Осушитель воздуха master dh 732 инструкция

Edition 14 — Rev. 2

DH 732



MCS Italy S.p.A.

Via Tione, 12 — 37010

Pastrengo (VR) — Italy

info@mcsitaly.it

MCS Central Europe Sp. z o.o.

ul. Magazynowa 5A,

62-023 Gądki, Poland

ofce@mcs-ce.pl

MCS Russia LLC

ul. Transportnaya 22 vl 2,
142802, Stupino, Moscow region, Russia
info@mcsrussia.ru

MCS China LTD

Unit A1, No. 1515, Jinshao Rd.,
Baoshang Industrial Zone,
Shanghai, 200949, China
ofce@mcs-china.cn

en

it

de

es

fr

nl

pt

da

no

sv

pl

ru

cs

hu

sl

hr

lt

lv

et

ro

sk

bg

uk

zh

USER AND MAINTENANCE BOOK

LIBRETTO USO E MANUTENZIONE

BEDIENUNGS- UND WARTUNGSANLEITUNG

MANUAL DE INSTRUCCIONES PARA EL USO Y MANTENIMIENTO

MANUEL D’UTILISATION ET DE MAINTENANCE

HANDLEIDING VOOR GEBRUIK EN ONDERHOUD

MANUAL DE USO E MANUTENÇÃO

VEJLEDNING OM BRUG OG VEDLIGEHOLDELSE

KÄYTTÖ- JA HUOLTO-OHJE

HEFTE FOR BRUK OG VEDLIKEHOLD

ANVÄNDAR- OCH UNDERHÅLLSHANDBOK

INSTRUKCJA OBSŁUGI I KONSERWACJI

РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ И ТЕХНИЧЕСКОМУ ОБСЛУЖИВАНИЮ

PŘÍRUČKA PRO POUŽITÍ A ÚDRŽBU

HASZNÁLATI ÉS KARBANTARTÁSI KÉZIKÖNYV

PRIROČNIK Z NAVODILI ZA UPORABO IN VZDRŽEVANJE

KNJIŽICA O UPORABI I ODRŽAVANJU

NAUDOJIMO IR PRIEŽIŪROS KNYGELE

LIETOŠANAS UN TEHNISKĀS APKOPES GRĀMATINA

KASUTUS- JA HOOLDUSJUHEND

LIVRET DE UTILIZARE SI ÎNTREŢINERE

PRÍRUČKA PRE POUŽITIE A ÚDRŽBU

НАРЪЧНИК ЗА ИЗПОЛЗВАНЕ И ПОДДРЪЖКА

ІНСТРУКЦІЯ З ОБСЛУГОВУВАННЯ

使用和维护手册

MASTER DH-732P Профессиональный осушитель воздуха

ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ

МОДЕЛЬ

ДХ 732 П

~220В-240В-В/50Гц – Гц 500Вт – Вт/2,2А

30 л/день – л/24ч

Ротари

R-290 0,12кг – кг

200 м3/ч – м3/ч

5 ~ 35 ° C

35 ~ 95%

6.5 л – л

358 х 338 х 550 мм – мм

18,5 кг – кг

Экв. CO2

0,0004

GWP

3

КАК МЫ РАБОТАЕМ

На фиг. 1

  1. сухой теплый воздух,
  2. конденсатор (обогреваемый змеевик),
  3. испаритель (холодный охлаждающий змеевик),
  4. влажный насыщенный воздух,
  5. фильтр,
  6. водный танк,
  7. двигатель,
  8. вентилятор,
  9. компрессор.

ГДЕ РАСПОЛОЖИТЬ

Избыточная влага будет распространяться по всему дому, точно так же, как запахи пищи доносятся до каждой комнаты в доме. По этой причине осушитель следует располагать таким образом, чтобы он мог притягивать к себе влажный воздух со всего дома.
В качестве альтернативы, если у вас есть серьезная проблема в одной области, вы можете начать с размещения осушителя рядом с этой областью, а затем постепенно приближаться к центральной точке. При размещении осушителя убедитесь, что он размещен на ровной поверхности и что с каждой стороны устройства имеется свободное пространство не менее 10 см (4 дюйма) для обеспечения эффективного воздушного потока.
Этот осушитель оснащен колесиками для дополнительной мобильности. Если вы перемещаете устройство, его следует сначала выключить, а резервуар для воды опорожнить.
Использование удлинителя не рекомендуется, поэтому убедитесь, что устройство находится достаточно близко к стационарной сетевой розетке. Если необходимо использовать удлинитель, убедитесь, что диаметр жил кабеля составляет не менее 1 мм2.
Когда осушитель работает, наружные двери и окна должны быть закрыты, когда это необходимо, для более эффективного использования.

ПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ ВНИМАНИЕ!

Эти символы на вашем устройстве означают:

  • Этот прибор заполнен пропаном R290. Строго следуйте инструкциям производителя по эксплуатации и ремонту!
  • Перед использованием машины внимательно прочтите все руководство по эксплуатации.
  • Не устанавливайте, не используйте и не храните устройство в помещении площадью менее 4 м2.
ОБЩИЕ ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЯ
  • ТОЛЬКО ДЛЯ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ В ПОМЕЩЕНИИ.
  • Не используйте в шкафу, туалете, лодках, караванах или подобных местах.
  • Не используйте устройство в плавательных бассейнах, туалетах и ​​подобных влажных помещениях.
  • Оставьте устройство стоять на 12 часов, прежде чем подключать его к сети после транспортировки или после того, как оно было отсортировано (например, во время очистки).
  • Используйте устройство только в вертикальном положении на ровной поверхности (даже во время транспортировки!) и на расстоянии не менее 50 см от любых предметов.
  • Не используйте устройство в потенциально взрывоопасной среде, содержащей горючие жидкости, газы или пыль.
  • Не используйте прибор вблизи легковоспламеняющихся или взрывоопасных веществ или топлива. Никогда не используйте краску, чистящие спреи, спреи от насекомых и т.п. рядом с устройством; это может деформировать пластик или привести к повреждению электрическим током.
  • Убедитесь, что расстояние между стенками прибора и любыми легковоспламеняющимися нагревательными материалами составляет не менее 50 см.
  • Не кладите предметы на устройство и не ограничивайте вход/выход воздуха.
  • Оберегайте устройство от брызг.
  • Внимательно следите за детьми и домашними животными, когда устройство используется.
  • ДЕТИ НЕ ДОЛЖНЫ ИГРАТЬ С ПРИБОРОМ.
  • Дети не должны производить чистку и техническое обслуживание без присмотра.
  • Выключайте и отключайте устройство от сети, когда оно не используется.
  • Никогда не оставляйте работающее устройство без присмотра.
  • Не тяните устройство за шнур. Избегайте чрезмерного скручивания, скручивания, натягивания шнура питания, никогда не используйте нейлоновую или железную проволоку для наматывания шнура питания.
  • Убедитесь, что вилка и розетка всегда видны и доступны.
  • Не используйте удлинители.
  • Никогда не пытайтесь извлечь устройство, если оно упало в воду. В таком случае немедленно выдерните вилку из розетки. Проверьте устройство, прежде чем использовать его снова.
  • Устройство должно быть установлено в соответствии с национальными правилами электропроводки.
  • Не превышайте рекомендованный размер комнаты на макс. эффективность.
  • Закройте двери и окна.
  • Держите шторы или жалюзи закрытыми в самые солнечные часы дня.
  • Держите фильтры в чистоте.
  • Как только в помещении будут достигнуты желаемые условия, уменьшите настройки температуры и вентиляции.
  • Не включайте прибор, если вы обнаружили повреждение прибора, шнура или вилки, если прибор неисправен или есть признаки любого другого дефекта. Верните изделие в сборе продавцу или сертифицированному электрику для осмотра и/или ремонта. Всегда просите оригинальные детали. Прибор (включая шнур и вилку) может вскрывать и/или ремонтировать только уполномоченный и квалифицированный персонал. Рекомендуем периодически отправлять устройство на профессиональное техническое обслуживание.
  • ТОЛЬКО ЛИЦЕНЗИРОВАННЫЙ СПЕЦИАЛИСТ ДОЛЖЕН ДЕМОНТИРОВАТЬ ИЛИ МОДИФИЦИРОВАТЬ ПРИБОР.
  • МАШИНА ДОЛЖНА ИСПОЛЬЗОВАТЬСЯ ТОЛЬКО ДЛЯ НАЗНАЧЕННОЙ ЦЕЛИ. ЛЮБОЕ ДРУГОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ СЧИТАЕТСЯ СЛУЧАЙОМ НЕПРАВИЛЬНОГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ. ПОЛЬЗОВАТЕЛЬ/ОПЕРАТОР, А НЕ ПРОИЗВОДИТЕЛЬ, НЕСЕТ ОТВЕТСТВЕННОСТИ ЗА ЛЮБОЙ УЩЕРБ ИЛИ ТРАВМЫ ЛЮБОГО РОДА, ПРИЧИНЕННЫЕ В РЕЗУЛЬТАТЕ ЭТОГО.
  • Всегда держите устройство в вертикальном положении.
  • Держите все посторонние предметы подальше от входных или выходных отверстий для воздуха.
  • Электропитание должно соответствовать характеристикам, указанным на заводской табличке на задней панели устройства.
  • Если шнур питания поврежден, он должен быть заменен уполномоченным сервисным представителем или лицом с аналогичной квалификацией во избежание опасности.
  • Никогда не используйте вилку для запуска и остановки агрегата. Всегда используйте переключатель на панели управления.
  • Прежде чем перемещать устройство, сначала выключите его, затем отсоедините от сети и опорожните резервуар для воды.
  • Не используйте спреи от насекомых или другие легковоспламеняющиеся чистящие средства для очистки устройства.
  • Никогда не лейте и не распыляйте воду на устройство.
  • ЭТОТ ПРИБОР НЕ ПРЕДНАЗНАЧЕН ДЛЯ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ЛИЦАМИ (В ТОМ ЧИСЛЕ ДЕТЯМИ) С СНИЖЕННЫМИ ФИЗИЧЕСКИМИ, СЕНСОРНЫМИ ИЛИ УМСТВЕННЫМИ ВОЗМОЖНОСТЯМИ, ИЛИ ОТСУТСТВУЮЩИМИ ОПЫТОМ И ЗНАНИЯМИ, ЕСЛИ ЗА НИМ НЕ ПОСТАВЛЯЕТСЯ НАДЗОР ИЛИ ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ПРИБОРА ОТВЕТСТВЕННЫМ ЛИЦОМ. ЗА ДЕТЬМИ СЛЕДУЕТ НАБЛЮДАТЬ, ЧТОБЫ ОНИ НЕ ИГРАЛИ С ПРИБОРОМ.

