Panther 30 ktv руководство

Protherm Panther 30 KTV User Manual

  • Contents

  • Table of Contents

  • Troubleshooting

  • Bookmarks

Quick Links

Panther

User manual

30 KTV v.19

25 KTV v.19

25 KOV v.19

25 (12) KTO v.19

25 (12) KOO v.19

Wall-hang non-condensing boiler

Power 10,4 — 29,6 (3,4 — 12,6) kW

Flow heating HW

(external HW tank)

EN

v e r s i o n

loading

Related Manuals for Protherm Panther 30 KTV

Summary of Contents for Protherm Panther 30 KTV

  • Page 1
    Panther User manual 30 KTV v.19 25 KTV v.19 25 KOV v.19 25 (12) KTO v.19 25 (12) KOO v.19 Wall-hang non-condensing boiler Power 10,4 — 29,6 (3,4 — 12,6) kW Flow heating HW (external HW tank) v e r s i o n…
  • Page 3: Table Of Contents

    CONTENTS STUDY THIS MANUAL CAREFULLY Read me ………………… 3 Welcome ………………. 3 User’s quick start manual …………..3 Commissioning the boiler …………….3 Description of the device …………..3 Commissioning the boiler …………..5 Shutting down the boiler …………..5 Manufacturer’s documentation …………..

  • Page 4
    CONTENTS 8.16 Operating sketch of 25(12) KTO …………. 18 8.17 Air and exhaust lines …………..19 8.18 Connecting the boiler to the electricity supply …….. 25 8.19 Boiler wiring diagram …………..27 NEED HELP? Troubleshooting ………………28 Safety regulations………………30 Servicing and maintenance of the boiler ……….
  • Page 5: Study This Manual Carefully

    A network of service providers who meet the mentioned requirements work under contract to the manufacturer to commission the boilers and to provide warranty and after-warranty service. — 3 — P2_PANTHER_user manual_ work basis_EN_03 — 07/11 — Protherm…

  • Page 6
    The distance from fl ammable materials for type C gas appliances, i.e. in closed (e.g. PVC, fi breboard, polyurethane, “TURBO” version. synthetic fi bres, rubber etc.) must be — 4 — P2_PANTHER_user manual_ work basis_EN_03 — 07/11 — Protherm…
  • Page 7: Commissioning The Boiler

    • To ensure safe and effi cient use of your boiler, study the instructions and observe them carefully. — 5 — P2_PANTHER_user manual_ work basis_EN_03 — 07/11 — Protherm…

  • Page 8: Explanation Of Symbols

    — even after the gas supplier. boiler has been turned off, as these surfaces may be hot. Touching these surfaces may lead to burns or scalding. — 6 — P2_PANTHER_user manual_ work basis_EN_03 — 07/11 — Protherm…

  • Page 9: Warranty / Obligations

    — Repairs or replacement of parts during the warranty period do not extend that period. — 7 — P2_PANTHER_user manual_ work basis_EN_03 — 07/11 — Protherm…

  • Page 10: Packing List

    Exhaust gas diffuser (only for 12 KTO) Sealing Template Butt-end of water intake Butt-end of outlet valve Service manual Warranty * Exhaust gas diffuser is mounted in boiler for 25 and 30 kW. — 8 — P2_PANTHER_user manual_ work basis_EN_03 — 07/11 — Protherm…

  • Page 11: How To Use The Boiler

    — if pressure increase above the value anywhere in the range of 38 — 60°C, at of 2,4 bar screen begins to fl ash the one-degree increments. current value of the pressure. In this — 9 — P2_PANTHER_user manual_ work basis_EN_03 — 07/11 — Protherm…

  • Page 12: Regulation Of The Boiler

    Caution: The room regulator and external Caution: The manufacturer assumes sensor may be connected by authorized no responsibility for damages resulting service personnel only. — 10 — P2_PANTHER_user manual_ work basis_EN_03 — 07/11 — Protherm…

  • Page 13: Boiler Connection Parameters

    4 5 0 8.5.3 Panther 25 KTV, 25 KTO 3 6 0 Ø 4 1 8 4 2 0 5 7 4 2 4 1 0 3 1 1 — 11 — P2_PANTHER_user manual_ work basis_EN_03 — 07/11 — Protherm…

  • Page 14: Connecting The Boiler To The Ch, Hw And Gas Piping

    HW fl ow sensor. You have to take out the HW fl ow sensor with fi lter to clean up the fi lter. 4 1 0 3 1 1 — 12 — P2_PANTHER_user manual_ work basis_EN_03 — 07/11 — Protherm…

  • Page 15: Operating Pressure In The Heating Circuit

    fi lling must be carried out at inlet/outlet Caution: Confi rm that the expansion valves at appropriate locations in the chamber is suffi cient for the given quantity heating circuit. — 13 — P2_PANTHER_user manual_ work basis_EN_03 — 07/11 — Protherm…

