Panasonic rx ed707 инструкция на русском

Инструкция и руководство для
Panasonic RX-ED707 на русском

17 страниц подробных инструкций и пользовательских руководств по эксплуатации

Видео Panasonic RX-ES29 "Кобра" против Sharp GF8989 (автор: Sergey Obruch)50:16

Panasonic RX-ES29 «Кобра» против Sharp GF8989

Видео Panasonic rx-es29 потроха жарят! (автор: Roman Romanovich)02:21

Panasonic rx-es29 потроха жарят!

Видео Panasonic rx-ed707 - краткий обзор (автор: zxandtape)23:24

Panasonic rx-ed707 — краткий обзор

Видео 2 "королевские кобры" Panasonic 707 (автор: Злой Рысь)20:27

2 «королевские кобры» Panasonic 707

Видео Panasonic rx-ed707 первое включение и внешний осмотр (автор: Злой Рысь)09:55

Panasonic rx-ed707 первое включение и внешний осмотр

Видео Panasonic rx-ed707 . (автор: Musiclab)12:45

Panasonic rx-ed707 .

Портативная CD-стереосистема

Pfenosny stereo CD systém

Przenosny zestaw stereofon iczny

RX-ED707

Инструкция по эксплуатации

Nàvod к obsluze

Instrukcja obslugi

Panasonic»

Данная

инструкция

по

экс­

плуатации

содержит

полные

инструкции на русском языке.
Пожалуйста,

сравните

русск­

ий текст с иллюстрациями в
международной версии инст­
рукции, которая поставляется

с данным аппаратом.

Tento nàovod к obsluze obsahu-
je kompletni nàvod v ceském
jazyce. Porovnejte prosim tento
text s obrazky v mezinarodnim

navodu, ktery je dodavan s timto
pristrojem.

Та instrukcja obstugi, zawiera
wszelkie

instrukcje

w

j^zyku

polskim. Prosz? porównac tekst

z ilustracjami w instrukcji mi^-

dzynarodowe]

dot^czone]

do

produktu.

DIGITAL AUDIO

Перед подключением, работой или регулировкой
данного

аппарата

прочтите,

пожалуйста,

эту

инструкцию полностью.
Сохраните, пожалуйста, эту инструкцию.

Drive nei zacnete jakékoli zapojovàni, operace nebo
nastavovàni lohoto vyrobku, prostudujte si prosim
cely tento nàvod. Uschovejte si prosim tento nàvod к
obsluze.

Przed uruchomieniem sprz^tu prosimy о doktadne
zapoznanie sip z trescig niniejszej instrukcji. Prosimy
о zachowanie niniejszej instrukcji obstugi.
Niniejsza instrukcja zostata opracowana na pod-
stawie oryginalnej publikacji firmy MATSUSHITA
ELECTRIC INDUSTRIAL CO., LTD.

RQT4602-R

стереосистема Pfenosny stereo CD systém Przenosny zestaw ste...

Уважаемы й покупат ель

Благодарим Вас за то, что Вы приобрели эту систему.
Чтобы получить оптимальное качество работы системы и
обеспечить безопасность, пожалуйста, внимательно прочит­
айте эту инструкцию.

Содержание

Перед началом эксплуатации

Меры предосторожности…………………….
Прилагаемые принадлежности……………
Источники питания……………………………..
Расположение органов управления .
О пульте ДУ……………………………………….
Открытие/закрытие верхней панели
Использование головных телефонов

Установка часов…………………………………

Выбор дисплея ………………………………….

Прослушивание

Прослушивание СО …………………………………………..

Обычное воспроизведение ………………………..
Воспроизведение выбранного трека

(Прямое воспроизведение) ………………………..
Повтор треков ……………………………………………
Произ вольное воспроизведение ……………….
Выбор и прослушивание любимых треков
(программное воспроизведение)…………………

Прослушивание радиопередач ………………………..

Обычная настройка ……………………………………
Предварительная настройка………………………

Прослушивание кассет …………………………………….

Изменение качества звука ……………………………….

Выбор звуковых эффектов эквалайзера .
Использование “живого звука”
(эффект виртуального звука) ……………………..
Повышение басов (Супервуфер)………………..

Запись

Подготовка к записи (только дека 2) .

Запись с CD …………………………………………….

Обычная запись ……………………………….
Автоматическая запись CD (AUTO)
Запись одного трека (1 TRACK) . . .

Запись радиопрограмм ………………………….

Запись с кассеты на кассету ………………….

10

,

10

10

11

11

.

12

.

12

Таймер

Использование таймера …………………………………………………

Использование таймера воспроизведения ………………
Использование таймера записи ………………………………
Использование таймера воспроизведения/записи
Использование таймера сна ……………………………………
Использование функции таймера фейдера
(Таймер фейдера) …………………………………………………..

12
12
13
13
14

14

Общие сведения

Использование внешнего аппарата ………………………………..
Сведения о компакт-дисках …………………………………………….
Сведения о кассетах ………………………………………………………
Уход ……………………………………………………………………………….
Руководство по поиску и устранению неисправностей

Технические характеристики …………………………………………..

14
15
15
15
16
17

Задняя панель аппарата

DANGER

(Inside of product)

ADV.ARSEL

(Indersiden at apparatet)

VARO’

(Tuotteen sisällä)

VARNING

(Apparatens insida)

ADVARSEL

(Produktets innside)

VORSICHT

(Im Inneren des Gerätes)

ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ!

в этом

УСТРОЙСТВЕ ИСПОЛЬЗУЕТСЯ ЛАЗЕР.

ПРИМЕНЕНИЕ РЕГУЛИРОВОК И НАСТРОЕК, ОТЛИЧ­

НЫХ ОТ НИЖЕОПИСАННЫХ, МОЖЕТ ПРИВЕСТИ К

ОПАСНОМУ ЛАЗЕРНОМУ ОБЛУЧЕНИЮ.

НЕ ОТКРЫВАЙТЕ КРЫШКУ И НЕ ПРОИЗВОДИТЕ РЕ­

МОНТ

САМИ—ЛУЧШЕ

ПОРУЧИТЬ

ЭТО

КВАЛИФИЦИ­

РОВАННОМУ СПЕЦИАЛИСТУ.

ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ!

НЕ

СЛЕДУЕТ

УСТАНАВЛИВАТЬ

ИЛИ

РАЗМЕЩАТЬ

ДАННЫЙ АППАРАТ В КНИЖНОМ ШКАФУ, ВСТРОЕН­

НОМ

ШКАФУ

ИЛИ

ДРУГОМ

ОГРАНИЧЕННОМ

ПРО­

СТРАНСТВЕ ДЛЯ ТОГО, ЧТОБЫ СОХРАНИТЬ УСЛО­

ВИЯ

ХОРОШЕЙ

ВЕНТИЛЯЦИИ.