►► БЕЗОПАСНОСТЬ, СВЯЗАННАЯ С ХЛАДАГЕНТОМ R290:

  • Внимательно прочтите эти предупреждения
  • Этот прибор содержит хладагент R290. R290 — это хладагент, соответствующий соответствующим европейским директивам. Никогда не перфорируйте контур хладагента. R290 легко воспламеняется (GWP3)!
  • Не используйте средства для ускорения процесса размораживания или очистки, кроме рекомендованных производителем.
  • Прибор следует хранить в помещении, в котором отсутствуют постоянно работающие источники возгорания (например,ample: открытый огонь, работающий газовый прибор или работающий электронагреватель).
  • Не протыкайте и не сжигайте какие-либо компоненты охлаждающего контура устройства. Не поджигайте прибор.
  • Прибор следует хранить таким образом, чтобы исключить возможность механических повреждений.
  • Прибор следует устанавливать, эксплуатировать и хранить в помещении площадью более 4 м2.
  • Имейте в виду, что хладагенты могут не иметь запаха, а это значит, что вы не сможете почувствовать запах утечек.
  • Необходимо соблюдать национальные правила по газу.
  • Не закрывайте вентиляционные отверстия.
  • Предупреждение о том, что прибор должен храниться в хорошо проветриваемом помещении, где размер помещения соответствует площади помещения, указанной для эксплуатации.
  • Любое лицо, которое участвует в работе или взломе контура хладагента, должно иметь действующий действующий сертификат аккредитованного отраслевым органом по оценке, который подтверждает их компетенцию по безопасному обращению с хладагентами в соответствии с признанными в отрасли спецификациями оценки.
  • Обслуживание должно производиться только на основаниях, рекомендованных производителем оборудования. Техническое обслуживание и ремонт, требующие помощи другого квалифицированного персонала, должны выполняться под наблюдением лица, компетентного в использовании легковоспламеняющихся хладагентов.

ВАЖНО!
Не используйте это устройство при температуре окружающей среды ниже 5ºC, чтобы предотвратить замерзание испарительных змеевиков.