  • Page 16: Safety Valve

    2 kPa, for which a heating value from 9 to 10 kWh/m3 is most often specifi ed. The dimensions of the internal gas distribution — 14 — P2_PANTHER_user manual_ work basis_EN_03 — 07/11 — Protherm…

  • Page 17: Operating Sketch Of 25 Kov

    13 Expansion tank 14 Ionising electrode 15 Pump 16 CH pressure sensor 17 3–way motor valve 18 HW fl ow sensor 19 HW fi lter 20 Inlet valve — 15 — P2_PANTHER_user manual_ work basis_EN_03 — 07/11 — Protherm…

  • Page 18: Operating Sketch Of 30 Ktv And 25 Ktv

    13 NTC CH return water temperature sensor 14 Expansion tank 15 Ionising electrode 16 Pump 17 CH pressure sensor 18 3–way motor valve 19 HW fl ow sensor 20 HW fi lter 21 Inlet valve — 16 — P2_PANTHER_user manual_ work basis_EN_03 — 07/11 — Protherm…

  • Page 19: Operating Sketch Of 25(12) Koo

    CH exchanger Exhaust gas collector 10 Combustion thermostat NTC CH return water temperature sensor 12 Expansion tank 13 Ionising electrode 14 Pump 15 CH pressure sensor 16 3–way motor valve — 17 — P2_PANTHER_user manual_ work basis_EN_03 — 07/11 — Protherm…

  • Page 20: Operating Sketch Of 25(12) Kto

    Exhaust gas collector 10 Ventilator Air manostat 12 NTC CH return water temperature sensor 13 Expansion tank 14 Ionising electrode 15 Pump 16 CH pressure sensor 17 3–way motor valve — 18 — P2_PANTHER_user manual_ work basis_EN_03 — 07/11 — Protherm…

  • Page 21: Air And Exhaust Lines

    To achieve this, the elbow joint may be gently bent away from the straight section. The upright sections of the piping are always fi tted with devices to draw off condensate. The — 19 — P2_PANTHER_user manual_ work basis_EN_03 — 07/11 — Protherm…

  • Page 22
    Separate double piping and venting into (independent routes) can feed into shared different areas (with different parameters, chimneys; the transport capacity of mainly of pressure) the chimney is judged according to the — 20 — P2_PANTHER_user manual_ work basis_EN_03 — 07/11 — Protherm…
  • Page 23
    (whether chimney or pipe), and when drawing in air at least 1.2 m3 of air/hour per kW of boiler output must be available. — 21 — P2_PANTHER_user manual_ work basis_EN_03 — 07/11 — Protherm…
  • Page 24
    C12 / C42 60/100 with elbow 90° 60/100 no elbow 30 KTV 80/125 no elbow 80+80 0.5+0.5 15+15 with elbow 90° 80+80 0.5+0.5 15+15 with elbow 90° B22p with elbow 90° — 22 — P2_PANTHER_user manual_ work basis_EN_03 — 07/11 — Protherm…
  • Page 25
    At distances d ≤ 0.3 m, the protective zone of radius b may extend to the upper part of the window. — 23 — P2_PANTHER_user manual_ work basis_EN_03 — 07/11 — Protherm…
  • Page 26
    List of toxic substances, on the Classifi cation of air pollution sources and on Requirements for ensuring the dispersion of hazardous substances. — Dual apertures set vertically — 24 — P2_PANTHER_user manual_ work basis_EN_03 — 07/11 — Protherm…
  • Page 27: Connecting The Boiler To The Electricity Supply

    STN 33 2000-4-46. It must The terminal for hooking up the room always have the protective ground (pin) regulator with the relay switch is supplied — 25 — P2_PANTHER_user manual_ work basis_EN_03 — 07/11 — Protherm…

  • Page 28
    (most often the northern wall). Caution: The room regulator lead and the external sensor may not be coaxial with power cables (230 V current etc.). — 26 — P2_PANTHER_user manual_ work basis_EN_03 — 07/11 — Protherm…
  • Page 29: Boiler Wiring Diagram

    It is using for DHW sensor connection to 10 230 V connection external DHW tank. Pump 12 Electrodes 13 NTC CH water intake temperature sensor 14 NTC CH return water temperature sensor — 27 — P2_PANTHER_user manual_ work basis_EN_03 — 07/11 — Protherm…

  • Page 30: Troubleshooting

    Safe temperature limiter is active: Cut off due to overheating Boiler locked out – threshold values exceeded Low water in boiler – pump locked out Low water level: high temperature difference between outlet and inlet NTC — 28 — P2_PANTHER_user manual_ work basis_EN_03 — 07/11 — Protherm…

  • Page 31
    Lengthy interval between fl ow sensor and NTC CH return water sensor CH pressure sensor not connected or short circuited CH pressure sensor has electrical fault (or damaged cable) — 29 — P2_PANTHER_user manual_ work basis_EN_03 — 07/11 — Protherm…
  • Page 32: Safety Regulations