УДОСТОВЕРЬТЕСЬ,

ЧТО ШТОРЫ и ДРУГИЕ ПОДОБНЫЕ ПРЕДМЕТЫ НЕ

ПРЕПЯТСТВУЮТ

НОРМАЛЬНОЙ

ВЕНТИЛЯЦИИ

ДЛЯ

ПРЕДОТВРАЩЕНИЯ

РИСКА

ПОРАЖЕНИЯ

ЭЛЕК­

ТРИЧЕСКИМ

ТОКОМ

ИЛИ

ВОЗНИКНОВЕНИЯ

ПОЖА­

РА ИЗ-ЗА ПЕРЕГРЕВА.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:

для

УМЕНЬШЕНИЯ

РИСКА

ВОЗНИКНОВЕНИЯ

ПО­

ЖАРА,

ПОРАЖЕНИЯ

ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ

ТОКОМ

ИЛИ

ПОВРЕЖДЕНИЯ

ИЗДЕЛИЯ

НЕ

ПОДВЕРГАЙТЕ

ДАН­

НЫЙ АППАРАТ ВОЗДЕЙСТВИЮ ДОЖДЯ, БРЫЗГ, КА­

ПЛЕЙ ИЛИ ВЛАГИ.

Для России

ИНФОРМАЦИЯ О СЕРТИФИКАЦИИ
ПРОДУКЦИИ

BZ02

Мацушита

Электрик

Индастриал

Ко.

Сделано в Малайзии

Лтд.

Предостережение, Предупреждение, В этом

Использование батареек, Режим работы от сети переменного тока, Меры предосторожности е1 источники питания

Страница 3

  • Изображение
  • Текст

Меры предосторожности

Е1

Источники питания

Рисунок для нижеприведенного объяснения смотрите на

стр. О в другой инструкции.

Если изделие не используется в течение длительного

времени или используется только с питанием от перемен­

ного тока, удалите батареи во избежание потенциального

повреждения

вследствие

возможной

утечки

электролита

из батарей.

• Избегайте эксплуатации или размещения аппарата вблизи ис­

точников тепла. Не оставляйте аппарат в течение длитель­

ного времени в салоне автомобиля, стоящего под прямыми
солнечыми лучами, при закрытых окнах и дверцах, поскольку
это может привести к деформации корпуса аппарата.

• Избегайте надрезов, повреждений или плохого контакта се­

тевого шнура для подключения к сети переменного тока, так

как это может привести к пожару или опасности поражения
электрическим током. Кроме того, следует избегать чрезмер­
ного скручивания, растягивания или изгибания шнура.

• Не следует тянуть за шнур при отключении аппарата от сети

переменного тока. Т.к. это может вызвать преждевременный
выход аппарата из строя и опасность поражения электричес­
ким током.

• Не следует использовать аппарат с питанием от сети пере­

менного тока в ванной комнате, поскольку при этом аппарат
становится потенциальным источником опасности поражения
электрическим током.

• В то время, когда аппарат не используется, следует отключи­

ть сетевой шнур от розетки сети переменного тока.

Использование батареек

• Не используйте батарейки перезаряжаемого типа.
• Не используйте совместно старые и новые батарейки, или

батарейки различных типов (марганцевые и щелочные и т.д.)

• Всегда сразу же удаляйте старые, истощенные или вышед­

шие из строя батареек и выбрасывайте их в мусор надлежа­
щим образом.

• Никогда не подвергайте батарейки воздействию огоня или

пламени, не пытайтесь разбирать батарейки и убедитесь в
том, что они не закорочены.

• Если аппарат не используется в течение длительного перио­

да времени или используется только с питанием от сети пере­

менного тока, удалите батарейки и храните их в сухом, тем­
ном месте,

•При утечке электролита из батареек удалите все батарейки и

выбросите их в мусор надлежащим образом.

•Перед

установкой

новых

батареек

полностью

очистите

батарейный отсек.

• Если электролит попадет на кожу или одежду, немедленно

промойте водой.

•Держите батарейки подальше от детей.
• Не пытайтесь перезаряжать щелочные или марганцевые

батарейки.

• Батарейки, установленные с неправильными полярностями,

могут дать утечку и повредить аппарат.

Рисунок для нижеприведенного объяснения смотрите на
стр. 0 в другой инструкции.

В данной инструкции по эксплуатации “аппарат выклю­
чен” опеределяется как следующий ражим.
“Режим ожидания” при использовании сети питания
переменного тока.
“Питание от батарей выключено” при использовании

батарей.

Прилагаемы е принадлежност и

Рисунок

для

нижеприведенного

объяснения

смотрите

на

стр. О в другой инструкции.

Проверьтеи, идентифичируйте пожалуйста, наличие прила­
гаемых принадлежностей. В
@ Пульт ДУ (ЕиП644861) ………………………………………………….. 1 шт.
(ь) Шнур питания переменного тока……………………………………. 1 шт.

Режим работы от сети переменного тока

В

Подсоедините сетевой шнур к гнезду переменного тока аппа­
рата и к штепсельной розетке.

Работа аппарата от батарейного питания
(в комплект поставки не входят)

Установка батареек

При установке и извлечении батареек ставьте аппарат на мяг­
кую ткань во избежание повреждения лицевой панели.

Установка батареек.

В

© Откройте крышку батарейного отсека на дне аппарата.
© Поместите батарейки в порядке, отображенном на схеме.

Закрытие крышки. В

© Совместите выступы.
@ Вставьте крышку в направлении стрелки.

Извлекайте

батарейки

подняв

положительный

полюс

©,

начиная с 8-й батарейки.

Срок службы батареек В

Когда во время воспроизведения индикатор ГОТОВНОСТЬ/
ВКЛ/проверки срока службы батарейки гаснет (или тускнеет),
замените все батарейки на новые.

Батарейки поддержки памяти
(в комплект поставки не входят)

Что такое память?

Память—это информация, которая может быть запрограмми­
рована для аппарата, например:
• Время
• Программа таймера
• Программа СО
• Радиостанции

Если батарейки поддержки памяти не используются, память
отменяется в следующих случаях.
• При сбое питания
• При извлечении вилки из розетки сети питания переменного

тока

• При работе на батарейках, когда кабель подсоединен к аппа­

рату, однако отсоединен из розетки

Установка и извлечение батареек [1

Извлекайте 4-ю и 1-ю батарейку, приподнимая их отрицате­
льный полюс

0

.

Срок службы батареек

• Срок службы этих батарек составляет приблизительно один

год. Для сохранения содержимого памяти подключите шнур
электропитания к розетке сети питания переменного тока
перед заменой всех батареек поддержки памяти новыми.

• При отключении шнура электропитания сначала выключите

аппарат нажатием кнопки [(1)/1]. Срок службы батареек
поддержки памяти сокращается в случае, если шнур элек­
тропитания отключается от розетки сети питания переменно­
го тока при еще обеспечиваемом питании.

Использование батареек, Режим работы от сети переменного тока, Меры предосторожности е1 источники питания

Расположение органов управления Рисунок для нижеприведенного…

Страница 4

  • Изображение
  • Текст

Расположение органов управления

Рисунок для нижеприведенного объяснения смотрите на

стр. О в другой инструкции.

Рисунок для нижеприведенного объяснения смотрите на
стр. ([) в другой инструкции.