ЧАСТЕЙ

► РИС. 2

  1. Металлический корпус
  2. Обрабатывание
  3. Панель управления
  4. Счетчик часов
  5. Левая панель
  6. литейщик
  7. Фильтр
  8. Бак для воды
  9. Правая панель

► РИС. 3

Положение ручки можно отрегулировать, нажав кнопку на двух концах ручки.

РАБОТА

► Панель управления РИС. 4

  1. Отображение влажности
  2. Индикатор работы
  3. Индикатор разморозки
  4. Индикатор памяти
  5. Индикатор заполнения резервуара для воды
  6. Кнопка памяти
  7. Кнопка повышения влажности
  8. Кнопка снижения влажности
  9. Кнопка ВКЛ / ВЫКЛ (питание)
  1. Подключите устройство к подходящей сетевой розетке (пожалуйста, обратитесь к табличке с характеристиками на задней стороне устройства, чтобы проверить соответствующую мощность).tagэ/частота).
  2. Нажмите кнопку ON/OFF, чтобы включить устройство. При первом включении устройства, если нажать только кнопку ON/FF, но не установить память, компрессор запустится (при условии, что влажность в помещении выше 50%).
  3. Нажимайте кнопки Влажность вверх и Влажность вниз, чтобы установить требуемую влажность. Диапазон настройки составляет 40%~80%, при каждом нажатии будет добавляться или уменьшаться 1%. Установленная влажность будет отображаться на светодиодном дисплее в течение 8 секунд, после чего дисплей вернется к показу влажности в помещении. После достижения заданной влажности компрессор автоматически прекращает работу. Диапазон влажности составляет 35%~95%, когда влажность в помещении ниже 35%, светодиодный дисплей показывает «LO», когда влажность в помещении выше 95%, он показывает «HI».
  4. Нажмите кнопку ON/OFF еще раз, чтобы выключить устройство.
  5. При первом включении агрегата или сразу после выключения компрессор срабатывает с 3-минутной задержкой.

РАЗМОРОЗКА
Агрегат оснащен функцией разморозки горячим газом. После работы в течение 30 минут датчик змеевика определяет температуру змеевика. Если температура змеевика ≤-1°C, агрегат переключается в режим оттаивания горячим газом, при этом горит индикатор «Оттаивание». В процессе разморозки компрессор и вентилятор продолжают работать. Разморозка занимает 5 минут (при повышении температуры змеевика до 10°C агрегат автоматически выходит из режима разморозки).

ПАМЯТЬ
При нажатии кнопки «Память» загорается индикатор памяти, и устройство запоминает последние настройки.

СЧЕТЧИК ЧАСОВ РИС. 5

  1. Специальный счетчик часов служит для подсчета времени работы машины.
  2. 7-разрядный дисплей отсчитывает время работы, горит постоянно, никогда не обнуляется.

ДРЕНАЖ

Обратите внимание, что если резервуар для воды расположен неправильно, индикатор заполнения водой становится красным. Когда резервуар для воды заполнен, компрессор останавливается в качестве защитной меры, индикатор «Водяной резервуар полон» становится красным и начинает гудеть.
Чтобы снять резервуар для воды, осторожно вытащите его из блока, следите за тем, чтобы он не опрокинулся.
После опорожнения резервуара для воды поместите резервуар для воды в специально отведенное место. Убедитесь, что он расположен правильно, только тогда индикатор «полная вода» погаснет, и ваш осушитель сможет начать работать. (РИС. 6)

Когда осушитель работает в условиях чрезвычайно высокой влажности, необходимо более частое опорожнение резервуара для воды. В этой ситуации может оказаться более удобным настроить агрегат на непрерывный дренаж в соответствии со следующими процедурами:

  • Снимите сливную ручку и резиновую пробку и сохраните для использования в будущем.
  • Подсоедините дренажную трубку к выходному отверстию для воды (РИС. 7) и вставьте другой конец в слив.

ОБСЛУЖИВАНИЕ

Всегда отключайте устройство от сети перед выполнением любого обслуживания или чистки устройства.

ОЧИСТКА КОРПУСА
Используйте мягкую ткань для очистки устройства.
Никогда не используйте летучие химикаты, бензин, моющие средства, химически обработанную одежду или другие чистящие средства, так как они могут повредить корпус.