    (e.g. from oils for mixing impact the safe operation paints, the spreading and spraying of of the equipment and may molten materials, gas leaks etc.), result in injury. — 30 — P2_PANTHER_user manual_ work basis_EN_03 — 07/11 — Protherm…

  • Page 33: Converting To Different Fuel

    Pump at setting 1, by-pass at factory Flow through the heating system (l/h) setting Pump at setting 2, by-pass at factory setting Pump at setting 1, by-pass closed Pump at setting 2, by-pass closed — 31 — P2_PANTHER_user manual_ work basis_EN_03 — 07/11 — Protherm…

  • Page 34: Technical Parameters

    1 — 2 Temperature range °C 38 — 80 Expansion tank Maximum pressure in the expansion tank 0,75 Hot water Maximum pressure Minimum pressure Minimum HW fl ow l/min — 32 — P2_PANTHER_user manual_ work basis_EN_03 — 07/11 — Protherm…

  • Page 35
    60 / 100, 80 / 125, 80 / 80 Exhaust gas temperature °C Quantity of exhaust gas produced 19,5 Noise < 50 Dimensions: height / width / depth 807 / 450 / 360 Weight without water — 33 — P2_PANTHER_user manual_ work basis_EN_03 — 07/11 — Protherm…
  • Page 36
    1 — 2 Temperature range °C 38 — 80 Expansion tank Maximum pressure in the expansion tank mbar Hot water Maximum pressure Minimum pressure Minimum HW fl ow l/min — 34 — P2_PANTHER_user manual_ work basis_EN_03 — 07/11 — Protherm…
  • Page 37
    Fume ducting diameter Exhaust gas temperature °C Quantity of exhaust gas produced 19,6 Noise < 50 Dimensions: height / width / depth 740 / 410 / 330 Weight without water — 35 — P2_PANTHER_user manual_ work basis_EN_03 — 07/11 — Protherm…
  • Page 38
    1 — 2 Temperature range °C 38 — 80 Expansion tank Maximum pressure in the expansion tank mbar Hot water Maximum pressure Minimum pressure Minimum HW fl ow l/min — 36 — P2_PANTHER_user manual_ work basis_EN_03 — 07/11 — Protherm…
  • Page 39
    Fume ducting diameter Exhaust gas temperature °C Quantity of exhaust gas produced 19,6 Noise < 50 Dimensions: height / width / depth 740 / 410 / 330 Weight without water — 37 — P2_PANTHER_user manual_ work basis_EN_03 — 07/11 — Protherm…
  • Page 40
    1 — 2 Temperature range °C 38 — 80 Expansion tank Maximum pressure in the expansion tank mbar Hot water Maximum pressure Minimum pressure Minimum HW fl ow l/min — 38 — P2_PANTHER_user manual_ work basis_EN_03 — 07/11 — Protherm…
  • Page 41
    60 / 100, 80 / 125, 80 / 80 Exhaust gas temperature °C Quantity of exhaust gas produced 13,4 Noise < 50 Dimensions: height / width / depth 740 / 410 / 330 Weight without water — 39 — P2_PANTHER_user manual_ work basis_EN_03 — 07/11 — Protherm…
  • Page 42
    1 — 2 Temperature range °C 38 — 80 Expansion tank Maximum pressure in the expansion tank mbar Hot water Maximum pressure Minimum pressure Minimum HW fl ow l/min — 40 — P2_PANTHER_user manual_ work basis_EN_03 — 07/11 — Protherm…
  • Page 43
    60 / 100, 80 / 125, 80 / 80 Exhaust gas temperature °C Quantity of exhaust gas produced 13,4 Noise < 50 Dimensions: height / width / depth 740 / 410 / 330 Weight without water — 41 — P2_PANTHER_user manual_ work basis_EN_03 — 07/11 — Protherm…
  • Page 44
    1 — 2 Temperature range °C 38 — 80 Expansion tank Maximum pressure in the expansion tank mbar Hot water Maximum pressure Minimum pressure Minimum HW fl ow l/min — 42 — P2_PANTHER_user manual_ work basis_EN_03 — 07/11 — Protherm…
  • Page 45
    Fume ducting diameter Exhaust gas temperature °C Quantity of exhaust gas produced 15,02 Noise < 50 Dimensions: height / width / depth 740 / 410 / 330 Weight without water — 43 — P2_PANTHER_user manual_ work basis_EN_03 — 07/11 — Protherm…
  • Page 46
    1 — 2 Temperature range °C 38 — 80 Expansion tank Maximum pressure in the expansion tank mbar Hot water Maximum pressure Minimum pressure Minimum HW fl ow l/min — 44 — P2_PANTHER_user manual_ work basis_EN_03 — 07/11 — Protherm…
  • Page 47
    Exhaust gas temperature °C 121,5 Quantity of exhaust gas produced 10,10 Noise < 50 Dimensions: height / width / depth 740 / 410 / 330 Weight without water 35,5 — 45 — P2_PANTHER_user manual_ work basis_EN_03 — 07/11 — Protherm…
  • Page 50
    Protherm spol. s r.o. Pplk. Pľjušťa 45 909 01 Skalica Tel.: 034 6966 101 fax: 034 6966 111…