Основные органы управления

Е

Органы управления тюнера/СО

В

Номер

Название

См. стр.

© Кнопка супервуфера (SUPER WOOFER) ………………………….. 9

© Панель дисплея

@ Кнопка таймера фейдера (TIMER FADER)…………………………14

@ Кнопка таймера сна (SLEEP) …………………………………………….. 14

(

5

) Кнопка таймера воспроизведения/таймера

записи (TIMER, .PLAY ..REC) ……………………………………….. 12,13

® Кнопка ЧАСЫЯАЙМЕР

(ADJUST, CLOCK/TIMER) ……………………………………………5,12,13

© Кнопки регулировки времени/настройки/

выбора треков компакт-диска

(Т1МЕЯиНЕ/Си-h,-) ……………………………………………………. 5,12,13

@ Кнопка виртуального звучания

(S. VIRTUALIZER)……………………………………………………………….. 9

(9) Кнопки открывания/закрывания верхней панели

(ТОР PANEL OPEN

А,

CLOSE

T)

……………………………….. 5

@ Сенсор сигнала дистанционного управления

(SENSOR) ………………………………………………………………………….. 5

(ÍJ) Кнопка подсоединения внешних устройств

(AUX) ……………………………………………………………………………….. 14

® Индикатор ГОТОВНОСТЬ/ВКЛ/проверки срока

службы батарейки [(Ь/1 (ВАТТ)]………………………………………… 3

Когда

аппарат

включен,

индикатор

высвечивается

зеленым

светом.

При

использовании

питания

от

сети

переменного

тока

он

функционирует

как

индикатор

подключения

к

сети

переменного

тока,

(Когда

аппарат

выключен,

цвет

индика­

тора изменяется на к, расный.)

Когда

аппарат

работает

от

батареек,

он

функционирует

как

индикатор

проверки

батареек.

(•

Источники

питания,

стр. 3)

® Переключатель ГОТОВНОСТЬ/ВКЛ (с!)/1)

Нажмите

выключатель,

чтобы

переключить

аппарат

из

ре­

жима

“включено”

в

режим

ожидания

и

наоборот.

В

режиме

ожидания

аппарат

тем

не

менее

потребляет

небольшое

ко­

личество электроэнергии.

Кнопки регулировки уровня громкости

(VOLUME -Ь, -) ………………………………………………………………. 6-8

@ Динамик

Органы управления кассетной деки

Е

Номер

Название

См. стр.

® Кнопка записи/паузы записи

(•/•II REC/REC PAUSE)……………………………………………………10-12

@ Кнопка монтажа кассеты (ТАРЕ EDIT)………………………………..12

® Кнопка выбора деки 1/2 (DECK 1/2) ……………………………………. 8

® Дека 1

@ Кнопка открывания кассетоприемника деки 1

(^ DECK 1)………………………………………………………………………….. 8

@ Кнопка воспроизведения кассеты/направления

воспроизведения (◄ ► ТАРЕ)………………………………………….. 8

@ Кнопка ускоренной перемотки назад/TPS

(REW [TPll/CD, v/l^.^)………………………………………………………….. 9

@ Кнопка остановки (■ TAPE/CD)………………………………………. 8, 9

® Кнопка ускоренной перемотки вперед/TPS

(FF [TPll/CD, л/^Н)……………………………………………… 9

@ Кнопка открывания кассетоприемника деки 2

( А DECK 2)………………………………………………………………………… 8

Дека 2

Номер

Название

См. стр.

@ Кнопка режима записи CD (CD REC MODE) … 11

@

Кнопка

тюнера/диапазона

(TUNER

BAND)

7,

8

@) Кнопка воспроизведения/паузы CD

(► /I I

CD) …………………………………………………………………. 6

@) Кнопки настройки/выбора трека

(TIMEЯUNE/CD -Ь, -) ………………………………………………………….. 7

@ Кнопка программирования/очистки

[.MEMORY — CLEAR (CD)] ………………………………………………… 7,8

@ Кнопка открывания/закрывания дисковой

консоли (^ CD OPEN/CLOSE) …………………………………………… 6

@ Кнопка предварительной настройки/

пропуска/поиска

(PRESET TUNING, FF ¡

tps

I/CD,

л

/^>|)

…………………………….. 6,8

(g) Кнопка остановки (■ TAPE/CD)……………………………………….. 6

® Кнопка предварительной настройки/

пропуска/поиска

(PRESET TUNING, REW [

tps

|/CD,

v

/N-^) …………………………6,8

бб) Консоль CD

Дистанционное управление

E

Номер

Название

См. стр.

@ Пронумерованные кнопки ……………………………………………….6-8

@) Кнопка программирования (PROGRAM) ………………………….. 7

(g) Кнопка произвольного воспроизведения

(RANDOM)………………………………………………………………………….. 6

(§) Кнопка пропуска/поиска (N-4)…………………………………………… 6

® Кнопка пропуска/поиска (►►!) ………………………………………….. 6
@ Кнопка ускоренной перемотки назад/TPS

(REW [

тр

1) …………………………………………………………………………. 9

@ Кнопка ускоренной перемотки вперед/TPS

(UPS] FF) …………………………………………………………………………… 9

®) Кнопка предустановки эквалайзера

(PRESET EQ) …………………………………………………………………….. 9

® Кнопка выбора режима реверса

(REV MODE) …………………………………………………………. 8, 10, 12

® Кнопка выбора индикации (DISPLAY)………………………………… 5

@ Кнопка выбора режима BP/FM

(BP/FM

MODE) ……………………………………………………………… 7

@ Кнопка

тюнера/диапазона (TUNER) …………………………….. 7

® Кнопка

повтора (REPEAT) ……………………………………………. 6

g) Кнопка остановки компакт-диска/очистки

программы (B/CLEAR)………………………………………………….. 6, 7

(0) Кнопка

остановки ленты

(В)

……………………………………….. 8

@ Кнопка

сброса счетчика ленты (C-RESET) ………………….. 9

Когда аппарат снабжается питанием от сети переменного тока,
такие кнопки, как 0< функционируют также, как и кнопки на
основном аппарате. Для экономии электроэнергии аппарат не
может быть включен и выключен с пульта ДУ при использова­
нии батареек.

Расположение органов управления Рисунок для нижеприведенного...

о

пульте ДУ

Установка часов

Рисунок для нижеприведенного объяснения смотрите на

стр. ф в другой инструкции.

Установка и извлечение батареек

(В комплект поставки не входят)

Е

Удалите батарейки, подняв положительный полюс © бата­
рейки.

Срок службы батареек

Срок службы батареек составляет приблизительно один год.
Хотя срок службы батареек изменяется в зависимости от час­
тоты использования аппарата, следует заменять батарейки в
среднем приблизительно один раз в год.

Батарейки необходимо заменить, если команды с пульта ДУ не
включают аппарат, даже когда пульт поднесён вплотную к
передней панели.

т

Правильный метод использования

Меры предосторожности при работе

• Не подвергайте сенсор сигнала пульта ДУ воздействию

прямых солнечных лучей или сильного люминесчентного ос
вещения.

