну-это изменить большое количество статей, основанных на вашей интерпретации мелочей в руководстве по стилю.

The best way to begin a lame edit war is to change a large number of articles based on your interpretation of minutiae in the manual of style.

Я думаю, что руководство , в котором говорится, что мы должны исключить медицинские и юридические вопросы, может быть основано на неправильном представлении.

I think the guideline stating we should delete medical and legal questions may be based on a misconception.

Руководство Великобритании основано на идее, что снижение способности идентифицировать бактерии перевешивается снижением вероятности смерти.

The UK guidance is based on the idea that the reduced ability to identify the bacteria is outweighed by reduced chance of death.

Все современные религии формировались в рамках моделей и концепций цивилизаций и с учетом их состояния и положения. Все религии основаны на одних и тех же представлениях, руководствуются одними и теми же ограничениями, все они по своей сути патриархальны.

All modern religions were created within the constructs of the city of civilization, having similar constructs and limitations, all patriarchal.

Сид бы не работал по минимальной ставке, но ему были обещаны комиссионные, и никто из руководства не говорил Сиду, что его комиссионные будут основаны

Cyd would not have worked at minimum wage but for the promise of commissions, and no one in management ever told Cyd his commissions would be predicated

Под ее руководством были основаны и развивались Гурджиевские общества Лондона и Нью-Йорка.

Under her leadership, the Gurdjieff Societies of London and New York were founded and developed.

Некоторые варианты удаления основаны исключительно на этом неясном руководстве .

Several of the delete choices are based solely upon this unclear guideline .

Чтобы избежать оригинального исследования, руководства по игре, fancruft и т. д., статьи списка почти полностью основаны на информации Pokedex.

In order to avoid original research, game guide , fancruft etc, the list articles are based almost entirely on Pokedex information.

Импровизированный подкаст под руководством Мэтта Бессера, одного из основателей бригады честных граждан.

An improvised podcast led by Matt Besser, a founding member of the Upright Citizens Brigade.

Зарождающаяся организация сразу же начала собирать средства под руководством своих основателей, господина и госпожи.

Burton approached Pearl Jam during post — production to request an original song for the soundtrack and closing credits.

Он создал самое раннее практическое иллюстрированное руководство для коллекционеров раковин в 1681 году, за что его считают основателем конхологии.

He created the earliest practical illustrated guide for shell collectors in 1681, for which he is considered a founder of conchology.

Для этого нужно будет лишь сменить руководство благотворительных фондов, что их основатели-олигархи могут с легкостью устроить, а банкам нужно будет перестать оказывать им финансовую поддержку.

All it takes is for the charity funds to change management, which their oligarch founders can easily arrange, and for the banks to pull the rug.

Под руководством новых редакторов журнал Флауэр продолжал выполнять ту же политическую и этическую миссию,что и его основатель.

Under its new editors, Flower’s magazine continued to pursue the same political and ethical mission originally envisioned by its founder.

Он обучался под руководством Рамакришнананды, также прямого ученика Рамакришны, и основателя Мадрас Матх, в тысяче миль к югу от Калькутты.

He trained under the mentorship of Ramakrishnananda, also a direct disciple of Ramakrishna, and founder of the Madras Math, a thousand miles south of Calcutta.

Он продолжается и по сей день вместе с прилегающим музеем кукол под руководством внуков основателя, Клауса Маршаля и Юргена Маршаля.

It continues to this day along with an adjoining puppet museum under the grandsons of the founder, Klaus Marschall and Juergen Marschall.

Его компания привлекла $ 1,5 млн финансирования под руководством основателя Evernote Фила Либина в General Catalyst.

His company has raised $1.5 million in funding led by Evernote founder Phil Libin at General Catalyst.

Мероприятие проводилось через компанию USA for Africa под руководством Марти Рогола, исполнительного директора-основателя компании.

Event implementation was through USA for Africa under the direction of Marty Rogol, the founding Executive Director.

В 1922 году он был награжден золотой медалью основателя Королевского Географического Общества за руководство экспедицией.

He was awarded the 1922 Founder’s Gold Medal of the Royal Geographical Society for his leadership of the expedition.

он работает под руководством Кена хогла художника и был единственным учеником парной школы искусств в Нью-Хейвене, штат Коннектикут, который финансировался основателями школы.

he’s on line under ken hogle artist and was the only student of pair school of art in new haven ct to be funded by the founders of the school.