  • Инструкции по эксплуатации

    1

Preview

PROTHERM Пантера 30 KTV инструкция по эксплуатации
(52 страницы)

  • Языки:Русский
  • Тип:
    PDF
  • Размер:
    1.4 MB
  • Описание:
    Двухконтурный напольный газовый котел

Просмотр

На NoDevice можно скачать инструкцию по эксплуатации для PROTHERM Пантера 30 KTV. Руководство пользователя необходимо для ознакомления с правилами установки и эксплуатации PROTHERM Пантера 30 KTV. Инструкции по использованию помогут правильно настроить PROTHERM Пантера 30 KTV, исправить ошибки и выявить неполадки.

(скачивание инструкции бесплатно)

Формат файла: PDF

Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.

Дополнительно: Чтение инструкции онлайн

background image

30 KTV v.19

25 KTV v.19

25 KOV v.19

25 (12) KTO v.19

25 (12) KOO v.19

Настенный газовый котел

Полезная мощность

10,4 — 29,6 (3,4 — 12,6) 

кВт

Подготовка ГВС проточным способом 

(бойлер ГВС косвенного нагрева)

Panther

v e r s i o n

Руководство по 

эксплуатации

RU

Страница:
(1 из 52)

навигация

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

14

15

16

17

18

19

20

21

22

23

24

25

26

27

28

29

30

31

32

33

34

35

36

37

38

39

40

41

42

43

44

45

46

47

48

49

50

51

52

Оглавление инструкции

  • Страница 1 из 53
    Panther Руководство по эксплуатации 30 KTV v.19 25 KTV v.19 25 KOV v.19 25 (12) KTO v.19 25 (12) KOO v.19 Настенный газовый котел Полезная мощность 10,4 — 29,6 (3,4 — 12,6) кВт Подготовка ГВС проточным способом (бойлер ГВС косвенного нагрева) RU version
  • Страница 2 из 53
  • Страница 3 из 53
    СОДЕРЖАНИЕ ВНИМАТЕЛЬНО ИЗУЧИТЕ ДАННОЕ РУКОВОДСТВО 1 Введение ……………………………………………………………………………………… 3 1.1 2 Запуск оборудования ……………………………………………………………………. 3 2.1 2.2 2.3 3 Хранение
  • Страница 4 из 53
    СОДЕРЖАНИЕ 8.16 8.17 8.18 8.19 Функциональная схема котла (12) KTO ……………………………….. 20 Подача воздуха и отвод продуктов сгорания ……………………….. 21 Электрическое подключение котла …………………………………….. 27 Электрическая схема котла
  • Страница 5 из 53
    ВНИМАТЕЛЬНО ИЗУЧИТЕ ДАННОЕ РУКОВОДСТВО 1.1 ВНИМАТЕЛЬНО ИЗУЧИТЕ ДАННОЕ РУКОВОДСТВО 1 Руководство пользователя по эксплуатации Мы подготовили для Вас настоящее руководство по эксплуатации, чтобы Вы смогли воспользоваться всеми преимуществами отопительного котла PANTHER. Введение Данное руководство
  • Страница 6 из 53
    ВНИМАТЕЛЬНО ИЗУЧИТЕ ДАННОЕ РУКОВОДСТВО Котел вместе с сопутствующим оборудованием должен быть установлен и использован в соответствии с проектной документацией, соответствующими действующими законами и техническими нормами, а также инструкциями изготовителя. Котел должен быть установлен только в
  • Страница 7 из 53
    ВНИМАТЕЛЬНО ИЗУЧИТЕ ДАННОЕ РУКОВОДСТВО При проектировании, монтаже и эксплуатации необходимо руководствоваться следующими документами, имеющими законодательную силу на территории РФ: При появлении запаха газа в помещении, где установлен котел, необходимо соблюдать: — не включать и не выключать
  • Страница 8 из 53
    ВНИМАТЕЛЬНО ИЗУЧИТЕ ДАННОЕ РУКОВОДСТВО — Настенный газовый котел с открытой камерой сгорания Перед запуском котла в эксплуатацию необходимо убедиться в том, что: Модели KOV и KOO должны быть подключены к дымоходу с естественным отводом продуктов сгорания. Котлы оснащены предохранительным
  • Страница 9 из 53
    ВНИМАТЕЛЬНО ИЗУЧИТЕ ДАННОЕ РУКОВОДСТВО 3.2 Разъяснение символов • Никогда не манипулируйте с предохранительными устройствами a ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Опасность получения трамв. e ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Опасность поражения электрическим током. b ВНИМАНИЕ: Опасность повреждения оборудования или его периферийных
  • Страница 10 из 53
    ВНИМАТЕЛЬНО ИЗУЧИТЕ ДАННОЕ РУКОВОДСТВО может быть очень горячей и существует вероятность получить ожог; Котел содержит металлические части (компоненты), поэтому при манипулировании с ними и, главное, при чистке будьте предельно внимательны. Изготовитель не несет никакой ответственности за любой
  • Страница 11 из 53
    ВНИМАТЕЛЬНО ИЗУЧИТЕ ДАННОЕ РУКОВОДСТВО 7 Объём поставки котла 3 2 4 5 1 10 6 7 9 8 Объём поставки 1 — котел 2 — кронштейн для крепления 3 — дроссельная шайба газохода (только для 30 KTV, 25 KTV, 25 KTO, 12 KTO) 4 — прокладки 5 — монтажный шаблон 6 — рукоятка заливочного крана 7 — насадка на сливной