• Не допускайте попадания пыли на сенсор сигнала и конечную

часть пульта ДУ.

О т кры т ие/закры т ие верхней панели

в

Рисунок для нижеприведенного объяснения смотрите на

стр. ф в другой инструкции.

Чтобы открыть верхнюю

[ТОР PANEL OPEN А].
Загорится подсветка дисплея.

Чтобы

закрыть

верхнюю

[ТОР PANEL CLOSE ▼].
Подсветка дисплея погаснет.

панель, нажмите кнопку

панель, нажмите кнопку

При работе данного аппарата от батареек эта панель не может
быть открыта или закрыта путем нажатия кнопок

[ТОР PANEL

OPEN

А] или

[ТОР PANEL CLOSE

Т] на пульте ДУ, если аппа­

рат выключен. Перед открытием или закрытием панели
сначала включите аппарат, нажав кнопку [сЬ/1] на основном
блоке.

Не следует класть на верхнюю панель никакие пред­
меты для предотвращения возможности их попадания
внутрь аппарата.
Это может вызвать пожар или неполадку.

Это часы с индикацией в 24-часовом формате.

Пример; Установить время на 13:30;

Рисунок для нижеприведенного объяснения смотрите на
стр. ф в другой инструкции.

Нажмите кнопку [с!)/1].
(При этом аппарат включается.)

С1

Чтобы

открыть

верхнюю

панель,

нажмите

кноп-

“ ку [ТОР PANEL OPEN А].

Cl Нажмите кнопку [ADJUST, СЕОСКЯ1МЕР].

На дисплее появится индикация “CLOCK”.

Q Нажмите кнопку [-Ь] или [-] для показания же­

лаемого времени.
Индикация времени может быть изменена легким нажа­
тием кнопок, выбрав за единицу одну минуту, и быстро,
удерживая кнопки нажатыми.

1^ Когда мигает индикация времени.

Нажмите кнопку [ADJUST, СЕОСКЯ1МЕН].
Сейчас часы начинают работать, а индикация возвра­
щается к её первоначальному состоянию.

Использование головны х т елеф онов

Ш

Для индикации часов (при включенном аппарате):

(Возможен только с пульта ДУ)

При

включенном

аппарате

нажмите

кнопку

[DISPLAY].

Вы бор дисплея

Q

Рисунок

для

нижеприведенного

объяснения

смотрите

на

стр. ф в другой инструкции.

(Только с пульта ДУ)

При

включенном

аппарате

нажмите

кнопку

[DISPLAY].

Дисплей меняется при каждом нажатии кнопки.

• При использовании кассеты

@

Счетчик ленты

® Текущее время

• При прослушивании радио, CD или внешнего аппарата.

© Частота/состояние воспроизведения
@ Текущее время
© Счетчик ленты

Индикация “————— ” появляется на дисплее счетчика ленты,
если кассета не вставлена.

Рисунок

для

нижеприведенного

объяснения

смотрите

на

стр. ф в другой инструкции.

Уменьшите

уровень

громкости

и

подключите

головные

телефоны

комплект

поставки

не

входят).

Тип штекера: 3,5 мм стерео

Примечание

Избегайте продолжительного прослушивания в наушниках на
большой громкости во избежание повреждения слуха.

Опульте ду установка часов

Обычное воспроизведение, Нажмите кнопку [■ таре/со] для выбора режима со, Б1 нажмите кнопку [>^/11 со

Отрегулируйте громкость, Для остановки воспроизведения, Повтор треков, Произ вольное воспроизведение

  • Изображение
  • Текст

Прослуиш ванне CD

Рисунок для нижеприведенного объяснения смотрите на
стр. 0 в другой инструкции.

Обычное воспроизведение

Нажмите кнопку [с!)/1]-

(При батарейном питании)

Нажмите кнопку [■ ТАРЕ/СО] для выбора режи­

ма СО.

ТАРЕ^СО

(Индикация меняется при каждом нажатии кнопки).

Если компакт-диск не был вставлен, то на дисплее
отобразится индикация “N0 013С”.

Б1 Нажмите кнопку СО 0РЕМ/СЕ08Е], вставьте

СО и снова нажмите кнопку СО 0РЕМ/СЕ08Е].

Вставьте СО этикеткой вверх.

Б1 Нажмите кнопку [>^/11 СО].

Воспроизведение автоматически остановится по окон­
чании последнего трека.

Отрегулируйте громкость.

Для остановки воспроизведения:

Нажмите кнопку [■

ТАРЕ/СО].

Для остановки воспроизведения с пульта ДУ.

Нажмите кнопку

[■/СЕЕАВ].

Нажмите кнопку [►/!! СО] для временной остановки вос­

произведения.

Для возобновления воспроизведения снова нажмите кнопку

[►/II СО].

Примечания

• В режиме батарейного питания аппарат не может быть

включен с помощью пульта ДУ.

• В случае возникновения помех в радио или телевизоре распо­

ложите аппарат как можно дальше от этой аппаратуры.

• Не используйте деформированные СО-диски. Н

Нажатие кнопки [►/!

I СО]

автоматически включает аппарат и,

если вставлен СО, начинает его воспроизведение (только при
включенном сетевом питании).

Пропуск треков

Нажмите кнопку один раз для пропуска одного трека.

Назад

Вперед

Основной аппарат

v/h«

л/^Н

Пульт ДУ

►►

Поиск назад и вперед

Удерживайте

кнопку

в

режиме

воспроизведения

или

паузы.

Назад

Вперед

Основной аппарат

Пульт ДУ

►►1

Рисунок для нижеприведенного объяснения смотрите на
стр. ф в другой инструкции.

Воспроизведение выбранного трека

(Прямое воспроизведение)

(Только с пульта ДУ)

Подготовка: Нажмите кнопку [В/СЕЕДР].

Если на дисплее отобразится индикация “1и^Л1″. то нажмите
снова кнопку

[В/СЕЕАР],

чтобы индикация исчезла.

Выберите номер трека с помощью пронумерованных

кнопок.

Воспроизведение начнется с выбранного трека и остановится
по окончании последнего трека.

Для выбора трека с номером 10 и более

Пример

Трек20:

[>10]^[2]^[0]

Трек 35; [>Ю]-^[3]-^[5]

Повтор треков

(Только с пульта ДУ)

Нажмите кнопку [REPEAT].

I

ALL-0

1—»выкл (нет индикации)

I 1-сз |^П

(Индикация из меняется при каждом нажатии кнопки.)

Повтор только одного трека:

Нажмите кнопку

[REPEAT],

чтобы на дисплее появилась

индикация “I 1-Сз I». Н

Повтор всех треков на CD:

Нажмите кнопку

[REPEAT],

чтобы на дисплее появилась

индикация

I

ALL-01 ”. В

Повтор запрограммированных треков:

© Запрограммируйте желаемые треки. (» Выбор и прослуши­

вание любимых треков, пункты Q-Q, стр.7)

@ Нажмите кнопку

[REPEAT],

чтобы на дисплее появилась

индикация “ I

ALL-gQ

I ”.