ОЧИСТКА ФИЛЬТРА (РИС. 8)

  • Извлеките фильтр из устройства.
  • Используйте пылесос или слегка постучите по фильтру для легкой очистки. Если фильтр сильно загрязнен, используйте теплую воду с небольшим количеством моющего средства средней концентрации.
  • Убедитесь, что фильтр полностью высох, прежде чем устанавливать его обратно.
  • Не подвергайте фильтр воздействию солнечных лучей.
ХРАНЕНИЕ

Если устройство не используется в течение длительного периода времени, пожалуйста:

  • Выключите устройство, отсоедините его от сети и уберите шнур переменного тока.
  • Полностью опорожните резервуар для воды и высушите его.
  • Накройте устройство и храните его в месте, не подвергающемся воздействию прямых солнечных лучей.

ПОИСК НЕИСПРАВНОСТЕЙ

УСТРОЙСТВО НЕ РАБОТАЕТ:

  • Блок подключен?
  • В доме есть электричество?
  • Комнатная температура ниже 5°C или выше 32°C? Если да, то он находится вне рабочего диапазона устройства.
  • Убедитесь, что переключатель ON/OFF включен.
  • Проверьте, правильно ли расположен резервуар для воды внутри устройства и не заполнен ли он.
  • Убедитесь, что вход и выход воздуха не заблокированы.

БЛОК КАЖЕТСЯ НИЧЕГО НЕ ДЕЛАЕТ:

  • Фильтр запылен, загрязнен?
  • Не заблокирован ли вход или выход воздуха?
  • Влажность в помещении уже достаточно низкая?

БЛОК, КАЖЕТСЯ, ДЕЛАЕТ МАЛЕНЬКО:

  • Открыто слишком много окон или дверей?
  • Есть ли что-то в комнате, производящее много влаги?

УСТРОЙСТВО СЛИШКОМ ШУМНО:

Проверьте, стоит ли устройство на ровной поверхности

УТЕЧКА В УСТРОЙСТВЕ:

  • Убедитесь, что устройство находится в надлежащем состоянии.
  • Если вы не используете непрерывный дренаж, убедитесь, что резиновая заглушка (в нижней части устройства) находится на своем месте.

Коды ошибок на дисплее

Code

Вызывать

Решения

E1 Датчик комнатной температуры (с полимерной головкой) обрыв или короткое замыкание Проверка правильности подключения датчика комнатной температуры к печатной плате.
Замените датчик комнатной температуры комнатной температуры.
Замените основную плату ПК
Уровень влажности ниже RH40%
E2 Системный датчик (с медной головкой) обрыв или короткое замыкание Проверка правильности подключения системного датчика к печатной плате.
Замените датчик системы
Замените основную плату ПК
E3 Провод датчика контроля температуры (ТС) ослаб или оборвался.
Машина издаст 3 звуковых сигнала, код E3 будет мигать каждую секунду. Компрессор и двигатель вентилятора остановятся.
Пожалуйста, проверьте и замените его.
E5 Когда провод датчика TC определяет температуру > или = 130oC более 5 секунд, код E5 будет мигать каждую секунду, машина издаст 3 звуковых сигнала. Компрессор и двигатель вентилятора останавливаются. Когда это произойдет, нажмите кнопку ON/OFF снова и снова, чтобы проверить, существует ли еще сигнал E5, если да, это означает, что система компрессора ненормальна. Пожалуйста, проверьте его и избавьтесь от неисправности.

СЕРТИФИКАТ СООТВЕТСТВИЯ CE 

Мы заявляем, что он соответствует:
2014/30/EU, 2014/35/EU, 2011/65/EU
EN 60335-1:2012+A11:2014+A13:2017,
EN 60335-2-40:2003+A11:2004+A12:2005+A1:2006+A2:2009+A13:2012,
ЕН 55014-1:2017, ЕН 55014-2:2015,
EN 61000-3-2:2014, EN 61000-3-3:2013, EN 62233:2008

Утилизация вашего старого продукта

– Ваш продукт разработан и изготовлен из высококачественных материалов и компонентов, которые можно перерабатывать и использовать повторно.
– Когда этот символ перечеркнутого мусорного бака прикреплен к продукту, это означает, что продукт подпадает под действие Европейской директивы 2002/96/EC.
– Пожалуйста, ознакомьтесь с местной системой раздельного сбора электрических и электронных изделий.
– Пожалуйста, действуйте в соответствии с местными правилами и не выбрасывайте старый продукт вместе с обычными бытовыми отходами. Правильная утилизация старого изделия поможет предотвратить возможные негативные последствия для окружающей среды и здоровья человека.