  • Страница 12 из 53
    ПРАВИЛА ПОЛЬЗОВАНИЯ ОБОРУДОВАНИЕМ давления перестанет мигать, а символ недостатка воды в системе отопления исчезнет. ПРАВИЛА ПОЛЬЗОВАНИЯ ОБОРУДОВАНИЕМ 8 Эксплуатация оборудования 8.1 Описание 8.2 Включение / Выключение — Котел включается и выключается с помощью главного выключателя, расположенного
  • Страница 13 из 53
    ПРАВИЛА ПОЛЬЗОВАНИЯ ОБОРУДОВАНИЕМ 8.3.2 Регулировка температуры горячей воды Регулировка температуры горячей воды осуществляется с помощью кнопок «+» или ), изображенное на дисплее «-» (символ значение температуры горячей воды начнет мигать. С помощью кнопок «+» или «-» выберите желаемое значение
  • Страница 14 из 53
    ПРАВИЛА ПОЛЬЗОВАНИЯ ОБОРУДОВАНИЕМ температуры теплоносителя, установленное пользователем на панели управления котлом . Надлежащая настройка температуры отопления на панели управления является единственным способом защиты от превышения максимально допустимой температуры теплоносителя, поступающего в
  • Страница 15 из 53
    ПРАВИЛА ПОЛЬЗОВАНИЯ ОБОРУДОВАНИЕМ 8.5 Присоединительные размеры котла 8.5.1 8.5.2 Panther 25 (12) KOO, 25 KOV Panther 30 KTV 179 205 Ø4 6 230 25 Ø1 225 742 807 410 8.5.3 450 311 Panther 25 KTV, 25 KTO 360 Ø4 1 110 65 116 65 184 94 208 181 27 205 742 217 410 0020096579_00 01/10 311 — 13 —
  • Страница 16 из 53
    ПРАВИЛА ПОЛЬЗОВАНИЯ ОБОРУДОВАНИЕМ 8.6 82 65 116 65 26 134 160 82 Присоединительные патрубки котла не должны подвергаться нагрузке со стороны труб системы отопления, системы горячего водоснабжения или газоснабжения. Данное условие предполагает точное соблюдение размеров окончаний всех подсоединяемых
  • Страница 17 из 53
    ПРАВИЛА ПОЛЬЗОВАНИЯ ОБОРУДОВАНИЕМ 8.7 Рабочее давление в системе отопления Для безупречной работы котла необходимо, чтобы в системе отопления поддерживалось определенное давление теплоносителя (не менее 1 бар, что соответствует гидростатической высоте 10 -метрового водяного столба). Давление
  • Страница 18 из 53
    ПРАВИЛА ПОЛЬЗОВАНИЯ ОБОРУДОВАНИЕМ воды в системе отопления (см. Проектную документацию по установке). 8.11 Предохранительный клапан Предохранительный клапан находится слева, на расположенной в нижней части котла гидравлической группе. Из выхода предохранительного клапана может вытекать вода (в
  • Страница 19 из 53
    ПРАВИЛА ПОЛЬЗОВАНИЯ ОБОРУДОВАНИЕМ 8.13 Функциональная схема котла 25 KOV 10 11 9 12 1 8 13 14 15 7 6 5 16 17 18 4 3 19 2 20 1 21 A B 1 — предохранительный клапан 2 — газовый клапан 3 — вторичный теплообменник 4 — сливной клапан 5 — горелка 6 — электроды розжига 7 — NTC-датчик температуры в подающей
  • Страница 20 из 53
    ПРАВИЛА ПОЛЬЗОВАНИЯ ОБОРУДОВАНИЕМ 8.14 Функциональная схема котла 30 KTV и 25 KTV 11 10 12 9 13 8 14 15 7 16 6 5 17 18 19 4 3 20 2 21 1 22 A B 1 — предохранительный клапан 2 — газовый клапан 3 — вторичный теплообменник 4 — сливной клапан 5 — горелка 6 — электроды розжига 7 — NTC-датчик температуры
  • Страница 21 из 53
    ПРАВИЛА ПОЛЬЗОВАНИЯ ОБОРУДОВАНИЕМ 8.15 Функциональная схема котла 25 (12) KOO 9 10 8 11 1 7 12 13 6 14 5 4 15 16 17 3 2 1 A B 1 — предохранительный клапан 2 — газовый клапан 3 — сливной клапан 4 — горелка 5 — электроды розжига 6 — NTC-датчик температуры в подающей линии 7 — камера сгорания 8 —
  • Страница 22 из 53
    ПРАВИЛА ПОЛЬЗОВАНИЯ ОБОРУДОВАНИЕМ 8.16 Функциональная схема котла 25 (12) KTO 10 9 11 8 12 7 13 14 6 15 5 4 16 3 17 18 2 1 A B 1 — предохранительный клапан 2 — газовый клапан 3 — сливной вентиль 4 — горелка 5 — электроды розжига 6 — NTC-датчик температуры в подающей линии 7 — камера сгорания 8 —
  • Страница 23 из 53
    ПРАВИЛА ПОЛЬЗОВАНИЯ ОБОРУДОВАНИЕМ 8.17 Подача воздуха и отвод продуктов сгорания Котлы типа КOO и КOV предназначены для отвода продуктов сгорания в дымоход с естественным разряжением и минимально требуемой тягой 2 Па. Подключение котла к дымоходу осуществляется с помощью дымового канала с
  • Страница 24 из 53
    ПРАВИЛА ПОЛЬЗОВАНИЯ ОБОРУДОВАНИЕМ 8.17.3 Способ C32 (KTV, KTO) оценивается на основании данных изготовителя применяемого корпуса дымохода. Если трассы выводятся в дымоход в двух взаимно перпендикулярных направлениях, то расстояние между ними по вертикали должно быть минимально 0,45 м. Если трассы