основа руководства проектом

Смотреть что такое «основа руководства проектом» в других словарях:

  • система — 4.48 система (system): Комбинация взаимодействующих элементов, организованных для достижения одной или нескольких поставленных целей. Примечание 1 Система может рассматриваться как продукт или предоставляемые им услуги. Примечание 2 На практике… …   Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации

  • DSDM — Разработка программного обеспечения Процесс разработки ПО Шаги процесса Анализ • Проектирование • Программирование • Докумен …   Википедия

  • Финансовая пирамида — (Financial Pyramid) Финансовая пирамида это денежная структура, которая аккумулирует денежные средства путем постоянного привлечения новых инвесторов Финансовая пирамида: список финансовых пирамид, борьба с финансовыми пирамидами, финансовые… …   Энциклопедия инвестора

  • Сталин, Иосиф Виссарионович — Возможно, эта статья или раздел требует сокращения. Сократите объём текста в соответствии с рекомендациями правил о взвешенности изложения и размере статей. Дополнительные сведения могут быть на странице обсуждения …   Википедия

  • объект — 3.14 объект (object): Элемент, который может быть охарактеризован посредством измерения его атрибутов. Источник …   Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации

  • ГЕРМАНИЯ. Часть II — Начало Реформации Мартин Лютер. Гравюра Лукаса Кранаха Старшего. 1521 г. Мартин Лютер. Гравюра Лукаса Кранаха Старшего. 1521 г. Широкое распространение представлений о «порче Церкви во главе и в членах» подготовило почву для попыток церковных… …   Православная энциклопедия

  • Декарт Рене — Декарт основатель современной философии     Альфред Н. Уайтхед писал, что история современной философии это история развития картезианства в двух аспектах: идеалистическом и механистическом , res cogitans ( мышления ) и res extensa (… …   Западная философия от истоков до наших дней

  • Путин, Владимир — Президент Российской Федерации Президент Российской Федерации с мая 2012 года, ранее занимал эту должность в 2000 2008 годах. В 2008 2012 годах премьер министр РФ и председатель партии Единая Россия , беспартийный. Ранее временно исполняющий… …   Энциклопедия ньюсмейкеров

  • процесс — 4.25 процесс (process): Совокупность взаимосвязанных или взаимодействующих видов деятельности, преобразующих входы в выходы. [ИСО 9000:2005] Источник …   Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации

  • Гайгэкс, Гэри — Гэри Гайгэкс Gary Gygax …   Википедия

  • ГОСТ Р ИСО 14050-2009: Менеджмент окружающей среды. Словарь — Терминология ГОСТ Р ИСО 14050 2009: Менеджмент окружающей среды. Словарь оригинал документа: 5.9 аккредитация (accreditation): Подтверждение третьей стороной компетентности органа по валидации или верификации (5.6), официально заявляющего о своей …   Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации

Англо-русские и русско-английские словари и энциклопедии. English-Russian and Russian-English dictionaries and translations

ОСНОВА РУКОВОДСТВА ПРОЕКТОМ

Русско-английский перевод ОСНОВА РУКОВОДСТВА ПРОЕКТОМ

project management framework


Русско-Английский экономический словарь.

     Russian-English economics dictionary .
2001


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод «основе Руководства по» на английский


ЮНОПС согласилось с рекомендацией Комиссии своевременно обеспечивать на основе Руководства по закупкам надлежащую подготовку соответствующих сотрудников в достаточном объеме.



UNOPS agreed with the Board’s recommendation that it ensure that sufficient and relevant training, based on the Procurement Manual, is provided to all relevant staff in a timely manner.


Ь) будут пересмотрены правила оценки на основе Руководства по Международной классификации функционирования, инвалидности и здоровья;



(b) Revision of the Assessment regulation based on the International Manual (ICF);


В течение 2013 года ЮНКТАД предоставила техническую помощь странам по вопросам представления отчетности корпорациями на основе руководства по развитию системы учета, подготовленного в 2012 году.



Throughout 2013, UNCTAD delivered technical assistance on corporate reporting to countries based on the Accounting Development Tool launched in 2012.


Обеспечивать на основе Руководства по закупкам своевременную подготовку сотрудников


Большую пользу здесь мог бы принести отдельный документ, в котором излагались бы главные принципы, лежащие в основе Руководства по практике.



A separate document setting out the main principles underlying the Guide to Practice would be very worthwhile.


На текущий момент новые законы или подзаконные акты на основе Руководства по МПРБ приняли 17 стран.



To date, 17 countries have adopted new laws or rules drawing on the IDRL Guidelines.


Инновационные системы уже могут финансироваться на основе Руководства по финансированию терминалов комбинированных перевозок частных операторов.



Innovative systems can already be funded on the basis of the Guideline on Funding Combined Transport Terminals of Private Operators.


Размеры и стоимость имущественных модулей были определены на основе Руководства по калькуляции расходов и, в соответствующих случаях, действующих системных контрактов и/или обследований рынка.



Scaling and costing of the modules was done in accordance with the Standard Costs Manual and, where applicable, current systems contracts and/or market surveys.


Мы предлагаем использовать следующий текст на основе Руководства по токсикологии пестицидов:



We suggest to use following text based on the Handbook of Pesticide Toxicology.


В рекомендациях, сформулированных в разделе В, рассматриваются не новые концепции, а вопросы применимости к режимам обеспеченных сделок принципов, лежащих в основе Руководства по вопросам несостоятельности.