Документы / Ресурсы

Рекомендации

Прочный корпус
Встроенный гигростат
Роторный компрессор
Возможность непрерывной работы (24 часа в сутки)
Бак для сбора конденсата с автоматическим закрытием при заполнении
Счетчик моточасов
Воздушный фильтр
Автоматическая разморозка горячими газами

Промышленный осушитель воздуха Master DH 732 — мобильный прибор для осушения и поддержания нужного уровня влажности в помещениях разного типа. Эргономичной ручке и возможности устанавливать приборы один на другой транспортировка осушителей не представляет проблем. Использование конденсационных осушителей может ускорить проведение многих ремонтных и отделочных работ.

схема работы осушителя Master DH 732

Конструкция

Конструкция полупромышленного осушителя воздуха Master DH 732

  1. Контейнер для конденсата
  2. Влажный воздух
  3. Воздушный фильтр
  4. Испаритель
  5. Конденсатор
  6. Вентилятор
  7. Сухой воздух
  8. Компрессор

Особенности промышленного осушителя Master DH 732

  • Прочный корпус
  • Встроенный гигростат
  • Роторный компрессор
  • Возможность непрерывной работы (24 часа в сутки)
  • Бак для сбора конденсата с автоматическим закрытием при заполнении
  • Счетчик моточасов
  • Воздушный фильтр
  • Автоматическая разморозка горячими газами

Сфера применения осушителей воздуха Master DH 732

  • Строительство
  • Склады
  • Затопленные здания
  • Защита от конденсата любых объектов
  • Архивы
  • Арендный бизнес
Производительность по осушению
30 л/сут
Поток воздуха
160 м3
Параметры электросети
220 В
Диапазон температур
+5…+35 °С
Электрическая мощность
0.68 кВт
Хладагент
R410A
Объем бака для воды
6.5 л
Уровень шума в максимальном режиме
42 дБ
Модель
MASTER DH 732
Масса нетто / брутто
19.5 кг
Размеры (Д х Ш х В)
402 ? 592 ? 387 мм

Master


Логотип производителя

  • Артикул
    4512.427
  • Гарантия
    1 год
  • Электрическая мощность , Вт 680
  • Емкость бака , л 6,5
  • Напряжение , V 220
  • Частота тока , Гц 50
  • Уровень шума , дБ 42
  • Тип компрессора роторный
  • Рекомендуемый объем помещения , м3 65
  • Маркировка хладагента R410A

Дополнительная скидка в корзине

Описание
таб

— Осушитель воздуха Master DH 732 мобильный и малогабаритный.

— Конденсирует до 30 литров за сутки

— Подходит для различных помещений до 65 куб м. в объеме

— Легкая переносная станция

Компактный осушитель воздуха Master DH 732

— Прибор рассчитан для профессиональной эксплуатации 24 часа в сутки

— Предусмотрен бак накопитель на 6.5 л и система отвода

— Надежный роторный компрессор

— Тип хладагента стандартный для всей серии Master R410A

— Экономное потребление тока 0,68 кВт

— Прочный корпус со встроенным гигростатом

— Низкий уровень шума, в пределе до 42 дБ

— Комплектация включает счетчик моточасов и воздушный фильтр на всасывающем патрубке

— Компактность в сочетании с хорошей производительностью

— Аппарат легок в использовании, высокий показатель автоматизации работы

— Возможно установить один осушитель на другой, за счет правильной прямоугольной формы металлического корпуса

Производитель

Логотип партнера

Бренд «MASTER» — был создан в 2012 году компанией «AIST» (АИСТ) с целью выделения части продукции из общего ассортимента специально для потребителей, основными критериями которых при выборе инструмента является качество и цена, и меньше значения придают известности бренда, качеству упаковки, внешнему виду.


США — родина бренда


Италия — страна производства

Подробнее о бренде

Подробнее

Нашли ошибку в описании или в характеристиках?
Выделите текст и нажмите Ctrl+Enter

Комплектация

  • Осушитель воздуха Master DH 732
  • Инструкция
  • Упаковка.