  • Страница 25 из 53
    ПРАВИЛА ПОЛЬЗОВАНИЯ ОБОРУДОВАНИЕМ 8.17.5 Способ C52 (KTV, KTO) Раздельная система дымохода. Для организации систем отвода продуктов сгорания и и подачи воздуха для процесса горения можно использовать раздельную систему дымоходов. Трассы раздельного дымохода не могут быть выведены на противоположных
  • Страница 26 из 53
    ПРАВИЛА ПОЛЬЗОВАНИЯ ОБОРУДОВАНИЕМ 8.17.8 Длины дымоходов Tип котла Способ Диаметр трубы C12 / C42 60/100 C32 80/125 12 KTO 30 KTV C52 80+80 C82 80+80 C12 / C42 60/100 MIN + колено MAX + колено 36 0.5 3 43 4 9 36 1 3 без колена без колена 43 4 12 36 1+1 3+3 43 4+4 9+9 36 1+1 3+3 43 4+4 9+9 46
  • Страница 27 из 53
    ПРАВИЛА ПОЛЬЗОВАНИЯ ОБОРУДОВАНИЕМ 8.17.9 — Примеры вывода горизонтальных участков дымоходов на фасад Отдельный вывод на фасад Вокруг отдельного вывода образуется зона с центром по оси вывода, шириной a = 0,5 м, радиусом b = 1,0 м и высотой c = 5,0 м. Схема образования зоны при отдельном выводе
  • Страница 28 из 53
    ПРАВИЛА ПОЛЬЗОВАНИЯ ОБОРУДОВАНИЕМ — Спаренный вывод дымоходов при вертикальном расположении на одной и той же части фасада Минимальные расстояния при спаренном выводе в случае вертикального расположения на фасаде здания должны быть: a = 0,5 м; b = 1,0 м; c = 5,0 м, а в зависимости от x должны быть
  • Страница 29 из 53
    ПРАВИЛА ПОЛЬЗОВАНИЯ ОБОРУДОВАНИЕМ 8.18 Электрическое подключение котла Котел предназначен для подключения к однофазной трехпроводной электросети 220 В 50 Гц с защитным проводником согласно действующим ПУЭ. Не допускается менять местами провода «фаза» (L – коричневый провод) и «ноль» (N – синий
  • Страница 30 из 53
    ПРАВИЛА ПОЛЬЗОВАНИЯ ОБОРУДОВАНИЕМ 8.19 Электрическая схема котла 5 X31 X51 X40 4 6 7 X32 8 3 9 X90 10 X30 X15 2 X2 1 X25 20 19 18 17 16 15 14 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 X17 5 4 3 2 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 X16 3 4 X20 X21 X14 X13 11 X17 Tank NTC AQUASTAT NTC X20 20 19 18 17 16 15 14 13 12 11 10 9 8 7
  • Страница 31 из 53
    ВАМ ТРЕБУЕТСЯ ПОМОЩЬ? ВАМ ТРЕБУЕТСЯ ПОМОЩЬ? 9 Идентификация и устранение неисправностей В данном разделе приводятся все возможные коды неисправностей вместе с соответствующими действиями по их устранению, которые ПОЛЬЗОВАТЕЛЬ МОЖЕТ выполнять с целью возобновления работы оборудования (Корректирующие
  • Страница 32 из 53
    ВАМ ТРЕБУЕТСЯ ПОМОЩЬ? Код Описание F23 Низкий уровень воды: большая разница температур между NTC датчиками на подающей и обратной линий F24 Низкий уровень воды: быстрое повышение температуры F25 Подача воды высокой температуры F26 Неправильное значение силы тока обмоток шагового двигателя газового
  • Страница 33 из 53
    ВАМ ТРЕБУЕТСЯ ПОМОЩЬ? Код Описание F72 Постоянная разница показаний датчика протока и NTC датчика температуры обратной линии F73 Датчик давления не подключен или в нем произошло короткое замыкание F74 Неисправность в электрической части датчика давления (или поврежден провод) F75 Повторяющаяся
  • Страница 34 из 53
    ВАМ ТРЕБУЕТСЯ ПОМОЩЬ? — при ремонте и техническом обслуживании котла; при обслуживании дымохода и воздуховода; при проведении газоопасных работ; при ремонте и обслуживании системы отопления и ГВС; • При появлении запаха газа в помещении, где установлен котел, необходимо соблюдать следующие меры
  • Страница 35 из 53
    ВАМ ТРЕБУЕТСЯ ПОМОЩЬ? 13 Характеристика насоса 1 2 3 4 A 600 500 400 300 200 100 0 0 500 1000 B 1 насос 1-ая ступень, байпас заводская настройка 2 насос 2-ая ступень, байпас заводская настройка 3 насос 1-ая ступень, байпас закрыт 4 насос 2-ая ступень, байпас закрыт A – рабочее давление в системе
  • Страница 36 из 53
    ВАМ ТРЕБУЕТСЯ ПОМОЩЬ? 14 Технические данные Описание Ед.изм. PANTHER 30 KTV Категория газа II2H3P Исполнение C12, C32, C42, C52, C82 Розжиг электронный Мощность / Вид топлива G20 G31 Максимальная тепловая мощность кВт 32,5 Минимальная тепловая мощность кВт 12,2 Максимальная полезная тепловая
  • Страница 37 из 53
    ВАМ ТРЕБУЕТСЯ ПОМОЩЬ? Описание Расход потребляемой ГВ (при ΔT 30°C) Диапазон регулирования температуры ГВС Ед.изм. PANTHER 30 KTV л/мин 14,01 °C 38 — 60 В/Гц 230/50 Вт 152 Электрические характеристики Напряжение / Частота Потребляемая мощность Степень электрической защиты Сила тока IPX4D A Отвод