@ Нажмите кнопку [►/!

I],

чтобы начать воспроизведение.

Удаление функции повтора:

Нажмите кнопку

[REPEAT],

чтобы отменить индикацию

I

1-0

I” или “I

ALL-01”.

Произ вольное воспроизведение

(Только с пульта ДУ)

и Нажмите кнопку [B/CLEAR], чтобы выбрать

режим CD.

^ В режиме остановки CD нажмите кнопку

“ [RANDOM],

в режиме воспроизведения CD при нажатии индикация

IRANDOMI

” не появляется на дисплее.

|П Нажмите кнопку [^/И].

Все треки воспроизводятся произвольно, а затем воспро­
изведение автоматически останавливается.

* •

Отмена произвольного воспроизведения:

Нажмите

кнопку

[RANDOM],

чтобы

удалить

с

дисплея

индикацию “

IRANDOMI ”,

• Если Вы произведете отмену во время произвольного

воспроизведения, воспроизведение продолжится до конца

CD, а затем автоматически остановится.

Примечания

• Произвольное воспроизведение невозможно одновременно с

программным.

• Пропуск до уже воспроизведенных треков невозможен.
•Перемотка вперед и назад возможна только в пределах

текущего трека.

•Треки не могут быть выбраны с помощью пронумерованных

кнопок пульта ДУ во время произвольного воспроизведения
(на дисплее горит индикация “Е”).

Обычное воспроизведение, Нажмите кнопку [■ таре/со] для выбора режима со, Б1 нажмите кнопку [>^/11 со

Нажмите кнопку [►/! i cd, Отмена программного воспроизведения, Если на дисплее появляется индикация

Если на дисплее появляется индикация “full, Проверка запрограммированных данных, Удержание в памяти запрограммированных треков, Обычная на

  • Изображение
  • Текст

Прослушивание CD

Прослуш ивание радиопередач

Рисунок для нижеприведенного объяснения смотрите на

стр. © в другой инструкции.

Рисунок

для

нижеприведенного

объяснения

смотрите

на

стр. © в другой инструкции.

Вьгбор и прослушивание любимых треков

(программное воспроизведение)

Вы можете запрограммировать до 36 треков.

П Нажмите кнопку [■ TAPE/CD], чтобы выбрать

режим CD.
Если на дисплее горит индикация

“(

random

]”, нажмите

кнопку

[RANDOM]

на

пульте

ДУ,

чтобы

удалить

индикацию.

Q Нажмите кнопку [+] или [—], чтобы выбрать же­

лаемый трек.

Q Нажмите кнопку [«MEMORY а CLEAR (CD)],

чтобы внести выбор в память.

Q Продолжайте программирование, повторяя

пункты Q и Е].

Нажмите кнопку [►/! I CD].
Выбранные треки воспроизводятся в запрограммирован­
ной последовательности, а затем воспроизведение авто­
матически останавливается.

При использовании пульта ДУ Н

® Нажмите кнопку [B/CLEAR] для выбора режима

CD.

(2)

Нажмите кнопку [PROGRAM]. На дисплее заго­

рится индикация “IJelJil”.

@ С помощью пронумерованных кнопок выберите

программируемый трек.

@ Нажмите кнопку [►/! I].

Отмена программного воспроизведения:
(С основного аппарата)
В

режиме

остановки

удерживайте

кнопку

[«MEMORY

■«CLEAR (CD)]

до тех пор, пока на дисплее не появится

индикация “CLEAR”.
(С пульта ДУ)
В режиме остановки CD нажмите кнопку

[B/CLEAR],

чтобы на

дисплее появилась индикация “CLEAR”.
Программное воспроизведение может быть также отменено
нажатием кнопки [:^

CD OPEN/CLOSE].

Если на дисплее появляется индикация “——————— :——-

Суммарное

время

воспроизведения

запрограммированных

треков превысило 100 минут.
Треки еще могут быть запрограммированы и воспроизведены.

Если на дисплее появляется индикация “FULL”:

36 треков уже были запрограммированы. Большее количество
треков запрограммировано быть не может.

Проверка запрограммированных данных:
в режиме остановки CD нажмите кнопку [л/^^|] или [v/]4-4].
При каждом нажатии этих кнопок на дисплее появляются

номер трека и его последовательность в программе.

Удержание в памяти запрограммированных треков:
Программа треков сохраняется в памяти, даже если воспро­
изведение остановлено или аппарат отключен.
Индикация “Cd-P” означает, что программа сохранена в
памяти.

Обычная настройка

Нажмите кнопку [(1)/1].

(При батарейном питании)

Нажмите кнопку [TUNER BAND] для выбора

“ “AM” или “FM”.

Индикация меняется при каждом нажатии кнопки.

В

Нажмите [-(-] или [—] для выбора станции.
На дисплее загорится индикация “

”.

Автоматическая настройка:

Держите кнопку [-Е] или [—] нажатой до тех пор, пока
индикация дисплея частоты не начнет меняться. Станция
с оптимальным приемом будет автоматически выбрана,
после чего процесс выбора будет закончен.
Для остановки автоматической настройки снова нажмите
кнопку [-Е] или [—].

Возможна остановка на частоте, на которой не ведется

трансляция, если имеются помехи на соседних каналах. В
этом случае продолжите настройку, нажимая кнопки [-Е]
или [—].

Отрегулируйте громкость.

Нажатие

кнопки

[TUNER

BAND]

автоматически

включает

аппарат и настраивает его на предварительно выбранную
станцию (только при включенном сетевом питании).

Примечание

В режиме батарейного питания аппарат не может быть
включен с помощью пульта ДУ.

Улучшение приема Q

Отрегулируйте длину и направление выдвижной ЕМ-антенны и
поменяйте направление аппарата для АМ.

Примечание

Прослушивание радиопередач затруднено в движущемся тран­
спортном средстве или в здании из-за слабых сигналов. В этом
случае следует располагать аппарат у окна.

В случае помех при стереоприеме ЧМ (УКВ) В

(Возможен только с пульта ДУ)

Нажмите кнопку [BP/FM MODE].
Появляется индикация “ I

mono

I ”.

Хотя установлен монофонический режим, помехи уменьша­
ются, и звук становится чистым.

Для возвращения к стерео звуку нажмите кнопку

[BP/FWI

MODE]

снова для выключения индикации “ I

mono

I ”.

Если обычные и ЧМ (УКВ) стереопрограммы хорошо прини­
маются

в

стереофоническом

режиме,

отключите

дисплей

“I

mono

I”,

Нажмите кнопку [►/! i cd, Отмена программного воспроизведения, Если на дисплее появляется индикация

Прослушивание радиопередач

Прослуш ивание кассет

Рисунок

для

нижеприведенного

объяснения

смотрите

на

стр. ф в другой инструкции.

Предварительная настройка

Когда

станции

радиовещания

запрограммированы,

на

них

можно легко настроиться.

Можно запрограммировать до десяти станций в каждом из

диапазонов ЧМ (УКВ), ДВ и СВ.