Характеристики
таб

Габаритные размеры, Д х Ш х В , мм 402 x 387 x 592
Вес без упаковки , кг 19,5
Вес в упаковке , кг 21
Производительность в сутки , л 30
Рабочая влажность, % 35 — 90
Рабочая температура , oC 5 — 32
Производительность по воздуху , м3/час 160
Электрическая мощность , Вт 680
Емкость бака , л 6,5
Напряжение , V 220
Частота тока , Гц 50
Уровень шума , дБ 42
Тип компрессора роторный
Рекомендуемый объем помещения , м3 65
Маркировка хладагента R410A

Файлы

Инструкция Осушитель воздуха Master DH 732.pdf

1.8 МБ

Скачать

Отзывы

У этого товара еще нет ни одного отзыва и вопроса — ваш может стать первым!

У этого товара еще нет ни одного отзыва — ваш может стать первым!

Об этом товаре еще не задавали вопросы — ваш может стать первым!

MCS Italy S.p.A.

Via Gardesana 11, -37010-

Pastrengo (VR), Italy

info@mcsitaly.it

MCS Central Europe Sp. z o.o.

MCS Central Europe Sp. z o.o.

ul. Magazynowa 5A,

62-023 Gądki, Poland

office@mcs-ce.pl

MCS Russia LLC

ООО «ЭмСиЭс Россия»

ul. Transportnaya — 22 ownership 2,

Ул. Транспортная, владение 22/2,

142802, STUPINO, Moscow region, Russia

142802, г.Ступино, Московская обл., РФ

info@mcsrussia.ru

MCS China LTD

Unit 2B, 512 Yunchuan Rd.,

Shanghai,

201906, China

office@mcs-china.cn

EURITECSA

C/Calabozos, 6 Polígono Industrial,

Ц/Калабозос, 6 Полигоно Индустриал,

28108 Alcobendas (Madrid)

Spain

euritecsa@euritecsa.es

MCS Italy S.p.A.

Виа Гардесана 11, 37010

Пастренго (Верона), Италия

info@mcsitaly.it

ул. Магазинова, 5A,

62-023 Гадки, Польша

office@mcs-ce.pl

info@mcsrussia.ru

MCS China LTD

Юньчуань роад, 512,

строение 2В, Шанхай,

201906, Китай

office@mcs-china.cn

EURITECSA

28108 Алкобендас (Мадрит)

Испания

euritecsa@euritecsa.es

Edition 17 — Rev. 5

USER AND MAINTENANCE BOOK

LIBRETTO USO E MANUTENZIONE

BEDIENUNGS- UND WARTUNGSANLEITUNG

MANUAL DE INSTRUCCIONES PARA EL USO Y MANTENIMIENTO

MANUEL D’UTILISATION ET DE MAINTENANCE

HANDLEIDING VOOR GEBRUIK EN ONDERHOUD

MANUAL DE USO E MANUTENÇÃO

VEJLEDNING OM BRUG OG VEDLIGEHOLDELSE

KÄYTTÖ- JA HUOLTO-OHJE

HEFTE FOR BRUK OG VEDLIKEHOLD

ANVÄNDAR- OCH UNDERHÅLLSHANDBOK

INSTRUKCJA OBSŁUGI I KONSERWACJI

РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ И ТЕХНИЧЕСКОМУ ОБСЛУЖИВАНИЮ

PŘÍRUČKA PRO POUŽITÍ A ÚDRŽBU

HASZNÁLATI ÉS KARBANTARTÁSI KÉZIKÖNYV

PRIROČNIK Z NAVODILI ZA UPORABO IN VZDRŽEVANJE

KNJIŽICA O UPORABI I ODRŽAVANJU

NAUDOJIMO IR PRIEŽIŪROS KNYGELE

LIETOŠANAS UN TEHNISKĀS APKOPES GRĀMATINA

KASUTUS- JA HOOLDUSJUHEND

LIVRET DE UTILIZARE SI ÎNTREŢINERE

PRÍRUČKA PRE POUŽITIE A ÚDRŽBU

НАРЪЧНИК ЗА ИЗПОЛЗВАНЕ И ПОДДРЪЖКА

ІНСТРУКЦІЯ З ОБСЛУГОВУВАННЯ

使用和维护手册

DH 732

en

it

de

es

fr

nl

pt

da

fi

no

sv

pl

ru

cs

hu

sl

hr

lt

lv

et

ro

sk

bg

uk

zh

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Материнская плата gigabyte b660m gaming x ax ddr4 инструкция
  • Инструкция по эксплуатации тойота аква на русском
  • Кофеварка dexp em 1100 инструкция по применению
  • Асс 600 от кашля инструкция по применению порошок цена
  • Отипакс таблетки инструкция по применению взрослым