  • Страница 38 из 53
    ВАМ ТРЕБУЕТСЯ ПОМОЩЬ? Описание Ед.изм. PANTHER 25 KOV Категория газа II2H3P Исполнение B11BS Розжиг электронный Мощность / Вид топлива G20 Максимальная потребляемая тепловая мощность кВт G31 26,8 Минимальная потребляемая тепловая мощность кВт 9,9 Максимальная полезная тепловая мощность кВт 24,6
  • Страница 39 из 53
    ВАМ ТРЕБУЕТСЯ ПОМОЩЬ? Описание Расход потребляемой ГВ (при ΔT 30°C) Диапазон регулирования температуры ГВС Ед.изм. PANTHER 25 KOV л/мин 12,01 °C 38 — 60 В/Гц 230/50 Вт 92 Электрические характеристики Напряжение / Частота Потребляемая мощность Степень электрической защиты Сила тока IPX4D A Отвод
  • Страница 40 из 53
    ВАМ ТРЕБУЕТСЯ ПОМОЩЬ? Описание Ед.изм. PANTHER 25 KOO Категория газа II2H3P Исполнение B11BS Розжиг электронный Мощность / Вид топлива G20 Максимальная потребляемая тепловая мощность кВт G31 26,8 Минимальная потребляемая тепловая мощность кВт 9,9 Максимальная полезная тепловая мощность кВт 24,6
  • Страница 41 из 53
    ВАМ ТРЕБУЕТСЯ ПОМОЩЬ? Описание Расход потребляемой ГВ (при ΔT 30°C) Диапазон регулирования температуры ГВС Ед.изм. PANTHER 25 KOO л/мин — °C — В/Гц 230/50 Вт 92 Электрические характеристики Напряжение / Частота Потребляемая мощность Степень электрической защиты Сила тока IPX4D A Отвод продуктов
  • Страница 42 из 53
    ВАМ ТРЕБУЕТСЯ ПОМОЩЬ? Описание Ед.изм. PANTHER 25 KTV Категория газа II2H3P Исполнение C12, C32, C42, C52, C82 Розжиг электронный Мощность / Вид топлива G20 G31 Максимальная потребляемая тепловая мощность кВт 26,5 Минимальная потребляемая тепловая мощность кВт 10,6 Максимальная полезная тепловая
  • Страница 43 из 53
    ВАМ ТРЕБУЕТСЯ ПОМОЩЬ? Описание Расход потребляемой ГВ (при ΔT 30°C) Диапазон регулирования температуры ГВС Ед.изм. PANTHER 25 KTV л/мин 12,01 °C 38 — 60 В/Гц 230/50 Вт 147 Электрические характеристики Напряжение / Частота Потребляемая мощность Степень электрической защиты Сила тока IPX4D A Отвод
  • Страница 44 из 53
    ВАМ ТРЕБУЕТСЯ ПОМОЩЬ? Описание Ед.изм. PANTHER 25 KTO Категория газа II2H3P Исполнение C12, C32, C42, C52, C82 Розжиг электронный Мощность / Вид топлива G20 G31 Максимальная потребляемая тепловая мощность кВт 26,5 Минимальная потребляемая тепловая мощность кВт 10,6 Максимальная полезная тепловая
  • Страница 45 из 53
    ВАМ ТРЕБУЕТСЯ ПОМОЩЬ? Описание Расход потребляемой ГВ (при ΔT 30°C) Диапазон регулирования температуры ГВС Ед.изм. PANTHER 25 KTO л/мин — °C — В/Гц 230/50 Вт 147 Электрические характеристики Напряжение / Частота Потребляемая мощность Степень электрической защиты Сила тока IPX4D A Отвод продуктов
  • Страница 46 из 53
    ВАМ ТРЕБУЕТСЯ ПОМОЩЬ? Описание Ед.изм. PANTHER 12 KOO Категория газа II2H3P Исполнение B11BS Розжиг электронный Мощность / Вид топлива Максимальная потребляемая тепловая мощность кВт G20 G31 13,3 11,3 Минимальная потребляемая тепловая мощность кВт 4,4 4,4 Максимальная полезная тепловая мощность кВт
  • Страница 47 из 53
    ВАМ ТРЕБУЕТСЯ ПОМОЩЬ? Описание Расход потребляемой ГВ (при ΔT 30°C) Диапазон регулирования температуры ГВС Ед.изм. PANTHER 12 KOO л/мин — °C — В/Гц 230/50 Вт 85 Электрические характеристики Напряжение / Частота Потребляемая мощность Степень электрической защиты Сила тока IPX4D A 0,5 Отвод продуктов
  • Страница 48 из 53
    ВАМ ТРЕБУЕТСЯ ПОМОЩЬ? Описание Ед.изм. PANTHER 12 KTO Категория газа II2H3P Исполнение C12, C32, C42, C52, C82 Розжиг электронный Мощность / Вид топлива Максимальная потребляемая тепловая мощность кВт G20 G31 13,4 11,1 Минимальная потребляемая тепловая мощность кВт 4,4 4,5 Максимальная полезная
  • Страница 49 из 53
    ВАМ ТРЕБУЕТСЯ ПОМОЩЬ? Описание Расход потребляемой ГВ (при ΔT 30°C) Диапазон регулирования температуры ГВС Ед.изм. PANTHER 12 KTO л/мин — °C — В/Гц 230/50 Вт 110 Электрические характеристики Напряжение / Частота Потребляемая мощность Степень электрической защиты Сила тока IPX4D A Отвод продуктов
  • Страница 50 из 53
  • Страница 51 из 53
  • Страница 52 из 53
    С правом на изменения Protherm spol. s r.o. Pplk. Pľjušťa 45 909 01 Skalica Tel.: 034 6966 101 fax: 034 6966 111 0020096579_00 01/10 0020096579 www.protherm.eu
  • Страница 53 из 53