Программирование станций радиовещания

(Возможно только с основного блока)
Предустановленные радиостанции в диапазонах ЧМ (УКВ), ДВ
и СВ.

Ц Нажмите кнопку [TUNER BAND] для появления

индикации “AM” или “FM”.

Индикация из меняется при каждом нажатии кнопки.

раз.
Мигает индикация “Шс1Л1″.

Q Пока мигает индикация

Нажмите

кнопку

[л/^н]

или

[v/h#^]

для

поя­

вления

индикации

предварительно

установлен­

ного

канала,

на

который

должна

быть

запро­

граммирована станция.

П Пока мигает индикация

Нажмите кнопку [«MEMORY >■ CLEAR (CD)].
Если во время программирования индикация “ВЭЙ1”
гаснет вернитесь к пункту Q.

Q Повторите пункты Q-Q для программирования

других станций.

Выбор предустановленного канала

© Нажмите кнопку [TUNER BAND] для выбора “AM” или

“FM”.

@ Выберите предустановленный канал. Н

л/ьн: Назад
v/K^: Вперед

Выбор предустановленного канала с помощью пульта ДУ

Нажимайте пронумерованные кнопки. [Е

Для выбора 10-го канала

[>10]^[1]^[0]

Пропуск

нежелательного

предустановленного

канала

Пример: Для пропуска 3-го канала

© Выберите номер 3 (см. пункты ® и (|) выше).

©Нажмите

кнопку

[«MEMORY

ж

CLEAR

(CD)]

(загорится

индикация

“СИП”).

©

Во

время

индикации

“СИП”

нажимайте

кнопку

[л/ь-н] или [ v / K

4

] до тех пор, пока на дисплее не

появится индикация “—”.

И

——1

—>7<——- 1

(Показания

дисплея

меняются

при

каждом

нажатии

кнопки.)

@ Нажмите кнопку [.MEMORY — CLEAR (CD)].

При последующем выборе предустановленных каналов 3-й
канал будет пропущен.
1 < — — > 5 . . .

Примечание

Номер пропущенного канала еще может быть выбран с
помощью кнопок пульта ДУ.

Рисунок

для

нижеприведенного

объяснения

смотрите

на

стр. 0 в другой инструкции.

Воспроизведение

кассетных

записей

может

произво­

диться как с 1-й, так и со 2-й деки.

Типы

лент,

которые

могут

воспроизводиться

на

данном

аппарате:

Аппарат автоматически определяет тип вставленной ленты.

Normal розШопЯИП 1

О

High position/тип II

О

Metal розШопЯИП IV

о

Q Нажмите кнопку [Ч-] или [—] для выбора стан­

ции.

П Нажмите кнопку [«MEMORY — CLEAR (CD)] один

оаз.

Нажмите кнопку [(Ь/1].

(При батарейном питании)

Нажмите кнопку [I

ма кассеты.

TAPE^CD

(Показания дисплея
кнопки.)

TAPE/CD] для выбора режи-

меняются при каждом нажатии

В

Нажмите

кнопку

[^

DECK

1]

или

DECK

2],

вставьте кассету и закройте крышку.
Воспроизведение

автоматически

начнется

с

лицевой

стороны кассеты (появится индикация “EiS>”).

Нажмите кнопку [REV MODE] на пульте ДУ для

выбора режима.

(Показания

дисплея

меняются

при

каждом

нажатии

кнопки.)

Воспроизводятся обе стороны.

с:^у.

Повторно воспроизводятся обе стороны до тех

пор, пока не нажата кнопка [■

ТАРЕ/CD].

(Обе

деки выполняют непрерывное воспроизведение,
если в них загружены кассеты.)

Воспроизводится одна сторона.

Q Нажмите кнопку [◄ ► ТАРЕ].

Высвечивается индикация “FWD”, и начинается воспро­
изведение. (Высвечивается индикация “REV”, если вос­
произведение начинается при высвечивании индикации

“О”.)

(^: Воспроизводится лицевая сторона кассеты,

<<3: Воспроизводится обратная сторона кассеты.

Отрегулируйте громкость.

Для остановки воспроизведения:

Нажмите кнопку [■

ТАРЕ/CD].

Для остановки воспроизведения с помощью пульта ДУ.

Нажмите кнопку [■].

Для прослушивания другой стороны кассеты:

Нажмите кнопку [◄ ►

ТАРЕ]

во время воспроизведения.

Нажатие кнопки [◄ ►

ТАРЕ]

автоматически включает аппарат

и, если вставлена кассета, начинает воспроизведение (только
при включенном сетевом питании).

Примечание

В режиме батарейного питания аппарат не может быть
включен с помощью пульта ДУ.

Изменение работающей деки

Автоматически выбирается дека, в которую в последний раз
была вставлена кассета.

Нажмите кнопку [DECK 1/2], чтобы выбрать деку 1 или 2.

Примечание

Если выбрана одна дека, и начинается выполнение операции,
все операции на другой деке отменяются.

О”.), Предварительная настройка

Нажмите в режиме остановки, Выбор звуковых эффектов эквалайзера, Нажмите в режиме воспроизведения

Непрерывное двух кассет, Поспедоватепьное проспушивание, Отмена, Повышение басов (супервуфер), Нажмите кнопку [super woofer, Для отмены

  • Изображение
  • Текст

Прослушивание кассет

Изменение качест ва звука

Рисунок для нижеприведенного объяснения смотрите на
стр. © в другой инструкции.

Перемотка ленты вперед и назад

Нажмите в режиме остановки.

Обнаружение начала трека

(TPS: Сенсор программы ленты) В

Перемотка назад

Перемотка

вперед

Основной аппарат

v/|4-<

л/^W

Пульт ДУ

REW lÏPi

Pfpsl FF

Нажмите кнопку один раз для пропуска одного трека (до

9 треков).

Рисунок

для

нижеприведенного

объяснения

смотрите

на

стр. ф в другой инструкции.

Выбор звуковых эффектов эквалайзера

В

(Возможен только с пульта ДУ)

Вы

можете выбрать

любой

из четырех типов качества

звука.

Нажмите

кнопку

[PRESET

EQ],

чтобы

выбрать

же­

лаемый тип качества звука.
Индикация названия звукового эффекта меняется при каждом
нажатии кнопки.
ф Дополнительная энергия при воспроизведении рока и

другой музыки (XBS)

@ Более легкие оттенки поп и другой музыки (CLEAR)
@ Смягченная музыка (SOFT)
(4) Выделение вокальных партий (VOCAL)
® Звуковые эффекты не используются.

Нажмите в режиме воспроизведения.

Назад

Вперед

Основной аппарат

v/|^^

л/^>|

Пульт ДУ

REW ЕЕ!