The recommendations in section B did not introduce new concepts but dealt with the applicability of the principles underlying the Insolvency Guide to secured transaction regimes.


В приложении к настоящей записке в качестве иллюстрации приводится диаграмма с указанием оценок, полученных на основе Руководства по развитию системы учета, на примере трех стран.



The annex to the present note provides a graph of the Accounting Development Tool scores of three sample countries, for illustrative purposes.


Мексика и Намибия утвердили новые правовые механизмы на основе Руководства по внутригосударственному содействию и регулированию международной помощи при чрезвычайных ситуациях и помощи в проведении первичных восстановительных работ, и более десятка государств в настоящее время готовят соответствующее законодательство.



Mexico and Namibia adopted new legal arrangements drawing on the Guidelines for the domestic facilitation and regulation of international disaster relief and initial recovery assistance, and over a dozen States have relevant legislation currently pending.


ОЭСР также поддерживает усилия правительств по разработке эффективных подходов к урегулированию коллизии интересов на основе Руководства по урегулированию коллизии интересов на публичной службе.



OECD also supports governments’ efforts in developing effective approaches to managing conflicts of interest through the Guidelines on Managing Conflict of Interest in the Public Service.


В ответ на запрос он получил подробную информацию о фактическом потреблении за период с 2008/09 года, а также о стандартных нормах, применявшихся на основе Руководства по стандартным расценкам и коэффициентам при составлении бюджетов на 2011/12 и 2012/13 годы, а также бюджетных предложений на 2013/14 год.



It was provided, upon request, with details concerning actual consumption since 2008/09 as well as standards applied on the basis of the Standard Cost and Ratio Manual, in the formulation of budgets for 2011/12 and 2012/13 and those proposed for 2013/14.


а) разработкой учебных материалов для использования в будущей работе по укреплению потенциала на основе Руководства по передовой практике в области ГЧП, подготовленного в 2007 году;



(a) Preparation of training materials to be used in future capacity-building activities, based on the Guidelines on Good Governance in PPPs prepared in 2007;


Эти субсидии предоставляются либо на основании Федерального закона о модернизации железнодорожной инфраструктуры, если такими сооружениями являются терминалы, управляемые компанией «ДБ Нец АГ», либо на основе Руководства по стимулированию развития перевалочных центров комбинированных перевозок от 1998 года.



These subsidies are provided either under the Federal Railway Infrastructure Upgrading Act, if the facilities are terminals operated by DB Netz AG, or on the basis of a Guideline to Promote Combined Transport Transhipment Facilities of 1998.


Правительственные учреждения, а также НПО, занимающиеся проблемой бытового насилия, сотрудничают на основе Руководства по междепартаментскому сотрудничеству в отношении бытового насилия, утвержденного Советом министров в 2002 году.



The domestic violence government agencies, as well as NGOs, cooperate on the basis of the Manual of Interdepartmental Cooperation on Domestic Violence, approved by the Council of Ministers in 2002.


ЮНОДК может также оказывать техническую помощь в деле создания комплексных систем статистических данных в области преступности и уголовного правосудия (например, посредством обеспечения подготовки кадров на основе Руководства по разработке системы статистических данных в области уголовного правосудия).



UNODC could also provide technical assistance to develop integrated systems of crime and criminal justice statistics (for instance, through the provision of training based on the Manual for the Development of a System of Criminal Justice Statistics).


В соответствии с этим законом обеспечиваются консультации по вопросам здоровья, проводятся медицинские осмотры и на основе Руководства по охране здоровья матери и ребенка ведется постоянное наблюдение за состоянием здоровья женщин в период беременности и в послеродовой период, детей младшего и дошкольного возраста и др.



In accordance with the law, health guidance, health check-ups, and continuous health management based on the Maternal and Child Health Handbook are provided for prenatal/post-natal women, infants, pre-school children and others.


В соответствии с этим законом обеспечиваются консультации по вопросам здоровья, проводятся медицинские осмотры и на основе Руководства по охране здоровья матери и ребенка ведется постоянное наблюдение за состоянием здоровья женщин в период беременности и в послеродовой период, детей младшего и дошкольного возраста и др.



In accordance with the law, health guidance, health checkups, and continuous health management based on the Maternal and Child Health Handbook are provided for prenatal/postnatal women, infants, preschool children and others.

Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 31067. Точных совпадений: 36. Затраченное время: 400 мс

Documents

Корпоративные решения

Спряжение

Синонимы

Корректор

Справка и о нас

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200

  1. Поиск слов

  2.   /  

  3. Англо-русский словарь

  4.   /  

  5. Перевод на английский «основа руководства проектом»

Как будет «основа руководства проектом» по-английски? Перевод слова «основа руководства проектом»

Основа руководства проектом — project management framework

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • 2011 руководство по монтажу
  • Руководство правительства крыма
  • Biosilver gel 22 инструкция по применению
  • Сизо лефортово руководство
  • Коды ошибок по мануалу