Каталог запчастей для котлов Protherm

Может быть интересно

Напольные котлы от Protherm зарекомендовали себя как высококачественные и надежные отопительные агрегаты. Напольные модели энергонезависимы и не …

Линейка настенных газовых котлов Protherm способна удолетворить любого. Здесь можно найти одноконтурные и двухконтурные котлы …

Электрически котлы Protherm Скат — идеальное решение для установки в дачных домах и коттеджах. Электрокотел отличается удобством в использовании и простотой …

Наличие электронного блока управления во всех моделях отопительного оборудования от производителя Protherm позволяет автоматизировать его работу. Одно из преимуществ…

Модель котла Protherm KLZ выгодно отличается от остальных напольных котлов Протерм наличием встроенного накопительного бойлера для приготовления горячей воды…

Блокировка розжига или неудачный пуск в котлах Vaillant и Protherm обозначается ошибкой F28. Причин появления данной ошибки довольно много – от простого …

Появление ошибки F1 в газовом котле Протерм свидетельствует об исчезновении пламени горелки, при этом одновременно системой безопасности блокируется …

У газовых котлов Protherm и Vaillant ошибки, которые выводятся на дисплей, делятся на три группы – d.**, S.** и F.**, где звёздочкой обозначаются цифры …

Газовое отопительное оборудование Протерм отличается надежностью и продуманной автоматикой сводящими вмешательство человека в процесс обогрева к минимуму действий…

г. Москва, проезд Одоевского, д. 2А

Нажмите для звонка

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Регистрация товарного знака пошаговая инструкция через госуслуги
  • Фсб архангельская область руководство
  • Типовая инструкция по обеспечению режима секретности при обработке секретной информации
  • Как вытащить визигу у осетра пошаговая инструкция
  • Р 444 птн руководство по эксплуатации