PfpsI FF

Примечания

»Так как для обнаружения начала каждой дорожки исполь­

зуется свободный участок между дорожками, функция TPS
может не работав в следующих случаях:
Когда свободные участки составляют 4 и менее секнд.
Когда на ленте отсутствуют свободные участки.
Когда имеются участки дорожки, записанные с особенно
низким уровнем звука, или дорожки, на которых ничего не
было записано (как например классическая музыка).
Когда с начала дорожки истекло 10 или менее секунд, или
когда до начала следующей дорожки имеется 10 или менее
секунд.
Когда запись на ленте сделана с нарастаниями и замирания­
ми звука.

»Когда Вы нажимаете кнопку [◄ ►

ТАРЕ]

для инициирования

воспроизведения на одной деке в время ускоренной пере­
мотки вперед или назад на другой деке, ускоренная перемот­
ка вперед или назад будет остановлена.

Для сброса счетчика на “000” В

(Возможен только с пульта ДУ)

Нажмите кнопку [C-RESET].

Непрерывное

двух кассет:

1. Вставьте кассеты в деку 1 и деку 2.

Выберете режим реверса (с:;^э).
Нажав кнопку

[DECK 1/2],

выберите деку,

начнется воспроизведение.
Нажмите кнопку [◄ ►

ТАРЕ]

для инициирования воспро­

изведения.
Кассеты воспроизводятся повторно до тех пор, пока не
нажата кнопка [■

ТАРЕ/CD].

поспедоватепьное проспушивание

на которой

С

1

• Изменения качества звука не влияют на запись,
• Эффект от прослушивания через наушники отличается от

эффекта от прослушивания через динамики.

• Если высоко-частотный звук слишком резкий, то выберите

желаемое качество звука.

Испопьзование

“живого

звука”

(эффект виртуапьного звука)

Е

Эффект

“живого

звука”

позволяет

Вам

насладиться

3-мерным звуком и почувствовать, что Вы находитесь на

настоящем “живом” концерте. По сравнению с более ран­

ними

системами

окружающего

звучания

эффект

виртуа­

льного звука не искажает средние частоты, например, при

воспроизведении

вокальных

партий,

и

придает

музыке

естественную глубину.

Эффект виртуального звука действует и со стереозвуком.

Нажмите кнопку [З.У1ВТиАЕ12ЕП], чтобы на дисплее появи­

лась индикация “ ■

”.

Отмена:
Нажмите кнопку [S.VIRTUALIZER], чтобы удалить с дисплея
индикацию ‘

mil

mil

I

n n i

m i l

ЕЕ

a

• При прослушивании через наушники эффект менее заметен.
• Отключите этот эффект, если уровень шума повышается при

прослушивании РМ-диапазона.

• Изменения качества звука не влияют на запись.

Повышение басов (Супервуфер)

Е

Нажмите кнопку [SUPER WOOFER].

Загорится индикация “Э!2ЕИ313 ”-
Супервуфер на задней панели аппарата начинает работать,
при этом из передних портов происходит подчеркивание басо­
вых звуков.

(а)

Супервуфер

® Порт

Для отмены:
Нажмите кнопку

[SUPER WOOFER],

Индикация

погаснет.

S. WOOFER

• Эффект от прослушивания через наушники отличается

эффекта от прослушивания через динамики.

• Изменения качества звука не влияют на запись.

Нажмите в режиме остановки, Выбор звуковых эффектов эквалайзера, Нажмите в режиме воспроизведения

Нажмите кнопку [■ tape/cd], чтобы выбрать режим cd, Нажмите кнопку [#/# 11 rec/rec pause, Остановка записи

Пауза в записи, После записи, Продолжение записи другого cd на той же кассете, Обычная запись

  • Изображение
  • Текст

Подгот овка к записи (т олько дека 2)

Запись с CD

Рисунок для нижеприведенного объяснения смотрите на

стр. 0 в другой инструкции.

Рисунок для нижеприведенного объяснения смотрите на

стр. © в другой инструкции.

Тип ленты, который может использоваться для

записи на данном аппарате

Аппарат не обеспечивает запись и стирание надлежащим
образом, если используются ленты металлизированного типа.

Нормальный тип/ТИП 1

О

Хромоксидный типЯИП II

О

Металлизированный тип/ТИП IV

X

Аппарат не обеспечивает запись и стирание надлежащим
образом, если используются ленты металлизированного типа.

Запись с начала кассеты Q

Запись на ракордную часть ленты невозможна. Перед записью
перемотайте этот участок ленты, чтобы можно было сразу
начинать запись.

Стирание записи Е

1. Установите кассету в деку 2.

2. Нажмите кнопку [■

TAPE/CD]

и выберите “ТАРЕ”

3. Нажмите кнопку [•/•

11 REC/REC PAUSE].

Примечания

•Управление декой 1 во время записи невозможно.

Когда Вы пытаетесь управлять декой 1, высвечивается
индикация “Е”.

•Любые изменения уровня громкости или качества звука,

выполненные во время записи, не влияют на запись.

• С целью предотвращения затруднений, причиненных раз­

ряженными батареями, рекомендуется либо использовать ап­
парат с питанием от розетки сети питания переменного тока,
либо заменить все батареи на новые, когда Вы выполняете
важную для Вас запись.

•Уровень записи устанавливается автоматически.

• Если Вы используете кассету с удаленными защитными вы­

ступами, то высвечивается индикация “Е”. (• стр. 15)

Обычная запись

Запись

и

воспроизведение

CD

начинаются

одновременно

автоматически.

Подготовка: вставьте CD.

Нажмите

кнопку

DECK

2]

и

загрузите

кассету

с обращенной вверх стороной для записи.
Длина ленты должна быть больше, чем время воспроизве­
дения компакт-диска.

В

в

Нажмите кнопку [REV MODE] на пульте ДУ для

выбора режима.

Выполняется запись на обе стороны, начиная
со стороны, обращенной вверх.
Выполняется запись только на одну сторону.

Нажмите

кнопку

[■

TAPE/CD],

чтобы

выбрать

режим CD.

TAPE/CD
(Индикация из меняется при каждом нажатии кнопки.)

Нажмите кнопку [#/# 11 REC/REC PAUSE].
На дисплее появляется индикация “FWD REC”, изапись и
воспроизведение CD начинаются одновременно. Когда

запись начинается, а на дисплее горит индикация “<53”,
на дисплее также появляется индикация “REV REC”.

Остановка записи:
Нажмите кнопку [■

TAPE/CD].

Пауза в записи:
Нажмите кнопку [•/•

дет в режим паузы).
Чтобы снова начать запись, нажмите кнопку [•/!

PAUSE].

REC/REC PAUSE]

(CD также перей-

REC/REC

После записи
По окончании воспроизведения CD кассета останавливается.

Продолжение записи другого CD на той же кассете:
1. Нажмите кнопку

[А CD OPEN/CLOSE]

и замените CD.

2. Нажмите кнопку [•/•

11 REC/REC PAUSE].

Запись любимых треков

Запрограммируйте

желаемые

треки

после

пункта

Е].

(*

Выбор

и

прослушивание

любимых

треков

0-И,

стр.7)

Пропуск не записываемых треков

3

.

Во время записи нажмите кнопку [•/•

11 REC/REC PAUSE].

CD также перейдет в режим паузы.
Нажмите

кнопку

[ л / ь х ]

или

[v/K^],

чтобы

на

дисплее

появилась индикация номера следующего записываемого
трека.
Нажмите кнопку [•/•

II REC/REC PAUSE],

чтобы снова

начать запись.

Нажмите кнопку [■ tape/cd], чтобы выбрать режим cd, Нажмите кнопку [#/# 11 rec/rec pause, Остановка записи

Комментарии

background image

Портативная CD-стереосистема

Pfenosny stereo CD systém

Przenosny zestaw stereofon iczny

RX-ED707

Инструкция по эксплуатации

Nàvod к obsluze

Instrukcja obslugi

Panasonic»

Данная

инструкция

по

экс­

плуатации

содержит

полные

инструкции на русском языке.
Пожалуйста,

сравните

русск­

ий текст с иллюстрациями в
международной версии инст­
рукции, которая поставляется

с данным аппаратом.

Tento nàovod к obsluze obsahu-
je kompletni nàvod v ceském
jazyce. Porovnejte prosim tento
text s obrazky v mezinarodnim

navodu, ktery je dodavan s timto
pristrojem.

Та instrukcja obstugi, zawiera
wszelkie

instrukcje

w

j^zyku

polskim. Prosz? porównac tekst

z ilustracjami w instrukcji mi^-

dzynarodowe]

dot^czone]

do

produktu.

DIGITAL AUDIO

Перед подключением, работой или регулировкой
данного

аппарата

прочтите,

пожалуйста,

эту

инструкцию полностью.
Сохраните, пожалуйста, эту инструкцию.

Drive nei zacnete jakékoli zapojovàni, operace nebo
nastavovàni lohoto vyrobku, prostudujte si prosim
cely tento nàvod. Uschovejte si prosim tento nàvod к
obsluze.

Przed uruchomieniem sprz^tu prosimy о doktadne
zapoznanie sip z trescig niniejszej instrukcji. Prosimy
о zachowanie niniejszej instrukcji obstugi.
Niniejsza instrukcja zostata opracowana na pod-
stawie oryginalnej publikacji firmy MATSUSHITA
ELECTRIC INDUSTRIAL CO., LTD.

RQT4602-R

  • Руководства по ремонту

    1

  • Инструкции по эксплуатации

    1

Preview

Panasonic RX-ED707 инструкция по эксплуатации
(60 страниц)

  • Языки:Английский
  • Тип:
    PDF
  • Размер:
    2.92 MB

Просмотр

На NoDevice можно скачать инструкцию по эксплуатации для Panasonic RX-ED707. Руководство пользователя необходимо для ознакомления с правилами установки и эксплуатации Panasonic RX-ED707. Инструкции по использованию помогут правильно настроить Panasonic RX-ED707, исправить ошибки и выявить неполадки.

background image

Портативная CD-стереосистема

Pfenosny stereo CD systém

Przenosny zestaw stereofon iczny

RX-ED707

Инструкция по эксплуатации

Nàvod к obsluze

Instrukcja obslugi

Panasonic»

Данная 

инструкция 

по 

экс­

плуатации 

содержит 

полные

инструкции  на  русском  языке.

Пожалуйста, 

сравните 

русск­

ий  текст  с  иллюстрациями  в

международной  версии  инст­
рукции,  которая  поставляется

с данным аппаратом.

Tento  nàovod  к  obsluze  obsahu-

je  kompletni  nàvod  v  ceském

jazyce.  Porovnejte  prosim  tento

text  s  obrazky  v  mezinarodnim

navodu,  ktery  je  dodavan  s  timto

pristrojem.

Та  instrukcja  obstugi,  zawiera

wszelkie 

instrukcje 

j^zyku

polskim.  Prosz?  porównac  tekst

z  ilustracjami  w  instrukcji  mi^-

dzynarodowe] 

dot^czone] 

do

produktu.

DIGITAL AUDIO

Перед  подключением,  работой  или  регулировкой 
данного 

аппарата 

прочтите,  пожалуйста, 

эту 

инструкцию полностью.
Сохраните, пожалуйста, эту инструкцию.

Drive  nei  zacnete  jakékoli  zapojovàni,  operace  nebo 
nastavovàni  lohoto  vyrobku,  prostudujte  si  prosim 
cely  tento  nàvod.  Uschovejte  si  prosim  tento  nàvod  к 
obsluze.

Przed  uruchomieniem  sprz^tu  prosimy  о  doktadne 
zapoznanie  sip  z  trescig  niniejszej  instrukcji.  Prosimy 
о zachowanie niniejszej instrukcji obstugi.
Niniejsza  instrukcja  zostata  opracowana  na  pod- 
stawie  oryginalnej  publikacji  firmy  MATSUSHITA 
ELECTRIC INDUSTRIAL CO., LTD.

RQT4602-R

background image

Портативная CD-стереосистема

Pfenosny stereo CD systém

Przenosny zestaw stereofon iczny

RX-ED707

Инструкция по эксплуатации

Nàvod к obsluze

Instrukcja obslugi

Panasonic»

Данная 

инструкция 

по 

экс­

плуатации 

содержит 

полные

инструкции  на  русском  языке.

Пожалуйста, 

сравните 

русск­

ий  текст  с  иллюстрациями  в

международной  версии  инст­
рукции,  которая  поставляется

с данным аппаратом.

Tento  nàovod  к  obsluze  obsahu-

je  kompletni  nàvod  v  ceském

jazyce.  Porovnejte  prosim  tento

text  s  obrazky  v  mezinarodnim

navodu,  ktery  je  dodavan  s  timto

pristrojem.

Та  instrukcja  obstugi,  zawiera

wszelkie 

instrukcje 

j^zyku

polskim.  Prosz?  porównac  tekst

z  ilustracjami  w  instrukcji  mi^-

dzynarodowe] 

dot^czone] 

do

produktu.

DIGITAL AUDIO

Перед  подключением,  работой  или  регулировкой 
данного 

аппарата 

прочтите,  пожалуйста, 

эту 

инструкцию полностью.
Сохраните, пожалуйста, эту инструкцию.

Drive  nei  zacnete  jakékoli  zapojovàni,  operace  nebo 
nastavovàni  lohoto  vyrobku,  prostudujte  si  prosim 
cely  tento  nàvod.  Uschovejte  si  prosim  tento  nàvod  к 
obsluze.

Przed  uruchomieniem  sprz^tu  prosimy  о  doktadne 
zapoznanie  sip  z  trescig  niniejszej  instrukcji.  Prosimy 
о zachowanie niniejszej instrukcji obstugi.
Niniejsza  instrukcja  zostata  opracowana  na  pod- 
stawie  oryginalnej  publikacji  firmy  MATSUSHITA 
ELECTRIC INDUSTRIAL CO., LTD.

RQT4602-R

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Руководство к игре heroes of might and magic
  • Панангин мазь инструкция по применению цена
  • Как запрограммировать пульт от ворот алютех видео инструкция
  • Casio gmw b5000 инструкция по эксплуатации
  • Руководство ремонта скутера